All language subtitles for COBRAS01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:04,820 Scott Arthur Manette, former soldier who served honorably in Afghanistan, now 2 00:00:04,820 --> 00:00:06,660 leading people's justice in the Red Zone. 3 00:00:06,880 --> 00:00:08,280 You are, Mr. Prime Minister. 4 00:00:08,540 --> 00:00:12,400 You better be listening now. For better or worse, Mr. Nobody speaks for a lot of 5 00:00:12,400 --> 00:00:14,940 people. I am not inviting that man to Downing Street. Checkers, then. 6 00:00:15,180 --> 00:00:19,380 That is not coping well. We will get her through this if we just hold the line. 7 00:00:19,440 --> 00:00:20,900 The law must take its course. 8 00:00:21,509 --> 00:00:26,690 unimpeded. I have never interfered with that, and I would never instruct any of 9 00:00:26,690 --> 00:00:30,370 my staff to do so. Why did he come back to find you after so long? I don't know. 10 00:00:30,750 --> 00:00:35,950 Adin Tarzanbegovich is connected to a Balkan gangster called Tony Lulin. Do 11 00:00:35,950 --> 00:00:36,469 know him? 12 00:00:36,470 --> 00:00:37,470 I don't know. 13 00:00:38,050 --> 00:00:41,610 The capsule has effectively been encircled, and our attempt to move a new 14 00:00:41,610 --> 00:00:43,730 Transformer to the Red Zone is paralyzed. 15 00:00:44,320 --> 00:00:49,000 You need to get the tankers out of the depots, which might not be so easy if my 16 00:00:49,000 --> 00:00:51,160 members decide to take matters further. 17 00:00:51,460 --> 00:00:53,800 It's not orders under pressure here, Prime Minister. 18 00:00:59,820 --> 00:01:01,420 Georgia was my best friend. 19 00:01:02,500 --> 00:01:03,600 I loved her. 20 00:01:04,459 --> 00:01:07,800 But she did not deserve what happened to her, and she doesn't deserve to be 21 00:01:07,800 --> 00:01:08,800 blamed for it now. 22 00:01:09,720 --> 00:01:12,400 I'm sorry that I've added to the suffering of her family. 23 00:01:14,380 --> 00:01:16,040 I admit that it was all my fault. 24 00:01:17,880 --> 00:01:20,440 I'm the one that provided the drugs and I lied. 25 00:01:21,620 --> 00:01:26,440 Not because of my privilege, but because I'm scared about going to prison. 26 00:01:30,140 --> 00:01:31,940 If you're scared, you might go to prison. 27 00:01:33,740 --> 00:01:35,860 Are you scared, Mrs. Hutherland? 28 00:01:36,640 --> 00:01:37,860 You have to be more specific. 29 00:01:40,020 --> 00:01:42,380 When you discovered Ellie supplied the drugs... 30 00:01:42,910 --> 00:01:46,190 Were you scared she might go to prison? Oh, come on, detective. You're going to 31 00:01:46,190 --> 00:01:48,310 have to do better than when did you stop beating your wife. 32 00:01:48,550 --> 00:01:52,390 You didn't advise her to lie in police interviews and put the blame on Georgia. 33 00:01:54,010 --> 00:01:57,010 Are you asking me did I conspire to prefer the course of justice? 34 00:01:58,310 --> 00:02:01,090 No, I did not. Did anybody else? Not to my knowledge. 35 00:02:02,210 --> 00:02:04,110 Did you ever discuss it with Peter Mott? 36 00:02:05,790 --> 00:02:06,790 With who? 37 00:02:07,010 --> 00:02:09,310 You don't know the name of your husband's press secretary. 38 00:02:10,669 --> 00:02:12,070 Yes, of course I know who he is. 39 00:02:13,040 --> 00:02:15,600 Did you ever discuss Elliot's predicament with Peter Mott? 40 00:02:18,260 --> 00:02:23,800 I think there might have... There may have been a conversation about the level 41 00:02:23,800 --> 00:02:25,920 of tabloid interest, a case that this nature would attract. 42 00:02:26,220 --> 00:02:31,900 So you discussed protecting your daughter from press intrusion. 43 00:02:33,140 --> 00:02:34,440 We've often had to do that. 44 00:02:36,820 --> 00:02:37,820 I'm sure. 45 00:02:39,880 --> 00:02:41,220 Look, my daughter has... 46 00:02:42,180 --> 00:02:48,120 admitted to an understandable error of judgment because she is overcome with 47 00:02:48,120 --> 00:02:51,400 pain and grief over her best friend's death. You now have to decide whether 48 00:02:51,400 --> 00:02:53,140 you're going to charge her or not, and she's fully prepared for that. 49 00:02:53,720 --> 00:02:56,860 But in the meantime, I'd like to go home and be with her because, believe it or 50 00:02:56,860 --> 00:03:03,480 not, for all her supposed privilege... Right now, Ellie, she's just a very, 51 00:03:03,580 --> 00:03:05,460 very frightened young woman. 52 00:03:06,700 --> 00:03:07,720 And she needs a mum. 53 00:03:09,380 --> 00:03:10,520 Okay? Fine. 54 00:03:11,260 --> 00:03:12,260 That'll do. 55 00:03:13,200 --> 00:03:14,200 For now. 56 00:03:27,320 --> 00:03:29,020 No trouble to check us by helicopter. 57 00:03:29,660 --> 00:03:32,560 Can't run the risk of getting trapped at a blockade. A special trend to 58 00:03:32,560 --> 00:03:34,960 Aylesbury has also been laid on, and there are cars from there. 59 00:03:35,490 --> 00:03:40,070 Trains? Good God, we may as well hold this in the waiting room at Paddington. 60 00:03:40,070 --> 00:03:41,590 show we're not besieged in the capital. 61 00:03:42,110 --> 00:03:44,550 That we can travel anywhere. What's happening in the Red Zone? 62 00:03:45,790 --> 00:03:49,550 Well, we've set up a new gold command centre at the airbase near Hexham. 63 00:03:49,970 --> 00:03:53,870 From now on, only essential supplies go to the hospital. And we've arranged 64 00:03:53,870 --> 00:03:55,730 buses to move those who want to leave. 65 00:03:55,990 --> 00:03:57,270 What a waste of time and resources. 66 00:03:57,750 --> 00:04:00,710 I think people just as know the actions elsewhere now. 67 00:04:01,470 --> 00:04:03,350 They've still got their foot on our throat. 68 00:04:04,340 --> 00:04:08,720 Panic buying has increased in a lot of areas. There are big issues over fuel 69 00:04:08,720 --> 00:04:11,240 supply now that the Dartford tunnel is blocked. 70 00:04:11,460 --> 00:04:16,079 Also enormous problems with bloods and special medical couriers. I seem to 71 00:04:16,079 --> 00:04:19,500 remember a time when you dismissed such issues as minor logistics. 72 00:04:20,720 --> 00:04:22,640 Don't underestimate Scott Manette. 73 00:04:23,060 --> 00:04:26,700 He's got a massive profile now and he'll take that with him to the barricade. 74 00:04:26,800 --> 00:04:29,960 Surely his car comes off the road somewhere on the A40. 75 00:04:30,620 --> 00:04:34,220 What good's the deep state if it can't organize a simple assassination? 76 00:04:35,480 --> 00:04:38,600 The only deep state I'm familiar with is my inbox. 77 00:04:38,920 --> 00:04:42,220 Okay, let me be absolutely clear. I will meet with these people. 78 00:04:42,900 --> 00:04:47,680 But if they push too hard, I will drive them straight off my fucking mountain. 79 00:04:57,080 --> 00:04:58,080 Yes. 80 00:05:01,430 --> 00:05:02,430 Okay. 81 00:05:02,790 --> 00:05:04,090 Yeah, yeah, keep me updated, yeah. 82 00:05:07,190 --> 00:05:08,270 Peter Moss has been arrested. 83 00:05:09,690 --> 00:05:11,010 Searched his office, taken his computers. 84 00:05:12,050 --> 00:05:13,750 This is a full -blown witch hunt now, isn't it? 85 00:05:17,070 --> 00:05:18,430 They've lied to Parliament, Reggie. 86 00:05:19,790 --> 00:05:21,310 They'll keep on and on trying to prove that. 87 00:05:21,770 --> 00:05:24,310 They can't prove it. They can say it, and some people might believe it, but 88 00:05:24,310 --> 00:05:25,310 can't prove it. 89 00:05:25,350 --> 00:05:28,570 And let's be honest, these are different times. The bar for misdemeanours is way 90 00:05:28,570 --> 00:05:29,750 higher than it used to be. 91 00:05:30,090 --> 00:05:32,270 Thank God for a degraded sense of political honor. 92 00:05:33,770 --> 00:05:37,770 There's nothing degraded about wanting to protect your family, Robert. 93 00:05:37,970 --> 00:05:40,010 Whatever it takes, family first, always. 94 00:05:40,990 --> 00:05:41,990 What? 95 00:05:43,010 --> 00:05:44,830 Scott Minnette. That's two. 96 00:05:46,310 --> 00:05:48,010 I guess we're all the same in the end. 97 00:05:49,370 --> 00:05:50,470 Bunch of selfie shapes. 98 00:05:53,170 --> 00:05:55,490 Oh, sweetheart, don't get cynical. 99 00:05:56,670 --> 00:05:57,990 It's not you at all. 100 00:06:30,890 --> 00:06:33,190 I have visual and little boy, but no female. 101 00:06:46,950 --> 00:06:53,250 Dear diary, busy morning, lusting after Amy Williams from the Mail on Sunday, 102 00:06:53,330 --> 00:06:58,470 followed by a spot of coaching Ellie Sutherland on how best to lie to the 103 00:06:58,470 --> 00:06:59,470 police. 104 00:07:02,560 --> 00:07:05,380 Oh, he hasn't. It's on his computer. 105 00:07:06,020 --> 00:07:07,340 They're still going through it. 106 00:07:08,660 --> 00:07:11,500 They're not going to question him till later, which is frustrating. 107 00:07:11,860 --> 00:07:13,440 But a slight delay would probably help. 108 00:07:14,140 --> 00:07:17,380 Given all the attention will be on checkers. What about Anna Marshall? 109 00:07:17,880 --> 00:07:18,980 Sleeping with the enemy? 110 00:07:19,240 --> 00:07:20,240 In hand. So? 111 00:07:20,540 --> 00:07:21,680 My hands. 112 00:07:22,320 --> 00:07:23,500 You bugging the flat? 113 00:07:24,520 --> 00:07:25,520 No comment. 114 00:07:27,720 --> 00:07:30,100 Does she know you're bugging the flat? 115 00:07:30,710 --> 00:07:35,230 Archie. Let me know if they pick up anything particularly salacious. I'll 116 00:07:35,230 --> 00:07:38,690 share it with my WhatsApp group. Piss off, Archie. You'll be late for check 117 00:07:50,770 --> 00:07:52,390 Nothing can move down there. 118 00:07:53,270 --> 00:07:54,390 We'll have to end this. 119 00:07:55,870 --> 00:07:56,870 One way or another. 120 00:08:01,680 --> 00:08:04,320 Well, looks like we're staying put until we know the outcome from the checkers. 121 00:08:05,020 --> 00:08:06,320 But they're not going to agree on anything. 122 00:08:06,920 --> 00:08:08,480 It's obvious the plan is to bring down government. 123 00:08:08,820 --> 00:08:11,560 Maybe. But the PM's in a fighting mood, so we'll see. 124 00:08:12,120 --> 00:08:13,820 Well, at least this means you can go to your dad's funeral. 125 00:08:14,480 --> 00:08:17,320 Well, obviously I'll be reachable on the mobile. 126 00:08:18,040 --> 00:08:19,040 You're going to take my bill? 127 00:08:19,340 --> 00:08:20,340 Fine. 128 00:08:20,540 --> 00:08:23,920 You know, you said you were worried about going... Oh, uh, uh, Francine 129 00:08:23,920 --> 00:08:24,920 is coming along, actually. 130 00:08:25,240 --> 00:08:26,560 Francine Bridge from the policy unit? 131 00:08:27,360 --> 00:08:28,339 That's right. 132 00:08:28,340 --> 00:08:29,340 Oh. 133 00:08:29,400 --> 00:08:31,160 Just, you know, a bit of moral support. 134 00:08:32,280 --> 00:08:33,880 Now, where is this Heath engineer? 135 00:08:34,360 --> 00:08:37,600 I need to speak to him about these elevated stretches of roadway. 136 00:08:39,980 --> 00:08:44,600 He's sleeping in front of a fancy fridge. Well, good for you, Fraser. She 137 00:08:44,600 --> 00:08:45,860 hot, ain't I, dude? 138 00:09:17,580 --> 00:09:18,740 You're going to lose your focus now. 139 00:09:19,680 --> 00:09:21,120 The government are on the ropes. 140 00:09:22,440 --> 00:09:25,640 I'm going down to check this with the lorry drivers today and I'm going to 141 00:09:25,640 --> 00:09:26,640 deliver our message. 142 00:09:28,160 --> 00:09:29,720 Soon there'll be a new government. 143 00:09:35,240 --> 00:09:37,420 They're trying to starve us in this building. 144 00:09:38,080 --> 00:09:39,820 The struggle's already moved on. 145 00:09:41,040 --> 00:09:44,680 We're going to take the last of that fuel and get down to the barricades in 146 00:09:44,680 --> 00:09:46,680 London because that's where this is going to finish. 147 00:09:48,810 --> 00:09:54,650 telling you I promise you that in the years to come people are going to look 148 00:09:54,650 --> 00:09:59,710 back on us marching down them stairs and taking this room and they're going to 149 00:09:59,710 --> 00:10:03,010 remember us as a match that lit the flame of the people's uprising 150 00:10:20,230 --> 00:10:21,230 Hey, Holly. 151 00:10:21,730 --> 00:10:22,730 Hi, Adam. 152 00:10:23,370 --> 00:10:24,370 How are you? 153 00:10:24,630 --> 00:10:26,110 Came second in cross -country. 154 00:10:26,750 --> 00:10:28,450 Holly, come back here, please. 155 00:10:29,590 --> 00:10:30,810 I love your shoes, Holly. 156 00:10:32,110 --> 00:10:33,110 Holly! 157 00:10:49,670 --> 00:10:52,510 They only start listening when it's London. This would have been the South 158 00:10:52,510 --> 00:10:53,930 that would have been fixed in five minutes. 159 00:10:54,190 --> 00:10:55,190 Right. 160 00:10:55,370 --> 00:10:56,370 It's true. 161 00:10:56,790 --> 00:11:01,610 Look, I'm not anti -London, right? In fact, I probably know more real 162 00:11:01,610 --> 00:11:03,570 than any of the liberals down there in their mansions. 163 00:11:03,890 --> 00:11:06,990 And by real Londoners you mean... But I don't just mean white, if that's what 164 00:11:06,990 --> 00:11:08,010 you're trying to catch us out on. 165 00:11:08,490 --> 00:11:11,410 But you have to remember there are still millions of white Londoners. 166 00:11:12,090 --> 00:11:13,090 That's the reality. 167 00:11:13,450 --> 00:11:14,450 There's nothing wrong with it. 168 00:11:16,110 --> 00:11:18,110 Still plenty of fuel for your generator, I see. 169 00:11:18,510 --> 00:11:19,650 Oh, you see that house there? 170 00:11:19,950 --> 00:11:21,290 On the end with a flag on it? 171 00:11:21,670 --> 00:11:23,190 That's Mad Tomo's house, mate. 172 00:11:23,670 --> 00:11:24,670 Raging commie. 173 00:11:24,830 --> 00:11:26,070 Knit socks for refugees. 174 00:11:27,190 --> 00:11:29,710 Of course, the street from him has even got a couple of lesbians. 175 00:11:30,930 --> 00:11:34,330 What I'm saying is not everybody thinks the same. It's not like you lot make 176 00:11:34,330 --> 00:11:36,130 out. You keep saying this. 177 00:11:36,430 --> 00:11:39,850 They. You lot. The media. People who've got the power. 178 00:11:40,170 --> 00:11:41,170 Come on, start the way. 179 00:11:42,050 --> 00:11:44,050 You've seen the thanks you get. 180 00:11:44,840 --> 00:11:47,980 The people who think they can tell us what we're allowed to think, what we're 181 00:11:47,980 --> 00:11:48,980 allowed to say. 182 00:11:50,020 --> 00:11:53,160 Celebrities with their blue tics and their rainbow flags. 183 00:11:53,480 --> 00:11:56,820 As opposed to those salted -earth pipes tying Bram into motorbikes. 184 00:11:57,280 --> 00:12:01,460 Look, man, some people are completely racist, right? And some people are not. 185 00:12:02,160 --> 00:12:03,900 Most of us are just somewhere in the middle. 186 00:12:04,420 --> 00:12:05,420 Like you. 187 00:12:05,500 --> 00:12:10,340 Look, some Larry Kinn in Audi cuts us up, right? I might think to myself, fuck 188 00:12:10,340 --> 00:12:11,340 you, Pat. 189 00:12:11,880 --> 00:12:12,960 It's no offence. 190 00:12:14,319 --> 00:12:17,480 You know, I might even say it out loud. It depends who I'm with. It depends what 191 00:12:17,480 --> 00:12:18,480 mood I'm in. 192 00:12:19,060 --> 00:12:21,900 That's the way people are all over the world, Matt. It's not just here. 193 00:12:23,500 --> 00:12:27,260 Like, how would your parents react if you told them, Mom, Dad, I'm marrying a 194 00:12:27,260 --> 00:12:28,260 lass from a different religion? 195 00:12:29,240 --> 00:12:32,040 They'd throw a party if it was a girl from any religion, I imagine. 196 00:12:38,280 --> 00:12:40,900 Do you think I'm a racist? 197 00:12:43,080 --> 00:12:47,080 Lots of people have been asking me that, you know, when they're not abusing me 198 00:12:47,080 --> 00:12:48,080 for normalizing you. 199 00:12:48,320 --> 00:12:49,320 What do you tell them? 200 00:12:50,500 --> 00:12:51,500 Doesn't matter to you? 201 00:12:53,640 --> 00:12:55,440 I wouldn't be asking if it didn't. 202 00:12:56,980 --> 00:12:59,980 Well, I certainly think you're pretty normal. 203 00:13:01,820 --> 00:13:02,820 Thank you. 204 00:13:03,860 --> 00:13:04,860 You're smart. 205 00:13:05,420 --> 00:13:09,380 Maybe in another era, the local headmaster would have come and pleaded 206 00:13:09,380 --> 00:13:10,660 dad to let you stay on at school. 207 00:13:11,660 --> 00:13:14,020 No, he wanted us to stay on at school, my old man. 208 00:13:15,660 --> 00:13:17,740 He would deep think I was John Manette. 209 00:13:19,940 --> 00:13:20,940 Union man, eh? 210 00:13:22,620 --> 00:13:26,480 But in the end, it doesn't really matter what I think of you personally any more 211 00:13:26,480 --> 00:13:27,480 than what you think of me. 212 00:13:28,580 --> 00:13:29,580 I'm just a journalist. 213 00:13:30,740 --> 00:13:31,760 And you're just my story. 214 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 Aye. 215 00:13:36,460 --> 00:13:37,460 All right, then. 216 00:13:37,980 --> 00:13:39,540 Come and see where your story lives. 217 00:13:41,629 --> 00:13:43,370 Now, don't mind her hitting the shrine, right? 218 00:13:43,670 --> 00:13:46,390 And try not to touch me arse. I know it's tempting, but not in front of me 219 00:13:46,390 --> 00:13:47,390 daughter. 220 00:13:47,730 --> 00:13:48,730 There she is. 221 00:13:49,090 --> 00:13:50,090 Pride and joy. 222 00:13:51,610 --> 00:13:53,510 Come on, darling, come meet your new friend in the niche. 223 00:13:59,230 --> 00:14:00,230 Bye, Maple. 224 00:14:02,310 --> 00:14:03,310 Come on, Holly. 225 00:14:06,770 --> 00:14:08,450 Good luck. 226 00:14:09,530 --> 00:14:10,519 What with? 227 00:14:10,520 --> 00:14:11,520 Him? 228 00:14:12,340 --> 00:14:13,340 We're colleagues. 229 00:14:14,260 --> 00:14:15,260 Do you say so? 230 00:14:16,020 --> 00:14:17,020 I do. 231 00:14:21,780 --> 00:14:23,820 Bye, Mabel. I love you, Mabel. 232 00:14:24,360 --> 00:14:25,360 I'll miss you. 233 00:14:26,260 --> 00:14:27,960 Right. Let's go for a drink. 234 00:14:44,940 --> 00:14:48,540 And do you feel any responsibility towards the people not having operations 235 00:14:48,540 --> 00:14:51,380 because there's a shortage of blood in the capital? Hang on, hang on. The 236 00:14:51,380 --> 00:14:55,320 responsibility for this lies entirely with the government, who has always 237 00:14:55,320 --> 00:14:59,120 on behalf of an elite, and not the ordinary folk of this country. 238 00:14:59,980 --> 00:15:00,980 Folk? 239 00:15:01,340 --> 00:15:02,400 I need a digger. 240 00:15:05,200 --> 00:15:10,980 Did you coach Ellie on what to say to police? 241 00:15:11,240 --> 00:15:12,240 No. 242 00:15:12,520 --> 00:15:13,820 Did you and... 243 00:15:15,080 --> 00:15:19,040 Rachel Sutherland advised her to claim that Georgia had supplied the drugs 244 00:15:19,040 --> 00:15:20,400 because Georgia was dead. 245 00:15:21,080 --> 00:15:23,540 Was the Prime Minister present? 246 00:15:24,700 --> 00:15:29,060 Was the Prime Minister present at any meeting where such a strategy was 247 00:15:29,060 --> 00:15:30,060 discussed? 248 00:15:33,940 --> 00:15:35,520 You keep a diary. 249 00:15:36,420 --> 00:15:40,420 We found some interesting extracts on your computer. 250 00:15:42,300 --> 00:15:43,420 R .S. 251 00:15:44,560 --> 00:15:46,220 That's Robert Sutherland, right? 252 00:15:46,740 --> 00:15:48,420 No flies on you, Inspector. 253 00:15:50,360 --> 00:15:55,040 R .S. very anxious not to get involved with discussions on E .S. 254 00:15:55,440 --> 00:15:59,520 and leaving things to me and R .J .S. Rachel Jane Sutherland. 255 00:16:00,040 --> 00:16:02,420 So he knew that you two were strategising. 256 00:16:02,680 --> 00:16:06,360 The only strategy was how to deal with the inevitable press interest. 257 00:16:06,900 --> 00:16:10,320 E .S. the upset after visit from Georgia Nixon's father. 258 00:16:10,970 --> 00:16:14,010 Took a concerted effort to persuade her to keep to script. 259 00:16:15,130 --> 00:16:16,130 Figure of speech. 260 00:16:16,710 --> 00:16:18,190 Disturbing news from the university. 261 00:16:18,650 --> 00:16:23,570 When I told RS, he bit my head off about interview strategy with ES and police. 262 00:16:24,010 --> 00:16:28,370 Told him to leave it to me and RJS. She is much more clear -sighted about the 263 00:16:28,370 --> 00:16:31,990 issue. Need to stop AM going all Cassandra. 264 00:16:32,910 --> 00:16:35,370 So far, RS keeping her out of it. 265 00:16:36,850 --> 00:16:38,510 Anna Marshall, right? 266 00:16:42,760 --> 00:16:44,180 At least she has an alibi. 267 00:16:47,380 --> 00:16:54,380 At one point in her last interview, Ellie told us that she felt pressured 268 00:16:54,380 --> 00:16:56,300 into lying. 269 00:16:58,340 --> 00:17:01,360 She tried to backtrack, but we've got it on tape. 270 00:17:02,640 --> 00:17:08,500 Now, when we get her to tell us who's pressuring her, who do you think it will 271 00:17:08,500 --> 00:17:09,500 be that she'll name? 272 00:17:13,030 --> 00:17:14,589 You. Or her mother. 273 00:17:24,130 --> 00:17:25,550 And Sam knows. 274 00:17:28,910 --> 00:17:31,610 And he's... Sad? 275 00:17:31,850 --> 00:17:34,530 I mean... Uncertain. 276 00:17:37,250 --> 00:17:39,650 Well, I always thought it was a good marriage for what it was. 277 00:17:41,770 --> 00:17:43,070 In many ways, it is. 278 00:17:47,830 --> 00:17:48,830 So what happened there? 279 00:17:52,530 --> 00:17:54,950 Eleanor's running checks because of the Tony Lillian connection. 280 00:17:56,150 --> 00:17:57,930 Well, you did the right thing going to her, of course. 281 00:17:58,750 --> 00:17:59,750 Of course. 282 00:18:03,050 --> 00:18:04,230 But you can still see her? 283 00:18:05,050 --> 00:18:06,190 According to Eleanor, yeah. 284 00:18:08,750 --> 00:18:09,750 And you want to? 285 00:18:17,450 --> 00:18:18,890 I'm a bit lost for words, actually. 286 00:18:19,110 --> 00:18:26,030 I've never... I mean, adultery, I mean, I've never... I'm not judging. Oh, don't 287 00:18:26,030 --> 00:18:27,030 worry. 288 00:18:29,050 --> 00:18:31,510 Close as I ever thought I'd get to, it was reading Tolstoy in the cottage. 289 00:18:34,410 --> 00:18:36,390 I've always thought it was a bit too much, like hard work. 290 00:18:38,410 --> 00:18:39,790 Adultery, I mean, not... 291 00:18:45,500 --> 00:18:47,500 Easier when your partner's hardly ever there. 292 00:18:55,960 --> 00:18:56,960 A bat. 293 00:18:58,920 --> 00:18:59,920 Oh, God. 294 00:19:00,960 --> 00:19:02,940 A bat's a good omen or a bad omen. 295 00:19:05,220 --> 00:19:06,220 Sure. 296 00:19:09,220 --> 00:19:11,900 Don't fuck with them, though. They're better protected than the nuclear coat. 297 00:19:22,570 --> 00:19:23,570 Cars are arriving. 298 00:19:47,710 --> 00:19:50,290 Mr. Rowntree, welcome to Checkers. 299 00:19:51,820 --> 00:19:56,160 I believe it was Lady Thatcher who said it was impossible not to fall in love 300 00:19:56,160 --> 00:19:57,160 with this place. 301 00:19:57,480 --> 00:20:02,380 And from your side, I believe Ramsay MacDonald was enchanted by it. There's a 302 00:20:02,380 --> 00:20:06,280 splendid portrait of him in the National Portrait Gallery, here with his family. 303 00:20:06,800 --> 00:20:11,260 Yeah, Ramsay MacDonald was not from my side at all, Home Secretary. 304 00:20:11,900 --> 00:20:13,780 He was a traitor to the Labour movement. 305 00:20:14,780 --> 00:20:18,040 Still, who meets him when you've got Francine Bird, Jay? 306 00:20:19,020 --> 00:20:20,020 Well, quite. 307 00:20:25,900 --> 00:20:26,900 Harry, welcome. 308 00:20:27,860 --> 00:20:32,960 Prime Minister, are we coming in or do you want us to wait out in the garden 309 00:20:32,960 --> 00:20:34,660 again? Oh, you could do a lot worse. 310 00:20:35,340 --> 00:20:37,140 Come inside and have some tea before we get going. 311 00:20:37,440 --> 00:20:38,440 Thank you. 312 00:20:39,060 --> 00:20:40,060 This is nice. 313 00:20:41,140 --> 00:20:42,740 The people's just with me, yeah? 314 00:20:42,940 --> 00:20:43,759 Not yet. 315 00:20:43,760 --> 00:20:45,280 Scott Minnette will be arriving on time. 316 00:20:47,340 --> 00:20:51,620 I did try and get you a ticket for check -in, but I heard you weren't free IP 317 00:20:51,620 --> 00:20:54,880 enough. Well, I understand you're not on the main stage either. Just wait until 318 00:20:54,880 --> 00:20:56,120 this time next year, man. 319 00:20:56,420 --> 00:20:58,720 No one will even remember who Harry Roundtree is. 320 00:21:20,880 --> 00:21:21,880 Keep the kid inside. 321 00:21:23,320 --> 00:21:24,320 Go on. 322 00:21:24,840 --> 00:21:25,840 Go on. 323 00:21:46,180 --> 00:21:47,960 I'll sit next to Harry around until you're done. 324 00:21:48,640 --> 00:21:49,900 I think it should be me. 325 00:21:50,400 --> 00:21:51,400 You? 326 00:21:51,480 --> 00:21:55,220 We're the only two who still believe in the undying nature of the class 327 00:21:55,220 --> 00:21:56,220 struggle. 328 00:21:56,500 --> 00:21:58,280 Well, it was a sacrifice on my part. 329 00:21:59,360 --> 00:21:59,840 Scott 330 00:21:59,840 --> 00:22:13,760 Minnette's 331 00:22:13,760 --> 00:22:14,960 been involved in a hit and run. 332 00:22:15,900 --> 00:22:16,900 He's done. 333 00:22:33,290 --> 00:22:36,650 People's justice is called for a boycott on talks till minutes. Death is 334 00:22:36,650 --> 00:22:37,890 clarified. Clarified? 335 00:22:38,530 --> 00:22:39,530 What does that mean? 336 00:22:39,730 --> 00:22:41,090 We have to speak to them first. 337 00:22:41,390 --> 00:22:42,390 You can't leave. 338 00:22:43,290 --> 00:22:44,470 There's no time for this. 339 00:22:46,030 --> 00:22:47,030 Harry. 340 00:22:47,710 --> 00:22:48,710 Harry. 341 00:22:49,370 --> 00:22:53,210 Every second that Transformer stays blocked, more lives are lost. 342 00:22:53,690 --> 00:22:57,170 People are dying because of this blockade. People are dying because of 343 00:22:57,170 --> 00:23:00,970 government. We have a duty to the country, you and I, to sort this thing 344 00:23:01,030 --> 00:23:03,030 Are you going to use the Civil Contingency Act to keep me here? 345 00:23:03,970 --> 00:23:07,270 Are you going to throw me in front of a tribunal if I try to leave? 346 00:23:08,730 --> 00:23:10,390 Are you a dictator now, Prime Minister? 347 00:23:16,730 --> 00:23:19,610 How do we know that you didn't have Scott Millett taken out? 348 00:23:21,290 --> 00:23:23,010 Don't be so fucking ridiculous. 349 00:23:24,070 --> 00:23:26,310 This isn't about the Civil Contingencies Act. 350 00:23:27,090 --> 00:23:29,070 And it's not about Scott Manette either. 351 00:23:29,370 --> 00:23:30,730 Love it. It's about you. 352 00:23:31,370 --> 00:23:35,170 Acting like you're on the bridge of the battleship Potemkin because you can't 353 00:23:35,170 --> 00:23:36,170 control your members. 354 00:23:36,310 --> 00:23:39,970 You're competing with people's justice while hard -working public servants 355 00:23:39,970 --> 00:23:44,030 battle round the clock to get the power back on. So why don't you get back to 356 00:23:44,030 --> 00:23:45,770 your barricade, you posturing idiot? 357 00:23:46,590 --> 00:23:48,090 Because I'm coming for you tomorrow. 358 00:23:48,350 --> 00:23:50,010 Oh, yeah? Oh, fucking yes. Love it. 359 00:23:50,250 --> 00:23:53,890 And I'm bringing APVs and bulldozers, so if you do feel like acting like the 360 00:23:53,890 --> 00:23:57,950 anime's square man, which, quite frankly, I doubt very much, then fucking 361 00:23:57,950 --> 00:23:58,950 yourself out. 362 00:24:04,010 --> 00:24:04,470 Um... 363 00:24:04,470 --> 00:24:14,770 Well, 364 00:24:14,790 --> 00:24:15,790 that's the idea. 365 00:24:21,230 --> 00:24:22,230 Let's get back to London. 366 00:24:23,230 --> 00:24:24,230 Convene, Cobra. 367 00:24:24,850 --> 00:24:26,670 I'm taking these bastards on now. 368 00:24:39,630 --> 00:24:41,310 What do you want? 369 00:24:42,430 --> 00:24:43,430 Hi, 370 00:24:44,010 --> 00:24:45,450 two vodka tools, please. 371 00:24:50,160 --> 00:24:54,800 The police are looking for both car and drivers, one of whom was described as 372 00:24:54,800 --> 00:24:56,240 either black or Asian. 373 00:24:56,620 --> 00:24:58,460 No surprise there, then. 374 00:25:00,760 --> 00:25:03,120 True fact, is it love? 375 00:25:03,660 --> 00:25:05,400 We don't all know each other, you know. 376 00:25:06,020 --> 00:25:07,020 I know you. 377 00:25:07,740 --> 00:25:08,740 You're a politician. 378 00:25:09,440 --> 00:25:10,540 Bunch of crooks. 379 00:25:10,880 --> 00:25:12,240 Only in it for themselves. 380 00:25:12,960 --> 00:25:13,960 What'd he say? 381 00:25:15,120 --> 00:25:16,120 Let's go. 382 00:25:17,180 --> 00:25:18,180 Where's Dave? 383 00:25:18,360 --> 00:25:20,760 Dave, do you remember that sign? No blacks, no Irish, no dogs? 384 00:25:21,560 --> 00:25:24,780 We've only gone and got a free for here, mate. I think you'd better go, mate. 385 00:25:26,280 --> 00:25:27,340 Where do we have to go? 386 00:25:28,480 --> 00:25:30,480 Where's no dogs allowed? 387 00:25:31,940 --> 00:25:38,340 No surrender, no surrender, no surrender to the eye. All right. 388 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 So funny. 389 00:25:43,120 --> 00:25:45,960 Well, apart from the country going insane. 390 00:25:46,700 --> 00:25:47,800 I just buried my dad. 391 00:25:48,840 --> 00:25:53,180 My kids won't talk to me because their mother's a lying sociopath. 392 00:25:53,440 --> 00:25:56,860 And even though I've done nothing to them, I've got some guy singing in my 393 00:25:56,940 --> 00:25:58,760 no surrender to the IRA. 394 00:26:00,800 --> 00:26:02,140 What a setting for a week. 395 00:26:02,360 --> 00:26:03,600 My dad would have loved it here. 396 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 It's hilarious. 397 00:26:15,229 --> 00:26:16,990 That's what's got me now, you slags. 398 00:26:18,090 --> 00:26:19,090 Keep walking. 399 00:26:19,510 --> 00:26:20,510 I was going to. 400 00:26:23,410 --> 00:26:24,410 What's up, Hal? 401 00:26:24,870 --> 00:26:25,870 You okay, mate? 402 00:26:27,310 --> 00:26:28,310 Sure. 403 00:26:28,770 --> 00:26:29,770 What were you going to say? 404 00:26:30,890 --> 00:26:31,890 What I saw. 405 00:26:32,150 --> 00:26:34,110 No, I mean about him. 406 00:26:35,050 --> 00:26:37,930 His views, you know, put it in some perspective. 407 00:26:38,950 --> 00:26:43,230 Because you got close to him, and what with you being, you know... 408 00:26:43,939 --> 00:26:45,000 Diverse yourself. 409 00:26:46,160 --> 00:26:47,160 Diverse? 410 00:26:47,600 --> 00:26:49,120 As you can contextualize. 411 00:26:49,540 --> 00:26:51,820 Rob. Yeah? Shut up. 412 00:26:54,240 --> 00:26:55,219 Let's go. 413 00:26:55,220 --> 00:26:56,220 Yeah. 414 00:27:03,100 --> 00:27:06,540 Earlier today, I witnessed the brutal attack on Scott Minnette, which was 415 00:27:06,540 --> 00:27:07,840 unquestionably deliberate. 416 00:27:08,240 --> 00:27:10,320 The mood on the streets is... Rob? 417 00:27:11,120 --> 00:27:12,120 Rob? 418 00:27:14,900 --> 00:27:15,900 Get in. 419 00:27:15,980 --> 00:27:16,980 Get in! 420 00:27:36,380 --> 00:27:37,520 It's gonna kick off big time. 421 00:27:38,120 --> 00:27:39,560 They killed that Scot Manette, didn't they? 422 00:27:39,880 --> 00:27:40,880 Who's they? 423 00:27:41,040 --> 00:27:42,040 Who do you think? 424 00:27:43,010 --> 00:27:44,450 He just got too popular, didn't he? 425 00:27:44,870 --> 00:27:46,530 I mean, they were never going to meet him, it's obvious. 426 00:27:46,990 --> 00:27:50,010 But why would a bunch of people here in London care about him? People are fed up 427 00:27:50,010 --> 00:27:51,010 of everything, aren't they? 428 00:27:51,530 --> 00:27:53,710 Lying politicians, no food in the shops. 429 00:27:55,370 --> 00:27:56,890 Well, maybe we should drop you first. 430 00:27:57,650 --> 00:27:59,530 Well, you can come back to mine for a bit, if you like. 431 00:28:01,450 --> 00:28:03,190 Will you take us to Kennington, please? 432 00:28:11,850 --> 00:28:13,070 It's been far worse than last time. 433 00:28:15,070 --> 00:28:16,170 Welcome back, Anna. 434 00:28:17,010 --> 00:28:19,630 If anyone can sort out this shit show, it's you. 435 00:28:21,230 --> 00:28:25,430 That is your boyfriend having dinner with Tony Lulin. 436 00:28:29,010 --> 00:28:31,550 Lulin's business interests are highly complex. 437 00:28:32,150 --> 00:28:36,650 Some are quite legitimate. He runs a very successful fiber optics company. 438 00:28:37,250 --> 00:28:40,730 Others less so, the Turkish heroin trade being the most obvious. 439 00:28:42,770 --> 00:28:48,590 There is a rumour that Tony Lulin is an assassin based in London. 440 00:28:49,370 --> 00:28:53,990 The assassin goes under the pseudonym of Niko and is greatly feared. 441 00:29:01,330 --> 00:29:02,690 No, I don't know. 442 00:29:04,690 --> 00:29:06,410 I'm definitely going to find out. 443 00:29:09,900 --> 00:29:13,000 I need to talk to you, Mum. Can I come and see you? No, you need to stay 444 00:29:13,160 --> 00:29:15,420 The situation is really volatile in London right now. 445 00:29:15,940 --> 00:29:16,940 Where's Barney? 446 00:29:17,300 --> 00:29:21,160 Upstairs. Look, I have to... I want to talk about what's happening to our 447 00:29:21,160 --> 00:29:24,420 family. You said I can come and see you at the Pimlico flat any time. 448 00:29:25,200 --> 00:29:26,840 Am I just not important to you now? 449 00:29:27,640 --> 00:29:28,940 That's really unfair. 450 00:29:31,120 --> 00:29:35,180 Look, please, don't leave the house tonight, all right? We're getting 451 00:29:35,180 --> 00:29:38,240 rioting breaking out. I will try to come home later, but I need to speak to your 452 00:29:38,240 --> 00:29:39,240 dad first. 453 00:29:39,600 --> 00:29:40,600 All right? 454 00:29:41,020 --> 00:29:41,999 I love you. 455 00:29:42,000 --> 00:29:43,000 Bye. 456 00:30:11,950 --> 00:30:16,030 We've had reports of disturbances from a number of places, and not just the 457 00:30:16,030 --> 00:30:17,030 crisis zones. 458 00:30:17,070 --> 00:30:20,890 Sheer opportunism. We should round them up and use Wembley as a mass detention 459 00:30:20,890 --> 00:30:24,910 centre. You've never really lost that loving feeling for penis, have you, 460 00:30:25,370 --> 00:30:28,010 A great man and an honourable soldier. 461 00:30:28,210 --> 00:30:32,450 If I could drag us away from murderous dictators for a moment and back to our 462 00:30:32,450 --> 00:30:33,450 current problem. 463 00:30:33,470 --> 00:30:34,470 Please do. 464 00:30:34,590 --> 00:30:37,330 But anyone who's angry right now is coming out on the streets, and that is a 465 00:30:37,330 --> 00:30:38,330 hell of a lot of people. 466 00:30:39,139 --> 00:30:40,740 Manchester, Birmingham, London. 467 00:30:41,100 --> 00:30:43,960 The problem is that it's been a long time since Northern Ireland. 468 00:30:44,160 --> 00:30:48,220 We used to be a world leader in handling serious urban disturbances. 469 00:30:48,440 --> 00:30:51,040 Well, I want troops deployed on the streets tonight. 470 00:30:52,220 --> 00:30:56,360 I authorise the use of CS gas and baton rounds if necessary. And if it requires 471 00:30:56,360 --> 00:30:57,360 more than that? 472 00:30:57,500 --> 00:30:59,240 If my men come under serious attack? 473 00:31:01,880 --> 00:31:04,860 You were unwilling to make that decision earlier. 474 00:31:09,360 --> 00:31:13,040 We will restore legitimate authority in the Red Zone, clear the roads for the 475 00:31:13,040 --> 00:31:16,820 Transformer, and deal rebuttally with further writing and other ideas. 476 00:31:17,020 --> 00:31:18,960 No more Velvet Glove. 477 00:31:39,530 --> 00:31:40,530 Why did you leave her? 478 00:31:43,450 --> 00:31:44,450 That thing. 479 00:31:45,990 --> 00:31:46,990 Value. 480 00:31:48,010 --> 00:31:49,010 Lifestyles. 481 00:31:50,130 --> 00:31:51,130 Aspirations. 482 00:31:51,850 --> 00:31:55,630 Politics. Just the small stuff, then. The kids are all I care about. 483 00:31:56,330 --> 00:32:00,690 But she's managed to make them believe that I'm responsible for all the bad 484 00:32:00,690 --> 00:32:03,350 things. There's nothing I can do about it. 485 00:32:05,910 --> 00:32:07,810 Well, it's obviously made you very unhappy. 486 00:32:09,810 --> 00:32:11,410 Maybe you should talk to someone about it. 487 00:32:11,770 --> 00:32:13,030 People talk too much. 488 00:32:14,570 --> 00:32:17,990 They should bottle it all up until it gets too much. 489 00:32:18,790 --> 00:32:19,990 And then they should medicate. 490 00:32:20,470 --> 00:32:21,810 That's still working for you, is it? 491 00:32:28,910 --> 00:32:30,470 I like you, Grayson. 492 00:32:34,390 --> 00:32:35,390 I like you, too. 493 00:33:01,360 --> 00:33:03,000 First reports of fatalities. 494 00:33:04,260 --> 00:33:08,060 A man was attacked and beaten to death trying to protect his shop. 495 00:33:08,700 --> 00:33:11,620 Two dead in flats above shops that were set on fire. 496 00:33:13,600 --> 00:33:14,720 Can't let this continue. 497 00:33:16,580 --> 00:33:18,120 Cannot let anarchy prevail. 498 00:33:18,380 --> 00:33:19,380 I agree. 499 00:33:22,460 --> 00:33:24,540 Even at this time, it means a risk to life. 500 00:33:41,919 --> 00:33:45,700 Hello, this is the Prime Minister. Have General Pickering meet me in the Cobra 501 00:33:45,700 --> 00:33:46,700 Room, please. 502 00:33:48,380 --> 00:33:52,400 Oh, I'm sorry. You may not have heard me. This is the fucking Prime Minister. 503 00:33:52,600 --> 00:33:56,540 Get General Pickering out of his meeting and have him meet me in the Cobra Room 504 00:33:56,540 --> 00:33:57,540 immediately. 505 00:34:29,299 --> 00:34:30,440 Hello? Okay, come on. 506 00:34:31,420 --> 00:34:32,420 I gotta go. 507 00:34:33,020 --> 00:34:34,760 Now? That was the Prime Minister. 508 00:34:35,940 --> 00:34:38,420 He's about to take out the barricades to release the Transformer. 509 00:34:54,030 --> 00:34:56,150 I think we all can agree to these terms, right? 510 00:34:56,409 --> 00:34:57,410 Yes. 511 00:34:57,590 --> 00:34:58,650 Everything is in place. 512 00:34:59,250 --> 00:35:01,130 The shipment will be arriving next week. 513 00:35:43,980 --> 00:35:44,980 Where's my mom? 514 00:35:46,920 --> 00:35:47,920 You're Tess, right? 515 00:35:48,640 --> 00:35:49,640 Where's my mom? 516 00:35:50,020 --> 00:35:51,020 She's not here. 517 00:35:51,740 --> 00:35:52,740 Who knows? 518 00:35:53,560 --> 00:35:54,560 Let me go! 519 00:35:55,020 --> 00:35:56,140 I got her! I got her! 520 00:35:56,360 --> 00:35:57,360 What are you doing? 521 00:36:00,640 --> 00:36:03,500 The unidentified female with Anna Marshall's daughter. 522 00:36:03,780 --> 00:36:04,780 Shall we go in? 523 00:36:04,960 --> 00:36:06,300 See how this plays out, 2 -1. 524 00:36:07,360 --> 00:36:08,178 Trust me. 525 00:36:08,180 --> 00:36:09,180 What is this? 526 00:36:11,240 --> 00:36:12,240 A girl. 527 00:36:12,620 --> 00:36:13,620 This is a problem. 528 00:36:13,950 --> 00:36:15,290 He said no one would be here. 529 00:36:17,170 --> 00:36:18,170 I don't know. 530 00:36:18,870 --> 00:36:20,730 Let her go. She won't be able to. 531 00:36:23,650 --> 00:36:24,650 Let her go. 532 00:36:25,450 --> 00:36:26,950 She'll stay here, Niko. 533 00:36:28,470 --> 00:36:28,950 What are 534 00:36:28,950 --> 00:36:35,810 you doing? Are you 535 00:36:35,810 --> 00:36:36,810 crazy? 536 00:36:36,950 --> 00:36:37,948 Come on. 537 00:36:37,950 --> 00:36:38,950 He'll kill your pet. 538 00:36:40,370 --> 00:36:42,370 Open the door now! 539 00:37:10,120 --> 00:37:13,360 We have intelligence that a far -right group called National Spirit has 540 00:37:13,360 --> 00:37:14,420 infiltrated the protesters. 541 00:37:14,780 --> 00:37:17,760 Now, they have links to the armed forces, so probably not wise to go... 542 00:37:17,760 --> 00:37:18,578 moment longer. 543 00:37:18,580 --> 00:37:21,880 I made a promise to the people in the hospital that I would turn the lights 544 00:37:21,880 --> 00:37:23,800 on, and I'm going to keep that fucking promise. 545 00:37:24,360 --> 00:37:25,580 Lives have already been lost. 546 00:37:25,820 --> 00:37:27,040 Take that barricade down. 547 00:39:06,960 --> 00:39:10,360 the first barricade is cleared but there are more protesters approaching 548 00:39:42,120 --> 00:39:43,680 We need to take control of this situation. 549 00:40:19,690 --> 00:40:21,030 We're pushing their lines back well. 550 00:40:53,320 --> 00:40:55,380 Do I have authorization to return fire? 551 00:40:56,380 --> 00:40:57,560 They should retreat. 552 00:40:57,760 --> 00:40:59,960 If they have grenades, they may have guns. 553 00:41:00,460 --> 00:41:04,680 Do I have authorization? 554 00:41:05,740 --> 00:41:06,638 Anna, 555 00:41:06,640 --> 00:41:07,780 tell him. 556 00:41:08,920 --> 00:41:14,460 They're throwing grenades at British soldiers. It isn't a protest, Robert. 557 00:41:14,460 --> 00:41:15,379 an armed attack. 558 00:41:15,380 --> 00:41:16,380 It's too risky. 559 00:41:18,500 --> 00:41:20,540 I'm authorizing you to return fire. 560 00:41:21,280 --> 00:41:22,280 Colonel. 561 00:41:22,800 --> 00:41:25,860 You have authorization to defend yourself with live ammunition. 562 00:41:26,160 --> 00:41:29,020 Send fire team forward. Rules of engagement apply. 41629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.