All language subtitles for agent.203.s01e16.1080p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:05,959 ♪ I was a normal girl Before my dad went missing 2 00:00:05,960 --> 00:00:08,159 ♪ Then his alien partner appeared 3 00:00:08,160 --> 00:00:11,959 ♪ You've got to save the galaxy. There's a madman, Gore, you see 4 00:00:11,960 --> 00:00:12,959 ♪ You've got to stop him Now 5 00:00:12,960 --> 00:00:16,319 ♪ Whoa, whoa, whoa I'm just a kid, why me? And how? 6 00:00:16,320 --> 00:00:17,959 ♪ See that bracelet from your dad? 7 00:00:17,960 --> 00:00:19,959 ♪ It's got secret powers What's that? 8 00:00:19,960 --> 00:00:21,959 ♪ If Gore should get it That's the key 9 00:00:21,960 --> 00:00:23,319 ♪ To set my evil army free 10 00:00:23,320 --> 00:00:26,959 ♪ I'll gather my friends She's Agent 203 11 00:00:26,960 --> 00:00:28,959 ♪ Now she can protect the world 12 00:00:28,960 --> 00:00:31,960 ♪ It's Agent 203 Agent 203. ♪ 13 00:00:38,640 --> 00:00:40,959 And there! 14 00:00:40,960 --> 00:00:43,959 IA expense reports filed, with a month to spare. 15 00:00:43,960 --> 00:00:47,959 I am a master of paperwork! 16 00:00:47,960 --> 00:00:50,959 I wouldn't be surprised if IA offered me a promotion. 17 00:00:50,960 --> 00:00:52,959 PHONE RINGS, HE SCREAMS 18 00:00:52,960 --> 00:00:58,319 Ugh, what now? They better not be saddling me with MORE paperwork. 19 00:00:58,320 --> 00:01:01,959 Oh! Or maybe someone's getting a promotion! 20 00:01:01,960 --> 00:01:04,959 Gah! HE CLEARS THROAT 21 00:01:04,960 --> 00:01:07,959 Hello, this is IA agent... 'Ulav! 22 00:01:07,960 --> 00:01:10,959 'What in the Skull Nebula is going on down there?' 23 00:01:10,960 --> 00:01:12,959 Director Skorsh-Orsh-Orsh! 24 00:01:12,960 --> 00:01:16,959 Uh... Well, I just submitted my office's expense reports, 25 00:01:16,960 --> 00:01:20,959 but you're right, we shouldn't waste so many credits on chewing gum. 26 00:01:20,960 --> 00:01:23,959 'Please, Earth's chewing gums are renowned across the galaxy, 27 00:01:23,960 --> 00:01:25,959 'no-one blames you for stocking up.' 28 00:01:25,960 --> 00:01:28,799 Well, then, maybe I should buy more? 29 00:01:28,800 --> 00:01:33,959 'This isn't about gum, Ulav. It's about Agent 203!' 30 00:01:33,960 --> 00:01:36,959 Um... What? 'Your partner! 31 00:01:36,960 --> 00:01:38,999 'My office is being flooded with calls 32 00:01:39,000 --> 00:01:41,959 'from royal families across the galaxy, 33 00:01:41,960 --> 00:01:44,959 'all saying that Agent 203 34 00:01:44,960 --> 00:01:47,959 'has been scamming them out of their royal jewels!' 35 00:01:47,960 --> 00:01:52,959 What?! 'That's what I said. But louder and with more intensity.' 36 00:01:52,960 --> 00:01:54,959 But... this doesn't make any sense! 37 00:01:54,960 --> 00:01:58,639 Agent 203's never even been to deep space. 38 00:01:58,640 --> 00:02:00,959 And she's certainly not a thief. 39 00:02:00,960 --> 00:02:05,159 'I've got 100 angry royal voicemails that would disagree with you.' 40 00:02:05,160 --> 00:02:07,959 Don't worry, I'll get to the bottom of this. 41 00:02:07,960 --> 00:02:09,959 'I'd hope so, Ulav. 42 00:02:09,960 --> 00:02:12,959 'Because IA rules says I have to take the badge of any agents 43 00:02:12,960 --> 00:02:17,959 'in violation of intergalactic law, like 203 seems to be, 44 00:02:17,960 --> 00:02:21,639 'and anyone abetting them, which means you. 45 00:02:21,640 --> 00:02:23,959 'So see that you get this sorted out, 46 00:02:23,960 --> 00:02:27,959 'or start looking for a new job!' 47 00:02:27,960 --> 00:02:32,959 Zoe, an intergalactic thief? There's no way... right? 48 00:02:32,960 --> 00:02:35,959 And then it turned out it was her the whole time! 49 00:02:35,960 --> 00:02:38,959 No, the best part was when Marina Asteroid 50 00:02:38,960 --> 00:02:41,959 had to swap the jewel of Neptune with a bag of moon dust. 51 00:02:41,960 --> 00:02:44,959 Zoe? Huh? 52 00:02:44,960 --> 00:02:48,959 Is everything all right? Uh... yes. I mean, no. 53 00:02:48,960 --> 00:02:50,959 I mean... Uh... 54 00:02:50,960 --> 00:02:52,959 Everybody thinks you're a jewel thief 55 00:02:52,960 --> 00:02:54,159 and the universe hates you. 56 00:02:54,160 --> 00:02:57,959 What?! That's what I said. But louder and more confused. 57 00:02:57,960 --> 00:03:01,959 Uh-oh. Ulav's right. IA just sent over their dossier. 58 00:03:01,960 --> 00:03:06,959 Apparently Agent 203's been swindling planets 59 00:03:06,960 --> 00:03:08,959 out of their royal families' jewels? 60 00:03:08,960 --> 00:03:12,959 No, I haven't! There must be some mistake. This is insane! 61 00:03:12,960 --> 00:03:18,479 Wait, there's a security camera picture of the culprit! Mm-hm. 62 00:03:18,480 --> 00:03:22,959 Mm-hm. I can kind of see it. 63 00:03:22,960 --> 00:03:25,959 Ulav, that's just a grey blob, it could be anything! 64 00:03:25,960 --> 00:03:27,959 Wait, Quigley, what are you doing? 65 00:03:27,960 --> 00:03:30,959 I'm blurring all the pictures in the IA mugshot database. 66 00:03:30,960 --> 00:03:32,959 OK... and how does that help us? 67 00:03:32,960 --> 00:03:34,999 ZOE GASPS Of course! 68 00:03:35,000 --> 00:03:38,959 Now we just have to find the blur that matches our blur! 69 00:03:38,960 --> 00:03:40,959 There! Found our match! 70 00:03:40,960 --> 00:03:43,959 Now to switch it back. 71 00:03:43,960 --> 00:03:44,959 Voila! 72 00:03:44,960 --> 00:03:46,959 She looks familiar. 73 00:03:46,960 --> 00:03:50,959 How can anyone think that's me? I don't look anything like that! 74 00:03:50,960 --> 00:03:52,959 Well, how would anyone know that? 75 00:03:52,960 --> 00:03:54,959 Nobody outside IA even knows you exist! 76 00:03:54,960 --> 00:03:57,959 Except for Gore, but he doesn't know what you look like either. 77 00:03:57,960 --> 00:04:00,959 Now does our mystery woman have a name? "Kexx Ooloo". 78 00:04:00,960 --> 00:04:04,959 She's got a rap sheet as long as my arm. Kexx Ooloo? 79 00:04:04,960 --> 00:04:08,159 I thought she looked familiar! I know her! 80 00:04:08,160 --> 00:04:09,959 You do? Yes! 81 00:04:09,960 --> 00:04:12,959 Your dad and I arrested her several times 82 00:04:12,960 --> 00:04:14,639 for impersonating heads of state, 83 00:04:14,640 --> 00:04:16,959 bank presidents, jewel inspectors, you name it. 84 00:04:16,960 --> 00:04:20,479 She's up to her old tricks again. Now she's impersonating you. 85 00:04:20,480 --> 00:04:23,959 But she doesn't know about me. Right. 86 00:04:23,960 --> 00:04:26,959 She doesn't know that you're 203 or that you even exist, 87 00:04:26,960 --> 00:04:29,959 but she does know your dad was 202. 88 00:04:29,960 --> 00:04:31,799 She just picked the next number. 89 00:04:31,800 --> 00:04:34,959 We can't have someone out there pretending to be Agent 203. 90 00:04:34,960 --> 00:04:36,959 Unbelievable! 91 00:04:36,960 --> 00:04:38,959 {\an8}I can't show my face as 203 anywhere, 92 00:04:38,960 --> 00:04:41,959 {\an8}but this faker's out there doing it for me? 93 00:04:41,960 --> 00:04:45,959 If IA keeps getting calls about Zoe, she'll be kicked out of the service. 94 00:04:45,960 --> 00:04:49,959 And me, too! We have to catch Kexx, but how? 95 00:04:49,960 --> 00:04:53,959 {\an8}Wait! Quigley, the Marina Asteroid movie, 96 00:04:53,960 --> 00:04:56,959 {\an8}remember how she lured the space bandits into a trap 97 00:04:56,960 --> 00:04:58,639 {\an8}by pretending to be a wealthy tourist 98 00:04:58,640 --> 00:05:00,639 {\an8}and flashing fake money around? 99 00:05:00,640 --> 00:05:02,639 {\an8}Of course! We'll set a trap! 100 00:05:02,640 --> 00:05:04,319 A trap? Yeah! 101 00:05:04,320 --> 00:05:05,959 We'll pretend to be a royal family 102 00:05:05,960 --> 00:05:08,639 from some far-away planet living on Earth. 103 00:05:08,640 --> 00:05:12,959 Then we can arrest Kexx when she shows up to rob us! 104 00:05:12,960 --> 00:05:14,959 I've always wanted to be a king! 105 00:05:14,960 --> 00:05:17,639 But... we don't have a palace. 106 00:05:17,640 --> 00:05:19,960 Hmm. Ah! 107 00:05:20,960 --> 00:05:22,959 I told you that renting a party house 108 00:05:22,960 --> 00:05:24,959 on a weekday would be cheap! 109 00:05:24,960 --> 00:05:27,959 Ah, at least it didn't blow our annual mission budget. 110 00:05:27,960 --> 00:05:30,959 No, but these supplies probably did. 111 00:05:30,960 --> 00:05:33,959 Ooh, flawless silver, 112 00:05:33,960 --> 00:05:37,959 rich Corinthian leather, spotless gold! 113 00:05:37,960 --> 00:05:40,959 Ooh! This place is gonna look better than a REAL palace! 114 00:05:40,960 --> 00:05:43,959 Don't get too attached to it, this stuff is going back 115 00:05:43,960 --> 00:05:45,959 to the auction house after we've arrested Kexx. 116 00:05:45,960 --> 00:05:48,959 So, Rock... we're gonna need an alien prince. 117 00:05:48,960 --> 00:05:52,959 Oh, uh, I don't know about that. I'm not much of an actor. 118 00:05:52,960 --> 00:05:55,959 There's a chunk of Saturn's ring in it for you. 119 00:05:55,960 --> 00:05:58,960 HE GASPS Where's my crown? 120 00:06:05,960 --> 00:06:07,959 Ha-ha! 121 00:06:07,960 --> 00:06:10,960 HE STRAINS Hold still! 122 00:06:11,960 --> 00:06:13,960 HE SCREAMS, GROANS 123 00:06:19,960 --> 00:06:22,959 All right. Ha-ha! 124 00:06:22,960 --> 00:06:23,959 Mm, yep! SHE CHUCKLES 125 00:06:23,960 --> 00:06:26,959 All right. Hyah! 126 00:06:26,960 --> 00:06:30,959 Guys, we look great! So does this palace. 127 00:06:30,960 --> 00:06:33,959 The luxury goods really add some pizazz! 128 00:06:33,960 --> 00:06:35,960 And it's all going back! 129 00:06:36,960 --> 00:06:39,479 This costume jewellery would even fool me! 130 00:06:39,480 --> 00:06:41,799 You know, at a distance. 131 00:06:41,800 --> 00:06:43,959 Yeah, I even built a tracker into one. 132 00:06:43,960 --> 00:06:47,959 You know, plan B, in case she does somehow steal it and escapes. 133 00:06:47,960 --> 00:06:49,959 Ha! Not in a million years! 134 00:06:49,960 --> 00:06:51,480 Hm. Hmm... 135 00:06:54,000 --> 00:06:55,959 Now we just need to get Kexx to show up. 136 00:06:55,960 --> 00:06:57,959 Leave that to me. 137 00:06:57,960 --> 00:07:00,959 What's up, loyal subjects and followers? 138 00:07:00,960 --> 00:07:04,319 King Ulverona here. We're back! 139 00:07:04,320 --> 00:07:07,959 After my family got exiled, we relocated to Earth. 140 00:07:07,960 --> 00:07:10,959 We can't wait to show you our new pad. 141 00:07:10,960 --> 00:07:12,959 Hi! Shh! 142 00:07:12,960 --> 00:07:16,959 More royal, people! Well, hello. 143 00:07:16,960 --> 00:07:21,159 We're loving it here, so let me show you our fabulous palace. 144 00:07:21,160 --> 00:07:22,319 Follow me. 145 00:07:22,320 --> 00:07:27,959 {\an8}Hey, Dad, why don't you show them the custom-made treasure chest 146 00:07:27,960 --> 00:07:32,319 {\an8}where we keep all our priceless family heirlooms? 147 00:07:32,320 --> 00:07:34,319 {\an8}I'm obsessed, guys. 148 00:07:34,320 --> 00:07:36,959 {\an8}Good idea, daughter! 149 00:07:36,960 --> 00:07:40,799 Yep, it's all here guys. 150 00:07:40,800 --> 00:07:46,959 We love being able to wear priceless jewels any place and any time. 151 00:07:46,960 --> 00:07:50,959 Ha-ha! Oh, uh, yeah, let's have this bling to hand. 152 00:07:50,960 --> 00:07:51,999 No vaults here. 153 00:07:52,000 --> 00:07:53,959 That's all for now, everyone. 154 00:07:53,960 --> 00:07:56,959 Join us next time for a tour of our remodelled kitchen 155 00:07:56,960 --> 00:08:00,959 and the solid gold mayonnaise warmer we just had commissioned! 156 00:08:00,960 --> 00:08:03,959 Remember to like, comment and share. Ulverona out! 157 00:08:03,960 --> 00:08:05,959 Nailed it. Even I wanted to burgle us! 158 00:08:05,960 --> 00:08:09,959 Now we wait. For how long? 159 00:08:09,960 --> 00:08:11,639 Oh, not long. 160 00:08:11,640 --> 00:08:14,959 Kexx keeps a pretty close eye on the space-net to case her targets. 161 00:08:14,960 --> 00:08:17,799 I'd say we should expect a visit from her in... 162 00:08:17,800 --> 00:08:19,320 KEXX GROWLS 163 00:08:24,960 --> 00:08:26,959 Your Royal Highness. 164 00:08:26,960 --> 00:08:28,959 My name is Agent 203, 165 00:08:28,960 --> 00:08:31,959 and I come to you from the IA. 166 00:08:31,960 --> 00:08:32,959 Grr! 167 00:08:32,960 --> 00:08:34,959 Greetings, Agent 203! 168 00:08:34,960 --> 00:08:36,959 What brings you to my humble palace? 169 00:08:36,960 --> 00:08:40,959 The IA has caught wind of a band of jewel thieves 170 00:08:40,960 --> 00:08:42,799 travelling the galaxy, 171 00:08:42,800 --> 00:08:44,959 robbing innocent royal families of their jewels. 172 00:08:44,960 --> 00:08:46,959 THEY GASP 173 00:08:46,960 --> 00:08:49,319 {\an8}You mean like our precious royal jewels 174 00:08:49,320 --> 00:08:52,959 {\an8}that we keep in this very room in an unlocked chest? 175 00:08:52,960 --> 00:08:55,159 HE GASPS Uh... 176 00:08:55,160 --> 00:08:59,799 Your Highness, it's my job to ensure your jewels are safe. 177 00:08:59,800 --> 00:09:00,959 The only way to do that 178 00:09:00,960 --> 00:09:02,959 is to take them back to IA headquarters, 179 00:09:02,960 --> 00:09:04,959 where they can be guarded. 180 00:09:04,960 --> 00:09:06,959 It's for their own protection. 181 00:09:06,960 --> 00:09:12,959 Well, I don't love the idea of parting with the heirlooms. 182 00:09:12,960 --> 00:09:17,319 You know what, Dad? Agent 203 has such an honest look about her, 183 00:09:17,320 --> 00:09:19,959 I say hand them over for safekeeping. 184 00:09:19,960 --> 00:09:23,959 Imagine... if they actually DID get stolen! 185 00:09:23,960 --> 00:09:27,959 You can't possibly complete an outfit without jewels! Oh! 186 00:09:27,960 --> 00:09:31,959 Yes, please give the jewels to Agent 203, father! 187 00:09:31,960 --> 00:09:35,319 She looks so honest and trustworthy! 188 00:09:35,320 --> 00:09:38,959 OK, hand them over, Prince Rollo. 189 00:09:38,960 --> 00:09:42,959 Agent 203, thank you for your protection. 190 00:09:42,960 --> 00:09:45,960 We can make our arrest as soon as she takes them. 191 00:09:47,160 --> 00:09:49,959 Allow me, brother. 192 00:09:49,960 --> 00:09:55,959 So, Agent 203, have you been working at the IA for long? 193 00:09:55,960 --> 00:09:56,959 Zoe, what are you doing? 194 00:09:56,960 --> 00:10:00,959 Um, yes, Your Highness. Ten years. 195 00:10:00,960 --> 00:10:05,959 That's a long time. You must have known your predecessor, Agent 202. 196 00:10:05,960 --> 00:10:08,959 Hmm? I'm afraid not. 197 00:10:08,960 --> 00:10:10,959 Our numbers are assigned at random. 198 00:10:10,960 --> 00:10:12,959 I see. 199 00:10:12,960 --> 00:10:15,959 Heh-heh, let's not keep the good agent waiting, my dear. 200 00:10:15,960 --> 00:10:17,959 Please hand over the... THEY GASP 201 00:10:17,960 --> 00:10:19,999 I'm Valdo the Destroyer! 202 00:10:20,000 --> 00:10:22,959 By order of the Malorkian royal family, 203 00:10:22,960 --> 00:10:26,959 Agent 203 is coming with me, dead or alive! 204 00:10:26,960 --> 00:10:29,959 And I'd prefer alive, it's not as messy. Excuse me? 205 00:10:29,960 --> 00:10:32,959 She stole all of Malorkia's precious space-rubies. 206 00:10:32,960 --> 00:10:33,959 Now hand her over! 207 00:10:33,960 --> 00:10:36,959 Uh-oh. Not today, sister. 208 00:10:36,960 --> 00:10:38,959 My transporter control! 209 00:10:38,960 --> 00:10:43,479 The only place you're transporting to is my ship's holding cell. 210 00:10:43,480 --> 00:10:46,959 THEY GRUNT Gah! 211 00:10:46,960 --> 00:10:50,319 Hey! Come down here! Make me. 212 00:10:50,320 --> 00:10:53,639 THEY GRUNT 213 00:10:53,640 --> 00:10:56,639 What do we do? Here's what we do - nothing! 214 00:10:56,640 --> 00:10:57,959 Let this Valdo guy take Kexx. 215 00:10:57,960 --> 00:11:00,639 He'll throw her in prison, we'll be free of her. 216 00:11:00,640 --> 00:11:03,959 Problem is, we still need to clear Agent 203's name! 217 00:11:03,960 --> 00:11:06,959 Thanks, Ulav. You're right! 218 00:11:06,960 --> 00:11:10,159 If Valdo takes her, everyone will still think 203's a thief. 219 00:11:10,160 --> 00:11:14,960 THEY GRUNT 220 00:11:17,960 --> 00:11:19,159 Whoa! 221 00:11:19,160 --> 00:11:22,959 IA needs to take her in, or it's all over. 222 00:11:22,960 --> 00:11:24,959 I'll take care of it. How? 223 00:11:24,960 --> 00:11:26,959 Politely. 224 00:11:26,960 --> 00:11:29,959 You're under arrest. Let go of me! 225 00:11:29,960 --> 00:11:31,959 Make me. Ahem! 226 00:11:31,960 --> 00:11:33,959 Forgive me, Mr... The Destroyer. 227 00:11:33,960 --> 00:11:35,159 I hate to interrupt, 228 00:11:35,160 --> 00:11:38,959 but Agent 203 is, at the moment, in my family's palace. 229 00:11:38,960 --> 00:11:40,959 That means she's under our protection. 230 00:11:40,960 --> 00:11:42,959 I'm afraid you can't have her. 231 00:11:42,960 --> 00:11:45,959 If you want Agent 203, you'll have to take her from me. 232 00:11:45,960 --> 00:11:47,959 I was hoping you'd say that. 233 00:11:47,960 --> 00:11:50,959 Hyah! HE GRUNTS 234 00:11:50,960 --> 00:11:52,639 KEXX GRUNTS 235 00:11:52,640 --> 00:11:55,959 Ugh! Going somewhere, Agent 203? 236 00:11:55,960 --> 00:11:59,159 Thank you for your family's generous protection your Highness, 237 00:11:59,160 --> 00:12:00,959 but I don't need it. 238 00:12:00,960 --> 00:12:03,959 No, what you need is a space lawyer. 239 00:12:03,960 --> 00:12:06,999 It's me, Agent Ulav from the Intergalactic Agency, 240 00:12:07,000 --> 00:12:10,959 and you're under arrest, Kexx! Uh, again! 241 00:12:10,960 --> 00:12:14,319 SHE CACKLES Oh, Ulav! 242 00:12:14,320 --> 00:12:18,959 I missed you. I missed outsmarting you, too. 243 00:12:18,960 --> 00:12:21,959 SHE GRUNTS, THEY SCREAM 244 00:12:21,960 --> 00:12:24,960 She's getting away! Hyah! 245 00:12:31,960 --> 00:12:36,959 I am Strag the Annihilator, from the planet Colodo! 246 00:12:36,960 --> 00:12:40,959 I demand that you release Agent 203 into my custody. 247 00:12:40,960 --> 00:12:46,479 She stole all of Colodo's diamond boulders, and we demand vengeance! 248 00:12:46,480 --> 00:12:50,959 Get in line, pal. 203's mine! You know what? 249 00:12:50,960 --> 00:12:53,959 I'm much too royal for this. You guys can have her. 250 00:12:53,960 --> 00:12:55,960 THEY GRUNT 251 00:13:01,960 --> 00:13:03,959 Get off of me! 252 00:13:03,960 --> 00:13:05,960 I know how to bring people together. 253 00:13:09,960 --> 00:13:11,959 Nuh-uh! Nice try! 254 00:13:11,960 --> 00:13:15,799 Give it up, Kexx. You're not going to disappear on us this time. 255 00:13:15,800 --> 00:13:17,639 You mean like your old partner? 256 00:13:17,640 --> 00:13:21,959 Tell me, Ulav, whatever happened to Agent 202? 257 00:13:21,960 --> 00:13:24,319 THEY GRUNT Watch it, Kexx. 258 00:13:24,320 --> 00:13:26,959 THEY STRUGGLE 259 00:13:26,960 --> 00:13:28,959 THEY GASP, KEXX CHUCKLES 260 00:13:28,960 --> 00:13:30,960 Mwah! See you, agent. Hah! 261 00:13:32,320 --> 00:13:35,959 She's getting away! After her! 262 00:13:35,960 --> 00:13:37,479 SHE GASPS No! 263 00:13:37,480 --> 00:13:41,959 We can't let a bunch of alien bounty hunters battle it out in town! 264 00:13:41,960 --> 00:13:43,479 Zoe! Wait for us! 265 00:13:43,480 --> 00:13:46,960 I was so enjoying being a king. 266 00:13:53,960 --> 00:13:56,959 You stop those bounty hunters. I'll handle Kexx! 267 00:13:56,960 --> 00:13:58,960 SHE GRUNTS 268 00:14:00,960 --> 00:14:03,959 Woo-hoo! Woo-hoo! 269 00:14:03,960 --> 00:14:06,959 ROCK CHUCKLES Zoe! Wait for... 270 00:14:06,960 --> 00:14:09,959 Waaaaait! 271 00:14:09,960 --> 00:14:11,959 Get away! You're slowing me down! 272 00:14:11,960 --> 00:14:14,960 You're slowing ME down! Scram! 273 00:14:18,960 --> 00:14:20,959 Ha! 274 00:14:20,960 --> 00:14:23,960 THEY GRUNT 275 00:14:26,960 --> 00:14:29,800 KEXX LAUGHS Oh! 276 00:14:31,960 --> 00:14:32,960 Whoa! 277 00:14:35,960 --> 00:14:37,799 Huh? 278 00:14:37,800 --> 00:14:40,959 DOG BARKS IN DISTANCE 279 00:14:40,960 --> 00:14:44,960 I've got to go faster. Activate Rocket Charm! 280 00:14:52,960 --> 00:14:55,959 Um, you married? 281 00:14:55,960 --> 00:14:56,959 Yeah. 282 00:14:56,960 --> 00:14:58,959 Kids? 283 00:14:58,960 --> 00:15:00,959 Two. You? 284 00:15:00,960 --> 00:15:02,960 Fifty-four. Huh? 285 00:15:04,960 --> 00:15:07,959 Huh? THEY GRUNT 286 00:15:07,960 --> 00:15:09,640 Kexx! Ugh! 287 00:15:11,960 --> 00:15:13,160 Whoa! 288 00:15:14,960 --> 00:15:16,959 Princess Zaphne, was it? 289 00:15:16,960 --> 00:15:19,959 You don't fight like a princess. Because I'm not. 290 00:15:19,960 --> 00:15:22,959 I'm the real Agent 203, and you're under arrest! 291 00:15:22,960 --> 00:15:24,959 Get in line, kid. 292 00:15:24,960 --> 00:15:26,959 THEY GRUNT 293 00:15:26,960 --> 00:15:29,799 A-ha! 294 00:15:29,800 --> 00:15:30,999 Hey, Strag! Heads up! 295 00:15:31,000 --> 00:15:34,319 HE SCREAMS 296 00:15:34,320 --> 00:15:36,159 HE GROANS 297 00:15:36,160 --> 00:15:38,320 THEY GRUNT 298 00:15:41,960 --> 00:15:47,799 ZOE CRIES OUT, KEXX GROANS 299 00:15:47,800 --> 00:15:52,959 THEY GRUNT 300 00:15:52,960 --> 00:15:55,959 Nothing escapes a black hole, not even light. 301 00:15:55,960 --> 00:15:57,959 And especially not 203. 302 00:15:57,960 --> 00:16:01,160 So let's see her escape my Black Hole Blaster! 303 00:16:02,480 --> 00:16:04,959 Time to fly. KEXX CACKLES 304 00:16:04,960 --> 00:16:06,640 ZOE GROANS 305 00:16:07,960 --> 00:16:09,960 Kexx! 306 00:16:11,960 --> 00:16:13,959 Watch out! Ha-ha! Mwah! 307 00:16:13,960 --> 00:16:18,959 KEXX CACKLES, GRUNTS 308 00:16:18,960 --> 00:16:20,960 ZOE GASPS 309 00:16:24,960 --> 00:16:25,959 She's gone. 310 00:16:25,960 --> 00:16:27,999 Yeah, there's no coming back from a black hole. 311 00:16:28,000 --> 00:16:32,479 Black Hole Blaster works every time. THEY PANT 312 00:16:32,480 --> 00:16:35,959 Where did you get that thing? Space-net. 313 00:16:35,960 --> 00:16:37,959 So that's it, then. 314 00:16:37,960 --> 00:16:41,959 Wait. What's that? A bracelet? 315 00:16:41,960 --> 00:16:45,959 She must have dropped it. Let me see that. 316 00:16:45,960 --> 00:16:47,959 Picked up some trace elements of her DNA. 317 00:16:47,960 --> 00:16:52,959 Says here she was a con-woman named Kexx Ooloo. 318 00:16:52,960 --> 00:16:54,959 Wasn't IA after all. 319 00:16:54,960 --> 00:16:58,959 You mean to tell me that Agent 203 - if she even does exist - 320 00:16:58,960 --> 00:17:01,959 is completely innocent? Uh, yeah, that's right. 321 00:17:01,960 --> 00:17:03,639 Wow! 322 00:17:03,640 --> 00:17:06,959 That sounds like the sort of thing you'd want to tell everybody! 323 00:17:06,960 --> 00:17:10,639 Why bother? Whoever she was, she's gone. Our job is done. 324 00:17:10,640 --> 00:17:12,319 But the jewels she stole... 325 00:17:12,320 --> 00:17:14,959 Not my problem. I eliminated the culprit. 326 00:17:14,960 --> 00:17:17,960 We're bounty hunters, not errand boys. 327 00:17:19,960 --> 00:17:21,959 We failed. 328 00:17:21,960 --> 00:17:23,959 I wanted to bring Kexx in and clear my name, 329 00:17:23,960 --> 00:17:25,959 not push her into a black hole. 330 00:17:25,960 --> 00:17:28,959 You didn't push her, Zoe. It wasn't your fault. 331 00:17:28,960 --> 00:17:29,959 No, it was ours. 332 00:17:29,960 --> 00:17:32,959 If we'd been able to stop Valdo, he wouldn't have... 333 00:17:32,960 --> 00:17:34,959 Stop. It's over. 334 00:17:34,960 --> 00:17:36,959 And there's nothing we can do to change it. 335 00:17:36,960 --> 00:17:39,000 Come on, let's get back to the palace. 336 00:17:44,800 --> 00:17:46,959 Be sure to scrub out all those scorch marks, 337 00:17:46,960 --> 00:17:48,959 or we won't get our deposit back. 338 00:17:48,960 --> 00:17:53,479 What about this giant hole in the window? On it! Hm! 339 00:17:53,480 --> 00:17:54,959 Seriously? 340 00:17:54,960 --> 00:17:56,959 OK, I'll fix it tomorrow. 341 00:17:56,960 --> 00:18:00,960 Hey, has anyone seen Zoe? 342 00:18:03,960 --> 00:18:06,959 Well, Dad, I couldn't catch Kexx. 343 00:18:06,960 --> 00:18:10,959 I guess I still have a lot to learn about being an agent. 344 00:18:10,960 --> 00:18:11,959 BEEPING Huh? 345 00:18:11,960 --> 00:18:14,959 'That was quite a ruse you pulled, kid. 346 00:18:14,960 --> 00:18:17,959 'I don't like being fooled.' Kexx? 347 00:18:17,960 --> 00:18:20,959 'What, you didn't think a little thing like a black hole 348 00:18:20,960 --> 00:18:22,959 'was gonna keep me down, did you?' 349 00:18:22,960 --> 00:18:24,959 I... 'That wasn't a real question. 350 00:18:24,960 --> 00:18:26,959 'See you around, kid. 351 00:18:26,960 --> 00:18:30,159 'Oh, and don't try tracing this call, it's encrypted. 352 00:18:30,160 --> 00:18:32,999 'Learned that one from your partner.' 353 00:18:33,000 --> 00:18:36,959 {\an8}There she is. Were you on a call? 354 00:18:36,960 --> 00:18:39,959 Yeah. It was Kexx. 355 00:18:39,960 --> 00:18:42,959 What?! She escaped somehow. 356 00:18:42,960 --> 00:18:45,959 Maybe a ship beamed her up just in time, I don't know. 357 00:18:45,960 --> 00:18:48,959 We're wasting time, let's trace the call! No need. 358 00:18:48,960 --> 00:18:50,960 I put a tracker on her. Ha-ha! 359 00:18:54,480 --> 00:18:58,479 ZOE CRIES OUT, KEXX GROANS 360 00:18:58,480 --> 00:19:00,159 Ha-ha! 361 00:19:00,160 --> 00:19:04,959 THEY LAUGH Thought it might come in handy. 362 00:19:04,960 --> 00:19:06,959 I've got the deep space coordinates. 363 00:19:06,960 --> 00:19:09,959 She's on a ship entering the Skull Nebula. 364 00:19:09,960 --> 00:19:12,959 Of course she is. I hate that place. 365 00:19:12,960 --> 00:19:13,959 Call it in! 366 00:19:13,960 --> 00:19:15,639 Ha! 367 00:19:15,640 --> 00:19:20,959 203 was as determined to bring me in as 202 used to be. 368 00:19:20,960 --> 00:19:23,959 I just hope there isn't a 204. 369 00:19:23,960 --> 00:19:25,959 Wha...? Huh? 370 00:19:25,960 --> 00:19:28,959 'Kexx Ooloo, by the galactic authority of IA, 371 00:19:28,960 --> 00:19:29,959 'you're under arrest! 372 00:19:29,960 --> 00:19:32,959 'Initiating tractor beam.' No, no, no! 373 00:19:32,960 --> 00:19:35,959 SHE SCREAMS 374 00:19:35,960 --> 00:19:38,959 'You guys were amazing! 375 00:19:38,960 --> 00:19:42,959 'I actually had a queen apologise to me today 376 00:19:42,960 --> 00:19:45,959 'for accusing IA of being a crime syndicate! 377 00:19:45,960 --> 00:19:47,959 'Do you know what that's like?' 378 00:19:47,960 --> 00:19:50,159 Uh, amazing? 'Amazing! 379 00:19:50,160 --> 00:19:53,319 'Keep up the good work! And 203...' 380 00:19:53,320 --> 00:19:55,959 Yes, Director Skorsh-Orsh-Orsh? 381 00:19:55,960 --> 00:19:58,160 '..I'm proud of you.' 382 00:19:59,960 --> 00:20:03,160 I'm proud of you, too. Here, you deserve this. 383 00:20:04,960 --> 00:20:06,959 What is it? Some gum! 384 00:20:06,960 --> 00:20:09,800 THEY LAUGH 385 00:20:13,000 --> 00:20:17,959 Dad, we got Kexx today, and Ulav helped me just like he helped you. 386 00:20:17,960 --> 00:20:20,959 In a weird way, it makes me feel closer to you, 387 00:20:20,960 --> 00:20:23,999 knowing that you and I have completed the same mission... 388 00:20:24,000 --> 00:20:26,959 even if it wasn't at the same time. 389 00:20:26,960 --> 00:20:29,960 Still, I'm glad we've seen the last of her. 390 00:20:32,960 --> 00:20:37,319 And just for the record, if being an agent doesn't work out, 391 00:20:37,320 --> 00:20:40,960 I would totally be OK with being a princess! 392 00:20:42,960 --> 00:20:44,160 Good night, Dad. 393 00:20:45,640 --> 00:20:47,800 Subtitles by accessibility@itv.com 29458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.