Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:05,959
♪ I was a normal girl
Before my dad went missing
2
00:00:05,960 --> 00:00:09,959
♪ Then his alien partner appeared
You've got to save the galaxy
3
00:00:09,960 --> 00:00:12,959
♪ There's a madman, Gore, you see
You've got to stop him now
4
00:00:12,960 --> 00:00:15,959
♪ Whoa, whoa, whoa
I'm just a kid, why me? And how?
5
00:00:15,960 --> 00:00:17,959
♪ See that bracelet from your dad
6
00:00:17,960 --> 00:00:19,959
♪ It's got secret powers
What's that?
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,959
♪ If Gore should get it
That's the key
8
00:00:21,960 --> 00:00:23,319
♪ To set my evil army free
9
00:00:23,320 --> 00:00:26,959
♪ I'll gather my friends
She's Agent 203
10
00:00:26,960 --> 00:00:28,959
♪ Now she can protect the world
11
00:00:28,960 --> 00:00:31,960
♪ It's Agent 203
Agent 203! ♪
12
00:00:38,960 --> 00:00:41,959
Ah, yeah!
13
00:00:41,960 --> 00:00:43,960
LAUGHS
Mwah, mwah!
14
00:00:45,960 --> 00:00:46,960
Huh? Ah!
15
00:00:47,960 --> 00:00:50,799
Well, I think I killed my scooter.
16
00:00:50,800 --> 00:00:52,960
Ooh, ooh, I can fix it. Gimme.
17
00:00:56,640 --> 00:00:57,959
{\an8}Ah!
18
00:00:57,960 --> 00:00:59,959
Um, maybe not.
19
00:00:59,960 --> 00:01:02,959
Geez, you really pushed
that scooter hard.
20
00:01:02,960 --> 00:01:04,959
I've been running around town
all week.
21
00:01:04,960 --> 00:01:07,959
Today, I rushed here after school
to help Mom with deliveries,
22
00:01:07,960 --> 00:01:10,959
then I'm tutoring
before going back to school
23
00:01:10,960 --> 00:01:12,959
to help with the float
for homecoming.
24
00:01:12,960 --> 00:01:15,959
Ugh, plus my intergalactic duties.
25
00:01:15,960 --> 00:01:19,159
Oh!
And there's a dance recital tonight.
26
00:01:19,160 --> 00:01:21,479
Whoa, too much. You need rest.
27
00:01:21,480 --> 00:01:25,959
While Mom gets the deliveries ready,
I get a sweet seven-minute nap.
28
00:01:25,960 --> 00:01:29,159
Hm. I know that "you took on
too much again, Zoe" look, Rock.
29
00:01:29,160 --> 00:01:31,799
Hey, I just...
30
00:01:31,800 --> 00:01:33,960
YAWNS
...don't wanna disappoint anyone.
31
00:01:36,640 --> 00:01:37,960
DOOR CLOSES
Ah!
32
00:01:38,960 --> 00:01:43,959
Oh, Q, I was supposed to meet you
for frozen yogurt.
33
00:01:43,960 --> 00:01:47,959
That's OK, I really don't mind
sitting by myself yet again,
34
00:01:47,960 --> 00:01:50,959
watching the rainbow heaven sundae
I bought you
35
00:01:50,960 --> 00:01:52,799
melt and run all over the table.
36
00:01:52,800 --> 00:01:55,959
Really cool patterns.
But, girl, next time...
37
00:01:55,960 --> 00:01:57,959
Huh?
Hm.
38
00:01:57,960 --> 00:01:59,959
SHE SNORES
39
00:01:59,960 --> 00:02:03,959
Zoe, our sensors are picking up
something strange in the sky.
40
00:02:03,960 --> 00:02:05,959
What a refreshing nap.
41
00:02:05,960 --> 00:02:07,160
SHE SNORES
42
00:02:10,960 --> 00:02:12,960
Look!
43
00:02:17,960 --> 00:02:21,959
There's a space-drone orbiting
at insane speeds high above town.
44
00:02:21,960 --> 00:02:24,959
It's moving so fast,
it's not visible to the naked eye.
45
00:02:24,960 --> 00:02:26,159
What's it doing?
46
00:02:26,160 --> 00:02:28,960
Not sure.
Let's hack into it and find out.
47
00:02:30,960 --> 00:02:35,959
Oof, this one's tough to hack.
But not tough enough.
48
00:02:35,960 --> 00:02:37,959
Unscrambling the drone's
security code.
49
00:02:37,960 --> 00:02:39,479
Accessing its mission files.
50
00:02:39,480 --> 00:02:42,959
COMPUTER BEEPS,
TYPING ON KEYBOARD
51
00:02:42,960 --> 00:02:43,959
Hey!
Hey, watch it!
52
00:02:43,960 --> 00:02:45,960
COMPUTER BLEEPS
53
00:02:47,960 --> 00:02:51,959
Bingo. It's an unmanned
surveillance drone working for Gore.
54
00:02:51,960 --> 00:02:53,959
Not good!
Can we bring it down?
55
00:02:53,960 --> 00:02:57,959
We can try remotely accessing
the drone's most critical component,
56
00:02:57,960 --> 00:02:59,959
the Koobatic Mega-Zam.
57
00:02:59,960 --> 00:03:01,960
{\an8}Now frying the Koobatic Mega-Zam.
58
00:03:04,800 --> 00:03:05,959
Hey. Hey, what happened?
59
00:03:05,960 --> 00:03:08,959
Surveillance drone has been hacked.
60
00:03:08,960 --> 00:03:10,319
Argh! Fix it!
61
00:03:10,320 --> 00:03:12,959
Remote repair is not possible.
62
00:03:12,960 --> 00:03:14,959
Fixibot dispatched.
63
00:03:14,960 --> 00:03:16,959
Hmm.
64
00:03:16,960 --> 00:03:18,959
Dispatch a fixibot immediately!
65
00:03:18,960 --> 00:03:21,959
Yeah. Brilliant idea, sir.
66
00:03:21,960 --> 00:03:23,959
The drone's coming down.
67
00:03:23,960 --> 00:03:24,959
Into the middle of town?!
68
00:03:24,960 --> 00:03:26,959
Chillax, we got this.
69
00:03:26,960 --> 00:03:28,960
Coast clear?
70
00:03:30,960 --> 00:03:33,959
Clear.
Activating tractor beam.
71
00:03:33,960 --> 00:03:35,959
Wait, what tractor beam?
72
00:03:35,960 --> 00:03:40,959
The one I built on the roof.
It'll pull the drone right to us!
73
00:03:40,960 --> 00:03:42,960
THEY PANT
74
00:03:44,960 --> 00:03:46,959
Where's the tractor beam?
75
00:03:46,960 --> 00:03:49,960
HE CHUCKLES
76
00:03:51,960 --> 00:03:54,959
{\an8}Hey, little fella. You're cute.
77
00:03:54,960 --> 00:03:57,959
{\an8}The pigeons are fake, too.
Uh, I knew that.
78
00:03:57,960 --> 00:04:00,960
{\an8}THEY TWITTER
Agh!
79
00:04:07,960 --> 00:04:12,159
Here it comes!
Whoa! Oh, my God, look at that.
80
00:04:12,160 --> 00:04:13,959
Amazing!
That's crazy!
81
00:04:13,960 --> 00:04:15,959
Sure we're not on Gore's screen
right now?
82
00:04:15,960 --> 00:04:16,959
A hundred percent.
83
00:04:16,960 --> 00:04:19,959
As long as its Koobatic Mega-Zam
doesn't work,
84
00:04:19,960 --> 00:04:22,159
the drone's connection to Gore
is broken.
85
00:04:22,160 --> 00:04:23,959
The security code we hacked,
86
00:04:23,960 --> 00:04:26,959
I trust you've stored it
in an ultra-secure hyper-vault?
87
00:04:26,960 --> 00:04:29,959
Er... kinda.
88
00:04:29,960 --> 00:04:32,959
Ah, that'll do.
89
00:04:32,960 --> 00:04:35,959
These drones are made
of a very lightweight material.
90
00:04:35,960 --> 00:04:37,959
How lightweight?
ULAV GROANS
91
00:04:37,960 --> 00:04:41,960
I believe the technical term for it
is "flimsy".
92
00:04:44,960 --> 00:04:47,959
It's one reason this model
is insanely fast.
93
00:04:47,960 --> 00:04:49,799
ULAV GRUNTS
94
00:04:49,800 --> 00:04:50,959
Don't need that.
95
00:04:50,960 --> 00:04:52,800
Comb.
96
00:04:54,000 --> 00:04:55,959
Chewing gum.
97
00:04:55,960 --> 00:04:57,959
Hm.
98
00:04:57,960 --> 00:04:59,639
Ew.
99
00:04:59,640 --> 00:05:00,960
Sock.
100
00:05:01,960 --> 00:05:03,959
Uh...
101
00:05:03,960 --> 00:05:07,159
Hm-hm, learnt this hack
in the training academy.
102
00:05:07,160 --> 00:05:08,959
What's fun about this model
103
00:05:08,960 --> 00:05:11,959
is that even if its connection
to Gore is down,
104
00:05:11,960 --> 00:05:14,959
it can still be made to fly.
105
00:05:14,960 --> 00:05:16,960
DRONE WHOOSHES
106
00:05:17,960 --> 00:05:19,639
DRONE WHOOSHES
107
00:05:19,640 --> 00:05:20,959
Doughnuts, anyone?
108
00:05:20,960 --> 00:05:23,959
But... But how did you do that?
109
00:05:23,960 --> 00:05:25,479
The doughnut shop is across town.
110
00:05:25,480 --> 00:05:27,959
Ooh, Boston cream.
111
00:05:27,960 --> 00:05:28,959
Eurgh!
112
00:05:28,960 --> 00:05:31,799
That thing is redonculous!
113
00:05:31,800 --> 00:05:32,959
Yeah, and one of Gore's tools.
114
00:05:32,960 --> 00:05:35,639
We need to destroy it,
like, immediately.
115
00:05:35,640 --> 00:05:37,959
{\an8}Absolutely!
I was just having a bit of fun.
116
00:05:37,960 --> 00:05:40,959
{\an8}Let's get this thing
to the trash compactor.
117
00:05:40,960 --> 00:05:41,959
PHONE RINGS
118
00:05:41,960 --> 00:05:44,959
'Zoe, the flower
deliveries are waiting for you.'
119
00:05:44,960 --> 00:05:46,959
Sorry, I'll be right there, Mom.
120
00:05:46,960 --> 00:05:49,959
I forgot about all the things
I have to do. I'm so far behind.
121
00:05:49,960 --> 00:05:52,959
You wouldn't be
if you took this baby.
122
00:05:52,960 --> 00:05:55,959
Gore's machine of evil?
Not smart, Rock.
123
00:05:55,960 --> 00:05:58,159
Not smart, genius!
124
00:05:58,160 --> 00:06:01,959
The drone is only evil if it's
connected to Gore, which it isn't!
125
00:06:01,960 --> 00:06:05,959
I mean, it'd be awesome to have an
advantage getting everything done.
126
00:06:05,960 --> 00:06:06,999
But it's wrong. Forget it!
127
00:06:07,000 --> 00:06:10,959
It's also wrong for you
to be totally stressed out.
128
00:06:10,960 --> 00:06:11,999
PHONE RINGS
129
00:06:12,000 --> 00:06:13,960
'Zoe, where are you?'
130
00:06:15,960 --> 00:06:17,319
Teach me to fly it.
131
00:06:17,320 --> 00:06:18,959
THEY CHEER
132
00:06:18,960 --> 00:06:21,959
You'll only have an hour
to get everything done.
133
00:06:21,960 --> 00:06:25,959
Why? From the time these drones
lose their connection,
134
00:06:25,960 --> 00:06:27,959
it takes them one hour
to re-establish it.
135
00:06:27,960 --> 00:06:31,159
So it automatically fixes itself?
I don't know.
136
00:06:31,160 --> 00:06:33,960
Nobody knows
how these drones get fixed.
137
00:06:40,960 --> 00:06:43,959
Y'all called for a fixibot?
138
00:06:43,960 --> 00:06:46,960
Uh, no. Yes. I don't know.
139
00:06:47,960 --> 00:06:49,960
COUGHS
Sure.
140
00:06:56,960 --> 00:07:01,479
Agh, stop! My floor!
HE GRUMBLES
141
00:07:01,480 --> 00:07:04,959
Where's the drone I gotta fix?
On Earth.
142
00:07:04,960 --> 00:07:07,799
I lost my connection to it,
and I don't know why.
143
00:07:07,800 --> 00:07:08,959
What do you think?
144
00:07:08,960 --> 00:07:11,959
Well...
HE SPITS
145
00:07:11,960 --> 00:07:14,799
Ew! Don't do that!
146
00:07:14,800 --> 00:07:17,959
Oh.
Just... No, argh!
147
00:07:17,960 --> 00:07:19,959
I've had smarter toasters.
148
00:07:19,960 --> 00:07:22,479
Ain't no call
for you to talk like that.
149
00:07:22,480 --> 00:07:24,959
I've got others
who appreciate my service.
150
00:07:24,960 --> 00:07:27,999
OK, OK, I'm sorry.
Well, it's like this.
151
00:07:28,000 --> 00:07:31,319
Them drones almost never
lose their connection.
152
00:07:31,320 --> 00:07:33,959
In fact,
the only time they ever do
153
00:07:33,960 --> 00:07:36,959
is when the Intergalactic Agency
hacks one.
154
00:07:36,960 --> 00:07:40,479
Aha! It's gotta be Agent 203
behind this. Yup.
155
00:07:40,480 --> 00:07:43,959
Bet your drone's in the possession
of this Agent 203 right now,
156
00:07:43,960 --> 00:07:45,479
tell you what.
157
00:07:45,480 --> 00:07:47,959
That putrescent little...
158
00:07:47,960 --> 00:07:49,959
{\an8}
Wait, this can work to my advantage.
159
00:07:49,960 --> 00:07:53,159
You, go to Earth,
locate and repair the drone,
160
00:07:53,160 --> 00:07:56,959
but make sure that nobody sees you.
161
00:07:56,960 --> 00:07:57,959
You got it.
162
00:07:57,960 --> 00:07:59,959
Once I reconnect
to that surveillance drone,
163
00:07:59,960 --> 00:08:03,639
it'll give me a perfect view
of exactly who Agent 203 is,
164
00:08:03,640 --> 00:08:05,959
up close and personal.
165
00:08:05,960 --> 00:08:11,959
Then it will be goodbye, 203,
hello, conquest of the galaxy!
166
00:08:11,960 --> 00:08:13,960
How fast can you do it?
167
00:08:15,960 --> 00:08:18,959
Eurgh. "Guaranteed repair
in one hour or it's free."
168
00:08:18,960 --> 00:08:22,960
Fantastic! Go to it.
Yup.
169
00:08:23,960 --> 00:08:27,959
Gah! That way.
170
00:08:27,960 --> 00:08:29,960
GORE GRUMBLES
171
00:08:32,960 --> 00:08:36,639
So, to control speed and direction,
I push this comb.
172
00:08:36,640 --> 00:08:39,959
The "flight controller".
And to stop, I yank the sock.
173
00:08:39,960 --> 00:08:43,959
Velocity reduction mechanism.
Push comb, yank sock, got it.
174
00:08:43,960 --> 00:08:48,959
Pay extra attention to this light.
As long as it's red, you're fine.
175
00:08:48,960 --> 00:08:51,959
But if it should somehow turn green,
176
00:08:51,960 --> 00:08:53,959
it means the drone
is reconnected to Gore
177
00:08:53,960 --> 00:08:55,959
and you are in deep grapnits, Zoe!
178
00:08:55,960 --> 00:08:57,959
SHE GASPS
Phew.
179
00:08:57,960 --> 00:08:59,959
You're loaded up and good to go.
180
00:08:59,960 --> 00:09:01,959
You guys really sure about this?
181
00:09:01,960 --> 00:09:03,959
Sure. Just remember,
you got one hour.
182
00:09:03,960 --> 00:09:06,999
And build in enough time to
get back here so we can destroy it.
183
00:09:07,000 --> 00:09:09,959
Kill it, girl.
Right. See you then.
184
00:09:09,960 --> 00:09:11,960
DRONE BEEPS
185
00:09:12,960 --> 00:09:14,960
DRONE WHOOSHES
Woo-hoo!
186
00:09:16,160 --> 00:09:18,959
Whoa!
187
00:09:18,960 --> 00:09:23,960
Ahh, woo-hoo!
GIGGLES
188
00:09:29,960 --> 00:09:32,319
CAT HISSES,
DOG GROWLS
189
00:09:32,320 --> 00:09:33,959
THEY WHIMPER
190
00:09:33,960 --> 00:09:35,960
Sorry, guys.
191
00:09:37,320 --> 00:09:40,999
Yeah, ha-ha!
Deliveries done in record time.
192
00:09:41,000 --> 00:09:43,959
You know, little guy,
you're not so bad.
193
00:09:43,960 --> 00:09:45,960
Woo-hoo!
194
00:09:47,960 --> 00:09:50,640
Next commitment - tutoring.
195
00:09:52,960 --> 00:09:54,959
I never saw that movie.
196
00:09:54,960 --> 00:09:57,959
That's cos it's not a movie,
it's a country.
197
00:09:57,960 --> 00:09:59,959
Huh?
198
00:09:59,960 --> 00:10:02,960
Hm, huh?
199
00:10:05,960 --> 00:10:07,960
Still warm. Gotcha.
200
00:10:09,000 --> 00:10:11,479
Hmm. Oh.
201
00:10:11,480 --> 00:10:12,959
Uh-oh!
202
00:10:12,960 --> 00:10:14,960
CLATTERING
Oh.
203
00:10:15,960 --> 00:10:20,960
Dang it, kids, leaving
your old science projects around.
204
00:10:27,960 --> 00:10:31,640
FIXIBOT GROANS
205
00:10:32,960 --> 00:10:34,960
Well, hey-dee now.
206
00:10:36,960 --> 00:10:38,959
And so that's how you find
the square root.
207
00:10:38,960 --> 00:10:40,999
Wow, you're the best tutor ever.
208
00:10:41,000 --> 00:10:44,959
Thanks. Next, we...
BRACELET DINGS
209
00:10:44,960 --> 00:10:48,959
Zoe, checking in to make sure
you're on schedule.
210
00:10:48,960 --> 00:10:51,959
Actually, no, I'm behind. Thanks.
211
00:10:51,960 --> 00:10:54,479
Let's cover the last subjects
in a speed round.
212
00:10:54,480 --> 00:10:56,959
Um...
Geography - Macedonia.
213
00:10:56,960 --> 00:11:00,959
History - The Gettysburg Address.
"Four score and seven years ago".
214
00:11:00,960 --> 00:11:02,639
Science -
four stages of a butterfly.
215
00:11:02,640 --> 00:11:05,959
Egg, caterpillar, pupa,
and beautiful adult butterfly.
216
00:11:05,960 --> 00:11:08,960
You did it, great. Bye!
Uh...
217
00:11:11,960 --> 00:11:14,959
Look who finally made it.
The Martians are getting restless.
218
00:11:14,960 --> 00:11:16,640
Sorry, Mr Roswell.
219
00:11:18,960 --> 00:11:22,319
Give them a treat for being so good,
then start applying tinsel.
220
00:11:22,320 --> 00:11:23,799
On it.
221
00:11:23,800 --> 00:11:25,959
Hmm. Huh?
222
00:11:25,960 --> 00:11:27,799
Uh-oh.
223
00:11:27,800 --> 00:11:30,959
Well...
HE GRUNTS
224
00:11:30,960 --> 00:11:33,999
Zoe, can you take this banner
to the art store tomorrow
225
00:11:34,000 --> 00:11:37,959
and have them print "Roddenberry
Junior High Homecoming" on it?
226
00:11:37,960 --> 00:11:38,959
No problem.
227
00:11:38,960 --> 00:11:41,959
Oh, and the dogs need to look
their best for the parade.
228
00:11:41,960 --> 00:11:44,959
While I finish here,
drop them off at the groomers.
229
00:11:44,960 --> 00:11:46,960
Sure thing, Mr Roswell.
230
00:11:52,960 --> 00:11:54,959
FIXIBOT WHISTLES
231
00:11:54,960 --> 00:11:56,479
Robot Mechanic?
232
00:11:56,480 --> 00:11:57,959
Ah, yeah.
233
00:11:57,960 --> 00:12:00,000
Activate Levitation Charm.
234
00:12:03,960 --> 00:12:05,959
Wha... Hey!
235
00:12:05,960 --> 00:12:07,959
Whoa!
Deactivate Levitation Charm!
236
00:12:07,960 --> 00:12:10,959
Ow! Now, what the quasar?
237
00:12:10,960 --> 00:12:12,960
Hop in, guys.
238
00:12:18,160 --> 00:12:21,800
Ahh! Grapnapnits!
DRONE WHOOSHES
239
00:12:24,960 --> 00:12:26,959
What's up, supersonic girl?
All good?
240
00:12:26,960 --> 00:12:29,479
There was a robot mechanic
working on the drone.
241
00:12:29,480 --> 00:12:31,959
I shook him,
but I'll catch him when I'm done.
242
00:12:31,960 --> 00:12:34,319
Ah-ha, robot mechanic!
243
00:12:34,320 --> 00:12:36,959
That's how the drones get repaired
in an hour.
244
00:12:36,960 --> 00:12:38,479
Ditch the drone, Zoe.
245
00:12:38,480 --> 00:12:41,959
If it reconnects to Gore, you're
gonna find yourself in a huge mess!
246
00:12:41,960 --> 00:12:44,959
I'm already in one!
Eurgh, this robot is a slob.
247
00:12:44,960 --> 00:12:47,959
And I'm pretty sure
he didn't finish the job.
248
00:12:47,960 --> 00:12:49,959
The red light is still on.
249
00:12:49,960 --> 00:12:52,159
{\an8}Don't be reckless, Zoe.
Bring the drone back.
250
00:12:52,160 --> 00:12:54,959
I know, you're right.
I'm done with this thing.
251
00:12:54,960 --> 00:12:57,160
Right after my last commitment.
See you soon!
252
00:12:58,960 --> 00:13:00,959
Dogs dropped off.
253
00:13:00,960 --> 00:13:03,959
So, I'm all done,
five minutes ahead of schedule!
254
00:13:03,960 --> 00:13:06,959
HQ, here I come.
255
00:13:06,960 --> 00:13:08,319
DRONE WHOOSHES
256
00:13:08,320 --> 00:13:11,159
GROANS,
BUTTONS BEEP
257
00:13:11,160 --> 00:13:12,959
There you are, Mega-Zam.
258
00:13:12,960 --> 00:13:16,959
Ah, let her go.
259
00:13:16,960 --> 00:13:20,960
Now the new one.
Come on. Get... Get in there.
260
00:13:22,960 --> 00:13:24,160
LIGHT BLEEPS
261
00:13:28,160 --> 00:13:31,799
Come on, come on, where's my drone?
262
00:13:31,800 --> 00:13:33,959
Ooh, ooh, something's happening.
263
00:13:33,960 --> 00:13:37,479
Ah! What's happening?
264
00:13:37,480 --> 00:13:38,959
SHE SCREAMS
265
00:13:38,960 --> 00:13:42,479
Agh, what the blarg?
266
00:13:42,480 --> 00:13:44,480
Ahh!
267
00:13:46,960 --> 00:13:47,959
I don't like this.
268
00:13:47,960 --> 00:13:52,960
Argh! I want my drone!
269
00:13:55,960 --> 00:13:57,959
Ahh!
270
00:13:57,960 --> 00:14:01,959
Ahh!
Ah, draga-fraga-kuks!
271
00:14:01,960 --> 00:14:04,960
Ahh! Oof!
272
00:14:09,960 --> 00:14:12,959
Ow.
Repair successful.
273
00:14:12,960 --> 00:14:16,319
Regaining connection to drone
in 60 seconds.
274
00:14:16,320 --> 00:14:20,960
Yes! Now to see
what Agent 203 looks like.
275
00:14:31,960 --> 00:14:34,999
Zoe, it's over an hour!
What's the drone doing?
276
00:14:35,000 --> 00:14:38,959
Um, right now? Not much.
'Where are you?'
277
00:14:38,960 --> 00:14:41,959
In the park.
Nice, you earned it.
278
00:14:41,960 --> 00:14:43,159
But we missed you at HQ,
279
00:14:43,160 --> 00:14:45,959
so we had to go to Q's dance recital
without you.
280
00:14:45,960 --> 00:14:48,959
Oh, no! OK, I'm on my way.
281
00:14:48,960 --> 00:14:51,959
From Q,
"Please don't bail on me again.
282
00:14:51,960 --> 00:14:54,959
"This isn't melting yogurt.
This is a broken heart."
283
00:14:54,960 --> 00:14:58,959
Oh, I can't let down Q again.
284
00:14:58,960 --> 00:15:00,960
And I'd never make it in time
running.
285
00:15:02,960 --> 00:15:05,319
I bet the drone is OK now. Yeah.
286
00:15:05,320 --> 00:15:08,959
Probably just needed cooling off.
Blinking but still red.
287
00:15:08,960 --> 00:15:12,959
So that should be OK. Oh!
288
00:15:12,960 --> 00:15:15,639
Three, two, one.
289
00:15:15,640 --> 00:15:17,479
Ah, I'm going for it.
290
00:15:17,480 --> 00:15:19,959
SHE GRUNTS,
LIGHT BLEEPS
291
00:15:19,960 --> 00:15:21,959
CAMERA WHIRS
292
00:15:21,960 --> 00:15:24,959
Connection to drone re-established.
293
00:15:24,960 --> 00:15:26,959
Where's Agent 203?!
294
00:15:26,960 --> 00:15:31,959
Detecting human life form
currently sitting in the drone.
295
00:15:31,960 --> 00:15:35,799
Come on, baby!
Show me who's sitting in it!
296
00:15:35,800 --> 00:15:39,959
Denied. There are no cameras
looking into the drone.
297
00:15:39,960 --> 00:15:42,959
Argh! Then return the drone
to me immediately!
298
00:15:42,960 --> 00:15:47,959
SHE GROANS
Eurgh... my head.
299
00:15:47,960 --> 00:15:50,960
Huh?
FIXIBOT PANTS
300
00:15:56,960 --> 00:16:01,959
Not good!
How do! You must be Agent 203.
301
00:16:01,960 --> 00:16:05,999
I finally got this ol' drone
reconnected with Gore. What a job.
302
00:16:06,000 --> 00:16:10,959
Um, where are we going?
To Gore. Sit back and relax.
303
00:16:10,960 --> 00:16:11,959
Only be a few minutes.
304
00:16:11,960 --> 00:16:17,960
Um... cool.
Is it OK if I make a call? Yup.
305
00:16:20,960 --> 00:16:24,959
You almost here, Zoe?
Q just went on stage.
306
00:16:24,960 --> 00:16:27,959
Slight change of plan.
The drone reconnected to Gore,
307
00:16:27,960 --> 00:16:32,959
and, um, it's sort of...
taking me to him right now. What?!
308
00:16:32,960 --> 00:16:36,799
He'll take my bracelet, and
that'll be the end of the galaxy!
309
00:16:36,800 --> 00:16:38,319
That's not going to happen.
310
00:16:38,320 --> 00:16:40,959
It's my fault.
I just had to push my luck.
311
00:16:40,960 --> 00:16:43,959
Zoe, listen!
Pull out the new Koobatic Mega-Zam.
312
00:16:43,960 --> 00:16:45,959
It's underneath the drone.
313
00:16:45,960 --> 00:16:48,959
Wait... under?! Oh, boy. Hold on.
314
00:16:48,960 --> 00:16:53,479
Just gotta... get some fresh air.
Sure thing!
315
00:16:53,480 --> 00:16:55,960
Activate Lifeline Charm.
316
00:17:02,960 --> 00:17:04,959
'I'm under the drone!'
317
00:17:04,960 --> 00:17:08,959
And I see the Koobatic Mega-Zam.
I can't get at it!
318
00:17:08,960 --> 00:17:11,319
Punch in the code!
Which is?
319
00:17:11,320 --> 00:17:16,960
Q has it on her hand! Hang on, Zoe.
Oh, I'm hanging on all right.
320
00:17:19,960 --> 00:17:24,959
Six, five, uh, 38.
What are you doing? Go away!
321
00:17:24,960 --> 00:17:29,960
12? Ampersand? Ah, it's no use. Ah.
322
00:17:30,960 --> 00:17:31,960
HE CHUCKLES
323
00:17:34,960 --> 00:17:35,960
Ah!
324
00:17:37,320 --> 00:17:38,960
What are you doing?!
325
00:17:41,960 --> 00:17:44,959
Zoe's in trouble.
She needs the drone's security code.
326
00:17:44,960 --> 00:17:48,960
I got you.
Agh, fine!
327
00:17:54,160 --> 00:17:57,959
Argh! Zoe, here's the code.
328
00:17:57,960 --> 00:18:00,959
Three, six, eight, nine, one...
329
00:18:00,960 --> 00:18:02,959
Three? My palms are a bit sweaty.
330
00:18:02,960 --> 00:18:05,959
I think that's a three,
or maybe eight?
331
00:18:05,960 --> 00:18:11,959
Hurry. Almost to space.
Air getting... thin.
332
00:18:11,960 --> 00:18:12,959
The drone's almost here.
333
00:18:12,960 --> 00:18:17,479
That bracelet will be mine
and my army freed at last.
334
00:18:17,480 --> 00:18:19,960
I shall rule the galaxy!
335
00:18:21,800 --> 00:18:24,959
Hey!
That number, Q!
336
00:18:24,960 --> 00:18:27,320
OK, yeah, it IS a zero!
337
00:18:28,640 --> 00:18:31,959
Oh, no, you don't!
338
00:18:31,960 --> 00:18:33,959
THEY GRUNT
339
00:18:33,960 --> 00:18:36,959
Corrupt!
THEY GRUNT
340
00:18:36,960 --> 00:18:40,959
I got a "fixed in one hour
or it's free" guarantee!
341
00:18:40,960 --> 00:18:45,319
Whoa!
Aw! What have you done?
342
00:18:45,320 --> 00:18:46,959
Whoa!
343
00:18:46,960 --> 00:18:49,639
Connection to drone interrupted.
344
00:18:49,640 --> 00:18:52,959
No, no! Bring me Agent 203!
345
00:18:52,960 --> 00:18:55,479
Critical drone malfunction.
HE GROANS
346
00:18:55,480 --> 00:18:58,960
SHE SHOUTS
347
00:18:59,960 --> 00:19:01,480
Hey!
348
00:19:04,160 --> 00:19:05,960
Oh, ahh!
349
00:19:09,960 --> 00:19:11,959
No, I can't watch!
350
00:19:11,960 --> 00:19:16,800
Wait, no. Q, look! It's Zoe!
351
00:19:17,960 --> 00:19:20,160
Yee-haw!
352
00:19:22,960 --> 00:19:26,959
THEY CHEER
Boo, yes! She made it!
353
00:19:26,960 --> 00:19:30,319
I know I screwed things up.
I'm totally committing to do better.
354
00:19:30,320 --> 00:19:34,159
Enough with the commitments, huh?
SHE LAUGHS
355
00:19:34,160 --> 00:19:36,959
For sure.
356
00:19:36,960 --> 00:19:39,479
No more overcommitting,
even about committing.
357
00:19:39,480 --> 00:19:42,959
From now on,
I'm putting the ones I love first.
358
00:19:42,960 --> 00:19:44,959
Aw!
359
00:19:44,960 --> 00:19:46,959
I'm really sorry
I missed your recital, Q.
360
00:19:46,960 --> 00:19:50,960
It's OK.
Ulav stole the show anyway.
361
00:19:52,960 --> 00:19:59,800
Ahh, argh! No, no! No, no, no!
362
00:20:01,960 --> 00:20:04,960
HE CRIES
363
00:20:08,960 --> 00:20:11,959
SHE CHUCKLES
What a day, Dad.
364
00:20:11,960 --> 00:20:15,959
I realised I don't have to take on
everything that comes my way.
365
00:20:15,960 --> 00:20:20,479
From what I hear, Dad,
you got so much done for IA.
366
00:20:20,480 --> 00:20:22,959
It wasn't because
you pushed yourself hard,
367
00:20:22,960 --> 00:20:26,639
but because you knew
that downtime can be priceless.
368
00:20:26,640 --> 00:20:31,999
Ah, well, Dad, I love you.
YAWNS
369
00:20:32,000 --> 00:20:35,959
Good night.
YAWNS
370
00:20:35,960 --> 00:20:37,960
SNORES
371
00:20:39,960 --> 00:20:41,960
Subtitles by accessibility@itv.com
26797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.