Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,284 --> 00:00:01,874
Previously on will Trent...
2
00:00:02,014 --> 00:00:04,944
Unfortunately, this dark
area right next to it is a tumor.
3
00:00:05,084 --> 00:00:07,814
- What should I do?
- Well, get it out as soon as possible.
4
00:00:07,954 --> 00:00:11,884
Faith? I need... hey.
Okay. I'm here. I'm here.
5
00:00:12,024 --> 00:00:13,474
Sending an ambulance now.
6
00:00:16,334 --> 00:00:17,894
How bad is it?
7
00:00:18,034 --> 00:00:19,730
Her doctor says the
next 48 hours are critical.
8
00:00:19,754 --> 00:00:23,004
You are my family, so
you need to wake up.
9
00:00:23,134 --> 00:00:26,144
You remember juice's
defense attorney, James ulster.
10
00:00:26,594 --> 00:00:28,354
Are you my father?
11
00:00:28,484 --> 00:00:31,144
What kind of a father would
throw his own son into the garbage?
12
00:00:31,284 --> 00:00:33,734
James ulster, I'm arresting
you for the murders
13
00:00:33,874 --> 00:00:37,494
of Donna Mary halston and
my mother, Lucy morales.
14
00:00:37,634 --> 00:00:39,884
Sheriff Caleb roussard,
I'm special agent will Trent.
15
00:00:40,014 --> 00:00:42,404
Sheriff Caleb roussard is your father.
16
00:00:42,534 --> 00:00:45,784
You know how I said I grew up
in a group home? Will was there.
17
00:00:45,924 --> 00:00:48,574
- Will, I'm pregnant.
- You're gonna be a mom, ang.
18
00:00:48,714 --> 00:00:50,304
- A great one.
- Thanks for being here.
19
00:00:50,784 --> 00:00:52,924
- Of course.
- Angie? Hey.
20
00:00:53,064 --> 00:00:54,444
- She's okay.
- Okay.
21
00:00:54,584 --> 00:00:56,694
- And you're okay?
- I'm okay.
22
00:01:28,654 --> 00:01:29,754
How are you doing?
23
00:01:29,894 --> 00:01:32,864
Great. I am great.
24
00:01:33,004 --> 00:01:34,694
Great. That's great.
25
00:01:35,174 --> 00:01:36,354
Yes.
26
00:01:39,664 --> 00:01:41,704
- Can I ask you a question, Dr. Roach?
- Yes.
27
00:01:41,834 --> 00:01:43,540
What does pickleball
have to do with therapy?
28
00:01:43,564 --> 00:01:44,944
Can't we just do this in a nice,
29
00:01:45,084 --> 00:01:46,874
air-conditioned office like always?
30
00:01:47,014 --> 00:01:49,374
Well, we're keeping your body
busy so your brain is focused
31
00:01:49,434 --> 00:01:52,574
on returning the shot rather
than repressing your feelings.
32
00:01:52,954 --> 00:01:55,744
Won't work. I can repress my
feelings under any circumstances.
33
00:01:55,884 --> 00:01:56,924
How's Angie?
34
00:02:00,894 --> 00:02:02,794
- Still pregnant.
- How do you feel about that?
35
00:02:05,754 --> 00:02:07,764
- A little lost.
- Keep talking.
36
00:02:09,594 --> 00:02:12,214
We've only had each
other for our entire lives.
37
00:02:12,354 --> 00:02:18,154
Now she's moved on to a very
successful, emotionally secure doctor,
38
00:02:18,284 --> 00:02:20,044
and I couldn't be happier about it.
39
00:02:20,704 --> 00:02:22,324
- Really?
- Yes.
40
00:02:22,464 --> 00:02:25,534
Because it would be
perfectly understandable
41
00:02:25,674 --> 00:02:27,744
for you to have some
mixed feelings about that.
42
00:02:27,884 --> 00:02:31,164
- I do not.
- I mean, if you weren't so scared...
43
00:02:32,194 --> 00:02:35,514
I'm fine! I said I'm fine!
I'm so fine that I'm great!
44
00:02:36,094 --> 00:02:37,444
Nice.
45
00:02:38,754 --> 00:02:41,314
I apologize for losing my temper.
46
00:02:41,454 --> 00:02:44,524
Don't apologize. Keep it
coming. I'm not scared of you.
47
00:02:44,664 --> 00:02:48,454
I've seen the damage a man's
temper can do in this world,
48
00:02:48,594 --> 00:02:50,634
and I really try not to go there.
49
00:02:51,084 --> 00:02:52,710
Should we ask the pickleball
how you're doing with that
50
00:02:52,734 --> 00:02:54,224
'cause it's all the way in macon?
51
00:02:54,844 --> 00:02:58,054
It's normal for a lot of emotion to
come up when you start therapy.
52
00:02:58,194 --> 00:03:02,434
We talked a lot about your
childhood and the abuse you suffered.
53
00:03:04,264 --> 00:03:07,304
Anger is an appropriate response,
54
00:03:07,444 --> 00:03:08,620
but it doesn't like to be ignored.
55
00:03:08,644 --> 00:03:11,994
So if you're mad, be mad.
56
00:03:12,134 --> 00:03:14,064
Can we please just change the subject?
57
00:03:14,654 --> 00:03:15,824
All right.
58
00:03:15,964 --> 00:03:17,864
So, you're going to Caleb's tonight?
59
00:03:18,314 --> 00:03:20,934
Yeah. I don't know.
60
00:03:22,184 --> 00:03:24,564
His family is loud.
61
00:03:24,704 --> 00:03:26,044
Yeah, some families are loud.
62
00:03:26,184 --> 00:03:28,044
Yeah, and they over salt their food.
63
00:03:28,184 --> 00:03:31,464
- Not the sodium.
- Yeah, and they have an enormous dog.
64
00:03:31,604 --> 00:03:33,744
It's a great Dane. It's like a small horse.
65
00:03:33,884 --> 00:03:35,684
I mean, why does anybody
need a dog that big?
66
00:03:35,714 --> 00:03:37,294
What are they compensating for?
67
00:03:39,304 --> 00:03:41,644
Maybe you're looking for
reasons for this not to work
68
00:03:41,784 --> 00:03:44,344
because you don't feel worthy of a family.
69
00:03:44,784 --> 00:03:47,134
You make me out to be a
rather sad man, Dr. Roach.
70
00:03:47,274 --> 00:03:50,864
I'm just saying you have
been surviving on crumbs
71
00:03:51,004 --> 00:03:53,974
and now you have the whole cake.
72
00:03:55,044 --> 00:03:59,114
Yes, but it is a carrot cake with raisins.
73
00:04:19,784 --> 00:04:21,894
And then he comes into the living room
74
00:04:22,034 --> 00:04:25,104
while I'm hanging out with a
friend, and he goes... "New rule,
75
00:04:25,244 --> 00:04:27,524
the soy sauce no longer
needs to be refrigerated.
76
00:04:27,654 --> 00:04:29,664
From now on, it resides in the pantry."
77
00:04:29,794 --> 00:04:31,384
In the pantry?
78
00:04:31,524 --> 00:04:33,384
I know.
79
00:04:33,524 --> 00:04:36,534
And I'm like, "okay, do we need to
have a meeting about the ketchup?"
80
00:04:38,254 --> 00:04:41,084
The man has rules for
his kitchen. I respect that.
81
00:04:41,224 --> 00:04:43,984
This is the best chicken
I've ever had, Mrs. Roussard.
82
00:04:44,124 --> 00:04:46,714
Aw, Nico, you're welcome back anytime.
83
00:04:46,854 --> 00:04:48,574
Here. Have some more.
84
00:04:49,024 --> 00:04:51,024
Pass me the salt.
85
00:04:51,164 --> 00:04:54,614
Do you know sharks don't have
any bones? They only have cartilage.
86
00:04:55,684 --> 00:04:57,514
Really?
87
00:04:57,654 --> 00:04:59,940
Did you know shark's eyeballs
are as big as five human eyeballs?
88
00:04:59,964 --> 00:05:03,084
You know, I was just thinking this
morning I don't know anything about sharks.
89
00:05:03,174 --> 00:05:06,254
How about we go look at your book and
you can bring me up to speed on sharks?
90
00:05:07,384 --> 00:05:08,594
Okay.
91
00:05:09,424 --> 00:05:11,324
Pass me the green beans, please.
92
00:05:12,184 --> 00:05:16,744
Now, Reed, beluga caviar is the best.
93
00:05:16,884 --> 00:05:20,264
However, it has been
banned in the United States
94
00:05:20,404 --> 00:05:24,714
due to the endangered
status of the beluga sturgeon.
95
00:05:28,344 --> 00:05:30,235
I like those black truffles we did last time.
96
00:05:30,584 --> 00:05:34,834
Our little, foodie club has been
a highlight of my prison journey.
97
00:05:34,964 --> 00:05:36,654
We sure those fish eggs travel okay?
98
00:05:36,794 --> 00:05:38,694
Yes. Yes. Lights out, everyone.
99
00:05:38,834 --> 00:05:42,634
Okay, Reed. Now, normally
I serve this on a blini,
100
00:05:42,764 --> 00:05:45,184
- which is like a little crepe.
- What's a crepe?
101
00:05:45,324 --> 00:05:48,634
It's like a little pancake.
102
00:05:48,774 --> 00:05:55,194
But today we must improvise,
so we are using potato chips.
103
00:05:55,334 --> 00:05:57,404
Now, close your eyes. Yeah.
104
00:05:58,754 --> 00:06:00,614
All right.
105
00:06:00,754 --> 00:06:05,064
Now... Now feel the texture?
106
00:06:06,864 --> 00:06:09,834
It's like little fishy boba
bubbles only smaller.
107
00:06:09,964 --> 00:06:13,214
Fair. Fair.
108
00:06:13,354 --> 00:06:18,084
Okay, don't worry, Jerry. I
haven't forgotten about you.
109
00:06:18,214 --> 00:06:21,874
I'm going to make you the perfect bite.
110
00:06:30,024 --> 00:06:31,784
Health care in this
country is so messed up.
111
00:06:31,924 --> 00:06:33,164
Why won't this damn TV come on?
112
00:06:33,264 --> 00:06:34,924
Hey, Franklin, you need to calm down.
113
00:06:35,064 --> 00:06:36,924
Ormewood is fighting for his life here.
114
00:06:37,064 --> 00:06:38,654
Running out of time, Franklin.
115
00:06:38,794 --> 00:06:40,584
These could be his final moments.
116
00:06:40,724 --> 00:06:42,584
Ooh, it came.
117
00:06:42,724 --> 00:06:45,624
You look so stupid. I
really can't get over it.
118
00:06:45,764 --> 00:06:47,834
It's for Cooper, so I don't look sick.
119
00:06:47,974 --> 00:06:49,974
It's working. Still got his eyelashes.
120
00:06:50,114 --> 00:06:52,774
Okay - come on, man.
121
00:06:54,774 --> 00:06:56,534
There it is.
122
00:06:58,634 --> 00:07:00,084
It's in Spanish?
123
00:07:00,884 --> 00:07:03,294
Ormewood, this isn't Spanish.
124
00:07:03,434 --> 00:07:04,814
You don't understand this?
125
00:07:04,954 --> 00:07:07,684
Did they leave a little tumor in there still?
126
00:07:07,814 --> 00:07:09,614
I left a little tumor in your mom.
127
00:07:11,824 --> 00:07:14,174
Okay, close your eyes.
128
00:07:17,934 --> 00:07:21,244
Now describe what you taste.
129
00:07:21,384 --> 00:07:24,904
It's kind of subtle, but it's also rich.
130
00:07:26,044 --> 00:07:27,904
I might even use the word buttery.
131
00:07:28,904 --> 00:07:31,534
I actually like the taste of the potato chip.
132
00:07:31,674 --> 00:07:36,464
The brightness of the salt
really helps the entire experience.
133
00:07:44,714 --> 00:07:45,924
Hey!
134
00:08:14,544 --> 00:08:16,884
It's too late to turn back now, my boy.
135
00:08:19,754 --> 00:08:21,684
I love this green.
136
00:08:21,824 --> 00:08:25,134
I mean, look at it. It's fresh. It's
welcoming. It feels like spring.
137
00:08:25,274 --> 00:08:28,964
I mean, it's... it's...
138
00:08:29,104 --> 00:08:31,484
You know, it's... It's jubilant.
139
00:08:32,174 --> 00:08:33,424
- Jubilant.
- Yeah.
140
00:08:33,564 --> 00:08:35,144
Show me the orange one, bigger.
141
00:08:36,454 --> 00:08:38,634
Okay, bossy.
142
00:08:41,324 --> 00:08:42,364
Uncle will.
143
00:08:43,254 --> 00:08:44,744
Yes, Calvin?
144
00:08:44,884 --> 00:08:47,140
Don't tell anybody, but
sometimes when I'm in the bathtub,
145
00:08:47,164 --> 00:08:49,574
I get scared a shark is gonna get me.
146
00:08:50,784 --> 00:08:56,104
Calvin, I promise you, sharks
cannot get you on dry land, okay?
147
00:09:29,204 --> 00:09:30,564
James ulster has a big head start.
148
00:09:30,614 --> 00:09:32,654
What do we know
about this kid he's with?
149
00:09:32,794 --> 00:09:35,654
Reed hobbs. Single homicide.
Only family he has is his grandmother.
150
00:09:35,794 --> 00:09:37,454
What's Caleb doing here?
151
00:09:37,584 --> 00:09:39,120
Any new information that
comes in comes straight to me
152
00:09:39,144 --> 00:09:41,934
so we can adjust the
perimeter. Okay? Go.
153
00:09:42,074 --> 00:09:43,314
What's all this?
154
00:09:43,804 --> 00:09:46,124
- I'm running point on the prison break.
- No, you're not.
155
00:09:46,214 --> 00:09:48,464
Prison's in Bradford
county. That's my jurisdiction.
156
00:09:48,604 --> 00:09:51,564
Gbi wants me to lead
up the marshals and gdc.
157
00:09:51,704 --> 00:09:53,434
That's absurd.
158
00:09:53,574 --> 00:09:56,504
Will, this is a manhunt, not a
murder that needs to be solved.
159
00:09:58,094 --> 00:10:00,574
You think I don't know
what this man means to you?
160
00:10:01,064 --> 00:10:02,304
I'll find them.
161
00:10:06,484 --> 00:10:09,004
- Deputy director apple yard...
- acting deputy director.
162
00:10:09,134 --> 00:10:11,934
Why are we taking a back seat to
the Bradford county sheriff's office?
163
00:10:12,034 --> 00:10:15,004
Agent Trent, you're
gonna lower your voice.
164
00:10:15,144 --> 00:10:17,424
- All due respect, but also not really.
- Will.
165
00:10:17,564 --> 00:10:19,944
I think you don't want us
involved in case this goes south
166
00:10:20,084 --> 00:10:21,634
because you don't wanna look bad
167
00:10:21,774 --> 00:10:23,650
because what you really
want is that deputy director job.
168
00:10:23,674 --> 00:10:26,394
- Will!
- I already have the job, agent Trent.
169
00:10:26,944 --> 00:10:28,504
Temporarily.
170
00:10:29,954 --> 00:10:32,234
Giving this to Caleb was my idea.
171
00:10:32,364 --> 00:10:33,364
Amanda.
172
00:10:33,474 --> 00:10:34,474
Should you be here?
173
00:10:34,544 --> 00:10:35,754
Probably not.
174
00:10:36,374 --> 00:10:39,094
But I came to give bill
my opinion on this case.
175
00:10:39,234 --> 00:10:42,484
So, are you telling me you got out of
bed and hobbled over here with your cane
176
00:10:42,624 --> 00:10:43,964
to put me on the bench?
177
00:10:44,104 --> 00:10:46,584
Yes, I did. You're too close to this, will.
178
00:10:46,724 --> 00:10:49,524
Okay. Well then, I guess, you
know, I'll just go take a bubble bath
179
00:10:49,664 --> 00:10:51,555
and wait for James ulster
to kill somebody else.
180
00:10:51,579 --> 00:10:52,230
Okay. Let's go.
181
00:10:52,254 --> 00:10:54,324
This behavior is proving my point!
182
00:10:54,454 --> 00:10:56,774
It's insane that you would
take me off this case.
183
00:10:56,914 --> 00:10:59,984
I know ulster better than
any of you or sheriff roussard.
184
00:11:00,124 --> 00:11:02,644
This man killed my
mother and left me to die.
185
00:11:03,224 --> 00:11:06,334
So on behalf of the state of Georgia,
I would just like to say thank you both
186
00:11:06,474 --> 00:11:10,024
- for your terrible judgment.
- My god. Will, come on.
187
00:11:10,644 --> 00:11:11,644
Go.
188
00:11:13,754 --> 00:11:16,754
I consider this a complete and total
undermining of me by Amanda Wagner.
189
00:11:16,894 --> 00:11:19,134
Let the marshals do the
roadblocks and watch the busses.
190
00:11:19,174 --> 00:11:20,554
We can still investigate.
191
00:11:21,244 --> 00:11:22,864
Wait, was this always here?
192
00:11:25,104 --> 00:11:27,274
- You can't knock?
- I got a project for you.
193
00:11:27,414 --> 00:11:29,314
Ormewood, why are you
in this tiny dark closet?
194
00:11:29,454 --> 00:11:31,854
This is my office, okay? They
gave me this new computer job,
195
00:11:31,904 --> 00:11:33,824
and I can't do it unless
I have peace and quiet.
196
00:11:33,934 --> 00:11:35,564
- What do you need?
- It's ulster.
197
00:11:35,694 --> 00:11:37,090
We need to figure out where he's going.
198
00:11:37,114 --> 00:11:38,874
I thought you guys
got thrown off that case.
199
00:11:39,324 --> 00:11:41,400
- How'd you know that?
- It's on the whatsapp chain.
200
00:11:41,424 --> 00:11:44,254
We're working the case on the
dl, which is why we're using you.
201
00:11:44,394 --> 00:11:46,434
We know that ulster is well
connected and charming.
202
00:11:46,504 --> 00:11:48,464
It's possible that he's
using people to help him,
203
00:11:48,534 --> 00:11:49,534
and we want to know who.
204
00:11:49,604 --> 00:11:51,544
Morning. Snack time.
205
00:11:51,684 --> 00:11:53,574
It's not vending machine hours, Franklin.
206
00:11:53,714 --> 00:11:56,064
You made that up, ormy. No such thing.
207
00:11:56,204 --> 00:11:59,484
No, you don't fit inside of
here, okay? Absolutely not.
208
00:11:59,614 --> 00:12:00,934
Discrimination.
209
00:12:01,064 --> 00:12:02,864
Will, hi.
210
00:12:03,004 --> 00:12:05,290
You think four armed officers stationed
at my place is a little excessive?
211
00:12:05,314 --> 00:12:06,694
No, I do not.
212
00:12:06,834 --> 00:12:08,330
James ulster abducted
you from my home last time,
213
00:12:08,354 --> 00:12:10,354
so it makes perfect sense
to give you protection.
214
00:12:10,494 --> 00:12:12,710
I can also come over and sleep
on the couch if that's better for you.
215
00:12:12,734 --> 00:12:14,734
No? Then four armed guards it is.
216
00:12:14,874 --> 00:12:16,704
So, what are we all doing in here?
217
00:12:17,224 --> 00:12:18,990
It's 'cause you got kicked
off the ulster manhunt.
218
00:12:19,014 --> 00:12:20,414
- I saw it on the whatsapp.
- Yeah.
219
00:12:20,504 --> 00:12:22,264
What's everyone talking
about? What is this?
220
00:12:22,334 --> 00:12:23,784
Apd-gbi gossip.
221
00:12:23,914 --> 00:12:25,814
It's a group chat everyone's on.
222
00:12:25,954 --> 00:12:27,334
You're not on it?
223
00:12:28,504 --> 00:12:30,164
- Are you on it?
- Yes.
224
00:12:30,854 --> 00:12:32,994
- Okay, I feel like yelling again.
- Okay.
225
00:12:33,134 --> 00:12:35,910
Ormewood, can you just pull all of James
ulster's clients as far back as you can?
226
00:12:35,934 --> 00:12:39,274
Yes, and also pull all of his
visitor logs from the prison.
227
00:12:39,414 --> 00:12:40,694
Same goes for Reed hobbs.
228
00:12:40,834 --> 00:12:42,424
I know how to do that now.
229
00:12:42,554 --> 00:12:44,914
That's gonna be a long list.
What are you gonna do with it?
230
00:12:45,004 --> 00:12:48,214
We're gonna cold call,
and it's gonna suck.
231
00:12:49,914 --> 00:12:51,674
James ulster.
232
00:12:51,804 --> 00:12:55,364
He defended you on a money
laundering charge back in 2006.
233
00:12:55,504 --> 00:12:57,304
As you probably know,
he escaped from prison.
234
00:12:57,404 --> 00:13:00,334
We saw that he defended
you on a dui ten years ago.
235
00:13:00,474 --> 00:13:03,644
No, ma'am, I can assure
you this is not a scam.
236
00:13:03,784 --> 00:13:05,374
Several duis?
237
00:13:05,514 --> 00:13:07,064
I see that now. Quite a few.
238
00:13:07,204 --> 00:13:08,444
I'm not a robot.
239
00:13:08,584 --> 00:13:10,420
Okay, can you let us
know if you hear from him?
240
00:13:10,444 --> 00:13:13,524
And maybe consider a
12-step program too. Good night.
241
00:13:16,834 --> 00:13:19,004
Do I sound like a robot?
242
00:13:20,004 --> 00:13:21,664
- Pizza?
- No.
243
00:13:21,804 --> 00:13:23,084
You know, I hate that window.
244
00:13:24,494 --> 00:13:26,294
It kind of sounds like
you need some pizza.
245
00:13:27,394 --> 00:13:29,984
Seriously, do I sound like a robot?
246
00:13:30,464 --> 00:13:32,334
Okay. Sometimes,
247
00:13:32,474 --> 00:13:34,340
when you're not screaming like a
lunatic at the guy who signs your checks.
248
00:13:34,364 --> 00:13:36,194
I don't care. That guy's an asshole.
249
00:13:36,334 --> 00:13:37,854
Who? Appleyard?
250
00:13:37,994 --> 00:13:42,374
Yeah, I prefer Amanda
and she's terrifying.
251
00:13:42,514 --> 00:13:44,624
Wait, what are you still
doing here? It's 3:00 A.M.
252
00:13:44,754 --> 00:13:47,794
Well, Gina has the kids and I'm
trying not to feel like a useless turd.
253
00:13:47,934 --> 00:13:49,294
Well, you came to the wrong place.
254
00:13:49,344 --> 00:13:51,424
This is useless turd headquarters.
255
00:13:51,554 --> 00:13:52,904
What is that? No more names.
256
00:13:53,044 --> 00:13:54,834
Ooh, do the elevator thing.
257
00:13:57,324 --> 00:14:00,394
Hey, good work today, Mitchell.
I'll see you at home, okay?
258
00:14:00,534 --> 00:14:01,814
Mitchell, just come in here.
259
00:14:02,884 --> 00:14:07,744
And yes, these are more names,
and I would start with this one.
260
00:14:08,404 --> 00:14:09,954
Sal more no.
261
00:14:10,094 --> 00:14:11,830
Ulster got him off a rape
charge involving his babysitter,
262
00:14:11,854 --> 00:14:13,350
but they kept in touch over the years.
263
00:14:13,374 --> 00:14:15,274
What makes this guy so special?
264
00:14:15,404 --> 00:14:17,894
Because this guy owns a steak
house inside the roadblocks.
265
00:14:18,554 --> 00:14:19,964
Let me see that.
266
00:14:30,074 --> 00:14:32,874
Feeling better, Reed?
267
00:14:33,324 --> 00:14:36,494
Protein. It's good for you.
268
00:14:54,654 --> 00:14:57,314
Special agent will Trent.
269
00:14:58,624 --> 00:15:00,384
I knew it. See?
270
00:15:00,524 --> 00:15:02,044
Good guess. Hello, James.
271
00:15:02,184 --> 00:15:03,664
No, it wasn't a guess. I...
272
00:15:04,144 --> 00:15:07,974
I knew you'd figure it out just
a little faster than I'd hoped,
273
00:15:08,114 --> 00:15:09,704
but I'm proud of you.
274
00:15:09,844 --> 00:15:13,364
I know you found your
shiny, new biological father.
275
00:15:13,504 --> 00:15:15,294
I need a location on
the following number.
276
00:15:15,744 --> 00:15:17,264
You'll always be my boy.
277
00:15:17,404 --> 00:15:19,754
You sound, threatened.
Maybe a little jealous.
278
00:15:19,884 --> 00:15:22,544
Why don't you come on in?
We can discuss it in person.
279
00:15:22,684 --> 00:15:25,204
No, no, no, no, no can do.
280
00:15:25,344 --> 00:15:28,724
You would not believe the day I'm having.
281
00:15:29,314 --> 00:15:32,764
I need a drive-by wellness check on
a sal more no. Last known address...
282
00:15:32,904 --> 00:15:35,074
A bit of a mess here.
283
00:15:35,214 --> 00:15:37,284
You didn't hurt anyone, did you, James?
284
00:15:37,424 --> 00:15:39,014
No, it wasn't me.
285
00:15:39,424 --> 00:15:41,844
Not to throw anyone under the bus, but...
286
00:15:41,974 --> 00:15:45,054
when you choose your family in prison,
287
00:15:45,184 --> 00:15:47,504
it is slim pickings...
288
00:15:47,634 --> 00:15:51,164
even though... I'm very fond of my Reed.
289
00:15:51,984 --> 00:15:53,814
Did Reed kill somebody?
290
00:15:53,954 --> 00:15:57,234
He's just a kid full of passion,
vibrance. When did we lose that?
291
00:15:57,374 --> 00:15:59,724
Anyway. Glad to reconnect.
292
00:15:59,854 --> 00:16:01,414
Same. You know, I miss you too.
293
00:16:01,554 --> 00:16:03,150
How about we stay on the
phone and have a proper catch-up?
294
00:16:03,174 --> 00:16:04,484
- It's been a while.
- No.
295
00:16:04,624 --> 00:16:07,244
Gotta go. Gotta go.
296
00:16:07,384 --> 00:16:10,144
And, will, I just want my freedom.
297
00:16:10,284 --> 00:16:11,874
I'm not coming after you.
298
00:16:12,494 --> 00:16:16,594
It would be so great if
you could return the favor.
299
00:16:16,734 --> 00:16:17,804
No can do.
300
00:16:19,254 --> 00:16:22,364
So be it. Catch me if you can.
301
00:16:36,673 --> 00:16:39,333
- Okay, avocado toast...
- Aw.
302
00:16:39,473 --> 00:16:40,519
When you're ready for it.
303
00:16:40,543 --> 00:16:42,403
Well, you and Eleanor.
304
00:16:42,543 --> 00:16:46,683
No, no Eleanor. I had an Eleanor.
Ex-boyfriend set her on fire.
305
00:16:46,823 --> 00:16:48,723
All right, well, strike Eleanor then.
306
00:16:48,863 --> 00:16:50,623
Yeah, but thank you for breakfast.
307
00:16:50,763 --> 00:16:52,103
- I appreciate it...
- Yep.
308
00:16:52,243 --> 00:16:54,353
As does Lola.
309
00:16:54,493 --> 00:16:55,803
I had a Lola.
310
00:16:55,933 --> 00:16:58,043
Died in a motorcycle accident on i-85.
311
00:16:58,183 --> 00:16:59,973
She didn't have any skin left.
312
00:17:00,113 --> 00:17:02,983
- Search continues.
- The search continues.
313
00:17:03,113 --> 00:17:06,154
Don't worry, we will find it. I love you.
314
00:17:10,333 --> 00:17:12,373
What is this? What am I looking at?
315
00:17:12,503 --> 00:17:14,923
- You're looking at a box.
- What's in the box?
316
00:17:15,063 --> 00:17:16,869
- You will find a ring in the box.
- Are you insane?
317
00:17:16,893 --> 00:17:18,519
- Why are you... stop yelling at me.
- Like, why...
318
00:17:18,543 --> 00:17:21,513
I am trying to ask you
to marry me right now.
319
00:17:23,273 --> 00:17:24,893
You make me laugh.
320
00:17:25,033 --> 00:17:27,033
You're the bravest woman I've ever met.
321
00:17:27,173 --> 00:17:30,383
You make me feel more
alive than I have in years.
322
00:17:30,523 --> 00:17:32,113
But most importantly, you're super hot.
323
00:17:39,633 --> 00:17:42,883
- Holy cow. Jeez.
- You like it?
324
00:17:43,023 --> 00:17:46,193
Yeah, but I can't wear that at work.
325
00:17:46,333 --> 00:17:50,373
I know. That's why I got
you this super boring backup.
326
00:17:53,443 --> 00:17:54,483
That's really pretty too.
327
00:17:55,373 --> 00:17:59,003
- Is that a yes?
- You got me two rings. That is so...
328
00:17:59,143 --> 00:18:00,653
Ang, I'm dying over here.
329
00:18:02,523 --> 00:18:05,903
- Yeah. Yes, yes.
- Yeah?
330
00:18:06,803 --> 00:18:07,803
Yes.
331
00:18:25,513 --> 00:18:27,313
The marshals are less
than five minutes away.
332
00:18:27,443 --> 00:18:29,793
That thing you do, you better do it fast.
333
00:19:00,823 --> 00:19:02,063
He was looking for something.
334
00:19:03,133 --> 00:19:04,583
He didn't find it.
335
00:19:06,203 --> 00:19:08,203
How you breathe in this suit?
336
00:19:08,903 --> 00:19:10,593
No wonder you're so uptight.
337
00:19:10,723 --> 00:19:13,833
Where did you get this,
Ross repressed for less?
338
00:19:18,323 --> 00:19:19,803
Someone entered.
339
00:19:22,873 --> 00:19:25,953
He startled Reed. He was armed.
340
00:19:28,123 --> 00:19:29,123
Reed took his gun.
341
00:19:51,423 --> 00:19:54,353
How's it going with daddy?
By the way, I'd love to meet him.
342
00:19:54,493 --> 00:19:56,913
I'm sure you would.
343
00:19:57,563 --> 00:19:59,503
He is a bit of a cliche though, right?
344
00:19:59,643 --> 00:20:01,913
I mean, the cowboy hat, the boots.
345
00:20:02,053 --> 00:20:04,303
You murdered sex workers
and sewed their mouths shut.
346
00:20:04,433 --> 00:20:07,443
I think I can live with his cowboy hat.
347
00:20:20,833 --> 00:20:22,763
Yeah, I did. I did do that,
348
00:20:22,903 --> 00:20:26,873
but I used to bring my reusable cup
to Starbucks, so let god be the judge.
349
00:20:27,353 --> 00:20:28,773
Get out of my head, James.
350
00:20:35,403 --> 00:20:38,713
After killing one patron,
he decided to kill 'em all.
351
00:20:41,573 --> 00:20:42,923
In for a penny.
352
00:20:43,583 --> 00:20:46,443
My point is, he's not like you and me.
353
00:20:46,583 --> 00:20:48,683
There is no you and me.
354
00:20:48,823 --> 00:20:50,623
Guys, are we doing this or what?
355
00:20:51,173 --> 00:20:55,003
Yes. Fine. Go ahead.
356
00:20:57,563 --> 00:20:59,763
- What's in that, sal?
- He questioned the owner.
357
00:20:59,903 --> 00:21:03,913
I don't know. I don't know
what you're talking about.
358
00:21:06,053 --> 00:21:07,053
Oof.
359
00:21:07,123 --> 00:21:09,403
Cold-blooded.
360
00:21:23,203 --> 00:21:25,173
Where were you during all this, James?
361
00:21:27,033 --> 00:21:30,043
Reed hobbs was a 16-year-old
when he held up a gas station.
362
00:21:30,173 --> 00:21:32,593
The clerk pulled the
gun and Reed shot him.
363
00:21:34,253 --> 00:21:35,593
Killers gonna kill.
364
00:21:37,043 --> 00:21:38,043
Sure.
365
00:21:38,463 --> 00:21:42,703
Unless he was just a kid
who made a terrible mistake.
366
00:21:43,123 --> 00:21:45,643
I think when I send this back to the lab,
367
00:21:45,783 --> 00:21:50,443
this tissue is gonna test high for
saline and match Reed hobbs's DNA.
368
00:21:52,473 --> 00:21:54,093
It was you.
369
00:21:54,233 --> 00:21:56,793
I didn't think it was because
you like to savor your kills.
370
00:21:56,933 --> 00:21:59,823
But I guess you were frustrated
things weren't going according to plan.
371
00:22:01,903 --> 00:22:03,553
You were looking for something.
372
00:22:05,663 --> 00:22:07,183
- My god.
- Don't. Wait.
373
00:22:11,563 --> 00:22:12,843
You didn't find it.
374
00:22:14,633 --> 00:22:17,503
No, please. No.
375
00:22:18,193 --> 00:22:20,123
You killed everyone in that restaurant
376
00:22:20,263 --> 00:22:22,923
while poor Reed cried by the
table waiting for it to be over.
377
00:22:23,053 --> 00:22:25,093
But you brought him a soft drink,
378
00:22:25,233 --> 00:22:27,759
thought that'd make him feel
better about the room full of corpses.
379
00:22:27,783 --> 00:22:29,923
Okay, you got me.
380
00:22:30,063 --> 00:22:31,863
But what I find interesting
381
00:22:31,993 --> 00:22:36,173
is that I'm still wearing... The suit,
382
00:22:36,313 --> 00:22:39,453
which makes me think you're
living vicariously through me.
383
00:22:39,593 --> 00:22:41,453
Shut up, James.
384
00:22:41,593 --> 00:22:44,773
Just throwing it out
there. You got some anger.
385
00:22:44,903 --> 00:22:46,329
I wish you could do something about it.
386
00:22:46,353 --> 00:22:49,223
Have you ever considered
murdering sex workers?
387
00:22:49,363 --> 00:22:50,743
You don't know me.
388
00:22:50,883 --> 00:22:52,169
You actually think that
suit is fooling anyone?
389
00:22:52,193 --> 00:22:53,193
I said shut it.
390
00:22:53,293 --> 00:22:55,363
You think people can't tell what you are?
391
00:22:55,503 --> 00:22:58,123
You're a monster and I'd put
the needle in you myself if I could.
392
00:22:58,263 --> 00:23:02,063
You're just a scared, abused
little boy who can't read.
393
00:23:02,203 --> 00:23:04,443
Get out of my head!
394
00:23:04,583 --> 00:23:06,513
Will!
395
00:23:08,553 --> 00:23:09,933
You okay?
396
00:23:13,933 --> 00:23:16,423
It was ulster who killed
all these people, not Reed.
397
00:23:16,563 --> 00:23:17,723
He was looking for something.
398
00:23:17,763 --> 00:23:19,463
Yeah, it was probably this.
399
00:23:19,593 --> 00:23:21,913
It's ten grand and two fake
passports for ulster and Reed.
400
00:23:22,393 --> 00:23:23,593
A courier just dropped it off.
401
00:23:24,633 --> 00:23:26,753
- Well, he was a little late.
- He was a little high.
402
00:23:26,883 --> 00:23:29,163
An anonymous client
hired him to put the package
403
00:23:29,293 --> 00:23:31,543
behind the paper towel
dispenser in the men's room.
404
00:23:31,993 --> 00:23:33,799
Passports means he was
trying to get out of the country,
405
00:23:33,823 --> 00:23:36,233
but now he's scrambling.
406
00:23:36,373 --> 00:23:38,279
There should be six
cars out in that parking lot.
407
00:23:38,303 --> 00:23:39,683
They're only four.
408
00:23:39,823 --> 00:23:41,313
They split up. Is Caleb here yet?
409
00:23:41,443 --> 00:23:42,723
- No.
- Good.
410
00:23:42,863 --> 00:23:44,723
Reed hobbs is scared.
411
00:23:44,863 --> 00:23:48,113
I think he didn't know how
violent ulster would get.
412
00:23:48,863 --> 00:23:50,523
Maybe he's gone to
see someone familiar.
413
00:23:50,663 --> 00:23:52,183
His grandma.
414
00:23:54,803 --> 00:23:56,083
What else are you craving?
415
00:23:56,223 --> 00:23:58,703
Just, like, olives and salty things.
416
00:23:58,843 --> 00:24:00,929
You know what though, my
egg allergy just disappeared.
417
00:24:00,953 --> 00:24:03,223
- Shut up. For real?
- Yeah.
418
00:24:03,363 --> 00:24:06,813
Guys, I found something
and it's magnificent!
419
00:24:06,953 --> 00:24:10,853
I'd like you to meet...
Janice-Theresa weggle.
420
00:24:11,683 --> 00:24:14,963
Polaski, get that Chinese
food out of here. I'm gonna hurl.
421
00:24:15,103 --> 00:24:17,583
- Today's my nauseous day. Please.
- Okay, okay, okay.
422
00:24:18,073 --> 00:24:19,723
So, why do I care about a Janice?
423
00:24:19,863 --> 00:24:22,103
Janice-Theresa. There's a hyphen.
424
00:24:22,243 --> 00:24:24,113
And I will let her tell you the rest.
425
00:24:24,593 --> 00:24:29,463
Hey, y'all. Come get ready with
me to visit my fiance in prison.
426
00:24:31,293 --> 00:24:33,563
Okay. I want to start
with a modest top, right?
427
00:24:33,703 --> 00:24:35,983
- And... yep.
- Girl.
428
00:24:36,123 --> 00:24:40,333
And then, I like to complete
my look with a big bold red lip.
429
00:24:40,473 --> 00:24:44,373
Just like this, y'all. Because
my fiance is a lip man.
430
00:24:44,513 --> 00:24:46,343
Lips and nails...
431
00:24:46,473 --> 00:24:48,113
lips and nails, that's what he's into.
432
00:24:48,233 --> 00:24:49,799
And so, it's important for me to look nice.
433
00:24:49,823 --> 00:24:51,383
I'd give him my life if I could.
434
00:24:51,513 --> 00:24:53,073
- I just...
- Okay, here it comes.
435
00:24:53,203 --> 00:24:56,593
I cannot wait to be Mrs. James ulster.
436
00:24:56,733 --> 00:25:00,423
- Yes!
- No way. Girl... Come on.
437
00:25:01,013 --> 00:25:02,593
- Let's get her.
- Let's go.
438
00:25:02,733 --> 00:25:04,843
- And I like to be hot and sweaty.
- - Well done.
439
00:25:07,422 --> 00:25:09,732
Is this lady ever gonna show up?
440
00:25:10,282 --> 00:25:14,012
Maybe she's already in The
Bahamas waiting for her man to arrive.
441
00:25:15,872 --> 00:25:18,262
What possesses someone
to want to marry a serial killer?
442
00:25:18,392 --> 00:25:20,222
Desperation, loneliness.
443
00:25:20,362 --> 00:25:22,162
Real romantic, Franklin.
444
00:25:22,292 --> 00:25:24,612
How about an unwavering belief in love?
445
00:25:26,372 --> 00:25:27,372
Who are you?
446
00:25:27,442 --> 00:25:29,372
I don't know, man.
447
00:25:29,512 --> 00:25:32,512
Ever since I got sick, I've been moved
by people and their stupid feelings.
448
00:25:32,992 --> 00:25:35,962
She wanted a connection. It
was the best option she could find.
449
00:25:36,102 --> 00:25:37,592
Are you okay?
450
00:25:37,722 --> 00:25:39,832
My nauseous day is also
sometimes my emotional day.
451
00:25:40,382 --> 00:25:42,312
I probably shouldn't have come here.
452
00:25:42,452 --> 00:25:44,948
I'm gonna close my eyes for a few
seconds. Tell me when she shows up, yeah?
453
00:25:44,972 --> 00:25:46,422
- Noted.
- Okay.
454
00:25:50,082 --> 00:25:53,742
Angela Agnes Bernadette
Polaski, are you engaged?
455
00:25:55,812 --> 00:25:58,292
Speaking of an unwavering
belief in love, let me see the ring.
456
00:25:59,782 --> 00:26:01,138
- Congrats, Polaski. You bagged a doctor?
-!
457
00:26:01,162 --> 00:26:03,162
- Yeah.
- Ooh!
458
00:26:03,302 --> 00:26:04,968
Make sure you tell him to invite all of
his gay doctor friends to the wedding.
459
00:26:04,992 --> 00:26:06,172
Look at all these diamonds.
460
00:26:06,302 --> 00:26:08,102
I know, it's kind of a lot, right?
461
00:26:08,242 --> 00:26:10,078
Well, like, he gave me another
one, but I kinda like this one.
462
00:26:10,102 --> 00:26:12,902
No, no, no. Hey, no. No. Do
not put that on the whatsapp.
463
00:26:13,032 --> 00:26:15,522
- Come on, this is breaking news!
- No!
464
00:26:19,522 --> 00:26:21,182
Will doesn't know yet?
465
00:26:22,532 --> 00:26:25,562
- Not yet.
- Man. He's gonna be crushed.
466
00:26:26,392 --> 00:26:28,332
- Can I tell him?
- Absolutely not.
467
00:26:28,462 --> 00:26:30,642
You feeling a little conflicted, preggy?
468
00:26:30,782 --> 00:26:32,572
No, just...
469
00:26:34,372 --> 00:26:35,548
All right, stakeout rules apply?
470
00:26:35,572 --> 00:26:36,992
Nothing leaves this car.
471
00:26:37,132 --> 00:26:38,372
Car is sacred.
472
00:26:40,862 --> 00:26:41,932
Okay.
473
00:26:42,442 --> 00:26:45,172
God, I love Seth. He's...
474
00:26:46,102 --> 00:26:47,862
He's so good to me.
475
00:26:49,242 --> 00:26:50,662
You know, when he looks at me,
476
00:26:50,802 --> 00:26:54,422
I don't see all the mistakes
I made looking back.
477
00:26:54,972 --> 00:26:57,732
But sometimes I think
about the universe where...
478
00:26:59,392 --> 00:27:00,672
It's will.
479
00:27:01,742 --> 00:27:04,402
I don't know what that means,
and I feel really guilty about it.
480
00:27:04,842 --> 00:27:07,162
'Cause you're beating
yourself up for being human.
481
00:27:08,432 --> 00:27:10,712
Look, there's Janice-Theresa.
482
00:27:10,852 --> 00:27:12,442
- Hey.
- Where?
483
00:27:13,342 --> 00:27:15,132
God. Look at this lady.
484
00:27:15,272 --> 00:27:19,552
Yeah, look at her, Polaski.
She's engaged to a serial killer.
485
00:27:19,692 --> 00:27:21,412
Do you think that she's
beating herself up?
486
00:27:21,522 --> 00:27:22,972
She is not.
487
00:27:23,102 --> 00:27:25,158
She just goes to kroger,
buys a low-fat cottage cheese,
488
00:27:25,182 --> 00:27:28,972
her chardonnay and her modest
tops. And goes about her life.
489
00:27:30,252 --> 00:27:32,112
Whoa!
490
00:27:33,872 --> 00:27:36,052
- You just hit my mailbox!
- That was on purpose.
491
00:27:36,192 --> 00:27:38,818
- Screw that mailbox. Hey, bitch.
- Wait, do they know each other?
492
00:27:38,842 --> 00:27:40,402
- What?
- You've been lying.
493
00:27:40,542 --> 00:27:42,028
- I don't know you.
- You don't have to know me.
494
00:27:42,052 --> 00:27:43,618
- I don't know you!
- Don't you throw that at me!
495
00:27:43,642 --> 00:27:44,858
- She threw her with that.
- I don't know you!
496
00:27:44,882 --> 00:27:46,242
- You're gonna know me...
- Bread.
497
00:27:46,302 --> 00:27:47,922
'Cause you're a liar.
498
00:27:48,062 --> 00:27:49,868
- Come on. Let's go.
- No, no. Hold on. It's getting good.
499
00:27:49,892 --> 00:27:50,892
- Come on.
- Come on.
500
00:27:52,512 --> 00:27:54,652
- My god.
- Girl, she can run.
501
00:27:56,522 --> 00:27:57,908
Okay, I feel like we should call it.
502
00:27:57,932 --> 00:27:59,532
Just wanna see how
it play out. Come on.
503
00:27:59,662 --> 00:28:01,282
Not the car!
504
00:28:01,422 --> 00:28:05,152
You are not his fiancee! I am!
505
00:28:05,282 --> 00:28:06,672
He's mine!
506
00:28:06,802 --> 00:28:08,842
Two fiances. One
serial killer, two fiancees.
507
00:28:08,982 --> 00:28:10,292
- Get off!
- I love my job.
508
00:28:11,882 --> 00:28:13,742
- No.
- No, wait, wait.
509
00:28:13,882 --> 00:28:15,882
You get off! I don't know you.
510
00:28:16,022 --> 00:28:17,302
Nice reversal!
511
00:28:17,432 --> 00:28:19,132
Way to come back. All right.
512
00:28:19,262 --> 00:28:20,822
No. You!
513
00:28:20,962 --> 00:28:22,302
All right.
514
00:28:22,442 --> 00:28:23,722
She got that slam, look at that.
515
00:28:24,202 --> 00:28:25,552
Get off me!
516
00:28:26,032 --> 00:28:29,552
Yeah. Apd.
517
00:28:32,452 --> 00:28:35,902
Nurses say she sleeps for 23 hours
a day, hadn't been verbal for weeks.
518
00:28:36,042 --> 00:28:37,872
They're just waiting for her to let go.
519
00:28:38,012 --> 00:28:39,872
And she hadn't had any visitors.
520
00:28:40,492 --> 00:28:42,492
Well, someone brought
her those chocolates.
521
00:28:56,582 --> 00:28:57,822
Freeze! Gbi!
522
00:28:58,342 --> 00:29:00,032
Reed hobbs, stop!
523
00:29:13,872 --> 00:29:16,742
I can't breathe.
524
00:29:19,952 --> 00:29:21,222
Reed, stop!
525
00:29:31,132 --> 00:29:32,962
Reed. Reed.
526
00:29:33,482 --> 00:29:36,242
Listen, I just... Okay, easy, easy.
527
00:29:36,382 --> 00:29:38,692
I just wanna talk, okay?
528
00:29:39,212 --> 00:29:42,352
- I don't wanna hurt anyone.
- I know that.
529
00:29:44,212 --> 00:29:47,842
You just wanted to see your
grandmother... One last time
530
00:29:48,942 --> 00:29:50,252
to say goodbye.
531
00:29:50,392 --> 00:29:51,602
Isn't that right?
532
00:29:52,942 --> 00:29:54,982
Look, I know what
happened at the restaurant.
533
00:29:56,572 --> 00:29:59,432
I know James ulster
killed all those people.
534
00:29:59,572 --> 00:30:01,572
I think you wanted no part of it.
535
00:30:03,092 --> 00:30:04,712
He loves me.
536
00:30:05,162 --> 00:30:08,862
I know he does. But
he's dangerous, okay?
537
00:30:08,992 --> 00:30:12,932
And he's gonna get you
killed, Reed. I know him.
538
00:30:13,382 --> 00:30:15,692
Let me help you, please.
539
00:30:17,042 --> 00:30:18,592
You're will, right?
540
00:30:20,212 --> 00:30:22,322
He said you're his son too.
541
00:30:23,252 --> 00:30:24,492
Yes.
542
00:30:25,772 --> 00:30:27,082
You know what that makes us?
543
00:30:28,012 --> 00:30:30,532
- We're brothers?
- That's right.
544
00:30:31,532 --> 00:30:34,572
You can trust me, Reed, okay?
545
00:30:35,162 --> 00:30:38,852
Let's put down the gun.
Let's just talk a little, okay?
546
00:30:39,852 --> 00:30:41,682
Tell me what his plan is.
547
00:30:42,342 --> 00:30:45,032
So we can stop him
from hurting anybody else.
548
00:30:47,272 --> 00:30:48,902
I don't wanna do this anymore.
549
00:30:57,252 --> 00:30:59,702
No.
550
00:31:01,432 --> 00:31:03,672
What the hell did you just do?
551
00:31:07,494 --> 00:31:09,694
- What the hell happened here?
- A lot of big feelings.
552
00:31:09,734 --> 00:31:11,564
What happened is, he
just shot our best lead.
553
00:31:11,704 --> 00:31:15,674
No, I took out an escaped murderer
that had a gun pointed at you.
554
00:31:15,804 --> 00:31:17,340
You're not even
supposed to be here, Trent.
555
00:31:17,364 --> 00:31:19,504
Thanks to sheriff
roussard, our job's half done.
556
00:31:19,644 --> 00:31:20,814
He had a gun pointed on you?
557
00:31:20,954 --> 00:31:22,644
He was lowering it. We were talking.
558
00:31:22,784 --> 00:31:24,170
He could have helped us find ulster.
559
00:31:24,194 --> 00:31:28,754
I don't care! Okay?
You don't know that kid!
560
00:31:28,894 --> 00:31:30,730
Could've changed his
mind blowing your head off!
561
00:31:30,754 --> 00:31:32,444
- I have zero regrets!
- Really?
562
00:31:32,584 --> 00:31:34,794
You know, every life
I've taken weighs on me.
563
00:31:34,934 --> 00:31:37,074
It's so nice that you can sleep at night.
564
00:31:37,204 --> 00:31:38,974
This isn't your case, will!
565
00:31:39,524 --> 00:31:41,284
One of the dead guards'
credit cards pinged
566
00:31:41,424 --> 00:31:43,074
at a car rental agency in Savannah.
567
00:31:43,214 --> 00:31:45,594
Probably ulster. I'm gonna go look into it.
568
00:31:46,114 --> 00:31:47,844
All right, I'll handle the media.
569
00:31:49,634 --> 00:31:52,434
Go back to the office, will.
570
00:31:59,307 --> 00:32:02,656
Look at him. Can't wait to get
his face in front of a camera.
571
00:32:04,247 --> 00:32:06,347
- Are you okay? Okay, okay.
- Yeah.
572
00:32:06,487 --> 00:32:07,657
I just need to sit.
573
00:32:07,796 --> 00:32:09,796
Okay. All right, easy now.
574
00:32:11,526 --> 00:32:13,737
Great. This is just what I need.
575
00:32:13,877 --> 00:32:16,877
It's bill apple yard watching
me collapse in the street.
576
00:32:17,017 --> 00:32:20,987
Okay, so, what are we
gonna do about this jackass?
577
00:32:21,847 --> 00:32:23,677
Should we kill him?
578
00:32:23,817 --> 00:32:27,647
Guys like that can't be
killed. They just get promoted.
579
00:32:29,097 --> 00:32:31,927
How's will doin'? Really.
580
00:32:32,617 --> 00:32:34,377
I think if we don't catch this guy,
581
00:32:34,517 --> 00:32:36,517
then he's gonna go off the deep end.
582
00:32:37,517 --> 00:32:39,657
And it's not helping
that he's not on the case.
583
00:32:40,387 --> 00:32:43,247
I know.
584
00:32:44,416 --> 00:32:46,526
I just can't lose him.
585
00:32:53,737 --> 00:32:56,947
But James, he would
write me these letters.
586
00:32:57,087 --> 00:33:01,847
I mean, long, long letters that
were full of the most romantic things.
587
00:33:01,987 --> 00:33:03,337
I mean, one time...
588
00:33:03,477 --> 00:33:05,553
He told me he wished my
eyes were swimming pools so...
589
00:33:05,577 --> 00:33:09,927
So he could just, boop,
take a dip in my eyes.
590
00:33:10,067 --> 00:33:12,867
Isn't that the most romantic
thing you've ever heard? I know.
591
00:33:12,997 --> 00:33:15,007
I can see how that
would bowl a person over.
592
00:33:15,137 --> 00:33:17,107
Do you have any idea
where he might be going?
593
00:33:17,247 --> 00:33:21,287
He says his last thought before
he drifts off is the smell of my hair.
594
00:33:22,837 --> 00:33:24,427
He's never even smelled my hair before.
595
00:33:24,567 --> 00:33:26,707
It's just the thought
of the smell of my hair.
596
00:33:26,847 --> 00:33:28,877
It just holds him in a spell.
597
00:33:29,017 --> 00:33:32,087
He has killed ten people
in the last 48 hours.
598
00:33:32,227 --> 00:33:33,747
Aw, I hope he's okay.
599
00:33:33,887 --> 00:33:35,647
I'm sure he had his reasons.
600
00:33:35,786 --> 00:33:38,747
We know that a courier made
a drop of cash and passports.
601
00:33:38,887 --> 00:33:40,887
Was that you or was that Lisa?
602
00:33:41,026 --> 00:33:44,897
You really think that piece of
trash could come up with ten grand?
603
00:33:45,036 --> 00:33:46,036
Okay, so that was you.
604
00:33:46,166 --> 00:33:48,796
I didn't say that. Did I say that?
605
00:33:48,937 --> 00:33:50,627
Okay.
606
00:33:50,767 --> 00:33:52,883
I've had enough. You wanna hear
what your fiance has been telling Lisa?
607
00:33:52,906 --> 00:33:54,867
He says his last thought
608
00:33:55,007 --> 00:33:57,737
before he drifts off is
the smell of my hair.
609
00:33:57,877 --> 00:33:58,907
But...
610
00:33:59,737 --> 00:34:03,847
But that was our thing.
That was our thing.
611
00:34:03,987 --> 00:34:06,398
It's just the thought
of the smell of my hair.
612
00:34:06,536 --> 00:34:08,017
It just holds him in a spell.
613
00:34:08,156 --> 00:34:11,546
That two-timing... Asshole.
614
00:34:12,926 --> 00:34:16,546
I love him, but that was my thing.
615
00:34:16,686 --> 00:34:19,446
He's never even smelled her hair.
616
00:34:19,586 --> 00:34:22,486
Well, ours is pissed
and she lawyered up.
617
00:34:22,626 --> 00:34:24,796
Mine's uncontrollably weeping.
618
00:34:26,276 --> 00:34:27,696
Let me take a run at weepy.
619
00:34:27,836 --> 00:34:30,356
- What are you gonna do?
- Don't worry about it.
620
00:34:32,529 --> 00:34:35,849
Thank you.
621
00:34:41,638 --> 00:34:44,848
October 14th, 2017.
622
00:34:44,989 --> 00:34:46,269
What?
623
00:34:46,408 --> 00:34:49,688
It was a Saturday.
Ruth's Chris steak house.
624
00:34:50,448 --> 00:34:52,339
I was waiting on my boyfriend, jerod.
625
00:34:52,479 --> 00:34:56,729
We were eight months
in, and I was in love.
626
00:34:58,418 --> 00:35:00,418
But then my buddy Charles
texted me a bombshell
627
00:35:00,559 --> 00:35:05,599
that jerod was married
to a woman with two kids.
628
00:35:05,739 --> 00:35:07,428
- In marietta.
- Really?
629
00:35:07,878 --> 00:35:08,878
Men are pigs.
630
00:35:08,948 --> 00:35:10,259
I know.
631
00:35:10,398 --> 00:35:12,569
So I see you, Janice-Theresa,
632
00:35:12,708 --> 00:35:16,299
and I want you to know
that you are not alone.
633
00:35:16,438 --> 00:35:18,678
We're all Janice-Theresa weggle.
634
00:35:18,819 --> 00:35:21,479
So let me tell you something as
one Janice-Theresa to another.
635
00:35:21,618 --> 00:35:24,718
This is not the end of your story.
636
00:35:24,858 --> 00:35:26,309
Yeah, it is.
637
00:35:26,448 --> 00:35:29,658
This is where your story begins.
638
00:35:29,799 --> 00:35:33,698
No. It is not. I don't
think I'll ever love again.
639
00:35:35,009 --> 00:35:38,178
Yes, you will.
640
00:35:38,319 --> 00:35:40,079
You're gonna come back from this.
641
00:35:40,218 --> 00:35:42,458
You're gonna rise from the ashes.
642
00:35:42,598 --> 00:35:45,979
In fact, I'm gonna call you
Janice-Theresa-Phoenix.
643
00:35:46,118 --> 00:35:48,948
I don't know. That's a lot of hyphens.
644
00:35:49,089 --> 00:35:53,409
You are worth it. Janice
hyphen Theresa hyphen Phoenix.
645
00:35:53,539 --> 00:35:56,099
She's eating out of the palm of his hand.
646
00:35:57,408 --> 00:35:59,958
- Is this story true?
- Who cares?
647
00:36:02,479 --> 00:36:04,309
Hey. Now look, there's only one thing
648
00:36:04,448 --> 00:36:08,628
standing between you and the
sweet revenge of a happy life.
649
00:36:08,769 --> 00:36:10,869
- What?
- You're in a bit of trouble now.
650
00:36:11,009 --> 00:36:14,458
- No.
- You have aided and abetted a known felon
651
00:36:14,598 --> 00:36:16,638
who is racking up quite a body count.
652
00:36:16,769 --> 00:36:19,779
Are they gonna... Are they
gonna give me the chair?
653
00:36:19,918 --> 00:36:21,854
We're gonna do everything
in our power to avoid that,
654
00:36:21,878 --> 00:36:23,994
but I need you to be honest
with me so I can save your life.
655
00:36:24,019 --> 00:36:25,269
Yeah, yeah.
656
00:36:25,398 --> 00:36:28,029
Now, ulster's had, like, two fiancees.
657
00:36:28,158 --> 00:36:30,819
Is it possible that maybe there's a third?
658
00:36:30,958 --> 00:36:32,648
- Maybe even a fourth?
- No. No!
659
00:36:32,789 --> 00:36:35,928
No, it's not possible. It's just... it's...
660
00:36:36,069 --> 00:36:37,968
Well, there was Jackie,
661
00:36:38,519 --> 00:36:41,069
but they ended things
about a year ago, so...
662
00:36:41,898 --> 00:36:43,388
Who's Jackie?
663
00:36:44,489 --> 00:36:45,938
My sister.
664
00:36:46,388 --> 00:36:48,739
I'm gonna need an address, jtp.
665
00:37:03,858 --> 00:37:07,069
Jackie weggle. Two
gunshot wounds to the chest.
666
00:37:07,198 --> 00:37:09,378
Pete thinks it was less
than two hours ago.
667
00:37:11,968 --> 00:37:13,208
Why would he do this?
668
00:37:13,348 --> 00:37:16,009
Well, her car is missing, so...
669
00:37:17,968 --> 00:37:20,628
You're not acting like
you got kicked off the case.
670
00:37:20,769 --> 00:37:24,499
Yeah, well... I had to see.
671
00:37:25,388 --> 00:37:27,638
Now he's killing the
women who helped him.
672
00:37:28,948 --> 00:37:30,878
He's never gonna stop.
673
00:37:31,019 --> 00:37:33,229
Will, you can sit this out.
674
00:37:33,678 --> 00:37:35,749
We got this. You didn't create this guy.
675
00:37:35,888 --> 00:37:37,098
No.
676
00:37:38,989 --> 00:37:40,648
But he created me.
677
00:37:42,688 --> 00:37:45,348
He put me in that trash can. He...
678
00:37:46,208 --> 00:37:51,178
This man dictated my whole
life from the moment I was born.
679
00:37:56,079 --> 00:37:57,629
I have to end this.
680
00:37:58,289 --> 00:38:00,119
So you're torturing yourself.
681
00:38:01,529 --> 00:38:02,569
A little bit.
682
00:38:04,569 --> 00:38:08,989
He's... he's in my head.
683
00:38:13,549 --> 00:38:15,579
He beating the crap out of you in there?
684
00:38:19,928 --> 00:38:21,138
Yeah.
685
00:38:34,388 --> 00:38:37,468
By the way, congratulations.
686
00:38:37,908 --> 00:38:38,948
What?
687
00:38:39,089 --> 00:38:41,019
I saw the ring.
688
00:38:42,259 --> 00:38:43,779
Happy for you, ang.
689
00:38:57,454 --> 00:38:59,834
We have full surveillance
on the rental car agency.
690
00:38:59,974 --> 00:39:01,804
Ulster hasn't shown up.
691
00:39:01,934 --> 00:39:04,470
We have flock cameras checking
for Jackie weggle's Chevy Malibu.
692
00:39:04,494 --> 00:39:06,184
We think that's what he's driving now.
693
00:39:06,324 --> 00:39:08,254
I have all my men watching the agency,
694
00:39:08,394 --> 00:39:11,084
and the moment James
ulster shows up, we'll have him.
695
00:39:13,884 --> 00:39:17,124
Unknown number calling.
696
00:39:17,994 --> 00:39:19,754
Unknown number calling.
697
00:39:21,024 --> 00:39:22,824
Trent.
698
00:39:22,964 --> 00:39:26,414
Did you know sharks can hear
their prey from 3,000 feet away?
699
00:39:29,134 --> 00:39:30,834
What did you do?
700
00:39:30,964 --> 00:39:34,734
Nothing yet, but if I have
to hear another shark fact...
701
00:39:34,864 --> 00:39:36,624
If you hurt that boy, James...
702
00:39:36,764 --> 00:39:39,084
no, will, you are not in charge this time.
703
00:39:39,214 --> 00:39:40,564
I am.
704
00:39:41,844 --> 00:39:43,494
He took my son.
705
00:39:45,364 --> 00:39:46,774
I'm taking his.
706
00:39:50,054 --> 00:39:51,714
Tell me where to meet you.
707
00:39:57,994 --> 00:39:58,994
Hello, will.
708
00:39:59,104 --> 00:40:00,684
You can stop right there.
709
00:40:01,484 --> 00:40:03,754
Uncle will, we've been waiting for you.
710
00:40:07,624 --> 00:40:10,834
You can put yours... Right here.
711
00:40:12,324 --> 00:40:14,804
Hey, Calvin, I got a new one for you.
712
00:40:16,354 --> 00:40:20,364
Did you know that sharks can't
get cavities? Isn't that crazy?
713
00:40:20,504 --> 00:40:24,264
Lucky sharks. No dentist.
714
00:40:25,094 --> 00:40:28,024
Hey, you see that family over there?
715
00:40:28,614 --> 00:40:30,294
I want you to run over to them, all right?
716
00:40:30,334 --> 00:40:32,304
You're gonna ask to use their cell phone.
717
00:40:32,444 --> 00:40:35,964
Call this number, ask to speak
to faith Mitchell. She's my friend.
718
00:40:36,104 --> 00:40:38,244
You tell her you need
to be picked up, okay?
719
00:40:38,384 --> 00:40:40,214
Okay. What are you doing?
720
00:40:40,344 --> 00:40:44,144
I'm gonna hang here and play a
little game with my friend James.
721
00:40:44,734 --> 00:40:47,874
Go ahead, okay? Your
mom's gonna be worried.
722
00:40:49,844 --> 00:40:51,184
Well, I'm gonna miss you.
723
00:40:54,154 --> 00:40:55,604
Bye-bye.
724
00:40:57,604 --> 00:40:59,434
I knew you'd come.
725
00:41:00,234 --> 00:41:01,884
Because deep down...
726
00:41:02,504 --> 00:41:06,334
You know I'm the father you deserve.
727
00:41:08,344 --> 00:41:09,654
Maybe.
728
00:41:09,794 --> 00:41:13,864
The problem is... I'm
running out of options.
729
00:41:15,104 --> 00:41:18,314
Caleb, cliche though he may be,
730
00:41:18,454 --> 00:41:20,624
is surprisingly good at his job.
731
00:41:30,954 --> 00:41:34,814
You and your cowboy father
will never stop looking for me,
732
00:41:34,954 --> 00:41:38,714
which leaves me with just one choice.
733
00:41:39,994 --> 00:41:41,544
And what's that?
734
00:41:47,514 --> 00:41:49,864
It's time to die.
735
00:41:55,594 --> 00:41:57,044
You ready?
736
00:41:57,184 --> 00:41:59,394
All right. Let's go.
737
00:42:00,324 --> 00:42:02,744
It's good to see your family.
738
00:42:04,434 --> 00:42:06,504
- Calvin, you okay?
- Yeah, he's okay.
739
00:42:06,644 --> 00:42:08,684
We got to turn on the
police sirens, right, Calvin?
740
00:42:08,814 --> 00:42:09,924
Come here, baby.
741
00:42:10,644 --> 00:42:12,784
- What happened?
- Ulster took him from his day camp
742
00:42:12,924 --> 00:42:17,994
and then, according to Calvin,
uncle will traded places with him.
743
00:42:18,374 --> 00:42:19,584
Ulster has will?
744
00:42:22,174 --> 00:42:23,384
Roussard.
745
00:42:26,354 --> 00:42:27,694
They found the Malibu.
746
00:42:27,834 --> 00:42:28,904
What?
747
00:42:46,234 --> 00:42:49,614
They found two bodies. Is it will's?
748
00:42:54,344 --> 00:42:56,654
It's not, is it?
749
00:42:57,724 --> 00:42:58,904
It's his.
750
00:42:59,034 --> 00:43:00,414
My god.
751
00:43:02,144 --> 00:43:03,594
Will.
57625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.