Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,688 --> 00:00:03,355
TALIESIN: A dark bargain
is struck
2
00:00:03,356 --> 00:00:05,371
from a place of anguish,
3
00:00:05,372 --> 00:00:08,977
and a wandering innocence
aims to even the score,
4
00:00:08,978 --> 00:00:10,931
losing itself in the process.
5
00:00:12,818 --> 00:00:15,697
Curfew now falls on
the streets of Groundswell
6
00:00:15,698 --> 00:00:19,627
as the Periphery aim to
snuff out a local uprising.
7
00:00:19,628 --> 00:00:21,607
And though it's true
that many assignments
8
00:00:21,608 --> 00:00:23,737
have violent beginnings,
9
00:00:23,738 --> 00:00:28,147
violent ends rarely bring
a satisfying resolution.
10
00:00:28,148 --> 00:00:30,667
A wise investigator
knows when it's best
11
00:00:30,668 --> 00:00:35,317
to sheathe the blade
and bear the heart.
12
00:00:35,318 --> 00:00:37,387
The Circle of Tide and Bone.
13
00:00:37,388 --> 00:00:42,112
Assignment Number 37-13:
Guardian of Groundswell.
14
00:00:42,113 --> 00:00:56,382
♪ (tense mysterious music) ♪
15
00:01:57,265 --> 00:02:01,155
AABRIA: A curfew
has been issued
16
00:02:01,156 --> 00:02:03,714
in the district
of Groundswell.
17
00:02:03,715 --> 00:02:08,154
It is 10 o'clock and even
though the last workers
18
00:02:08,155 --> 00:02:11,544
from the Steel are probably
trickling their way home
19
00:02:11,545 --> 00:02:14,094
from a late shift
in the factories,
20
00:02:14,095 --> 00:02:19,095
tired, covered in
soot, it's a curfew.
21
00:02:20,720 --> 00:02:26,604
Officer Eunice Park has
all of the right in the world
22
00:02:26,605 --> 00:02:30,762
to stop anyone she sees,
23
00:02:30,763 --> 00:02:33,471
detain, interrogate.
24
00:02:34,795 --> 00:02:39,444
As she walks her beat through
the cobblestone streets,
25
00:02:39,445 --> 00:02:45,452
she keeps hearing soft-soled
footsteps around corners
26
00:02:45,453 --> 00:02:47,604
and yet when she
peeks her head around,
27
00:02:47,605 --> 00:02:52,605
she never finds anyone, but
she hears them and she knows.
28
00:02:54,295 --> 00:02:57,594
With a shaky breath,
she shakes it off.
29
00:02:57,595 --> 00:03:00,054
It's all for
the best, it's fine.
30
00:03:00,055 --> 00:03:03,264
The curfew should
help the unrest
31
00:03:03,265 --> 00:03:06,911
over that stupid fucking
well in the market.
32
00:03:08,695 --> 00:03:13,695
She coughs, clears her
throat a little anxiously.
33
00:03:14,725 --> 00:03:17,904
All the rumors of
the surge in cullet,
34
00:03:17,905 --> 00:03:21,324
in these and some of the
other poorer neighborhoods
35
00:03:21,325 --> 00:03:26,154
on the west side of the river
has her a little skittish.
36
00:03:26,155 --> 00:03:31,164
The sooner the Periphery
calls off whatever this is,
37
00:03:31,165 --> 00:03:32,964
restores the peace
and she can get back
38
00:03:32,965 --> 00:03:37,434
to her Silverslip
beat, the better.
39
00:03:37,435 --> 00:03:42,174
Rounding a corner, she
spots a lone girl,
40
00:03:42,175 --> 00:03:44,499
couldn't be more than 13,
41
00:03:44,500 --> 00:03:49,065
standing hunched over,
panting,
42
00:03:49,066 --> 00:03:51,618
bracing herself
on a streetlight.
43
00:03:54,055 --> 00:03:59,055
"Citizen, what are you
doing out? There is a curfew."
44
00:04:01,825 --> 00:04:03,075
The girl doesn't look up.
45
00:04:04,405 --> 00:04:05,255
"Do you need help?"
46
00:04:07,255 --> 00:04:09,148
She begins to draw closer.
47
00:04:10,225 --> 00:04:14,788
The girl pants, trying
desperately to catch her breath.
48
00:04:17,545 --> 00:04:22,434
(Girl) "I was right, you can
always tell when you're coming.
49
00:04:23,575 --> 00:04:28,307
"The boots, they're too loud.
50
00:04:28,308 --> 00:04:29,874
"You don't go here."
51
00:04:31,195 --> 00:04:35,964
She begins to
hyperventilate harder.
52
00:04:35,965 --> 00:04:38,124
She drops to her knees
on all fours
53
00:04:38,125 --> 00:04:40,554
and begins retching up water.
54
00:04:40,555 --> 00:04:43,284
She screams with
the effort of it.
55
00:04:43,285 --> 00:04:45,894
It pours out in gallons
across the street.
56
00:04:45,895 --> 00:04:50,664
More than any one set of
lungs or stomach could hold.
57
00:04:50,665 --> 00:04:53,124
It runs through rivulets,
58
00:04:53,125 --> 00:04:57,024
between the cobblestones in
the direction of Officer Park,
59
00:04:57,025 --> 00:05:01,032
who, forgetting any of the
60
00:05:01,033 --> 00:05:03,165
deep belief that she has
61
00:05:03,166 --> 00:05:05,934
as an officer
of the Periphery
62
00:05:05,935 --> 00:05:09,474
to protect and serve,
backs away
63
00:05:09,475 --> 00:05:11,128
instead of offering more aid.
64
00:05:12,985 --> 00:05:17,724
She backs farther,
beginning to speed up,
65
00:05:17,725 --> 00:05:20,844
and the rivulets
begin to give chase
66
00:05:20,845 --> 00:05:23,398
in a way that
becomes undeniable.
67
00:05:24,625 --> 00:05:28,674
She turns, running, and
it's only after a few steps
68
00:05:28,675 --> 00:05:29,724
when she rounds the corner
69
00:05:29,725 --> 00:05:33,417
that she hears
pursuit by something.
70
00:05:34,735 --> 00:05:35,994
The footsteps are so fast
71
00:05:35,995 --> 00:05:38,454
and she can hear it
gaining on her.
72
00:05:38,455 --> 00:05:41,848
It sounds like someone
running through a puddle.
73
00:05:42,745 --> 00:05:45,654
She's overrun,
suddenly knocked over
74
00:05:45,655 --> 00:05:48,234
and dragged back in the
direction from whence she came.
75
00:05:48,235 --> 00:05:50,574
It reminds her of
spending summers
76
00:05:50,575 --> 00:05:55,134
in the water in the
normally so pleasant coast
77
00:05:55,135 --> 00:05:57,324
of the Glass Sea that
every now and then
78
00:05:57,325 --> 00:06:01,314
you get surprised by a wave
and pulled out by the riptide.
79
00:06:01,315 --> 00:06:02,397
But she remembers
her training,
80
00:06:02,398 --> 00:06:03,894
she rolls onto her back,
81
00:06:03,895 --> 00:06:05,244
brandishing her pistol
82
00:06:05,245 --> 00:06:09,864
at what she sees
is a humanoid figure
83
00:06:09,865 --> 00:06:11,908
made entirely of seawater.
84
00:06:12,745 --> 00:06:14,795
But the training's
there, she unloads
85
00:06:15,655 --> 00:06:20,604
the contents of her pistol,
four shots into the torso.
86
00:06:20,605 --> 00:06:23,968
And this thing is unfazed.
87
00:06:25,075 --> 00:06:27,444
It holds the bullets
within it.
88
00:06:27,445 --> 00:06:31,914
In her gasp of alarm
and shock and confusion,
89
00:06:31,915 --> 00:06:36,024
it lunges, filling her
mouth and her nose,
90
00:06:36,025 --> 00:06:40,738
rushing in, pushing into her
lungs, drowning her in seconds.
91
00:06:42,595 --> 00:06:45,504
The girl eventually
makes her way
92
00:06:45,505 --> 00:06:47,937
over to the corpse,
93
00:06:47,938 --> 00:06:51,246
still panting, pale and wan.
94
00:06:53,035 --> 00:06:55,648
She gets her breath together.
95
00:06:56,695 --> 00:07:00,804
She looks down at the
face, shocked, surprised.
96
00:07:00,805 --> 00:07:03,058
Mouth just a little agape.
97
00:07:05,185 --> 00:07:08,304
The girl remembers
the old ways,
98
00:07:08,305 --> 00:07:10,258
what she was taught
as a child.
99
00:07:11,515 --> 00:07:14,934
Respect for the dead
here and always
100
00:07:14,935 --> 00:07:19,044
involves breath binding, close
the mouth, cover the nose.
101
00:07:19,045 --> 00:07:21,237
Do not let the soul escape,
102
00:07:22,495 --> 00:07:27,036
lest it wander haunted, haunting.
103
00:07:28,435 --> 00:07:31,254
She slowly drops to a knee,
104
00:07:31,255 --> 00:07:36,255
reaches forward and tugs
lightly at the officer's chin.
105
00:07:37,705 --> 00:07:41,098
A little burble of
salt water spills out.
106
00:07:42,265 --> 00:07:45,598
She doesn't notice,
doesn't care.
107
00:07:47,155 --> 00:07:50,544
As she kneels,
contemplating her kill,
108
00:07:50,545 --> 00:07:55,545
a pair of soft-soled
shoes round the corner.
109
00:07:55,915 --> 00:07:59,428
A worker making his way
home after a long day.
110
00:08:00,325 --> 00:08:03,684
Slinking, having to hide
in the streets of his home
111
00:08:03,685 --> 00:08:07,044
because of a curfew
put on him by the people
112
00:08:07,045 --> 00:08:09,478
that they are
protesting against.
113
00:08:10,465 --> 00:08:14,178
He sees the girl,
he sees the officer,
114
00:08:15,415 --> 00:08:17,514
and there is no
change in the speed
115
00:08:17,515 --> 00:08:20,577
of his gait or the
sternness of his gaze.
116
00:08:22,435 --> 00:08:24,535
"Could've happened
to any mother's child."
117
00:08:26,185 --> 00:08:29,417
The girl nods in agreement,
118
00:08:29,418 --> 00:08:30,984
"Anyone at all,"
119
00:08:31,915 --> 00:08:34,498
and takes her time
and walks away.
120
00:08:38,785 --> 00:08:42,924
We come back then
to a week after
121
00:08:42,925 --> 00:08:47,098
our first adventure,
our first assignment.
122
00:08:48,355 --> 00:08:53,334
You returned The Serious
Man to The Antiquarian,
123
00:08:53,335 --> 00:08:57,504
to your chapter house
where Lightkeeper Nokari
124
00:08:57,505 --> 00:09:00,534
took over the situation,
immediately tending his wounds,
125
00:09:00,535 --> 00:09:03,598
looking at all of you
and your various states.
126
00:09:04,525 --> 00:09:07,494
There's something to a
little bit of protocol.
127
00:09:07,495 --> 00:09:11,457
Candela is a distributed network,
yes, but there are rules.
128
00:09:12,325 --> 00:09:15,178
Some of you with the
looks on your faces,
129
00:09:16,315 --> 00:09:19,006
he knows, they know
130
00:09:20,531 --> 00:09:22,914
that you're a little
too close to this.
131
00:09:23,755 --> 00:09:26,064
Maybe some of you, the
ones that live here
132
00:09:26,065 --> 00:09:31,065
shouldn't be around while
this figure recovers.
133
00:09:32,485 --> 00:09:33,598
They send you off.
134
00:09:34,945 --> 00:09:38,304
They will call for you,
summon you back here
135
00:09:38,305 --> 00:09:41,574
if and when there's
sufficient recovery,
136
00:09:41,575 --> 00:09:45,264
so that you may conduct
an interrogation.
137
00:09:45,265 --> 00:09:48,354
You are owed answers,
but so is Candela,
138
00:09:48,355 --> 00:09:52,228
and they will take the time
needed to get what they need.
139
00:09:53,215 --> 00:09:56,648
So you have some days now.
140
00:09:58,131 --> 00:09:59,788
Where do you go?
141
00:09:59,789 --> 00:10:01,587
What do you do to recover?
142
00:10:02,425 --> 00:10:04,704
I think in this moment
it's important to note
143
00:10:04,705 --> 00:10:08,244
that we did all of
our Illumination Keys
144
00:10:08,245 --> 00:10:12,114
and circle
advancement off-camera.
145
00:10:12,115 --> 00:10:16,314
So we do have three
iterations of stitch
146
00:10:16,315 --> 00:10:20,038
between Cosmo,
Elsie, and Rajan,
147
00:10:20,039 --> 00:10:23,672
and one refresh from Oscar.
148
00:10:27,187 --> 00:10:29,274
While we're
talking mechanics,
149
00:10:29,275 --> 00:10:32,904
you want to let me know
what action point did you move
150
00:10:32,905 --> 00:10:36,204
as a result of your scar
in the first assignment?
151
00:10:36,205 --> 00:10:41,274
NOSHIR: So due to the
integrity of my upper shoulder
152
00:10:41,275 --> 00:10:46,275
and chest being compromised,
I'm removing one from control.
153
00:10:48,445 --> 00:10:52,852
However, the compound eye
154
00:10:52,853 --> 00:10:55,143
that has started to develop
155
00:10:55,144 --> 00:10:59,574
has given me
a bonus to sight.
156
00:10:59,575 --> 00:11:00,408
AABRIA: Nice.
157
00:11:01,675 --> 00:11:03,125
NOSHIR: So I'll add
that to survey.
158
00:11:04,165 --> 00:11:04,998
AABRIA: Love it.
159
00:11:07,195 --> 00:11:11,754
Your time is your own
and I cannot imagine
160
00:11:11,755 --> 00:11:14,964
that you don't all have
a lot to talk about.
161
00:11:14,965 --> 00:11:19,558
So I will step back for the
moment and leave you to it.
162
00:11:21,145 --> 00:11:23,004
SAM: We're good.
(laughter)
163
00:11:23,005 --> 00:11:23,922
AABRIA: Great!
164
00:11:23,923 --> 00:11:27,154
GINA: We're all right.
I'm tired, honestly.
165
00:11:27,155 --> 00:11:29,746
LIAM: Well, a point
of clarification,
166
00:11:29,747 --> 00:11:34,284
Nokari has tended
to this gentleman
167
00:11:34,285 --> 00:11:36,144
at The Antiquarian, correct?
168
00:11:36,145 --> 00:11:37,644
AABRIA: Yes.
LIAM: And sent us away.
169
00:11:37,645 --> 00:11:40,614
AABRIA: Yes.
LIAM: So I would venture to guess
170
00:11:40,615 --> 00:11:43,213
that we'd be staying with you
171
00:11:43,214 --> 00:11:45,717
for the time being.
GINA: Of course, of course.
172
00:11:45,718 --> 00:11:46,983
I've welcomed all of you
173
00:11:46,984 --> 00:11:51,650
into my home, I suppose.
174
00:11:52,825 --> 00:11:55,914
Madam Glask is back in her
office keeping herself busy
175
00:11:55,915 --> 00:11:58,944
so that she could take
her mind off of this
176
00:11:58,945 --> 00:12:00,234
as much as she possibly can.
177
00:12:00,235 --> 00:12:02,664
She's been counting money,
she's been checking on the girls.
178
00:12:02,665 --> 00:12:06,564
Just anything she can
to keep herself busy.
179
00:12:06,565 --> 00:12:10,974
You're all welcomed to
stay in any of my extra rooms
180
00:12:10,975 --> 00:12:12,207
for as long as you need.
181
00:12:13,165 --> 00:12:14,615
Please make yourself at home.
182
00:12:16,135 --> 00:12:17,364
SAM: Well, you've
got a bunch of houses.
183
00:12:17,365 --> 00:12:19,494
Maybe you want
to use one of them
184
00:12:19,495 --> 00:12:23,416
or are you going to stay
with us in the red light?
185
00:12:26,395 --> 00:12:30,174
NOSHIR: My appearance
is a bit discomforting
186
00:12:30,175 --> 00:12:33,714
to those who work
on your premises.
187
00:12:33,715 --> 00:12:38,283
Perhaps it's best if I
stay apart for a while.
188
00:12:39,250 --> 00:12:43,423
LIAM: I would suggest that--
189
00:12:44,875 --> 00:12:47,933
That night was so dramatic
190
00:12:49,045 --> 00:12:55,734
that perhaps everyone
took some time to themselves
191
00:12:55,735 --> 00:12:59,054
to collect their own
thoughts before speaking.
192
00:12:59,055 --> 00:13:00,808
Correct me if that is wrong,
193
00:13:01,885 --> 00:13:03,894
but eventually
after a day or two,
194
00:13:03,895 --> 00:13:07,745
Cosmo would've
summoned you all
195
00:13:08,605 --> 00:13:12,058
and arranged a meeting
to clear the air.
196
00:13:13,855 --> 00:13:14,998
Too many secrets.
197
00:13:17,725 --> 00:13:19,391
SAM: I feel guilty
198
00:13:20,982 --> 00:13:24,214
about not telling you,
Madam Glask,
199
00:13:24,215 --> 00:13:28,888
about what I knew and
about the dangers.
200
00:13:32,605 --> 00:13:35,813
You hired me to protect you
and to protect your business.
201
00:13:36,930 --> 00:13:38,244
I just didn't think
it was my place
202
00:13:38,245 --> 00:13:40,495
to share other people's
business, that's all.
203
00:13:42,421 --> 00:13:45,744
GINA: Of all people, I think
I would understand that the most.
204
00:13:45,745 --> 00:13:49,475
So you're not
entirely to blame
205
00:13:50,755 --> 00:13:55,746
However, from now on,
no more.
206
00:13:58,705 --> 00:14:00,508
SAM: I mean, I have
no more secrets.
207
00:14:01,675 --> 00:14:03,899
ASHLY: Would you care
to explain the one
208
00:14:03,900 --> 00:14:06,564
that was revealed before?
209
00:14:06,565 --> 00:14:07,548
SAM: Oh,
210
00:14:09,323 --> 00:14:12,624
I mean, I can try,
211
00:14:12,625 --> 00:14:15,979
but honestly I don't
really understand it myself.
212
00:14:15,980 --> 00:14:18,358
LIAM: I might be able
to fill in any gaps.
213
00:14:20,305 --> 00:14:22,168
SAM: Yeah, that would help.
214
00:14:26,035 --> 00:14:29,394
A while ago,
a long while ago.
215
00:14:29,395 --> 00:14:31,318
LIAM: 87 years ago.
216
00:14:35,575 --> 00:14:38,075
SAM: There was a different
life and a different time.
217
00:14:40,825 --> 00:14:44,524
We were on a trip,
returning from--
218
00:14:46,441 --> 00:14:48,406
I don't remember anymore,
219
00:14:48,407 --> 00:14:52,272
but we were on a boat,
220
00:14:52,273 --> 00:14:57,264
a ship at sea and--
221
00:14:57,265 --> 00:15:01,617
LIAM: You had been
performing with the circus.
222
00:15:03,475 --> 00:15:04,308
SAM: That's right.
223
00:15:08,185 --> 00:15:11,458
That's right, I was
something of a performer.
224
00:15:13,495 --> 00:15:17,308
That's right, I
was the Great Grimm.
225
00:15:19,765 --> 00:15:21,894
Our family name had
been something else,
226
00:15:21,895 --> 00:15:23,908
but I changed it
to be on stage.
227
00:15:25,465 --> 00:15:27,174
I was there with my family,
228
00:15:27,175 --> 00:15:30,650
my wife and son,
229
00:15:32,275 --> 00:15:33,915
and maybe some others.
230
00:15:33,916 --> 00:15:38,916
LIAM: Yes, your
daughter, Iris,
231
00:15:39,141 --> 00:15:41,657
and your brother, Quentin.
232
00:15:47,335 --> 00:15:48,535
SAM: I guess so.
233
00:15:51,175 --> 00:15:52,008
LIAM: And me.
234
00:15:54,325 --> 00:15:55,582
SAM: You, I remember.
235
00:15:56,875 --> 00:15:57,707
ASHLY: Your son.
236
00:15:59,120 --> 00:16:00,462
GINA: Cosmo.
237
00:16:01,345 --> 00:16:03,234
SAM: My son, Cosmo.
238
00:16:03,235 --> 00:16:04,707
GINA: How is this possible?
239
00:16:05,645 --> 00:16:09,837
LIAM: Well,
I was a boy that day.
240
00:16:11,485 --> 00:16:13,618
I had not been
10 for very long.
241
00:16:16,015 --> 00:16:20,398
It was nice traveling
with my father, our family.
242
00:16:21,535 --> 00:16:23,404
I liked to watch all
the performers,
243
00:16:25,525 --> 00:16:27,565
you and the jugglers
244
00:16:27,566 --> 00:16:31,374
and tumblers and magicians.
245
00:16:32,215 --> 00:16:37,048
It was a good life.
Another one, another life.
246
00:16:41,035 --> 00:16:43,848
SAM: Something happened,
something with that man.
247
00:16:45,295 --> 00:16:47,310
It was late, it was dark.
248
00:16:49,045 --> 00:16:51,113
He looked the same age.
249
00:16:54,385 --> 00:16:58,554
His face pulled tight.
250
00:16:58,555 --> 00:16:59,988
His skin
251
00:17:02,396 --> 00:17:05,562
too-- too clean,
252
00:17:05,563 --> 00:17:08,829
too healthy, like a mask.
253
00:17:10,615 --> 00:17:13,539
He did something,
254
00:17:13,540 --> 00:17:16,824
some of that magick
255
00:17:16,825 --> 00:17:20,320
that Candela's always
talking about.
256
00:17:21,355 --> 00:17:26,355
LIAM: Yes, he appeared on the
ship out of nowhere at sea,
257
00:17:26,455 --> 00:17:29,170
it wasn't a very
large boat at all.
258
00:17:31,015 --> 00:17:36,015
He performed some sort of
ritual that day.
259
00:17:36,835 --> 00:17:38,364
SAM: That's right,
you were there, right?
260
00:17:38,365 --> 00:17:40,378
LIAM: Do you really
not remember?
261
00:17:41,785 --> 00:17:43,171
AABRIA: Take a brain.
262
00:17:43,172 --> 00:17:46,074
SAM: A brain? Okay.
263
00:17:46,075 --> 00:17:51,075
AABRIA: The strain and
stress of feeling around
264
00:17:51,355 --> 00:17:53,159
like a loose tooth,
265
00:17:53,160 --> 00:17:57,671
of things that you
don't remember anymore.
266
00:17:59,965 --> 00:18:02,964
SAM: There were
symbols, runes,
267
00:18:02,965 --> 00:18:06,365
drawn with salt and sand.
268
00:18:11,305 --> 00:18:15,913
I don't remember it all, but
what I do, I don't understand.
269
00:18:16,825 --> 00:18:21,234
LIAM: Whatever he did
sundered the ship.
270
00:18:21,235 --> 00:18:26,223
It split down the middle
and began to sink.
271
00:18:28,825 --> 00:18:33,235
You tumbled down
toward the center
272
00:18:34,105 --> 00:18:38,158
of whatever he was doing,
and pushed me back.
273
00:18:40,285 --> 00:18:43,588
Something happened to you
274
00:18:45,550 --> 00:18:49,265
and we lost Mother,
275
00:18:49,266 --> 00:18:51,766
and Iris, and your brother.
276
00:18:52,675 --> 00:18:53,994
SAM: What was her name?
277
00:18:53,995 --> 00:18:58,348
LIAM: Cora,
your wife was Cora.
278
00:18:59,335 --> 00:19:01,271
NOSHIR: You don't remember?
279
00:19:04,285 --> 00:19:07,614
SAM: There's a lot of me
I don't remember anymore
280
00:19:07,615 --> 00:19:10,974
or has been taken from me.
281
00:19:10,975 --> 00:19:13,784
GINA: Is this the reason
why you came back
282
00:19:13,785 --> 00:19:15,576
after what Elsie did?
283
00:19:17,155 --> 00:19:23,285
SAM: Ever since that day,
that event, whatever he did,
284
00:19:24,145 --> 00:19:26,978
it filled me with
a great feeling of,
285
00:19:30,394 --> 00:19:34,377
I don't know,
but it felt wrong,
286
00:19:36,550 --> 00:19:38,425
and it felt good.
287
00:19:39,715 --> 00:19:44,488
NOSHIR: Yes, a great power.
288
00:19:46,765 --> 00:19:50,214
When my sister was
thralled to Maw,
289
00:19:50,215 --> 00:19:52,348
I found her digging.
290
00:19:54,295 --> 00:19:58,711
Maw used my twin sister
and I to try to open
291
00:20:00,795 --> 00:20:02,386
a gate.
292
00:20:06,715 --> 00:20:08,481
A serious man
293
00:20:11,457 --> 00:20:13,432
saved my mother.
294
00:20:16,045 --> 00:20:17,867
She was on death's door and
295
00:20:20,067 --> 00:20:22,764
he brought her
Oldfaire artifacts
296
00:20:22,765 --> 00:20:25,931
that saved her life, but
297
00:20:27,089 --> 00:20:29,347
at great cost.
298
00:20:30,925 --> 00:20:32,484
It sounds like
you have also paid
299
00:20:32,485 --> 00:20:36,540
a terrible price
for his meddling.
300
00:20:37,899 --> 00:20:40,599
SAM: I don't think whatever
he did was intentional to me.
301
00:20:41,829 --> 00:20:44,922
Maybe I was just in the wrong
place at the right time.
302
00:20:47,019 --> 00:20:48,984
But ever since then,
303
00:20:52,127 --> 00:20:53,888
I keep coming back,
304
00:20:53,889 --> 00:20:56,592
and I never change.
305
00:20:57,928 --> 00:21:02,928
LIAM: I have spent many
decades studying antiquity
306
00:21:05,109 --> 00:21:08,138
and the pages of
history are riddled,
307
00:21:08,139 --> 00:21:09,642
if you look hard enough,
308
00:21:11,439 --> 00:21:14,055
with stories that suggest
309
00:21:15,822 --> 00:21:19,630
people like you, like you,
310
00:21:22,025 --> 00:21:23,192
even like you.
311
00:21:25,881 --> 00:21:30,492
I do not believe
in coincidence.
312
00:21:33,999 --> 00:21:36,041
Take that for what you will.
313
00:21:39,112 --> 00:21:45,320
ASHLY: I don't have
any right to be angry.
314
00:21:46,516 --> 00:21:48,149
But why didn't you tell me?
315
00:21:49,419 --> 00:21:52,297
Why didn't either
of you tell me?
316
00:21:55,342 --> 00:21:58,512
SAM: I mean, to be honest,
317
00:22:00,789 --> 00:22:04,030
and the boy doesn't
like to hear this,
318
00:22:05,439 --> 00:22:09,308
but I'm done.
319
00:22:09,309 --> 00:22:10,301
I've given up.
320
00:22:11,199 --> 00:22:12,149
ASHLY: What do you mean?
321
00:22:13,220 --> 00:22:16,889
SAM: We've been trying
for a century to fix me
322
00:22:18,909 --> 00:22:21,428
and it's just not
going to happen.
323
00:22:21,429 --> 00:22:22,838
ASHLY: You don't know that.
324
00:22:22,839 --> 00:22:26,080
LIAM: I'm convinced that
there are others like him.
325
00:22:27,086 --> 00:22:30,938
Obviously, the gentleman
at The Antiquarian
326
00:22:30,939 --> 00:22:35,352
who looks not a day older
than when we first saw him,
327
00:22:36,429 --> 00:22:38,652
and in history as well.
328
00:22:40,269 --> 00:22:41,519
SAM: I should have...
329
00:22:43,929 --> 00:22:48,432
When you have a son, you
should not outlive them.
330
00:22:51,369 --> 00:22:56,369
I've been a burden to my
boy and I just want his,
331
00:22:57,849 --> 00:22:59,442
I want this burden to end.
332
00:23:01,539 --> 00:23:02,831
But at the same time,
333
00:23:04,089 --> 00:23:07,331
he's the only part of myself
that I remember anymore.
334
00:23:08,529 --> 00:23:10,752
LIAM: Elsie, Miss Glask.
335
00:23:13,089 --> 00:23:17,078
A very large reason
why I never shared this
336
00:23:17,079 --> 00:23:21,198
is because I am all
but positive that Candela
337
00:23:23,919 --> 00:23:25,122
will lock him away.
338
00:23:28,179 --> 00:23:30,368
It is only because of
my years of service
339
00:23:30,369 --> 00:23:34,568
that they have tolerated his
freedom as long as they have.
340
00:23:34,569 --> 00:23:38,498
I have used these decades
trying to find something,
341
00:23:38,499 --> 00:23:41,528
anything to help him.
342
00:23:41,529 --> 00:23:43,837
And though I am not
343
00:23:45,079 --> 00:23:48,127
afflicted with his condition,
344
00:23:48,128 --> 00:23:52,301
I, too, feel stretched.
345
00:23:55,479 --> 00:24:00,479
I was also tired and I have
tried for a very long time
346
00:24:01,599 --> 00:24:02,982
to honor my father.
347
00:24:06,423 --> 00:24:11,275
And perhaps that is foolish.
Perhaps a fool's errand.
348
00:24:13,899 --> 00:24:16,658
NOSHIR: Well, one thing's
for certain, if the Ascendancy
349
00:24:16,659 --> 00:24:19,379
or the Periphery were to
learn about your gifts--
350
00:24:20,829 --> 00:24:25,549
GINA: And Oscar, if
life is your curse
351
00:24:26,979 --> 00:24:28,977
then perhaps living
is the cure.
352
00:24:32,079 --> 00:24:34,849
SAM: I mean, I've tried that,
353
00:24:36,939 --> 00:24:41,502
but every joy that I've
ever had is taken from me.
354
00:24:43,359 --> 00:24:44,948
Every love that
I've ever had,
355
00:24:44,949 --> 00:24:47,565
every family I've ever known,
356
00:24:49,099 --> 00:24:52,689
they just-- I outlast them,
357
00:24:53,529 --> 00:25:00,818
I forget them, or they die.
358
00:25:00,819 --> 00:25:05,819
LIAM: There's just me, for a
little while longer at least.
359
00:25:08,709 --> 00:25:10,000
SAM: But, you know,
360
00:25:14,529 --> 00:25:18,192
turns out I'm not the
biggest freak of our group,
361
00:25:20,019 --> 00:25:21,788
no offense.
362
00:25:21,789 --> 00:25:23,081
NOSHIR: Oh, none taken.
363
00:25:24,609 --> 00:25:27,817
SAM: I mean, you've got
all sorts of problems,
364
00:25:27,818 --> 00:25:30,882
but also supernatural ones.
365
00:25:32,972 --> 00:25:34,138
ASHLY: Hold on, Raj.
366
00:25:39,699 --> 00:25:44,588
NOSHIR: It would appear
that most of our secrets
367
00:25:44,589 --> 00:25:45,972
are out in the open now.
368
00:25:48,099 --> 00:25:49,518
SAM: Yeah,
just buzzing around.
369
00:25:49,519 --> 00:25:51,402
AABRIA: (laughs)
370
00:25:54,579 --> 00:25:55,412
ASHLY: Was it?
371
00:25:57,337 --> 00:25:58,802
Were you always...
372
00:26:00,020 --> 00:26:01,128
since I've known you?
373
00:26:07,159 --> 00:26:12,151
NOSHIR: I didn't know how
to broach the subject,
374
00:26:13,629 --> 00:26:16,358
and I'm sorry that
I kept it from you,
375
00:26:16,359 --> 00:26:22,268
but it seems that everyone
here had good reason
376
00:26:22,269 --> 00:26:24,282
for keeping their
secrets to themselves.
377
00:26:25,659 --> 00:26:27,009
ASHLY: I don't
understand yours.
378
00:26:28,539 --> 00:26:29,948
SAM: I don't either.
379
00:26:29,949 --> 00:26:32,832
AABRIA: Go ahead and take
a beast pool token for me.
380
00:26:34,929 --> 00:26:37,698
SAM: You two were
together, right?
381
00:26:40,659 --> 00:26:42,308
ASHLY: For a time.
382
00:26:42,309 --> 00:26:44,021
SAM: This never came up?
383
00:26:51,202 --> 00:26:52,277
ASHLY: I always asked,
384
00:26:55,534 --> 00:26:57,334
everything he shared with me
385
00:26:59,199 --> 00:27:00,399
was like a knife in him.
386
00:27:03,549 --> 00:27:04,872
NOSHIR: What was I
going to say?
387
00:27:06,309 --> 00:27:10,541
What was I going to show you
that would make this all right?
388
00:27:10,542 --> 00:27:11,374
ASHLY: Then why--
NOSHIR: That wouldn't send you
389
00:27:11,375 --> 00:27:12,612
running screaming?
390
00:27:14,259 --> 00:27:16,572
ASHLY: Then why did you
get close to me at all?
391
00:27:25,359 --> 00:27:26,192
I could've...
392
00:27:29,019 --> 00:27:30,118
I could've helped you.
393
00:27:33,701 --> 00:27:36,668
NOSHIR: Little bird,
a good doctor,
394
00:27:38,949 --> 00:27:41,652
always looking to fix
the things she loves,
395
00:27:45,279 --> 00:27:50,279
but sometimes your subjects
don't want to be fixed.
396
00:27:53,889 --> 00:27:55,268
And that's just a hard truth
397
00:27:55,269 --> 00:27:56,969
that some of us have
to live with.
398
00:28:02,739 --> 00:28:03,989
I wish it were different,
399
00:28:07,509 --> 00:28:08,772
but it's not.
400
00:28:13,179 --> 00:28:16,478
LIAM: Miss Glask, you're
awfully quiet.
401
00:28:16,479 --> 00:28:18,612
GINA: I want to know, Oscar,
402
00:28:20,139 --> 00:28:26,678
this sea god that you
came about meeting.
403
00:28:26,679 --> 00:28:29,198
SAM: Sea god?
GINA: The gods of the sea
404
00:28:29,199 --> 00:28:32,562
that gave and taken
away from you.
405
00:28:33,609 --> 00:28:36,799
SAM: Oh, I don't know anything
about that, it was a man.
406
00:28:39,939 --> 00:28:45,620
GINA: I do. Where I'm from we
worship the gods of the sea.
407
00:28:46,569 --> 00:28:49,579
The fine establishment
that I have
408
00:28:51,549 --> 00:28:54,248
was a gift from them, well--
409
00:28:54,249 --> 00:28:56,288
LIAM: From the gods?
GINA: Yes.
410
00:28:56,289 --> 00:28:59,247
With a fair trade.
LIAM: Delightful.
411
00:29:00,669 --> 00:29:02,442
GINA: And the reason
why I'm alone now.
412
00:29:05,019 --> 00:29:06,102
ASHLY: What did you trade?
413
00:29:10,719 --> 00:29:12,192
GINA: Any sense of home,
414
00:29:13,719 --> 00:29:16,182
my family, all of them,
415
00:29:18,459 --> 00:29:20,712
with the promise of riches.
416
00:29:26,019 --> 00:29:31,926
So again, I say perhaps
living is the cure,
417
00:29:32,889 --> 00:29:37,392
because the gods of
the sea are fair.
418
00:29:39,279 --> 00:29:42,368
SAM: You gave up your
family for all this?
419
00:29:42,369 --> 00:29:43,512
GINA: Not knowingly.
420
00:29:44,679 --> 00:29:49,679
I prayed for peaceful waters
and wealth in a new world,
421
00:29:50,109 --> 00:29:53,382
but I didn't know that
that came with the price.
422
00:29:55,539 --> 00:29:57,372
NOSHIR: And that price
seems fair to you?
423
00:30:02,259 --> 00:30:03,822
GINA: Who am I to
question a god?
424
00:30:08,895 --> 00:30:13,137
LIAM: Well, here we all are
425
00:30:14,889 --> 00:30:16,219
ripe with secrets
426
00:30:17,169 --> 00:30:18,762
and heavy with baggage.
427
00:30:21,999 --> 00:30:23,442
We ought to form a circle.
428
00:30:29,499 --> 00:30:33,282
SAM: Yeah, it's a pretty
fucked up circle.
429
00:30:35,739 --> 00:30:37,512
You brought us
together, Cosmo,
430
00:30:39,099 --> 00:30:43,182
but you must have known,
431
00:30:44,919 --> 00:30:47,772
what about us?
What about them?
432
00:30:51,249 --> 00:30:55,478
LIAM: Well, you and I
knew about Dr. Roberts.
433
00:30:55,479 --> 00:30:56,312
SAM: Yeah.
434
00:30:59,439 --> 00:31:01,748
LIAM: I always knew this
lad was a little trouble,
435
00:31:01,749 --> 00:31:08,468
but you managed to hold your
cards close to the vest, son.
436
00:31:08,469 --> 00:31:09,469
ASHLY: He's good at that.
437
00:31:11,469 --> 00:31:13,718
NOSHIR: I'm not the
only one here
438
00:31:13,719 --> 00:31:15,762
who kept their fair
share of secrets.
439
00:31:20,769 --> 00:31:25,452
LIAM: My mind always
comes back to fate.
440
00:31:27,639 --> 00:31:28,932
There is no reason,
441
00:31:31,539 --> 00:31:36,222
no logical reason why we should
be bound together like this.
442
00:31:38,079 --> 00:31:39,154
It's undeniable.
443
00:31:42,519 --> 00:31:46,242
AABRIA: You hear a small knock,
very quiet at the door,
444
00:31:47,409 --> 00:31:50,978
faint enough that anyone
else might miss it
445
00:31:50,979 --> 00:31:52,748
in the throes of
serious conversation,
446
00:31:52,749 --> 00:31:55,452
but you and Quinni
have an understanding.
447
00:31:56,739 --> 00:32:00,998
You know when she seeks
to interrupt you,
448
00:32:00,999 --> 00:32:02,352
it's important.
449
00:32:03,789 --> 00:32:05,142
GINA: I answer. Quinni.
450
00:32:07,179 --> 00:32:08,948
AABRIA: She pushes
the door open
451
00:32:08,949 --> 00:32:12,949
and is holding a
small letter sealed
452
00:32:13,809 --> 00:32:18,012
with a little lighthouse
and a flame.
453
00:32:20,169 --> 00:32:22,835
"This is for, this is
for all of you.
454
00:32:22,836 --> 00:32:24,773
"I'm just going to--"
GINA: Thank you.
455
00:32:24,774 --> 00:32:28,118
AABRIA: She lays it on
a table beside the door
456
00:32:28,119 --> 00:32:29,168
and closes the doorway.
457
00:32:29,169 --> 00:32:31,369
She's not going to cross
to come into the room.
458
00:32:32,559 --> 00:32:35,051
SAM: They have a little
stamp? That's cute.
459
00:32:38,502 --> 00:32:39,728
GINA: I go over to the table
460
00:32:39,729 --> 00:32:44,729
and open up the letter
that I read aloud.
461
00:32:45,039 --> 00:32:49,688
AABRIA: Yep, it is a
very brief missive
462
00:32:49,689 --> 00:32:54,548
from Lightkeeper Nokari,
on behalf of Candela,
463
00:32:54,549 --> 00:32:59,442
simply stating that though
it had only been a day,
464
00:33:01,329 --> 00:33:03,308
The Serious Man,
465
00:33:03,309 --> 00:33:10,272
and here they use the name,
Toren Gevni, is awake.
466
00:33:11,697 --> 00:33:18,548
Before he is to be transported
to the Fourth Pharos,
467
00:33:18,549 --> 00:33:23,549
he can give you an hour to
make your peace with him.
468
00:33:26,185 --> 00:33:27,182
SAM: Oh boy.
469
00:33:30,849 --> 00:33:33,249
I mean, we've been looking
for this guy forever.
470
00:33:36,999 --> 00:33:38,921
I trust you have as well.
471
00:33:40,569 --> 00:33:42,072
NOSHIR: Not nearly as
long as you.
472
00:33:44,709 --> 00:33:45,758
SAM: Well, should
we go find out
473
00:33:45,759 --> 00:33:51,707
if he's a magician, or
a bug, or a god?
474
00:33:53,379 --> 00:33:57,042
NOSHIR: Oh yes, I think we can
learn a lot in an hour.
475
00:34:00,368 --> 00:34:01,927
SAM: If you're going
to do that thing,
476
00:34:01,928 --> 00:34:03,278
will you give us a warning
477
00:34:03,279 --> 00:34:06,582
because it's really
fucking creepy.
478
00:34:08,172 --> 00:34:09,792
NOSHIR: I don't think
I'll need to.
479
00:34:11,138 --> 00:34:13,001
LIAM: Strangely beautiful, though.
480
00:34:15,609 --> 00:34:16,442
ASHLY: Strangely.
481
00:34:17,499 --> 00:34:22,499
GINA: Oscar, if you don't
get answers or a solution,
482
00:34:23,979 --> 00:34:27,342
what will happen
to you, to Cosmo?
483
00:34:29,259 --> 00:34:36,644
SAM: I, I can only hope that
whatever happens to me
484
00:34:38,139 --> 00:34:41,682
is fast and painless,
485
00:34:43,149 --> 00:34:48,149
and that he gets to live
some of his life without me.
486
00:34:50,499 --> 00:34:53,318
AABRIA: And from there,
we cut.
487
00:34:53,319 --> 00:34:57,728
It takes you 20 minutes to
cross through the districts,
488
00:34:57,729 --> 00:35:01,988
cross the river, get
back to The Antiquarian.
489
00:35:01,989 --> 00:35:04,958
Your home,
your chapter house,
490
00:35:04,959 --> 00:35:07,718
the sight of
this interrogation.
491
00:35:07,719 --> 00:35:10,898
It begins to rain
outside a little bit.
492
00:35:10,899 --> 00:35:18,578
The weather turning gray,
and same, and oppressive.
493
00:35:18,579 --> 00:35:22,118
You walk into
the back rooms.
494
00:35:22,119 --> 00:35:23,858
Everything else
is shut down.
495
00:35:23,859 --> 00:35:28,859
Eloise is tidying up
the front edifice
496
00:35:29,049 --> 00:35:31,058
though the sign is closed.
497
00:35:31,059 --> 00:35:34,961
This is as close as you
get to a lockdown here.
498
00:35:36,759 --> 00:35:40,928
Sitting in front of you,
in the little room,
499
00:35:40,929 --> 00:35:44,558
in a plush green
velvet chair,
500
00:35:44,559 --> 00:35:51,543
the back wall, sits The
Serious Man, Toren Gevni,
501
00:35:52,629 --> 00:35:58,928
who regards you all and
seems constrained somehow.
502
00:35:58,929 --> 00:36:03,929
There's no fight in
him, no urge to flee
503
00:36:04,119 --> 00:36:06,222
out of the back door
or the front.
504
00:36:07,449 --> 00:36:11,001
He seems stuck, like a cat.
505
00:36:12,849 --> 00:36:14,619
SAM: Is he bound?
506
00:36:14,620 --> 00:36:15,903
AABRIA: No.
507
00:36:18,063 --> 00:36:21,267
Lightkeeper Nokari
greets you in the front.
508
00:36:23,176 --> 00:36:25,178
"You don't have
very much time,
509
00:36:25,179 --> 00:36:29,469
"and I've done what I can to
510
00:36:29,470 --> 00:36:32,895
"usher his compliance in."
511
00:36:33,896 --> 00:36:35,539
I think it's very easy to see
512
00:36:37,239 --> 00:36:41,018
that they look very strained,
513
00:36:41,019 --> 00:36:43,932
as though weariness
has taken over,
514
00:36:45,039 --> 00:36:47,888
and whatever workings
were required
515
00:36:47,889 --> 00:36:52,868
to get The Serious Man's
compliance wear heavily
516
00:36:52,869 --> 00:36:55,778
on a Lightkeeper
who was already so close
517
00:36:55,779 --> 00:36:58,328
to being pushed too far.
518
00:36:58,329 --> 00:37:00,544
They take a seat in the front
519
00:37:00,545 --> 00:37:02,344
and keep an eye
out of the window
520
00:37:02,345 --> 00:37:06,494
for the approach of a car
to take Toren away.
521
00:37:07,899 --> 00:37:09,165
"Good luck."
522
00:37:10,809 --> 00:37:12,964
NOSHIR: Lightkeeper,
Professor,
523
00:37:14,949 --> 00:37:17,918
this Toren Gevni
appears to have not aged
524
00:37:17,919 --> 00:37:20,138
for almost a century.
525
00:37:20,139 --> 00:37:22,489
Have you ever encountered
anything of the such?
526
00:37:24,909 --> 00:37:26,224
AABRIA: "I'm happy
to speak to that,
527
00:37:26,225 --> 00:37:28,375
"unless you would like to."
528
00:37:28,376 --> 00:37:32,501
LIAM: I've read of accounts
529
00:37:33,376 --> 00:37:36,400
from centuries past,
530
00:37:36,401 --> 00:37:41,372
I have reason to believe
531
00:37:43,599 --> 00:37:48,531
that people like
this gentleman walk
532
00:37:48,532 --> 00:37:50,257
amongst us, possibly.
533
00:37:51,339 --> 00:37:52,572
AABRIA: "It is a rare thing.
534
00:37:54,159 --> 00:37:58,358
"We call them what
they call themselves,
535
00:37:58,359 --> 00:38:01,016
"Unabridged,
536
00:38:01,017 --> 00:38:05,318
"through great and
terrible alchemical workings
537
00:38:05,319 --> 00:38:08,052
"of unknown cost.
538
00:38:08,949 --> 00:38:11,865
"They extend
their lives indefinitely.
539
00:38:11,866 --> 00:38:14,468
"They can be killed.
540
00:38:14,469 --> 00:38:17,798
"But other than that,
if left uninterrupted,
541
00:38:17,799 --> 00:38:21,698
"they will not perish
of age or disease.
542
00:38:21,699 --> 00:38:23,628
"An important differentiator
543
00:38:25,539 --> 00:38:29,108
"between some other
interesting phenomena
544
00:38:29,109 --> 00:38:32,172
"that Candela
has encountered."
545
00:38:33,009 --> 00:38:36,908
With that,
they scan the group to see
546
00:38:36,909 --> 00:38:39,218
if anything was given away.
547
00:38:39,219 --> 00:38:42,818
It is very obvious to
all of you looking at them
548
00:38:42,819 --> 00:38:49,838
that Lightkeeper Nokari
is aware of Oscar's condition,
549
00:38:49,839 --> 00:38:52,564
but they don't know
how much you know.
550
00:38:56,593 --> 00:38:58,101
LIAM: I'm fairly certain
551
00:38:59,451 --> 00:39:00,709
that there have been
552
00:39:03,485 --> 00:39:07,954
these folk walking this
world at least as far back
553
00:39:07,955 --> 00:39:12,245
as the height of
Oldfaire and beyond.
554
00:39:14,352 --> 00:39:15,185
AABRIA: "Yes."
555
00:39:17,615 --> 00:39:20,404
SAM: Well, there's no need
in talking around it.
556
00:39:20,405 --> 00:39:21,421
He's right here.
557
00:39:23,460 --> 00:39:27,158
AABRIA: "Please, I cannot
hand off a corpse,
558
00:39:28,685 --> 00:39:31,525
"but I think,
given what I know
559
00:39:31,526 --> 00:39:34,742
"of some of your connections,
560
00:39:36,372 --> 00:39:41,372
"anything short of that
is just, you know,
561
00:39:42,125 --> 00:39:44,385
"rough passage
across the city."
562
00:39:46,205 --> 00:39:50,734
With that, Nokari, who
has been so cold to you,
563
00:39:50,735 --> 00:39:54,068
gives you just a little
nod, as if to say
564
00:39:54,965 --> 00:39:59,854
were it not for the thing I
have to be here for all of you,
565
00:39:59,855 --> 00:40:02,613
I'd understand where you're
coming from a little bit more.
566
00:40:04,055 --> 00:40:06,754
Then regains their
composure, and again,
567
00:40:06,755 --> 00:40:09,454
retakes their
seat in the front,
568
00:40:09,455 --> 00:40:12,604
keeping an eye out for the
approach of Candela vehicles.
569
00:40:12,605 --> 00:40:14,014
SAM: So they're
out of the room?
570
00:40:14,015 --> 00:40:15,844
AABRIA: They are
out of the room.
571
00:40:15,845 --> 00:40:20,134
LIAM: Doctor Savarimuthu,
I have a lifetime of questions
572
00:40:20,135 --> 00:40:22,834
and wouldn't mind a few
more moments to select
573
00:40:22,835 --> 00:40:26,097
the ones I'll ask in
this short amount of time.
574
00:40:26,098 --> 00:40:28,925
So if you would
like to begin.
575
00:40:33,455 --> 00:40:36,052
NOSHIR: You've been waiting
much longer than I have,
576
00:40:36,053 --> 00:40:39,201
and I think before we begin,
I need to ask one thing.
577
00:40:39,202 --> 00:40:40,354
LIAM: Yes.
578
00:40:40,355 --> 00:40:42,062
NOSHIR: I don't understand
the connection
579
00:40:42,063 --> 00:40:44,014
between The Serious Man
580
00:40:44,015 --> 00:40:47,623
and Director Greenvale
at Grayslate.
581
00:40:49,355 --> 00:40:54,355
Oscar and I were outside.
Did you find anything of use?
582
00:40:55,000 --> 00:40:56,008
SAM: Oh, that's right.
583
00:40:57,125 --> 00:40:57,958
ASHLY: I did.
584
00:41:00,575 --> 00:41:05,147
I am going to say that maybe
I shared it with Cosmo already.
585
00:41:05,148 --> 00:41:06,505
AABRIA: Yeah, okay.
ASHLY: In the intervening time.
586
00:41:06,506 --> 00:41:11,374
AABRIA: Yes. If you had a day
to share those letters,
587
00:41:11,375 --> 00:41:12,207
you would've seen
588
00:41:12,208 --> 00:41:14,584
that there was a stack
of three of them.
589
00:41:14,585 --> 00:41:18,784
They were written
in Ancient Fairen,
590
00:41:18,785 --> 00:41:20,308
and the interesting thing
591
00:41:20,309 --> 00:41:24,094
is the stack of
what's happening.
592
00:41:24,095 --> 00:41:26,164
Literally translated,
593
00:41:26,165 --> 00:41:31,165
the letters speak very
plainly and succinctly
594
00:41:31,325 --> 00:41:36,531
about another shipment of
Nighthawk being delivered
595
00:41:36,532 --> 00:41:41,532
in order to prolong
the director's vigilance.
596
00:41:41,620 --> 00:41:42,910
ASHLY: Do I know
what Nighthawk is?
597
00:41:42,911 --> 00:41:44,594
Is that a drug or--
598
00:41:45,987 --> 00:41:46,819
AABRIA: Yeah, you
know what, give me
599
00:41:46,820 --> 00:41:48,669
a little Focus roll on that.
600
00:41:48,670 --> 00:41:50,671
ASHLY: Okay.
SAM: Come on.
601
00:41:50,672 --> 00:41:51,752
NOSHIR: Are we all allowed to--
ASHLY: Come on!
602
00:41:51,753 --> 00:41:54,012
SAM: Come on!
ASHLY: Come on!
603
00:41:54,013 --> 00:41:56,824
AABRIA: If you want to--
There's no group checks here.
604
00:41:56,825 --> 00:41:58,367
If you want to
bolster Elsie's roll--
605
00:41:58,368 --> 00:42:01,295
LIAM: I will, yes,
because we discussed it.
606
00:42:01,296 --> 00:42:03,006
ASHLY: Okay.
LIAM: Yes,
607
00:42:03,007 --> 00:42:04,022
if that's okay.
AABRIA: I'll allow it.
608
00:42:04,023 --> 00:42:05,105
ASHLY: I did make
a shitty roll,
609
00:42:05,106 --> 00:42:06,481
so I'm going to
add one of yours.
610
00:42:06,482 --> 00:42:08,404
LIAM: One drive.
SAM: Come on.
611
00:42:08,405 --> 00:42:10,054
AABRIA: If you want to
add to this roll, too,
612
00:42:10,055 --> 00:42:12,756
I will allow you to tag on.
613
00:42:12,757 --> 00:42:14,692
NOSHIR: I realize I
have no drives to give.
614
00:42:14,693 --> 00:42:16,051
ASHLY: (laughs)
AABRIA: Oh no!
615
00:42:16,052 --> 00:42:18,382
LIAM: I'm all out of
drives to give, baby.
616
00:42:18,383 --> 00:42:19,973
GINA: What are you rolling?
ASHLY: Fails, fails, fails
617
00:42:19,974 --> 00:42:20,806
across the board.
618
00:42:20,807 --> 00:42:22,174
LIAM: But we get
our drives back.
619
00:42:22,175 --> 00:42:23,463
ASHLY: We do get
our drives back, yes!
620
00:42:23,464 --> 00:42:25,077
SAM: Oh, because you helped.
AABRIA: That's fun.
621
00:42:25,078 --> 00:42:27,364
ASHLY: Oh good. Thank god.
622
00:42:27,365 --> 00:42:30,094
AABRIA: Forged in Fire
is so cute.
623
00:42:30,095 --> 00:42:31,992
ASHLY: ♪ Mama needed a drive ♪
AABRIA: (laughs)
624
00:42:31,993 --> 00:42:33,400
NOSHIR: While this
is being discussed,
625
00:42:33,401 --> 00:42:34,354
I will take a moment
626
00:42:34,355 --> 00:42:37,444
to step aside and
remind Lightkeeper Nokari
627
00:42:37,445 --> 00:42:40,617
that someone should
secure Grayslate.
628
00:42:41,645 --> 00:42:44,374
Director Greenvale is a
person of great interest,
629
00:42:44,375 --> 00:42:48,754
and if I'm not mistaken,
action will be taken
630
00:42:48,755 --> 00:42:51,574
to secure whatever
intelligence is there,
631
00:42:51,575 --> 00:42:55,056
and if we don't move quickly,
it will be lost to us.
632
00:42:57,335 --> 00:42:58,927
AABRIA: "Understood."
633
00:42:58,928 --> 00:42:59,760
LIAM: Not to mention the fact
634
00:42:59,761 --> 00:43:01,060
that they were
trying to hammer
635
00:43:01,061 --> 00:43:03,068
their way into
some sort of passage
636
00:43:03,069 --> 00:43:05,356
with a human cannonball.
637
00:43:05,357 --> 00:43:06,418
GINA: The thrall.
638
00:43:08,434 --> 00:43:10,194
NOSHIR: Dark days indeed.
639
00:43:10,195 --> 00:43:12,594
ASHLY: Is there anything
else in the papers?
640
00:43:12,595 --> 00:43:14,080
AABRIA: Yes. So,
641
00:43:15,125 --> 00:43:19,024
that substance draws
a tidy blank,
642
00:43:19,025 --> 00:43:23,662
because it is so obscured it's
not in the normal lexicon
643
00:43:23,663 --> 00:43:27,943
of chemist's tinctures
and potions.
644
00:43:29,045 --> 00:43:31,841
But they're very
matter of fact.
645
00:43:31,842 --> 00:43:34,384
"I will return at
the end of the week.
646
00:43:34,385 --> 00:43:37,204
"I require two more bodies.
647
00:43:37,205 --> 00:43:39,374
"The frailty is a problem."
648
00:43:41,585 --> 00:43:44,434
But the thing that's
layered on top,
649
00:43:44,435 --> 00:43:49,264
because you felt it, too,
without having to understand
650
00:43:49,265 --> 00:43:52,234
the Ancient Fairen,
is that reading them,
651
00:43:52,235 --> 00:43:55,568
your eyes glancing
across the words,
652
00:43:56,705 --> 00:44:01,705
you felt a different
kind of story, very racy,
653
00:44:02,195 --> 00:44:06,304
note of love and
longing and passion
654
00:44:06,305 --> 00:44:08,420
that inspires in your mind
655
00:44:09,515 --> 00:44:12,644
trysts that never occurred,
656
00:44:12,645 --> 00:44:16,850
memories planted as you read.
657
00:44:17,825 --> 00:44:18,694
ASHLY: In my mind?
658
00:44:18,695 --> 00:44:21,184
AABRIA: Mm-hmm.
Anyone that reads the letter.
659
00:44:21,185 --> 00:44:23,044
ASHLY: With a
specific person?
660
00:44:23,045 --> 00:44:27,292
AABRIA: Very specifically the
beautiful version of the nun.
661
00:44:27,293 --> 00:44:29,599
ASHLY: Right.
AABRIA: Sister Iovar.
662
00:44:33,974 --> 00:44:36,466
SAM: Well, who
wants to begin?
663
00:44:37,595 --> 00:44:40,024
Time is ticking.
We have 55 minutes left.
664
00:44:40,025 --> 00:44:42,244
NOSHIR: I suggest that you
begin, because when I begin,
665
00:44:42,245 --> 00:44:44,194
I don't know that
The Serious Man
666
00:44:44,195 --> 00:44:46,447
will be able to give you
the answers that you seek.
667
00:44:46,448 --> 00:44:47,281
SAM: Ah.
668
00:44:48,815 --> 00:44:49,748
LIAM: Note taken.
669
00:44:50,690 --> 00:44:53,539
Godot, come, come.
Sit in Pop-Pop's lap.
670
00:44:54,430 --> 00:44:56,079
AABRIA: Scooches over.
LIAM: (moans)
671
00:44:56,080 --> 00:44:57,795
AABRIA: Hops up,
isn't really reading
672
00:44:57,796 --> 00:45:00,034
the vibe of the room,
so happy to be here,
673
00:45:00,035 --> 00:45:03,154
tugging on your tweed,
licking your face.
674
00:45:03,155 --> 00:45:06,874
ASHLY: I actually have some
questions for The Serious Man,
675
00:45:06,875 --> 00:45:08,400
if no one else is
prepared to speak.
676
00:45:09,600 --> 00:45:12,694
SAM: Please, I'm not good at this.
LIAM: Have at it, Doctor.
677
00:45:12,695 --> 00:45:14,095
ASHLY: I'm going
to approach him,
678
00:45:16,625 --> 00:45:18,040
visibly nervous.
679
00:45:23,465 --> 00:45:26,753
How have you
680
00:45:28,655 --> 00:45:31,751
elongated your
life in this way?
681
00:45:39,422 --> 00:45:42,972
AABRIA: "A series of rituals
682
00:45:43,925 --> 00:45:47,188
"known only to those
683
00:45:48,245 --> 00:45:53,022
"with access to
the old ways."
684
00:45:55,115 --> 00:45:56,865
ASHLY: What do you mean,
the old ways?
685
00:45:59,905 --> 00:46:00,738
AABRIA: "(groans)
686
00:46:02,832 --> 00:46:06,274
"In Oldfaire,
687
00:46:06,275 --> 00:46:07,396
"long ago,
688
00:46:08,315 --> 00:46:12,391
"there were many
alchemists of great renown.
689
00:46:14,278 --> 00:46:18,311
"The secrets began with them,
690
00:46:19,595 --> 00:46:25,094
"perfected by the
Empress herself."
691
00:46:25,941 --> 00:46:27,108
ASHLY: The Empress?
692
00:46:28,550 --> 00:46:32,909
AABRIA: "Iomene
the Everlasting."
693
00:46:38,435 --> 00:46:39,783
ASHLY: How--
LIAM: Yes.
694
00:46:39,784 --> 00:46:43,517
ASHLY:-- did you get
access to this information?
695
00:46:45,192 --> 00:46:47,978
AABRIA: "A book."
ASHLY: What book?
696
00:46:49,750 --> 00:46:53,695
AABRIA: "One that you
have no hope of reaching.
697
00:46:55,325 --> 00:46:58,118
"Sorry."
ASHLY: What book?
698
00:46:59,848 --> 00:47:01,763
AABRIA: "The Auric Tome.
699
00:47:01,764 --> 00:47:04,239
"(sharp breath)"
700
00:47:06,174 --> 00:47:09,643
LIAM: Watching
this questioning,
701
00:47:09,644 --> 00:47:13,444
picking up on Toren's
702
00:47:13,445 --> 00:47:17,111
hunger or brimming rage,
703
00:47:18,665 --> 00:47:21,295
are they on the verge
of attacking us?
704
00:47:22,265 --> 00:47:23,314
AABRIA: Give me a Read roll.
705
00:47:23,315 --> 00:47:25,580
LIAM: Yes, yes, that's
what I was poking for.
706
00:47:25,581 --> 00:47:26,813
AABRIA: Yeah. (laughs)
SAM: (laughs)
707
00:47:26,814 --> 00:47:29,364
LIAM: All right, come on.
708
00:47:30,379 --> 00:47:31,901
That's a big fail.
709
00:47:31,902 --> 00:47:33,698
AABRIA: Okay.
ASHLY: (laughs)
710
00:47:33,699 --> 00:47:34,893
AABRIA: You--
LIAM: But--
711
00:47:34,894 --> 00:47:35,726
AABRIA: Ah?
ASHLY: Ah?
712
00:47:35,727 --> 00:47:36,673
GINA: Mm?
713
00:47:36,674 --> 00:47:38,608
LIAM: No, I'll let it fail.
714
00:47:38,609 --> 00:47:39,800
I'll let it fail.
715
00:47:40,902 --> 00:47:44,044
AABRIA: Okay. I think I know
what you were going for,
716
00:47:44,045 --> 00:47:46,204
and I'm happy to oblige.
717
00:47:46,205 --> 00:47:49,474
As you lean in, trying to
figure out what's going on,
718
00:47:49,475 --> 00:47:54,475
what is this mood, you're
getting closer to a person
719
00:47:55,085 --> 00:47:59,014
who has stacked so much
magick on themselves
720
00:47:59,015 --> 00:48:03,372
that they are a phenomena
in and of themselves.
721
00:48:03,373 --> 00:48:05,219
Please take one bleed.
722
00:48:05,220 --> 00:48:06,902
LIAM: Yes.
AABRIA: As you search--
723
00:48:06,903 --> 00:48:08,224
LIAM: Yes.
724
00:48:08,225 --> 00:48:10,204
AABRIA:-- for the
truth of this man.
725
00:48:10,205 --> 00:48:14,044
GINA: Madam Glask wants
to approach him.
726
00:48:14,045 --> 00:48:16,984
She wants to understand
if it really was her gods
727
00:48:16,985 --> 00:48:19,474
that helped, I mean,
that took from her,
728
00:48:19,475 --> 00:48:23,224
or was this just the magick,
729
00:48:23,225 --> 00:48:27,064
the same magick that's here
that affected everyone else?
730
00:48:27,065 --> 00:48:30,405
AABRIA: Are you trying
to interrogate him
731
00:48:30,406 --> 00:48:32,104
or get a sense of it
732
00:48:32,105 --> 00:48:36,262
via a connection
with the occult?
733
00:48:36,263 --> 00:48:37,774
GINA: I want to
ask him a question.
734
00:48:37,775 --> 00:48:38,617
AABRIA: Oh, sure.
735
00:48:39,545 --> 00:48:44,969
He sits there,
continuing to writhe.
736
00:48:47,165 --> 00:48:50,731
GINA: Was it you that night?
737
00:48:51,995 --> 00:48:54,085
The one that spoke back?
738
00:48:56,885 --> 00:48:58,235
The one that took
739
00:48:59,468 --> 00:49:03,037
everything from me?
740
00:49:03,038 --> 00:49:05,254
AABRIA: "From you?"
741
00:49:05,255 --> 00:49:06,088
GINA: Yes.
742
00:49:08,638 --> 00:49:11,464
AABRIA: You watch him
as he wants to spit
743
00:49:11,465 --> 00:49:14,648
something cruel and mocking,
744
00:49:15,540 --> 00:49:16,706
but can't.
745
00:49:19,002 --> 00:49:21,265
"I don't know you.
746
00:49:23,105 --> 00:49:25,300
"I've never met you."
747
00:49:27,540 --> 00:49:30,470
GINA: Madam Glask
sinks back, heartbroken.
748
00:49:33,335 --> 00:49:36,603
ASHLY: This tome,
where is it?
749
00:49:38,889 --> 00:49:40,646
AABRIA: "I don't know.
750
00:49:41,975 --> 00:49:44,344
"I am not its keeper."
751
00:49:44,345 --> 00:49:47,502
ASHLY: But you know
its secrets. How?
752
00:49:47,503 --> 00:49:49,987
AABRIA: "I know
a lot of secrets."
753
00:49:50,825 --> 00:49:52,897
LIAM: GM, I did not want
to interrupt anyone, but--
754
00:49:52,898 --> 00:49:53,930
AABRIA: Yeah! Yeah,
you want to come back?
755
00:49:53,931 --> 00:49:56,614
LIAM: One of my weird
abilities is whenever you take
756
00:49:56,615 --> 00:49:59,704
one or more bleed
marks, you also gain
757
00:49:59,705 --> 00:50:01,170
additional information
758
00:50:01,171 --> 00:50:02,135
about the phenomenon
that harmed you.
759
00:50:02,136 --> 00:50:03,514
GINA: Mm!
ASHLY: Ooh!
760
00:50:03,515 --> 00:50:05,976
LIAM: Ask Aabria one
question about the source--
761
00:50:05,977 --> 00:50:07,888
AABRIA: It's so specific.
(laughter)
762
00:50:07,889 --> 00:50:09,669
LIAM: That's what it says.
AABRIA: Wild.
763
00:50:09,670 --> 00:50:11,134
SAM: It's in the book.
LIAM:-- the source of the bleed.
764
00:50:11,135 --> 00:50:13,175
AABRIA: Spenser, what?
LIAM: My one question is--
765
00:50:13,176 --> 00:50:14,009
AABRIA: Yes?
766
00:50:15,275 --> 00:50:19,718
LIAM: How old is this
individual before me?
767
00:50:22,655 --> 00:50:25,834
AABRIA: When you get
this kind of information,
768
00:50:25,835 --> 00:50:29,194
you've done this before,
this is a part of who you are,
769
00:50:29,195 --> 00:50:31,384
how does it come to you?
770
00:50:31,385 --> 00:50:33,325
Is it a whisper or a vision?
771
00:50:35,225 --> 00:50:39,304
LIAM: My eyes roll
a little bit,
772
00:50:39,305 --> 00:50:43,864
and I cease to sense
the room around me,
773
00:50:43,865 --> 00:50:45,535
and I have flashes.
774
00:50:47,075 --> 00:50:49,144
AABRIA: A flash.
LIAM: Visions.
775
00:50:49,145 --> 00:50:52,354
AABRIA: A flash, and he walks
776
00:50:52,355 --> 00:50:56,554
beside the architect
777
00:50:56,555 --> 00:50:59,134
of the Last Great War.
778
00:50:59,135 --> 00:51:03,469
A flash, and there he walks
779
00:51:03,470 --> 00:51:06,034
in another war, a civil war
780
00:51:06,035 --> 00:51:07,590
before that.
781
00:51:09,365 --> 00:51:12,214
Again and again, he was there
782
00:51:12,215 --> 00:51:17,208
when circumstance
forced humanity
783
00:51:18,755 --> 00:51:23,755
to flee circumstance and flood
back into the Fairelands,
784
00:51:24,005 --> 00:51:28,384
to flood back in
and rebuild Newfaire
785
00:51:28,385 --> 00:51:30,128
on the bones of the old.
786
00:51:31,865 --> 00:51:35,404
A flash, older still,
787
00:51:35,405 --> 00:51:38,404
a time between modernity,
788
00:51:38,405 --> 00:51:41,139
when the memory of Oldfaire
789
00:51:41,140 --> 00:51:44,405
still rang in this
part of the world.
790
00:51:45,305 --> 00:51:48,765
There was no hope of
a return to glory.
791
00:51:50,135 --> 00:51:52,984
Close enough to remember
792
00:51:52,985 --> 00:51:55,684
if the stories were spread.
793
00:51:57,155 --> 00:52:00,530
Closer to Iomene than to now.
794
00:52:03,552 --> 00:52:07,628
500 Common Era.
795
00:52:07,629 --> 00:52:08,462
LIAM: Oh.
796
00:52:11,705 --> 00:52:14,464
NOSHIR: Three times
you have been involved
797
00:52:14,465 --> 00:52:17,767
in some sort
of cursed events.
798
00:52:18,755 --> 00:52:21,878
My sister, whatever's
happening at Grayslate,
799
00:52:23,405 --> 00:52:24,854
and on Oscar's ship.
800
00:52:25,741 --> 00:52:28,432
AABRIA: "Mm."
NOSHIR: What is it you seek?
801
00:52:28,433 --> 00:52:30,666
What are you trying
to achieve or find?
802
00:52:34,548 --> 00:52:37,572
AABRIA: He fights,
803
00:52:37,573 --> 00:52:39,424
and that's the truth of it.
804
00:52:39,425 --> 00:52:40,594
You see it in this moment.
805
00:52:40,595 --> 00:52:44,734
He is not a snake
trying to strike.
806
00:52:44,735 --> 00:52:47,284
That, a little bit,
but he is fighting
807
00:52:47,285 --> 00:52:49,658
with everything in him
808
00:52:49,659 --> 00:52:53,044
from long millennia of life
809
00:52:53,045 --> 00:52:57,574
to resist the compulsion
to divulge the secrets
810
00:52:57,575 --> 00:53:02,348
that he has kept longer
than Newfaire has existed.
811
00:53:04,145 --> 00:53:06,440
He can't fight it.
812
00:53:07,625 --> 00:53:09,703
Some magicks are too strong.
813
00:53:12,023 --> 00:53:13,211
"I seek
814
00:53:15,335 --> 00:53:19,162
"the rituals of Iomene.
815
00:53:21,605 --> 00:53:22,438
"Five.
816
00:53:25,445 --> 00:53:28,832
"If held, a new empire
817
00:53:30,155 --> 00:53:33,521
"that will not fall
as the old did.
818
00:53:35,615 --> 00:53:39,528
"Calinus, in his stupidity,
819
00:53:41,045 --> 00:53:45,514
"dethroned her, cast her,
820
00:53:45,515 --> 00:53:50,104
"locked her away, and
in two years, Oldfaire,
821
00:53:50,105 --> 00:53:55,105
"the greatest empire this
world has seen, was gone."
822
00:53:55,385 --> 00:53:58,398
LIAM: Locked her where?
GINA: Empress?
823
00:54:00,391 --> 00:54:03,798
AABRIA: "Below the caves.
824
00:54:04,805 --> 00:54:07,690
"A secret place
of forgetting."
825
00:54:09,125 --> 00:54:11,149
ASHLY: That's why
you were digging?
826
00:54:11,150 --> 00:54:12,814
AABRIA: "Mm-hmm."
827
00:54:12,815 --> 00:54:14,965
GINA: This is the Empress
you spoke of earlier?
828
00:54:16,151 --> 00:54:17,401
AABRIA: "Iomene."
829
00:54:18,286 --> 00:54:23,286
LIAM: You think you've found
her resting place, do you?
830
00:54:25,302 --> 00:54:29,501
AABRIA: "If she was like me,
831
00:54:29,502 --> 00:54:32,284
"she did not die.
832
00:54:32,285 --> 00:54:34,685
"If she was like you,
833
00:54:36,577 --> 00:54:38,185
"she could not.
834
00:54:39,665 --> 00:54:43,528
"So she lies there still,
835
00:54:44,590 --> 00:54:48,754
"eternal,
unblinking, waiting.
836
00:54:48,755 --> 00:54:50,920
"She served a purpose.
837
00:54:53,045 --> 00:54:57,004
"She held her world together,
838
00:54:57,005 --> 00:55:04,354
"took the bleed that rotted
her kingdom into herself,
839
00:55:04,355 --> 00:55:08,320
"and her empire flourished
840
00:55:08,321 --> 00:55:09,904
"at great cost.
841
00:55:10,925 --> 00:55:12,758
"But we know more now.
842
00:55:14,105 --> 00:55:17,656
"Electricity can do
what alchemy cannot,
843
00:55:19,565 --> 00:55:24,211
"and I would see myself
emperor of a better world."
844
00:55:27,935 --> 00:55:30,968
ASHLY: Is she the one
that made you like this?
845
00:55:32,316 --> 00:55:35,344
AABRIA: "No, I have
never met her."
846
00:55:35,345 --> 00:55:38,230
LIAM: The history
does not line up.
847
00:55:40,445 --> 00:55:42,795
He would have to be far older
848
00:55:44,995 --> 00:55:47,743
to be Iomene's contemporary.
849
00:55:49,115 --> 00:55:51,497
Tell me,
850
00:55:51,498 --> 00:55:53,896
it has been almost a century
851
00:55:53,897 --> 00:55:57,244
since you and I
last laid eyes on each other.
852
00:55:57,245 --> 00:55:58,928
Do you remember me?
853
00:56:00,785 --> 00:56:02,943
My appearance
has changed some.
854
00:56:04,947 --> 00:56:07,864
AABRIA: "I don't know you."
855
00:56:09,925 --> 00:56:11,669
LIAM: Do you remember him?
856
00:56:12,905 --> 00:56:15,244
SAM: I'm just seething
in the corner,
857
00:56:15,245 --> 00:56:19,391
just clenching
my fists with anger.
858
00:56:19,392 --> 00:56:21,765
AABRIA: "You, I know.
859
00:56:24,035 --> 00:56:25,768
"You...
860
00:56:27,518 --> 00:56:32,224
"spoiled a great gift,
861
00:56:32,225 --> 00:56:35,372
"wasted on you."
862
00:56:37,270 --> 00:56:38,611
SAM: A gift.
863
00:56:42,515 --> 00:56:46,624
I'm going to step forward and
throw out my overcoat a bit
864
00:56:46,625 --> 00:56:49,774
and reach in and pull
out a length of chain
865
00:56:49,775 --> 00:56:52,264
that I keep tucked
in the lining,
866
00:56:52,265 --> 00:56:54,184
it's about
four and a half feet long,
867
00:56:54,185 --> 00:56:56,528
and I'm going to stride
over to this man.
868
00:56:58,625 --> 00:56:59,944
Unless he resists,
869
00:56:59,945 --> 00:57:04,399
I'm going to whip it around
his neck and pull tight.
870
00:57:04,400 --> 00:57:05,856
AABRIA: He cannot resist.
871
00:57:05,857 --> 00:57:07,464
ASHLY: Oscar.
872
00:57:07,465 --> 00:57:08,831
GINA: Think about
what you're doing.
873
00:57:09,665 --> 00:57:11,147
SAM: I'll loosen it
just enough
874
00:57:11,148 --> 00:57:13,405
so that he can get out words.
875
00:57:14,645 --> 00:57:16,988
LIAM: Easy, boy. Easy.
876
00:57:18,655 --> 00:57:23,214
SAM: All of this is fascinating
for you Candela people,
877
00:57:23,215 --> 00:57:26,725
but I could give two shits
about empresses and caves.
878
00:57:28,492 --> 00:57:32,004
All I want to know
is how to fix me,
879
00:57:32,005 --> 00:57:35,218
and it seems like you're under
some sort of magickal spell.
880
00:57:36,085 --> 00:57:38,728
If you don't know
the answer, I'll know.
881
00:57:40,015 --> 00:57:42,122
And then I have no
more use for you.
882
00:57:47,369 --> 00:57:48,452
AABRIA: "Then do it."
883
00:57:50,245 --> 00:57:53,158
SAM: Tell me how
to fix me.
884
00:57:55,735 --> 00:57:57,323
AABRIA: "I do not know."
885
00:57:58,915 --> 00:58:02,784
SAM: Then I'll hold tight,
as tight as I can,
886
00:58:02,785 --> 00:58:04,404
and start to strangle him.
887
00:58:04,405 --> 00:58:06,049
ASHLY: Oscar?
AABRIA: Yeah.
888
00:58:06,050 --> 00:58:07,191
Give me...
889
00:58:09,925 --> 00:58:12,054
I'll let you decide,
890
00:58:12,055 --> 00:58:14,098
is this Strike or Control?
891
00:58:15,415 --> 00:58:17,034
SAM: Strike seems fun.
892
00:58:17,035 --> 00:58:17,868
AABRIA: Yeah.
893
00:58:19,653 --> 00:58:21,200
SAM: I'll put in a drive.
894
00:58:22,142 --> 00:58:24,174
ASHLY: I'm going to move
to try to stop him.
895
00:58:24,175 --> 00:58:25,914
I don't think I'm going
to be able to, but--
896
00:58:25,915 --> 00:58:30,294
AABRIA: I will say, knowing
your particular kit,
897
00:58:30,295 --> 00:58:34,224
you do have an ability
that could bolster.
898
00:58:34,225 --> 00:58:36,504
SAM: Oh, I do, because
I'm using this chain.
899
00:58:36,505 --> 00:58:37,914
AABRIA: Mm-hmm.
900
00:58:37,915 --> 00:58:39,238
SAM: You're goddamn right!
901
00:58:41,305 --> 00:58:42,174
Okay.
902
00:58:42,175 --> 00:58:47,973
Yes, we modified an ability
from the soldier page
903
00:58:47,974 --> 00:58:49,014
called Sharpshooter.
904
00:58:49,015 --> 00:58:52,014
But now let's call
it Hard Hitter.
905
00:58:52,015 --> 00:58:54,084
AABRIA: Yeah. (laughs)
906
00:58:54,085 --> 00:58:55,374
SAM: It gives me an
extra two dice
907
00:58:55,375 --> 00:58:58,378
when I do some
chain shit.
908
00:58:59,275 --> 00:59:00,418
So I got a five.
909
00:59:01,465 --> 00:59:02,787
AABRIA: A mixed success.
910
00:59:06,385 --> 00:59:09,959
I need you to take a brain.
911
00:59:09,960 --> 00:59:11,528
SAM: Okay.
AABRIA: Mark.
912
00:59:12,565 --> 00:59:14,769
Because this feels so right,
913
00:59:15,775 --> 00:59:16,767
so good.
914
00:59:19,375 --> 00:59:20,968
33 scars,
915
00:59:23,641 --> 00:59:25,498
a life too long lived.
916
00:59:26,575 --> 00:59:28,018
32 avenged.
917
00:59:29,515 --> 00:59:31,311
What's the last one?
918
00:59:31,312 --> 00:59:36,174
SAM: The last one is a scar
I do not wear on my skin,
919
00:59:36,175 --> 00:59:42,640
but it is part of me and
has been for 90-ish years,
920
00:59:43,975 --> 00:59:46,465
and this man is
responsible for it.
921
00:59:48,832 --> 00:59:49,764
Every scar hurts,
922
00:59:49,765 --> 00:59:53,214
but they hurt a little
less when you get revenge.
923
00:59:53,215 --> 00:59:55,524
And so, I will squeeze
tighter still.
924
00:59:55,525 --> 00:59:58,854
ASHLY: Can I try to
speak to him?
925
00:59:58,855 --> 00:59:59,688
AABRIA: Go ahead.
926
01:00:00,535 --> 01:00:02,124
ASHLY: Oscar, he doesn't
know how to fix you.
927
01:00:02,125 --> 01:00:03,525
That doesn't mean he did it.
928
01:00:04,735 --> 01:00:06,054
SAM: He caused this.
929
01:00:06,055 --> 01:00:07,374
ASHLY: You don't know that.
930
01:00:07,375 --> 01:00:09,024
He said it was a gift.
SAM: He was there.
931
01:00:09,025 --> 01:00:11,004
ASHLY: He's jealous
of your gift!
932
01:00:11,005 --> 01:00:13,494
That means he didn't give it.
933
01:00:13,495 --> 01:00:16,704
NOSHIR: I want him to suffer
just as much as you do.
934
01:00:16,705 --> 01:00:19,978
But Candela has access to
resources that we do not.
935
01:00:20,875 --> 01:00:23,604
Perhaps if we keep him alive,
936
01:00:23,605 --> 01:00:26,904
we can find information on
these rituals of Iomene,
937
01:00:26,905 --> 01:00:29,331
and find a way to cure you.
938
01:00:29,332 --> 01:00:32,098
LIAM: You can't kill
him, anyway.
939
01:00:33,715 --> 01:00:37,198
AABRIA: He throws himself
forward out of the chair.
940
01:00:38,515 --> 01:00:41,694
He cannot hurt any of you.
941
01:00:41,695 --> 01:00:44,218
He must answer
your questions.
942
01:00:45,385 --> 01:00:47,304
But what he seeks
in this moment
943
01:00:47,305 --> 01:00:49,768
has nothing to do with
hurting any of you.
944
01:00:51,025 --> 01:00:53,904
He will throw himself
forward violently
945
01:00:53,905 --> 01:00:57,725
in hopes you have held
your chain tight enough
946
01:00:59,065 --> 01:01:03,827
to allow him to
choose his own end.
947
01:01:06,685 --> 01:01:08,664
SAM: I mean, I'm holding
it pretty tight.
948
01:01:08,665 --> 01:01:09,497
AABRIA: Yeah?
949
01:01:09,498 --> 01:01:11,034
(chuckles)
950
01:01:11,035 --> 01:01:12,358
No roll required.
951
01:01:13,945 --> 01:01:19,014
He throws himself forward as
you reflexively hold firm,
952
01:01:19,015 --> 01:01:22,134
trying not to lose
a grip on him.
953
01:01:22,135 --> 01:01:23,068
It's just enough.
954
01:01:24,025 --> 01:01:25,197
The angle's just right.
955
01:01:26,706 --> 01:01:28,617
You hear a little crack,
956
01:01:29,965 --> 01:01:33,688
and he goes slack
in your arms.
957
01:01:36,145 --> 01:01:39,238
The Unabridged,
you remember now.
958
01:01:40,855 --> 01:01:42,688
It's not that they can't die;
959
01:01:45,415 --> 01:01:46,288
they can die,
960
01:01:47,335 --> 01:01:51,295
just not without
a little help.
961
01:01:53,672 --> 01:01:54,922
LIAM: Meaning what?
962
01:01:56,305 --> 01:01:57,324
AABRIA: They can be killed.
963
01:01:57,325 --> 01:01:58,157
LIAM: Yes.
964
01:01:58,158 --> 01:02:00,804
AABRIA: If they are left
to their own devices,
965
01:02:00,805 --> 01:02:03,294
they'll live indefinitely.
LIAM: Yes.
966
01:02:03,295 --> 01:02:06,174
AABRIA: But if an act of
violence is enacted on them--
967
01:02:06,175 --> 01:02:07,464
LIAM: Oh!
AABRIA:-- they can be killed.
968
01:02:07,465 --> 01:02:09,744
That's the
fundamental difference.
969
01:02:09,745 --> 01:02:14,094
That, and the shadow
between what they are
970
01:02:14,095 --> 01:02:15,234
and what your father is.
971
01:02:15,235 --> 01:02:17,389
LIAM: I think
I'm stunned, then,
972
01:02:17,390 --> 01:02:21,748
because the only real world
evidence I've had is my father.
973
01:02:24,145 --> 01:02:26,454
AABRIA: You can put
it together now,
974
01:02:26,455 --> 01:02:30,654
why Candela watched
without intervention,
975
01:02:30,655 --> 01:02:34,990
why they took advantage
of moments of his fury
976
01:02:34,991 --> 01:02:36,984
and foolishness
977
01:02:36,985 --> 01:02:38,517
to get him caught,
978
01:02:39,595 --> 01:02:44,595
locked in the brink
under watchful eyes,
979
01:02:44,905 --> 01:02:49,014
brokering deals so that you
would be responsible for him
980
01:02:49,015 --> 01:02:53,724
and they could watch him because
he is not a known factor.
981
01:02:53,725 --> 01:02:55,704
The rituals that made
him are different
982
01:02:55,705 --> 01:02:57,978
than the ones that
made the Unabridged.
983
01:02:57,979 --> 01:02:58,812
LIAM: Oh.
984
01:03:00,133 --> 01:03:01,158
Oh, Oscar.
985
01:03:02,205 --> 01:03:03,180
ASHLY: Oscar.
986
01:03:03,181 --> 01:03:04,674
LIAM: Oh.
987
01:03:04,675 --> 01:03:06,594
SAM: Still locked in,
988
01:03:06,595 --> 01:03:09,324
I'm just still holding the
chains as tight as I can,
989
01:03:09,325 --> 01:03:11,018
and I step on his back.
990
01:03:11,019 --> 01:03:11,851
LIAM: Oh no.
991
01:03:11,852 --> 01:03:13,314
SAM: To just pull
it even tighter.
992
01:03:13,315 --> 01:03:15,624
AABRIA: Yeah.
GINA: I lay my hand on him.
993
01:03:15,625 --> 01:03:16,458
Oscar.
994
01:03:17,845 --> 01:03:22,108
SAM: I just reflexively
turn and then stop,
995
01:03:23,035 --> 01:03:25,055
because I don't
want to hurt her.
996
01:03:25,056 --> 01:03:26,244
LIAM: No, no.
997
01:03:26,245 --> 01:03:28,828
GINA: I'm sorry you didn't
get your answers, Oscar,
998
01:03:30,985 --> 01:03:32,135
but you need to let go.
999
01:03:33,295 --> 01:03:34,128
He's dead.
1000
01:03:35,515 --> 01:03:37,445
ASHLY: He had more
information to give Oscar,
1001
01:03:37,446 --> 01:03:39,449
and not just for you.
1002
01:03:39,450 --> 01:03:41,025
SAM: What? What information?
AABRIA: Take a token.
1003
01:03:42,951 --> 01:03:44,768
SAM: He didn't know shit.
1004
01:03:45,925 --> 01:03:47,608
ASHLY: He's lived
for centuries.
1005
01:03:49,865 --> 01:03:51,050
LIAM: Oh no.
1006
01:03:53,725 --> 01:03:55,884
SAM: He didn't know anything.
1007
01:03:55,885 --> 01:03:58,374
He was talking about emperors
1008
01:03:59,908 --> 01:04:01,854
and bullshit in the past
1009
01:04:01,855 --> 01:04:02,934
and a book.
1010
01:04:02,935 --> 01:04:04,194
You heard him.
1011
01:04:04,195 --> 01:04:06,245
He said he didn't know
where the book is.
1012
01:04:07,945 --> 01:04:09,365
LIAM: He had dealings
1013
01:04:11,275 --> 01:04:12,732
with this Iovar,
1014
01:04:12,733 --> 01:04:16,404
he had dealings with Rajan.
1015
01:04:16,405 --> 01:04:17,238
Oh.
1016
01:04:18,235 --> 01:04:19,068
Oh, dear.
1017
01:04:21,545 --> 01:04:23,070
ASHLY: Goddamn it.
1018
01:04:23,995 --> 01:04:24,827
NOSHIR: So we'll have to hope
1019
01:04:24,828 --> 01:04:27,448
that Greenvale can
provide some insight.
1020
01:04:28,435 --> 01:04:30,534
GINA: What's done is
done, at least,
1021
01:04:30,535 --> 01:04:33,898
but we do know somewhere
below the sanatorium,
1022
01:04:35,035 --> 01:04:36,785
perhaps there's more
answers there.
1023
01:04:39,582 --> 01:04:43,171
LIAM: It was the only lead--
1024
01:04:44,245 --> 01:04:45,201
AABRIA: Take a brain.
1025
01:04:45,202 --> 01:04:46,856
LIAM:-- in 90 years.
1026
01:04:49,823 --> 01:04:50,784
Oh!
1027
01:04:50,785 --> 01:04:53,724
AABRIA: In this room, as
everything goes quiet,
1028
01:04:53,725 --> 01:04:58,725
as all of the focus on
The Serious Man, this Gevni,
1029
01:04:59,275 --> 01:05:05,244
is dissipating as
he leaves this room
1030
01:05:05,245 --> 01:05:07,288
and this world and this life,
1031
01:05:08,365 --> 01:05:10,374
you notice that
on a side table
1032
01:05:10,375 --> 01:05:12,924
normally covered in
1033
01:05:12,925 --> 01:05:16,365
a well-polished
pewter tea service
1034
01:05:16,366 --> 01:05:19,644
and flowers
and various objects
1035
01:05:19,645 --> 01:05:24,234
that Eloise
carefully maintains,
1036
01:05:24,235 --> 01:05:26,454
all that's been cleared away.
1037
01:05:26,455 --> 01:05:29,038
There are three objects
sitting there.
1038
01:05:30,295 --> 01:05:33,174
It stands to reason
that perhaps
1039
01:05:33,175 --> 01:05:36,233
these were the contents of
1040
01:05:37,100 --> 01:05:39,744
Mr. Gevni's person
1041
01:05:39,745 --> 01:05:40,945
when you brought him in.
1042
01:05:42,325 --> 01:05:43,674
I think because you had him
1043
01:05:43,675 --> 01:05:46,198
literally slung over
your shoulder,
1044
01:05:47,365 --> 01:05:54,804
one of the objects, a ornate
gold, solid gold doorknob,
1045
01:05:54,805 --> 01:05:59,805
covered in symbols and strange
geometries and markings
1046
01:06:00,595 --> 01:06:01,734
makes sense now
1047
01:06:01,735 --> 01:06:05,034
because you couldn't help
but feel it in a pocket.
1048
01:06:05,035 --> 01:06:06,744
But besides that,
1049
01:06:06,745 --> 01:06:09,564
are a little syringe
1050
01:06:09,565 --> 01:06:14,424
that reminds you vaguely of
a bleed containment vial,
1051
01:06:14,425 --> 01:06:17,394
but with a needle
and a plunger.
1052
01:06:17,395 --> 01:06:22,235
And the third,
an ornate knife
1053
01:06:23,605 --> 01:06:28,605
that reminds you, with only
minor differences in detail,
1054
01:06:28,855 --> 01:06:34,868
of your decorative dagger
that you keep in your chair.
1055
01:06:36,014 --> 01:06:37,865
GINA: What was the first one again?
LIAM: They found it.
1056
01:06:37,866 --> 01:06:40,700
AABRIA: A doorknob.
GINA: A doorknob.
1057
01:06:40,701 --> 01:06:46,254
ASHLY: Can I see if,
in my studies,
1058
01:06:46,255 --> 01:06:48,114
I notice that any
of these objects
1059
01:06:48,115 --> 01:06:51,354
might be in some way
related to his longevity?
1060
01:06:51,355 --> 01:06:52,188
AABRIA: Mm.
1061
01:06:53,875 --> 01:06:54,708
Go ahead.
1062
01:06:56,755 --> 01:06:57,984
In your study?
1063
01:06:57,985 --> 01:06:59,835
So give me a Focus roll.
1064
01:07:01,301 --> 01:07:02,754
GINA: Did you say there
were markings on them?
1065
01:07:02,755 --> 01:07:04,254
Runes of some sort?
1066
01:07:04,255 --> 01:07:06,834
AABRIA: Runes all
over the doorknob,
1067
01:07:06,835 --> 01:07:09,624
nothing on the syringe,
1068
01:07:09,625 --> 01:07:11,784
and the knife is decorative,
1069
01:07:11,785 --> 01:07:13,687
but doesn't have anything
1070
01:07:13,688 --> 01:07:14,904
that would appear to
be writing on it.
1071
01:07:14,905 --> 01:07:15,797
ASHLY: She got a crit.
1072
01:07:15,798 --> 01:07:16,630
AABRIA: (gasps)
1073
01:07:16,631 --> 01:07:17,507
SAM: Oh!
AABRIA: What?
1074
01:07:17,508 --> 01:07:18,984
LIAM: Oh yes.
1075
01:07:18,985 --> 01:07:20,274
SAM: Is that two sixes?
1076
01:07:20,275 --> 01:07:22,601
ASHLY: Well, oh, I
guess no, huh?
1077
01:07:22,602 --> 01:07:23,675
AABRIA: If it's just one six--
ASHLY: I keep forgetting
1078
01:07:23,676 --> 01:07:24,508
what a crit is.
AABRIA: Yeah.
1079
01:07:24,509 --> 01:07:25,341
ASHLY: Sorry.
AABRIA: If it's just one six,
1080
01:07:25,342 --> 01:07:26,174
it's a full success.
ASHLY: I got excited.
1081
01:07:26,175 --> 01:07:27,007
AABRIA: That's okay.
ASHLY: It was a full success.
1082
01:07:27,008 --> 01:07:29,197
AABRIA: I know it.
LIAM: What were you examining?
1083
01:07:29,198 --> 01:07:31,374
ASHLY: I was just trying to
see if any of the objects
1084
01:07:31,375 --> 01:07:33,537
relate to how he
has such long life.
1085
01:07:34,945 --> 01:07:35,904
AABRIA: Going through
1086
01:07:35,905 --> 01:07:38,638
and thinking back to
anything you've ever heard,
1087
01:07:39,684 --> 01:07:43,494
even back to maybe
things that you and Raj
1088
01:07:43,495 --> 01:07:46,223
in better times
would discuss,
1089
01:07:46,224 --> 01:07:50,124
because he's a big, old
nerd for archeology,
1090
01:07:50,125 --> 01:07:53,274
none of these objects
seem to line up
1091
01:07:53,275 --> 01:07:56,424
to anything that you've heard
1092
01:07:56,425 --> 01:08:00,803
or would know are associated
with a long life.
1093
01:08:00,804 --> 01:08:05,664
But I will say
that they do feel,
1094
01:08:05,665 --> 01:08:08,484
the weight of them, even
as you inspect them,
1095
01:08:08,485 --> 01:08:11,784
they are deeply magickal,
1096
01:08:11,785 --> 01:08:13,794
but maybe not
tethered to that,
1097
01:08:13,795 --> 01:08:19,799
and more the things you can
acquire over a very long life.
1098
01:08:20,724 --> 01:08:23,034
And out of all of the
things you could acquire,
1099
01:08:23,035 --> 01:08:25,044
what are the things
that you keep on you?
1100
01:08:25,045 --> 01:08:26,652
ASHLY: Mm-hmm.
1101
01:08:26,653 --> 01:08:28,284
LIAM: I am going
to wheel over
1102
01:08:28,285 --> 01:08:32,124
and see if I recognize
any of the markings
1103
01:08:32,125 --> 01:08:37,789
on either the knob or the
familiar-looking knife.
1104
01:08:40,585 --> 01:08:44,393
AABRIA: Go ahead and
give me a Sense roll
1105
01:08:44,394 --> 01:08:46,524
if you're trying to use
your occult abilities
1106
01:08:46,525 --> 01:08:50,664
or Focus if this is just
a sort of academic study.
1107
01:08:50,665 --> 01:08:53,094
But I will say as
you take this up,
1108
01:08:53,095 --> 01:08:56,214
you hear a tinkle
of the small bell
1109
01:08:56,215 --> 01:08:59,244
that signals that the door
to the shop is being opened.
1110
01:08:59,245 --> 01:09:00,954
LIAM: I'll use Sense
because it is quicker.
1111
01:09:00,955 --> 01:09:03,864
AABRIA: Yeah!
LIAM: I will burn two--
1112
01:09:03,865 --> 01:09:05,513
SAM: Jesus.
LIAM:-- drives.
1113
01:09:05,514 --> 01:09:06,521
ASHLY: (laughs)
1114
01:09:06,522 --> 01:09:08,854
AABRIA: Great.
LIAM: Oh dear.
1115
01:09:10,345 --> 01:09:13,079
It's a six,
not on the gilded.
1116
01:09:13,080 --> 01:09:13,913
AABRIA: Okay.
1117
01:09:14,889 --> 01:09:15,748
With a six...
1118
01:09:17,275 --> 01:09:19,524
You're just trying to get a
general sense of what these are,
1119
01:09:19,525 --> 01:09:21,774
yeah?
LIAM: Yes, yes.
1120
01:09:21,775 --> 01:09:23,394
AABRIA: It's easier
to start with
1121
01:09:23,395 --> 01:09:26,668
the one that lines up with a
thing you are familiar with.
1122
01:09:27,865 --> 01:09:31,524
Your knife, for as
long as you've had it,
1123
01:09:31,525 --> 01:09:35,428
has always seemed ornate
and beautiful, if mundane.
1124
01:09:39,172 --> 01:09:41,364
You feel it, you can see it,
1125
01:09:41,365 --> 01:09:45,294
the way the blade seems to
have the edge that you know,
1126
01:09:45,295 --> 01:09:46,464
a dagger,
1127
01:09:46,465 --> 01:09:49,824
and some,
almost an after image,
1128
01:09:49,825 --> 01:09:52,584
your eye blurring
out of focus,
1129
01:09:52,585 --> 01:09:56,604
a second edge that's meant
to cut into something else.
1130
01:09:56,605 --> 01:10:01,605
Not to harm, but
more like a stylus,
1131
01:10:02,005 --> 01:10:09,294
and you think of Oldfairen,
before paper was developed,
1132
01:10:09,295 --> 01:10:13,224
they would carve sigils and
words and tallies and marks
1133
01:10:13,225 --> 01:10:16,408
into warm wax to keep them.
1134
01:10:19,255 --> 01:10:22,524
Something here
and around that,
1135
01:10:22,525 --> 01:10:26,668
but there's nothing in
this room here and now,
1136
01:10:27,685 --> 01:10:32,184
save for the symbols
on that doorknob
1137
01:10:32,185 --> 01:10:36,238
that you think would
interact with the stylus.
1138
01:10:38,755 --> 01:10:40,408
Second, I'll give you.
1139
01:10:43,495 --> 01:10:46,535
The syringe that looks like
a bleed containment vial
1140
01:10:48,415 --> 01:10:51,354
becomes quite apparent that
1141
01:10:51,355 --> 01:10:53,184
in the same way that
you have a little vial
1142
01:10:53,185 --> 01:10:54,984
to grab something,
1143
01:10:54,985 --> 01:10:58,554
to hold bleed to protect
it from getting out,
1144
01:10:58,555 --> 01:11:02,154
the addition is
very old technology
1145
01:11:02,155 --> 01:11:06,954
of the ability to suck
something up or out.
1146
01:11:06,955 --> 01:11:11,214
It gives a sense of the
medicine of it all.
1147
01:11:11,215 --> 01:11:12,048
You see it.
1148
01:11:12,895 --> 01:11:15,684
You plunge this needle
into you,
1149
01:11:15,685 --> 01:11:17,874
and when you would
incur a bleed,
1150
01:11:17,875 --> 01:11:20,064
it gets transferred
to the vial instead.
1151
01:11:20,065 --> 01:11:21,181
ASHLY: Ooh.
AABRIA: Now you have
1152
01:11:21,182 --> 01:11:23,881
a loaded vial of bleed
you can put somewhere else.
1153
01:11:23,882 --> 01:11:26,024
LIAM: This is an old
thing, you're saying?
1154
01:11:26,025 --> 01:11:27,774
AABRIA: An old thing.
LIAM: Oh.
1155
01:11:27,775 --> 01:11:30,114
AABRIA: Perhaps it is
the design of that
1156
01:11:30,115 --> 01:11:33,924
that was taken and changed
and turned into what Candela
1157
01:11:33,925 --> 01:11:40,914
and EONS and other
esoterica used to contain,
1158
01:11:40,915 --> 01:11:44,930
but they never quite
figured out the trick
1159
01:11:44,931 --> 01:11:46,930
of pulling bleed
and pushing it.
1160
01:11:48,415 --> 01:11:51,898
LIAM: Just a fresh bit of
antiquity for you, Doctor.
1161
01:11:53,215 --> 01:11:57,714
NOSHIR: Perhaps a
wonderful bit of first aid
1162
01:11:57,715 --> 01:11:58,948
for our doctor here.
1163
01:12:01,045 --> 01:12:04,798
May I use a Focus check to
see if, on the doorknob,
1164
01:12:05,665 --> 01:12:08,231
I remember any
1165
01:12:08,232 --> 01:12:11,064
old nursery rhymes,
1166
01:12:11,065 --> 01:12:13,014
songs, poems, or folklore
1167
01:12:13,015 --> 01:12:17,497
involving travel
or tessering,
1168
01:12:17,498 --> 01:12:19,131
anything of the sort?
1169
01:12:19,132 --> 01:12:21,555
AABRIA: Go ahead and
give me a Focus roll.
1170
01:12:23,815 --> 01:12:25,224
NOSHIR: So if it's gilded,
1171
01:12:25,225 --> 01:12:27,984
I immediately take a gilded
for one of those?
1172
01:12:27,985 --> 01:12:29,058
AABRIA: Yes, and
1173
01:12:29,059 --> 01:12:31,674
if you take the gilded result,
you get a drive back;
1174
01:12:31,675 --> 01:12:34,065
if you've used
a drive in the roll.
1175
01:12:36,358 --> 01:12:38,131
NOSHIR: It's a six
on the gilded.
1176
01:12:38,132 --> 01:12:39,489
GINA: Nice!
AABRIA: Let's go!
1177
01:12:39,490 --> 01:12:40,347
ASHLY: (laughs)
1178
01:12:40,348 --> 01:12:41,498
AABRIA: Amazing.
1179
01:12:43,045 --> 01:12:44,578
Yeah, with that,
1180
01:12:47,125 --> 01:12:50,904
you cycle through
hundreds of stories
1181
01:12:50,905 --> 01:12:53,004
and lores and snippets.
1182
01:12:53,005 --> 01:12:55,704
There's lots of stories
about ways to travel
1183
01:12:55,705 --> 01:12:59,544
through the world of
knobs and doors
1184
01:12:59,545 --> 01:13:03,388
that can be opened to move
into places between places.
1185
01:13:05,125 --> 01:13:08,694
But the more you stare at it,
the more you focus,
1186
01:13:08,695 --> 01:13:11,064
sometimes it's
not about travel.
1187
01:13:11,065 --> 01:13:13,614
Sometimes it's about
a place to be,
1188
01:13:13,615 --> 01:13:16,385
and the ornateness
of the knob
1189
01:13:17,695 --> 01:13:21,324
reminds you of some of
the expeditions you made,
1190
01:13:21,325 --> 01:13:23,634
especially when you
were a student,
1191
01:13:23,635 --> 01:13:27,598
going down to the more well-
trodden places in Oldfaire,
1192
01:13:28,827 --> 01:13:33,324
the homes and buildings
of high officials
1193
01:13:33,325 --> 01:13:38,325
and arcanists and
alchemists and magicians.
1194
01:13:38,455 --> 01:13:42,185
That they would have
a doorknob much like this
1195
01:13:43,195 --> 01:13:46,374
that would open
into private studies
1196
01:13:46,375 --> 01:13:49,464
and places to hold things.
1197
01:13:49,465 --> 01:13:51,641
And then your mind aligns.
1198
01:13:54,145 --> 01:13:55,794
Centuries of life,
1199
01:13:55,795 --> 01:13:58,138
and you only carry
three things.
1200
01:13:59,695 --> 01:14:02,934
What if you weren't only
carrying three things?
1201
01:14:02,935 --> 01:14:03,767
NOSHIR: Hmm.
1202
01:14:04,705 --> 01:14:07,420
AABRIA: What if you had
everything you ever needed
1203
01:14:07,421 --> 01:14:09,070
the whole time?
1204
01:14:13,675 --> 01:14:15,298
NOSHIR: Powerful tool.
1205
01:14:16,345 --> 01:14:19,825
AABRIA: It's at this point that
Nokari peeks their head in.
1206
01:14:20,935 --> 01:14:23,146
"It seems that the--
1207
01:14:25,135 --> 01:14:26,995
"I asked for one thing."
1208
01:14:26,996 --> 01:14:27,898
GINA: Hmm.
1209
01:14:29,515 --> 01:14:32,364
SAM: I'm just coiling up the
chain and putting it away.
1210
01:14:32,365 --> 01:14:34,989
And just seeing
everyone's face,
1211
01:14:34,990 --> 01:14:37,561
and especially Cosmo's,
1212
01:14:37,562 --> 01:14:42,562
I just turn away and
face the wall, ashamed.
1213
01:14:44,275 --> 01:14:45,725
GINA: Our apologies, Nokari.
1214
01:14:46,668 --> 01:14:47,726
AABRIA: "(sighs)"
1215
01:14:52,015 --> 01:14:56,424
Give me, just in
the quietness of that,
1216
01:14:56,425 --> 01:15:01,104
in the lack of spinning up
a story or an excuse,
1217
01:15:01,105 --> 01:15:05,004
a raw moment and respecting
a person's intelligence enough
1218
01:15:05,005 --> 01:15:07,391
to not try to bullshit them
1219
01:15:07,392 --> 01:15:12,444
into misinterpreting
what is obvious and true,
1220
01:15:12,445 --> 01:15:13,494
a Sway roll.
1221
01:15:13,495 --> 01:15:15,624
GINA: Sway roll.
1222
01:15:15,625 --> 01:15:17,991
Okay, two and a gilded.
1223
01:15:19,675 --> 01:15:20,574
AABRIA: I will say, oh--
1224
01:15:20,575 --> 01:15:22,224
GINA: Oh, yes?
1225
01:15:22,225 --> 01:15:24,084
AABRIA: I will add on if you
want to add on another die,
1226
01:15:24,085 --> 01:15:26,814
that this is
a high stakes roll.
1227
01:15:26,815 --> 01:15:27,654
ASHLY: Oh.
GINA: Ah.
1228
01:15:27,655 --> 01:15:31,404
AABRIA: How this goes
will determine
1229
01:15:31,405 --> 01:15:33,444
the next few minutes,
1230
01:15:33,445 --> 01:15:37,025
so if you wanted
to use a drive,
1231
01:15:37,026 --> 01:15:38,244
I will allow you
to add it now,
1232
01:15:38,245 --> 01:15:41,034
because I didn't quite get
that out before you rolled.
1233
01:15:41,035 --> 01:15:41,867
GINA: I don't need it.
1234
01:15:41,868 --> 01:15:42,700
I have a six.
1235
01:15:42,701 --> 01:15:43,533
AABRIA: Okay.
1236
01:15:43,534 --> 01:15:44,694
GINA: On a non-gilded.
1237
01:15:44,695 --> 01:15:45,894
AABRIA: Okay.
1238
01:15:45,895 --> 01:15:50,784
With a full success,
Nokari pauses,
1239
01:15:50,785 --> 01:15:52,248
takes you in,
1240
01:15:53,815 --> 01:15:56,823
and settles something in
the back of their mind.
1241
01:15:58,345 --> 01:16:03,178
They knew what might
happen with this group.
1242
01:16:04,285 --> 01:16:08,784
And again, all of this snaps
back to the last great favor
1243
01:16:08,785 --> 01:16:11,785
they could offer
a very old friend.
1244
01:16:12,284 --> 01:16:14,402
LIAM: Nokari, please.
1245
01:16:15,689 --> 01:16:17,208
AABRIA: "Yes."
LIAM: Please, don't lock--
1246
01:16:17,209 --> 01:16:18,946
AABRIA: "No, no, yes."
LIAM:-- my boy away.
1247
01:16:18,947 --> 01:16:20,668
We found out enough.
1248
01:16:20,669 --> 01:16:22,858
We will find out more.
1249
01:16:22,859 --> 01:16:24,151
AABRIA: "It's okay, hey.
1250
01:16:25,019 --> 01:16:27,684
"If asked,
1251
01:16:27,685 --> 01:16:31,267
"things happen, and
1252
01:16:31,268 --> 01:16:35,728
"a being like this,
1253
01:16:35,729 --> 01:16:40,348
"likely could not be
held long by my wards.
1254
01:16:40,349 --> 01:16:43,768
"Strong though
they once were.
1255
01:16:43,769 --> 01:16:45,832
"You acted in self defense.
1256
01:16:46,739 --> 01:16:49,168
"And (sighs)
1257
01:16:49,169 --> 01:16:51,992
"unfortunately,
1258
01:16:51,993 --> 01:16:57,776
"he was recovered without
anything of consequence on him."
1259
01:16:58,619 --> 01:17:01,618
Their eyes flash
over to the table.
1260
01:17:01,619 --> 01:17:04,406
LIAM: You are too kind
to me, Nokari.
1261
01:17:05,549 --> 01:17:10,537
AABRIA: "I owe you
more than I can repay.
1262
01:17:12,299 --> 01:17:18,958
"But with this now being
less of a, sort of extrac--
1263
01:17:18,959 --> 01:17:21,478
"Now that we're
disposing a body,
1264
01:17:21,479 --> 01:17:24,658
"I must inform you that
something has happened
1265
01:17:24,659 --> 01:17:27,328
"and I know you all
are in the middle
1266
01:17:27,329 --> 01:17:31,828
"of something desperately
important to yourselves.
1267
01:17:31,829 --> 01:17:35,947
"But I have an assignment."
1268
01:17:37,169 --> 01:17:43,306
They go into an explanation
of Groundswell
1269
01:17:43,307 --> 01:17:45,928
and the protests that
have been happening
1270
01:17:45,929 --> 01:17:48,988
because of
the surge of cullet.
1271
01:17:48,989 --> 01:17:52,228
There's been rumors
that the ground water,
1272
01:17:52,229 --> 01:17:53,968
the water that's
being sent there,
1273
01:17:53,969 --> 01:17:56,878
and some of the poorer
districts, is tainted
1274
01:17:56,879 --> 01:17:59,578
by something in Westwreck.
1275
01:17:59,579 --> 01:18:02,488
So they want access
to clean water
1276
01:18:02,489 --> 01:18:06,598
and the only clean water
in this district
1277
01:18:06,599 --> 01:18:10,468
is found at the bottom of
an ancient well
1278
01:18:10,469 --> 01:18:14,128
that has stood at the
far edge of Calinus Market
1279
01:18:14,129 --> 01:18:17,908
since Oldfaire was
above ground and unflooded.
1280
01:18:17,909 --> 01:18:21,358
This is a great
tourist destination
1281
01:18:21,359 --> 01:18:26,359
and area of note and
acclaim for Newfaire.
1282
01:18:27,089 --> 01:18:32,089
The fact that now it's
being used by the public,
1283
01:18:33,329 --> 01:18:36,688
by a certain kind of public.
1284
01:18:36,689 --> 01:18:39,909
There are people
higher up in this city
1285
01:18:40,769 --> 01:18:45,568
who do not enjoy that
the beautiful history
1286
01:18:45,569 --> 01:18:50,218
of Newfaire is being
despoiled by such base use as
1287
01:18:50,219 --> 01:18:52,288
access to clean water.
1288
01:18:52,289 --> 01:18:55,024
GINA: This affliction,
what was it, again?
1289
01:18:55,025 --> 01:18:56,818
AABRIA: It's conventionally
called cullet.
1290
01:18:56,819 --> 01:18:59,042
GINA: That's the
same one, Elsie?
1291
01:19:00,419 --> 01:19:01,769
ASHLY: Yes.
1292
01:19:03,419 --> 01:19:05,278
NOSHIR: Elsie,
in your studies,
1293
01:19:05,279 --> 01:19:08,758
is there any connection to
the onset of the disease
1294
01:19:08,759 --> 01:19:10,629
with tarnished water?
1295
01:19:11,759 --> 01:19:13,948
ASHLY: Was there?
1296
01:19:13,949 --> 01:19:17,578
AABRIA: You, in your studies,
when you discovered
1297
01:19:17,579 --> 01:19:20,458
and eventually got
sickened by cullet,
1298
01:19:20,459 --> 01:19:24,508
it was because you were
one of the first people
1299
01:19:24,509 --> 01:19:29,098
to link it to
a poisoned ground.
1300
01:19:29,099 --> 01:19:32,428
Westwreck was the closest
the Last Great War
1301
01:19:32,429 --> 01:19:35,578
ever got to the city
and it's where
1302
01:19:35,579 --> 01:19:39,478
the electric event that
ended the war took place.
1303
01:19:39,479 --> 01:19:41,818
But you were the one
that realized Otherwhere
1304
01:19:41,819 --> 01:19:45,988
had their own kind of weapons,
biological, gasses,
1305
01:19:45,989 --> 01:19:49,768
and whatever they were
using in the throes of war
1306
01:19:49,769 --> 01:19:53,188
sunk into the dirt
and made its way down.
1307
01:19:53,189 --> 01:19:55,918
Especially lately,
now that the Sidle itself,
1308
01:19:55,919 --> 01:19:58,468
the western most
portion of the city
1309
01:19:58,469 --> 01:20:00,928
has been expanding
ever outward in order
1310
01:20:00,929 --> 01:20:05,929
to sprawl out to accommodate
a new and rising middle class.
1311
01:20:06,149 --> 01:20:10,189
Turned earth
reaching groundwater.
1312
01:20:12,179 --> 01:20:15,032
It's why it only hits a
certain part of the population.
1313
01:20:15,959 --> 01:20:18,328
And when it doesn't,
1314
01:20:18,329 --> 01:20:22,680
when someone of note
and of status gets it,
1315
01:20:24,089 --> 01:20:27,418
if you don't have a better
reason for why you got cullet,
1316
01:20:27,419 --> 01:20:32,419
you have to explain where you
were and how you caught it.
1317
01:20:32,579 --> 01:20:34,888
So a lot of bad questions
that come
1318
01:20:34,889 --> 01:20:37,907
with the truth
that you discovered.
1319
01:20:37,908 --> 01:20:42,690
So, you may have
kept it to yourself,
1320
01:20:42,691 --> 01:20:46,024
moved on with your research.
1321
01:20:48,389 --> 01:20:49,689
You knew.
1322
01:20:52,409 --> 01:20:54,748
But all of that to say,
1323
01:20:54,749 --> 01:20:57,508
protests have been
breaking out now
1324
01:20:57,509 --> 01:20:59,668
for about a week.
1325
01:20:59,669 --> 01:21:01,193
People that believe
1326
01:21:01,194 --> 01:21:03,081
that they should have
access to fresh water,
1327
01:21:03,082 --> 01:21:05,647
that the Triumvirate
should do more
1328
01:21:05,648 --> 01:21:09,088
to support all people
in the city.
1329
01:21:09,089 --> 01:21:10,870
The Periphery,
doing what it does best,
1330
01:21:10,871 --> 01:21:13,738
which is restore
order at any cost,
1331
01:21:13,739 --> 01:21:15,358
instilling a curfew.
1332
01:21:15,359 --> 01:21:17,071
Doing their best
to bar access,
1333
01:21:18,689 --> 01:21:22,802
and blood has been
spilled over this water.
1334
01:21:24,231 --> 01:21:27,088
Nokari tells you that
1335
01:21:27,089 --> 01:21:30,263
the third Periphery officer
in as many days
1336
01:21:30,264 --> 01:21:33,538
has been found on
the street, drowned,
1337
01:21:33,539 --> 01:21:35,788
with no other sign
of salt damage
1338
01:21:35,789 --> 01:21:38,488
to their clothing or person.
1339
01:21:38,489 --> 01:21:40,520
That every now and then,
1340
01:21:40,521 --> 01:21:45,118
that body has "A.M.C." carved
1341
01:21:45,119 --> 01:21:47,248
into the ground next to it.
1342
01:21:47,249 --> 01:21:48,868
SAM: A.M.C.
1343
01:21:48,869 --> 01:21:50,126
AABRIA: Any Mother's Child.
1344
01:21:50,127 --> 01:21:51,575
SAM: Oh.
1345
01:21:51,576 --> 01:21:56,225
AABRIA: A popular slogan
used often during
1346
01:21:56,226 --> 01:21:59,296
peace protests during
the Last Great War.
1347
01:21:59,297 --> 01:22:01,196
That casualties
on both sides,
1348
01:22:01,197 --> 01:22:04,018
any mother's child could die.
1349
01:22:04,019 --> 01:22:06,208
Why not have mercy?
1350
01:22:06,209 --> 01:22:07,385
What would the mother do?
1351
01:22:07,386 --> 01:22:09,026
What would she say?
1352
01:22:09,027 --> 01:22:11,518
And now it is used
with derision.
1353
01:22:11,519 --> 01:22:14,060
That if they could die
because of the carelessness
1354
01:22:14,061 --> 01:22:17,188
of their government
that should protect them,
1355
01:22:17,189 --> 01:22:20,008
of a religion
that does not serve them,
1356
01:22:20,009 --> 01:22:23,206
then anything that
happens to anyone
1357
01:22:23,207 --> 01:22:26,158
can happen to
any mother's child.
1358
01:22:26,159 --> 01:22:28,659
ASHLY: Do I know that there's
a connection between?
1359
01:22:29,879 --> 01:22:31,789
Does any of this
seem familiar to me?
1360
01:22:31,790 --> 01:22:34,314
Obviously, I've been changed
1361
01:22:34,315 --> 01:22:36,852
by my research around cullet.
1362
01:22:36,853 --> 01:22:39,127
Is the method of death
1363
01:22:39,128 --> 01:22:40,385
and the strangeness
around the death,
1364
01:22:40,386 --> 01:22:41,538
is any of that familiar to me?
1365
01:22:41,539 --> 01:22:45,238
AABRIA: It's very specifically
drowning.
1366
01:22:45,239 --> 01:22:48,288
I don't think
that rings anything
1367
01:22:48,289 --> 01:22:49,978
to you, specifically.
1368
01:22:49,979 --> 01:22:51,982
ASHLY: Just drowning in
the street, though?
1369
01:22:51,983 --> 01:22:54,850
AABRIA: It's drowning
in the street,
1370
01:22:54,851 --> 01:22:58,468
but no sense of like, there's
no proximity to saltwater.
1371
01:22:58,469 --> 01:22:59,301
ASHLY: Right.
AABRIA: These people were
1372
01:22:59,302 --> 01:23:02,158
drowned in their bodies and
that feels so far away from
1373
01:23:02,159 --> 01:23:03,688
your scope and your beast,
1374
01:23:03,689 --> 01:23:05,758
and the things that've
been happening around you
1375
01:23:05,759 --> 01:23:07,532
that it doesn't
ring any bells.
1376
01:23:09,269 --> 01:23:13,618
Anyone in Groundswell that's
ever interrogated about it
1377
01:23:13,619 --> 01:23:14,908
claims to know nothing
1378
01:23:14,909 --> 01:23:16,948
because they were
observing the curfew.
1379
01:23:16,949 --> 01:23:19,739
So whatever's happening,
1380
01:23:19,740 --> 01:23:24,118
the locals,
the angry locals, do not care.
1381
01:23:24,119 --> 01:23:27,954
But it is a phenomenon,
so Candela must act.
1382
01:23:29,039 --> 01:23:30,182
GINA: Where is this well?
1383
01:23:31,877 --> 01:23:35,692
AABRIA: "The Calinus Market
sits at the
1384
01:23:35,693 --> 01:23:39,208
"far end of the city,
1385
01:23:39,209 --> 01:23:41,698
"facing out over the harbor."
1386
01:23:41,699 --> 01:23:43,735
It's a popular
tourist attraction.
1387
01:23:43,736 --> 01:23:46,768
Like everyone that has spent
maybe more than six months--
1388
01:23:46,769 --> 01:23:49,288
Like, if you come
to visit Newfaire,
1389
01:23:49,289 --> 01:23:51,418
you know the Calinus Market
is one of the things
1390
01:23:51,419 --> 01:23:53,518
to go and see.
1391
01:23:53,519 --> 01:23:56,458
This market has
existed in some form
1392
01:23:56,459 --> 01:23:59,128
almost unchanged
since Oldfaire.
1393
01:23:59,129 --> 01:24:01,588
It's one of the things that
never had to be uncovered
1394
01:24:01,589 --> 01:24:03,057
and re-excavated.
1395
01:24:03,058 --> 01:24:05,428
It simply has
existed since then.
1396
01:24:05,429 --> 01:24:07,467
In use the whole time.
1397
01:24:07,468 --> 01:24:09,748
LIAM: Is this the area
still over the years
1398
01:24:09,749 --> 01:24:12,669
where parts of it continue
to sink in and reveal
1399
01:24:13,709 --> 01:24:14,635
more of Oldfaire?
1400
01:24:14,636 --> 01:24:17,428
AABRIA: Other parts of
Groundswell, specifically.
1401
01:24:17,429 --> 01:24:21,137
There's a lot of tide work
that reveals more of Oldfaire.
1402
01:24:21,138 --> 01:24:22,826
Calinus Market has
just been this thing
1403
01:24:22,827 --> 01:24:27,284
that seemed untouched by the
fall of Oldfaire writ large.
1404
01:24:27,285 --> 01:24:28,350
LIAM: Yes.
AABRIA: Which is why
1405
01:24:28,351 --> 01:24:29,695
it's so important.
1406
01:24:29,696 --> 01:24:32,017
If you're circling around
the name Calinus,
1407
01:24:32,018 --> 01:24:34,637
that is the last emperor
of Oldfaire.
1408
01:24:34,638 --> 01:24:37,048
LIAM: The one who took
over after Iomene?
1409
01:24:37,049 --> 01:24:37,882
AABRIA: Yes.
1410
01:24:38,879 --> 01:24:40,881
ASHLY: Usurped her,
according to homie.
1411
01:24:40,882 --> 01:24:41,795
NOSHIR: Gevni said.
AABRIA: Yes.
1412
01:24:41,796 --> 01:24:45,778
SAM: Yeah, the guy said
Calinus dethroned her, right?
1413
01:24:45,779 --> 01:24:47,369
LIAM: I think for
anyone who knows
1414
01:24:47,370 --> 01:24:49,618
the history of this region,
1415
01:24:49,619 --> 01:24:52,226
Calinus was in charge
1416
01:24:52,227 --> 01:24:56,309
when their alchemic dealings
1417
01:24:56,310 --> 01:25:00,598
got out of control
and caused the Vastchasm.
1418
01:25:00,599 --> 01:25:01,648
AABRIA: Yes.
1419
01:25:01,649 --> 01:25:04,429
NOSHIR: So he was the
last emperor of Oldfaire?
1420
01:25:04,430 --> 01:25:06,898
AABRIA: He lasted two years.
1421
01:25:06,899 --> 01:25:08,951
LIAM: Yes, he really
screwed the pooch.
1422
01:25:08,952 --> 01:25:10,350
ASHLY: (chuckles)
1423
01:25:10,351 --> 01:25:11,683
NOSHIR: It would seem.
1424
01:25:15,784 --> 01:25:17,811
LIAM: Well.
1425
01:25:17,812 --> 01:25:20,261
AABRIA: "It's a lot
on your plate,
1426
01:25:20,262 --> 01:25:23,161
"but I would ask
that in this moment
1427
01:25:23,162 --> 01:25:27,328
"you set aside, temporarily,
1428
01:25:27,329 --> 01:25:29,886
"your individual
lines of inquiry
1429
01:25:29,887 --> 01:25:32,428
"and get to the source
1430
01:25:32,429 --> 01:25:36,451
"of whatever is causing
these deaths in Groundswell."
1431
01:25:36,452 --> 01:25:40,168
LIAM: Of course, Candela circles
take care of Candela business.
1432
01:25:40,169 --> 01:25:41,848
AABRIA: "Thank you.
1433
01:25:41,849 --> 01:25:42,736
"I appreciate it."
1434
01:25:42,737 --> 01:25:46,946
LIAM: I can only return the
favor you have given me today.
1435
01:25:47,838 --> 01:25:49,453
AABRIA: "You--"
NOSHIR: Obviously, the well
1436
01:25:49,454 --> 01:25:51,568
deserves researching.
1437
01:25:51,569 --> 01:25:54,358
But I think our best chance
of catching this attacker
1438
01:25:54,359 --> 01:25:56,414
will happen after curfew.
1439
01:25:58,499 --> 01:26:01,012
LIAM: Yes.
NOSHIR: Perhaps we can draw them out.
1440
01:26:05,108 --> 01:26:07,030
LIAM: (sighs) I like it.
1441
01:26:07,031 --> 01:26:10,613
I mean, I don't,
but I see the sense.
1442
01:26:14,849 --> 01:26:16,636
SAM: What time is it
right now?
1443
01:26:17,699 --> 01:26:20,428
AABRIA: I would say,
despite the gray skies,
1444
01:26:20,429 --> 01:26:23,098
you have clocks, it's probably
2:00 in the afternoon.
1445
01:26:23,099 --> 01:26:25,198
GINA: Where was
the last body found?
1446
01:26:25,199 --> 01:26:28,111
AABRIA: The last body was
found in a random street.
1447
01:26:29,009 --> 01:26:31,618
There's lots of patrols
that happen
1448
01:26:31,619 --> 01:26:33,431
because of the curfew.
1449
01:26:33,432 --> 01:26:38,046
So every night, there has
been a Periphery beat cop
1450
01:26:38,047 --> 01:26:39,722
discovered somewhere.
1451
01:26:41,729 --> 01:26:42,917
ASHLY: Just before
Nokari leaves,
1452
01:26:42,918 --> 01:26:45,000
whenever they're
on their way out.
1453
01:26:45,001 --> 01:26:45,855
Which doesn't have to be now,
1454
01:26:45,856 --> 01:26:47,892
but Elsie's going to sidle up
to them before they leave.
1455
01:26:47,893 --> 01:26:50,499
AABRIA: Yeah, I think
it's sort of a, like,
1456
01:26:50,500 --> 01:26:52,468
they've delivered
the assignment,
1457
01:26:52,469 --> 01:26:54,238
they've done their
Lightkeeper duty.
1458
01:26:54,239 --> 01:26:57,088
You see that they
are still very like,
1459
01:26:57,089 --> 01:27:03,481
drawn and exhausted by
whatever working they did,
1460
01:27:03,482 --> 01:27:08,482
and are happy to escort out
the corpse now
1461
01:27:08,579 --> 01:27:12,508
for whatever disposal
is deemed important.
1462
01:27:12,509 --> 01:27:15,448
You see that they are
trying to scoot off,
1463
01:27:15,449 --> 01:27:19,408
within 10 minutes
of delivering this.
1464
01:27:19,409 --> 01:27:21,923
So, yeah, you can sidle up.
1465
01:27:21,924 --> 01:27:25,116
ASHLY: So, yeah,
as they're leaving,
1466
01:27:25,117 --> 01:27:28,202
or as it seems like
they're ready to depart.
1467
01:27:29,429 --> 01:27:31,533
I'm going to approach and say.
1468
01:27:31,534 --> 01:27:33,598
AABRIA: "Dr. Roberts."
1469
01:27:33,599 --> 01:27:38,185
ASHLY: You said you
wouldn't lock him up now.
1470
01:27:39,089 --> 01:27:41,248
But you will.
1471
01:27:41,249 --> 01:27:43,168
Won't you?
AABRIA: "Mr. Grimm."
1472
01:27:43,169 --> 01:27:44,460
ASHLY: Both of us.
1473
01:27:46,499 --> 01:27:50,707
As soon as Cosmo retires
from the field, I'm assuming.
1474
01:27:53,279 --> 01:27:54,787
How long do we have?
1475
01:27:56,489 --> 01:28:00,591
AABRIA: "I do not endeavor
to lie to you, Doctor."
1476
01:28:00,592 --> 01:28:02,723
ASHLY: I would
ask that you don't.
1477
01:28:05,369 --> 01:28:08,839
AABRIA: "I do not speak--
1478
01:28:10,829 --> 01:28:13,768
"I would not presume to speak
for Candela as a whole.
1479
01:28:13,769 --> 01:28:18,769
"I can only guess as
to what their aims are.
1480
01:28:20,549 --> 01:28:25,078
"I do not wish for either
of you to be locked away."
1481
01:28:25,079 --> 01:28:26,917
ASHLY: How long, Nokari?
1482
01:28:29,552 --> 01:28:33,240
AABRIA: "That has everything
to do with the two of you.
1483
01:28:35,429 --> 01:28:40,348
"Cosmo, my very good friend,
1484
01:28:40,349 --> 01:28:45,598
"has tied himself,
bound himself to Candela
1485
01:28:45,599 --> 01:28:50,431
"in order to smooth over
1486
01:28:50,432 --> 01:28:52,772
"a great deal of things
1487
01:28:52,773 --> 01:28:56,728
"that Candela would not
otherwise overlook.
1488
01:28:56,729 --> 01:29:00,568
"I do not mean this as
a threat, or anything snide.
1489
01:29:00,569 --> 01:29:04,292
"I don't believe
our organization
1490
01:29:05,369 --> 01:29:09,957
"behaves with ill intent,
simply doing what it must.
1491
01:29:11,069 --> 01:29:18,002
"If you or Mr. Grimm
proves themselves a threat,
1492
01:29:18,003 --> 01:29:20,094
"then you must be dealt with.
1493
01:29:22,829 --> 01:29:26,128
"Cosmo has
avoided retirement,
1494
01:29:26,129 --> 01:29:31,168
"not because,
to my understanding,
1495
01:29:31,169 --> 01:29:34,678
"not because he thinks
his time in the field
1496
01:29:34,679 --> 01:29:37,468
"is the only thing
protecting you from
1497
01:29:37,469 --> 01:29:42,152
"the long arm of
our organization's law.
1498
01:29:43,889 --> 01:29:47,008
"He's trying to find answers.
1499
01:29:47,009 --> 01:29:51,508
"Becoming a Lightkeeper
means that your time,
1500
01:29:51,509 --> 01:29:53,428
"your focused intention
is not your own.
1501
01:29:53,429 --> 01:29:57,010
"I can sit and read books
all day long.
1502
01:29:57,958 --> 01:30:00,838
"But there I things
I wish to know, too,
1503
01:30:00,839 --> 01:30:04,348
"that I will never, ever
have the fortitude
1504
01:30:04,349 --> 01:30:07,792
"to return to the field
to find answers.
1505
01:30:09,329 --> 01:30:11,444
"The working I did today
1506
01:30:11,445 --> 01:30:15,838
"to compel the Unabridged
to speak to you,
1507
01:30:15,839 --> 01:30:19,168
"has pushed me
closer to death
1508
01:30:19,169 --> 01:30:20,927
"than I have ever felt.
1509
01:30:22,919 --> 01:30:25,022
"I do not have
much time left.
1510
01:30:26,542 --> 01:30:29,381
"That is the way of
Lightkeepers.
1511
01:30:29,382 --> 01:30:33,388
"They're there to usher,
to hand off
1512
01:30:33,389 --> 01:30:37,678
"things that our areas of
purview find important.
1513
01:30:37,679 --> 01:30:40,468
"But if Cosmo were
to become a Lightkeeper,
1514
01:30:40,469 --> 01:30:45,088
"he couldn't send a circle
of his choosing out
1515
01:30:45,089 --> 01:30:46,948
"to find answers
for his questions,
1516
01:30:46,949 --> 01:30:50,556
"for your questions,
for Mr. Grimm's question.
1517
01:30:50,557 --> 01:30:51,868
"No.
1518
01:30:51,869 --> 01:30:56,825
"We serve the people
that we live among,
1519
01:30:58,019 --> 01:31:00,319
"and that must always
be the priority.
1520
01:31:02,309 --> 01:31:06,058
"I do not wish to see you
in anyway curtailed.
1521
01:31:06,059 --> 01:31:09,328
"I think your work
is important."
1522
01:31:09,329 --> 01:31:12,170
ASHLY: But you know
that I am a threat.
1523
01:31:14,279 --> 01:31:15,628
AABRIA: "If it is
any consolation,
1524
01:31:15,629 --> 01:31:17,911
"and I know it is not,
1525
01:31:17,912 --> 01:31:20,009
"most people are threats.
1526
01:31:21,106 --> 01:31:24,298
"In the same way
that you approach
1527
01:31:24,299 --> 01:31:27,355
"any new person you meet
with the hope
1528
01:31:27,356 --> 01:31:30,778
"that they are good
and the knowledge
1529
01:31:30,779 --> 01:31:32,338
"that you will
do what you must
1530
01:31:32,339 --> 01:31:34,708
"if they prove
themselves otherwise,
1531
01:31:34,709 --> 01:31:38,608
"so does Candela
treat the two of you
1532
01:31:38,609 --> 01:31:41,783
"and anyone else
1533
01:31:41,784 --> 01:31:44,300
"that they work with,
1534
01:31:44,301 --> 01:31:45,817
"that they come across."
1535
01:31:47,309 --> 01:31:50,008
ASHLY: So our fate
is at your discretion?
1536
01:31:50,009 --> 01:31:52,442
AABRIA: "Your fate is
at your discretion.
1537
01:31:55,109 --> 01:31:57,991
"It will just be
harder to smudge,
1538
01:31:59,009 --> 01:32:03,125
"once Cosmo is
no longer in the field."
1539
01:32:06,509 --> 01:32:09,988
ASHLY: Thank you as ever
for your service, Nokari.
1540
01:32:09,989 --> 01:32:11,655
AABRIA: "I fear
I have upset you."
1541
01:32:12,939 --> 01:32:14,754
ASHLY: (exhales)
AABRIA: "(exhales)
1542
01:32:17,316 --> 01:32:19,852
"(heavy exhale)"
1543
01:32:19,853 --> 01:32:24,178
You see them compose
themselves away,
1544
01:32:24,179 --> 01:32:25,352
as you walk away.
1545
01:32:26,579 --> 01:32:28,579
There was great strain
and great effort.
1546
01:32:29,849 --> 01:32:33,598
Maybe they are
a little afraid of you,
1547
01:32:33,599 --> 01:32:35,698
but they're doing their best.
1548
01:32:35,699 --> 01:32:38,491
Not just for their sake,
but for yours.
1549
01:32:39,359 --> 01:32:40,700
And they leave.
1550
01:32:44,249 --> 01:32:45,607
GINA: From what we know,
1551
01:32:46,829 --> 01:32:51,332
it's affecting
the less fortunate.
1552
01:32:52,319 --> 01:32:54,388
Is that what Nokari said?
1553
01:32:54,389 --> 01:32:56,892
AABRIA: The cullet is, yes.
GINA: Yes.
1554
01:32:56,893 --> 01:32:58,293
So I suppose,
1555
01:32:59,704 --> 01:33:02,479
South Soffit would be
a good place to start.
1556
01:33:03,327 --> 01:33:05,456
SAM: Oh, wait,
where is the well again?
1557
01:33:05,457 --> 01:33:06,723
AABRIA: The well is
in Groundswell
1558
01:33:06,724 --> 01:33:09,418
where all of these
murders are happening.
1559
01:33:09,419 --> 01:33:12,709
GINA: I'm going to assume
that it's someone of...
1560
01:33:15,149 --> 01:33:18,991
A more unfortunate part
of town is apart of this.
1561
01:33:20,999 --> 01:33:23,762
South Soffit sounds like
that's where they might be.
1562
01:33:26,208 --> 01:33:28,858
We can possibly search
for some clues there?
1563
01:33:28,859 --> 01:33:32,668
NOSHIR: The inciting incident
seems to be the commoners
1564
01:33:32,669 --> 01:33:35,458
getting access to
the well at Groundswell,
1565
01:33:35,459 --> 01:33:38,188
and all the murders are
happening at Groundswell.
1566
01:33:38,189 --> 01:33:40,528
But you want to
search elsewhere?
1567
01:33:40,529 --> 01:33:41,712
GINA: Was it all the murders?
1568
01:33:41,713 --> 01:33:44,068
You said it was
at random parts, right?
1569
01:33:44,069 --> 01:33:45,945
AABRIA: They're all within
the district of Groundswell.
1570
01:33:45,946 --> 01:33:46,807
GINA: Ah, I see.
AABRIA: Yeah.
1571
01:33:46,808 --> 01:33:49,078
GINA: Okay, then
Groundswell it is.
1572
01:33:49,079 --> 01:33:50,855
LIAM: I think we're-- Hmm.
1573
01:33:51,861 --> 01:33:55,408
We need to while away
some time and then choose
1574
01:33:55,409 --> 01:33:57,989
one of us to be the bait.
1575
01:34:00,474 --> 01:34:03,178
ASHLY: (sighs)
1576
01:34:03,179 --> 01:34:04,012
SAM: If you--
1577
01:34:05,909 --> 01:34:07,498
Do you guys even
want me to come with you?
1578
01:34:07,499 --> 01:34:10,048
I'm sorry, I mean,
I know I fucked that up,
1579
01:34:10,049 --> 01:34:13,781
but I'm sorry, Cosmo.
1580
01:34:13,782 --> 01:34:14,615
LIAM: Well.
1581
01:34:16,556 --> 01:34:18,379
SAM: But if you need bait.
1582
01:34:19,529 --> 01:34:22,919
ASHLY: Have any more vendettas
you feel the need to
1583
01:34:22,920 --> 01:34:25,408
(sighs) resolve?
1584
01:34:25,409 --> 01:34:27,308
Or will you be able
to keep your head?
1585
01:34:30,119 --> 01:34:32,659
SAM: Being questioned
about that from you is...
1586
01:34:34,289 --> 01:34:37,978
ironic and I accept it.
1587
01:34:37,979 --> 01:34:39,978
No, I'm happy to make some
1588
01:34:39,979 --> 01:34:40,811
(hard candy
clacking against teeth)
1589
01:34:40,812 --> 01:34:42,658
new vendettas.
1590
01:34:42,659 --> 01:34:44,159
LIAM: Miss Glask?
GINA: Yes.
1591
01:34:44,160 --> 01:34:45,399
LIAM: Do you think
you could supply us
1592
01:34:45,400 --> 01:34:50,400
with a Periphery
officer's uniform
1593
01:34:50,849 --> 01:34:53,340
in about Oscar's size?
1594
01:34:54,359 --> 01:34:57,388
GINA: I suppose
there's been some pieces
1595
01:34:57,389 --> 01:34:58,704
of clothing left behind.
1596
01:34:58,705 --> 01:35:00,958
I'll have to check
with my girls.
1597
01:35:00,959 --> 01:35:02,859
But I think
I remember there are some.
1598
01:35:04,439 --> 01:35:07,378
AABRIA: From that,
we are going to smash,
1599
01:35:07,379 --> 01:35:08,972
jump forward in time.
1600
01:35:10,349 --> 01:35:14,968
You are able via your girls
and your sundry connections
1601
01:35:14,969 --> 01:35:16,818
throughout Red Lamp,
1602
01:35:16,819 --> 01:35:20,308
to acquire a Periphery uniform,
1603
01:35:20,309 --> 01:35:26,938
a beat cop, a normal officer
in roughly Oscar's size.
1604
01:35:26,939 --> 01:35:31,502
We find you, then,
walking the streets.
1605
01:35:33,212 --> 01:35:35,518
Do you wait for
curfew to kick in?
1606
01:35:35,519 --> 01:35:36,999
SAM: I guess so, yeah.
1607
01:35:37,342 --> 01:35:38,684
AABRIA: It's 10:30.
NOSHIR: Makes sense.
1608
01:35:38,685 --> 01:35:39,584
SAM: Mm-hmm.
1609
01:35:39,585 --> 01:35:42,231
AABRIA: You make your way
through the city.
1610
01:35:42,232 --> 01:35:48,673
You can hear the harbor and
the ocean not too far away.
1611
01:35:49,522 --> 01:35:51,711
Where are the rest of you
1612
01:35:51,712 --> 01:35:54,980
while the good
Mr. Grim is being bait?
1613
01:35:56,092 --> 01:35:58,041
ASHLY: Somewhere within
1614
01:35:58,042 --> 01:35:59,067
viewing distance.
LIAM: We're in
1615
01:35:59,068 --> 01:36:00,187
a marketplace, right?
1616
01:36:00,188 --> 01:36:01,650
That's the scene?
1617
01:36:01,651 --> 01:36:05,121
AABRIA: Mm-hmm, yeah, you can
hang out in the marketplace.
1618
01:36:05,122 --> 01:36:09,561
It's off and popping
in some way, 24 hours.
1619
01:36:09,562 --> 01:36:12,021
There's late-night
food and stalls
1620
01:36:12,022 --> 01:36:14,601
and some people
still plying wares.
1621
01:36:14,602 --> 01:36:16,131
The market never
really shuts down.
1622
01:36:16,132 --> 01:36:18,081
It's part of this perpetual,
1623
01:36:18,082 --> 01:36:21,441
it has always been in business
since the days of Oldfaire.
1624
01:36:21,442 --> 01:36:23,301
So you can
absolutely blend in
1625
01:36:23,302 --> 01:36:25,761
and stay there--
ASHLY: Even with the curfew?
1626
01:36:25,762 --> 01:36:28,131
AABRIA: Even with the curfew.
1627
01:36:28,132 --> 01:36:31,942
Mostly because
the people that
1628
01:36:31,943 --> 01:36:35,742
love to attend Calinus Market
late at night
1629
01:36:35,743 --> 01:36:40,014
are not those who have
to toil away long hours
1630
01:36:40,015 --> 01:36:44,065
and get their rest for shifts at
factory jobs that drain them.
1631
01:36:45,112 --> 01:36:46,851
It's where people come,
1632
01:36:46,852 --> 01:36:49,101
have a little fun
on the other side of town.
1633
01:36:49,102 --> 01:36:50,331
ASHLY: Eaves people?
1634
01:36:50,332 --> 01:36:51,294
AABRIA: Eaves people.
1635
01:36:52,372 --> 01:36:53,871
Silverslip.
1636
01:36:53,872 --> 01:36:55,821
The Varnish.
1637
01:36:55,822 --> 01:36:57,051
Lots of people come here.
1638
01:36:57,052 --> 01:36:58,941
They bring their friends
when they're visiting town.
1639
01:36:58,942 --> 01:37:00,951
They would not shut down
1640
01:37:00,952 --> 01:37:03,561
such a lucrative
business opportunity.
1641
01:37:03,562 --> 01:37:07,165
So, yes, Calinus Market
is the exception.
1642
01:37:08,032 --> 01:37:10,247
But there are
1643
01:37:10,248 --> 01:37:13,701
some plain-clothes
Periphery officers
1644
01:37:13,702 --> 01:37:16,161
around the well,
just to make sure
1645
01:37:16,162 --> 01:37:19,731
that no one breaking curfew
would dare
1646
01:37:19,732 --> 01:37:24,051
to come out
and seek fresh water.
1647
01:37:24,052 --> 01:37:26,575
GINA: I'd say I'm at
a safe distance away,
1648
01:37:27,592 --> 01:37:31,341
sitting in the backseat
of one of my cars,
1649
01:37:31,342 --> 01:37:33,192
just watching him
with an eye on him.
1650
01:37:34,104 --> 01:37:35,933
(laughter)
1651
01:37:35,934 --> 01:37:37,251
AABRIA: ♪ A prop! ♪
1652
01:37:37,252 --> 01:37:38,084
ASHLY: Perfect.
1653
01:37:38,085 --> 01:37:40,076
LIAM: Finally get to use it.
1654
01:37:40,077 --> 01:37:43,067
ASHLY: I'm going to be
sitting at an outside table,
1655
01:37:43,068 --> 01:37:45,900
"drinking wine,"
acting as if I'm
1656
01:37:45,901 --> 01:37:47,676
a fancy gal on a night out.
1657
01:37:47,677 --> 01:37:50,211
AABRIA: Nice. Okay.
1658
01:37:50,212 --> 01:37:52,311
NOSHIR: I'll try to find
a relatively low rooftop
1659
01:37:52,312 --> 01:37:54,895
from which I can
have oversight.
1660
01:37:56,122 --> 01:37:57,951
I lift the eyepatch
that I'm using
1661
01:37:57,952 --> 01:38:00,809
to avoid unwanted attention,
1662
01:38:00,810 --> 01:38:04,343
so that hopefully my compound eye
can give me a better view,
1663
01:38:04,344 --> 01:38:06,141
and upon removing
my eyepatch,
1664
01:38:06,142 --> 01:38:09,736
find that my eyelid
has fallen off.
1665
01:38:09,737 --> 01:38:11,841
(groaning)
1666
01:38:11,842 --> 01:38:13,101
LIAM: Nice touch.
1667
01:38:13,102 --> 01:38:15,475
AABRIA: I think it's
right about that time,
1668
01:38:16,552 --> 01:38:18,891
you feel the
dead tissue fall away
1669
01:38:18,892 --> 01:38:23,451
and not the stress of
what your eye will do
1670
01:38:23,452 --> 01:38:25,741
to self-lubricate,
1671
01:38:25,742 --> 01:38:31,595
as a little locust lands--
1672
01:38:31,596 --> 01:38:32,821
SAM: (groans)
AABRIA:-- on your eyeball.
1673
01:38:32,822 --> 01:38:33,654
SAM: ♪ Gross! ♪
1674
01:38:33,655 --> 01:38:34,570
ASHLY: (laughs)
GINA: Ugh!
1675
01:38:34,571 --> 01:38:37,570
AABRIA: Even if you
had an eyelid to blink,
1676
01:38:37,571 --> 01:38:39,021
you would not.
1677
01:38:39,022 --> 01:38:42,441
In the same way that
you wouldn't freak out
1678
01:38:42,442 --> 01:38:46,611
if a tendril of your own
hair landed in your mouth.
1679
01:38:46,612 --> 01:38:50,601
Your hive is rebuilding
and this is of you,
1680
01:38:50,602 --> 01:38:54,388
so why would you
worry about it?
1681
01:38:55,532 --> 01:38:58,341
NOSHIR: I subtly open
the collar of my shirt
1682
01:38:58,342 --> 01:39:01,862
and simply whisper:
Welcome home.
1683
01:39:03,502 --> 01:39:05,751
AABRIA: A happy buzz
as it nestles in
1684
01:39:05,752 --> 01:39:08,434
with the scant dozens
1685
01:39:08,435 --> 01:39:11,453
rebuilding you
from the inside out.
1686
01:39:11,454 --> 01:39:12,651
NOSHIR: Mm-hmm.
1687
01:39:12,652 --> 01:39:14,931
GINA: Honestly,
kind of cute, you know?
1688
01:39:14,932 --> 01:39:15,764
AABRIA: Weirdly hot.
GINA: Yeah.
1689
01:39:15,765 --> 01:39:17,421
AABRIA: I don't know.
ASHLY: (laughs)
1690
01:39:17,422 --> 01:39:20,125
LIAM: Doctor, do you mind if
I serve as your plus one?
1691
01:39:21,008 --> 01:39:22,962
ASHLY: (sighs) No, you're
more than welcome.
1692
01:39:22,963 --> 01:39:25,941
LIAM: I'll wheel my chair
next to the table.
1693
01:39:25,942 --> 01:39:28,161
Enjoy some wine as well.
1694
01:39:28,162 --> 01:39:29,372
Just a scoche.
1695
01:39:32,302 --> 01:39:33,943
AABRIA: Without a roll,
1696
01:39:33,944 --> 01:39:37,460
I think you see people
1697
01:39:37,461 --> 01:39:42,318
that you knew in your
earlier life, growing up,
1698
01:39:43,792 --> 01:39:47,781
families of great stature
and good breeding
1699
01:39:47,782 --> 01:39:51,034
from the Eaves and
from Briar Green,
1700
01:39:51,035 --> 01:39:53,976
that notice you.
1701
01:39:55,402 --> 01:39:58,791
They see who you are,
your clothing fine,
1702
01:39:58,792 --> 01:40:00,789
but you look a little
worse for wear,
1703
01:40:00,790 --> 01:40:02,256
and more importantly,
1704
01:40:03,412 --> 01:40:05,977
you have a little
1705
01:40:05,978 --> 01:40:08,928
radioactivity to you, socially.
1706
01:40:09,952 --> 01:40:14,151
They are quick to let
their eyes glide off of you
1707
01:40:14,152 --> 01:40:16,633
and continue their
merriment elsewhere.
1708
01:40:18,562 --> 01:40:22,191
LIAM: I think in my free hand,
not holding a glass of wine,
1709
01:40:22,192 --> 01:40:25,641
under the table,
I am clutching
1710
01:40:25,642 --> 01:40:29,050
a familiar jawbone,
1711
01:40:29,051 --> 01:40:32,066
and waiting for a ping.
1712
01:40:33,389 --> 01:40:34,821
AABRIA: Yeah.
NOSHIR: Can I ask,
1713
01:40:34,822 --> 01:40:38,781
were we allowed to keep
the items on the side table?
1714
01:40:38,782 --> 01:40:42,651
AABRIA: Yes, Nokari,
in a last little favor,
1715
01:40:42,652 --> 01:40:45,805
was like, "Welp,
they found an Unabridged.
1716
01:40:46,702 --> 01:40:49,772
"He had nothing on him,
and then he died!"
1717
01:40:49,773 --> 01:40:50,605
ASHLY: (chuckles)
1718
01:40:50,606 --> 01:40:52,054
AABRIA: "Ugh,
you hate to see it."
1719
01:40:52,055 --> 01:40:54,095
(chuckling)
AABRIA: "Anyway.
1720
01:40:54,096 --> 01:40:55,428
"Then I got yelled at
1721
01:40:55,429 --> 01:40:56,561
"by a lady that
turns into a monster,
1722
01:40:56,562 --> 01:40:58,392
"so I'm kind of
having a rough day.
1723
01:40:58,393 --> 01:40:59,225
ASHLY: (laughs)
1724
01:40:59,226 --> 01:41:00,644
AABRIA: "I'm going to
take a little bubble bath."
1725
01:41:00,645 --> 01:41:02,091
GINA: (chuckles)
1726
01:41:02,092 --> 01:41:03,411
AABRIA: So, yes.
NOSHIR: Excellent.
1727
01:41:03,412 --> 01:41:05,211
SAM: Doorknob, dagger...
1728
01:41:05,212 --> 01:41:06,044
AABRIA: Doorknob, yeah.
ASHLY: Syringe.
1729
01:41:06,045 --> 01:41:07,581
SAM: Syringe.
AABRIA: Doorknob, dagger, syringe.
1730
01:41:07,582 --> 01:41:10,101
ASHLY: Maybe I would've taken
the syringe, presumably?
1731
01:41:10,102 --> 01:41:11,637
SAM: You seem like
a syringe-y type.
1732
01:41:11,638 --> 01:41:12,470
ASHLY: Seem like
the syringe-y type?
1733
01:41:12,471 --> 01:41:13,461
SAM: Sure.
1734
01:41:13,462 --> 01:41:15,661
AABRIA: If you
don't quite feel--
1735
01:41:15,662 --> 01:41:18,218
This isn't quite how
circle gear works,
1736
01:41:18,219 --> 01:41:21,493
but I'm happy to live
in the space of:
1737
01:41:21,494 --> 01:41:23,348
These live in
the common pool and
1738
01:41:23,349 --> 01:41:26,751
unless someone wants
something specifically now,
1739
01:41:26,752 --> 01:41:30,246
they can appear
when the need arises.
1740
01:41:30,247 --> 01:41:31,171
ASHLY: Okay.
LIAM: Yeah,
1741
01:41:31,172 --> 01:41:32,271
just like the
rest of the gear.
1742
01:41:32,272 --> 01:41:33,381
AABRIA: Exactly.
LIAM: Yes.
1743
01:41:33,382 --> 01:41:34,521
ASHLY: Cool.
AABRIA: Exactly.
1744
01:41:34,522 --> 01:41:35,811
NOSHIR: I will say that,
at some point,
1745
01:41:35,812 --> 01:41:40,431
I gave the doorknob
to Madam Glask.
1746
01:41:40,432 --> 01:41:45,432
These are often used
in places of magick,
1747
01:41:45,562 --> 01:41:48,471
and perhaps her history
and intuition
1748
01:41:48,472 --> 01:41:50,301
could be of some service.
1749
01:41:50,302 --> 01:41:52,301
GINA: I keep it
for safekeeping,
1750
01:41:52,302 --> 01:41:55,584
since I feel like I'm
the furthest distance away,
1751
01:41:55,585 --> 01:41:57,803
and in a car.
1752
01:41:57,804 --> 01:41:58,637
AABRIA: Yeah.
1753
01:42:00,442 --> 01:42:03,801
Oscar, you walk
through the streets,
1754
01:42:03,802 --> 01:42:06,111
a little ways away
from Calinus,
1755
01:42:06,112 --> 01:42:08,331
but you can still
hear everything.
1756
01:42:08,332 --> 01:42:12,921
You feel the filter of
the light falling on you
1757
01:42:12,922 --> 01:42:16,071
as you move towards
the quiet that's interrupted
1758
01:42:16,072 --> 01:42:19,791
only by the occasional
soft footsteps
1759
01:42:19,792 --> 01:42:23,481
that you can never quite
line a person up to,
1760
01:42:23,482 --> 01:42:27,624
and the low, soothing tide
1761
01:42:27,625 --> 01:42:30,741
moving in and out
of Groundswell.
1762
01:42:30,742 --> 01:42:32,591
Is there anything
you're doing
1763
01:42:32,592 --> 01:42:34,161
to try to-- yeah.
SAM: I'm--
1764
01:42:34,162 --> 01:42:38,254
I'm itching this awful
costume that I'm wearing.
1765
01:42:38,255 --> 01:42:39,891
ASHLY: (laughs)
AABRIA: Yeah.
1766
01:42:39,892 --> 01:42:43,821
SAM: Squirming in it because
my shoulders are very broad.
1767
01:42:43,822 --> 01:42:45,471
This is just
a little too small.
1768
01:42:45,472 --> 01:42:47,000
AABRIA: Okay. (laughs)
1769
01:42:47,001 --> 01:42:48,058
GINA: It's a large.
1770
01:42:48,059 --> 01:42:48,891
ASHLY: (laughs)
1771
01:42:48,892 --> 01:42:52,101
SAM: I'm going to just try
to act like a cop,
1772
01:42:52,102 --> 01:42:55,281
so just acting real dumb.
1773
01:42:55,282 --> 01:42:59,551
Just wandering around
like an idiot.
1774
01:42:59,552 --> 01:43:01,731
AABRIA: Give me a Sway roll
1775
01:43:01,732 --> 01:43:05,333
with delightfully low stakes.
LIAM: Jeepers creepers.
1776
01:43:05,334 --> 01:43:06,801
GINA: Madam Glask just
whispers to herself:
1777
01:43:06,802 --> 01:43:08,111
What is wrong with him?
1778
01:43:08,112 --> 01:43:10,059
SAM: (laughs)
I bump into something.
1779
01:43:10,060 --> 01:43:12,561
(laughter)
1780
01:43:12,562 --> 01:43:14,181
SAM: Five.
1781
01:43:14,182 --> 01:43:15,441
AABRIA: Mixed suc--
SAM: Oh,
1782
01:43:15,442 --> 01:43:18,621
it's at disadvantage, four.
1783
01:43:18,622 --> 01:43:19,454
Still, still pretty good.
AABRIA: Oh, yeah.
1784
01:43:19,455 --> 01:43:20,691
Still a mixed success.
1785
01:43:20,692 --> 01:43:22,551
Yeah.
1786
01:43:22,552 --> 01:43:27,552
You are weaving around.
1787
01:43:28,042 --> 01:43:32,301
The read on you from anyone
that was looking at you,
1788
01:43:32,302 --> 01:43:33,784
though, of course, no one is,
1789
01:43:33,785 --> 01:43:35,391
because who
would break curfew?
1790
01:43:35,392 --> 01:43:39,021
Is less of,
"I'm a big, dumb oaf,"
1791
01:43:39,022 --> 01:43:42,985
and more of,
"Is this cop blitzed?"
1792
01:43:44,482 --> 01:43:48,723
I think glancing off of
1793
01:43:48,724 --> 01:43:50,881
the corner of a building,
1794
01:43:50,882 --> 01:43:54,672
you lose just a little bit
of your vision
1795
01:43:54,673 --> 01:43:56,721
with this mixed success.
1796
01:43:56,722 --> 01:44:00,152
You sell the lie,
but you don't quite catch
1797
01:44:01,312 --> 01:44:06,312
a little girl peeking out
down the street at you
1798
01:44:06,472 --> 01:44:09,141
until you spin
back to yourself.
1799
01:44:09,142 --> 01:44:10,683
She's facing you.
1800
01:44:11,693 --> 01:44:14,018
Maybe 60, 70 feet away.
1801
01:44:14,019 --> 01:44:16,191
ASHLY: Can we say
that maybe we decided
1802
01:44:16,192 --> 01:44:18,321
that if Madam Glask
sees something,
1803
01:44:18,322 --> 01:44:21,201
she's going to pop her
headlights a couple of times?
1804
01:44:21,202 --> 01:44:22,221
GINA: Oh, I got you, don't worry.
SAM: Ooh.
1805
01:44:22,222 --> 01:44:24,091
ASHLY: Okay, just
wanted to establish.
1806
01:44:24,092 --> 01:44:25,281
GINA: I'm keeping a very
close eye on him.
1807
01:44:25,282 --> 01:44:26,488
ASHLY: Okay.
SAM: There's a signal.
1808
01:44:26,489 --> 01:44:27,521
LIAM: (horn honking)
1809
01:44:27,522 --> 01:44:28,371
(laughter)
1810
01:44:28,372 --> 01:44:29,631
GINA: That's exactly
what I was going to do.
1811
01:44:29,632 --> 01:44:32,541
AABRIA: We barely have
flashlights. Is there a horn?
1812
01:44:32,542 --> 01:44:34,345
When was that invented?
1813
01:44:34,346 --> 01:44:36,128
LIAM: (horn honking)
1814
01:44:36,129 --> 01:44:37,373
GINA: Madam Glask--
1815
01:44:37,374 --> 01:44:38,281
ASHLY: (horn honking)
1816
01:44:38,282 --> 01:44:41,229
GINA: She's keeping
a very, very close eye.
1817
01:44:41,230 --> 01:44:42,437
AABRIA: "La Cucaracha,"
1818
01:44:42,438 --> 01:44:45,741
honestly the
national anthem of Hale.
1819
01:44:45,742 --> 01:44:46,574
Sorry.
1820
01:44:46,575 --> 01:44:47,601
ASHLY: We sing it during
our baseball games.
1821
01:44:47,602 --> 01:44:49,137
AABRIA: We do! (laughs)
1822
01:44:49,138 --> 01:44:50,151
No!
SAM: Yep.
1823
01:44:50,152 --> 01:44:51,531
AABRIA: I was waiting
for the first one.
1824
01:44:51,532 --> 01:44:54,166
Please, I will take
a brain mark for that.
1825
01:44:54,167 --> 01:44:54,999
ASHLY: (laughs)
1826
01:44:55,000 --> 01:44:56,931
AABRIA: Go ahead and
give me a Survey roll.
1827
01:44:56,932 --> 01:44:57,771
GINA: Sure.
1828
01:44:57,772 --> 01:44:58,604
AABRIA: To see
1829
01:44:58,605 --> 01:44:59,712
if you can see--
GINA: Aw, shit.
1830
01:44:59,713 --> 01:45:02,174
ASHLY: Ooh.
AABRIA:-- a subtle child.
1831
01:45:02,175 --> 01:45:03,707
ASHLY: Mm.
AABRIA: There is--
1832
01:45:03,708 --> 01:45:05,788
SAM: Does she get a bonus
because she's got--
1833
01:45:05,789 --> 01:45:07,314
ASHLY: The fun peepers?
GINA: I know, right?
1834
01:45:07,315 --> 01:45:08,147
Come on,
1835
01:45:08,148 --> 01:45:09,538
I've kept a very close eye.
SAM: Spy glasses?
1836
01:45:09,539 --> 01:45:10,821
AABRIA: I don't know--
LIAM: There's resistances,
1837
01:45:10,822 --> 01:45:12,418
you can reroll
if you have one.
1838
01:45:12,419 --> 01:45:15,921
AABRIA: What part of the book
says if you got a little prop,
1839
01:45:15,922 --> 01:45:17,768
you're better at shit?
(laughter)
1840
01:45:17,769 --> 01:45:18,601
AABRIA: Absolutely not.
1841
01:45:18,602 --> 01:45:20,184
SAM: Go for it.
GINA: All right.
1842
01:45:20,185 --> 01:45:22,994
(sighs) Shit, I'm going
to burn two drives then.
1843
01:45:22,995 --> 01:45:23,827
AABRIA: Okay.
1844
01:45:23,828 --> 01:45:25,821
GINA: Because
I have nothing in it.
1845
01:45:25,822 --> 01:45:27,187
AABRIA: Before you roll,
1846
01:45:27,188 --> 01:45:30,453
I will say that the
expectations for this roll
1847
01:45:30,454 --> 01:45:36,088
is this is a young child
whose home this is
1848
01:45:36,089 --> 01:45:39,144
and is very good
at being not seen.
1849
01:45:39,145 --> 01:45:41,121
This curfew's been
happening for a while.
1850
01:45:41,122 --> 01:45:42,651
This is not a kid
stumbling out,
1851
01:45:42,652 --> 01:45:44,691
this is a kid trying
not to be seen.
1852
01:45:44,692 --> 01:45:49,321
So it will take a full success
for you to spot this.
1853
01:45:49,322 --> 01:45:51,824
So just to manage
your expectations
1854
01:45:51,825 --> 01:45:53,415
and you can decide
how much of your economy
1855
01:45:53,416 --> 01:45:55,049
you want to play with.
1856
01:46:00,652 --> 01:46:02,391
GINA: Yeah, I think I'm going
to spend both of them.
1857
01:46:02,392 --> 01:46:03,857
AABRIA: Okay.
GINA: Yeah.
1858
01:46:07,007 --> 01:46:08,039
ASHLY: (sharp inhale)
LIAM: (groans)
1859
01:46:08,040 --> 01:46:11,091
AABRIA: How'd you do?
GINA: Hey! Um.
1860
01:46:11,092 --> 01:46:11,924
AABRIA: How's it going?
1861
01:46:11,925 --> 01:46:13,917
GINA: It's crazy,
a one and a three.
1862
01:46:13,918 --> 01:46:16,251
AABRIA: A one and a three?
It's okay.
1863
01:46:16,252 --> 01:46:17,961
You get to take
the higher one,
1864
01:46:17,962 --> 01:46:19,434
and it's still a failure.
1865
01:46:19,435 --> 01:46:20,391
GINA: Bah.
1866
01:46:20,392 --> 01:46:22,971
Madam Glask is leaning into
1867
01:46:22,972 --> 01:46:25,676
the front seat from
the back seat while--
1868
01:46:25,677 --> 01:46:26,714
AABRIA: You're in
the back of your--
1869
01:46:26,715 --> 01:46:27,547
GINA: Yeah, I'm leaning over.
1870
01:46:27,548 --> 01:46:29,631
I don't drive myself.
1871
01:46:29,632 --> 01:46:30,914
AABRIA: Sorry, that
was just for Aabria.
1872
01:46:30,915 --> 01:46:33,099
I'm imagined that slightly differently.
NOSHIR: Thank you!
1873
01:46:33,100 --> 01:46:34,182
AABRIA: That's great.
1874
01:46:34,183 --> 01:46:37,281
GINA: But my hand is ready,
just on the horn.
1875
01:46:37,282 --> 01:46:38,931
AABRIA: Yeah.
GINA: While watching him.
1876
01:46:38,932 --> 01:46:40,251
AABRIA: Great.
GINA: As this is going down.
1877
01:46:40,252 --> 01:46:43,975
AABRIA: You stare
and you squint,
1878
01:46:43,976 --> 01:46:46,611
and you can't
shake that idea,
1879
01:46:46,612 --> 01:46:48,529
you're missing something.
1880
01:46:49,469 --> 01:46:52,971
(sighs) The streets
are hard to read.
1881
01:46:52,972 --> 01:46:55,131
The light is poor.
1882
01:46:55,132 --> 01:46:56,961
You're too close to things
that are well-lit,
1883
01:46:56,962 --> 01:47:00,504
so as things get darker,
it's hard, you can't adjust.
1884
01:47:01,432 --> 01:47:04,221
You know that he's
a little too far away,
1885
01:47:04,222 --> 01:47:07,521
and if you catch something,
you just might not catch it.
1886
01:47:07,522 --> 01:47:11,844
I want you to take one brain,
1887
01:47:11,845 --> 01:47:15,477
as you begin to
spin up, worried,
1888
01:47:15,478 --> 01:47:20,091
because all of a sudden,
you see Oscar pause.
1889
01:47:20,092 --> 01:47:20,924
GINA: He's too far.
SAM: (hard candy clacking)
1890
01:47:20,925 --> 01:47:22,124
AABRIA: Maybe for
just a moment--
1891
01:47:22,125 --> 01:47:23,541
GINA and ASHLY: (laughs)
1892
01:47:23,542 --> 01:47:27,411
AABRIA: But I think there
is at least a moment of
1893
01:47:27,412 --> 01:47:30,761
change in vector
1894
01:47:30,762 --> 01:47:34,392
when you see the little girl
and she looks back at you.
1895
01:47:36,192 --> 01:47:37,024
SAM: Good evening.
NOSHIR: Did we establish
1896
01:47:37,025 --> 01:47:40,521
some sort of physicality
that you might do
1897
01:47:40,522 --> 01:47:42,771
if you thought that
you were in danger?
1898
01:47:42,772 --> 01:47:45,496
SAM: Seems reasonable, but
1899
01:47:45,497 --> 01:47:47,123
you've got eyes on me,
I know that.
1900
01:47:47,124 --> 01:47:49,101
You've got eyes on me,
I know that.
1901
01:47:49,102 --> 01:47:50,869
ASHLY: Do we have eyes
from where we are?
1902
01:47:50,870 --> 01:47:51,743
LIAM: (sighs)
1903
01:47:51,744 --> 01:47:53,143
AABRIA: I think you
are approaching
1904
01:47:53,144 --> 01:47:55,581
the same kind of problem,
1905
01:47:55,582 --> 01:47:57,591
where you're in
a very well-lit area,
1906
01:47:57,592 --> 01:47:59,151
and this is moving
to just enough dark
1907
01:47:59,152 --> 01:48:01,751
that you're having
that struggle of
1908
01:48:01,752 --> 01:48:03,826
there's a lot of light
and you're looking down
1909
01:48:03,827 --> 01:48:05,252
to where there's
not a lot of light.
1910
01:48:05,253 --> 01:48:08,361
LIAM: The only thing I would
add is I'm holding my jawbone.
1911
01:48:08,362 --> 01:48:09,773
Not my jawbone.
AABRIA: Ooh.
1912
01:48:09,774 --> 01:48:11,114
LIAM: That jawbone.
1913
01:48:11,115 --> 01:48:11,948
AABRIA: Fair.
1914
01:48:15,082 --> 01:48:17,695
Yeah, no roll required.
1915
01:48:18,772 --> 01:48:20,080
I can give you that.
1916
01:48:21,172 --> 01:48:26,857
You feel that beginning buzz
before it becomes pain.
1917
01:48:26,858 --> 01:48:30,441
It's just numbing
through your fingers
1918
01:48:30,442 --> 01:48:31,731
that touch the bone.
1919
01:48:31,732 --> 01:48:33,745
ASHLY: Cosmo?
AABRIA: It's so light.
1920
01:48:33,746 --> 01:48:35,646
LIAM: I think the show's
about to begin.
1921
01:48:36,502 --> 01:48:40,101
ASHLY: I'm going to get up
then and go take his handles
1922
01:48:40,102 --> 01:48:42,081
and start moving casually,
1923
01:48:42,082 --> 01:48:43,551
but toward where
we know Oscar is.
1924
01:48:43,552 --> 01:48:44,772
LIAM: I finish
my wine really quick.
1925
01:48:44,773 --> 01:48:46,101
(laughter)
1926
01:48:46,102 --> 01:48:47,061
AABRIA: Pound that.
1927
01:48:47,062 --> 01:48:48,861
Why is there not
a stat for chug?
1928
01:48:48,862 --> 01:48:50,331
This is ridiculous.
1929
01:48:50,332 --> 01:48:52,521
GINA: Waste not, want not.
AABRIA: Focus.
1930
01:48:52,522 --> 01:48:55,311
I need a Survey roll
from you,
1931
01:48:55,312 --> 01:48:59,065
with eyes at
a different angle.
1932
01:49:03,382 --> 01:49:05,451
NOSHIR: Two fives
and a three.
1933
01:49:05,452 --> 01:49:06,285
AABRIA: Mixed success.
1934
01:49:09,442 --> 01:49:10,881
You see it.
1935
01:49:10,882 --> 01:49:15,247
Something, someone
a little far away.
1936
01:49:18,292 --> 01:49:22,971
I don't presume to tell you
what you think about it,
1937
01:49:22,972 --> 01:49:26,487
but there is something
off-putting
1938
01:49:26,488 --> 01:49:31,129
about the posture of a child
peeking around a corner.
1939
01:49:32,642 --> 01:49:34,625
But they are
breaking curfew.
1940
01:49:37,075 --> 01:49:38,601
But is the curfew just?
1941
01:49:38,602 --> 01:49:41,605
I think you begin to
sit in that a little bit.
1942
01:49:43,372 --> 01:49:44,871
You can do
whatever you do next,
1943
01:49:44,872 --> 01:49:48,741
but I think the mixed
success comes with an alarm
1944
01:49:48,742 --> 01:49:51,141
at seeing something,
and then a mind
1945
01:49:51,142 --> 01:49:54,925
that very easily
dismisses it.
1946
01:49:56,392 --> 01:49:58,074
Do what you will with that,
1947
01:49:58,075 --> 01:50:00,861
but it's an easy thing
1948
01:50:00,862 --> 01:50:03,411
if you search for a reason
to not be worried about that,
1949
01:50:03,412 --> 01:50:05,361
to find a reason to not
be worried about that.
1950
01:50:05,362 --> 01:50:06,261
NOSHIR: Mm-hmm.
1951
01:50:06,262 --> 01:50:09,271
AABRIA: Cosmo, what do you do
when you see this little girl?
1952
01:50:10,972 --> 01:50:14,241
SAM: I just say: Hey.
1953
01:50:14,242 --> 01:50:15,892
It's curfew,
you should get home.
1954
01:50:19,372 --> 01:50:21,071
AABRIA: She slides out
a little farther.
1955
01:50:23,932 --> 01:50:25,482
SAM: You want a candy?
1956
01:50:28,471 --> 01:50:29,931
I guess that
sounds creepy, huh?
1957
01:50:29,932 --> 01:50:31,491
Forget it,
don't worry about it.
1958
01:50:31,492 --> 01:50:33,921
Just go home.
1959
01:50:33,922 --> 01:50:36,261
AABRIA: "Do you
actually have a candy?"
1960
01:50:36,262 --> 01:50:37,503
SAM: Lots.
1961
01:50:40,252 --> 01:50:43,502
But you shouldn't take
candy from strangers.
1962
01:50:48,532 --> 01:50:50,832
AABRIA: Give me a Sway roll.
1963
01:50:53,092 --> 01:50:54,561
ASHLY: How's your Sway, bud?
1964
01:50:54,562 --> 01:50:55,881
SAM: My Sway is terrible.
1965
01:50:55,882 --> 01:50:57,556
ASHLY: Okay.
AABRIA: Yay!
1966
01:50:57,557 --> 01:50:59,126
ASHLY: Oh.
SAM: That's okay, though.
1967
01:50:59,127 --> 01:51:00,820
Sway!
1968
01:51:00,821 --> 01:51:02,261
GINA: Oh, I was going
to give you a drive.
1969
01:51:02,262 --> 01:51:03,470
SAM: You're not even near me,
1970
01:51:03,471 --> 01:51:04,403
right?
GINA: Oh, I can't,
1971
01:51:04,404 --> 01:51:05,781
even if I'm not near him?
1972
01:51:05,782 --> 01:51:06,801
SAM: Got to be
in the same scene.
1973
01:51:06,802 --> 01:51:08,151
AABRIA: Yeah.
GINA: Oh, okay, never mind.
1974
01:51:08,152 --> 01:51:10,548
AABRIA: You're in the
back of a car.
1975
01:51:10,549 --> 01:51:11,464
ASHLY: (laughs)
1976
01:51:11,465 --> 01:51:13,431
GINA: A really nice car.
AABRIA: Leaning to the front
1977
01:51:13,432 --> 01:51:14,264
of the car.
1978
01:51:14,265 --> 01:51:15,351
GINA: And I look
fabulous doing it.
1979
01:51:15,352 --> 01:51:16,491
AABRIA: Yeah, fair.
1980
01:51:16,492 --> 01:51:17,697
SAM: One.
1981
01:51:17,698 --> 01:51:18,804
AABRIA: One?
GINA: (groans)
1982
01:51:18,805 --> 01:51:20,770
ASHLY: How far are me and
Cosmo at this juncture?
1983
01:51:20,771 --> 01:51:21,603
GINA: Oh my god!
1984
01:51:21,604 --> 01:51:23,421
AABRIA: I think you can
be wheeling yourselves
1985
01:51:23,422 --> 01:51:24,831
down the street, yeah.
1986
01:51:24,832 --> 01:51:28,833
We're now setting up a little
bit of a western standoff.
1987
01:51:28,834 --> 01:51:31,221
ASHLY: Sure, sure.
AABRIA: Girl far away.
1988
01:51:31,222 --> 01:51:35,541
A police officer
not fully shouting,
1989
01:51:35,542 --> 01:51:36,985
but speaking loudly.
1990
01:51:37,882 --> 01:51:41,181
And a woman and a man moving
1991
01:51:41,182 --> 01:51:47,241
from the well-tended,
safe part of Groundswell
1992
01:51:47,242 --> 01:51:50,331
to the real part
of Groundswell.
1993
01:51:50,332 --> 01:51:52,551
GINA: Can I say that as he's
getting further and further,
1994
01:51:52,552 --> 01:51:53,684
I'm getting more concerned
1995
01:51:53,685 --> 01:51:55,221
because I can't
see him very well,
1996
01:51:55,222 --> 01:51:56,976
that I decide to
leave my car?
1997
01:51:56,977 --> 01:51:58,521
Start making my way--
AABRIA: I will say that the way
1998
01:51:58,522 --> 01:52:01,251
this is all-- I was just
about to come to that,
1999
01:52:01,252 --> 01:52:04,161
when you see that
some of your cohort
2000
01:52:04,162 --> 01:52:07,551
is also getting up and
moving, you see the pause.
2001
01:52:07,552 --> 01:52:09,134
You don't see the girl,
2002
01:52:09,135 --> 01:52:11,301
but you see all
the things around it
2003
01:52:11,302 --> 01:52:14,421
that would suggest that
something has been spotted.
2004
01:52:14,422 --> 01:52:16,791
So if you want to
exit the car also.
2005
01:52:16,792 --> 01:52:18,231
SAM: You try to
drive the car closer,
2006
01:52:18,232 --> 01:52:20,186
but then you realize you
don't know how to drive.
2007
01:52:20,187 --> 01:52:21,531
(laughter)
2008
01:52:21,532 --> 01:52:23,149
ASHLY: Immediately crash.
LIAM: (car lurches)
2009
01:52:23,150 --> 01:52:24,663
GINA: Driving is
for the poors.
2010
01:52:24,664 --> 01:52:25,791
(laughter)
2011
01:52:25,792 --> 01:52:27,501
NOSHIR: I don't know where
this is happening
2012
01:52:27,502 --> 01:52:30,685
relative to
my rooftop access?
2013
01:52:32,362 --> 01:52:34,623
AABRIA: Let's call it a
big, beautiful triangle.
2014
01:52:34,624 --> 01:52:37,598
SAM: Okay.
AABRIA: Child, cop,
2015
01:52:37,599 --> 01:52:41,098
approaching pair,
and you above,
2016
01:52:41,099 --> 01:52:43,525
splitting the difference
with eyes down.
2017
01:52:46,942 --> 01:52:51,261
NOSHIR: I'm going to, under
the cover of the roof,
2018
01:52:51,262 --> 01:52:56,262
light a candle and
prepare a vial of oil.
2019
01:52:56,424 --> 01:52:57,531
GINA: Ooh.
2020
01:52:57,532 --> 01:52:58,941
AABRIA: Okay.
2021
01:52:58,942 --> 01:53:02,151
ASHLY: As I'm approaching,
can I lean into Cosmo
2022
01:53:02,152 --> 01:53:04,191
and say: How do you
want to play this?
2023
01:53:04,192 --> 01:53:05,331
Do you want to keep quiet?
2024
01:53:05,332 --> 01:53:08,794
Do you want to act as if--
2025
01:53:08,795 --> 01:53:11,151
LIAM: I just want to
be closer,
2026
01:53:11,152 --> 01:53:14,935
in case things go
upside down on my father.
2027
01:53:16,612 --> 01:53:18,381
How are you feeling?
2028
01:53:18,382 --> 01:53:20,605
ASHLY: Not particularly
at ease.
2029
01:53:21,598 --> 01:53:25,371
LIAM: Okay, well,
maybe that's okay.
2030
01:53:25,372 --> 01:53:26,871
Maybe not.
2031
01:53:26,872 --> 01:53:27,704
ASHLY: Just,
2032
01:53:27,705 --> 01:53:30,268
I'm guessing that we're
not making a distraction,
2033
01:53:30,269 --> 01:53:31,819
we're trying to
close distance?
2034
01:53:32,872 --> 01:53:34,041
We're not trying to let--
2035
01:53:34,042 --> 01:53:35,148
LIAM: For now.
2036
01:53:35,149 --> 01:53:36,488
ASHLY: Okay.
2037
01:53:36,489 --> 01:53:38,762
AABRIA: You hear a cough,
2038
01:53:38,763 --> 01:53:41,904
and the little girl
staring at you...
2039
01:53:43,016 --> 01:53:47,848
"(coughing)
2040
01:53:47,849 --> 01:53:48,933
"(heavy breathing)"
2041
01:53:48,934 --> 01:53:50,389
SAM: You okay?
2042
01:53:50,390 --> 01:53:52,521
"(heavy breathing)"
2043
01:53:52,522 --> 01:53:53,956
SAM: What's wrong with you?
2044
01:53:53,957 --> 01:53:55,611
AABRIA: She begins panting.
2045
01:53:55,612 --> 01:53:56,721
SAM: You should
call your parents
2046
01:53:56,722 --> 01:53:58,731
or something.
AABRIA: And doubling down.
2047
01:53:58,732 --> 01:54:01,101
One last question.
2048
01:54:01,102 --> 01:54:04,465
You were given the
uniform of an officer.
2049
01:54:05,302 --> 01:54:07,357
What shoes are you wearing?
2050
01:54:10,192 --> 01:54:13,191
SAM: I'm not going to wear
somebody else's shoes.
2051
01:54:13,192 --> 01:54:14,590
They're my shoes.
2052
01:54:16,312 --> 01:54:17,691
AABRIA: Yeah.
2053
01:54:17,692 --> 01:54:20,961
She doubles down,
seeks to brace herself
2054
01:54:20,962 --> 01:54:25,966
on the steps of a home stoop,
2055
01:54:25,967 --> 01:54:28,891
and as she begin
to spin up more,
2056
01:54:28,892 --> 01:54:30,471
she's doubling and hacking,
2057
01:54:30,472 --> 01:54:34,371
and then you can hear it
deep in her chest,
2058
01:54:34,372 --> 01:54:36,634
something's being picked up.
2059
01:54:38,002 --> 01:54:42,294
She pauses mid-hack,
looking at your feet.
2060
01:54:44,122 --> 01:54:45,921
"That's not right. (coughing)
2061
01:54:45,922 --> 01:54:49,313
"Not right.
2062
01:54:49,314 --> 01:54:51,641
"(heavy breathing)"
2063
01:54:51,642 --> 01:54:53,755
And that is where we're
going to take a break.
2064
01:54:53,756 --> 01:54:55,096
SAM: Oh!
LIAM: Oh.
2065
01:54:55,097 --> 01:54:57,503
GINA: I told you to
wear the shoes!
2066
01:54:57,504 --> 01:54:58,701
There's so many of them.
2067
01:54:58,702 --> 01:55:00,279
LIAM: It's about to pop off!
2068
01:55:00,280 --> 01:55:02,511
(laughter)
2069
01:55:02,512 --> 01:55:04,641
LIAM: I hope you're wearing
what Sam Riegel is wearing,
2070
01:55:04,642 --> 01:55:05,932
which is red Crocs.
2071
01:55:05,933 --> 01:55:07,131
(laughter)
2072
01:55:07,132 --> 01:55:10,521
AABRIA: She looks at
your sorry red Crocs!
2073
01:55:10,522 --> 01:55:11,830
SAM: We're breaking
the illusion.
2074
01:55:11,831 --> 01:55:12,981
(laughter)
2075
01:55:12,982 --> 01:55:14,163
AABRIA: My immersion!
2076
01:55:14,164 --> 01:55:15,396
(laughter)
2077
01:55:15,397 --> 01:55:19,371
AABRIA: We'll be back in just
a moment with more Candela.
2078
01:55:19,372 --> 01:55:20,611
See you soon.
2079
01:55:21,701 --> 01:55:24,983
AABRIA: And we return now
2080
01:55:24,984 --> 01:55:28,891
on a quiet street
in Groundswell
2081
01:55:28,892 --> 01:55:31,060
a block and a half
from the lights
2082
01:55:31,061 --> 01:55:35,080
and sounds and merriment
of Calinus Market
2083
01:55:35,081 --> 01:55:39,490
left open to the revelry
of the upper class
2084
01:55:39,491 --> 01:55:43,270
while the rest, the people
here who are suffering
2085
01:55:43,271 --> 01:55:47,091
under the boot of
Triumvirate indignation,
2086
01:55:48,881 --> 01:55:51,460
begin to make their moves,
2087
01:55:51,461 --> 01:55:53,810
have their thoughts
and feelings
2088
01:55:53,811 --> 01:55:57,520
and resistance be known.
2089
01:55:57,521 --> 01:56:02,110
To paint a picture of a
quiet street, at the far end
2090
01:56:02,111 --> 01:56:06,640
is a small girl, no
older than 12 or 13.
2091
01:56:06,641 --> 01:56:10,900
She's doubled over in pain,
coughing, retching.
2092
01:56:10,901 --> 01:56:12,400
You can hear the sounds
2093
01:56:12,401 --> 01:56:16,090
of water being pulled
deep from her lungs.
2094
01:56:16,091 --> 01:56:18,880
It sounds sickening,
it sounds horrifying.
2095
01:56:18,881 --> 01:56:22,570
And yet, even in that moment,
she's stammering through it,
2096
01:56:22,571 --> 01:56:25,817
trying to call something back
because she noticed something
2097
01:56:25,818 --> 01:56:28,750
in that last
moment doubled over.
2098
01:56:28,751 --> 01:56:31,420
That the Periphery officer
that you are pretending
2099
01:56:31,421 --> 01:56:33,245
to be, Oscar Grimm,
2100
01:56:34,204 --> 01:56:37,120
the illusion was
not quite complete,
2101
01:56:37,121 --> 01:56:40,107
because the shoes,
the boots are important.
2102
01:56:40,108 --> 01:56:45,610
Hard, heavy boots that
always sell the point.
2103
01:56:45,611 --> 01:56:48,970
You hear a Periphery
officer coming.
2104
01:56:48,971 --> 01:56:52,600
The people here that
have to wade through
2105
01:56:52,601 --> 01:56:55,420
rising and ebbing
tides all the time
2106
01:56:55,421 --> 01:56:57,923
have soft, waterproof shoes.
2107
01:56:57,924 --> 01:56:59,050
She could tell the difference
2108
01:56:59,051 --> 01:57:02,260
and she knew in that
moment that somehow,
2109
01:57:02,261 --> 01:57:04,968
for whatever reason,
you were different.
2110
01:57:04,969 --> 01:57:08,350
She wants to know more,
she wants to call it back,
2111
01:57:08,351 --> 01:57:11,560
but she doesn't
know if she can.
2112
01:57:11,561 --> 01:57:14,500
High on a roof
a little farther back,
2113
01:57:14,501 --> 01:57:19,390
we have Dr. Rajan.
You are eyes down,
2114
01:57:19,391 --> 01:57:21,100
observing all of this.
2115
01:57:21,101 --> 01:57:26,101
Candle out, oil out,
preparing some working
2116
01:57:26,741 --> 01:57:28,754
yet unknown to us.
2117
01:57:29,621 --> 01:57:32,395
Farther still, back
down on the street,
2118
01:57:32,396 --> 01:57:35,161
we have our other
doctor, Roberts,
2119
01:57:35,162 --> 01:57:39,190
pushing our dear, dear Cosmo
2120
01:57:39,191 --> 01:57:43,281
up the street, engaging with
and coming into view
2121
01:57:43,282 --> 01:57:46,600
with everything that's
breaking forward.
2122
01:57:46,601 --> 01:57:49,870
Then behind that,
bringing up the rear,
2123
01:57:49,871 --> 01:57:51,203
having missed
something before,
2124
01:57:51,204 --> 01:57:54,183
but catching up rapidly now,
2125
01:57:54,184 --> 01:57:56,467
we have you, Madam Glask.
2126
01:57:57,341 --> 01:58:00,198
All of our players
are in place,
2127
01:58:00,199 --> 01:58:03,388
and now in a moment
of great strain,
2128
01:58:04,391 --> 01:58:08,732
we resume as she
tries desperately
2129
01:58:08,733 --> 01:58:11,188
to pull herself together.
2130
01:58:11,189 --> 01:58:14,113
"(sickly coughs)
What are you?
2131
01:58:14,114 --> 01:58:15,486
"What are you?"
2132
01:58:16,361 --> 01:58:18,070
SAM: What do you mean?
2133
01:58:18,071 --> 01:58:20,372
I'm an officer of the law.
2134
01:58:20,373 --> 01:58:22,840
Are you all right?
2135
01:58:22,841 --> 01:58:24,960
Come here, let me see you.
2136
01:58:24,961 --> 01:58:26,826
AABRIA: "(sickly coughs)"
You hear the first
2137
01:58:26,827 --> 01:58:29,459
loud splatter of water.
SAM: Oh no.
2138
01:58:30,551 --> 01:58:35,508
AABRIA: It sounds like it's
a pitcher being spilled out.
2139
01:58:35,509 --> 01:58:38,762
It's too much all at once
2140
01:58:38,763 --> 01:58:40,732
as she gives herself
over to it
2141
01:58:40,733 --> 01:58:44,230
as you have told her one
more time who you are,
2142
01:58:44,231 --> 01:58:46,812
and caught in the throes
2143
01:58:46,813 --> 01:58:50,980
of whatever phenomenon
holds her,
2144
01:58:50,981 --> 01:58:55,336
she submits to it and
lets forth her monster.
2145
01:58:56,861 --> 01:58:58,930
More water pours
from her mouth.
2146
01:58:58,931 --> 01:59:01,147
You all see it now.
2147
01:59:01,148 --> 01:59:04,180
You hear the splashing,
you see the rivulets
2148
01:59:04,181 --> 01:59:06,101
coming through
the cobblestone.
2149
01:59:07,284 --> 01:59:11,518
The entire city of Newfaire
exists at a bit of a slant.
2150
01:59:12,971 --> 01:59:16,420
Another legacy of the
destruction of Oldfaire,
2151
01:59:16,421 --> 01:59:18,490
the creation of
the Vastchasm,
2152
01:59:18,491 --> 01:59:23,140
the cataclysm that killed the
empire that sat here before.
2153
01:59:23,141 --> 01:59:25,908
But the ocean is behind her,
2154
01:59:25,909 --> 01:59:30,670
so the tilt would suggest
that the water should run
2155
01:59:30,671 --> 01:59:32,170
under her feet and away.
2156
01:59:32,171 --> 01:59:36,427
But no, it's coming for you,
slowly but surely.
2157
01:59:37,421 --> 01:59:39,086
Whatever it is,
2158
01:59:39,087 --> 01:59:43,300
whatever she is
or has or does
2159
01:59:43,301 --> 01:59:44,731
is coming for you.
2160
01:59:46,542 --> 01:59:48,614
I need you to take
a point of bleed.
2161
01:59:50,200 --> 01:59:52,675
SAM: Bleed, okay.
AABRIA: I want you to tell me
2162
01:59:52,676 --> 01:59:55,633
what it feels like when Oscar
2163
01:59:55,634 --> 02:00:00,982
is in the presence of strong,
irrefutable bleed.
2164
02:00:03,358 --> 02:00:07,600
SAM: It's two feelings
at the same time.
2165
02:00:07,601 --> 02:00:11,955
There's a sense of
when the bleed hits me,
2166
02:00:13,451 --> 02:00:18,451
all of my scars, scrapes,
imperfections,
2167
02:00:18,731 --> 02:00:21,820
they just feel better.
AABRIA: Mm.
2168
02:00:21,821 --> 02:00:24,910
SAM: Everything feels just
a little bit more vital,
2169
02:00:24,911 --> 02:00:26,710
more healthy.
2170
02:00:26,711 --> 02:00:28,625
It feels good.
2171
02:00:28,626 --> 02:00:33,430
It feels really good, and
that causes me great shame.
2172
02:00:33,431 --> 02:00:35,069
AABRIA: Yeah.
ASHLY: Mm.
2173
02:00:35,070 --> 02:00:37,516
AABRIA: I think you
feel that wash,
2174
02:00:38,591 --> 02:00:41,206
that flow of relaxation,
2175
02:00:41,207 --> 02:00:45,730
of endorphins, of dopamine
2176
02:00:45,731 --> 02:00:48,370
as all of you comes
into alignment
2177
02:00:48,371 --> 02:00:51,490
in the face of
something wrong.
2178
02:00:51,491 --> 02:00:55,630
GINA: I want to intervene
upon seeing this.
2179
02:00:55,631 --> 02:00:57,722
I want to use my Prestige.
2180
02:00:58,721 --> 02:01:00,430
AABRIA: Tell me more.
2181
02:01:00,431 --> 02:01:03,044
GINA: Madam Glask
runs up to see Oscar.
2182
02:01:04,661 --> 02:01:06,220
Is the water hitting
him already?
2183
02:01:06,221 --> 02:01:08,380
It is clearly affecting him.
AABRIA: No, at this point,
2184
02:01:08,381 --> 02:01:10,257
you've not moved.
2185
02:01:10,258 --> 02:01:12,790
SAM: I still don't really
know what's going on.
2186
02:01:12,791 --> 02:01:15,130
AABRIA: Yeah.
SAM: It seems weird.
2187
02:01:15,131 --> 02:01:18,040
AABRIA: Yeah, all you
see is a girl retching
2188
02:01:18,041 --> 02:01:22,690
and the water coming from
her stomach and lungs
2189
02:01:22,691 --> 02:01:27,010
is flowing a little
against expectations
2190
02:01:27,011 --> 02:01:30,089
of physics towards Oscar.
2191
02:01:30,090 --> 02:01:32,563
GINA: Madam Glask
is very familiar
2192
02:01:32,564 --> 02:01:33,913
with what she's seeing,
2193
02:01:33,914 --> 02:01:37,871
so she runs up next to Oscar,
2194
02:01:37,872 --> 02:01:40,119
reaches into her coat,
2195
02:01:40,120 --> 02:01:43,736
and starts rubbing the stone
that she has in her coat.
2196
02:01:46,661 --> 02:01:49,601
She holds out her hand
2197
02:01:49,602 --> 02:01:52,018
and starts
gripping in the air.
2198
02:01:52,946 --> 02:01:55,540
A mist fills the
air and everything
2199
02:01:55,541 --> 02:02:00,057
is unusually silent suddenly.
2200
02:02:01,571 --> 02:02:04,984
As her fist closes tighter,
2201
02:02:06,881 --> 02:02:08,710
her eyes flick to the
back of her head.
2202
02:02:08,711 --> 02:02:11,860
I want to use my Prestige
to control the water
2203
02:02:11,861 --> 02:02:13,111
that's coming out of her.
2204
02:02:15,851 --> 02:02:17,401
AABRIA: You reach forward.
2205
02:02:22,601 --> 02:02:24,031
SAM: Checking things.
AABRIA: Yeah.
2206
02:02:24,032 --> 02:02:24,865
ASHLY: (laughs)
2207
02:02:26,486 --> 02:02:30,288
NOSHIR: That's always a good sign.
AABRIA: I need you, to begin,
2208
02:02:30,289 --> 02:02:32,075
you're going to roll Sense.
GINA: Mm.
2209
02:02:34,121 --> 02:02:35,890
AABRIA: That's how we start.
2210
02:02:35,891 --> 02:02:37,600
GINA: I might be
screwed here, guys.
2211
02:02:37,601 --> 02:02:38,650
ASHLY: Oh no.
SAM: Sure.
2212
02:02:38,651 --> 02:02:41,230
GINA: Because I used
my two drives earlier
2213
02:02:41,231 --> 02:02:43,870
and I only have one in Sense.
2214
02:02:43,871 --> 02:02:44,916
ASHLY: Uh-oh.
SAM: Straight roller.
2215
02:02:44,917 --> 02:02:45,991
ASHLY: Straight roll.
GINA: So.
2216
02:02:46,958 --> 02:02:49,316
Here we go to the sea gods.
2217
02:02:50,891 --> 02:02:52,060
Hey.
AABRIA: Hey.
2218
02:02:52,061 --> 02:02:52,893
GINA: Hey.
AABRIA: How you doing?
2219
02:02:52,894 --> 02:02:54,409
GINA: Girl, how you doing?
2220
02:02:54,410 --> 02:02:55,771
AABRIA: I'm actually doing
really well, thank you.
2221
02:02:55,772 --> 02:02:56,604
ASHLY: (laughs)
GINA: Awesome.
2222
02:02:56,605 --> 02:02:58,237
I wish I could relate.
2223
02:02:58,238 --> 02:02:59,813
AABRIA: I'm so sorry.
Tell me more.
2224
02:02:59,814 --> 02:03:01,300
GINA: That's a three.
2225
02:03:01,301 --> 02:03:05,830
AABRIA: Now, in this system,
we normally treat a result
2226
02:03:05,831 --> 02:03:08,020
of a one to
a three as a miss,
2227
02:03:08,021 --> 02:03:11,650
and this moment will
be no fucking different.
2228
02:03:11,651 --> 02:03:13,026
You're going to take a bleed
2229
02:03:13,991 --> 02:03:16,960
for entering into
proximity to this.
2230
02:03:16,961 --> 02:03:19,930
In the same way that
Oscar took a bleed
2231
02:03:19,931 --> 02:03:24,290
being in proximity to
a great phenomenon.
2232
02:03:26,023 --> 02:03:27,555
You feel it wash over you,
2233
02:03:27,556 --> 02:03:29,620
and even though
you recognize it,
2234
02:03:29,621 --> 02:03:33,220
even though it resonates,
you feel like your ear
2235
02:03:33,221 --> 02:03:37,120
is up to a shell, you hear
the ocean more loudly
2236
02:03:37,121 --> 02:03:41,114
and clearly than if you were
standing beside the sea.
2237
02:03:42,161 --> 02:03:45,477
You reach out to
grab that water,
2238
02:03:45,478 --> 02:03:47,661
to call it to heel,
2239
02:03:48,551 --> 02:03:50,068
but it's not yours.
2240
02:03:51,371 --> 02:03:55,561
This one, specifically,
is not yours.
2241
02:03:57,131 --> 02:03:59,597
You will take another bleed
2242
02:04:00,547 --> 02:04:03,190
for attempting to interact
2243
02:04:03,191 --> 02:04:08,191
with a phenomenon using
a parlor trick.
2244
02:04:08,291 --> 02:04:09,730
GINA: With the deafening
sound in her ear,
2245
02:04:09,731 --> 02:04:11,921
she covers both
(groans sharply)
2246
02:04:11,922 --> 02:04:15,437
and crumples into herself
2247
02:04:17,051 --> 02:04:18,340
next to Oscar.
2248
02:04:18,341 --> 02:04:19,609
AABRIA: Yeah.
2249
02:04:19,610 --> 02:04:21,116
SAM: I try to catch
her as she falls,
2250
02:04:21,117 --> 02:04:22,683
and now I'm sort
of distracted
2251
02:04:22,684 --> 02:04:25,270
between the water
and Madam Glask.
2252
02:04:25,271 --> 02:04:29,465
AABRIA: The water continues
to move slowly,
2253
02:04:29,466 --> 02:04:33,610
creeping towards you as
this girl continues to vomit
2254
02:04:33,611 --> 02:04:38,050
out more and more and she's
coughing and hacking
2255
02:04:38,051 --> 02:04:41,919
and the stench of
brine is overwhelming.
2256
02:04:43,361 --> 02:04:44,800
ASHLY: Do we see
this at this point?
2257
02:04:44,801 --> 02:04:45,859
AABRIA: Absolutely.
2258
02:04:47,051 --> 02:04:51,566
ASHLY: May I use
Occult Researcher
2259
02:04:51,567 --> 02:04:53,233
to take a brain
2260
02:04:54,281 --> 02:04:57,721
and ask Aabria for an
important occult detail--
2261
02:04:57,722 --> 02:04:59,712
AABRIA: Why is it always written about me?
ASHLY:-- that I would recognize
2262
02:04:59,713 --> 02:05:00,850
from my studies?
2263
02:05:00,851 --> 02:05:02,691
AABRIA: Yes, please do.
2264
02:05:04,361 --> 02:05:07,780
You take a brain mark as
you strain to understand,
2265
02:05:07,781 --> 02:05:11,908
and I think this
lands inside of
2266
02:05:11,909 --> 02:05:14,537
less of anything
you researched,
2267
02:05:15,641 --> 02:05:19,870
but in your time in Candela,
you've gone on missions
2268
02:05:19,871 --> 02:05:23,412
with Oscar and Cosmo,
you've seen things.
2269
02:05:25,215 --> 02:05:26,982
What could I offer you?
2270
02:05:30,281 --> 02:05:33,162
There are lots of
different phenomenon,
2271
02:05:35,591 --> 02:05:38,350
different phenomena
types in the world.
2272
02:05:38,351 --> 02:05:43,011
Some are things that
have transformed someone,
2273
02:05:44,531 --> 02:05:47,020
or there are things
that have been called
2274
02:05:47,021 --> 02:05:49,240
into this world
through a thinning,
2275
02:05:49,241 --> 02:05:54,241
or created as successful
or terrible deviations
2276
02:05:54,521 --> 02:05:58,146
of magick beyond the
ken of the caster.
2277
02:05:59,591 --> 02:06:01,960
This feels a
little different.
2278
02:06:01,961 --> 02:06:05,830
It feels in harmony in
a way that I think you
2279
02:06:05,831 --> 02:06:09,039
are starting to
understand now
2280
02:06:09,040 --> 02:06:12,922
given your
recent interactions
2281
02:06:12,923 --> 02:06:14,548
with your own beast.
2282
02:06:15,971 --> 02:06:17,800
ASHLY: I'm detecting that
there is a symbiotic
2283
02:06:17,801 --> 02:06:19,810
relationship between--
AABRIA: Yes.
2284
02:06:19,811 --> 02:06:21,070
ASHLY:-- this girl
and whatever else in there.
2285
02:06:21,071 --> 02:06:24,760
AABRIA: You know very
specifically and very overtly.
2286
02:06:24,761 --> 02:06:28,010
You are looking
at a human girl
2287
02:06:28,011 --> 02:06:31,119
who has a phenomenon
2288
02:06:31,120 --> 02:06:33,160
that she's expressing
right now
2289
02:06:33,161 --> 02:06:34,885
that is
tremendously powerful,
2290
02:06:34,886 --> 02:06:36,970
that is giving off terrible
2291
02:06:36,971 --> 02:06:41,350
amounts of bleed
around as it happens,
2292
02:06:41,351 --> 02:06:46,210
and yet what is happening
is not an aberration.
2293
02:06:46,211 --> 02:06:47,949
This is exactly what
it was supposed to be.
2294
02:06:47,950 --> 02:06:50,650
This is synergy,
this is cooperation.
2295
02:06:50,651 --> 02:06:53,920
ASHLY: So it seems like
the one needs the other.
2296
02:06:53,921 --> 02:06:54,754
AABRIA: Yes.
2297
02:06:55,618 --> 02:06:56,451
ASHLY: Okay.
2298
02:06:59,051 --> 02:07:00,789
AABRIA: Needs might
be a little strong,
2299
02:07:00,790 --> 02:07:02,718
but they are
working together.
2300
02:07:03,905 --> 02:07:04,739
ASHLY: Okay.
2301
02:07:06,566 --> 02:07:08,590
AABRIA: Is there anything
else you would--
2302
02:07:08,591 --> 02:07:11,980
Is there any specific
edge to your inquiry?
2303
02:07:11,981 --> 02:07:15,820
Because I want to be sure
that I'm answering the thing
2304
02:07:15,821 --> 02:07:18,566
that Elsie would be asking.
2305
02:07:20,440 --> 02:07:21,547
ASHLY: Because I could
see that the water
2306
02:07:21,548 --> 02:07:22,961
is going the wrong way.
AABRIA: Yes.
2307
02:07:22,962 --> 02:07:24,411
ASHLY: I can see
that this is--
2308
02:07:24,412 --> 02:07:26,969
I can see that
Madam Glask is reacting--
2309
02:07:26,970 --> 02:07:27,993
AABRIA: Yes.
ASHLY: I'm sure the jaw bone
2310
02:07:27,994 --> 02:07:28,827
is going nuts.
2311
02:07:28,828 --> 02:07:30,250
AABRIA: Yes.
ASHLY: So I'm trying
2312
02:07:30,251 --> 02:07:34,630
to suss out if the
girl is interrupted,
2313
02:07:34,631 --> 02:07:36,939
sorry for the reference, unintentional.
2314
02:07:36,940 --> 02:07:39,250
If I interrupt her,
if someone interrupts her,
2315
02:07:39,251 --> 02:07:41,800
if whatever the
phenomenon is will stop.
2316
02:07:41,801 --> 02:07:42,850
That's what I'm
trying to determine.
2317
02:07:42,851 --> 02:07:43,751
GINA: You should tackle her.
2318
02:07:44,981 --> 02:07:46,270
ASHLY: If I can
determine that.
2319
02:07:46,271 --> 02:07:49,840
AABRIA: I think yes.
2320
02:07:49,841 --> 02:07:51,180
You know that
this is something
2321
02:07:51,181 --> 02:07:52,573
being spun up by her action,
2322
02:07:52,574 --> 02:07:53,770
so interrupting the action
2323
02:07:53,771 --> 02:07:55,900
will interrupt
the expression.
2324
02:07:55,901 --> 02:07:57,048
Absolutely.
2325
02:07:57,904 --> 02:07:59,560
ASHLY: Okay.
AABRIA: The last thing I'll add,
2326
02:07:59,561 --> 02:08:03,340
just as a little benny,
is that there's something
2327
02:08:03,341 --> 02:08:08,230
very specific about
the slow creep of this
2328
02:08:08,231 --> 02:08:12,010
and the fact that no
one's done anything yet.
2329
02:08:12,011 --> 02:08:14,260
You heard a bit of that
yelled conversation
2330
02:08:14,261 --> 02:08:16,720
because it happened with
them being far enough apart
2331
02:08:16,721 --> 02:08:19,510
that other people
could hear it, too,
2332
02:08:19,511 --> 02:08:22,270
that she tried
to call something,
2333
02:08:22,271 --> 02:08:23,740
she called something out,
2334
02:08:23,741 --> 02:08:25,750
began to try to
call something back.
2335
02:08:25,751 --> 02:08:27,309
Oscar's words
2336
02:08:29,726 --> 02:08:31,275
finished her resolve,
2337
02:08:31,276 --> 02:08:34,660
but nothing has popped
off in a way yet,
2338
02:08:34,661 --> 02:08:40,840
so this creep gives
you all of the slow,
2339
02:08:40,841 --> 02:08:44,080
careful consideration
of an apex predator
2340
02:08:44,081 --> 02:08:47,619
trying to figure out
when the prey will bolt.
2341
02:08:47,620 --> 02:08:48,460
ASHLY: Cosmo?
2342
02:08:48,461 --> 02:08:49,788
LIAM: As we get closer--
2343
02:08:50,981 --> 02:08:52,520
Cosmo!
(laughter)
2344
02:08:52,521 --> 02:08:53,470
GINA: I was like,
what the fuck?
2345
02:08:53,471 --> 02:08:54,499
ASHLY: Where did it go?
2346
02:08:54,500 --> 02:08:56,202
SAM: What the hell was that?
GINA: Who are you?
2347
02:08:56,203 --> 02:08:57,035
Who are you?
AABRIA: Who was that?
2348
02:08:57,036 --> 02:08:59,077
I don't like it!
LIAM: I'm back!
2349
02:08:59,078 --> 02:09:02,287
ASHLY: You sound exactly like
TTRPG star, Liam O'Brien!
2350
02:09:02,288 --> 02:09:04,073
(laughter)
LIAM: I know.
2351
02:09:04,074 --> 02:09:06,370
That hack? Okay.
ASHLY: (laughs)
2352
02:09:06,371 --> 02:09:08,152
LIAM: I use
Speak Their Language.
2353
02:09:08,153 --> 02:09:10,180
I begin to intone
2354
02:09:10,181 --> 02:09:13,480
Ancient Fairen syllables,
2355
02:09:13,481 --> 02:09:15,670
and you hear a
slight reverberation
2356
02:09:15,671 --> 02:09:18,940
in your ears with
every word spoken,
2357
02:09:18,941 --> 02:09:21,460
and in that ancient
language that I have spent
2358
02:09:21,461 --> 02:09:25,170
my lifetime learning
a piece of, I say:
2359
02:09:25,171 --> 02:09:29,006
Wait, who are you?
2360
02:09:29,951 --> 02:09:32,401
What would you hear?
2361
02:09:35,321 --> 02:09:36,760
AABRIA: I'm going
to jump to that,
2362
02:09:36,761 --> 02:09:38,830
but you mentioned getting
a little closer,
2363
02:09:38,831 --> 02:09:41,321
so I do want to ask,
2364
02:09:41,322 --> 02:09:44,800
for tactics and
consequences sake,
2365
02:09:44,801 --> 02:09:49,009
how close did you come
to Glask and Oscar?
2366
02:09:51,341 --> 02:09:55,090
LIAM: 20 feet is
what I was thinking.
2367
02:09:55,091 --> 02:09:57,940
ASHLY: Not in the mix,
but within eyesight
2368
02:09:57,941 --> 02:10:00,340
and shouting distance.
2369
02:10:00,341 --> 02:10:01,174
AABRIA: Okay.
2370
02:10:03,797 --> 02:10:08,266
One of you, doesn't matter
who, give me a Sense roll.
2371
02:10:08,267 --> 02:10:09,099
LIAM: Oh, let me do it!
2372
02:10:09,100 --> 02:10:10,265
ASHLY: Oh, please god.
AABRIA: Understanding that
2373
02:10:10,266 --> 02:10:14,773
the stakes of this,
regular stakes,
2374
02:10:14,774 --> 02:10:18,515
but a failure will--
2375
02:10:20,411 --> 02:10:21,340
You'll be in range.
2376
02:10:21,341 --> 02:10:23,860
LIAM: I'm burning a drive.
ASHLY: Okay.
2377
02:10:23,861 --> 02:10:24,940
LIAM: Gilded roll.
ASHLY: Do you feel good enough
2378
02:10:24,941 --> 02:10:26,440
like that or
do you want another one?
2379
02:10:26,441 --> 02:10:28,191
LIAM: I'm feeling good.
ASHLY: Okay, great.
2380
02:10:29,081 --> 02:10:30,330
LIAM: Oh, it's shit.
2381
02:10:30,331 --> 02:10:32,369
GINA: Oh, the wine came in.
AABRIA: Wait, really?
2382
02:10:32,370 --> 02:10:33,262
LIAM: Yes.
GINA: You shouldn't
2383
02:10:33,263 --> 02:10:34,660
have chugged that wine.
AABRIA: Do you get your drive back
2384
02:10:34,661 --> 02:10:36,850
if you use the gilded die?
2385
02:10:36,851 --> 02:10:38,901
LIAM: Yes.
AABRIA: Okay.
2386
02:10:38,902 --> 02:10:40,059
You can get your drive back.
2387
02:10:40,060 --> 02:10:42,310
Both of you are
going to take a bleed.
2388
02:10:42,311 --> 02:10:43,510
AABRIA: Oh.
ASHLY: Okay, all right,
2389
02:10:43,511 --> 02:10:44,343
that's fine.
LIAM: Okay.
2390
02:10:44,344 --> 02:10:47,065
AABRIA: Four of the five
of you are in range.
2391
02:10:47,066 --> 02:10:48,639
ASHLY: That's fine,
that's fine.
2392
02:10:48,640 --> 02:10:50,950
AABRIA: With every
syllable you speak,
2393
02:10:50,951 --> 02:10:53,650
you see the water
on the ground,
2394
02:10:53,651 --> 02:10:57,190
every part of it as though
there is no central place
2395
02:10:57,191 --> 02:10:59,980
from where the ripple
would form from,
2396
02:10:59,981 --> 02:11:02,350
but all of it
is the epicenter.
2397
02:11:02,351 --> 02:11:04,350
Down this long street
2398
02:11:04,351 --> 02:11:07,191
reverberates with
every syllable.
2399
02:11:07,192 --> 02:11:09,940
I think you realize, before
you even get a response,
2400
02:11:09,941 --> 02:11:13,240
that the thing that you're
talking to in this moment
2401
02:11:13,241 --> 02:11:17,153
is not the little girl, but
the thing coming out of it.
2402
02:11:17,154 --> 02:11:20,950
LIAM: I am so old,
older than...
2403
02:11:20,951 --> 02:11:22,930
I shouldn't be alive anymore,
2404
02:11:22,931 --> 02:11:26,260
I think that my proximity
to what happened long ago
2405
02:11:26,261 --> 02:11:30,327
on that vessel has
stretched me out longer.
2406
02:11:30,328 --> 02:11:33,490
When I come in contact
with this bleed,
2407
02:11:33,491 --> 02:11:37,660
I can feel it arching
across my weathered,
2408
02:11:37,661 --> 02:11:40,930
thinned out skull.
2409
02:11:40,931 --> 02:11:43,124
Creeping from the front
to the back.
2410
02:11:44,947 --> 02:11:46,870
AABRIA: Yeah.
LIAM: Just a little flavor.
2411
02:11:46,871 --> 02:11:48,694
AABRIA: I like that,
I like that.
2412
02:11:48,695 --> 02:11:50,420
(laughter)
2413
02:11:50,421 --> 02:11:52,986
AABRIA: Bud, if I could
give you inspo,
2414
02:11:52,987 --> 02:11:55,678
I absolutely would.
2415
02:11:57,791 --> 02:11:58,623
ASHLY: Does it
respond to him?
2416
02:11:58,624 --> 02:12:00,550
AABRIA: Yeah, yeah.
ASHLY: Oh, okay.
2417
02:12:00,551 --> 02:12:07,300
AABRIA: So what you hear after
the ripples of your voice
2418
02:12:07,301 --> 02:12:12,301
is something, and
I'll give it to everyone,
2419
02:12:12,971 --> 02:12:15,610
because you're all in range,
you're all taking this damage
2420
02:12:15,611 --> 02:12:20,380
so you're all a part of
the epicenter of this.
2421
02:12:20,381 --> 02:12:23,655
As a low voice,
2422
02:12:23,656 --> 02:12:26,413
it sounds like crashing waves
2423
02:12:26,414 --> 02:12:31,303
and a stone scraping
against salt responds.
2424
02:12:32,958 --> 02:12:37,944
"My name is Arterax,
2425
02:12:40,271 --> 02:12:45,262
"and I have been charged
to serve the child.
2426
02:12:48,251 --> 02:12:49,929
"Who are you?"
2427
02:12:53,037 --> 02:12:55,596
SAM: We all hear that voice,
but only he can understand it,
2428
02:12:55,597 --> 02:12:57,370
or we all telepathically--
AABRIA: You all hear it
2429
02:12:57,371 --> 02:12:58,671
and understand it.
2430
02:12:58,672 --> 02:13:00,366
I think it's just--
2431
02:13:00,367 --> 02:13:03,816
It's not quite telepathically,
but you hear it in your ears
2432
02:13:03,817 --> 02:13:06,924
and you feel the blood
2433
02:13:06,925 --> 02:13:09,375
and water inside you
2434
02:13:10,377 --> 02:13:13,612
tremoring with it.
2435
02:13:13,613 --> 02:13:17,174
LIAM: I reply in the
same ancient language:
2436
02:13:17,175 --> 02:13:21,027
Tide & Bone,
2437
02:13:22,837 --> 02:13:25,293
keepers of the light.
2438
02:13:29,981 --> 02:13:34,880
AABRIA: "You were known to me
2439
02:13:34,881 --> 02:13:36,864
"in my time.
2440
02:13:38,227 --> 02:13:39,060
"Yes.
2441
02:13:41,610 --> 02:13:43,776
"What do you want?
2442
02:13:44,947 --> 02:13:47,332
"I must protect the girl.
2443
02:13:48,547 --> 02:13:51,244
"And she deems that one--"
2444
02:13:51,245 --> 02:13:56,076
Here you see the water
shoots forward a half a foot.
2445
02:13:56,077 --> 02:13:57,689
ASHLY: He's not who you think.
AABRIA: "-- a threat."
2446
02:14:01,447 --> 02:14:02,447
ASHLY: He's not a threat.
2447
02:14:05,544 --> 02:14:08,721
AABRIA: In this,
you feel the pause.
2448
02:14:08,722 --> 02:14:13,026
This girl heaving water
is able to catch herself
2449
02:14:13,027 --> 02:14:14,832
for just a second.
2450
02:14:14,833 --> 02:14:17,697
"(gasping breaths)
2451
02:14:17,698 --> 02:14:22,172
"He is with them.
You're a cop.
2452
02:14:23,245 --> 02:14:24,846
"He is a problem."
2453
02:14:24,847 --> 02:14:27,362
ASHLY: He's not.
AABRIA: "(coughing)
2454
02:14:27,363 --> 02:14:31,314
"Let him say it. Prove it."
2455
02:14:31,315 --> 02:14:32,801
GINA: Tell her.
2456
02:14:32,802 --> 02:14:36,961
AABRIA: "(deep cough) She
begins to spew more water out.
2457
02:14:36,962 --> 02:14:39,846
Now this thing
begins to retreat
2458
02:14:39,847 --> 02:14:42,036
back a little at a time,
2459
02:14:42,037 --> 02:14:44,586
not to flee,
2460
02:14:44,587 --> 02:14:48,354
but to coalesce
into a puddle.
2461
02:14:49,454 --> 02:14:54,066
ASHLY: Oscar.
SAM: If I represent something
2462
02:14:54,067 --> 02:14:55,366
that you don't like,
2463
02:14:57,550 --> 02:14:59,729
believe me it's just an act,
2464
02:14:59,730 --> 02:15:02,835
I don't like them either.
2465
02:15:05,394 --> 02:15:06,410
AABRIA: At this,
2466
02:15:08,119 --> 02:15:12,366
the girl sputters out.
2467
02:15:12,367 --> 02:15:16,557
There's enough water here
called down and collected
2468
02:15:17,527 --> 02:15:19,515
and the puddle resolves
2469
02:15:19,516 --> 02:15:23,706
into a large, tall
humanoid figure.
2470
02:15:23,707 --> 02:15:29,122
Those of you
with any curiosity
2471
02:15:29,123 --> 02:15:30,606
about the mythology
2472
02:15:30,607 --> 02:15:33,548
and history of Oldfaire
2473
02:15:33,549 --> 02:15:36,514
recognize the array
2474
02:15:36,515 --> 02:15:39,897
of spikes and feathers
2475
02:15:39,898 --> 02:15:42,216
that look like a helm
2476
02:15:42,217 --> 02:15:46,100
of the ancient sentries
of Oldfaire.
2477
02:15:47,377 --> 02:15:51,380
The figure stands at
attention and waits.
2478
02:15:54,097 --> 02:15:58,017
The girl eventually pushes
herself up to standing.
2479
02:15:58,861 --> 02:16:00,385
"(breath of relief)
2480
02:16:00,386 --> 02:16:02,111
"(coughs)
2481
02:16:03,293 --> 02:16:06,050
"Why, why would you--
2482
02:16:06,051 --> 02:16:08,053
"Why would you come here
2483
02:16:08,054 --> 02:16:09,937
"and pretend to
be one of them?
2484
02:16:11,479 --> 02:16:12,319
"Why?"
2485
02:16:12,320 --> 02:16:13,548
SAM: To talk to you.
2486
02:16:14,827 --> 02:16:16,251
AABRIA: "Wha--
2487
02:16:16,252 --> 02:16:17,373
"What?
2488
02:16:17,374 --> 02:16:18,906
"Doesn't make any sense."
2489
02:16:18,907 --> 02:16:20,929
SAM: Are you okay?
2490
02:16:20,930 --> 02:16:24,687
AABRIA: "No, no, no.
2491
02:16:24,688 --> 02:16:27,507
"No, of course not."
2492
02:16:27,508 --> 02:16:29,636
ASHLY: What's going on?
AABRIA: "My brother's--
2493
02:16:29,637 --> 02:16:31,180
"They're dead. They're--"
GINA: Your mother?
2494
02:16:31,181 --> 02:16:32,706
AABRIA: "-- attacking us we--
2495
02:16:32,707 --> 02:16:34,562
"No! No, I'm not all right!
2496
02:16:36,697 --> 02:16:38,034
"Who are you?"
2497
02:16:39,697 --> 02:16:42,276
GINA: We want to help,
but you have to tell us
2498
02:16:42,277 --> 02:16:43,109
what's going on here.
2499
02:16:43,110 --> 02:16:45,456
AABRIA: "I don't have
to tell you anything!"
2500
02:16:45,457 --> 02:16:46,506
ASHLY: Is this
the girl speaking?
2501
02:16:46,507 --> 02:16:47,340
AABRIA: Yes.
ASHLY: Okay.
2502
02:16:48,831 --> 02:16:50,277
AABRIA: "You're in my home,
2503
02:16:51,337 --> 02:16:54,686
"and I'm the only one
that can protect it,
2504
02:16:54,687 --> 02:16:57,517
"and I will because
I don't know you.
2505
02:16:59,151 --> 02:17:01,871
"You look like, you
look like an officer,
2506
02:17:01,872 --> 02:17:02,754
"and you look
like one of them--
2507
02:17:02,755 --> 02:17:05,616
ASHLY: I'm like you.
AABRIA: "-- and none of them care."
2508
02:17:05,617 --> 02:17:07,573
ASHLY: Little one, look at me.
AABRIA: "No, what is--"
2509
02:17:07,574 --> 02:17:09,464
ASHLY: I'm like you.
2510
02:17:09,465 --> 02:17:12,148
I have something
in me like you do.
2511
02:17:13,491 --> 02:17:15,049
AABRIA: "You made
a deal, too?"
2512
02:17:16,084 --> 02:17:17,856
GINA: A deal?
ASHLY: I don't know.
2513
02:17:17,857 --> 02:17:18,907
Is that what you did?
2514
02:17:20,569 --> 02:17:22,386
AABRIA: "Yeah, yeah."
2515
02:17:22,387 --> 02:17:23,937
ASHLY: Who did you
make a deal with?
2516
02:17:25,684 --> 02:17:29,612
AABRIA: "I was standing,
I was standing on the shore
2517
02:17:30,697 --> 02:17:32,602
"a couple days ago.
2518
02:17:33,569 --> 02:17:37,564
"My brother, my brother died.
2519
02:17:37,565 --> 02:17:40,413
"They killed him at the well
2520
02:17:40,414 --> 02:17:44,204
"for disrupting the peace.
Oh god."
2521
02:17:44,205 --> 02:17:45,516
You see she staggers back
2522
02:17:45,517 --> 02:17:47,856
and falls onto the ground,
2523
02:17:47,857 --> 02:17:50,916
more dizzy and faint and
a little overwhelmed
2524
02:17:50,917 --> 02:17:51,996
than anything else.
2525
02:17:51,997 --> 02:17:53,662
ASHLY: It's okay, just take,
2526
02:17:55,122 --> 02:17:56,488
take slower breaths.
2527
02:17:58,087 --> 02:17:59,543
AABRIA:
"(intentional breathing)"
2528
02:17:59,544 --> 02:18:00,639
ASHLY: You're okay.
2529
02:18:00,640 --> 02:18:02,305
AABRIA: "Okay. Okay."
2530
02:18:03,397 --> 02:18:04,363
ASHLY: You're okay.
2531
02:18:04,364 --> 02:18:05,714
AABRIA: "I was at the shore.
2532
02:18:07,934 --> 02:18:10,200
"I asked for a miracle.
2533
02:18:11,876 --> 02:18:15,393
"Something answered."
2534
02:18:15,394 --> 02:18:17,619
GINA: Something answered.
AABRIA: "It asked me what I wanted.
2535
02:18:18,681 --> 02:18:20,548
"I said revenge.
2536
02:18:22,390 --> 02:18:24,464
"It asked for a price."
2537
02:18:27,007 --> 02:18:28,057
ASHLY: What was the price?
2538
02:18:30,819 --> 02:18:35,324
AABRIA: "I offered anything,
myself, I don't know."
2539
02:18:35,325 --> 02:18:36,343
GINA: A loved one?
2540
02:18:38,197 --> 02:18:40,206
Madam Glask says
sternly to her:
2541
02:18:40,207 --> 02:18:42,295
A loved one is
what you offered.
2542
02:18:44,212 --> 02:18:46,011
AABRIA: "That's
not what I offered,
2543
02:18:47,428 --> 02:18:49,236
"but it's what it took."
2544
02:18:50,595 --> 02:18:51,427
GINA: Of course.
2545
02:18:51,428 --> 02:18:53,747
AABRIA: "It said it
couldn't be me.
2546
02:18:56,317 --> 02:18:57,442
"But it said--
2547
02:18:58,949 --> 02:19:02,753
"It kept saying
Any Mother's Child,
2548
02:19:02,754 --> 02:19:03,900
"and then a mother.
2549
02:19:06,358 --> 02:19:09,430
"Then it said that
the price was paid.
2550
02:19:11,107 --> 02:19:12,456
"My brother was at the well
2551
02:19:12,457 --> 02:19:18,869
"because my mom has been
dying of cullet for years.
2552
02:19:21,097 --> 02:19:24,478
"I don't know
if it killed her
2553
02:19:24,479 --> 02:19:26,537
"or if she was just going."
2554
02:19:28,731 --> 02:19:30,263
GINA: Going?
2555
02:19:30,264 --> 02:19:31,596
SAM: Did she die--
GINA: Going?
2556
02:19:31,597 --> 02:19:33,433
SAM:-- in the last few days?
2557
02:19:33,434 --> 02:19:35,367
AABRIA: "She was dead
when I got home.
2558
02:19:38,136 --> 02:19:39,603
"She was dead
when I got home,
2559
02:19:39,604 --> 02:19:41,912
"and then I had this."
2560
02:19:42,759 --> 02:19:45,552
She gestures at the
figure in front of her.
2561
02:19:46,981 --> 02:19:49,081
"I don't have anything left,
2562
02:19:51,614 --> 02:19:52,872
"just this."
2563
02:19:54,883 --> 02:19:58,686
SAM: Is the water figure
doing anything, watching us?
2564
02:19:58,687 --> 02:20:00,276
Does it have eyes?
2565
02:20:00,277 --> 02:20:01,656
AABRIA: There are no eyes
2566
02:20:01,657 --> 02:20:05,016
and there's no firmness
to the figure,
2567
02:20:05,017 --> 02:20:08,223
just the rough shape,
like a shadow made of water,
2568
02:20:09,517 --> 02:20:11,294
and it holds.
2569
02:20:11,295 --> 02:20:13,986
You reached your hand
out toward her
2570
02:20:13,987 --> 02:20:16,806
and you felt its attention
shift slightly.
2571
02:20:16,807 --> 02:20:19,056
But unless you move,
2572
02:20:19,057 --> 02:20:23,595
it will simply hold position,
interposing itself.
2573
02:20:23,596 --> 02:20:24,428
GINA: Oh, I see.
SAM: Interposing,
2574
02:20:24,429 --> 02:20:26,077
like it's between
us and the girl?
2575
02:20:26,078 --> 02:20:27,126
AABRIA: Yes.
SAM: Oh.
2576
02:20:27,127 --> 02:20:29,526
AABRIA: She was behind it
because vomited the water out,
2577
02:20:29,527 --> 02:20:31,047
the water flowed forward--
SAM: Got it.
2578
02:20:31,048 --> 02:20:32,766
AABRIA:-- then it formed
and resolved in front of her.
2579
02:20:32,767 --> 02:20:34,205
So she's sitting
on the ground--
2580
02:20:34,206 --> 02:20:36,606
SAM: If I take
a step forward--
2581
02:20:36,607 --> 02:20:38,436
AABRIA: It will match you.
2582
02:20:38,437 --> 02:20:40,236
SAM: Oh. Okay, got it.
2583
02:20:40,237 --> 02:20:42,754
GINA: That water figure,
was that Arterax?
2584
02:20:42,755 --> 02:20:43,604
AABRIA: Yeah.
GINA: Arterax.
2585
02:20:43,605 --> 02:20:44,590
So it does speak.
2586
02:20:45,457 --> 02:20:46,289
AABRIA: Yes, but--
GINA: Somewhat.
2587
02:20:46,290 --> 02:20:50,436
AABRIA:-- very specifically
as a interaction
2588
02:20:50,437 --> 02:20:54,397
of the casting
that Cosmo did.
2589
02:20:54,398 --> 02:20:57,259
I want to know what you're
doing up on the roof.
2590
02:20:58,344 --> 02:21:00,152
NOSHIR: I don't know
if I'm in range
2591
02:21:01,207 --> 02:21:03,214
and therefore able to hear
2592
02:21:03,215 --> 02:21:05,073
everything that
has transpired.
2593
02:21:06,817 --> 02:21:09,816
AABRIA: I think you are.
Because of the gap
2594
02:21:09,817 --> 02:21:13,866
that the girl has left,
that the water sentry
2595
02:21:13,867 --> 02:21:16,386
has enforced, there's
still a bit of yelling.
2596
02:21:16,387 --> 02:21:18,887
I think you're having
trouble making her out,
2597
02:21:20,047 --> 02:21:23,376
but you hear your circle
2598
02:21:23,377 --> 02:21:27,800
and you feel the
words of the sentry.
2599
02:21:28,897 --> 02:21:32,604
What are you doing with your
oil and your candle, Rajan?
2600
02:21:32,605 --> 02:21:37,176
NOSHIR: As I tear
a piece of my cravat
2601
02:21:37,177 --> 02:21:39,840
and wrap it around
the oil flask,
2602
02:21:42,367 --> 02:21:46,530
I put my hand to the
claw embedded in my body
2603
02:21:47,377 --> 02:21:49,247
and look to see if I can tell
2604
02:21:50,317 --> 02:21:54,756
where a master begins
and drone ends,
2605
02:21:54,757 --> 02:21:57,306
if they are actually linked
2606
02:21:57,307 --> 02:22:00,246
or if there is one
that serves the other.
2607
02:22:00,247 --> 02:22:03,697
AABRIA: Give me a Sense roll.
2608
02:22:05,733 --> 02:22:07,538
ASHLY: How's your Sense?
NOSHIR: Of course.
2609
02:22:07,539 --> 02:22:09,126
ASHLY and GINA: (laugh)
NOSHIR: Yeah.
2610
02:22:09,127 --> 02:22:10,458
AABRIA: Oh, does
no one got good Sense?
2611
02:22:10,459 --> 02:22:11,958
NOSHIR: (laughs)
GINA: Aw.
2612
02:22:11,959 --> 02:22:14,092
AABRIA: That's so interesting
in a game about spooky stuff.
2613
02:22:14,093 --> 02:22:15,000
GINA: (laughs)
NOSHIR: So,
2614
02:22:15,001 --> 02:22:16,866
if it's a Sense roll
and I have nothing in it,
2615
02:22:16,867 --> 02:22:18,246
but I add a drive--
2616
02:22:18,247 --> 02:22:19,186
AABRIA: Then you're
rolling one die.
2617
02:22:19,187 --> 02:22:20,419
SAM: One die.
NOSHIR: One die.
2618
02:22:20,420 --> 02:22:22,646
LIAM: Straight roll.
AABRIA: Straight roll.
2619
02:22:22,647 --> 02:22:24,312
ASHLY: Come on, baby.
LIAM: Giddy-up.
2620
02:22:24,313 --> 02:22:25,626
NOSHIR: Five.
ASHLY: Okay.
2621
02:22:25,627 --> 02:22:26,780
AABRIA: Mixed success.
2622
02:22:28,027 --> 02:22:29,006
Take a bleed.
2623
02:22:29,007 --> 02:22:30,573
SAM: Oof.
ASHLY: Okay.
2624
02:22:31,447 --> 02:22:34,536
AABRIA: You understand
with perfect clarity
2625
02:22:34,537 --> 02:22:37,944
as someone who has both known
2626
02:22:37,945 --> 02:22:40,302
the dynamic of master
2627
02:22:40,303 --> 02:22:44,796
and servant from both sides
and then found synergy.
2628
02:22:44,797 --> 02:22:49,223
Whatever you and your hive
now are, they are in unison.
2629
02:22:50,557 --> 02:22:53,706
It's very clear the tether.
2630
02:22:53,707 --> 02:22:58,285
She has called this thing,
she's paid a price.
2631
02:22:59,384 --> 02:23:03,726
This sentry, this thing,
2632
02:23:03,727 --> 02:23:07,416
this piece of
breath found form
2633
02:23:07,417 --> 02:23:11,976
in deep briny water
serves at her command.
2634
02:23:11,977 --> 02:23:15,546
If this is the thing that
has killed those officers
2635
02:23:15,547 --> 02:23:20,358
then it was doing so
at her express order.
2636
02:23:24,087 --> 02:23:25,195
ASHLY: Are you alone?
2637
02:23:26,622 --> 02:23:29,280
AABRIA: "There's no one,
there's no one else.
2638
02:23:30,289 --> 02:23:31,429
"They're gone."
2639
02:23:33,667 --> 02:23:38,590
ASHLY: Would you
like a soft bed
2640
02:23:38,591 --> 02:23:40,166
and a safe place?
2641
02:23:43,327 --> 02:23:45,984
AABRIA: You have
described before
2642
02:23:45,985 --> 02:23:49,146
the importance of your dress
2643
02:23:49,147 --> 02:23:52,596
that you still hold
yourself in the trappings
2644
02:23:52,597 --> 02:23:54,140
of your old life.
2645
02:23:55,087 --> 02:23:58,716
You look like a doctor, yes,
2646
02:23:58,717 --> 02:24:03,765
but a woman of the Eaves,
2647
02:24:03,766 --> 02:24:05,941
of the nicer
parts of the city.
2648
02:24:08,077 --> 02:24:10,109
You can make a Sway roll,
2649
02:24:10,110 --> 02:24:13,716
but know that
the expectation here
2650
02:24:13,717 --> 02:24:16,754
is that it will
take tremendous--
2651
02:24:16,755 --> 02:24:20,976
It will take a full success
to begin to convince her
2652
02:24:20,977 --> 02:24:24,756
against everything she's
seen and experienced,
2653
02:24:24,757 --> 02:24:29,791
the callousness from
people dressed like you,
2654
02:24:29,792 --> 02:24:32,511
and you, and you.
2655
02:24:33,350 --> 02:24:37,515
It's a lot to overcome,
even in an act of kindness.
2656
02:24:39,269 --> 02:24:40,858
GINA and ASHLY: I'm--
GINA: Go ahead.
2657
02:24:41,849 --> 02:24:44,498
ASHLY: I'm going to
take off my coat--
2658
02:24:44,499 --> 02:24:45,332
AABRIA: Mm-hmm.
2659
02:24:46,957 --> 02:24:51,726
ASHLY:-- and lay it down,
basically as an offering
2660
02:24:51,727 --> 02:24:52,927
if she wants to take it.
2661
02:24:54,427 --> 02:24:56,445
I'm going to spend
both of my drives.
2662
02:24:56,446 --> 02:24:57,411
SAM: Oh boy.
LIAM: Oh shit.
2663
02:24:57,412 --> 02:24:59,169
SAM: Yeah. Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
2664
02:24:59,170 --> 02:25:00,561
ASHLY: Where's my thing?
AABRIA: Okay!
2665
02:25:04,269 --> 02:25:05,835
ASHLY: See what happens.
2666
02:25:08,857 --> 02:25:10,380
I got a mixed success.
2667
02:25:12,457 --> 02:25:13,290
AABRIA: Okay.
2668
02:25:15,097 --> 02:25:20,012
She looks down at the coat
2669
02:25:20,013 --> 02:25:21,666
and up at you,
2670
02:25:21,667 --> 02:25:24,617
and this group, that again,
2671
02:25:25,742 --> 02:25:27,906
it's confusing.
2672
02:25:27,907 --> 02:25:30,756
You wrap yourselves in
these glamours, you lie.
2673
02:25:30,757 --> 02:25:34,133
God, she's been around
so many people that lie.
2674
02:25:35,497 --> 02:25:38,218
You've made no
move to harm her.
2675
02:25:40,807 --> 02:25:45,156
So she doesn't take the coat,
she doesn't move further.
2676
02:25:45,157 --> 02:25:50,157
But you also don't see her
back away or shut down,
2677
02:25:50,527 --> 02:25:54,472
call the sentry forth
or back to her.
2678
02:25:55,477 --> 02:26:00,150
She's listening, but
she is not convinced.
2679
02:26:01,117 --> 02:26:03,174
There's something
about a person
2680
02:26:03,175 --> 02:26:06,636
who has lived a harsh life
2681
02:26:06,637 --> 02:26:11,556
that knows better
than to give away
2682
02:26:11,557 --> 02:26:15,114
what little power she has
wrested from a cruel world
2683
02:26:16,147 --> 02:26:17,736
in a moment of kindness
2684
02:26:17,737 --> 02:26:21,086
that she cannot
say is genuine
2685
02:26:21,087 --> 02:26:24,696
or will continue.
2686
02:26:24,697 --> 02:26:28,506
GINA: Glask kneels down
next to the child.
2687
02:26:28,507 --> 02:26:30,230
AABRIA: If you move forward--
GINA: Ah.
2688
02:26:30,231 --> 02:26:32,646
AABRIA:-- the sentry
will interpose itself
2689
02:26:32,647 --> 02:26:34,596
and try to stop you.
GINA: Right, okay.
2690
02:26:34,597 --> 02:26:36,141
Glask speaks to
the child and--
2691
02:26:36,142 --> 02:26:37,793
AABRIA: Yeah. Do you
want to step forward?
2692
02:26:37,794 --> 02:26:39,426
It's not going to bum rush
you and try to hit you,
2693
02:26:39,427 --> 02:26:42,276
but if your instinct
is to move forward
2694
02:26:42,277 --> 02:26:45,036
just know that
at the first step,
2695
02:26:45,037 --> 02:26:49,452
this thing is sliding
with the same bearing
2696
02:26:49,453 --> 02:26:50,466
to interpose.
2697
02:26:50,467 --> 02:26:52,236
GINA: I take one step
forward cautiously,
2698
02:26:52,237 --> 02:26:54,875
keeping an eye on
that watery figure.
2699
02:26:55,917 --> 02:26:58,158
I look at the
child and I say:
2700
02:26:59,947 --> 02:27:03,066
As a worshiper, I know
what the sea beckons,
2701
02:27:03,067 --> 02:27:06,696
and pulls out the
sea glass that she has
2702
02:27:06,697 --> 02:27:10,056
in her hand, and shows
it to the watery figure.
2703
02:27:10,057 --> 02:27:14,166
I understand, child,
you can trust me.
2704
02:27:14,167 --> 02:27:17,607
Although, I look like them,
I come from your roots.
2705
02:27:18,517 --> 02:27:19,682
Have no fear.
2706
02:27:21,044 --> 02:27:22,386
AABRIA: "What do you mean?
2707
02:27:22,387 --> 02:27:25,026
"Worshiper?
Worshiper of what?"
2708
02:27:25,027 --> 02:27:27,335
GINA: The gods that
gave you this power.
2709
02:27:29,371 --> 02:27:31,986
AABRIA: "A god?
A god did this?"
2710
02:27:31,987 --> 02:27:34,866
GINA: Yes, they
took away everything
2711
02:27:34,867 --> 02:27:36,820
and gave you something
in return, yes?
2712
02:27:39,727 --> 02:27:41,616
As they did for me.
2713
02:27:41,617 --> 02:27:42,868
Trust me, child.
2714
02:27:44,038 --> 02:27:47,253
AABRIA: "I don't know, I don't
know what I made a deal with.
2715
02:27:47,254 --> 02:27:50,736
"I don't know what
I've done, I don't know.
2716
02:27:50,737 --> 02:27:54,711
"I was raised in
the Ascendancy:
2717
02:27:54,712 --> 02:27:56,744
"Mother, Father, Child.
2718
02:27:56,745 --> 02:28:00,310
"I don't, I don't know
other gods."
2719
02:28:03,367 --> 02:28:08,367
GINA: Can I slowly reach out
to her to take her hand?
2720
02:28:09,007 --> 02:28:11,076
AABRIA: Make a Sway roll.
2721
02:28:11,077 --> 02:28:12,277
GINA: Yeah.
2722
02:28:18,243 --> 02:28:21,066
AABRIA: (laughs)
2723
02:28:21,067 --> 02:28:24,070
GINA: Maybe a drive,
yeah, let's go crazy.
2724
02:28:26,497 --> 02:28:27,400
ASHLY: Oof.
2725
02:28:28,807 --> 02:28:29,911
AABRIA: How you doing?
2726
02:28:29,912 --> 02:28:31,024
GINA: Hey, baby!
2727
02:28:31,025 --> 02:28:32,586
LIAM: Get your drive back.
2728
02:28:32,587 --> 02:28:33,846
ASHLY: Yeah, you get
the drive back, at least.
2729
02:28:33,847 --> 02:28:35,286
AABRIA: Hey, you
get the drive back.
2730
02:28:35,287 --> 02:28:36,975
GINA: Hey, that's awesome.
AABRIA: We love that.
2731
02:28:36,976 --> 02:28:38,461
Was it a mixed success? Crit?
2732
02:28:38,462 --> 02:28:40,327
GINA: I really would
love new dice.
2733
02:28:40,328 --> 02:28:43,056
AABRIA: Okay.
That's so interesting.
2734
02:28:43,057 --> 02:28:45,606
GINA: So maybe I wasn't
that great of a worshiper.
2735
02:28:45,607 --> 02:28:49,206
It's three ones and a three.
2736
02:28:49,207 --> 02:28:50,586
AABRIA: Golly.
GINA: Huh?
2737
02:28:50,587 --> 02:28:52,840
AABRIA: You reach forward--
GINA: Wait, wait.
2738
02:28:54,607 --> 02:28:56,766
Crap. No resistance.
2739
02:28:56,767 --> 02:28:58,716
AABRIA: Do you want to burn
your resistance to try again?
2740
02:28:58,717 --> 02:28:59,920
GINA: Yes.
AABRIA: That's exactly
2741
02:28:59,921 --> 02:29:01,019
what this is for.
GINA: Yeah.
2742
02:29:01,020 --> 02:29:02,556
I do want to use
a resistance, then.
2743
02:29:02,557 --> 02:29:05,496
AABRIA: Okay, you can't reroll
the drive that you spent,
2744
02:29:05,497 --> 02:29:09,456
but all the other dice,
you reroll.
2745
02:29:09,457 --> 02:29:12,726
You reroll the base stats,
so reroll your--
2746
02:29:12,727 --> 02:29:14,496
GINA: Oh, the base stats,
no gilded?
2747
02:29:14,497 --> 02:29:16,960
AABRIA: You don't get
the drive, yeah.
2748
02:29:17,947 --> 02:29:19,097
GINA: Come on, little one.
2749
02:29:20,227 --> 02:29:21,160
A four.
2750
02:29:22,357 --> 02:29:24,336
ASHLY: Better than a one.
AABRIA: We move from a miss
2751
02:29:24,337 --> 02:29:27,760
to success, mixed
though it may be.
2752
02:29:29,497 --> 02:29:31,879
I think in that
mixed success,
2753
02:29:31,880 --> 02:29:34,116
it is the understanding.
2754
02:29:34,117 --> 02:29:41,137
You know, more specifically
than anyone else here
2755
02:29:41,138 --> 02:29:43,116
who this little girl is.
2756
02:29:43,117 --> 02:29:45,574
Even if you don't,
2757
02:29:45,575 --> 02:29:49,115
even if she doesn't know
the gods of your home,
2758
02:29:49,116 --> 02:29:52,866
she's treated
in the same way that you did.
2759
02:29:52,867 --> 02:29:57,456
She's the same age you were
when you shouted your rage
2760
02:29:57,457 --> 02:29:59,547
and indignation at
being abandoned
2761
02:29:59,548 --> 02:30:02,389
in this new world alone.
2762
02:30:03,757 --> 02:30:07,840
Your family did not
make the crossing with you.
2763
02:30:09,217 --> 02:30:13,296
Your ship was lost at sea and
somehow you wound up here.
2764
02:30:13,297 --> 02:30:16,386
You had to make a life
for yourself.
2765
02:30:16,387 --> 02:30:19,866
You hid from the waves
and the gods of your home
2766
02:30:19,867 --> 02:30:23,920
until one day you found
yourself standing at a shore.
2767
02:30:26,642 --> 02:30:33,434
You screamed and wept tears
as salty as the ocean itself,
2768
02:30:35,167 --> 02:30:38,282
pleaded for something,
2769
02:30:38,283 --> 02:30:40,740
a way to make it
in the world,
2770
02:30:40,741 --> 02:30:42,816
and something spoke back,
2771
02:30:45,454 --> 02:30:49,387
offered you a desire,
2772
02:30:50,497 --> 02:30:53,616
said that the price
had been paid
2773
02:30:53,617 --> 02:30:57,126
a mother claimed
by dark water.
2774
02:30:57,127 --> 02:30:59,127
GINA: And what is
worth that price?
2775
02:31:00,362 --> 02:31:01,586
AABRIA: "You tell me.
2776
02:31:04,565 --> 02:31:07,068
"It is a heavy price,
2777
02:31:09,305 --> 02:31:12,072
"and I am a fair thing."
2778
02:31:15,815 --> 02:31:17,750
GINA: We wished
for safe passage
2779
02:31:21,005 --> 02:31:24,064
and riches and wealth
in this new world
2780
02:31:24,065 --> 02:31:26,236
for us, not for me.
2781
02:31:29,323 --> 02:31:30,741
That was the price?
2782
02:31:32,052 --> 02:31:36,430
AABRIA: "I cannot speak
to the deal unstruck,
2783
02:31:38,222 --> 02:31:41,764
"but what you ask of me now,
2784
02:31:41,765 --> 02:31:43,205
"I will grant.
2785
02:31:44,195 --> 02:31:46,181
"The price has been paid.
2786
02:31:49,475 --> 02:31:51,179
"What do you want?"
2787
02:31:52,078 --> 02:31:57,078
This thing reaches into
you, sees your heart,
2788
02:31:58,505 --> 02:32:00,496
the stormy sea
2789
02:32:01,513 --> 02:32:03,934
that is your spirit,
2790
02:32:03,935 --> 02:32:06,763
and speaks your name.
2791
02:32:06,764 --> 02:32:08,263
"Cordelia.
2792
02:32:11,200 --> 02:32:13,016
"What do you want?
2793
02:32:15,095 --> 02:32:18,514
"If it is in my power
to give it, I will.
2794
02:32:18,515 --> 02:32:21,338
"You are not forgotten,
2795
02:32:21,339 --> 02:32:24,604
"and the gods
they worship there
2796
02:32:24,605 --> 02:32:28,167
"are not the only ones
that walk this world."
2797
02:32:32,212 --> 02:32:33,795
GINA: I want them back.
2798
02:32:35,887 --> 02:32:37,804
AABRIA: "I cannot give them."
2799
02:32:38,985 --> 02:32:40,615
GINA: Then if
I can't have them,
2800
02:32:49,115 --> 02:32:50,873
give me what they wanted
2801
02:32:52,445 --> 02:32:54,645
when they chose to
come to this new world.
2802
02:32:57,082 --> 02:33:02,006
AABRIA: "That is within
my power and purview.
2803
02:33:03,335 --> 02:33:07,176
"You are not forgotten
here in a strange land,
2804
02:33:07,177 --> 02:33:08,527
"sweet child.
2805
02:33:11,780 --> 02:33:13,705
"It will not be easy,
2806
02:33:15,695 --> 02:33:18,318
"but it will be."
2807
02:33:22,248 --> 02:33:25,714
You feel the tide
ebbing away from you.
2808
02:33:25,715 --> 02:33:28,174
Your connection to
whatever this was,
2809
02:33:28,175 --> 02:33:31,294
the gods of this world,
the demons of Candela,
2810
02:33:31,295 --> 02:33:34,652
something in between
or something more,
2811
02:33:34,653 --> 02:33:35,936
recedes from you.
2812
02:33:38,375 --> 02:33:40,311
A few years later,
2813
02:33:41,165 --> 02:33:44,720
we see you, Madam Glask,
2814
02:33:45,935 --> 02:33:48,400
walking through this world
2815
02:33:48,401 --> 02:33:51,064
without the fear
and starvation,
2816
02:33:51,065 --> 02:33:52,894
without the suffering.
2817
02:33:52,895 --> 02:33:55,684
You have a place and
a way for yourself,
2818
02:33:55,685 --> 02:33:59,166
and you will never be hungry
or scared like that again.
2819
02:34:01,565 --> 02:34:05,884
You have your girls, the
people that you have found
2820
02:34:05,885 --> 02:34:07,414
that were like you
on the streets,
2821
02:34:07,415 --> 02:34:08,644
and you found a way for them,
2822
02:34:08,645 --> 02:34:11,644
to take care of them,
to protect them,
2823
02:34:11,645 --> 02:34:15,499
for them to make a way
in this world for themselves.
2824
02:34:15,500 --> 02:34:18,484
Then you come back to
yourself in this moment
2825
02:34:18,485 --> 02:34:22,084
with this girl who's at
the beginning of a path
2826
02:34:22,085 --> 02:34:25,665
that you have lived for
the last three decades.
2827
02:34:27,785 --> 02:34:31,783
In this moment,
she is your girl too.
2828
02:34:32,885 --> 02:34:35,710
She's not different than you.
2829
02:34:36,665 --> 02:34:39,783
She is scared and alone.
2830
02:34:42,706 --> 02:34:46,596
GINA: I hold her hand
gently and tell her:
2831
02:34:48,451 --> 02:34:51,364
Do not go down
this path, child.
2832
02:34:51,365 --> 02:34:54,694
It is lonely, and I know
you want to hurt those
2833
02:34:54,695 --> 02:34:56,343
who have taken from you,
2834
02:34:56,344 --> 02:34:59,469
but it will never
give you a home.
2835
02:35:01,955 --> 02:35:05,194
AABRIA: As the final part
of that mixed success,
2836
02:35:05,195 --> 02:35:09,694
as you reach out and reach
her and she accepts your grip,
2837
02:35:09,695 --> 02:35:12,634
the standing orders
of this sentry hold.
2838
02:35:12,635 --> 02:35:17,216
Protect the girl.
She's vulnerable, she's weak.
2839
02:35:18,065 --> 02:35:19,984
You will take a point of--
2840
02:35:19,985 --> 02:35:23,358
No, you will take
two points of body
2841
02:35:24,845 --> 02:35:28,744
as this thing
pushes through you,
2842
02:35:28,745 --> 02:35:31,984
water formed hard
like a dagger
2843
02:35:31,985 --> 02:35:34,834
slicing through your forearm.
2844
02:35:34,835 --> 02:35:37,744
Reaching out to make a
connection with this girl,
2845
02:35:37,745 --> 02:35:42,745
you feel the blade of it
slide between the bones,
2846
02:35:43,205 --> 02:35:48,205
cutting cleanly, so precisely.
But you control water, too.
2847
02:35:48,335 --> 02:35:49,684
This is not unknown to you,
2848
02:35:49,685 --> 02:35:52,233
and it burns, but it
does not deter you.
2849
02:35:53,315 --> 02:35:58,084
This little girl who
sees what you have risked,
2850
02:35:58,085 --> 02:36:02,434
sees the blade through you,
salty water on one end
2851
02:36:02,435 --> 02:36:06,385
and bright red with your
lifeblood on the other side.
2852
02:36:08,070 --> 02:36:12,064
She grabs your hand
and then your elbow,
2853
02:36:12,065 --> 02:36:14,305
and she wraps
herself around you,
2854
02:36:16,677 --> 02:36:18,806
because maybe you understand.
2855
02:36:21,365 --> 02:36:23,964
GINA: I take her
into my cloak
2856
02:36:23,965 --> 02:36:25,489
and I wrap her close.
2857
02:36:28,835 --> 02:36:31,200
AABRIA: She sobs
2858
02:36:31,201 --> 02:36:35,381
tears as salty as
the ocean itself
2859
02:36:35,382 --> 02:36:38,584
into your beautiful
beaded gown,
2860
02:36:38,585 --> 02:36:42,495
and the sentry withdraws
its blade and holds.
2861
02:36:43,955 --> 02:36:45,330
What do the rest of you do?
2862
02:36:46,745 --> 02:36:49,774
SAM: Seeing blood-- It's real
blood that we can see, right?
2863
02:36:49,775 --> 02:36:52,071
AABRIA: Real blood, and
when it withdraws the blade,
2864
02:36:52,072 --> 02:36:53,764
she is bleeding
down her forearm.
2865
02:36:53,765 --> 02:36:59,014
SAM: I'm wrapping my
hand around my chain
2866
02:36:59,015 --> 02:37:01,504
and just getting it ready,
2867
02:37:01,505 --> 02:37:05,515
but looking to
Madam Glask for--
2868
02:37:07,235 --> 02:37:09,384
If she's okay, I guess.
2869
02:37:09,385 --> 02:37:13,534
GINA: I look at
Oscar and I just:
2870
02:37:13,535 --> 02:37:15,724
Shh. It's fine.
2871
02:37:15,725 --> 02:37:17,164
She knows that
she's bleeding,
2872
02:37:17,165 --> 02:37:19,114
but to not disturb the girl
2873
02:37:19,115 --> 02:37:20,956
wrapped in her arms.
It's okay.
2874
02:37:22,955 --> 02:37:28,024
AABRIA: You hear her mutter
into your sequins and beading.
2875
02:37:28,025 --> 02:37:31,324
It shifts and tinkles.
2876
02:37:31,325 --> 02:37:34,658
You just hear her sob,
"My name is Mina."
2877
02:37:36,305 --> 02:37:39,754
GINA: Mina, such
a beautiful girl.
2878
02:37:39,755 --> 02:37:41,691
I run my fingers
through her hair.
2879
02:37:45,047 --> 02:37:48,154
LIAM: The being of water
is doing what now?
2880
02:37:48,155 --> 02:37:50,654
AABRIA: Standing
at attention,
2881
02:37:50,655 --> 02:37:52,864
but has opened its posture up
2882
02:37:52,865 --> 02:37:54,798
so that it's no longer
2883
02:37:55,815 --> 02:37:59,348
between you and
the two of them.
2884
02:38:00,694 --> 02:38:04,375
ASHLY: I'm going to get Oscar
up, slowly and cautiously.
2885
02:38:05,820 --> 02:38:07,753
(laughs)
AABRIA: (laughs)
2886
02:38:11,045 --> 02:38:13,063
GINA: I give you
all a knowing look,
2887
02:38:14,825 --> 02:38:18,514
and I let you know it's safe.
2888
02:38:18,515 --> 02:38:20,755
It's okay now, I have her.
2889
02:38:22,115 --> 02:38:24,498
I'm assuming so, yeah.
AABRIA: Yeah.
2890
02:38:25,835 --> 02:38:28,615
GINA: But I want to ask her
2891
02:38:31,715 --> 02:38:33,597
if she knows anything about
2892
02:38:36,887 --> 02:38:38,294
where we can find the source
2893
02:38:38,295 --> 02:38:42,270
of the poisoned water.
2894
02:38:44,975 --> 02:38:49,975
AABRIA: She sobs and tries
to pull herself together,
2895
02:38:50,512 --> 02:38:52,774
moves away from you,
2896
02:38:52,775 --> 02:38:59,284
realizing that none of
her close fit jumpsuit
2897
02:38:59,285 --> 02:39:01,324
is good for daubing a nose
2898
02:39:01,325 --> 02:39:03,607
that's absolutely
shooting boogers.
2899
02:39:04,630 --> 02:39:05,801
GINA: I'm wiping it with my cloak.
AABRIA: She wipes her hand.
2900
02:39:05,802 --> 02:39:08,286
Yeah, she accepts
it gratefully.
2901
02:39:08,287 --> 02:39:09,262
GINA: (laughs)
2902
02:39:11,246 --> 02:39:13,331
AABRIA: "I-- They--
2903
02:39:13,332 --> 02:39:17,494
"They say that west,
2904
02:39:17,495 --> 02:39:20,138
"Westwreck, west of the city,
2905
02:39:21,425 --> 02:39:22,981
"the ground is bad.
2906
02:39:24,432 --> 02:39:26,106
"They keep building
new things
2907
02:39:26,107 --> 02:39:28,084
"and it poisoned the water,
2908
02:39:28,085 --> 02:39:29,713
"but we're the only ones.
2909
02:39:31,085 --> 02:39:32,692
"It touched our water.
2910
02:39:32,693 --> 02:39:36,358
"I don't know what
that means, but--
2911
02:39:38,194 --> 02:39:43,018
"It only runs to us
and South Soffit,
2912
02:39:44,465 --> 02:39:48,566
"so we're the only ones that
get sick, and they don't care.
2913
02:39:49,955 --> 02:39:52,324
"We could've gone to the well
2914
02:39:52,325 --> 02:39:53,584
"until they figured
something out,
2915
02:39:53,585 --> 02:39:58,578
"but they'd rather protect
history than people.
2916
02:40:00,935 --> 02:40:02,813
"Then they put in a curfew,
2917
02:40:06,024 --> 02:40:07,953
"and I know other
people are hurting,
2918
02:40:07,954 --> 02:40:09,776
"and I'm the only
one that has that.
2919
02:40:11,782 --> 02:40:13,640
"I will kill them.
2920
02:40:15,312 --> 02:40:16,864
"I won't stop."
2921
02:40:18,395 --> 02:40:20,394
GINA: This isn't the way.
2922
02:40:20,395 --> 02:40:22,900
That won't save everyone,
it won't bring--
2923
02:40:25,628 --> 02:40:27,218
It won't bring them back.
2924
02:40:28,295 --> 02:40:29,589
I'm sorry.
2925
02:40:29,590 --> 02:40:30,914
AABRIA: "I know.
2926
02:40:30,915 --> 02:40:34,877
"I know. I'm not
naive, I know.
2927
02:40:34,878 --> 02:40:39,031
"It doesn't matter, you can't
get back the things you lose.
2928
02:40:41,075 --> 02:40:44,186
"But you can make them
pay for taking it."
2929
02:40:45,665 --> 02:40:49,444
She looks around at the
comfort in your eyes
2930
02:40:49,445 --> 02:40:53,824
and the concern in yours and
the fatherly understanding,
2931
02:40:53,825 --> 02:40:55,508
and then she
alights on yours.
2932
02:40:56,448 --> 02:40:57,873
SAM: I know what you mean.
2933
02:40:59,045 --> 02:41:00,425
It does feel good.
2934
02:41:01,895 --> 02:41:04,580
AABRIA: She sees
a thing in you.
2935
02:41:07,025 --> 02:41:11,826
It steels her in a way that
compassion can't, always.
2936
02:41:14,247 --> 02:41:16,558
AABRIA: "Yeah."
SAM: But maybe for now,
2937
02:41:18,125 --> 02:41:22,342
you can let us get
you some revenge,
2938
02:41:22,343 --> 02:41:25,965
and you could just take
a break and rest.
2939
02:41:31,481 --> 02:41:32,864
AABRIA: "Okay. Okay.
2940
02:41:34,350 --> 02:41:35,183
"Okay."
2941
02:41:37,595 --> 02:41:39,688
SAM: Doc? Cosmo?
2942
02:41:39,689 --> 02:41:41,009
LIAM: Yeah.
2943
02:41:41,010 --> 02:41:43,991
SAM: Do you two have any
idea how we might, you know,
2944
02:41:45,215 --> 02:41:47,505
split these two apart,
2945
02:41:47,506 --> 02:41:50,473
or someone who can?
2946
02:41:51,853 --> 02:41:52,960
AABRIA: You
definitely drop back
2947
02:41:52,961 --> 02:41:55,368
to have this conversation.
(laughter)
2948
02:41:58,505 --> 02:42:00,214
LIAM: It's still
just hovering?
2949
02:42:00,215 --> 02:42:02,584
AABRIA: Yeah, it's just
standing at attention,
2950
02:42:02,585 --> 02:42:04,894
but now there's no sense of--
2951
02:42:04,895 --> 02:42:06,814
It's not tracking
your movements
2952
02:42:06,815 --> 02:42:09,274
and the minute changes
in your physicality
2953
02:42:09,275 --> 02:42:14,314
in the way it was before
when it seemed so on alert.
2954
02:42:14,315 --> 02:42:17,284
But it still remains
at the ready.
2955
02:42:17,285 --> 02:42:19,414
SAM: Is there
some Candela bigwigs
2956
02:42:19,415 --> 02:42:21,124
that know how
to do this stuff,
2957
02:42:21,125 --> 02:42:23,649
or a big towel or something
2958
02:42:23,650 --> 02:42:26,508
that we can soak it up with?
AABRIA: (laughs)
2959
02:42:27,905 --> 02:42:29,670
LIAM: A bleed
containment vial
2960
02:42:29,671 --> 02:42:31,845
is just for trace
amounts, right?
2961
02:42:31,846 --> 02:42:34,571
To bring a little bit home?
2962
02:42:34,572 --> 02:42:38,524
AABRIA: Usually, but
if you haven't told me
2963
02:42:38,525 --> 02:42:41,797
what your bleed
containment vial is,
2964
02:42:41,798 --> 02:42:43,654
then a bleed containment
unit can be
2965
02:42:43,655 --> 02:42:45,514
whatever you decide
in this moment.
2966
02:42:45,515 --> 02:42:47,719
SAM: Mine is a gigantic
40-gallon tank.
2967
02:42:47,720 --> 02:42:49,854
GINA and ASHLY: (laugh)
AABRIA: Yeah, okay, okay, okay.
2968
02:42:49,855 --> 02:42:53,554
You have three Sparkletts
containers ready to go.
2969
02:42:53,555 --> 02:42:56,554
But truly, if there's
something that doesn't care
2970
02:42:56,555 --> 02:43:00,484
about volume, that
simply seeks to soak up
2971
02:43:00,485 --> 02:43:04,474
as much of one
thing as possible,
2972
02:43:04,475 --> 02:43:09,424
that is absolutely within the
realm of what can be done.
2973
02:43:09,425 --> 02:43:12,904
GINA: Can we ask her to
maybe absorb it back into her?
2974
02:43:12,905 --> 02:43:14,704
She can control it.
AABRIA: You can just ask her.
2975
02:43:14,705 --> 02:43:16,083
You don't have to
ask me to do that.
2976
02:43:16,084 --> 02:43:17,974
GINA: Yeah, but she can control it.
SAM: Didn't we want it without her?
2977
02:43:17,975 --> 02:43:22,114
ASHLY: I might--
Well, so I don't know
2978
02:43:22,115 --> 02:43:27,115
if what is happening with her
is like what happens with me.
2979
02:43:27,337 --> 02:43:28,744
SAM: Mm.
2980
02:43:28,745 --> 02:43:33,364
ASHLY: But I don't know
2981
02:43:33,365 --> 02:43:35,849
how either of them would fare
2982
02:43:35,850 --> 02:43:38,306
at this point if
they were separated.
2983
02:43:38,307 --> 02:43:39,994
GINA: Mm-hmm.
SAM: Ah.
2984
02:43:39,995 --> 02:43:41,314
GINA: I don't think we can.
2985
02:43:41,315 --> 02:43:45,724
Not the gods that I know.
2986
02:43:45,725 --> 02:43:47,710
If we tried, it would
just get worse.
2987
02:43:49,114 --> 02:43:49,947
SAM: (sighs)
2988
02:43:51,425 --> 02:43:53,284
Well, then what do we do?
2989
02:43:53,285 --> 02:43:55,436
I mean, god, I wish the--
2990
02:43:57,442 --> 02:44:00,189
I wish the fancy lad
were down here to consult.
2991
02:44:01,115 --> 02:44:02,642
He just pissed off
somewhere else.
2992
02:44:02,643 --> 02:44:04,504
ASHLY and AABRIA: (laugh)
2993
02:44:04,505 --> 02:44:06,364
AABRIA: Hey, fancy lad.
2994
02:44:06,365 --> 02:44:07,680
NOSHIR: The threat through
the individual
2995
02:44:07,681 --> 02:44:10,174
seems to have abated,
2996
02:44:10,175 --> 02:44:12,030
and the circle seems secure.
2997
02:44:13,175 --> 02:44:16,298
I put the vial down and
I blow out the candle.
2998
02:44:18,545 --> 02:44:21,664
Perhaps we're trying
to treat the symptom
2999
02:44:21,665 --> 02:44:24,231
without treating the cause.
SAM: Ah! There you are!
3000
02:44:24,232 --> 02:44:26,106
(laughter)
3001
02:44:26,107 --> 02:44:28,551
SAM: Jesus. (laughs)
AABRIA: Truly out of shadow.
3002
02:44:28,552 --> 02:44:30,010
(laughs)
GINA: (laughs)
3003
02:44:31,204 --> 02:44:32,037
ASHLY: I knew.
3004
02:44:35,645 --> 02:44:37,337
When I was
researching cullet,
3005
02:44:39,335 --> 02:44:43,675
I knew where it
came from, and I--
3006
02:44:49,205 --> 02:44:51,505
My wealthy clients didn't
want people to know,
3007
02:44:55,265 --> 02:44:56,564
and I didn't say anything.
3008
02:45:02,795 --> 02:45:06,908
GINA: I turn Mina away
so she doesn't hear this.
3009
02:45:09,515 --> 02:45:15,014
But I do look at Elsie again.
3010
02:45:16,655 --> 02:45:17,678
More secrets?
3011
02:45:19,205 --> 02:45:20,805
ASHLY: You're a
better woman than me.
3012
02:45:24,567 --> 02:45:26,866
GINA: You should've said
something sooner, Elsie.
3013
02:45:29,105 --> 02:45:30,823
ASHLY: Yeah, I should've.
3014
02:45:32,165 --> 02:45:37,165
LIAM: I'm going to wheel
a little closer to the being
3015
02:45:37,415 --> 02:45:41,231
and begin to speak
in Ancient Fairen again.
3016
02:45:42,275 --> 02:45:44,855
This is not your when.
3017
02:45:46,685 --> 02:45:48,418
This is not your where.
3018
02:45:50,105 --> 02:45:53,033
Will you part
with this child?
3019
02:45:57,102 --> 02:45:59,767
AABRIA: "If I am released,
3020
02:46:01,268 --> 02:46:07,403
"I will go and
resume my wandering,
3021
02:46:08,315 --> 02:46:14,404
"but only if she decrees it."
3022
02:46:19,124 --> 02:46:20,734
GINA: I look at Mina,
and I say: Mina,
3023
02:46:20,735 --> 02:46:23,464
let us do this the right way
so you don't have to.
3024
02:46:23,465 --> 02:46:25,203
You're just a child.
3025
02:46:27,185 --> 02:46:31,658
Let the sea reclaim him
and put trust in us.
3026
02:46:32,765 --> 02:46:34,165
We'll find a way.
3027
02:46:36,065 --> 02:46:37,448
AABRIA: She nods,
3028
02:46:38,675 --> 02:46:42,277
and she looks across
all of you so kindly.
3029
02:46:44,015 --> 02:46:45,240
She looks at you,
3030
02:46:46,311 --> 02:46:52,527
the one that
understands differently,
3031
02:46:53,405 --> 02:46:55,418
and you, as you approach.
3032
02:46:58,965 --> 02:47:00,218
"So fancy.
3033
02:47:04,598 --> 02:47:08,884
"You are nice.
3034
02:47:08,885 --> 02:47:10,135
"You understand.
3035
02:47:14,035 --> 02:47:17,494
"You said you worship
the same god?"
3036
02:47:17,495 --> 02:47:18,328
GINA: Yes.
3037
02:47:20,052 --> 02:47:21,482
AABRIA: "Did you
make a deal?"
3038
02:47:25,295 --> 02:47:26,395
GINA: Yes.
3039
02:47:27,642 --> 02:47:29,517
AABRIA: "What did
you ask for?"
3040
02:47:34,835 --> 02:47:36,818
GINA: Wealth and riches
in a new world.
3041
02:47:40,482 --> 02:47:42,249
AABRIA: "Would you
give it back?"
3042
02:47:43,505 --> 02:47:45,848
GINA: I didn't give, child.
It was taken.
3043
02:47:48,965 --> 02:47:50,838
My mother and my father.
3044
02:47:52,392 --> 02:47:55,324
AABRIA: "I lost my mother
and my brother."
3045
02:47:55,325 --> 02:47:56,738
GINA: Then you understand.
3046
02:48:00,492 --> 02:48:01,802
AABRIA: "A steep price."
3047
02:48:04,655 --> 02:48:06,508
GINA: Yes.
AABRIA: "You didn't give yours back.
3048
02:48:09,755 --> 02:48:11,644
"You didn't give yours back.
3049
02:48:11,645 --> 02:48:13,986
"Why do I have
to give mine back?
3050
02:48:13,987 --> 02:48:15,994
"I already paid for it.
3051
02:48:15,995 --> 02:48:18,681
"I lost everything
for it, and you--
3052
02:48:18,682 --> 02:48:21,277
"You want me to what?
3053
02:48:22,770 --> 02:48:25,052
"Be powerless again?"
3054
02:48:26,316 --> 02:48:29,499
GINA: I don't use my
power to hurt, child.
3055
02:48:30,966 --> 02:48:35,259
AABRIA: "I use my power
to protect my people."
3056
02:48:36,846 --> 02:48:37,865
GINA: If you want
to protect them,
3057
02:48:37,866 --> 02:48:40,205
you find a way to
help them, to cure them.
3058
02:48:40,206 --> 02:48:43,569
AABRIA: "I have! What
have you done?"
3059
02:48:45,066 --> 02:48:46,499
ASHLY: You don't have
to give it back.
3060
02:48:48,828 --> 02:48:52,055
AABRIA: "I won't. I won't."
3061
02:48:52,056 --> 02:48:53,156
ASHLY: But let us help you.
3062
02:48:56,016 --> 02:48:58,011
AABRIA: "What do you
mean by help?"
3063
02:49:00,306 --> 02:49:01,456
ASHLY: Let us keep you safe.
3064
02:49:03,606 --> 02:49:07,679
Help us understand.
We won't take it away.
3065
02:49:21,994 --> 02:49:26,994
AABRIA: "If you try to
part it from me,
3066
02:49:27,203 --> 02:49:29,402
"I will drown you."
3067
02:49:31,716 --> 02:49:34,458
GINA: We promise you
we won't. We won't.
3068
02:49:36,813 --> 02:49:38,655
AABRIA: "I do not know you,
3069
02:49:40,786 --> 02:49:45,669
"and I have had so many
promises broken already.
3070
02:49:47,616 --> 02:49:49,856
"I trust you for now.
3071
02:49:52,086 --> 02:49:57,501
"But if you abandon me,
3072
02:49:57,502 --> 02:49:58,335
"(sniffs)
3073
02:49:59,910 --> 02:50:03,042
"if you take me away
3074
02:50:03,043 --> 02:50:06,892
"and leave my people,
3075
02:50:06,893 --> 02:50:10,565
"the people here to suffer
3076
02:50:10,566 --> 02:50:13,456
"like everyone else does,
3077
02:50:17,057 --> 02:50:19,490
"I will kill you."
3078
02:50:20,705 --> 02:50:22,880
GINA: Then how about I
make another deal, then?
3079
02:50:26,136 --> 02:50:28,655
AABRIA: "You don't have
anything else to give."
3080
02:50:28,656 --> 02:50:29,840
GINA: My life.
3081
02:50:30,906 --> 02:50:35,876
AABRIA: "It doesn't want our
lives, I offered that first.
3082
02:50:38,226 --> 02:50:41,884
"So we're just going to have
to trust each other for now."
3083
02:50:43,116 --> 02:50:46,955
Mina will very specifically
push herself up to standing
3084
02:50:46,956 --> 02:50:49,666
and she holds
herself so tightly
3085
02:50:51,966 --> 02:50:53,889
and she unsummons the water.
3086
02:50:55,446 --> 02:50:58,805
It splashes, the massive
pile on the ground,
3087
02:50:58,806 --> 02:51:01,396
still mingled with a
bit of your blood
3088
02:51:03,246 --> 02:51:06,489
and it runs away back
down towards the sea.
3089
02:51:08,016 --> 02:51:09,039
And she stands.
3090
02:51:10,776 --> 02:51:12,365
ASHLY: I'm going to pick
up my coat one more time
3091
02:51:12,366 --> 02:51:13,366
and offer it to her.
3092
02:51:14,346 --> 02:51:15,179
It's cold.
3093
02:51:18,816 --> 02:51:20,735
GINA: Such a strong girl.
3094
02:51:20,736 --> 02:51:23,735
AABRIA: She walks
over and takes it.
3095
02:51:23,736 --> 02:51:28,736
I think even in that gesture,
3096
02:51:28,836 --> 02:51:32,705
you can see the difference
in size between you.
3097
02:51:32,706 --> 02:51:37,355
That here, without that
protector, without the magick,
3098
02:51:37,356 --> 02:51:40,805
the bond, the curse,
the deal she made,
3099
02:51:40,806 --> 02:51:44,872
she's so small,
but warmer now
3100
02:51:46,514 --> 02:51:48,097
because of you.
3101
02:51:51,126 --> 02:51:53,709
NOSHIR: There are different
ways to protect your people.
3102
02:51:55,056 --> 02:51:57,806
If you can't have the
vengeance that you so desire,
3103
02:51:59,346 --> 02:52:01,096
perhaps we can find a way
3104
02:52:01,986 --> 02:52:06,249
to get fresh water
to those in need.
3105
02:52:10,506 --> 02:52:12,249
This well is not
the only source.
3106
02:52:13,776 --> 02:52:15,399
Briar Green has it, for sure.
3107
02:52:17,196 --> 02:52:19,126
If necessary,
I'll fill tankards
3108
02:52:20,346 --> 02:52:23,735
and send it to those
you care about.
3109
02:52:23,736 --> 02:52:27,008
I can't help everyone,
but it's certainly a start.
3110
02:52:31,116 --> 02:52:34,779
AABRIA: "Okay. Okay."
3111
02:52:36,066 --> 02:52:38,525
ASHLY: Can we take her
back to the chapter house?
3112
02:52:38,526 --> 02:52:39,669
SAM: Would she even go?
3113
02:52:44,435 --> 02:52:46,251
AABRIA: "I have a home here."
3114
02:52:47,905 --> 02:52:49,764
ASHLY: But there's
no one there.
3115
02:52:51,483 --> 02:52:55,024
AABRIA: "Yeah, (sniffles)
with you is fine."
3116
02:52:57,006 --> 02:52:58,358
GINA: I can put
her in my car.
3117
02:53:00,922 --> 02:53:03,523
AABRIA: "Okay."
GINA: Yeah, how small is she?
3118
02:53:04,773 --> 02:53:06,545
AABRIA: She is a 12 year old,
3119
02:53:06,546 --> 02:53:08,646
so she's right around--
3120
02:53:10,329 --> 02:53:12,845
I'll say 4'9" or 4'10",
3121
02:53:12,846 --> 02:53:17,846
but very scrawny, but being
stretched out by puberty
3122
02:53:18,246 --> 02:53:20,319
before everything else hits.
3123
02:53:21,336 --> 02:53:22,775
Beginning in
the growth spurts,
3124
02:53:22,776 --> 02:53:25,985
has not eaten enough
to even begin to fill out.
3125
02:53:25,986 --> 02:53:29,675
So gangly preteen.
3126
02:53:29,676 --> 02:53:34,145
LIAM: I have been allowing everyone
to do such an excellent job
3127
02:53:34,146 --> 02:53:36,275
deescalating the situation.
3128
02:53:36,276 --> 02:53:39,175
But I also want to know
if she's fucking us.
3129
02:53:39,176 --> 02:53:41,075
ASHLY: (laughs)
LIAM: So can I
3130
02:53:41,076 --> 02:53:42,395
give her the eagle eye?
3131
02:53:42,396 --> 02:53:43,805
AABRIA: Yeah.
LIAM: All right.
3132
02:53:43,806 --> 02:53:45,815
AABRIA: You tell me
what you're rolling.
3133
02:53:45,816 --> 02:53:48,395
LIAM: I'm rolling Read,
I'm trying to read.
3134
02:53:48,396 --> 02:53:49,930
AABRIA: Yeah!
3135
02:53:49,931 --> 02:53:51,275
LIAM: To see if any one of us
3136
02:53:51,276 --> 02:53:53,375
is going to get a
mouthful of water.
3137
02:53:53,376 --> 02:53:55,895
AABRIA: I will say that
she's trying to play it
3138
02:53:55,896 --> 02:53:56,765
very close to the vest,
3139
02:53:56,766 --> 02:53:59,165
but you've been watching
her this whole time.
3140
02:53:59,166 --> 02:54:03,875
So the stakes of
this are pretty low.
3141
02:54:03,876 --> 02:54:07,355
You're going to get a
lot of good information.
3142
02:54:07,356 --> 02:54:08,189
LIAM: Come on.
3143
02:54:10,206 --> 02:54:14,829
No, but I'll take the gilded
two to get a drive back.
3144
02:54:20,436 --> 02:54:23,227
AABRIA: The thing you know
3145
02:54:24,319 --> 02:54:28,445
is that you understand--
3146
02:54:28,446 --> 02:54:32,345
you're looking for
a way of for sure,
3147
02:54:32,346 --> 02:54:36,725
like she's lying and
will do something drastic
3148
02:54:36,726 --> 02:54:40,115
or for sure she's
reaching out for someone
3149
02:54:40,116 --> 02:54:42,999
or something to trust
and you get neither.
3150
02:54:44,766 --> 02:54:46,749
She's true to her word.
3151
02:54:48,156 --> 02:54:51,669
She will trust for now because
she has no other choice.
3152
02:54:53,226 --> 02:54:56,679
But because of the
nature of her power,
3153
02:54:58,086 --> 02:55:00,635
the trust comes from knowing
3154
02:55:00,636 --> 02:55:04,660
that if worse comes to worst,
3155
02:55:04,661 --> 02:55:06,852
she will drown you.
3156
02:55:08,016 --> 02:55:11,045
She will kill you
with all the surety
3157
02:55:11,046 --> 02:55:13,175
of someone who
has killed before
3158
02:55:13,176 --> 02:55:16,354
and understood what
she did and will do it again.
3159
02:55:18,366 --> 02:55:20,705
LIAM: Well, the
good news is, child,
3160
02:55:20,706 --> 02:55:22,719
this is a group
of cracked vessels,
3161
02:55:24,246 --> 02:55:26,129
so you may just fit right in.
3162
02:55:30,913 --> 02:55:31,746
AABRIA: "Okay."
3163
02:55:33,306 --> 02:55:37,685
SAM: Are we headed back
to the spot?
3164
02:55:37,686 --> 02:55:39,462
AABRIA: Yeah, is there
anything else you want to--
3165
02:55:39,463 --> 02:55:42,005
GINA: Either that or do you
want to go to the well?
3166
02:55:42,006 --> 02:55:44,165
SAM: Oh, we got to
take her back?
3167
02:55:44,166 --> 02:55:47,945
NOSHIR: I think the chance of
encountering actual guards
3168
02:55:47,946 --> 02:55:50,403
who give us pushback
3169
02:55:50,404 --> 02:55:53,669
is not what Mina
needs at this moment.
3170
02:55:53,670 --> 02:55:56,129
ASHLY: I think we should
go back to The Antiquarian.
3171
02:55:56,130 --> 02:55:58,715
AABRIA: I will say,
just as a little mental image
3172
02:55:58,716 --> 02:56:01,805
for the group of you, that
yes, this is a little girl
3173
02:56:01,806 --> 02:56:03,379
breaking curfew,
3174
02:56:03,380 --> 02:56:07,025
but all of you--
all of you look like
3175
02:56:07,026 --> 02:56:09,035
it is fine for you
to be out at night
3176
02:56:09,036 --> 02:56:10,745
and you are escorting a child
3177
02:56:10,746 --> 02:56:12,425
who may look like
a little ragamuffin,
3178
02:56:12,426 --> 02:56:17,359
but no one's going to ask
you questions or stop you.
3179
02:56:17,360 --> 02:56:18,935
GINA: She has
her nice coat on.
3180
02:56:18,936 --> 02:56:21,995
AABRIA: There is no rush
to whisk her off,
3181
02:56:21,996 --> 02:56:24,275
she's fine because
she's with you.
3182
02:56:24,276 --> 02:56:25,769
GINA: She might be useful.
3183
02:56:27,336 --> 02:56:28,829
AABRIA: But you can
do what you want.
3184
02:56:31,160 --> 02:56:33,078
SAM: I mean, yeah,
I don't know.
3185
02:56:33,079 --> 02:56:34,554
What's our next play?
3186
02:56:36,162 --> 02:56:38,255
We can take her back
and put her away
3187
02:56:38,256 --> 02:56:41,450
and then go off to Westwreck?
3188
02:56:43,266 --> 02:56:45,054
LIAM: Yeah,
let's just review.
3189
02:56:45,055 --> 02:56:46,475
AABRIA: Yeah.
LIAM: Right.
3190
02:56:46,476 --> 02:56:48,575
There was the well here.
3191
02:56:48,576 --> 02:56:50,315
That is all the clean water
3192
02:56:50,316 --> 02:56:51,965
which was what
set this girl off
3193
02:56:51,966 --> 02:56:54,539
on her journey
with her friend.
3194
02:56:54,540 --> 02:56:55,472
AABRIA: Yeah.
3195
02:56:55,473 --> 02:57:00,395
LIAM: And Westwreck, which is
really on the outside of town.
3196
02:57:00,396 --> 02:57:04,888
AABRIA: Yeah,
you are on one side,
3197
02:57:04,889 --> 02:57:06,995
you're on the far side
of the Sidle,
3198
02:57:06,996 --> 02:57:09,125
towards the city center
to the east.
3199
02:57:09,126 --> 02:57:11,225
Then on the other side
of the district
3200
02:57:11,226 --> 02:57:13,625
that you all call home
is Westwreck,
3201
02:57:13,626 --> 02:57:16,657
the edge of the city,
this blasted landscape.
3202
02:57:17,586 --> 02:57:21,009
It's now maybe 11:00pm.
3203
02:57:23,736 --> 02:57:26,765
What you know
about the well before
3204
02:57:26,766 --> 02:57:28,595
and without having
to go to it
3205
02:57:28,596 --> 02:57:33,596
is that it is a surprising
source of clean water.
3206
02:57:33,936 --> 02:57:38,855
The well is incredibly deep
and has been in use
3207
02:57:38,856 --> 02:57:41,345
since the time of Oldfaire.
3208
02:57:41,346 --> 02:57:44,165
So it's touching an
incredibly deep water source.
3209
02:57:44,166 --> 02:57:47,075
Things have been built up to,
3210
02:57:47,076 --> 02:57:49,445
you can draw
water up and out,
3211
02:57:49,446 --> 02:57:52,145
but every time they build
a structure around it,
3212
02:57:52,146 --> 02:57:55,535
usually historical societies
will come and break it down
3213
02:57:55,536 --> 02:58:00,365
to put something like
a little gazebo around it
3214
02:58:00,366 --> 02:58:02,285
or treat it like
a historical site
3215
02:58:02,286 --> 02:58:05,739
instead of an actual,
functional part of the city.
3216
02:58:07,326 --> 02:58:10,715
But whatever you want to do.
3217
02:58:10,716 --> 02:58:12,248
You have deescalated
the situation,
3218
02:58:12,249 --> 02:58:13,422
and she is well in hand.
LIAM: We were tasked with
3219
02:58:13,423 --> 02:58:16,672
finding a murderer,
3220
02:58:16,673 --> 02:58:18,584
and we found her.
3221
02:58:18,585 --> 02:58:20,195
SAM: Yeah.
3222
02:58:20,196 --> 02:58:22,295
ASHLY: I think maybe we
should go back and regroup.
3223
02:58:22,296 --> 02:58:23,596
SAM: Sure.
ASHLY: Get her to bed.
3224
02:58:24,619 --> 02:58:27,419
She seems like she needs
a good night's rest.
3225
02:58:29,106 --> 02:58:29,938
GINA: Sure.
3226
02:58:29,939 --> 02:58:32,019
NOSHIR: She's powerful
and unpredictable.
3227
02:58:33,066 --> 02:58:35,915
I think perhaps the
Lightkeeper would have access
3228
02:58:35,916 --> 02:58:38,225
to resources
that we don't have.
3229
02:58:38,226 --> 02:58:39,058
LIAM: Correct.
3230
02:58:39,059 --> 02:58:41,805
ASHLY: I don't know if she
would trust the Lightkeeper.
3231
02:58:42,996 --> 02:58:44,764
She barely trusts us.
3232
02:58:45,726 --> 02:58:48,785
SAM: Right now, she just needs
a place to sleep and rest,
3233
02:58:48,786 --> 02:58:50,739
and we can give
her that easily.
3234
02:58:53,046 --> 02:58:56,781
So I'll fire up the car.
(laughter)
3235
02:58:56,782 --> 02:58:58,805
LIAM: Do we will pile in and
drive to The Antiquarian?
3236
02:58:58,806 --> 02:59:00,777
SAM: Yeah.
ASHLY: Why not.
3237
02:59:00,778 --> 02:59:02,553
SAM: Everyone pile in.
3238
02:59:04,236 --> 02:59:05,882
I'll drive you,
Your Highness.
3239
02:59:05,883 --> 02:59:07,715
(laughter)
3240
02:59:07,716 --> 02:59:09,729
NOSHIR: I wouldn't have
it any other way.
3241
02:59:09,730 --> 02:59:11,765
SAM: I know, because
you don't have a license.
3242
02:59:11,766 --> 02:59:13,595
NSOHIR: This is also true.
(laughter)
3243
02:59:13,596 --> 02:59:16,715
GINA: It's for poor people.
(laughter)
3244
02:59:16,716 --> 02:59:18,095
AABRIA: You get in the car.
3245
02:59:18,096 --> 02:59:22,745
Mina at this point,
still wary, complies
3246
02:59:22,746 --> 02:59:25,268
and is happy to
be swept along.
3247
02:59:26,616 --> 02:59:31,145
I think across
a not-too-long drive,
3248
02:59:31,146 --> 02:59:35,495
she begins to forget
a little of her wariness.
3249
02:59:35,496 --> 02:59:39,125
At some point, I think she
is looking out of the window
3250
02:59:39,126 --> 02:59:43,895
over your lap, Cosmo,
and leans more and more,
3251
02:59:43,896 --> 02:59:46,055
and gets elbows up
on the window,
3252
02:59:46,056 --> 02:59:48,489
and is just watching
the streets go by.
3253
02:59:49,386 --> 02:59:51,129
She's never been
in a car before.
3254
02:59:52,146 --> 02:59:54,455
She's enjoying her time,
3255
02:59:54,456 --> 02:59:58,385
and eventually you make your
way back to The Antiquarian.
3256
02:59:58,386 --> 03:00:01,205
LIAM: You know, on the drive,
just a little touch.
3257
03:00:01,206 --> 03:00:05,177
As she leans past, I watch
her gazing out for a bit
3258
03:00:05,178 --> 03:00:09,693
and I look at my father,
3259
03:00:09,694 --> 03:00:13,618
and over at
Ms. Glask riding shotgun.
3260
03:00:15,147 --> 03:00:20,142
Look to you and I look to you.
I don't say anything.
3261
03:00:22,258 --> 03:00:25,303
I'm just feeling my age
3262
03:00:27,072 --> 03:00:31,246
and marveling at all the
things I've seen in my life,
3263
03:00:31,247 --> 03:00:32,980
including today.
3264
03:00:34,026 --> 03:00:36,990
That's it,
should be pretty good.
3265
03:00:36,991 --> 03:00:39,775
(laughter)
3266
03:00:39,776 --> 03:00:43,306
AABRIA: Your reverie
brings you
3267
03:00:44,436 --> 03:00:48,545
across a lot of thoughts
and recollections.
3268
03:00:48,546 --> 03:00:52,415
I think there is
one last little touch.
3269
03:00:52,416 --> 03:00:55,666
Remembering the name
of this bookshop
3270
03:00:56,766 --> 03:01:00,759
before you purchased it
and made it The Antiquarian.
3271
03:01:02,777 --> 03:01:05,439
It was called
Any Mother's Child.
3272
03:01:07,206 --> 03:01:12,009
A phrase taken from
Ascendancy scripture
3273
03:01:13,086 --> 03:01:20,165
that speaks to the mercy
that is expected to be shown
3274
03:01:20,166 --> 03:01:22,899
to any other person
that you meet.
3275
03:01:24,126 --> 03:01:25,216
because who are they
3276
03:01:26,256 --> 03:01:31,256
if not another precious child
3277
03:01:31,548 --> 03:01:33,438
of the Mother goddess.
3278
03:01:36,156 --> 03:01:39,868
So much of that meaning
has fallen away now,
3279
03:01:39,869 --> 03:01:43,865
and it's been taken up
in slogans
3280
03:01:43,866 --> 03:01:48,249
and used in acts
of defiance and peace.
3281
03:01:51,546 --> 03:01:55,248
You lose yourself
in your musings
3282
03:01:55,249 --> 03:02:00,305
because again, who, other
than you and your father
3283
03:02:00,306 --> 03:02:03,125
would remember
a phrase that's meant
3284
03:02:03,126 --> 03:02:06,939
so many things for so long?
3285
03:02:09,002 --> 03:02:11,769
You make it back
to the bookshop.
3286
03:02:13,506 --> 03:02:15,189
She's fallen asleep,
3287
03:02:16,236 --> 03:02:21,188
her face smushed
against the glass, exhausted.
3288
03:02:21,189 --> 03:02:23,430
got her face smushed
against the glass, exhausted.
3289
03:02:24,606 --> 03:02:26,645
What are your plans with her?
3290
03:02:26,646 --> 03:02:27,575
What do you want to do?
3291
03:02:27,576 --> 03:02:30,395
You come up to
The Antiquarian.
3292
03:02:30,396 --> 03:02:34,655
Eloise and your sweet puppy
3293
03:02:34,656 --> 03:02:38,018
are waiting for you by
the door to let you in,
3294
03:02:39,426 --> 03:02:44,405
usher you back, offer
you tea and refreshments.
3295
03:02:44,406 --> 03:02:47,285
Eloise looks deeply confused
3296
03:02:47,286 --> 03:02:50,289
to where you
acquired a child from.
3297
03:02:52,695 --> 03:02:54,856
LIAM: I think
we've skirted the line
3298
03:02:55,956 --> 03:02:58,179
with the members
of this very circle.
3299
03:02:59,136 --> 03:03:04,136
I propose we give
her a few days,
3300
03:03:04,819 --> 03:03:07,343
keep an eye on her, and then
3301
03:03:07,344 --> 03:03:11,809
probably discuss with
Nokari what would be best.
3302
03:03:13,956 --> 03:03:17,660
ASHLY: I think, yeah,
maybe we can
3303
03:03:17,661 --> 03:03:19,586
put her to bed.
3304
03:03:21,096 --> 03:03:25,229
Then there's a moment where
3305
03:03:26,187 --> 03:03:29,837
I catch a glimpse
of myself in the mirror,
3306
03:03:31,356 --> 03:03:34,348
with all of
these outdated fineries
3307
03:03:34,349 --> 03:03:36,781
I've tried so hard
to maintain
3308
03:03:39,456 --> 03:03:40,398
and
3309
03:03:44,148 --> 03:03:48,648
they feel tight and wrong.
3310
03:03:50,736 --> 03:03:51,569
And
3311
03:03:56,952 --> 03:03:58,959
I'm going to give
myself a token.
3312
03:03:58,960 --> 03:04:00,475
AABRIA: Yeah.
3313
03:04:03,696 --> 03:04:07,803
ASHLY: Because,
at this point,
3314
03:04:07,804 --> 03:04:09,620
Elsie doesn't know
3315
03:04:10,776 --> 03:04:13,986
what the fuck
she's been doing.
3316
03:04:15,786 --> 03:04:20,226
The choice to
3317
03:04:20,227 --> 03:04:23,255
be so selective
3318
03:04:23,256 --> 03:04:25,355
about her research
around this disease
3319
03:04:25,356 --> 03:04:27,906
and who it's impacting
and how it's impacting them,
3320
03:04:29,166 --> 03:04:31,827
and her choice to
keep it secret,
3321
03:04:33,546 --> 03:04:39,995
to serve wealthy
and auspicious masters,
3322
03:04:39,996 --> 03:04:43,509
has finally come into
clear focus the human cost.
3323
03:04:47,586 --> 03:04:49,251
AABRIA: I like that you
gave yourself a token,
3324
03:04:49,252 --> 03:04:51,305
I appreciate that.
3325
03:04:51,306 --> 03:04:55,595
But I do think moments of
tremendous self-reflection
3326
03:04:55,596 --> 03:04:57,965
and realization and growth,
3327
03:04:57,966 --> 03:05:00,875
they don't always come with
a breath of fresh air
3328
03:05:00,876 --> 03:05:05,876
and the euphoria of
3329
03:05:06,525 --> 03:05:07,805
phenomenal realization,
3330
03:05:07,806 --> 03:05:12,245
sometimes they come at the
blade of a knife of realization
3331
03:05:12,246 --> 03:05:16,625
of who you were
and how much it stings
3332
03:05:16,626 --> 03:05:18,965
to know the ways in which
you have failed
3333
03:05:18,966 --> 03:05:21,947
the version of yourself
you wish to be.
3334
03:05:24,966 --> 03:05:29,966
I think, Dr. Roberts,
you have worked and worried
3335
03:05:30,426 --> 03:05:35,426
that your experimentation
turned you into a monster.
3336
03:05:37,476 --> 03:05:39,136
I think the realization
3337
03:05:41,166 --> 03:05:45,275
that maybe a part of you
was monstrous
3338
03:05:45,276 --> 03:05:50,242
far before the beast ever
became a part of you
3339
03:05:52,318 --> 03:05:54,893
is there.
3340
03:05:56,196 --> 03:05:58,119
So why don't you
to take a brain.
3341
03:05:58,925 --> 03:06:00,358
ASHLY: A brain.
AABRIA: Yeah.
3342
03:06:01,780 --> 03:06:06,780
Know that sometimes growth
comes through stress.
3343
03:06:06,982 --> 03:06:09,058
But you see it
and you realize it.
3344
03:06:13,312 --> 03:06:14,303
But that's good.
3345
03:06:15,232 --> 03:06:16,215
It's okay.
3346
03:06:18,022 --> 03:06:21,705
Sometimes the only
way out is through.
3347
03:06:24,509 --> 03:06:28,161
I think, with that--
SAM: Ke-- Before you--
3348
03:06:28,162 --> 03:06:29,775
AABRIA: Yeah?
3349
03:06:29,776 --> 03:06:30,620
SAM: I don't know if
you're wrapping up--
3350
03:06:30,621 --> 03:06:32,361
AABRIA: No, go ahead.
SAM: But I was just,
3351
03:06:32,362 --> 03:06:35,961
if we're wrapping up the
evening and all laying down
3352
03:06:35,962 --> 03:06:40,221
to rest I was going to knock
on Cosmo's door real quick--
3353
03:06:40,222 --> 03:06:41,931
AABRIA: Yeah.
SAM:-- before I go back
3354
03:06:41,932 --> 03:06:46,548
to The Glass Cat and have
a quick moment with him.
3355
03:06:46,549 --> 03:06:47,714
AABRIA: Yeah,
please go for it.
3356
03:06:47,715 --> 03:06:48,891
You're good.
3357
03:06:48,892 --> 03:06:51,505
SAM: Cosmo, it
was a weird day.
3358
03:06:53,512 --> 03:06:55,341
I feel like we got
some sort of closure,
3359
03:06:55,342 --> 03:06:57,291
but I kind of blew
it like I always do,
3360
03:06:57,292 --> 03:07:00,165
and, I don't know.
3361
03:07:01,612 --> 03:07:06,612
Would it be very strange
if I were to tuck you in?
3362
03:07:11,594 --> 03:07:13,459
LIAM: You can help me, yes.
3363
03:07:14,392 --> 03:07:15,561
I can do it on my own,
3364
03:07:15,562 --> 03:07:18,408
but it's easier
with some help, yes.
3365
03:07:19,697 --> 03:07:22,041
SAM: I'll help him
into his pajamas
3366
03:07:22,042 --> 03:07:26,841
and get his bed
the way he likes it
3367
03:07:26,842 --> 03:07:30,651
and shove a pillow
behind his back
3368
03:07:30,652 --> 03:07:32,301
and another one in his front.
3369
03:07:32,302 --> 03:07:35,631
LIAM: Would you scoop up
Godot and put him by my feet?
3370
03:07:35,632 --> 03:07:37,941
SAM: Of course.
LIAM: Thank you.
3371
03:07:37,942 --> 03:07:41,751
SAM: I'll do so
and I'll wait 'til--
3372
03:07:41,752 --> 03:07:43,881
I'll turn out the
lights and wait 'til
3373
03:07:43,882 --> 03:07:45,439
I hear him snoring
3374
03:07:45,440 --> 03:07:50,272
and maybe sit there a while
3375
03:07:50,273 --> 03:07:54,021
and listen and
put a hard candy
3376
03:07:54,022 --> 03:07:56,546
on the side table
next to his bed.
3377
03:07:56,547 --> 03:07:57,513
LIAM: Oscar.
3378
03:08:01,461 --> 03:08:03,118
I'm very tired.
3379
03:08:05,073 --> 03:08:05,906
SAM: (sighs)
3380
03:08:06,813 --> 03:08:07,646
I know.
3381
03:08:09,395 --> 03:08:10,890
I wish I were, too.
3382
03:08:13,672 --> 03:08:16,093
Good night, sweet boy.
3383
03:08:24,742 --> 03:08:26,105
AABRIA: Can't resist it.
3384
03:08:28,582 --> 03:08:32,764
I think sitting in the quiet
3385
03:08:32,765 --> 03:08:34,761
and in the dark
3386
03:08:34,762 --> 03:08:39,762
next to the one thing
you still have left
3387
03:08:39,928 --> 03:08:44,920
feels enough like that
place you go when you go.
3388
03:08:47,191 --> 03:08:49,962
You take a brain mark
3389
03:08:53,482 --> 03:08:56,481
because I think you
have the shape of it now.
3390
03:08:56,482 --> 03:08:58,848
Every time you die,
3391
03:09:00,481 --> 03:09:02,006
you go somewhere,
3392
03:09:03,172 --> 03:09:06,405
you accept
3393
03:09:06,406 --> 03:09:08,361
that something must be given,
3394
03:09:08,362 --> 03:09:09,741
a part of a bargain
you didn't make
3395
03:09:09,742 --> 03:09:11,692
and you've heard
a lot of that tonight.
3396
03:09:13,072 --> 03:09:15,291
Maybe for the first
time in waking memory
3397
03:09:15,292 --> 03:09:19,731
you have a sense
of that space,
3398
03:09:19,732 --> 03:09:21,735
of the things you've
traded away,
3399
03:09:23,032 --> 03:09:26,498
and the thing that
you still have left.
3400
03:09:30,982 --> 03:09:31,940
That's all.
3401
03:09:34,222 --> 03:09:35,818
You go back to The Glass Cat?
3402
03:09:35,819 --> 03:09:37,274
SAM: Yeah.
GINA: Oh.
3403
03:09:39,440 --> 03:09:40,630
SAM: With you,
if you want me to.
3404
03:09:40,631 --> 03:09:42,614
(laughter)
GINA: Yeah,
3405
03:09:42,615 --> 03:09:45,561
I don't drive, Oscar.
SAM: Oh yeah.
3406
03:09:45,562 --> 03:09:48,037
I drove her there,
drove back, tucked him in,
3407
03:09:48,038 --> 03:09:51,681
go back to again.
(laughter)
3408
03:09:51,682 --> 03:09:53,481
GINA: You think gas
is free around here?
3409
03:09:54,442 --> 03:09:57,282
Cordelia has been sitting
3410
03:09:57,283 --> 03:09:59,301
next to Mina,
watching her sleep.
3411
03:09:59,302 --> 03:10:03,205
This is the first
time she's ever
3412
03:10:05,602 --> 03:10:07,851
had such a strong
connection to anyone
3413
03:10:07,852 --> 03:10:10,131
since she's left her home.
3414
03:10:10,132 --> 03:10:12,891
This really is her
all over again
3415
03:10:12,892 --> 03:10:15,283
and it breaks
her heart to see
3416
03:10:17,158 --> 03:10:17,991
this poor child
3417
03:10:17,992 --> 03:10:20,158
going down the same
path that she did.
3418
03:10:23,425 --> 03:10:25,808
It's an odd sense of
3419
03:10:30,092 --> 03:10:32,344
family connection,
3420
03:10:32,345 --> 03:10:34,183
a home, perhaps.
3421
03:10:39,585 --> 03:10:44,585
She feels it in her
soul that she will do
3422
03:10:44,902 --> 03:10:48,141
everything she possibly
can to help this child,
3423
03:10:48,142 --> 03:10:52,630
because in a way it's
helping herself, too.
3424
03:10:52,631 --> 03:10:53,705
AABRIA: Yeah.
3425
03:10:57,772 --> 03:10:59,961
GINA: I think she tries to
stay for as long as she can,
3426
03:10:59,962 --> 03:11:02,662
almost not wanting to go
back to The Glass Cat, but--
3427
03:11:04,342 --> 03:11:05,961
AABRIA: Eventually,
you have to go back.
3428
03:11:05,962 --> 03:11:06,795
GINA: Yeah.
3429
03:11:08,902 --> 03:11:11,817
AABRIA: I think there
is another realization
3430
03:11:11,818 --> 03:11:13,334
inside of that,
3431
03:11:14,722 --> 03:11:18,712
that you have to acknowledge
3432
03:11:18,713 --> 03:11:21,421
that she's firm
in her purpose.
3433
03:11:22,732 --> 03:11:26,885
That if you are to
claim her as family,
3434
03:11:28,312 --> 03:11:32,447
it comes with more than
just the joy of connection.
3435
03:11:33,652 --> 03:11:36,609
It comes with duty
and responsibility
3436
03:11:36,610 --> 03:11:38,571
and expectation,
3437
03:11:38,572 --> 03:11:41,446
and having to accept someone
3438
03:11:41,447 --> 03:11:44,919
when they make you proud,
3439
03:11:44,920 --> 03:11:48,019
when they disappoint you,
3440
03:11:48,020 --> 03:11:49,978
and you don't know her.
3441
03:11:51,442 --> 03:11:54,017
You don't know if she's
going to disappoint you.
3442
03:11:55,313 --> 03:11:57,772
But if that's a risk
you want to take,
3443
03:11:59,452 --> 03:12:04,493
if anyone was primed in
this circle to take it,
3444
03:12:04,494 --> 03:12:05,485
it is you.
3445
03:12:07,610 --> 03:12:11,474
I think that is the
energy you leave with
3446
03:12:11,475 --> 03:12:14,279
when you go back
to The Glass Cat.
3447
03:12:14,280 --> 03:12:15,621
GINA: Come now, Oscar.
3448
03:12:15,622 --> 03:12:17,003
SAM: I get back to
The Glass Cat--
3449
03:12:17,004 --> 03:12:17,978
AABRIA: Yeah.
SAM:-- realize
3450
03:12:17,979 --> 03:12:18,936
she's not in the car--
3451
03:12:18,937 --> 03:12:20,786
AABRIA: Yes!
SAM:-- go back,
3452
03:12:20,787 --> 03:12:22,491
get her again.
GINA: I'm standing outside like--
3453
03:12:22,492 --> 03:12:24,561
SAM: Sorry, sorry.
GINA: What do I pay him for?
3454
03:12:24,562 --> 03:12:26,062
SAM: There's lots
of emotions.
3455
03:12:26,063 --> 03:12:27,980
I'll go back again.
(laughter)
3456
03:12:29,092 --> 03:12:31,415
ASHLY: Does Raj want
an ending scene?
3457
03:12:33,082 --> 03:12:34,547
GINA: Do you want a ride?
SAM: (buzzing)
3458
03:12:34,548 --> 03:12:37,922
(laughter)
3459
03:12:37,923 --> 03:12:38,935
SAM: Fade to black.
3460
03:12:38,936 --> 03:12:43,102
(laughter)
3461
03:12:43,103 --> 03:12:44,750
LIAM: "The Little Rascals."
3462
03:12:44,751 --> 03:12:47,284
(laughter)
3463
03:12:50,044 --> 03:12:53,694
NOSHIR: A success
without any bloodshed.
3464
03:12:53,695 --> 03:12:54,528
GINA: Well.
3465
03:13:05,392 --> 03:13:07,503
NOSHIR: What do you think
they'll do with her?
3466
03:13:10,672 --> 03:13:12,922
Do you think they'll
actually try to fix her?
3467
03:13:14,602 --> 03:13:15,992
To keep her safe?
3468
03:13:18,532 --> 03:13:20,331
ASHLY: Seems like a
loaded question, Raj.
3469
03:13:24,532 --> 03:13:25,932
What do you want
to say to me?
3470
03:13:34,224 --> 03:13:35,248
NOSHIR: I just wonder
3471
03:13:35,249 --> 03:13:37,365
if we're actually
doing the right thing.
3472
03:13:43,042 --> 03:13:43,875
ASHLY: For her?
3473
03:13:46,704 --> 03:13:47,871
Or for any of us?
3474
03:13:50,602 --> 03:13:52,618
NOSHIR: We're all monsters
here, it appears.
3475
03:13:55,432 --> 03:13:59,540
Candela's modus operandi
seems to be
3476
03:14:01,415 --> 03:14:05,490
containing or neutralizing,
3477
03:14:10,522 --> 03:14:12,509
and we refuse
to be contained.
3478
03:14:16,942 --> 03:14:18,792
ASHLY: So they only
have one other option.
3479
03:14:20,122 --> 03:14:21,322
Is that what you mean?
3480
03:14:30,035 --> 03:14:32,019
NOSHIR: I just hope that
Mina has the happy ending
3481
03:14:32,020 --> 03:14:33,173
we're hoping for.
3482
03:14:37,822 --> 03:14:39,122
ASHLY: What about you, Raj?
3483
03:14:41,302 --> 03:14:43,302
What kind of ending
are you looking for?
3484
03:14:47,320 --> 03:14:49,086
NOSHIR: We're not
concerned with the ending,
3485
03:14:50,036 --> 03:14:51,519
more the journey.
3486
03:14:55,102 --> 03:15:00,078
AABRIA: Please take a
point of your beast pool
3487
03:15:00,079 --> 03:15:01,650
because that creeped
me the fuck out.
3488
03:15:01,651 --> 03:15:03,117
ASHLY: (laughs)
3489
03:15:06,472 --> 03:15:07,640
NOSHIR: Good night, Elsie.
3490
03:15:10,882 --> 03:15:11,899
ASHLY: Good night, Raj.
3491
03:15:16,492 --> 03:15:19,725
AABRIA: You move
out into the night.
3492
03:15:21,742 --> 03:15:26,545
An interesting win for
the Circle of Tide & Bone,
3493
03:15:28,192 --> 03:15:30,415
but tomorrow's
always a new day.
3494
03:15:33,562 --> 03:15:36,998
But it could be a brighter
one for all of you,
3495
03:15:38,272 --> 03:15:40,058
for the person you saved.
3496
03:15:42,262 --> 03:15:44,500
Not so much for the
person you lost.
3497
03:15:47,289 --> 03:15:48,247
But that's okay.
3498
03:15:50,542 --> 03:15:52,769
You're all monsters,
3499
03:15:56,932 --> 03:16:00,953
but all the best stories
are about monsters.
3500
03:16:03,862 --> 03:16:08,601
So we'll see what you
make of the next assignment
3501
03:16:08,602 --> 03:16:09,589
when we meet again.
3502
03:16:09,590 --> 03:16:11,373
SAM: Mm! Hmm hmm hmm!
3503
03:16:12,322 --> 03:16:16,041
AABRIA: Before we
finish up officially,
3504
03:16:16,042 --> 03:16:19,258
we have time to do
some of our circle--
3505
03:16:20,782 --> 03:16:22,298
SAM: Circle stuff.
AABRIA: Circle stuff.
3506
03:16:22,299 --> 03:16:23,841
LIAM: Circle stuff.
AABRIA: Circle stuff.
3507
03:16:23,842 --> 03:16:26,811
We are headed
into the finale.
3508
03:16:26,812 --> 03:16:32,571
You have four resources
left to spend
3509
03:16:32,572 --> 03:16:34,491
in a manner of your choosing
3510
03:16:34,492 --> 03:16:38,735
as was our dark bargain
when we first began.
3511
03:16:38,736 --> 03:16:39,927
ASHLY: Right.
AABRIA: So,
3512
03:16:40,793 --> 03:16:43,050
what do you want to buy?
3513
03:16:43,051 --> 03:16:45,771
LIAM: Stitch, refresh,
and training.
3514
03:16:45,772 --> 03:16:47,393
AABRIA: And training.
3515
03:16:47,394 --> 03:16:48,441
SAM: Training does what?
3516
03:16:48,442 --> 03:16:50,595
LIAM: Gives you one die
for a little extra juice.
3517
03:16:50,596 --> 03:16:52,028
(laughter)
3518
03:16:52,029 --> 03:16:53,944
GINA: Just one.
3519
03:16:53,945 --> 03:16:56,661
SAM: Can you get back
resistances with any of these?
3520
03:16:56,662 --> 03:16:58,369
AABRIA: Yes,
with your refresh.
3521
03:16:58,370 --> 03:16:59,202
SAM: With refresh.
3522
03:16:59,203 --> 03:17:00,035
AABRIA: Refresh gives back
3523
03:17:00,036 --> 03:17:01,551
all your drives
and resistances.
3524
03:17:01,552 --> 03:17:03,321
GINA: I just realized
my strongest power,
3525
03:17:03,322 --> 03:17:07,059
and I only have
one thing in Sense.
3526
03:17:07,060 --> 03:17:07,892
AABRIA: Oop.
SAM: Oh well.
3527
03:17:07,893 --> 03:17:09,105
GINA: That I should
probably save.
3528
03:17:09,106 --> 03:17:11,455
I am fucked.
LIAM: Back to one, everybody.
3529
03:17:11,456 --> 03:17:13,371
ASHLY: I think I'm
going to use a refresh,
3530
03:17:13,372 --> 03:17:14,571
if that's okay with everyone.
3531
03:17:14,572 --> 03:17:15,861
SAM: Sure, yeah.
3532
03:17:15,862 --> 03:17:17,481
Doctor heal thyself.
ASHLY: Doctor heal thyself.
3533
03:17:17,482 --> 03:17:19,101
AABRIA: Hey.
LIAM: This is the last
3534
03:17:19,102 --> 03:17:21,164
time to use it.
AABRIA: This is it.
3535
03:17:21,165 --> 03:17:21,997
SAM: We got to use them up.
3536
03:17:21,998 --> 03:17:23,664
AABRIA: Smoke 'em if you got 'em.
LIAM: What's left?
3537
03:17:23,665 --> 03:17:24,621
Four more?
3538
03:17:24,622 --> 03:17:25,454
SAM: We got four things.
ASHLY: Four more.
3539
03:17:25,455 --> 03:17:28,077
GINA: Oh, so you used one on refresh?
LIAM: I'll take a refresh as well.
3540
03:17:28,078 --> 03:17:29,118
GINA: Okay.
AABRIA: Yeah.
3541
03:17:29,119 --> 03:17:30,801
NOSHIR: Madam Glask,
you have
3542
03:17:30,802 --> 03:17:32,789
body marks, don't you?
3543
03:17:32,790 --> 03:17:34,761
Is it something that the
doctor can help you with?
3544
03:17:34,762 --> 03:17:36,219
GINA: I have two body marks.
AABRIA: Leave them, leave them.
3545
03:17:36,220 --> 03:17:37,335
(shushing) Leave them,
leave them.
3546
03:17:37,336 --> 03:17:38,900
NOSHIR: Oh.
ASHLY: (laughs)
3547
03:17:38,901 --> 03:17:41,526
AABRIA: I didn't kill anyone.
(laughter)
3548
03:17:41,527 --> 03:17:42,662
AABRIA: No one hit my baby.
3549
03:17:42,663 --> 03:17:45,719
GINA: I have two body, two
brain, two bleed, I'm hurting.
3550
03:17:45,720 --> 03:17:46,971
AABRIA: Fuck, I was so close.
3551
03:17:46,972 --> 03:17:48,471
ASHLY: Two body, two brain,
and two bleed?
3552
03:17:48,472 --> 03:17:50,271
Yeah, you should just take--
AABRIA: So close.
3553
03:17:50,272 --> 03:17:51,809
GINA: Right?
3554
03:17:51,810 --> 03:17:53,295
SAM: Stitch clears
all your marks?
3555
03:17:53,296 --> 03:17:54,512
ASHLY: Mm-hmm.
GINA: Mm-hmm.
3556
03:17:54,513 --> 03:17:55,629
NOSHIR: Enjoy.
3557
03:17:57,952 --> 03:17:59,571
GINA: So yes,
I'll take a stitch.
3558
03:17:59,572 --> 03:18:01,765
SAM: So did you take
a stitch and a refresh?
3559
03:18:01,766 --> 03:18:02,781
GINA: Uh-uh.
SAM: Oh.
3560
03:18:02,782 --> 03:18:04,573
GINA: I mean--
ASHLY: So refresh, refresh, stitch.
3561
03:18:04,574 --> 03:18:05,564
AABRIA: Yes.
ASHLY: Oh, we only have one
3562
03:18:05,565 --> 03:18:06,397
more to play with then.
3563
03:18:06,398 --> 03:18:08,052
AABRIA: One more.
SAM: Do you want something?
3564
03:18:11,902 --> 03:18:13,422
NOSHIR: I only have one mark.
3565
03:18:14,602 --> 03:18:15,927
AABRIA: Damn it.
3566
03:18:15,928 --> 03:18:17,702
It's okay. It's okay.
3567
03:18:17,703 --> 03:18:21,288
NOSHIR: I can fill the
drives if I need to, so.
3568
03:18:21,289 --> 03:18:22,761
ASHLY: Do you need stuff?
3569
03:18:22,762 --> 03:18:25,546
SAM: I've got one body,
one bleed, three brain.
3570
03:18:25,547 --> 03:18:26,931
ASHLY: Ooh!
SAM: But--
3571
03:18:26,932 --> 03:18:28,745
LIAM: Ooh baby.
AABRIA: Just leave it.
3572
03:18:28,746 --> 03:18:29,711
ASHLY: (laughs)
SAM: Just leave it?
3573
03:18:29,712 --> 03:18:31,877
AABRIA: You should leave it.
GINA: You need a fourth one,
3574
03:18:31,878 --> 03:18:33,141
two more scars.
3575
03:18:33,142 --> 03:18:34,490
LIAM: I think you should use it.
GINA: That's what I'm figuring.
3576
03:18:34,491 --> 03:18:36,801
AABRIA: Everyone's got so
much more room, don't use it.
3577
03:18:36,802 --> 03:18:37,634
SAM: I know, right?
3578
03:18:37,635 --> 03:18:38,960
AABRIA: Why doesn't someone--
Someone should train.
3579
03:18:38,961 --> 03:18:39,918
LIAM: You can never
use it again!
3580
03:18:39,919 --> 03:18:41,001
NOSHIR: We have nobody else to use it.
ASHLY: Yeah, it's a bit of a smoke 'em
3581
03:18:41,002 --> 03:18:42,109
if you got it, though.
3582
03:18:42,110 --> 03:18:42,992
LIAM: This is it.
AABRIA: Well, you could have--
3583
03:18:42,993 --> 03:18:44,348
What if you had--
3584
03:18:44,349 --> 03:18:47,180
1d6.
(laughter)
3585
03:18:47,181 --> 03:18:49,111
AABRIA: Just for whatever.
LIAM: And it failed!
3586
03:18:49,112 --> 03:18:50,136
(laughter)
3587
03:18:50,137 --> 03:18:51,103
LIAM: Wasted!
3588
03:18:51,104 --> 03:18:54,787
(laughter)
3589
03:18:56,177 --> 03:18:57,184
GINA: I mean, if we--
SAM: Or would you
3590
03:18:57,185 --> 03:18:58,525
rather have drive?
You can take the--
3591
03:18:58,526 --> 03:18:59,781
GINA: I know.
3592
03:18:59,782 --> 03:19:00,916
Yeah.
ASHLY: Are you low on drive?
3593
03:19:00,917 --> 03:19:02,091
GINA: A refresh.
ASHLY: Ooh.
3594
03:19:02,092 --> 03:19:05,451
GINA: Because I can take a
few more hits and some scars.
3595
03:19:05,452 --> 03:19:07,514
ASHLY: Well, you could take
a stitch and a refresh,
3596
03:19:07,515 --> 03:19:08,347
if you wanted, though.
GINA: I don't want to
3597
03:19:08,348 --> 03:19:10,191
waste it all on me.
3598
03:19:10,192 --> 03:19:11,524
ASHLY: It wouldn't be wasting it.
SAM: Little old me?
3599
03:19:11,525 --> 03:19:13,341
ASHLY: (laughs)
GINA: Little old me.
3600
03:19:13,342 --> 03:19:17,451
NOSHIR: If Oscar takes one
more brain, he's scarred.
3601
03:19:17,452 --> 03:19:19,071
SAM: So at the beginning
of the next session,
3602
03:19:19,072 --> 03:19:22,491
just somebody
brain me, I go down,
3603
03:19:22,492 --> 03:19:23,841
then I'll be up for the
rest of the session.
3604
03:19:23,842 --> 03:19:26,065
AABRIA: There you go.
(laughter)
3605
03:19:26,066 --> 03:19:26,898
ASHLY: That's true.
AABRIA: That's how it works.
3606
03:19:26,899 --> 03:19:28,191
GINA: That is true.
ASHLY: Just resuscitate you
3607
03:19:28,192 --> 03:19:29,873
then you'll be good.
SAM: Uh-huh.
3608
03:19:29,874 --> 03:19:31,573
GINA: Oh god, that is really crazy.
ASHLY: I mean we do have--
3609
03:19:31,574 --> 03:19:33,445
NOSHIR: I never pictured
you as an optimist.
3610
03:19:33,446 --> 03:19:35,721
(laughter)
3611
03:19:35,722 --> 03:19:37,431
ASHLY: Presumably we all
have, apart from you,
3612
03:19:37,432 --> 03:19:39,231
we all have three more
scars we could take
3613
03:19:39,232 --> 03:19:40,448
before we die-die.
3614
03:19:40,449 --> 03:19:42,511
AABRIA: Oh, got
a big episode.
3615
03:19:42,512 --> 03:19:44,294
That's okay, that's okay.
I love a challenge.
3616
03:19:44,295 --> 03:19:45,531
ASHLY: So you're going to
have to work pretty hard.
3617
03:19:45,532 --> 03:19:46,364
AABRIA: Yeah, yeah.
3618
03:19:46,365 --> 03:19:47,961
I'm not going to be a sympathetic baby.
SAM: You take it, Madam Glask.
3619
03:19:47,962 --> 03:19:49,640
I work for you.
ASHLY: (laughs)
3620
03:19:49,641 --> 03:19:50,714
GINA: Oh.
ASHLY: Yeah, refresh yourself.
3621
03:19:50,715 --> 03:19:51,864
GINA: Okay,
I'll refresh myself--
3622
03:19:51,865 --> 03:19:53,393
ASHLY: ♪ Refresh yourself ♪
GINA:-- and stitch also.
3623
03:19:53,394 --> 03:19:54,293
AABRIA: Ah!
3624
03:19:54,294 --> 03:19:56,752
Sorry, that was exactly--
ASHLY: (laughs)
3625
03:19:57,712 --> 03:19:59,004
GINA: All right,
refresh and a stitch.
3626
03:19:59,005 --> 03:20:00,201
AABRIA: We are in the tone.
3627
03:20:00,202 --> 03:20:01,552
It's so spooky.
GINA: Thank you, my darlings.
3628
03:20:03,004 --> 03:20:08,991
AABRIA: I will say now that
all resources are spoken for,
3629
03:20:08,992 --> 03:20:11,891
if anyone wanted
to call a scene
3630
03:20:11,892 --> 03:20:14,366
to go through any of this
3631
03:20:14,367 --> 03:20:17,271
in a narrative way, there
is time and space for that.
3632
03:20:17,272 --> 03:20:20,391
But if not, we can come back
3633
03:20:20,392 --> 03:20:23,233
for the finale and
get what we get.
3634
03:20:24,354 --> 03:20:29,421
You do also have some little
guys, some little toys.
3635
03:20:29,422 --> 03:20:30,504
SAM: Oh yeah.
ASHLY: Oh, that's right,
3636
03:20:30,505 --> 03:20:31,855
we never fucked with the toys.
SAM: Do you want to do that now?
3637
03:20:31,856 --> 03:20:33,146
AABRIA: (noncommittal mumble)
3638
03:20:33,147 --> 03:20:36,569
I don't know what your
refresh feels like.
3639
03:20:36,570 --> 03:20:40,281
SAM: I mean, we had talked at
the break about maybe fiddling
3640
03:20:40,282 --> 03:20:41,631
around with the doorknob.
GINA: Mm-hmm.
3641
03:20:41,632 --> 03:20:43,407
ASHLY: That's right.
That's true, we did.
3642
03:20:45,532 --> 03:20:46,911
SAM: You want to doorknob
it up or do we want to
3643
03:20:46,912 --> 03:20:48,051
do that next time?
3644
03:20:48,052 --> 03:20:49,101
GINA: I do have the doorknob.
3645
03:20:49,102 --> 03:20:51,411
I mean, I don't even know
what to do with this thing
3646
03:20:51,412 --> 03:20:53,931
so I grab it and
I start twisting it.
3647
03:20:53,932 --> 03:20:55,101
AABRIA: Is it in
the open air?
3648
03:20:55,102 --> 03:20:56,781
GINA: Just in open air--
ASHLY: As you're driving back
3649
03:20:56,782 --> 03:21:00,024
to The Glass Cat.
AABRIA: Yeah, you're driving.
3650
03:21:00,025 --> 03:21:02,045
You're just driving
along with it.
3651
03:21:02,046 --> 03:21:03,203
GINA: I'm just fidgeting.
3652
03:21:03,204 --> 03:21:05,086
SAM: Whatcha
doing back there?
3653
03:21:05,087 --> 03:21:08,451
GINA: Nothing! I'm quietly
fidgeting with this thing.
3654
03:21:08,452 --> 03:21:09,801
I'm trying to figure out
how this works
3655
03:21:09,802 --> 03:21:11,001
and starts knocking.
SAM: Well, you're magick.
3656
03:21:11,002 --> 03:21:12,547
Can't you do magick with it?
3657
03:21:12,548 --> 03:21:14,481
GINA: I'm not exactly
a real magician.
3658
03:21:14,482 --> 03:21:16,071
SAM: What?
Don't tell people that!
3659
03:21:16,072 --> 03:21:17,235
That's your whole thing.
3660
03:21:18,382 --> 03:21:20,264
I thought the whole thing
with magick is this--
3661
03:21:20,265 --> 03:21:23,151
GINA: This is in the car,
it stays in the car with us.
3662
03:21:23,152 --> 03:21:24,434
AABRIA: Ooh, car talk.
3663
03:21:24,435 --> 03:21:25,491
GINA: Car talk.
3664
03:21:25,492 --> 03:21:27,265
Yeah, I mean,
I'm just knocking it.
3665
03:21:28,360 --> 03:21:31,731
SAM: Can you say some magickal
words or something?
3666
03:21:31,732 --> 03:21:34,164
I don't know how
this shit works.
3667
03:21:34,165 --> 03:21:36,041
AABRIA: Just dead-ass doing
this in the back of the car
3668
03:21:36,042 --> 03:21:38,639
is the funniest thing
I can think about.
3669
03:21:38,640 --> 03:21:40,536
That's so good.
3670
03:21:40,537 --> 03:21:43,529
LIAM: Maybe you have to
suction cup of to wall and--
3671
03:21:43,530 --> 03:21:46,195
SAM: Put it on the side of the
car where the doorknob goes.
3672
03:21:46,196 --> 03:21:49,551
Do cars-- Cars in Candela
have doorknobs.
3673
03:21:49,552 --> 03:21:53,120
AABRIA: No headlights,
just candles in the front.
3674
03:21:54,063 --> 03:21:56,288
But doorknobs.
ASHLY: (creaking)
3675
03:21:56,289 --> 03:21:57,768
GINA: Who else
has what piece?
3676
03:21:57,769 --> 03:21:59,121
You have the knife, yeah?
3677
03:21:59,122 --> 03:22:02,151
AABRIA: The idea is until
someone calls the shot,
3678
03:22:02,152 --> 03:22:03,487
it stays in
the communal pile.
3679
03:22:03,488 --> 03:22:05,217
LIAM: So you could also have it.
GINA: Oh!
3680
03:22:05,218 --> 03:22:06,111
ASHLY: You could have
it all, if you want.
3681
03:22:06,112 --> 03:22:08,326
LIAM: What if in the downtime
I take the dagger
3682
03:22:08,327 --> 03:22:11,716
and I drew a little drawing
on the doorknob?
3683
03:22:12,561 --> 03:22:13,393
AABRIA: Do you want
to do that?
3684
03:22:13,394 --> 03:22:14,226
LIAM: Yeah!
3685
03:22:14,227 --> 03:22:16,048
(laughter)
3686
03:22:16,049 --> 03:22:19,450
AABRIA: That was the
cutest thing I've ever seen!
3687
03:22:19,451 --> 03:22:20,283
So, yeah.
3688
03:22:20,284 --> 03:22:22,043
SAM: We all meet for
brunch the next day.
3689
03:22:22,044 --> 03:22:23,876
(laughter)
3690
03:22:23,877 --> 03:22:25,870
LIAM: Bagels and lox.
3691
03:22:25,871 --> 03:22:30,520
AABRIA: Cosmo, as you are
fiddling with both the knife,
3692
03:22:30,521 --> 03:22:34,873
are you using their
knife or your knife?
3693
03:22:34,874 --> 03:22:36,492
LIAM: I'm using their knife.
3694
03:22:36,493 --> 03:22:37,678
AABRIA: Okay.
3695
03:22:37,679 --> 03:22:39,430
Their knife.
3696
03:22:39,431 --> 03:22:40,484
This doorknob.
3697
03:22:41,441 --> 03:22:45,190
You start moving through
it, just as a test,
3698
03:22:45,191 --> 03:22:50,050
you cut a little
bit of some bread
3699
03:22:50,051 --> 03:22:53,140
that you're eating at the
brunch I think you're at.
3700
03:22:53,141 --> 03:22:54,790
Great, it's still a knife.
3701
03:22:54,791 --> 03:22:58,120
Then, again, you
have that intersection,
3702
03:22:58,121 --> 03:22:59,728
that interaction
3703
03:22:59,729 --> 03:23:04,810
as you move over
alchemical symbols,
3704
03:23:04,811 --> 03:23:07,510
it feels like you
are carving something
3705
03:23:07,511 --> 03:23:11,203
without disrupting the
doorknob and the sigils on it
3706
03:23:11,204 --> 03:23:16,240
that you're carving
into the idea of the magick
3707
03:23:16,241 --> 03:23:18,164
that could sit on top of it.
3708
03:23:19,601 --> 03:23:20,433
Make a Sense roll.
3709
03:23:20,434 --> 03:23:22,390
LIAM: All right. Here we go.
3710
03:23:22,391 --> 03:23:24,067
Where is my character
sheet? It's gone.
3711
03:23:24,068 --> 03:23:26,233
(laughter)
3712
03:23:26,234 --> 03:23:29,804
LIAM: I will use one drive.
3713
03:23:31,181 --> 03:23:33,027
Yep, okay. Here we go.
3714
03:23:33,028 --> 03:23:35,289
(laughter)
3715
03:23:35,290 --> 03:23:36,259
AABRIA: So cute.
3716
03:23:36,260 --> 03:23:37,092
This is how I kill you.
3717
03:23:37,093 --> 03:23:38,276
LIAM: Oh.
3718
03:23:38,277 --> 03:23:40,567
ASHLY: Oh. Oh.
LIAM: Oh.
3719
03:23:40,568 --> 03:23:43,260
I'm going to take the--
3720
03:23:44,518 --> 03:23:47,961
ASHLY: (laughs)
LIAM: I can do a gilded five
3721
03:23:47,962 --> 03:23:50,521
or a regular six.
3722
03:23:50,522 --> 03:23:53,320
I'll take the six.
ASHLY: He takes the six.
3723
03:23:53,321 --> 03:23:55,540
LIAM: Door number one
or door number two.
3724
03:23:55,541 --> 03:23:56,374
AABRIA: Yeah.
3725
03:23:57,251 --> 03:24:02,251
You carve into it,
carve onto it,
3726
03:24:02,891 --> 03:24:07,891
and you feel it, that sense
of stacking of layers,
3727
03:24:08,561 --> 03:24:12,640
and the analogy I'll give
next sits a little higher
3728
03:24:12,641 --> 03:24:16,780
in the air and is more
for Liam and the table
3729
03:24:16,781 --> 03:24:21,580
and the audience than
the abstract understanding
3730
03:24:21,581 --> 03:24:23,264
that Cosmo comes to.
3731
03:24:24,131 --> 03:24:29,200
You think about what the
difference in complexity
3732
03:24:29,201 --> 03:24:34,201
and beauty of a painting
you could make
3733
03:24:34,511 --> 03:24:38,624
in the difference between
building layers of color,
3734
03:24:39,851 --> 03:24:44,800
adding form on top, layer
after layer after layer,
3735
03:24:44,801 --> 03:24:47,380
versus if you only had
one layer of pigment,
3736
03:24:47,381 --> 03:24:50,657
and you had to get
every pixel correct.
3737
03:24:52,961 --> 03:24:57,970
You realize that this
knife, this stylus,
3738
03:24:57,971 --> 03:25:04,003
allows you to carve
new alchemical symbols
3739
03:25:04,004 --> 03:25:06,190
onto existing ones.
3740
03:25:06,191 --> 03:25:09,130
If you completed a
thought and it made sense
3741
03:25:09,131 --> 03:25:12,670
in the context of what
this doorknob does,
3742
03:25:12,671 --> 03:25:16,784
you could add new orders,
add layers of complexity,
3743
03:25:18,491 --> 03:25:20,980
and with a full success,
3744
03:25:20,981 --> 03:25:24,100
you understand that
that's the difference.
3745
03:25:24,101 --> 03:25:28,874
This right here, all of
the modern alchemists,
3746
03:25:30,401 --> 03:25:33,880
they can't make anything
that even approaches
3747
03:25:33,881 --> 03:25:38,530
what Oldfaire did, because
they have to work so wide
3748
03:25:38,531 --> 03:25:41,811
to get all of the
complexity, all of the thought
3749
03:25:43,061 --> 03:25:48,070
that you can get now by
carving on top of a symbol,
3750
03:25:48,071 --> 03:25:52,240
letting that coalesce,
stacking another idea,
3751
03:25:52,241 --> 03:25:57,208
more magick, more
alchemy, more choice.
3752
03:25:58,061 --> 03:26:02,110
You could build things
of infinite complexity
3753
03:26:02,111 --> 03:26:03,510
that could change the world.
3754
03:26:07,181 --> 03:26:14,947
The stylus is the idea of
a new dimensionality to magick
3755
03:26:16,061 --> 03:26:17,511
that had been long forgotten,
3756
03:26:18,761 --> 03:26:23,761
and that you hold now in
your hand and in your chair.
3757
03:26:25,571 --> 03:26:28,600
The doorknob, I'll just
give it to you for free.
3758
03:26:28,601 --> 03:26:31,352
Put it in a wall, is the
thing that you get.
3759
03:26:31,353 --> 03:26:32,185
(laughter)
3760
03:26:32,186 --> 03:26:33,059
GINA: I'm the dumbass.
AABRIA: You know,
3761
03:26:33,060 --> 03:26:35,170
like you would do
with a doorknob.
3762
03:26:35,171 --> 03:26:36,430
LIAM: Yes.
AABRIA: Where you
3763
03:26:36,431 --> 03:26:38,020
would put a door.
3764
03:26:38,021 --> 03:26:40,450
LIAM: Any old wall, right?
AABRIA: Any old wall.
3765
03:26:40,451 --> 03:26:42,073
LIAM: I'll start
with my own wall.
3766
03:26:43,241 --> 03:26:45,044
I put it, yeah.
3767
03:26:45,045 --> 03:26:46,480
ASHLY: Are we with you
as you do this?
3768
03:26:46,481 --> 03:26:47,313
LIAM: Yeah.
ASHLY: Okay.
3769
03:26:47,314 --> 03:26:49,773
GINA: Brunch?
AABRIA: You're at brunch.
3770
03:26:49,774 --> 03:26:50,606
SAM: I'm eating a bagel.
3771
03:26:50,607 --> 03:26:52,854
GINA: Are we doing
this at an IHOP?
3772
03:26:52,855 --> 03:26:54,915
SAM: What are you doing?
3773
03:26:54,916 --> 03:26:56,675
LIAM: Bagel and lox.
3774
03:26:56,676 --> 03:26:58,659
GINA: Bagel and lox.
(laughter)
3775
03:26:58,660 --> 03:27:00,466
ASHLY: Take a brain.
I've decided.
3776
03:27:01,508 --> 03:27:03,000
LIAM: No, you take a brain.
3777
03:27:03,001 --> 03:27:06,490
ASHLY: Honestly, I should
take a brain. I have a scar.
3778
03:27:06,491 --> 03:27:09,850
AABRIA: You plug it into
the wall, and it resolves
3779
03:27:09,851 --> 03:27:12,910
into a beautiful,
high-arched, nine-foot-tall,
3780
03:27:12,911 --> 03:27:16,944
four-foot-wide door of
3781
03:27:18,469 --> 03:27:22,090
gilded gold carved-in symbols
3782
03:27:22,091 --> 03:27:26,065
of both magick
and decoration,
3783
03:27:26,066 --> 03:27:27,881
patterns repeating,
3784
03:27:27,882 --> 03:27:31,840
tessellations, mathematical,
fractal rotations
3785
03:27:31,841 --> 03:27:36,841
that you have seen
in texts or
3786
03:27:38,041 --> 03:27:42,073
depictions of the
ruins of Oldfaire.
3787
03:27:43,601 --> 03:27:45,494
It's just right
here in your house.
3788
03:27:46,511 --> 03:27:49,150
Turn the knob
and open the door,
3789
03:27:49,151 --> 03:27:52,200
and you alight on a
3790
03:27:52,201 --> 03:27:55,930
12x12-foot office
3791
03:27:55,931 --> 03:28:03,521
full of bookcases covered
in objects and correspondence
3792
03:28:03,522 --> 03:28:06,070
and plants,
3793
03:28:06,071 --> 03:28:09,287
and all of the walls
around are covered
3794
03:28:09,288 --> 03:28:13,463
in symbols, and every
symbol is full of text,
3795
03:28:14,651 --> 03:28:17,001
and you with that
understanding now
3796
03:28:17,981 --> 03:28:21,340
of the dimensionality of
building on top of that,
3797
03:28:21,341 --> 03:28:24,880
you can feel and
understand a little more,
3798
03:28:24,881 --> 03:28:27,280
the layers that
are built here.
3799
03:28:27,281 --> 03:28:32,281
Anyone that looks in or walks
in, you can see over the door
3800
03:28:32,531 --> 03:28:37,531
where the roof meets the
wall at a 90-degree angle,
3801
03:28:37,991 --> 03:28:39,340
there's a set of
symbols that look
3802
03:28:39,341 --> 03:28:43,270
like a sun rising over
that 90-degree angle
3803
03:28:43,271 --> 03:28:46,994
and gentle golden
light pours from it,
3804
03:28:48,041 --> 03:28:49,424
illuminating everything.
3805
03:28:51,221 --> 03:28:53,834
You don't feel
the bleed of it.
3806
03:28:55,300 --> 03:29:00,130
You're not sure why,
but here in this little space
3807
03:29:00,131 --> 03:29:03,850
that belonged to
The Serious Man,
3808
03:29:03,851 --> 03:29:08,658
there is magick
of the size and scale
3809
03:29:08,659 --> 03:29:11,110
and breathtaking beauty
3810
03:29:11,111 --> 03:29:13,818
that was always talked
about in Oldfaire
3811
03:29:13,819 --> 03:29:15,610
or hinted at.
3812
03:29:15,611 --> 03:29:17,290
Not the grandest workings,
3813
03:29:17,291 --> 03:29:21,794
no, but farther than
most have gotten.
3814
03:29:22,901 --> 03:29:24,404
There are notes here.
3815
03:29:26,279 --> 03:29:29,710
For all of the things
covering all of the surfaces
3816
03:29:29,711 --> 03:29:32,260
of this place of
the busyness of it,
3817
03:29:32,261 --> 03:29:36,460
the pale yellow wooden desk
3818
03:29:36,461 --> 03:29:40,214
at the center of the room
is pristine and uncovered,
3819
03:29:41,231 --> 03:29:45,670
shined to a polish with
a small scrap of paper
3820
03:29:45,671 --> 03:29:48,171
at the head where
someone would sit at it.
3821
03:29:49,102 --> 03:29:51,610
LIAM: Well, there's a lot
to sift through in here,
3822
03:29:51,611 --> 03:29:54,733
and I will do it, but I will
start with that slip of paper.
3823
03:29:55,661 --> 03:29:59,834
AABRIA: You go, so you pick
it up and scratch at it.
3824
03:30:00,761 --> 03:30:03,629
It's connected to the table.
LIAM: Oh.
3825
03:30:03,630 --> 03:30:05,600
Am I able to read it?
3826
03:30:05,601 --> 03:30:07,171
AABRIA: There's nothing
written on it.
3827
03:30:07,172 --> 03:30:08,005
LIAM: Oh.
3828
03:30:10,446 --> 03:30:11,279
Oh.
3829
03:30:13,828 --> 03:30:14,661
Oh.
3830
03:30:16,025 --> 03:30:17,942
GINA: Where is the syringe?
3831
03:30:18,821 --> 03:30:22,420
AABRIA: In the hammerspace
of whoever grabbed it.
3832
03:30:22,421 --> 03:30:25,000
GINA: Would it be crazy
to, I don't know,
3833
03:30:25,001 --> 03:30:27,790
use a syringe on the paper
to reveal something?
3834
03:30:27,791 --> 03:30:30,250
SAM: Or the dagger.
LIAM: The dagger. Yeah.
3835
03:30:30,251 --> 03:30:31,270
GINA: Or that.
3836
03:30:31,271 --> 03:30:32,378
AABRIA: What do you do?
3837
03:30:33,911 --> 03:30:37,980
ASHLY: I think the syringe
just contains bleed.
3838
03:30:37,981 --> 03:30:39,610
GINA: Mm.
ASHLY: That's my understanding.
3839
03:30:39,611 --> 03:30:40,570
Is that right?
AABRIA: Mm-hmm.
3840
03:30:40,571 --> 03:30:41,710
ASHLY: It's like a
bleed extraction.
3841
03:30:41,711 --> 03:30:44,620
AABRIA: Yes, and it very
specifically interacts
3842
03:30:44,621 --> 03:30:49,103
like it's a syringe
interacts with flesh.
3843
03:30:49,104 --> 03:30:50,560
GINA: Okay.
AABRIA: You stab it in something
3844
03:30:50,561 --> 03:30:51,640
while it's empty.
3845
03:30:51,641 --> 03:30:55,390
It tanks a point of bleed,
and then you have a nasty,
3846
03:30:55,391 --> 03:30:56,223
little bleed guy.
3847
03:30:56,224 --> 03:30:58,915
SAM: Is everything in this
room-- I'm poking my head in.
3848
03:30:58,916 --> 03:30:59,950
AABRIA: Yeah.
SAM: Getting crumbs
3849
03:30:59,951 --> 03:31:01,178
all over the floor.
3850
03:31:02,451 --> 03:31:03,283
AABRIA: What kind of bagel?
3851
03:31:03,284 --> 03:31:06,493
SAM: Is everything
in the room a facade?
3852
03:31:07,781 --> 03:31:10,720
Are the shelves just flat?
3853
03:31:10,721 --> 03:31:11,650
AABRIA: You want to
make a roll about it
3854
03:31:11,651 --> 03:31:12,483
or physically
interact with it?
3855
03:31:12,484 --> 03:31:14,440
SAM: I'm just going
to touch the wall.
3856
03:31:14,441 --> 03:31:16,437
Are they books or are
they pictures of books?
3857
03:31:16,438 --> 03:31:17,560
AABRIA: They're books.
SAM: Oh, okay. Okay.
3858
03:31:17,561 --> 03:31:19,390
It's not all a facade.
3859
03:31:19,391 --> 03:31:20,590
AABRIA: Yes.
3860
03:31:20,591 --> 03:31:21,700
SAM: Well then, yeah,
I got shit.
3861
03:31:21,701 --> 03:31:23,264
I mean, you want to use
your fucking dagger on it?
3862
03:31:23,265 --> 03:31:24,961
ASHLY: (laughs)
3863
03:31:25,919 --> 03:31:29,920
LIAM: I will write one
or two Ancient Fairen runes
3864
03:31:29,921 --> 03:31:34,000
on that piece of paper
just to test what happens.
3865
03:31:34,001 --> 03:31:37,129
AABRIA: What do you
use to write the runes?
3866
03:31:37,130 --> 03:31:39,100
LIAM: (blade ringing)
3867
03:31:39,101 --> 03:31:41,384
The same blade
I used to enter.
3868
03:31:42,641 --> 03:31:47,031
AABRIA: You cut
into the paper and
3869
03:31:47,032 --> 03:31:48,550
just with the first nick,
3870
03:31:48,551 --> 03:31:50,347
you realize you've
cut the paper.
3871
03:31:50,348 --> 03:31:54,400
LIAM: Yes.
AABRIA: This stylus dagger
3872
03:31:54,401 --> 03:31:56,495
is behaving as
a dagger right now.
3873
03:31:56,496 --> 03:31:58,330
LIAM: Ah.
AABRIA: Because the trick of it
3874
03:31:58,331 --> 03:32:03,396
is it layers alchemy
3875
03:32:03,397 --> 03:32:06,462
on top of existing symbols.
3876
03:32:06,463 --> 03:32:10,690
So it's a blade until
it interacts specifically
3877
03:32:10,691 --> 03:32:13,240
with alchemy symbols, which
is why you've been able to hold
3878
03:32:13,241 --> 03:32:17,500
onto that dagger
of yours for decades
3879
03:32:17,501 --> 03:32:19,450
and never see its true form
3880
03:32:19,451 --> 03:32:21,370
because at what point would
you have thought to do that.
3881
03:32:21,371 --> 03:32:22,596
LIAM: Let's try this.
3882
03:32:22,597 --> 03:32:23,430
(slicing sound)
3883
03:32:24,310 --> 03:32:25,971
SAM: Ooh.
3884
03:32:25,972 --> 03:32:27,030
AABRIA: Oh.
3885
03:32:29,231 --> 03:32:30,400
ASHLY: Oh no.
AABRIA: Now that's something
3886
03:32:30,401 --> 03:32:34,449
I didn't expect to happen.
3887
03:32:34,450 --> 03:32:37,180
We got to honor a big flex.
3888
03:32:37,181 --> 03:32:39,171
You put your blood
on the paper
3889
03:32:40,181 --> 03:32:42,344
and the desk
does what it does,
3890
03:32:43,211 --> 03:32:45,501
researches,
3891
03:32:45,502 --> 03:32:50,440
goes into the files,
deep within it,
3892
03:32:50,441 --> 03:32:53,414
and searches for anything
that matches the query.
3893
03:32:55,391 --> 03:33:00,391
This was a person
whose great working,
3894
03:33:01,409 --> 03:33:05,500
in the moment of
triumph, failed.
3895
03:33:05,501 --> 03:33:09,730
As he jumped overboard
to save himself
3896
03:33:09,731 --> 03:33:12,681
from the sinking
ship that he caused,
3897
03:33:13,581 --> 03:33:15,639
he saw you.
3898
03:33:17,270 --> 03:33:18,674
And you as a boy.
3899
03:33:20,651 --> 03:33:25,651
But the blood will out,
and he knew, if I wait,
3900
03:33:26,201 --> 03:33:28,480
either this man
will pop up again,
3901
03:33:28,481 --> 03:33:31,180
or he will die in
obscurity, and the ritual
3902
03:33:31,181 --> 03:33:32,924
was never going
to work anyway.
3903
03:33:34,691 --> 03:33:36,951
But he spotted you
again in the city
3904
03:33:38,021 --> 03:33:42,824
and again when, like
him, you hadn't aged.
3905
03:33:44,531 --> 03:33:46,784
So a file comes up.
3906
03:33:47,711 --> 03:33:48,544
Grim.
3907
03:33:49,691 --> 03:33:50,524
Grimmok.
3908
03:33:52,421 --> 03:33:53,830
Oscar.
3909
03:33:53,831 --> 03:33:54,664
Cary.
3910
03:33:55,871 --> 03:33:56,704
Cosmo.
3911
03:33:58,241 --> 03:34:02,170
Everything he's been
able to find about your family
3912
03:34:02,171 --> 03:34:08,394
appears in ink across
the desk written out
3913
03:34:08,395 --> 03:34:12,284
like a story of your
life for you to see.
3914
03:34:14,501 --> 03:34:19,501
Any news of the sinking
of the ship,
3915
03:34:19,691 --> 03:34:23,650
references to the fact
that you are the survivors,
3916
03:34:23,651 --> 03:34:28,270
he's found Candela members
and interrogated them.
3917
03:34:28,271 --> 03:34:30,580
The people that came
and took your statement
3918
03:34:30,581 --> 03:34:34,780
after the ship sank,
he has their reports,
3919
03:34:34,781 --> 03:34:36,640
what you said about it.
3920
03:34:36,641 --> 03:34:42,446
Then, over time over the
last 80-some odd years,
3921
03:34:43,961 --> 03:34:47,710
everything that he has of
you, when you went to jail,
3922
03:34:47,711 --> 03:34:52,711
when you joined Candela, he's
been keeping track of you,
3923
03:34:53,981 --> 03:34:57,460
waiting to meet you again
to figure out the secret
3924
03:34:57,461 --> 03:35:00,130
of what went right
and what went wrong,
3925
03:35:00,131 --> 03:35:02,200
and if he could take the gift
3926
03:35:02,201 --> 03:35:04,874
that he was so close
to giving himself back.
3927
03:35:07,331 --> 03:35:09,764
Your blood sinks into
the paper and fades.
3928
03:35:12,011 --> 03:35:16,364
With that, the ink
begins to slowly fade.
3929
03:35:20,531 --> 03:35:22,170
LIAM: What do you
know about that?
3930
03:35:28,521 --> 03:35:29,888
Bring the bagels in.
3931
03:35:29,889 --> 03:35:30,721
ASHLY: (laughs)
3932
03:35:30,722 --> 03:35:32,740
LIAM: We've got a lot
to sort through.
3933
03:35:32,741 --> 03:35:35,624
SAM: Yeah. I'll get seconds.
3934
03:35:39,701 --> 03:35:43,450
AABRIA: So I think with that,
now having literally unlocked
3935
03:35:43,451 --> 03:35:47,770
the door of
The Serious Man's secret
3936
03:35:47,771 --> 03:35:49,874
and his stash
and his storage,
3937
03:35:51,270 --> 03:35:55,000
that is where we will
end tonight's episode,
3938
03:35:55,001 --> 03:35:57,700
and we will see you
again one last time
3939
03:35:57,701 --> 03:36:02,768
for the finale of
The Circle of Tide & Bone.
3940
03:36:02,769 --> 03:36:04,184
LIAM: Boy, oh boy.
3941
03:36:05,261 --> 03:36:07,870
AABRIA: Breath is so
important in this world.
3942
03:36:07,871 --> 03:36:11,461
Let's take a deep
breath in and out,
3943
03:36:12,513 --> 03:36:14,350
and we will see you
again next week.
3944
03:36:14,351 --> 03:36:16,917
And until then, is
it Thursday yet?
3945
03:36:16,918 --> 03:36:17,825
SAM: Yay!
3946
03:36:17,826 --> 03:36:18,831
AABRIA: Yay!
295942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.