Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,588 --> 00:00:06,631
Previously on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:07,882 --> 00:00:09,175
[cheering]
3
00:00:09,217 --> 00:00:11,845
-Jaimee.
-Culver, very nice to meet you.
4
00:00:11,886 --> 00:00:14,472
Wow.
5
00:00:21,021 --> 00:00:23,481
I’m gonna [bleep] up, aren’t I?
6
00:00:23,523 --> 00:00:24,524
I could get used to this.
7
00:00:24,566 --> 00:00:26,818
-Which part?
-All of it.
8
00:00:26,860 --> 00:00:29,029
I’m not sure where
it’s going from here.
9
00:00:29,070 --> 00:00:30,822
I mean, I’m open to it.
10
00:00:30,864 --> 00:00:34,200
Are we good friends?
Are we, like, cuddle buddies?
11
00:00:34,242 --> 00:00:35,952
I don’t want to be, like,
12
00:00:35,994 --> 00:00:37,620
giving you any
wrong impressions,
13
00:00:37,662 --> 00:00:39,372
but I honestly just don’t know
14
00:00:39,414 --> 00:00:40,874
what’s going on in
my brain either.
15
00:00:40,915 --> 00:00:43,376
It’s over.
Freindzone, party of one.
16
00:00:43,418 --> 00:00:44,544
Hello!
17
00:00:44,586 --> 00:00:46,421
Emily Monstray is
an American investor.
18
00:00:46,463 --> 00:00:48,798
She’s bringing along
her newest friends.
19
00:00:48,840 --> 00:00:50,175
Is this the orgy room?
20
00:00:50,216 --> 00:00:52,552
I think we can fit
at least three.
21
00:00:52,594 --> 00:00:54,179
Come on, Adam, move the fender.
22
00:00:54,220 --> 00:00:56,598
Secure, secure, Adam.
23
00:00:56,639 --> 00:00:57,599
Whoa!
24
00:00:57,640 --> 00:00:59,142
Holy sh--.
25
00:00:59,184 --> 00:01:01,519
Definitely too many mistakes
being this far into the season.
26
00:01:01,561 --> 00:01:03,688
The team just has
to start thinking ahead.
27
00:01:03,730 --> 00:01:05,315
We’re not going to settle
for any less
28
00:01:05,357 --> 00:01:06,816
than perfection this trip.
29
00:01:06,858 --> 00:01:09,194
I can’t afford to [bleep] up,
I really can’t.
30
00:01:09,235 --> 00:01:10,904
Deck crew, deck crew.
Get ready for anchor.
31
00:01:10,945 --> 00:01:12,364
Yeah, copy that.
32
00:01:12,405 --> 00:01:13,865
Adam will be on his
way to the anchor,
33
00:01:13,907 --> 00:01:15,700
and I’ll be on the
stern with Harry.
34
00:01:18,578 --> 00:01:21,039
Wait, no, no, no,
stop, stop, stop.
35
00:01:21,081 --> 00:01:23,416
The anchor’s in the water.
I tried to engage it.
36
00:01:23,458 --> 00:01:25,210
It slipped.
I still can’t engage it.
37
00:01:25,251 --> 00:01:28,213
Joao, can you race up and help
Adam, please, with the anchor?
38
00:01:28,254 --> 00:01:29,839
Jesus Christ.
39
00:01:29,881 --> 00:01:33,760
That anchor chain can whip up
and take your ----ing head off.
40
00:01:33,802 --> 00:01:34,761
Oh, no.
41
00:01:34,803 --> 00:01:36,554
Ah, sh--.
42
00:01:47,315 --> 00:01:48,733
What’s up bro?
43
00:01:48,775 --> 00:01:51,027
So I had to ----ing take it off
the brake to engage it.
44
00:01:51,069 --> 00:01:52,237
Okay.
45
00:01:52,278 --> 00:01:53,238
So I took it off the
brake slowly
46
00:01:53,279 --> 00:01:54,239
and just started to run.
47
00:01:54,280 --> 00:01:56,032
How’d you [bleep] up?
48
00:01:56,074 --> 00:01:57,617
Let’s ----ing pull this up,
let’s see if it’ll come up.
49
00:01:57,659 --> 00:01:59,285
A crew member dropping
an anchor underway,
50
00:01:59,327 --> 00:02:02,163
there’s three safety factors
that stop you from doing that.
51
00:02:02,205 --> 00:02:03,540
For it to happen,
52
00:02:03,581 --> 00:02:05,417
and for the damage it
could cause to the boat,
53
00:02:05,458 --> 00:02:06,960
or to him himself...
54
00:02:07,002 --> 00:02:09,587
The chain could snap,
shrapnel going anywhere.
55
00:02:09,629 --> 00:02:11,423
Adam could have ruined
our whole season.
56
00:02:11,464 --> 00:02:13,091
I’m furious.
57
00:02:13,133 --> 00:02:16,469
Let’s pull this up,
let’s see if it’ll come up.
58
00:02:16,511 --> 00:02:17,762
No.
59
00:02:17,804 --> 00:02:19,681
Can you do that?
Let’s see what’s going on.
60
00:02:19,723 --> 00:02:21,641
There you go.
There you go.
61
00:02:21,683 --> 00:02:22,976
All right.
62
00:02:23,018 --> 00:02:24,769
-Take it up?
-Yeah.
63
00:02:27,647 --> 00:02:28,773
Do you think the water’s warm?
64
00:02:28,815 --> 00:02:30,442
-Oh, yeah, absolutely.
-Yeah.
65
00:02:30,483 --> 00:02:32,819
Full of sharks and crocodiles.
66
00:02:32,861 --> 00:02:33,903
How much is out?
67
00:02:33,945 --> 00:02:35,613
50 meters up, 50 meters up.
68
00:02:35,655 --> 00:02:37,866
Pick it up, pick it up,
pick it up, pick it up.
69
00:02:47,208 --> 00:02:50,003
I thought that I had to let it
off the brakes to line it up.
70
00:02:50,045 --> 00:02:51,838
I picked that up and
this didn’t spin at first.
71
00:02:51,880 --> 00:02:53,798
-Yes.
-So that’s what I thought.
72
00:02:53,840 --> 00:02:56,468
You got to engage the clutch
first before you let go.
73
00:02:56,509 --> 00:02:58,178
The brake is the very
last thing you let go.
74
00:02:58,219 --> 00:02:59,679
Yeah, all right.
----ing backwards for me,
75
00:02:59,721 --> 00:03:01,473
because we always let it off
the brake, you know?
76
00:03:01,514 --> 00:03:03,391
-Yeah.
-Oh my ----ing God, bro.
77
00:03:03,433 --> 00:03:05,393
For some reason in my head
when I went up there
78
00:03:05,435 --> 00:03:06,644
and I was going to drop it,
79
00:03:06,686 --> 00:03:08,813
I was like, oh,
this is how to do it.
80
00:03:08,855 --> 00:03:11,358
That’s how you drop an anchor
on commercial ships.
81
00:03:11,399 --> 00:03:12,901
But like on this boat,
82
00:03:12,942 --> 00:03:14,361
you have to slowly let the
anchor down on the windlass.
83
00:03:14,402 --> 00:03:15,862
I crisscrossed
my trains of thought,
84
00:03:15,904 --> 00:03:17,655
and now I know that Jason
is looking at me
85
00:03:17,697 --> 00:03:19,407
like I’m some ----ing idiot.
86
00:03:21,201 --> 00:03:23,661
So just remember from now,
87
00:03:23,703 --> 00:03:24,996
brake is the last thing
you let go.
88
00:03:25,038 --> 00:03:26,206
No, that won’t
never happen, yeah.
89
00:03:26,247 --> 00:03:27,540
Okay.
It happens.
90
00:03:27,582 --> 00:03:28,875
Thanks for running up here.
Appreciate it.
91
00:03:28,917 --> 00:03:29,834
No, of course.
92
00:03:32,379 --> 00:03:33,713
Yeah, amazing.
Thank you so much.
93
00:03:33,755 --> 00:03:35,882
So how do you guys
all know each other?
94
00:03:35,924 --> 00:03:38,593
Holly is my housemate.
95
00:03:43,598 --> 00:03:44,808
These guests actually remind me
96
00:03:44,849 --> 00:03:46,685
so much of my
friends back home.
97
00:03:46,726 --> 00:03:48,603
They’re a little bit quirky,
98
00:03:48,645 --> 00:03:50,689
but they’re always
giving each other sh--,
99
00:03:50,730 --> 00:03:53,608
and that’s how we express how
much we love each other.
100
00:03:55,777 --> 00:03:57,278
Oh, thank you.
101
00:03:58,905 --> 00:04:01,408
He’s never said anything
that nice to me before.
102
00:04:01,449 --> 00:04:02,742
It takes me bringing him
on a yacht.
103
00:04:03,785 --> 00:04:06,579
Oh!
104
00:04:06,621 --> 00:04:08,331
Come on.
105
00:04:08,373 --> 00:04:10,458
-That’s pretty good, actually.
-I think it’s good, okay.
106
00:04:21,261 --> 00:04:23,096
Okay, start putting
two in the water.
107
00:04:23,138 --> 00:04:25,724
-You got it, eh?
-Yeah.
108
00:04:29,185 --> 00:04:31,312
Stop there.
Let that grab.
109
00:04:31,354 --> 00:04:33,815
Okay, aft deck,
you can let that tender stream.
110
00:04:33,857 --> 00:04:34,816
Copy.
111
00:04:36,776 --> 00:04:39,779
Engineers, engineers,
you can shut down.
112
00:04:39,821 --> 00:04:41,656
[sighs]
113
00:04:41,698 --> 00:04:43,658
-Did it freefall?
-Yeah, just freefalling.
114
00:04:45,285 --> 00:04:49,039
----ing stupid-ass
----ing door.
115
00:04:49,080 --> 00:04:51,291
Joao, Joao, can you come
to the bridge, please?
116
00:04:51,332 --> 00:04:52,459
Copy.
117
00:04:55,086 --> 00:04:56,296
Would a basket be better?
118
00:04:56,338 --> 00:04:58,173
Yeah, I like that.
119
00:04:58,214 --> 00:04:59,758
Useful for once.
Thank you.
120
00:04:59,799 --> 00:05:00,842
Huh?
121
00:05:00,884 --> 00:05:02,010
I said you look really
beautiful today.
122
00:05:02,052 --> 00:05:04,429
Aw. Thanks.
123
00:05:04,471 --> 00:05:06,765
-Very sweet of you, hon.
-You’re welcome.
124
00:05:10,393 --> 00:05:11,853
I don’t want mistakes.
125
00:05:12,687 --> 00:05:13,855
How’s it going, cap?
126
00:05:16,775 --> 00:05:18,401
Seriously.
127
00:05:18,443 --> 00:05:20,320
It’s like, I don’t need to
be coming into the anchorage
128
00:05:20,362 --> 00:05:22,864
and I’ve got a deck hand
that’s dropping the anchor down.
129
00:05:22,906 --> 00:05:24,908
That channel’s six meters deep.
130
00:05:24,949 --> 00:05:27,327
He lets it out,
I was in 15 meters.
131
00:05:27,369 --> 00:05:28,870
Yeah.
132
00:05:28,912 --> 00:05:30,246
He lets it out in that channel
and I’m hitting ground.
133
00:05:30,288 --> 00:05:31,664
You know.
134
00:05:31,706 --> 00:05:33,333
And I’m going past
a vessel or something.
135
00:05:33,375 --> 00:05:35,001
100%.
136
00:05:35,043 --> 00:05:37,671
We’re towing a tender.
There was no pressure.
137
00:05:37,712 --> 00:05:39,339
-Yep.
-No one’s pushing anyone.
138
00:05:39,381 --> 00:05:40,882
Good communication.
139
00:05:40,924 --> 00:05:42,884
And an anchor starts
falling on the ground.
140
00:05:46,179 --> 00:05:47,305
-Copy.
-Yeah.
141
00:05:47,347 --> 00:05:48,515
You know, the other day
coming in,
142
00:05:48,556 --> 00:05:50,850
the same deck hand just like...
143
00:05:50,892 --> 00:05:51,851
Yep.
144
00:05:51,893 --> 00:05:53,770
At what level do
we just go right?
145
00:05:55,063 --> 00:05:57,107
Let’s get some ----ing
experience on here.
146
00:05:57,148 --> 00:05:58,108
Yep.
147
00:05:58,149 --> 00:05:59,818
Look, Adam makes a few mistakes.
148
00:05:59,859 --> 00:06:01,861
There’s no experience
on yachts on that side.
149
00:06:01,903 --> 00:06:03,822
But I’ll back him up and saying
150
00:06:03,863 --> 00:06:07,701
he’s on the right page
towards being a deck hand.
151
00:06:07,742 --> 00:06:09,285
Yeah.
152
00:06:09,327 --> 00:06:12,706
Well, I haven’t got a whole
season to keep going with this.
153
00:06:12,747 --> 00:06:14,040
Because you know what?
154
00:06:14,082 --> 00:06:15,750
The next one could be
damage to the boat.
155
00:06:15,792 --> 00:06:18,044
The next one could
be someone’s finger.
156
00:06:18,086 --> 00:06:20,380
Let’s think about this wisely.
Talk to everyone.
157
00:06:20,422 --> 00:06:21,840
Okay.
158
00:06:21,881 --> 00:06:23,550
Something’s got to happen.
159
00:06:23,591 --> 00:06:25,593
Are we trying to make changes?
No.
160
00:06:25,635 --> 00:06:27,512
Will we make changes?
Yes.
161
00:06:27,554 --> 00:06:29,305
All right. Thank you.
162
00:06:29,347 --> 00:06:32,142
Definitely and certainly do not
want to see Adam being fired.
163
00:06:32,183 --> 00:06:34,686
I connect with him in many ways,
especially about family.
164
00:06:34,728 --> 00:06:36,980
And he hasn’t been given
the opportunity to learn
165
00:06:37,022 --> 00:06:38,898
from someone who was
willing to teach.
166
00:06:38,940 --> 00:06:40,608
Give me two weeks with Adam.
167
00:06:40,650 --> 00:06:42,610
Not that he would
know more than Culver,
168
00:06:42,652 --> 00:06:44,446
but he would be doing
more than Culver.
169
00:06:44,487 --> 00:06:45,864
-Are you all good?
-All good.
170
00:06:45,905 --> 00:06:49,492
But I thought it was...
It was like...
171
00:06:49,534 --> 00:06:50,744
It was my fault.
172
00:06:50,785 --> 00:06:52,245
You just learn
from these moments.
173
00:06:52,287 --> 00:06:53,747
I mean, that won’t
ever happen again.
174
00:06:53,788 --> 00:06:54,998
Yeah.
175
00:06:55,040 --> 00:06:56,750
Unfortunately, I had to
----ing learn by that.
176
00:06:56,791 --> 00:06:59,377
All crew, the guests have
a dive excursion scheduled.
177
00:06:59,419 --> 00:07:01,963
Can you get them
on the island ASAP? Let’s go.
178
00:07:04,049 --> 00:07:06,176
-Just the cushions.
-Cushions.
179
00:07:06,217 --> 00:07:07,635
Gonna get the sunscreen
while I’m there.
180
00:07:07,677 --> 00:07:11,097
Sunscreen.
Cooler boxes. Ready to go.
181
00:07:11,139 --> 00:07:12,849
When were you guys
wanting to go?
182
00:07:12,891 --> 00:07:15,143
Are we going on land?
Is there a dive shop on land?
183
00:07:15,185 --> 00:07:16,144
Is that the plan?
184
00:07:16,186 --> 00:07:18,730
So land first and then sea.
185
00:07:18,772 --> 00:07:21,107
-Yeah.
-What do we need to bring?
186
00:07:21,149 --> 00:07:25,320
Just the swimming stuff,
glasses. Oh, good attitude.
187
00:07:25,362 --> 00:07:26,738
[laughing]
188
00:07:30,784 --> 00:07:33,620
I’ll just have when you get
back the hot tub ready.
189
00:07:33,661 --> 00:07:34,996
Hot tub ready for sure.
190
00:07:35,038 --> 00:07:37,582
Captain, captain,
we are good to go.
191
00:07:37,624 --> 00:07:39,042
Right on.
192
00:07:39,084 --> 00:07:40,752
Did you need Margot to go
with you or anything?
193
00:07:40,794 --> 00:07:42,295
Do you know what? That would
really help, actually.
194
00:07:42,337 --> 00:07:43,338
-It would?
-Yeah.
195
00:07:43,380 --> 00:07:44,881
Margot, Margot.
196
00:07:44,923 --> 00:07:46,925
I’m gonna send you to do
some cocktails on the boat.
197
00:07:46,966 --> 00:07:48,802
The guests are
getting in the boat now
198
00:07:48,843 --> 00:07:50,136
so just as
quick as he can.
199
00:07:50,178 --> 00:07:52,514
Sorry, I keep doing this
to you last minute.
200
00:07:55,433 --> 00:07:56,851
Well, you’re going to have
a good time diving now.
201
00:07:56,893 --> 00:07:58,478
It’s going to be fun.
202
00:07:58,520 --> 00:08:01,064
Are you sure you’re okay with
getting wet and stuff?
203
00:08:01,106 --> 00:08:02,399
Yeah.
204
00:08:02,440 --> 00:08:04,234
I literally just send
them with Aperol Spritzes.
205
00:08:04,275 --> 00:08:05,527
Perfect.
206
00:08:05,568 --> 00:08:07,987
Yay! Fun!
207
00:08:08,029 --> 00:08:09,698
How do you do?
208
00:08:11,700 --> 00:08:13,159
-Is that it?
-All right.
209
00:08:13,201 --> 00:08:16,162
We’ll see you after
our diving excursion.
210
00:08:16,204 --> 00:08:17,455
Grab those towels quick.
211
00:08:17,497 --> 00:08:19,040
Yeah.
212
00:08:24,004 --> 00:08:25,380
Since Margot put me
in the friend zone,
213
00:08:25,422 --> 00:08:27,215
I’m going to take a step back.
214
00:08:27,257 --> 00:08:28,550
We’re here to do a business.
We’re here to be professional.
215
00:08:28,591 --> 00:08:31,803
So, it’s fine.
216
00:08:31,845 --> 00:08:33,471
I got shot down at my feet.
217
00:08:33,513 --> 00:08:35,265
So, I need time.
218
00:08:37,225 --> 00:08:38,727
Good job, Harry.
219
00:08:44,107 --> 00:08:45,567
[grunts]
220
00:08:45,608 --> 00:08:47,777
You all right?
221
00:08:47,819 --> 00:08:48,945
-Let’s go.
-Yeah.
222
00:08:54,743 --> 00:08:56,703
I can’t even see
where the boat is.
223
00:08:56,745 --> 00:08:59,706
Deck crew, deck crew,
Harry is on the way back.
224
00:09:00,582 --> 00:09:01,833
Copy that.
225
00:09:01,875 --> 00:09:03,335
I’m going to pop out real quick.
226
00:09:04,419 --> 00:09:06,755
-Ooh.
-Ooh.
227
00:09:13,970 --> 00:09:15,889
Do you want to
just bow in and I’ll jump off?
228
00:09:15,930 --> 00:09:17,849
-Yeah, yeah.
-For sure.
229
00:09:22,437 --> 00:09:24,689
Good luck.
Have fun.
230
00:09:41,873 --> 00:09:45,251
But what’s like your favorite
place you’ve ever traveled?
231
00:09:45,293 --> 00:09:47,712
Every time I’m looking in
between jobs,
232
00:09:47,754 --> 00:09:49,964
I’ll go to Palma de Mallorca.
233
00:09:50,006 --> 00:09:51,424
I want to go there so bad.
234
00:09:51,466 --> 00:09:52,926
Honestly, it’s incredible.
235
00:09:52,967 --> 00:09:54,761
I want to go there
and visit chef.
236
00:09:54,803 --> 00:09:56,429
She’s awesome.
I like her.
237
00:09:56,471 --> 00:09:58,807
Didn’t she say to you once,
like the next time I see him...
238
00:10:00,517 --> 00:10:02,018
No.
239
00:10:02,060 --> 00:10:04,562
He was with one of my best
mates and ----ed her over.
240
00:10:04,604 --> 00:10:05,980
This is your cabin here.
241
00:10:07,816 --> 00:10:08,983
Did she say that?
242
00:10:09,025 --> 00:10:09,984
She said that to you.
She told me.
243
00:10:10,026 --> 00:10:11,695
-Did she?
-Yeah.
244
00:10:11,736 --> 00:10:15,281
I was with Tzarina’s friend
and it was just a hookup.
245
00:10:15,323 --> 00:10:17,492
She wanted more than
I could give
246
00:10:17,534 --> 00:10:19,285
and she got mad at me for it.
247
00:10:19,327 --> 00:10:21,955
I have a reputation
when it comes to women,
248
00:10:21,996 --> 00:10:23,540
but there’s no doubt
that I’ve changed.
249
00:10:23,581 --> 00:10:27,127
What can I do to prove that
I am that person I say I am?
250
00:10:27,168 --> 00:10:29,921
Um, okay.
But you guys are fine.
251
00:10:32,340 --> 00:10:33,633
Coming up...
252
00:10:33,675 --> 00:10:35,468
Harry has to one-on-one
dance with Victoria.
253
00:10:35,510 --> 00:10:37,303
You’re going to bang Harry.
254
00:10:37,345 --> 00:10:38,680
We can have a threesome.
255
00:10:39,973 --> 00:10:42,517
He would not know what to do.
256
00:10:51,526 --> 00:10:51,943
You all right?
257
00:10:53,653 --> 00:10:56,698
-Hey! How was it?
-Yeah, good.
258
00:10:56,740 --> 00:10:57,866
Cocktail time.
259
00:10:59,451 --> 00:11:02,120
Oh, yeah!
260
00:11:05,081 --> 00:11:06,875
This is the welcome
back cocktail.
261
00:11:06,916 --> 00:11:08,877
-Well done,
-Wow.
262
00:11:08,918 --> 00:11:11,379
-That’s a big one.
-Geez.
263
00:11:11,421 --> 00:11:13,423
Harry, Harry.
Yeah, we’re headed back now.
264
00:11:19,429 --> 00:11:21,890
-Hi, Harry.
-Hi, guys. How was it?
265
00:11:21,931 --> 00:11:23,808
-Hey.
-Amazing.
266
00:11:23,850 --> 00:11:26,061
Got some in the fridge, too.
267
00:11:28,313 --> 00:11:29,898
Yeah, yeah.
268
00:11:29,939 --> 00:11:32,442
Go on in.
269
00:11:32,484 --> 00:11:34,319
Yeah!
270
00:11:34,361 --> 00:11:36,654
Hello!
271
00:11:36,696 --> 00:11:38,531
Martini.
272
00:11:38,573 --> 00:11:40,742
-It was great.
-Yeah?
273
00:11:40,784 --> 00:11:42,077
So much diving.
274
00:11:45,288 --> 00:11:46,373
Oh, no, no, no.
275
00:11:46,414 --> 00:11:48,083
I think you should
definitely do that.
276
00:11:48,124 --> 00:11:49,834
-That would be quite good.
-That would be hilarious.
277
00:11:51,127 --> 00:11:52,420
Hey, can I just ask
you a question?
278
00:11:54,673 --> 00:11:56,716
Put it down to one kilometer
and see what you find.
279
00:11:56,758 --> 00:11:58,009
That’s what we’re doing,
that’s what we’re doing.
280
00:11:58,051 --> 00:11:59,761
See what we’re in for.
281
00:11:59,803 --> 00:12:02,472
Do you guys want to do all
the decorating and stuff?
282
00:12:02,514 --> 00:12:03,682
Yeah.
283
00:12:03,723 --> 00:12:04,891
Because I think this
theme’s a little bit
284
00:12:04,933 --> 00:12:07,352
harder to wrap your head around.
285
00:12:07,394 --> 00:12:10,021
I guess we’d like to have a
Slim Aaron’s party to recreate
286
00:12:10,063 --> 00:12:12,607
the vintage look
of 1970s Palm Springs.
287
00:12:12,649 --> 00:12:14,401
I like that.
288
00:12:14,442 --> 00:12:16,486
I like it’s a cool theme,
but I think it’s one of those
289
00:12:16,528 --> 00:12:18,655
ones you have to Google.
290
00:12:18,697 --> 00:12:20,115
Yeah, I have no idea.
291
00:12:20,156 --> 00:12:22,784
Slim Aaron’s was an
American photographer
292
00:12:22,826 --> 00:12:25,412
who used to take
pictures of celebrities
293
00:12:25,453 --> 00:12:29,416
and socialites back
in the 1960s and ’70s.
294
00:12:29,457 --> 00:12:32,210
This is like the least tacky
thing we’ve ever had.
295
00:12:32,252 --> 00:12:34,004
What’s it called?
Slim Andrews?
296
00:12:34,045 --> 00:12:35,839
If you Google a photo,
it’s like people
297
00:12:35,880 --> 00:12:38,717
with like cool flares
and big sunnies.
298
00:12:38,758 --> 00:12:40,719
Where’s my phone?
299
00:12:40,760 --> 00:12:41,803
Go get ready now.
300
00:12:41,845 --> 00:12:43,221
I’ll take a shower.
301
00:12:43,263 --> 00:12:44,723
So tonight for dinner,
I’m doing surf and turf.
302
00:12:44,764 --> 00:12:46,474
Okay.
303
00:12:46,516 --> 00:12:48,226
With like a dessert
charcuterie board.
304
00:12:48,268 --> 00:12:50,520
Yum.
305
00:12:50,562 --> 00:12:53,356
I’m actually going to wear
my own green pants.
306
00:12:53,398 --> 00:12:56,276
Oh, I wonder if I could wear
the fun pants that Tzarina has.
307
00:12:56,317 --> 00:12:59,529
They’re just really patterned
and high-waisted and flared.
308
00:12:59,571 --> 00:13:01,406
Oh, perfect.
309
00:13:05,368 --> 00:13:07,829
Joao, Joao, can you come to
the bridge for a sec, mate?
310
00:13:07,871 --> 00:13:08,997
Copy, yeah.
311
00:13:11,082 --> 00:13:13,626
How’s it going here?
Sorry.
312
00:13:13,668 --> 00:13:16,254
Right, I want to have a talk
about the anchoring today.
313
00:13:16,296 --> 00:13:18,506
I’m concerned
at going through another
314
00:13:18,548 --> 00:13:21,468
couple of charters
with inefficient deckhands.
315
00:13:21,509 --> 00:13:22,635
Yeah.
316
00:13:22,677 --> 00:13:24,596
Might have to see how
we can improve it.
317
00:13:24,637 --> 00:13:26,222
Can you call Adam up?
318
00:13:26,264 --> 00:13:27,599
I want to talk to him about the
anchoring and the safety of it.
319
00:13:27,640 --> 00:13:28,975
Yes.
320
00:13:29,017 --> 00:13:30,268
And whether
he’s understanding of it.
321
00:13:30,310 --> 00:13:32,062
Okay.
322
00:13:32,103 --> 00:13:34,022
Adam, Adam, do you mind
coming up to the bridge?
323
00:13:34,064 --> 00:13:35,690
Copy.
324
00:13:39,110 --> 00:13:40,070
Holla, boy.
325
00:13:40,111 --> 00:13:41,780
-Adam.
-Yes.
326
00:13:41,821 --> 00:13:43,239
How are you, mate?
327
00:13:43,281 --> 00:13:44,866
Listen, I want to talk about
the anchoring today.
328
00:13:44,908 --> 00:13:46,451
-Walk me through it.
-Okay.
329
00:13:46,493 --> 00:13:48,119
So when I went up there,
I looked at it,
330
00:13:48,161 --> 00:13:49,621
it was disengaged.
331
00:13:49,662 --> 00:13:51,915
And my head, the way I’ve
been doing it for years,
332
00:13:51,956 --> 00:13:53,583
was I always drop it
on the brake.
333
00:13:53,625 --> 00:13:55,085
Started to drop it.
334
00:13:55,126 --> 00:13:58,838
But once it started to run,
just put the brake back on.
335
00:13:58,880 --> 00:14:00,924
Yeah, well, I didn’t say drop.
336
00:14:00,965 --> 00:14:05,261
What happened there today could
potentially have been an issue.
337
00:14:05,303 --> 00:14:07,389
And that really
does bother me.
338
00:14:07,430 --> 00:14:10,225
From a deck point of view,
you do struggle
339
00:14:10,266 --> 00:14:12,310
when it comes to
actual deck experience.
340
00:14:12,352 --> 00:14:13,645
But nothing that doesn’t
take anything away
341
00:14:13,687 --> 00:14:16,147
from your personality
and your drive
342
00:14:16,189 --> 00:14:17,982
and helping out
with everything.
343
00:14:18,024 --> 00:14:19,359
So that’s a positive.
344
00:14:19,401 --> 00:14:20,819
But I’m concerned about
the safety aspect
345
00:14:20,860 --> 00:14:22,904
and general deck awareness.
346
00:14:22,946 --> 00:14:25,281
All right.
Kick on with it.
347
00:14:25,323 --> 00:14:26,908
Yeah, thanks, mate.
348
00:14:26,950 --> 00:14:27,992
All right, thank you, cap.
349
00:14:28,034 --> 00:14:30,286
Thanks, Adam.
350
00:14:30,328 --> 00:14:32,747
Well, that attitude,
it definitely is there for Adam,
351
00:14:32,789 --> 00:14:34,124
as far as positivity.
352
00:14:34,165 --> 00:14:36,835
There’s potential
just damage and issues.
353
00:14:36,876 --> 00:14:38,461
Yep.
354
00:14:39,713 --> 00:14:41,089
Yeah.
355
00:14:41,131 --> 00:14:43,341
This is a hard one.
Adam’s a nice guy.
356
00:14:43,383 --> 00:14:44,801
I like him.
Everyone likes him.
357
00:14:44,843 --> 00:14:48,096
I can tell that he
understands what was wrong.
358
00:14:48,138 --> 00:14:50,098
But I’m leaning towards
letting Adam go
359
00:14:50,140 --> 00:14:53,435
because the severity
of what just happened.
360
00:14:53,476 --> 00:14:55,437
I have to give this
some time and thought.
361
00:14:55,478 --> 00:14:57,313
Well, leave it with me
for tonight.
362
00:14:57,355 --> 00:14:58,565
-Okay.
-To chew on.
363
00:14:58,606 --> 00:14:59,941
-Okay.
-Thank you very much, captain.
364
00:14:59,983 --> 00:15:01,651
-You’re good.
-Yeah, all good.
365
00:15:01,693 --> 00:15:05,113
All crew, all crew, please get
into your Palm Springs outfits.
366
00:15:05,155 --> 00:15:06,281
Thank you.
367
00:15:08,533 --> 00:15:09,659
Cute!
368
00:15:09,701 --> 00:15:10,952
Oh, wow.
369
00:15:10,994 --> 00:15:12,537
That’s a Slim Aarons.
370
00:15:18,877 --> 00:15:20,962
You look so good.
371
00:15:21,004 --> 00:15:22,464
I love this.
372
00:15:25,175 --> 00:15:27,844
All right, Cheffy,
I am seating the guests.
373
00:15:27,886 --> 00:15:29,471
Copy that.
374
00:15:29,512 --> 00:15:34,392
My theme tonight is
Slim Aarons, ’70s vintage.
375
00:15:34,434 --> 00:15:36,603
And so let’s dig back
to the ’70s.
376
00:15:36,644 --> 00:15:40,690
That’s when surf and turf
started, really.
377
00:15:40,732 --> 00:15:43,777
So who picked this theme?
Slim Aarons?
378
00:15:43,818 --> 00:15:45,779
-Me.
-I love it.
379
00:15:48,907 --> 00:15:50,367
That’s yachting, bro.
380
00:15:50,408 --> 00:15:52,160
Take it with a pinch of salt
and just keep rolling.
381
00:15:52,202 --> 00:15:53,620
It’s just about putting
more initiative into it.
382
00:15:53,661 --> 00:15:55,288
Think on your feet.
383
00:15:55,330 --> 00:15:58,541
It’s an incredible mistake, and
I can’t believe that I did it.
384
00:15:58,583 --> 00:16:00,669
The number one reason
I work so hard
385
00:16:00,710 --> 00:16:03,254
is my family to ultimately
put them in a house
386
00:16:03,296 --> 00:16:04,631
and have a better
life for them.
387
00:16:04,673 --> 00:16:06,675
My mom, I want
her to be proud of me.
388
00:16:06,716 --> 00:16:08,385
I’ve been thinking about
her all day
389
00:16:08,426 --> 00:16:10,178
because I understand
the gravity of the situation.
390
00:16:10,220 --> 00:16:13,181
Take it on the chin for now, and
we’ll figure it out, all right?
391
00:16:16,935 --> 00:16:18,520
Okay, fine.
392
00:16:18,561 --> 00:16:20,897
Okay, so the first one, if they
say Truth, what should we ask?
393
00:16:20,939 --> 00:16:24,067
Who from our group would
you want to hook up with?
394
00:16:24,109 --> 00:16:27,070
-Oh, yeah.
-Yeah.
395
00:16:27,112 --> 00:16:28,196
They don’t have to hook
up with them,
396
00:16:28,238 --> 00:16:30,615
like, they can just say it.
397
00:16:30,657 --> 00:16:32,575
I’m thinking of a very
obvious dare, with Harry.
398
00:16:32,617 --> 00:16:35,203
Harry has to one-on-one
dance with Victoria.
399
00:16:35,245 --> 00:16:37,747
Oh, you’re going to bang Harry.
400
00:16:37,789 --> 00:16:40,750
[shouting]
401
00:16:40,792 --> 00:16:41,751
We can have a threesome.
402
00:16:41,793 --> 00:16:43,253
Oh, yeah!
403
00:16:43,294 --> 00:16:46,589
Show the boys some ropes.
404
00:16:46,631 --> 00:16:49,634
Can you imagine Harry
in a threesome?
405
00:16:52,595 --> 00:16:54,723
He would not know what to do.
406
00:16:56,474 --> 00:16:58,852
-Should I?
-Up to you, bro.
407
00:16:58,893 --> 00:17:00,061
I mean, I think that looks good.
408
00:17:00,103 --> 00:17:02,397
I think this looks good.
I look good.
409
00:17:02,439 --> 00:17:03,982
I know.
I know it does.
410
00:17:04,024 --> 00:17:05,900
Can I call service, please?
411
00:17:05,942 --> 00:17:06,985
Copy.
412
00:17:07,027 --> 00:17:08,862
-Harry. Harry.
-Yes?
413
00:17:08,903 --> 00:17:11,156
Victoria wants to have
a threesome with you,
414
00:17:11,197 --> 00:17:12,657
so get ready.
415
00:17:12,699 --> 00:17:13,658
[chuckling]
416
00:17:13,700 --> 00:17:15,493
Wow, Harry!
417
00:17:15,535 --> 00:17:17,328
I’m going to have to go
and do some homework.
418
00:17:18,455 --> 00:17:20,081
No, it must be nice.
419
00:17:20,123 --> 00:17:22,125
I hope you guys have
fun without me.
420
00:17:22,167 --> 00:17:25,628
Yay!
421
00:17:25,670 --> 00:17:30,425
You’ve got the wagyu beef and
lobster with Japanese mushroom.
422
00:17:30,467 --> 00:17:32,427
And also, I let him
know about the threesome
423
00:17:32,469 --> 00:17:34,971
and he’s going
to start warming up.
424
00:17:35,013 --> 00:17:36,723
Steaks before mistakes.
425
00:17:36,765 --> 00:17:40,977
I’ll get there.
I’ll be back.
426
00:17:41,019 --> 00:17:43,563
It’s so good,
but, like, it’s a lot.
427
00:17:43,605 --> 00:17:45,231
I would not be able to eat
like this every day.
428
00:17:45,273 --> 00:17:47,650
You know how back in the day,
like, all the kings had gout?
429
00:17:47,692 --> 00:17:49,319
Yes.
430
00:17:49,361 --> 00:17:51,279
I think that’s done.
431
00:17:51,321 --> 00:17:52,781
All right.
432
00:17:52,822 --> 00:17:54,324
Do you mind carrying
the board
433
00:17:54,366 --> 00:17:55,658
because it’s going
to be very heavy.
434
00:17:55,700 --> 00:17:57,285
-I’ll come up.
-Oh, okay.
435
00:17:57,327 --> 00:17:58,286
You want help or no?
436
00:17:58,328 --> 00:17:59,287
That’s all good.
437
00:17:59,329 --> 00:18:00,455
Cheers, mate.
438
00:18:00,497 --> 00:18:02,207
[bleep]
This is a lot of pressure.
439
00:18:04,084 --> 00:18:05,502
Phew.
440
00:18:10,173 --> 00:18:11,132
Oh...
441
00:18:11,174 --> 00:18:12,550
Oh, here it comes.
442
00:18:12,592 --> 00:18:14,302
Look at that.
[bleep]
443
00:18:14,344 --> 00:18:16,012
-Yes.
-Oh, yes.
444
00:18:16,054 --> 00:18:17,931
There you go.
Thank you, sir.
445
00:18:17,972 --> 00:18:18,973
No worries.
446
00:18:19,015 --> 00:18:20,308
What is this?
447
00:18:20,350 --> 00:18:22,435
So we have a salted
caramel panna cotta,
448
00:18:22,477 --> 00:18:25,522
mini cheesecakes and
chocolate fondant.
449
00:18:25,563 --> 00:18:28,233
Oh, I really appreciate that.
Thank you.
450
00:18:28,274 --> 00:18:29,901
It’s outrageous.
451
00:18:31,695 --> 00:18:34,030
I’m tired. I think we’re going
to bed, actually, guys.
452
00:18:34,072 --> 00:18:35,281
Yeah.
Very boring tonight.
453
00:18:35,323 --> 00:18:36,866
You know what?
454
00:18:36,908 --> 00:18:39,411
At this point, I’m drunk off
of sleep deprivation.
455
00:18:39,452 --> 00:18:40,912
Yeah, we’re going to bed.
456
00:18:40,954 --> 00:18:42,038
See you in the morning.
457
00:18:42,080 --> 00:18:43,665
See you.
Have a good sleep.
458
00:18:52,924 --> 00:18:54,467
Joao?
459
00:18:55,427 --> 00:18:56,594
I know it’s definitely broken.
460
00:18:56,636 --> 00:18:57,762
Oh.
461
00:18:57,804 --> 00:18:59,931
Sit yourself down.
462
00:18:59,973 --> 00:19:01,391
-Good night.
-Good night.
463
00:19:01,433 --> 00:19:03,393
I can’t be hobbling
around like this.
464
00:19:03,435 --> 00:19:06,354
No one’s going to want to
kiss me when I look like this.
465
00:19:07,355 --> 00:19:08,565
You are full of sh--.
466
00:19:08,606 --> 00:19:09,899
Why do you think
I’m full of sh--?
467
00:19:09,941 --> 00:19:11,234
In what way?
468
00:19:11,276 --> 00:19:12,902
I don’t know.
469
00:19:12,944 --> 00:19:15,530
You make out like you
couldn’t be with anyone,
470
00:19:15,572 --> 00:19:17,365
but you don’t actually
want to be with anyone.
471
00:19:17,407 --> 00:19:19,826
I don’t mind being with someone.
472
00:19:19,868 --> 00:19:21,536
I just think it would
be really bad
473
00:19:21,578 --> 00:19:23,538
to feel like my husband
and kids back home,
474
00:19:23,580 --> 00:19:25,081
-you know, to see mum.
-You see?
475
00:19:25,123 --> 00:19:28,043
You see?
There you go.
476
00:19:28,084 --> 00:19:30,920
I think that you have
477
00:19:30,962 --> 00:19:34,674
a real hidden meaning
to all your jokes.
478
00:19:34,716 --> 00:19:37,260
Oh, no.
479
00:19:37,302 --> 00:19:38,595
Between myself and Tzarina,
480
00:19:38,636 --> 00:19:40,555
it’s quite difficult
to draw the line
481
00:19:40,597 --> 00:19:42,265
as to where the jokes stop.
482
00:19:42,307 --> 00:19:44,392
I just don’t know if
she would actually do anything
483
00:19:44,434 --> 00:19:45,727
because of her friend.
484
00:19:45,769 --> 00:19:47,562
Can she not just tell
me how she feels?
485
00:19:47,604 --> 00:19:50,398
Because at the moment,
I’m quite confused.
486
00:19:50,440 --> 00:19:51,941
You’re saying I should change?
487
00:19:51,983 --> 00:19:53,443
No, not at all.
488
00:19:53,485 --> 00:19:55,403
Why change perfection?
489
00:19:58,823 --> 00:19:59,949
I give up.
490
00:19:59,991 --> 00:20:00,950
I ----ing give up.
491
00:20:00,992 --> 00:20:02,035
Why do you give up?
492
00:20:04,871 --> 00:20:06,664
I’m out.
493
00:20:09,042 --> 00:20:10,210
Coming up...
494
00:20:10,251 --> 00:20:12,212
I have a serious request.
495
00:20:12,253 --> 00:20:14,506
All the men are going to be
in a budgie tomorrow morning
496
00:20:14,547 --> 00:20:18,259
-I’m not getting in one.
-Yes, you are.
497
00:20:18,301 --> 00:20:20,679
Please.
498
00:20:40,615 --> 00:20:41,574
-Shall we slide?
-Yeah, let’s slide.
499
00:20:44,202 --> 00:20:45,537
Got that?
500
00:20:45,578 --> 00:20:46,538
-What’s going on?
-Not much.
501
00:20:46,579 --> 00:20:48,707
Make some breakfast.
502
00:20:53,628 --> 00:20:55,213
Where’s Culver?
503
00:21:04,055 --> 00:21:05,181
Wet.
504
00:21:05,223 --> 00:21:06,224
Oh.
505
00:21:07,642 --> 00:21:09,227
Culver, Culver.
506
00:21:09,269 --> 00:21:12,272
Come and tidy up these cushions
at the front here, please, mate.
507
00:21:12,313 --> 00:21:13,732
Copy that.
508
00:21:20,488 --> 00:21:21,906
Can I get you a coffee
or anything?
509
00:21:21,948 --> 00:21:23,324
-Yeah, is that all right?
-Yeah, totally.
510
00:21:23,366 --> 00:21:25,326
Did you sleep okay?
511
00:21:25,368 --> 00:21:26,745
Yeah, nice.
512
00:21:26,786 --> 00:21:28,580
I’m a window washer.
513
00:21:33,084 --> 00:21:35,670
[bleep]
514
00:21:35,712 --> 00:21:39,007
Oh, ----ing Hollandaise
sauce is so good. Mmm!
515
00:21:42,260 --> 00:21:43,803
-Oh, wow.
-Yummy!
516
00:21:43,845 --> 00:21:45,597
Oh, my God.
Where did you even start?
517
00:21:45,638 --> 00:21:47,015
That is so good.
518
00:21:47,057 --> 00:21:48,391
It’s insane.
519
00:21:48,433 --> 00:21:49,601
I mean, this is going to be
the fanciest breakfast
520
00:21:49,642 --> 00:21:50,810
I’ve ever had in my life.
521
00:21:50,852 --> 00:21:53,146
That’s it.
Yeah, you got it.
522
00:21:53,188 --> 00:21:54,773
Nice.
523
00:21:54,814 --> 00:21:56,941
You know, maybe I could
do with like a swim.
524
00:21:56,983 --> 00:21:59,986
-Oh, that does sound nice.
-It would be so nice.
525
00:22:02,572 --> 00:22:04,783
-Three spicy margaritas.
-Three spicy margs.
526
00:22:04,824 --> 00:22:06,576
And sparkling water, please.
527
00:22:06,618 --> 00:22:07,619
No problem.
528
00:22:07,660 --> 00:22:09,245
I’m going to do the slide.
529
00:22:09,287 --> 00:22:11,498
All right, yes. I’ll jump up
there, too, with you, bud.
530
00:22:11,539 --> 00:22:13,291
-Hey, doll.
-Hey.
531
00:22:13,333 --> 00:22:15,669
What do you want to make
a margarita and practice?
532
00:22:15,710 --> 00:22:17,003
Oh, I would love to do that.
533
00:22:17,045 --> 00:22:18,213
Three, two, one.
534
00:22:18,254 --> 00:22:20,048
Three tequila, two lime,
and then one agave.
535
00:22:20,090 --> 00:22:21,633
Yeah.
536
00:22:21,675 --> 00:22:24,719
Feeling pretty good in laundry.
Feeling good in housekeeping.
537
00:22:24,761 --> 00:22:26,721
I’m trying to learn
as much as I can.
538
00:22:26,763 --> 00:22:28,139
But, like, when
I learn the most
539
00:22:28,181 --> 00:22:31,184
is when I’m up helping
Aesha in service.
540
00:22:31,226 --> 00:22:33,103
Thanks for showing me.
541
00:22:33,144 --> 00:22:36,981
I did kind of float the idea of
being second stew for a charter.
542
00:22:37,023 --> 00:22:38,692
Like, I know it’s easier
to just stick
543
00:22:38,733 --> 00:22:40,443
with the same shift always,
544
00:22:40,485 --> 00:22:41,986
but if you’re ever, like,
I don’t want to be night girl,
545
00:22:42,028 --> 00:22:43,988
I would be down to try it.
546
00:22:44,030 --> 00:22:47,325
Maybe, like, just another one
or two, just to keep practicing.
547
00:22:47,367 --> 00:22:48,702
Yeah.
548
00:22:48,743 --> 00:22:52,038
Aesha didn’t say yes or no,
549
00:22:52,080 --> 00:22:55,333
but I feel like
she was thinking about it.
550
00:22:55,375 --> 00:22:57,293
So I really hope
she’ll give me that chance.
551
00:22:57,335 --> 00:22:59,295
-Yay!
-Yay!
552
00:22:59,337 --> 00:23:01,423
A service stew.
553
00:23:01,464 --> 00:23:03,008
Doing it.
554
00:23:05,510 --> 00:23:07,137
Hello.
555
00:23:07,178 --> 00:23:08,888
I have drinks.
556
00:23:08,930 --> 00:23:10,140
-Yay!
-Perfect. Thank you.
557
00:23:10,181 --> 00:23:11,224
Perfect.
558
00:23:11,266 --> 00:23:13,309
Tonight is going to be
a white party.
559
00:23:13,351 --> 00:23:16,229
Maybe we should put our
white epaulette shirts on,
560
00:23:16,271 --> 00:23:17,564
just to wear a bit
of white, too.
561
00:23:17,605 --> 00:23:19,190
Yeah.
562
00:23:23,361 --> 00:23:26,031
A captain that I previously
worked for reached out to me
563
00:23:26,072 --> 00:23:28,908
and said that he needs crew
for the charter season,
564
00:23:28,950 --> 00:23:30,869
coming up in the Mediterranean.
565
00:23:30,910 --> 00:23:33,038
Jaimee lives in
Perth, Australia.
566
00:23:33,079 --> 00:23:35,040
Culver lives in
Howard County, Maryland,
567
00:23:35,081 --> 00:23:37,083
which is on the other
side of the world,
568
00:23:37,125 --> 00:23:39,377
so I’ve got to find something,
569
00:23:39,419 --> 00:23:42,339
some type of way to keep the
adventure going with Jamie.
570
00:23:42,380 --> 00:23:44,716
I think I might have a
little something for us.
571
00:23:49,304 --> 00:23:50,263
I got ya.
572
00:23:50,305 --> 00:23:51,431
Whoo!
573
00:23:51,473 --> 00:23:52,932
Ah!
574
00:23:57,812 --> 00:23:59,314
That was good.
That was great.
575
00:24:11,659 --> 00:24:13,328
All crew, all crew,
576
00:24:13,370 --> 00:24:15,747
can you please all wear your
whites for dinner tonight?
577
00:24:15,789 --> 00:24:17,749
Because tonight’s
the white party.
578
00:24:17,791 --> 00:24:20,377
Oh, yeah.
579
00:24:26,341 --> 00:24:27,801
Oh, no.
580
00:24:32,180 --> 00:24:33,682
Bye.
581
00:24:33,723 --> 00:24:35,600
Oh, hi.
582
00:24:35,642 --> 00:24:36,935
Hey.
583
00:24:39,813 --> 00:24:41,648
Harry’s being very
cold towards me.
584
00:24:41,690 --> 00:24:45,735
This is exactly why I didn’t
want to have that conversation.
585
00:24:45,777 --> 00:24:48,697
I just wish I never
talked to him, ever.
586
00:24:48,738 --> 00:24:50,281
Oh, great.
587
00:24:52,742 --> 00:24:54,536
Come on, guys, what’s going on?
588
00:24:54,577 --> 00:24:56,871
We’ll just grab some food
589
00:24:56,913 --> 00:24:59,124
and hang until we
got to help with service.
590
00:24:59,165 --> 00:25:01,793
Yep.
Let’s just do a deck check.
591
00:25:01,835 --> 00:25:03,503
Yeah, I’ll do that.
592
00:25:03,545 --> 00:25:05,088
Deck, deck, just a reminder,
593
00:25:05,130 --> 00:25:06,631
you might want to turn the
batteries off on the tender.
594
00:25:06,673 --> 00:25:08,341
-Culver?
-Ah, sh--.
595
00:25:08,383 --> 00:25:10,176
Yep. Copy that, cap.
596
00:25:11,678 --> 00:25:13,388
Ooh, how you doing?
597
00:25:13,430 --> 00:25:15,974
Shut up.
598
00:25:16,016 --> 00:25:18,727
-You’ve got red lips now.
-Have I?
599
00:25:18,768 --> 00:25:19,978
[bleep].
600
00:25:20,020 --> 00:25:22,105
So, still on for
7:30, yeah?
601
00:25:22,147 --> 00:25:22,981
Yeah.
602
00:25:23,023 --> 00:25:25,316
Are you good with that, yeah?
603
00:25:25,358 --> 00:25:28,194
Just turned
the batteries off.
604
00:25:28,236 --> 00:25:29,529
Copy that.
605
00:25:29,571 --> 00:25:30,989
Gotta get some food.
606
00:25:34,617 --> 00:25:36,036
For tonight’s white theme party,
607
00:25:36,077 --> 00:25:38,538
we want a bit of
glam, elegance,
608
00:25:38,580 --> 00:25:41,207
and so I’ve done truffle ravioli
with a truffle sauce,
609
00:25:41,249 --> 00:25:46,921
and we’re ending with a
deconstructed lemon cheesecake
610
00:25:46,963 --> 00:25:49,799
with honeycomb and
passion fruit for dessert.
611
00:25:49,841 --> 00:25:54,054
You can’t get more subtly
fancy than that, can you?
612
00:25:54,095 --> 00:25:56,014
Calm before the storm.
613
00:25:57,432 --> 00:25:59,517
-Looks very white.
-That’s what we’re after.
614
00:26:00,894 --> 00:26:02,354
Boy...
615
00:26:03,897 --> 00:26:05,607
Ah, sh--.
616
00:26:05,648 --> 00:26:08,860
Oh, this looks gorgeous.
617
00:26:08,902 --> 00:26:12,947
Oh, it looks lovely.
618
00:26:12,989 --> 00:26:15,033
I think it’s that
haloumi cheese.
619
00:26:18,828 --> 00:26:20,580
Culver, Culver,
what’s your location?
620
00:26:20,622 --> 00:26:21,831
Crew mess.
621
00:26:21,873 --> 00:26:23,458
Can you meet me on
the swim platform?
622
00:26:23,500 --> 00:26:26,294
-Copy that.
-Thanks.
623
00:26:26,336 --> 00:26:27,462
Did you wash this?
624
00:26:29,464 --> 00:26:30,382
Damn it.
625
00:26:32,717 --> 00:26:34,386
-Culver.
-Huh?
626
00:26:34,427 --> 00:26:36,680
You jumped in the tender, but
it’s still got sh-- in it,
627
00:26:36,721 --> 00:26:39,099
and it’s still got sand, so if
you don’t mind cleaning it up,
628
00:26:39,140 --> 00:26:40,642
and that’s what I was
saying about initiative.
629
00:26:40,684 --> 00:26:43,144
If you see something that needs
to be done, just carry on.
630
00:26:43,186 --> 00:26:45,730
Who gets into a tender,
turns off the batteries,
631
00:26:45,772 --> 00:26:47,065
does not clean the tender.
632
00:26:47,107 --> 00:26:48,316
There’s sand everywhere.
633
00:26:48,358 --> 00:26:50,819
There are shoes,
empty plastic bottles,
634
00:26:50,860 --> 00:26:54,531
and you don’t just think,
oh, maybe I should clean this.
635
00:26:54,572 --> 00:26:58,159
You’re talking of four years
yachting experience,
636
00:26:58,201 --> 00:26:59,744
just completely oblivious.
637
00:26:59,786 --> 00:27:02,247
I know, I would just consider
it like a night job,
638
00:27:02,288 --> 00:27:04,082
like I’m going to do it
on that 3 A.M. shift.
639
00:27:04,124 --> 00:27:05,458
But we’re free now.
640
00:27:05,500 --> 00:27:08,545
Yeah, but I was literally
like... I understand.
641
00:27:08,586 --> 00:27:11,673
All right, if you don’t
mind digging up.
642
00:27:11,715 --> 00:27:13,091
Is this constructive criticism,
643
00:27:13,133 --> 00:27:14,342
or are you just kind of
being a dick right now?
644
00:27:14,384 --> 00:27:16,261
-Is that right?
-Yeah, that’s fine.
645
00:27:16,302 --> 00:27:17,929
I just, yeah, I’ll go.
646
00:27:17,971 --> 00:27:19,639
It’s like, dude.
647
00:27:19,681 --> 00:27:22,267
Thank you for making me
feel like a piece of sh--.
648
00:27:34,237 --> 00:27:35,363
I don’t, I don’t want you
to think that I,
649
00:27:36,906 --> 00:27:38,033
-that I just blew it off.
-No, I know.
650
00:27:38,074 --> 00:27:39,617
I understand that entirely.
651
00:27:39,659 --> 00:27:42,412
You didn’t blow it off,
but I’m saying, think ahead.
652
00:27:42,454 --> 00:27:43,872
-I know, exactly.
-We just got to keep going.
653
00:27:43,913 --> 00:27:45,623
Yeah.
I’ll pop down.
654
00:27:45,665 --> 00:27:47,250
Yeah. Okay.
655
00:27:51,921 --> 00:27:53,590
Oh, look at this.
656
00:27:53,631 --> 00:27:54,632
This is stunning.
657
00:27:54,674 --> 00:27:56,051
I’m going in.
I’m going in.
658
00:27:56,092 --> 00:27:58,261
-Cheffy, you can plate?
-Yeah, copy.
659
00:27:58,303 --> 00:28:00,430
Did anyone want some
red wine with dinner?
660
00:28:00,472 --> 00:28:01,473
Absolutely.
661
00:28:04,309 --> 00:28:06,102
Wow.
662
00:28:06,144 --> 00:28:07,645
It gets all the
toothpaste out.
663
00:28:07,687 --> 00:28:10,440
Jaimee, Margot, could you
please come to the gallery?
664
00:28:10,482 --> 00:28:14,986
This is wild mushroom truffle
ravioli with truffle crumb.
665
00:28:15,028 --> 00:28:16,696
And truffle cream sauce.
666
00:28:16,738 --> 00:28:18,615
So ----ing good.
667
00:28:18,656 --> 00:28:21,910
Jesus Christ.
668
00:28:21,951 --> 00:28:23,953
-All right.
-Oh, my God.
669
00:28:23,995 --> 00:28:25,622
-Here you go.
-Thank you.
670
00:28:25,663 --> 00:28:27,165
-So, this is a wild...
-Truffle?
671
00:28:27,207 --> 00:28:30,794
Yeah, wild mushroom
truffle ravioli.
672
00:28:30,835 --> 00:28:31,920
So, enjoy.
673
00:28:31,961 --> 00:28:33,630
It looks so good.
674
00:28:33,672 --> 00:28:34,631
Oh, wow.
675
00:28:34,673 --> 00:28:35,632
That is so good.
676
00:28:35,674 --> 00:28:37,717
Oh, I’m so pleased.
677
00:28:37,759 --> 00:28:38,927
That’s amazing.
678
00:28:38,968 --> 00:28:41,096
They love it, chef.
679
00:28:41,137 --> 00:28:42,472
Thank you.
680
00:28:50,522 --> 00:28:51,815
Cheffy...
681
00:28:51,856 --> 00:28:53,983
You want to start plating in,
like, two minutes?
682
00:28:54,025 --> 00:28:56,695
Copy.
683
00:28:56,736 --> 00:28:57,987
Ooh.
684
00:28:58,029 --> 00:28:59,656
Real passion fruit.
685
00:28:59,698 --> 00:29:01,658
I got passionate about it.
686
00:29:01,700 --> 00:29:03,785
[laughing]
687
00:29:05,078 --> 00:29:06,037
Is it good to go?
688
00:29:06,079 --> 00:29:07,539
Yeah.
689
00:29:07,580 --> 00:29:09,457
Deconstructed lemon cheesecake
with passion fruit.
690
00:29:11,251 --> 00:29:13,837
So for this course,
deconstructed lemon cheesecake
691
00:29:13,878 --> 00:29:15,171
with passion fruit.
692
00:29:15,213 --> 00:29:16,965
-Amazing.
-Perfect. Thank you.
693
00:29:17,007 --> 00:29:18,967
-Yeah, enjoy.
-Enjoy.
694
00:29:19,009 --> 00:29:20,343
-This is very good.
-Thank you.
695
00:29:20,385 --> 00:29:21,678
Yeah, it was yummy.
696
00:29:39,529 --> 00:29:41,614
I’ll write down a list so that,
697
00:29:41,656 --> 00:29:43,408
we can at least all be
on the same page.
698
00:29:45,493 --> 00:29:48,580
I feel like I’m going
to like go into a food coma now.
699
00:29:48,621 --> 00:29:50,165
[shouting]
700
00:29:50,206 --> 00:29:52,375
-Oh, thank you for coming out.
-You’re amazing.
701
00:29:52,417 --> 00:29:54,169
I wanted to
take this opportunity
702
00:29:54,210 --> 00:29:56,796
-to talk about breakfast.
-Oh, yes.
703
00:29:56,838 --> 00:30:01,593
Yeah, and I have a
very serious request.
704
00:30:01,634 --> 00:30:03,511
Budgie breakfast.
705
00:30:03,553 --> 00:30:06,056
All the men are going to be in
their budgies tomorrow morning.
706
00:30:06,097 --> 00:30:07,724
I’m not getting in them.
707
00:30:07,766 --> 00:30:09,059
Yes, you are.
708
00:30:09,100 --> 00:30:10,810
This is your bathing suit.
709
00:30:10,852 --> 00:30:12,062
Yeah, mate, that’s
not my bathing suit.
710
00:30:12,103 --> 00:30:13,480
Put this on.
711
00:30:13,521 --> 00:30:16,107
-I’m not...
-This is the Aussie culture.
712
00:30:16,149 --> 00:30:19,235
What the guests request,
the guests want,
713
00:30:19,277 --> 00:30:22,405
and we all work as a team,
Jason, don’t we?
714
00:30:22,447 --> 00:30:25,992
So, time to smuggle up.
715
00:30:26,034 --> 00:30:28,286
I’m getting away before I get
sucked into this budgie smuggle.
716
00:30:29,245 --> 00:30:31,373
-Thank you.
-Thank you.
717
00:30:31,414 --> 00:30:33,458
-Thank you.
-We’re very tired.
718
00:30:33,500 --> 00:30:36,544
Yeah, we’re going
to go to bed.
719
00:30:36,586 --> 00:30:38,129
They’ve gone to bed.
720
00:30:38,171 --> 00:30:39,756
There’s some laundry to do.
721
00:30:39,798 --> 00:30:41,883
I’m going to just do that for
15 and then go to bed?
722
00:30:41,925 --> 00:30:42,967
-Yeah.
-And then up at six?
723
00:30:43,009 --> 00:30:44,219
Yeah, that’d be lovely.
724
00:30:44,260 --> 00:30:46,429
Have a good evening.
725
00:30:51,101 --> 00:30:52,644
Ow!
726
00:30:55,605 --> 00:30:57,273
Okay, thanks for
your help, Joao.
727
00:30:57,315 --> 00:30:58,566
No worries.
Thank you.
728
00:31:00,485 --> 00:31:03,279
I’m going to just
go get that list.
729
00:31:03,321 --> 00:31:05,407
I am. To-do list.
730
00:31:05,448 --> 00:31:08,451
Jaimee.
Jaimee.
731
00:31:08,493 --> 00:31:09,536
Just kidding, no.
732
00:31:09,577 --> 00:31:10,954
I’ve barely seen you today.
733
00:31:10,995 --> 00:31:12,372
I know, right?
734
00:31:12,414 --> 00:31:14,624
I got to talk to you about
a great little gig.
735
00:31:14,666 --> 00:31:16,251
Okay.
736
00:31:16,292 --> 00:31:17,794
This captain reached out to me.
737
00:31:17,836 --> 00:31:21,923
He needs a deck hand and
a stewardess for a med season.
738
00:31:21,965 --> 00:31:26,136
I was like, I might have
someone in mind, Cap.
739
00:31:26,177 --> 00:31:29,305
[watch beeps]
740
00:31:29,347 --> 00:31:31,141
Oh, gosh.
741
00:31:31,182 --> 00:31:34,269
I’m honestly lost for words.
742
00:31:35,687 --> 00:31:38,106
I’ve known Culver for
less than a week.
743
00:31:38,148 --> 00:31:40,150
Oh, my goodness.
744
00:31:40,191 --> 00:31:41,985
You can sleep on that one.
745
00:31:42,027 --> 00:31:44,154
Okay, I will.
746
00:31:44,195 --> 00:31:45,947
I think it would be
a fun season.
747
00:31:45,989 --> 00:31:48,616
Even though I’ve only known
Jaimee a short time,
748
00:31:48,658 --> 00:31:52,162
since she’s got here, we’ve had
an immediate connection.
749
00:31:52,203 --> 00:31:53,830
It’s a big boat.
750
00:31:53,872 --> 00:31:56,499
You know, this isn’t just like
a little flirty boatmance.
751
00:31:56,541 --> 00:31:58,835
I feel like there’s more here,
752
00:31:58,877 --> 00:32:01,546
and that’s why I’m going
to act upon it.
753
00:32:03,757 --> 00:32:05,592
Hmm.
754
00:32:05,633 --> 00:32:06,718
Boatmance?
755
00:32:07,635 --> 00:32:08,970
It’s a boatmance.
756
00:32:09,012 --> 00:32:11,973
I guess we can see how
the next four weeks go.
757
00:32:12,015 --> 00:32:15,727
That’s true.
We’ll see how this charter goes.
758
00:32:15,769 --> 00:32:18,229
All right. I’m going to
head up and get started.
759
00:32:19,064 --> 00:32:21,483
Night, girlie. Yeah.
760
00:32:23,234 --> 00:32:24,527
I know, right?
761
00:32:45,715 --> 00:32:46,049
[knocking]
762
00:32:47,175 --> 00:32:48,093
Yep?
763
00:32:49,844 --> 00:32:52,847
So, if I get Cheffy
to cook a plate of eggs...
764
00:32:55,642 --> 00:32:57,602
will you bring them out in
your budgie smugglers?
765
00:33:00,188 --> 00:33:01,981
Please.
766
00:33:02,023 --> 00:33:03,358
No.
767
00:33:03,400 --> 00:33:08,363
Everyone wants to see
Captain McHotty’s package.
768
00:33:08,405 --> 00:33:11,491
-Hey, Guys.
-Hey, morning.
769
00:33:11,533 --> 00:33:13,827
Oh, Aesha.
770
00:33:13,868 --> 00:33:15,829
Come on.
771
00:33:15,870 --> 00:33:17,539
Well, I’m going to
give you some anyway.
772
00:33:17,580 --> 00:33:19,457
-Not pink.
-Not pink.
773
00:33:19,499 --> 00:33:20,500
Just ease into it.
774
00:33:20,542 --> 00:33:21,960
Yes, yes.
775
00:33:22,002 --> 00:33:22,961
Okay.
776
00:33:23,003 --> 00:33:24,671
Harry, Harry.
777
00:33:24,713 --> 00:33:26,673
Can you please bring your
finest pair of budgies
778
00:33:26,715 --> 00:33:28,341
to the bridge for Captain?
779
00:33:28,383 --> 00:33:29,509
They’re for the Captain.
780
00:33:33,054 --> 00:33:35,015
What did you want, a soy latte?
781
00:33:35,056 --> 00:33:36,057
Yes, please.
782
00:33:36,099 --> 00:33:37,058
Yeah, sure.
783
00:33:39,894 --> 00:33:41,146
Yeah, totally.
784
00:33:46,234 --> 00:33:47,694
Hey, Margot.
785
00:33:47,736 --> 00:33:50,530
Can you put on your rash guard
in case the guests
786
00:33:50,572 --> 00:33:53,241
-go on a final snorkel trip?
-Yeah. Sounds good.
787
00:33:53,283 --> 00:33:54,492
You’re alive.
788
00:33:56,536 --> 00:33:57,704
Morning.
What am I doing?
789
00:33:57,746 --> 00:33:59,164
Am I moving this outside?
790
00:33:59,205 --> 00:34:00,665
-No.
-Okay.
791
00:34:00,707 --> 00:34:02,083
I’ll still put that in the oven.
792
00:34:03,835 --> 00:34:05,170
Morning.
793
00:34:07,255 --> 00:34:08,715
Would you like me
to stay up here
794
00:34:08,757 --> 00:34:10,884
or do you want me
to go help Margot?
795
00:34:10,925 --> 00:34:13,136
Do you want to maybe
go help Margot?
796
00:34:13,178 --> 00:34:14,387
When we’re clearing,
797
00:34:14,429 --> 00:34:15,847
I might just call you up
to help clear.
798
00:34:18,767 --> 00:34:21,394
-Can you cook?
-Yeah.
799
00:34:21,436 --> 00:34:22,729
Are you going to cook for me?
800
00:34:22,771 --> 00:34:24,856
-Where, in Palma? Yeah, sure.
-In Palma.
801
00:34:24,898 --> 00:34:28,276
So last night,
Culver basically asked me
802
00:34:28,318 --> 00:34:29,736
to go do
a Med season with him.
803
00:34:29,778 --> 00:34:31,905
What?
804
00:34:31,946 --> 00:34:34,240
What did you say?
805
00:34:34,282 --> 00:34:36,743
-I was like...
-Wow.
806
00:34:36,785 --> 00:34:39,245
That’s like a big deal, no?
807
00:34:39,287 --> 00:34:40,914
Yeah, huge.
808
00:34:40,955 --> 00:34:42,248
Oh, my God.
809
00:34:42,290 --> 00:34:44,542
Did you say yes?
810
00:34:44,584 --> 00:34:47,253
I kind of just was like,
811
00:34:47,295 --> 00:34:50,090
I guess we’ll see how
these next couple weeks go.
812
00:34:50,131 --> 00:34:51,216
Yeah.
813
00:34:51,257 --> 00:34:52,509
That’s pretty huge.
814
00:34:52,550 --> 00:34:55,261
-That’s pretty huge, right?
-Yeah.
815
00:34:55,303 --> 00:34:58,098
Too soon.
816
00:34:58,139 --> 00:35:00,433
They need to slow down.
817
00:35:00,475 --> 00:35:03,103
It’s been, what, a week?
818
00:35:06,815 --> 00:35:07,732
Well...
819
00:35:11,277 --> 00:35:13,613
I just can’t believe
how much we’re bonding.
820
00:35:13,655 --> 00:35:16,658
Right?
Does it come as a surprise?
821
00:35:20,245 --> 00:35:22,122
If you don’t say,
say yourself, right?
822
00:35:22,163 --> 00:35:23,581
Mm-hmm.
823
00:35:24,916 --> 00:35:25,875
I was told to bring them to you.
824
00:35:25,917 --> 00:35:27,043
Not if you’ve worn them.
825
00:35:27,085 --> 00:35:28,712
I haven’t, they’re brand new.
826
00:35:28,753 --> 00:35:30,422
I’m not convinced
I’m going to do this.
827
00:35:30,463 --> 00:35:31,798
-Shall I leave them here?
-No.
828
00:35:31,840 --> 00:35:33,133
You can look at them?
829
00:35:33,174 --> 00:35:34,217
Leave them over there.
830
00:35:35,969 --> 00:35:37,512
I’ll leave them there.
831
00:35:37,554 --> 00:35:39,055
Deck crew, deck crew.
832
00:35:39,097 --> 00:35:41,933
Just a reminder that
in 13 minutes
833
00:35:41,975 --> 00:35:45,186
would be good to get into
your budgie smugglers.
834
00:35:45,228 --> 00:35:48,064
I don’t know, Harry.
835
00:35:48,106 --> 00:35:49,274
All right.
836
00:35:49,315 --> 00:35:50,692
And they will start
bringing the hot stuff
837
00:35:50,734 --> 00:35:53,695
with some hot stuff.
838
00:35:53,737 --> 00:35:56,364
You’ve got a very
special treat this morning.
839
00:35:56,406 --> 00:35:57,699
Oh, what’s happening?
840
00:35:57,741 --> 00:35:59,534
Sometimes they forget
how old I am.
841
00:35:59,576 --> 00:36:01,536
Think I’m this spring chicken.
842
00:36:06,166 --> 00:36:07,792
What do you do with
your strings?
843
00:36:07,834 --> 00:36:09,502
You let your strings hang
or you tuck them in?
844
00:36:09,544 --> 00:36:10,712
Tuck them in, mate.
845
00:36:10,754 --> 00:36:12,047
Tie them I’m up
and tuck them in.
846
00:36:12,088 --> 00:36:14,632
Would Cheffy make me
some breakfast?
847
00:36:14,674 --> 00:36:16,551
Why don’t we have this
in normal uniform?
848
00:36:16,593 --> 00:36:18,094
Five minutes, right, Cheffy?
849
00:36:18,136 --> 00:36:21,014
So if you guys could stand
by at the galley for that?
850
00:36:21,056 --> 00:36:22,932
Yep.
851
00:36:22,974 --> 00:36:25,268
Wow.
852
00:36:25,310 --> 00:36:26,686
I can’t wait to see Captain.
853
00:36:28,104 --> 00:36:30,231
-Oh, yeah.
-There we go.
854
00:36:30,273 --> 00:36:31,358
Ah!
855
00:36:31,399 --> 00:36:32,650
Wow.
856
00:36:32,692 --> 00:36:34,694
[shrieking]
857
00:36:34,736 --> 00:36:36,029
I don’t think Cheffy
can handle this.
858
00:36:36,071 --> 00:36:38,823
Captain, you’ve been
working out.
859
00:36:38,865 --> 00:36:40,200
I’m doing one for the team.
860
00:36:40,241 --> 00:36:41,910
Adam, are you doing it?
861
00:36:41,951 --> 00:36:44,412
Go on. There you go.
Drop it like it’s hot.
862
00:36:44,454 --> 00:36:45,705
Yeah.
863
00:36:45,747 --> 00:36:46,873
Get him in there.
864
00:36:46,915 --> 00:36:48,333
Yes.
865
00:36:48,375 --> 00:36:49,709
Come here.
Come sit here.
866
00:36:51,211 --> 00:36:53,672
No, but you know what
will make you feel better?
867
00:36:53,713 --> 00:36:55,090
Yes, it will.
868
00:36:55,131 --> 00:36:56,716
All right, let’s get
this out of the way.
869
00:36:56,758 --> 00:36:58,009
[cheering]
870
00:36:59,928 --> 00:37:05,016
Yes!
871
00:37:05,058 --> 00:37:08,436
This is your budgie brunch.
872
00:37:08,478 --> 00:37:10,397
Oh, my God! Yes!
873
00:37:10,438 --> 00:37:14,109
[shouting, cheering]
874
00:37:15,151 --> 00:37:17,987
El Capitan!
875
00:37:18,029 --> 00:37:19,739
[laughing]
876
00:37:19,781 --> 00:37:22,200
Oh, you dropped something.
You dropped something.
877
00:37:25,995 --> 00:37:27,205
It’s just not me.
878
00:37:27,247 --> 00:37:30,542
It’s my thick thighs, I think.
879
00:37:30,583 --> 00:37:32,168
Yes!
880
00:37:32,210 --> 00:37:33,712
So good!
881
00:37:39,801 --> 00:37:40,552
I just love you guys so much.
882
00:37:41,219 --> 00:37:42,345
Thank you.
883
00:37:42,387 --> 00:37:43,555
I don’t know what it’s going to
be like
884
00:37:43,596 --> 00:37:44,931
when we get back to land.
885
00:37:44,973 --> 00:37:46,975
How am I going to adapt
to normal life again?
886
00:37:51,938 --> 00:37:53,273
-You all good?
-Just good, yeah.
887
00:37:53,314 --> 00:37:55,150
-You happy?
-I don’t know.
888
00:37:55,191 --> 00:37:57,193
I really don’t
want to get fired.
889
00:37:57,235 --> 00:37:58,319
Fair enough.
890
00:37:59,487 --> 00:38:00,655
Deck crew, deck crew.
891
00:38:00,697 --> 00:38:02,198
Someone can jump on the anchor.
892
00:38:02,240 --> 00:38:03,450
Copy that.
893
00:38:11,791 --> 00:38:13,335
Anchor’s home, anchor’s home.
894
00:38:15,128 --> 00:38:17,005
Yeah, of course.
Absolutely.
895
00:38:19,966 --> 00:38:22,427
-Okay.
-Wow, this is very cool.
896
00:38:22,469 --> 00:38:24,387
This is your man cave.
897
00:38:24,429 --> 00:38:25,764
Kind of.
898
00:38:25,805 --> 00:38:27,849
There’s the dungeons
behind there, but...
899
00:38:27,891 --> 00:38:30,060
[laughing]
900
00:38:30,101 --> 00:38:32,103
Do you know where
the blender thing is?
901
00:38:32,145 --> 00:38:33,855
You know, you’re the only person
that uses that one.
902
00:38:33,897 --> 00:38:35,732
I know.
I always put it on here.
903
00:38:35,774 --> 00:38:37,359
Just want to make my shake.
904
00:38:37,400 --> 00:38:38,693
Actually has
that small wheel.
905
00:38:38,735 --> 00:38:40,487
-Yeah, totally.
-That’s so tiny.
906
00:38:40,528 --> 00:38:42,405
Were you expecting him
to have a bigger wheel?
907
00:38:42,447 --> 00:38:45,241
I don’t know.
908
00:38:45,283 --> 00:38:46,868
[bleep], bro.
909
00:38:55,293 --> 00:38:57,087
Just want to make
a ----ing shake.
910
00:38:57,128 --> 00:38:59,923
Just throw it down for now, bro.
Let’s see how long it is.
911
00:38:59,964 --> 00:39:01,758
-Hi, gorgeous boy.
-How’s it going?
912
00:39:01,800 --> 00:39:03,593
-Good, how are you?
-Good.
913
00:39:03,635 --> 00:39:07,055
Have you seen, like, a
blender shake spinner?
914
00:39:07,097 --> 00:39:08,306
-Yeah.
-Like a magic bullet type one?
915
00:39:08,348 --> 00:39:10,225
-Yeah.
-No?
916
00:39:10,266 --> 00:39:11,601
You’ll have to get
917
00:39:11,643 --> 00:39:12,977
a couple of last
cocktails before you get off.
918
00:39:13,019 --> 00:39:14,938
Yeah, I know.
919
00:39:14,979 --> 00:39:17,774
What the [bleep]?
Dawg...
920
00:39:17,816 --> 00:39:21,903
God damn this sh--, ----ing
drives me up the ----ing walls.
921
00:39:23,822 --> 00:39:25,073
Sure, can.
922
00:39:25,115 --> 00:39:27,033
I’ll get some
cushions up here.
923
00:39:27,075 --> 00:39:28,618
Deck crew, deck crew.
924
00:39:28,660 --> 00:39:31,454
Can I get a shammy to the
bridge, please to wipe down?
925
00:39:31,496 --> 00:39:32,622
The guests are going to
have some drinks
926
00:39:32,664 --> 00:39:33,623
in front of the bridge.
927
00:39:33,665 --> 00:39:35,333
Copy, coming.
928
00:39:37,585 --> 00:39:39,879
Let’s go, deck crew,
shammy on forward.
929
00:39:39,921 --> 00:39:43,091
Yeah, we’re on it.
930
00:39:43,133 --> 00:39:45,093
Deck crew, deck crew,
shammy on forward, please,
931
00:39:45,135 --> 00:39:47,804
-in front of the breach.
-Dude! We’re right...
932
00:39:47,846 --> 00:39:50,140
God, like, what the [bleep]
do you think people are doing?
933
00:39:50,181 --> 00:39:53,727
I see this little boy
having this ----ing tantrum
934
00:39:53,768 --> 00:39:57,772
about a direct order that
the captain has given him,
935
00:39:57,814 --> 00:39:59,399
and it infuriates me.
936
00:39:59,441 --> 00:40:00,984
-Are we good now?
-Have you got drinks coming?
937
00:40:01,026 --> 00:40:03,987
-Oh, yeah, 100%.
-Amazing.
938
00:40:04,029 --> 00:40:05,697
-Let’s make the lines.
-Sounds good.
939
00:40:05,739 --> 00:40:08,658
-Hi.
-Oh!
940
00:40:08,700 --> 00:40:10,326
Amazing.
941
00:40:14,039 --> 00:40:15,623
Where’s Culver?
942
00:40:15,665 --> 00:40:16,833
Where is he?
943
00:40:16,875 --> 00:40:18,126
We don’t need him, I guess.
944
00:40:18,168 --> 00:40:20,128
I just want to know
what he’s doing.
945
00:40:20,170 --> 00:40:21,463
Culver, Culver,
what’s your location?
946
00:40:25,550 --> 00:40:26,343
How do I put it in this?
947
00:40:26,384 --> 00:40:28,178
Okay, stick it in this one.
948
00:40:28,219 --> 00:40:31,348
Hey, bud, I’m just heading
up the foredeck.
949
00:40:31,389 --> 00:40:33,767
Just, yeah, make sure
that the bow is all sorted
950
00:40:33,808 --> 00:40:36,394
and then come meet us on the
stern so we can do this quick.
951
00:40:36,436 --> 00:40:38,563
-Yeah, copy that.
-Cheers, guys.
952
00:40:38,605 --> 00:40:40,023
Cheers.
953
00:40:41,858 --> 00:40:43,193
Thanks, Cheffy.
954
00:40:43,234 --> 00:40:44,986
Joao, do you want to have
a little brief
955
00:40:45,028 --> 00:40:46,863
before we head
into the channel, mate?
956
00:40:46,905 --> 00:40:48,740
Copy, on my way.
You guys got this, eh?
957
00:40:48,782 --> 00:40:50,325
Cool.
958
00:40:52,952 --> 00:40:54,579
It should be a slack tide.
959
00:40:54,621 --> 00:40:57,624
The wind’s probably going
to be favorable as well.
960
00:40:57,665 --> 00:40:59,668
-Yep.
-So same thing, come in close.
961
00:40:59,709 --> 00:41:00,919
I’ll declutch.
962
00:41:00,960 --> 00:41:02,045
You tell me when
I’m in position.
963
00:41:02,087 --> 00:41:03,338
-I’ll just go.
-Okay.
964
00:41:03,380 --> 00:41:06,383
I’m... I have to chat
to Culver again.
965
00:41:06,424 --> 00:41:08,218
He just had a fit
now when
966
00:41:08,259 --> 00:41:10,011
you were asking us
to clean this area.
967
00:41:10,053 --> 00:41:11,721
What was he going on about?
968
00:41:11,763 --> 00:41:13,390
Well, you were calling us
and we were running.
969
00:41:13,431 --> 00:41:15,517
You called us a third time.
He lost his sh--.
970
00:41:15,558 --> 00:41:17,727
So I’m just telling you
this as transparency.
971
00:41:17,769 --> 00:41:21,356
We’re all on the same team.
I just need to...
972
00:41:25,902 --> 00:41:27,404
Yes.
973
00:41:27,445 --> 00:41:28,905
I’m thinking about bringing
in a lead deckhand,
974
00:41:28,947 --> 00:41:30,198
someone with experience.
975
00:41:30,240 --> 00:41:31,741
That should shake Culver up.
976
00:41:31,783 --> 00:41:33,243
I don’t think it will.
977
00:41:33,284 --> 00:41:36,121
To be very honest,
my issues hasn’t been Adam
978
00:41:36,162 --> 00:41:38,206
except the safety thing
that’s come up.
979
00:41:38,248 --> 00:41:41,209
As far as work is concerned,
I think, of course,
980
00:41:41,251 --> 00:41:43,211
Culver doing a lot less
than anyone else
981
00:41:43,253 --> 00:41:44,796
and that’s what
I’m concerned about.
982
00:41:44,838 --> 00:41:46,214
I know that if you mess up,
983
00:41:46,256 --> 00:41:48,967
especially when it comes
to anchors and safety,
984
00:41:49,009 --> 00:41:50,135
are you going to make it?
985
00:41:50,176 --> 00:41:52,262
I can tell you 90%
of the time, no.
986
00:41:52,303 --> 00:41:53,847
Your job is at stake.
987
00:41:53,888 --> 00:41:57,058
However, if anyone deserves
a firing, it’s Culver.
988
00:41:57,100 --> 00:41:59,310
The thing is, it’s actually
just seamanship.
989
00:41:59,352 --> 00:42:03,273
My mind’s at bringing in a
lead deckhand with experience.
990
00:42:03,314 --> 00:42:04,899
I’ve got one.
991
00:42:04,941 --> 00:42:06,943
He’s a two-hour flight away.
992
00:42:06,985 --> 00:42:08,778
Regardless of safety, it’s...
993
00:42:08,820 --> 00:42:11,406
I feel like the
Culver’s not being called out
994
00:42:11,448 --> 00:42:13,783
for the safe things
because he’s not doing anything.
995
00:42:13,825 --> 00:42:16,286
-I’m over this.
-I hear you.
996
00:42:16,327 --> 00:42:17,495
This topic has to be put to bed.
997
00:42:17,537 --> 00:42:19,164
100%.
998
00:42:24,878 --> 00:42:26,921
Next on
"Below Deck Down Under..."
999
00:42:26,963 --> 00:42:28,506
For next charter...
1000
00:42:28,548 --> 00:42:32,135
I would love to have
you on service.
1001
00:42:32,177 --> 00:42:33,428
You think I can do it?
1002
00:42:33,470 --> 00:42:35,847
Of course I think you can do it.
1003
00:42:35,889 --> 00:42:37,349
Charter seven.
1004
00:42:37,390 --> 00:42:40,310
Tom Sheldon is a highly
successful property developer.
1005
00:42:40,352 --> 00:42:41,936
This will be their
first luxury vacation
1006
00:42:41,978 --> 00:42:43,646
as a group in Australia.
1007
00:42:43,688 --> 00:42:45,857
Welcome to the evening.
1008
00:42:45,899 --> 00:42:48,943
[chattering]
1009
00:42:48,985 --> 00:42:51,154
Oh, we’ll do
palate cleansers...
1010
00:42:51,196 --> 00:42:52,364
-[gags]
-[bleep]
1011
00:42:52,405 --> 00:42:53,865
Can we get someone to help?
1012
00:42:53,907 --> 00:42:56,284
-Just keep breathing.
-Just get the doctor, all right?
1013
00:42:56,326 --> 00:42:57,452
You know I went
into this charter,
1014
00:42:57,494 --> 00:43:00,038
I wanted 100% from everyone.
1015
00:43:00,080 --> 00:43:02,999
Eyes are set on
the both of you.
1016
00:43:03,041 --> 00:43:05,794
Joao has brought me a
bit of a list of things
1017
00:43:05,835 --> 00:43:07,128
about yourself.
1018
00:43:07,170 --> 00:43:08,546
We’re going to let you go,
1019
00:43:08,588 --> 00:43:10,298
and we’re going to bring
in a lead deckhand.67118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.