Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:02,200
Why are you looking at my tits?
2
00:00:04,980 --> 00:00:05,980
Is it close?
3
00:00:07,040 --> 00:00:08,039
Tits?
4
00:00:09,920 --> 00:00:15,120
Watch, and you might learn something,
Oliver, about union and physics at the
5
00:00:15,120 --> 00:00:16,119
same time.
6
00:00:46,700 --> 00:00:48,100
Oh, yeah.
7
00:00:58,740 --> 00:01:03,180
Oh, right.
8
00:01:04,180 --> 00:01:05,760
It's another thing.
9
00:01:10,190 --> 00:01:11,510
This is so small.
10
00:01:14,310 --> 00:01:15,310
What do you think?
11
00:01:18,690 --> 00:01:21,870
Doesn't matter. That's one inch.
12
00:01:26,370 --> 00:01:27,370
But it is.
13
00:01:28,730 --> 00:01:29,548
You see?
14
00:01:29,550 --> 00:01:31,910
I like it one inch.
15
00:02:55,660 --> 00:02:56,660
Ugh.
16
00:03:52,100 --> 00:03:55,380
Got a blowtorch?
17
00:07:36,460 --> 00:07:37,460
Hello.
18
00:08:07,560 --> 00:08:08,560
Thank you.
19
00:12:12,479 --> 00:12:13,479
Thank you.
20
00:13:56,619 --> 00:13:57,760
I think it was the water.
21
00:13:58,760 --> 00:14:01,340
That's incredible, Oliver. She wants to
leave you just like that.
22
00:14:02,460 --> 00:14:04,780
Oliver's wife wants to leave him because
he's got a small dick.
23
00:14:06,800 --> 00:14:08,800
Well, has she served you with divorce
papers yet?
24
00:14:11,020 --> 00:14:12,560
Okay, does she have an attorney yet?
25
00:14:14,380 --> 00:14:17,100
Well, I'll get right on it. As your
attorney, I'm going to have to do some
26
00:14:17,100 --> 00:14:18,100
research.
27
00:14:18,770 --> 00:14:21,670
No, not by my fucking your wife.
28
00:14:21,870 --> 00:14:22,870
Well, I should hope not.
29
00:14:23,410 --> 00:14:26,930
Listen, you get the papers over to me
right away and I'll get in touch with
30
00:14:26,930 --> 00:14:28,170
attorneys, okay?
31
00:14:28,790 --> 00:14:30,470
Calm down.
32
00:14:30,770 --> 00:14:34,670
She can't take your estate just because
you have a small dick.
33
00:14:36,570 --> 00:14:39,690
Hey, hey, cool off, cool off, okay?
34
00:14:40,010 --> 00:14:41,410
No offense intended.
35
00:14:41,730 --> 00:14:43,310
I'm just trying to be realistic here.
36
00:14:44,950 --> 00:14:47,970
Okay, I'll get right back to you. I have
some things that I have to get
37
00:14:47,970 --> 00:14:49,590
straightened out on my desk right here.
38
00:14:50,070 --> 00:14:51,210
Okay, bye -bye.
39
00:14:53,750 --> 00:14:54,750
Boy.
40
00:14:56,390 --> 00:14:57,390
Oh.
41
00:14:57,730 --> 00:14:59,610
Now? You gonna fuck me now?
42
00:15:00,730 --> 00:15:02,090
Yeah, I'm gonna fuck you now, Judy.
43
00:15:02,870 --> 00:15:04,010
Get up on the desk.
44
00:15:05,030 --> 00:15:07,390
Take off your panties. Unzip that skirt
for me.
45
00:15:15,150 --> 00:15:16,890
I want you to lick my balls.
46
00:15:17,970 --> 00:15:18,970
You ready for that?
47
00:15:19,730 --> 00:15:20,730
I'm ready.
48
00:15:21,050 --> 00:15:22,050
Okay.
49
00:15:22,110 --> 00:15:25,930
I want you to get my dick straightened
out, because I have to do a lot of
50
00:15:25,930 --> 00:15:26,930
research.
51
00:15:27,130 --> 00:15:28,730
And I'm going to need your help on this
one.
52
00:15:39,130 --> 00:15:41,510
After this, I want you to clean up and
go visit my brother.
53
00:15:42,390 --> 00:15:43,990
He's not as big a guy as I am.
54
00:15:44,970 --> 00:15:46,750
I know that. What about his cock?
55
00:15:47,410 --> 00:15:52,570
Well, that's what I want you to find
out. Is his cock size went hard relative
56
00:15:52,570 --> 00:15:53,810
the size of the rest of his body?
57
00:15:54,630 --> 00:15:56,190
You want me to fuck your little brother?
58
00:15:56,530 --> 00:15:57,690
Hey, just for research.
59
00:15:59,090 --> 00:16:00,410
Yeah, right. That's bullshit.
60
00:16:00,710 --> 00:16:04,050
This is just a setup to get your brother
laid because he's a little guy.
61
00:16:04,290 --> 00:16:07,070
Hey, I don't know if he's a little guy
or a big guy. That's what I want you to
62
00:16:07,070 --> 00:16:08,070
find out.
63
00:16:08,770 --> 00:16:10,950
Forget it. Let's just get our research
started.
64
00:16:11,690 --> 00:16:13,190
Okay. Get back down there.
65
00:18:08,030 --> 00:18:09,390
Oh, God.
66
00:18:09,830 --> 00:18:14,990
This is the best vegetarian I've ever
had.
67
00:19:15,630 --> 00:19:16,870
It's getting longer and longer.
68
00:19:46,030 --> 00:19:47,030
um
69
00:21:12,479 --> 00:21:15,280
Oh, wow.
70
00:21:25,450 --> 00:21:26,450
Ugh.
71
00:22:45,730 --> 00:22:46,730
All right.
72
00:23:47,740 --> 00:23:53,440
Yeah. Oh yeah.
73
00:27:41,260 --> 00:27:42,940
You always want it? Yes.
74
00:27:43,520 --> 00:27:47,180
Oh, yeah.
75
00:28:28,020 --> 00:28:29,440
I don't think I want to do it.
76
00:29:28,650 --> 00:29:29,650
There you go.
77
00:29:57,870 --> 00:29:58,870
You like that?
78
00:31:29,000 --> 00:31:30,000
Hmm.
79
00:32:02,600 --> 00:32:03,600
Thank you.
80
00:32:50,020 --> 00:32:51,360
Take me to heaven.
81
00:33:44,520 --> 00:33:45,900
Hmm.
82
00:34:33,639 --> 00:34:34,639
Yeah.
83
00:35:49,350 --> 00:35:52,150
Thank you.
84
00:40:15,020 --> 00:40:16,020
Get over me.
85
00:42:35,720 --> 00:42:37,560
He watched as I sucked her pussy.
86
00:42:38,620 --> 00:42:40,120
You fucked a midget.
87
00:42:40,740 --> 00:42:44,240
Little people, Killer. They like to be
referred to as little people.
88
00:42:44,900 --> 00:42:46,000
Get this straight.
89
00:42:46,260 --> 00:42:52,260
You and Mary both fucked a midget.
90
00:42:53,040 --> 00:42:54,040
A dwarf.
91
00:42:57,440 --> 00:43:02,000
It happens all the time, Killer. These
people have extremely healthy sexual
92
00:43:02,000 --> 00:43:03,900
appetites for all kinds of people.
93
00:43:04,280 --> 00:43:05,280
Uh -oh.
94
00:43:05,290 --> 00:43:06,290
Is that right?
95
00:43:06,510 --> 00:43:10,490
Well, while you were fucking him, did
you happen to notice the size of his
96
00:43:10,490 --> 00:43:11,490
little dick?
97
00:43:11,610 --> 00:43:17,170
Not all little people have little dicks.
Oh, excuse me. Excuse me for breathing
98
00:43:17,170 --> 00:43:21,370
here. Well, let me ask you this, and I
want to phrase it properly.
99
00:43:21,950 --> 00:43:25,070
What was it like fucking the little guy?
100
00:43:25,610 --> 00:43:27,870
You should have seen me and Mary,
killer.
101
00:43:28,570 --> 00:43:33,210
Yeah? We devoured the little man. We
licked him all over like a little boy
102
00:43:33,370 --> 00:43:35,910
We licked him like an all -day lollipop.
103
00:43:36,310 --> 00:43:37,310
Is that right?
104
00:43:38,170 --> 00:43:44,670
Well, while you guys were fucking, while
you were doing it, did you lick Mary's
105
00:43:44,670 --> 00:43:45,670
pussy?
106
00:43:45,790 --> 00:43:48,750
Better yet, did Mary lick your pussy?
107
00:43:49,670 --> 00:43:51,850
Wait, let me ask the question I really
want to.
108
00:43:53,030 --> 00:43:55,190
Did he lick both of your pussies?
109
00:43:55,950 --> 00:44:00,130
Yes, he licked both of our little
pussies. No, no, no, no. As long as
110
00:44:00,130 --> 00:44:01,350
phrasing things right here.
111
00:44:01,670 --> 00:44:06,850
Big pussies. The little bastard sucked
both of your big pussies.
112
00:44:07,110 --> 00:44:08,110
Yes, you motherfucker.
113
00:44:08,350 --> 00:44:13,090
He ravaged us for hours. The little son
of a bitch licked both of our pussies.
114
00:44:13,230 --> 00:44:14,810
But I saved a little for you.
115
00:44:15,310 --> 00:44:16,390
Oh, you did, did you?
116
00:44:17,450 --> 00:44:18,450
Huh?
117
00:45:24,970 --> 00:45:26,110
We'll be back in a second.
118
00:53:57,390 --> 00:53:58,530
Just like that, honey.
119
00:55:30,830 --> 00:55:31,830
Boom.
120
00:56:04,710 --> 00:56:05,710
Gotcha.
121
00:56:07,010 --> 00:56:08,010
It's me.
122
00:56:10,910 --> 00:56:12,250
You're feisty, aren't you?
123
00:56:14,470 --> 00:56:15,510
I'm a big girl.
124
00:56:49,680 --> 00:56:50,680
Do you like him?
125
00:56:51,660 --> 00:56:54,820
Do you want me to tell you more?
126
00:56:59,740 --> 00:57:00,740
Surprise,
127
00:57:03,600 --> 00:57:04,600
surprise!
128
00:57:10,920 --> 00:57:12,080
Oh, how are we doing?
129
00:57:12,760 --> 00:57:13,760
Tricky now.
130
00:57:49,390 --> 00:57:50,310
What do you
131
00:57:50,310 --> 00:57:57,110
think, little guy?
132
00:58:14,250 --> 00:58:15,950
if i go hit the right button
133
00:59:01,550 --> 00:59:02,550
Don't get it.
134
00:59:11,190 --> 00:59:12,230
Don't get it.
135
00:59:12,490 --> 00:59:13,490
Good boy.
136
00:59:24,290 --> 00:59:25,290
That's enough.
137
00:59:27,470 --> 00:59:29,810
I want you to get up. Stand right there.
138
00:59:31,370 --> 00:59:32,370
You're just so cute.
139
01:00:12,439 --> 01:00:15,240
um oh
140
01:00:34,060 --> 01:00:35,820
I can tell you're out of breath in fear.
141
01:00:38,160 --> 01:00:39,200
Is there a comparison?
142
01:01:12,640 --> 01:01:13,640
Okay.
143
01:01:20,860 --> 01:01:21,900
Do you want to cry?
144
01:01:22,240 --> 01:01:23,240
Oh, no.
145
01:01:23,580 --> 01:01:30,460
I decided to go home.
146
01:01:31,120 --> 01:01:36,260
Very much so.
147
01:01:36,580 --> 01:01:37,600
Okay, I'm closing.
148
01:01:43,560 --> 01:01:44,700
Take a straw.
149
01:01:45,180 --> 01:01:46,260
Take a straw.
150
01:01:46,580 --> 01:01:47,580
Take a straw.
151
01:01:49,440 --> 01:01:50,440
Yeah.
152
01:02:53,130 --> 01:02:54,990
Yeah, oh
153
01:03:24,580 --> 01:03:25,820
I'm gonna call your brother.
9499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.