All language subtitles for Will Trent S04E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,284 --> 00:00:01,874 Previously on will Trent... 2 00:00:02,014 --> 00:00:04,944 Unfortunately, this dark area right next to it is a tumor. 3 00:00:05,084 --> 00:00:07,814 - What should I do? - Well, get it out as soon as possible. 4 00:00:07,954 --> 00:00:11,884 Faith? I need... hey. Okay. I'm here. I'm here. 5 00:00:12,024 --> 00:00:13,474 Sending an ambulance now. 6 00:00:16,334 --> 00:00:17,894 How bad is it? 7 00:00:18,034 --> 00:00:19,730 Her doctor says the next 48 hours are critical. 8 00:00:19,754 --> 00:00:23,004 You are my family, so you need to wake up. 9 00:00:23,134 --> 00:00:26,144 You remember juice's defense attorney, James ulster. 10 00:00:26,594 --> 00:00:28,354 Are you my father? 11 00:00:28,484 --> 00:00:31,144 What kind of a father would throw his own son into the garbage? 12 00:00:31,284 --> 00:00:33,734 James ulster, I'm arresting you for the murders 13 00:00:33,874 --> 00:00:37,494 of Donna Mary halston and my mother, Lucy morales. 14 00:00:37,634 --> 00:00:39,884 Sheriff Caleb roussard, I'm special agent will Trent. 15 00:00:40,014 --> 00:00:42,404 Sheriff Caleb roussard is your father. 16 00:00:42,534 --> 00:00:45,784 You know how I said I grew up in a group home? Will was there. 17 00:00:45,924 --> 00:00:48,574 - Will, I'm pregnant. - You're gonna be a mom, ang. 18 00:00:48,714 --> 00:00:50,304 - A great one. - Thanks for being here. 19 00:00:50,784 --> 00:00:52,924 - Of course. - Angie? Hey. 20 00:00:53,064 --> 00:00:54,444 - She's okay. - Okay. 21 00:00:54,584 --> 00:00:56,694 - And you're okay? - I'm okay. 22 00:01:28,654 --> 00:01:29,754 How are you doing? 23 00:01:29,894 --> 00:01:32,864 Great. I am great. 24 00:01:33,004 --> 00:01:34,694 Great. That's great. 25 00:01:35,174 --> 00:01:36,354 Yes. 26 00:01:39,664 --> 00:01:41,704 - Can I ask you a question, Dr. Roach? - Yes. 27 00:01:41,834 --> 00:01:43,540 What does pickleball have to do with therapy? 28 00:01:43,564 --> 00:01:44,944 Can't we just do this in a nice, 29 00:01:45,084 --> 00:01:46,874 air-conditioned office like always? 30 00:01:47,014 --> 00:01:49,374 Well, we're keeping your body busy so your brain is focused 31 00:01:49,434 --> 00:01:52,574 on returning the shot rather than repressing your feelings. 32 00:01:52,954 --> 00:01:55,744 Won't work. I can repress my feelings under any circumstances. 33 00:01:55,884 --> 00:01:56,924 How's Angie? 34 00:02:00,894 --> 00:02:02,794 - Still pregnant. - How do you feel about that? 35 00:02:05,754 --> 00:02:07,764 - A little lost. - Keep talking. 36 00:02:09,594 --> 00:02:12,214 We've only had each other for our entire lives. 37 00:02:12,354 --> 00:02:18,154 Now she's moved on to a very successful, emotionally secure doctor, 38 00:02:18,284 --> 00:02:20,044 and I couldn't be happier about it. 39 00:02:20,704 --> 00:02:22,324 - Really? - Yes. 40 00:02:22,464 --> 00:02:25,534 Because it would be perfectly understandable 41 00:02:25,674 --> 00:02:27,744 for you to have some mixed feelings about that. 42 00:02:27,884 --> 00:02:31,164 - I do not. - I mean, if you weren't so scared... 43 00:02:32,194 --> 00:02:35,514 I'm fine! I said I'm fine! I'm so fine that I'm great! 44 00:02:36,094 --> 00:02:37,444 Nice. 45 00:02:38,754 --> 00:02:41,314 I apologize for losing my temper. 46 00:02:41,454 --> 00:02:44,524 Don't apologize. Keep it coming. I'm not scared of you. 47 00:02:44,664 --> 00:02:48,454 I've seen the damage a man's temper can do in this world, 48 00:02:48,594 --> 00:02:50,634 and I really try not to go there. 49 00:02:51,084 --> 00:02:52,710 Should we ask the pickleball how you're doing with that 50 00:02:52,734 --> 00:02:54,224 'cause it's all the way in macon? 51 00:02:54,844 --> 00:02:58,054 It's normal for a lot of emotion to come up when you start therapy. 52 00:02:58,194 --> 00:03:02,434 We talked a lot about your childhood and the abuse you suffered. 53 00:03:04,264 --> 00:03:07,304 Anger is an appropriate response, 54 00:03:07,444 --> 00:03:08,620 but it doesn't like to be ignored. 55 00:03:08,644 --> 00:03:11,994 So if you're mad, be mad. 56 00:03:12,134 --> 00:03:14,064 Can we please just change the subject? 57 00:03:14,654 --> 00:03:15,824 All right. 58 00:03:15,964 --> 00:03:17,864 So, you're going to Caleb's tonight? 59 00:03:18,314 --> 00:03:20,934 Yeah. I don't know. 60 00:03:22,184 --> 00:03:24,564 His family is loud. 61 00:03:24,704 --> 00:03:26,044 Yeah, some families are loud. 62 00:03:26,184 --> 00:03:28,044 Yeah, and they over salt their food. 63 00:03:28,184 --> 00:03:31,464 - Not the sodium. - Yeah, and they have an enormous dog. 64 00:03:31,604 --> 00:03:33,744 It's a great Dane. It's like a small horse. 65 00:03:33,884 --> 00:03:35,684 I mean, why does anybody need a dog that big? 66 00:03:35,714 --> 00:03:37,294 What are they compensating for? 67 00:03:39,304 --> 00:03:41,644 Maybe you're looking for reasons for this not to work 68 00:03:41,784 --> 00:03:44,344 because you don't feel worthy of a family. 69 00:03:44,784 --> 00:03:47,134 You make me out to be a rather sad man, Dr. Roach. 70 00:03:47,274 --> 00:03:50,864 I'm just saying you have been surviving on crumbs 71 00:03:51,004 --> 00:03:53,974 and now you have the whole cake. 72 00:03:55,044 --> 00:03:59,114 Yes, but it is a carrot cake with raisins. 73 00:04:19,784 --> 00:04:21,894 And then he comes into the living room 74 00:04:22,034 --> 00:04:25,104 while I'm hanging out with a friend, and he goes... "New rule, 75 00:04:25,244 --> 00:04:27,524 the soy sauce no longer needs to be refrigerated. 76 00:04:27,654 --> 00:04:29,664 From now on, it resides in the pantry." 77 00:04:29,794 --> 00:04:31,384 In the pantry? 78 00:04:31,524 --> 00:04:33,384 I know. 79 00:04:33,524 --> 00:04:36,534 And I'm like, "okay, do we need to have a meeting about the ketchup?" 80 00:04:38,254 --> 00:04:41,084 The man has rules for his kitchen. I respect that. 81 00:04:41,224 --> 00:04:43,984 This is the best chicken I've ever had, Mrs. Roussard. 82 00:04:44,124 --> 00:04:46,714 Aw, Nico, you're welcome back anytime. 83 00:04:46,854 --> 00:04:48,574 Here. Have some more. 84 00:04:49,024 --> 00:04:51,024 Pass me the salt. 85 00:04:51,164 --> 00:04:54,614 Do you know sharks don't have any bones? They only have cartilage. 86 00:04:55,684 --> 00:04:57,514 Really? 87 00:04:57,654 --> 00:04:59,940 Did you know shark's eyeballs are as big as five human eyeballs? 88 00:04:59,964 --> 00:05:03,084 You know, I was just thinking this morning I don't know anything about sharks. 89 00:05:03,174 --> 00:05:06,254 How about we go look at your book and you can bring me up to speed on sharks? 90 00:05:07,384 --> 00:05:08,594 Okay. 91 00:05:09,424 --> 00:05:11,324 Pass me the green beans, please. 92 00:05:12,184 --> 00:05:16,744 Now, Reed, beluga caviar is the best. 93 00:05:16,884 --> 00:05:20,264 However, it has been banned in the United States 94 00:05:20,404 --> 00:05:24,714 due to the endangered status of the beluga sturgeon. 95 00:05:28,344 --> 00:05:30,235 I like those black truffles we did last time. 96 00:05:30,584 --> 00:05:34,834 Our little, foodie club has been a highlight of my prison journey. 97 00:05:34,964 --> 00:05:36,654 We sure those fish eggs travel okay? 98 00:05:36,794 --> 00:05:38,694 Yes. Yes. Lights out, everyone. 99 00:05:38,834 --> 00:05:42,634 Okay, Reed. Now, normally I serve this on a blini, 100 00:05:42,764 --> 00:05:45,184 - which is like a little crepe. - What's a crepe? 101 00:05:45,324 --> 00:05:48,634 It's like a little pancake. 102 00:05:48,774 --> 00:05:55,194 But today we must improvise, so we are using potato chips. 103 00:05:55,334 --> 00:05:57,404 Now, close your eyes. Yeah. 104 00:05:58,754 --> 00:06:00,614 All right. 105 00:06:00,754 --> 00:06:05,064 Now... Now feel the texture? 106 00:06:06,864 --> 00:06:09,834 It's like little fishy boba bubbles only smaller. 107 00:06:09,964 --> 00:06:13,214 Fair. Fair. 108 00:06:13,354 --> 00:06:18,084 Okay, don't worry, Jerry. I haven't forgotten about you. 109 00:06:18,214 --> 00:06:21,874 I'm going to make you the perfect bite. 110 00:06:30,024 --> 00:06:31,784 Health care in this country is so messed up. 111 00:06:31,924 --> 00:06:33,164 Why won't this damn TV come on? 112 00:06:33,264 --> 00:06:34,924 Hey, Franklin, you need to calm down. 113 00:06:35,064 --> 00:06:36,924 Ormewood is fighting for his life here. 114 00:06:37,064 --> 00:06:38,654 Running out of time, Franklin. 115 00:06:38,794 --> 00:06:40,584 These could be his final moments. 116 00:06:40,724 --> 00:06:42,584 Ooh, it came. 117 00:06:42,724 --> 00:06:45,624 You look so stupid. I really can't get over it. 118 00:06:45,764 --> 00:06:47,834 It's for Cooper, so I don't look sick. 119 00:06:47,974 --> 00:06:49,974 It's working. Still got his eyelashes. 120 00:06:50,114 --> 00:06:52,774 Okay - come on, man. 121 00:06:54,774 --> 00:06:56,534 There it is. 122 00:06:58,634 --> 00:07:00,084 It's in Spanish? 123 00:07:00,884 --> 00:07:03,294 Ormewood, this isn't Spanish. 124 00:07:03,434 --> 00:07:04,814 You don't understand this? 125 00:07:04,954 --> 00:07:07,684 Did they leave a little tumor in there still? 126 00:07:07,814 --> 00:07:09,614 I left a little tumor in your mom. 127 00:07:11,824 --> 00:07:14,174 Okay, close your eyes. 128 00:07:17,934 --> 00:07:21,244 Now describe what you taste. 129 00:07:21,384 --> 00:07:24,904 It's kind of subtle, but it's also rich. 130 00:07:26,044 --> 00:07:27,904 I might even use the word buttery. 131 00:07:28,904 --> 00:07:31,534 I actually like the taste of the potato chip. 132 00:07:31,674 --> 00:07:36,464 The brightness of the salt really helps the entire experience. 133 00:07:44,714 --> 00:07:45,924 Hey! 134 00:08:14,544 --> 00:08:16,884 It's too late to turn back now, my boy. 135 00:08:19,754 --> 00:08:21,684 I love this green. 136 00:08:21,824 --> 00:08:25,134 I mean, look at it. It's fresh. It's welcoming. It feels like spring. 137 00:08:25,274 --> 00:08:28,964 I mean, it's... it's... 138 00:08:29,104 --> 00:08:31,484 You know, it's... It's jubilant. 139 00:08:32,174 --> 00:08:33,424 - Jubilant. - Yeah. 140 00:08:33,564 --> 00:08:35,144 Show me the orange one, bigger. 141 00:08:36,454 --> 00:08:38,634 Okay, bossy. 142 00:08:41,324 --> 00:08:42,364 Uncle will. 143 00:08:43,254 --> 00:08:44,744 Yes, Calvin? 144 00:08:44,884 --> 00:08:47,140 Don't tell anybody, but sometimes when I'm in the bathtub, 145 00:08:47,164 --> 00:08:49,574 I get scared a shark is gonna get me. 146 00:08:50,784 --> 00:08:56,104 Calvin, I promise you, sharks cannot get you on dry land, okay? 147 00:09:29,204 --> 00:09:30,564 James ulster has a big head start. 148 00:09:30,614 --> 00:09:32,654 What do we know about this kid he's with? 149 00:09:32,794 --> 00:09:35,654 Reed hobbs. Single homicide. Only family he has is his grandmother. 150 00:09:35,794 --> 00:09:37,454 What's Caleb doing here? 151 00:09:37,584 --> 00:09:39,120 Any new information that comes in comes straight to me 152 00:09:39,144 --> 00:09:41,934 so we can adjust the perimeter. Okay? Go. 153 00:09:42,074 --> 00:09:43,314 What's all this? 154 00:09:43,804 --> 00:09:46,124 - I'm running point on the prison break. - No, you're not. 155 00:09:46,214 --> 00:09:48,464 Prison's in Bradford county. That's my jurisdiction. 156 00:09:48,604 --> 00:09:51,564 Gbi wants me to lead up the marshals and gdc. 157 00:09:51,704 --> 00:09:53,434 That's absurd. 158 00:09:53,574 --> 00:09:56,504 Will, this is a manhunt, not a murder that needs to be solved. 159 00:09:58,094 --> 00:10:00,574 You think I don't know what this man means to you? 160 00:10:01,064 --> 00:10:02,304 I'll find them. 161 00:10:06,484 --> 00:10:09,004 - Deputy director apple yard... - acting deputy director. 162 00:10:09,134 --> 00:10:11,934 Why are we taking a back seat to the Bradford county sheriff's office? 163 00:10:12,034 --> 00:10:15,004 Agent Trent, you're gonna lower your voice. 164 00:10:15,144 --> 00:10:17,424 - All due respect, but also not really. - Will. 165 00:10:17,564 --> 00:10:19,944 I think you don't want us involved in case this goes south 166 00:10:20,084 --> 00:10:21,634 because you don't wanna look bad 167 00:10:21,774 --> 00:10:23,650 because what you really want is that deputy director job. 168 00:10:23,674 --> 00:10:26,394 - Will! - I already have the job, agent Trent. 169 00:10:26,944 --> 00:10:28,504 Temporarily. 170 00:10:29,954 --> 00:10:32,234 Giving this to Caleb was my idea. 171 00:10:32,364 --> 00:10:33,364 Amanda. 172 00:10:33,474 --> 00:10:34,474 Should you be here? 173 00:10:34,544 --> 00:10:35,754 Probably not. 174 00:10:36,374 --> 00:10:39,094 But I came to give bill my opinion on this case. 175 00:10:39,234 --> 00:10:42,484 So, are you telling me you got out of bed and hobbled over here with your cane 176 00:10:42,624 --> 00:10:43,964 to put me on the bench? 177 00:10:44,104 --> 00:10:46,584 Yes, I did. You're too close to this, will. 178 00:10:46,724 --> 00:10:49,524 Okay. Well then, I guess, you know, I'll just go take a bubble bath 179 00:10:49,664 --> 00:10:51,555 and wait for James ulster to kill somebody else. 180 00:10:51,579 --> 00:10:52,230 Okay. Let's go. 181 00:10:52,254 --> 00:10:54,324 This behavior is proving my point! 182 00:10:54,454 --> 00:10:56,774 It's insane that you would take me off this case. 183 00:10:56,914 --> 00:10:59,984 I know ulster better than any of you or sheriff roussard. 184 00:11:00,124 --> 00:11:02,644 This man killed my mother and left me to die. 185 00:11:03,224 --> 00:11:06,334 So on behalf of the state of Georgia, I would just like to say thank you both 186 00:11:06,474 --> 00:11:10,024 - for your terrible judgment. - My god. Will, come on. 187 00:11:10,644 --> 00:11:11,644 Go. 188 00:11:13,754 --> 00:11:16,754 I consider this a complete and total undermining of me by Amanda Wagner. 189 00:11:16,894 --> 00:11:19,134 Let the marshals do the roadblocks and watch the busses. 190 00:11:19,174 --> 00:11:20,554 We can still investigate. 191 00:11:21,244 --> 00:11:22,864 Wait, was this always here? 192 00:11:25,104 --> 00:11:27,274 - You can't knock? - I got a project for you. 193 00:11:27,414 --> 00:11:29,314 Ormewood, why are you in this tiny dark closet? 194 00:11:29,454 --> 00:11:31,854 This is my office, okay? They gave me this new computer job, 195 00:11:31,904 --> 00:11:33,824 and I can't do it unless I have peace and quiet. 196 00:11:33,934 --> 00:11:35,564 - What do you need? - It's ulster. 197 00:11:35,694 --> 00:11:37,090 We need to figure out where he's going. 198 00:11:37,114 --> 00:11:38,874 I thought you guys got thrown off that case. 199 00:11:39,324 --> 00:11:41,400 - How'd you know that? - It's on the whatsapp chain. 200 00:11:41,424 --> 00:11:44,254 We're working the case on the dl, which is why we're using you. 201 00:11:44,394 --> 00:11:46,434 We know that ulster is well connected and charming. 202 00:11:46,504 --> 00:11:48,464 It's possible that he's using people to help him, 203 00:11:48,534 --> 00:11:49,534 and we want to know who. 204 00:11:49,604 --> 00:11:51,544 Morning. Snack time. 205 00:11:51,684 --> 00:11:53,574 It's not vending machine hours, Franklin. 206 00:11:53,714 --> 00:11:56,064 You made that up, ormy. No such thing. 207 00:11:56,204 --> 00:11:59,484 No, you don't fit inside of here, okay? Absolutely not. 208 00:11:59,614 --> 00:12:00,934 Discrimination. 209 00:12:01,064 --> 00:12:02,864 Will, hi. 210 00:12:03,004 --> 00:12:05,290 You think four armed officers stationed at my place is a little excessive? 211 00:12:05,314 --> 00:12:06,694 No, I do not. 212 00:12:06,834 --> 00:12:08,330 James ulster abducted you from my home last time, 213 00:12:08,354 --> 00:12:10,354 so it makes perfect sense to give you protection. 214 00:12:10,494 --> 00:12:12,710 I can also come over and sleep on the couch if that's better for you. 215 00:12:12,734 --> 00:12:14,734 No? Then four armed guards it is. 216 00:12:14,874 --> 00:12:16,704 So, what are we all doing in here? 217 00:12:17,224 --> 00:12:18,990 It's 'cause you got kicked off the ulster manhunt. 218 00:12:19,014 --> 00:12:20,414 - I saw it on the whatsapp. - Yeah. 219 00:12:20,504 --> 00:12:22,264 What's everyone talking about? What is this? 220 00:12:22,334 --> 00:12:23,784 Apd-gbi gossip. 221 00:12:23,914 --> 00:12:25,814 It's a group chat everyone's on. 222 00:12:25,954 --> 00:12:27,334 You're not on it? 223 00:12:28,504 --> 00:12:30,164 - Are you on it? - Yes. 224 00:12:30,854 --> 00:12:32,994 - Okay, I feel like yelling again. - Okay. 225 00:12:33,134 --> 00:12:35,910 Ormewood, can you just pull all of James ulster's clients as far back as you can? 226 00:12:35,934 --> 00:12:39,274 Yes, and also pull all of his visitor logs from the prison. 227 00:12:39,414 --> 00:12:40,694 Same goes for Reed hobbs. 228 00:12:40,834 --> 00:12:42,424 I know how to do that now. 229 00:12:42,554 --> 00:12:44,914 That's gonna be a long list. What are you gonna do with it? 230 00:12:45,004 --> 00:12:48,214 We're gonna cold call, and it's gonna suck. 231 00:12:49,914 --> 00:12:51,674 James ulster. 232 00:12:51,804 --> 00:12:55,364 He defended you on a money laundering charge back in 2006. 233 00:12:55,504 --> 00:12:57,304 As you probably know, he escaped from prison. 234 00:12:57,404 --> 00:13:00,334 We saw that he defended you on a dui ten years ago. 235 00:13:00,474 --> 00:13:03,644 No, ma'am, I can assure you this is not a scam. 236 00:13:03,784 --> 00:13:05,374 Several duis? 237 00:13:05,514 --> 00:13:07,064 I see that now. Quite a few. 238 00:13:07,204 --> 00:13:08,444 I'm not a robot. 239 00:13:08,584 --> 00:13:10,420 Okay, can you let us know if you hear from him? 240 00:13:10,444 --> 00:13:13,524 And maybe consider a 12-step program too. Good night. 241 00:13:16,834 --> 00:13:19,004 Do I sound like a robot? 242 00:13:20,004 --> 00:13:21,664 - Pizza? - No. 243 00:13:21,804 --> 00:13:23,084 You know, I hate that window. 244 00:13:24,494 --> 00:13:26,294 It kind of sounds like you need some pizza. 245 00:13:27,394 --> 00:13:29,984 Seriously, do I sound like a robot? 246 00:13:30,464 --> 00:13:32,334 Okay. Sometimes, 247 00:13:32,474 --> 00:13:34,340 when you're not screaming like a lunatic at the guy who signs your checks. 248 00:13:34,364 --> 00:13:36,194 I don't care. That guy's an asshole. 249 00:13:36,334 --> 00:13:37,854 Who? Appleyard? 250 00:13:37,994 --> 00:13:42,374 Yeah, I prefer Amanda and she's terrifying. 251 00:13:42,514 --> 00:13:44,624 Wait, what are you still doing here? It's 3:00 A.M. 252 00:13:44,754 --> 00:13:47,794 Well, Gina has the kids and I'm trying not to feel like a useless turd. 253 00:13:47,934 --> 00:13:49,294 Well, you came to the wrong place. 254 00:13:49,344 --> 00:13:51,424 This is useless turd headquarters. 255 00:13:51,554 --> 00:13:52,904 What is that? No more names. 256 00:13:53,044 --> 00:13:54,834 Ooh, do the elevator thing. 257 00:13:57,324 --> 00:14:00,394 Hey, good work today, Mitchell. I'll see you at home, okay? 258 00:14:00,534 --> 00:14:01,814 Mitchell, just come in here. 259 00:14:02,884 --> 00:14:07,744 And yes, these are more names, and I would start with this one. 260 00:14:08,404 --> 00:14:09,954 Sal more no. 261 00:14:10,094 --> 00:14:11,830 Ulster got him off a rape charge involving his babysitter, 262 00:14:11,854 --> 00:14:13,350 but they kept in touch over the years. 263 00:14:13,374 --> 00:14:15,274 What makes this guy so special? 264 00:14:15,404 --> 00:14:17,894 Because this guy owns a steak house inside the roadblocks. 265 00:14:18,554 --> 00:14:19,964 Let me see that. 266 00:14:30,074 --> 00:14:32,874 Feeling better, Reed? 267 00:14:33,324 --> 00:14:36,494 Protein. It's good for you. 268 00:14:54,654 --> 00:14:57,314 Special agent will Trent. 269 00:14:58,624 --> 00:15:00,384 I knew it. See? 270 00:15:00,524 --> 00:15:02,044 Good guess. Hello, James. 271 00:15:02,184 --> 00:15:03,664 No, it wasn't a guess. I... 272 00:15:04,144 --> 00:15:07,974 I knew you'd figure it out just a little faster than I'd hoped, 273 00:15:08,114 --> 00:15:09,704 but I'm proud of you. 274 00:15:09,844 --> 00:15:13,364 I know you found your shiny, new biological father. 275 00:15:13,504 --> 00:15:15,294 I need a location on the following number. 276 00:15:15,744 --> 00:15:17,264 You'll always be my boy. 277 00:15:17,404 --> 00:15:19,754 You sound, threatened. Maybe a little jealous. 278 00:15:19,884 --> 00:15:22,544 Why don't you come on in? We can discuss it in person. 279 00:15:22,684 --> 00:15:25,204 No, no, no, no, no can do. 280 00:15:25,344 --> 00:15:28,724 You would not believe the day I'm having. 281 00:15:29,314 --> 00:15:32,764 I need a drive-by wellness check on a sal more no. Last known address... 282 00:15:32,904 --> 00:15:35,074 A bit of a mess here. 283 00:15:35,214 --> 00:15:37,284 You didn't hurt anyone, did you, James? 284 00:15:37,424 --> 00:15:39,014 No, it wasn't me. 285 00:15:39,424 --> 00:15:41,844 Not to throw anyone under the bus, but... 286 00:15:41,974 --> 00:15:45,054 when you choose your family in prison, 287 00:15:45,184 --> 00:15:47,504 it is slim pickings... 288 00:15:47,634 --> 00:15:51,164 even though... I'm very fond of my Reed. 289 00:15:51,984 --> 00:15:53,814 Did Reed kill somebody? 290 00:15:53,954 --> 00:15:57,234 He's just a kid full of passion, vibrance. When did we lose that? 291 00:15:57,374 --> 00:15:59,724 Anyway. Glad to reconnect. 292 00:15:59,854 --> 00:16:01,414 Same. You know, I miss you too. 293 00:16:01,554 --> 00:16:03,150 How about we stay on the phone and have a proper catch-up? 294 00:16:03,174 --> 00:16:04,484 - It's been a while. - No. 295 00:16:04,624 --> 00:16:07,244 Gotta go. Gotta go. 296 00:16:07,384 --> 00:16:10,144 And, will, I just want my freedom. 297 00:16:10,284 --> 00:16:11,874 I'm not coming after you. 298 00:16:12,494 --> 00:16:16,594 It would be so great if you could return the favor. 299 00:16:16,734 --> 00:16:17,804 No can do. 300 00:16:19,254 --> 00:16:22,364 So be it. Catch me if you can. 301 00:16:36,673 --> 00:16:39,333 - Okay, avocado toast... - Aw. 302 00:16:39,473 --> 00:16:40,519 When you're ready for it. 303 00:16:40,543 --> 00:16:42,403 Well, you and Eleanor. 304 00:16:42,543 --> 00:16:46,683 No, no Eleanor. I had an Eleanor. Ex-boyfriend set her on fire. 305 00:16:46,823 --> 00:16:48,723 All right, well, strike Eleanor then. 306 00:16:48,863 --> 00:16:50,623 Yeah, but thank you for breakfast. 307 00:16:50,763 --> 00:16:52,103 - I appreciate it... - Yep. 308 00:16:52,243 --> 00:16:54,353 As does Lola. 309 00:16:54,493 --> 00:16:55,803 I had a Lola. 310 00:16:55,933 --> 00:16:58,043 Died in a motorcycle accident on i-85. 311 00:16:58,183 --> 00:16:59,973 She didn't have any skin left. 312 00:17:00,113 --> 00:17:02,983 - Search continues. - The search continues. 313 00:17:03,113 --> 00:17:06,154 Don't worry, we will find it. I love you. 314 00:17:10,333 --> 00:17:12,373 What is this? What am I looking at? 315 00:17:12,503 --> 00:17:14,923 - You're looking at a box. - What's in the box? 316 00:17:15,063 --> 00:17:16,869 - You will find a ring in the box. - Are you insane? 317 00:17:16,893 --> 00:17:18,519 - Why are you... stop yelling at me. - Like, why... 318 00:17:18,543 --> 00:17:21,513 I am trying to ask you to marry me right now. 319 00:17:23,273 --> 00:17:24,893 You make me laugh. 320 00:17:25,033 --> 00:17:27,033 You're the bravest woman I've ever met. 321 00:17:27,173 --> 00:17:30,383 You make me feel more alive than I have in years. 322 00:17:30,523 --> 00:17:32,113 But most importantly, you're super hot. 323 00:17:39,633 --> 00:17:42,883 - Holy cow. Jeez. - You like it? 324 00:17:43,023 --> 00:17:46,193 Yeah, but I can't wear that at work. 325 00:17:46,333 --> 00:17:50,373 I know. That's why I got you this super boring backup. 326 00:17:53,443 --> 00:17:54,483 That's really pretty too. 327 00:17:55,373 --> 00:17:59,003 - Is that a yes? - You got me two rings. That is so... 328 00:17:59,143 --> 00:18:00,653 Ang, I'm dying over here. 329 00:18:02,523 --> 00:18:05,903 - Yeah. Yes, yes. - Yeah? 330 00:18:06,803 --> 00:18:07,803 Yes. 331 00:18:25,513 --> 00:18:27,313 The marshals are less than five minutes away. 332 00:18:27,443 --> 00:18:29,793 That thing you do, you better do it fast. 333 00:19:00,823 --> 00:19:02,063 He was looking for something. 334 00:19:03,133 --> 00:19:04,583 He didn't find it. 335 00:19:06,203 --> 00:19:08,203 How you breathe in this suit? 336 00:19:08,903 --> 00:19:10,593 No wonder you're so uptight. 337 00:19:10,723 --> 00:19:13,833 Where did you get this, Ross repressed for less? 338 00:19:18,323 --> 00:19:19,803 Someone entered. 339 00:19:22,873 --> 00:19:25,953 He startled Reed. He was armed. 340 00:19:28,123 --> 00:19:29,123 Reed took his gun. 341 00:19:51,423 --> 00:19:54,353 How's it going with daddy? By the way, I'd love to meet him. 342 00:19:54,493 --> 00:19:56,913 I'm sure you would. 343 00:19:57,563 --> 00:19:59,503 He is a bit of a cliche though, right? 344 00:19:59,643 --> 00:20:01,913 I mean, the cowboy hat, the boots. 345 00:20:02,053 --> 00:20:04,303 You murdered sex workers and sewed their mouths shut. 346 00:20:04,433 --> 00:20:07,443 I think I can live with his cowboy hat. 347 00:20:20,833 --> 00:20:22,763 Yeah, I did. I did do that, 348 00:20:22,903 --> 00:20:26,873 but I used to bring my reusable cup to Starbucks, so let god be the judge. 349 00:20:27,353 --> 00:20:28,773 Get out of my head, James. 350 00:20:35,403 --> 00:20:38,713 After killing one patron, he decided to kill 'em all. 351 00:20:41,573 --> 00:20:42,923 In for a penny. 352 00:20:43,583 --> 00:20:46,443 My point is, he's not like you and me. 353 00:20:46,583 --> 00:20:48,683 There is no you and me. 354 00:20:48,823 --> 00:20:50,623 Guys, are we doing this or what? 355 00:20:51,173 --> 00:20:55,003 Yes. Fine. Go ahead. 356 00:20:57,563 --> 00:20:59,763 - What's in that, sal? - He questioned the owner. 357 00:20:59,903 --> 00:21:03,913 I don't know. I don't know what you're talking about. 358 00:21:06,053 --> 00:21:07,053 Oof. 359 00:21:07,123 --> 00:21:09,403 Cold-blooded. 360 00:21:23,203 --> 00:21:25,173 Where were you during all this, James? 361 00:21:27,033 --> 00:21:30,043 Reed hobbs was a 16-year-old when he held up a gas station. 362 00:21:30,173 --> 00:21:32,593 The clerk pulled the gun and Reed shot him. 363 00:21:34,253 --> 00:21:35,593 Killers gonna kill. 364 00:21:37,043 --> 00:21:38,043 Sure. 365 00:21:38,463 --> 00:21:42,703 Unless he was just a kid who made a terrible mistake. 366 00:21:43,123 --> 00:21:45,643 I think when I send this back to the lab, 367 00:21:45,783 --> 00:21:50,443 this tissue is gonna test high for saline and match Reed hobbs's DNA. 368 00:21:52,473 --> 00:21:54,093 It was you. 369 00:21:54,233 --> 00:21:56,793 I didn't think it was because you like to savor your kills. 370 00:21:56,933 --> 00:21:59,823 But I guess you were frustrated things weren't going according to plan. 371 00:22:01,903 --> 00:22:03,553 You were looking for something. 372 00:22:05,663 --> 00:22:07,183 - My god. - Don't. Wait. 373 00:22:11,563 --> 00:22:12,843 You didn't find it. 374 00:22:14,633 --> 00:22:17,503 No, please. No. 375 00:22:18,193 --> 00:22:20,123 You killed everyone in that restaurant 376 00:22:20,263 --> 00:22:22,923 while poor Reed cried by the table waiting for it to be over. 377 00:22:23,053 --> 00:22:25,093 But you brought him a soft drink, 378 00:22:25,233 --> 00:22:27,759 thought that'd make him feel better about the room full of corpses. 379 00:22:27,783 --> 00:22:29,923 Okay, you got me. 380 00:22:30,063 --> 00:22:31,863 But what I find interesting 381 00:22:31,993 --> 00:22:36,173 is that I'm still wearing... The suit, 382 00:22:36,313 --> 00:22:39,453 which makes me think you're living vicariously through me. 383 00:22:39,593 --> 00:22:41,453 Shut up, James. 384 00:22:41,593 --> 00:22:44,773 Just throwing it out there. You got some anger. 385 00:22:44,903 --> 00:22:46,329 I wish you could do something about it. 386 00:22:46,353 --> 00:22:49,223 Have you ever considered murdering sex workers? 387 00:22:49,363 --> 00:22:50,743 You don't know me. 388 00:22:50,883 --> 00:22:52,169 You actually think that suit is fooling anyone? 389 00:22:52,193 --> 00:22:53,193 I said shut it. 390 00:22:53,293 --> 00:22:55,363 You think people can't tell what you are? 391 00:22:55,503 --> 00:22:58,123 You're a monster and I'd put the needle in you myself if I could. 392 00:22:58,263 --> 00:23:02,063 You're just a scared, abused little boy who can't read. 393 00:23:02,203 --> 00:23:04,443 Get out of my head! 394 00:23:04,583 --> 00:23:06,513 Will! 395 00:23:08,553 --> 00:23:09,933 You okay? 396 00:23:13,933 --> 00:23:16,423 It was ulster who killed all these people, not Reed. 397 00:23:16,563 --> 00:23:17,723 He was looking for something. 398 00:23:17,763 --> 00:23:19,463 Yeah, it was probably this. 399 00:23:19,593 --> 00:23:21,913 It's ten grand and two fake passports for ulster and Reed. 400 00:23:22,393 --> 00:23:23,593 A courier just dropped it off. 401 00:23:24,633 --> 00:23:26,753 - Well, he was a little late. - He was a little high. 402 00:23:26,883 --> 00:23:29,163 An anonymous client hired him to put the package 403 00:23:29,293 --> 00:23:31,543 behind the paper towel dispenser in the men's room. 404 00:23:31,993 --> 00:23:33,799 Passports means he was trying to get out of the country, 405 00:23:33,823 --> 00:23:36,233 but now he's scrambling. 406 00:23:36,373 --> 00:23:38,279 There should be six cars out in that parking lot. 407 00:23:38,303 --> 00:23:39,683 They're only four. 408 00:23:39,823 --> 00:23:41,313 They split up. Is Caleb here yet? 409 00:23:41,443 --> 00:23:42,723 - No. - Good. 410 00:23:42,863 --> 00:23:44,723 Reed hobbs is scared. 411 00:23:44,863 --> 00:23:48,113 I think he didn't know how violent ulster would get. 412 00:23:48,863 --> 00:23:50,523 Maybe he's gone to see someone familiar. 413 00:23:50,663 --> 00:23:52,183 His grandma. 414 00:23:54,803 --> 00:23:56,083 What else are you craving? 415 00:23:56,223 --> 00:23:58,703 Just, like, olives and salty things. 416 00:23:58,843 --> 00:24:00,929 You know what though, my egg allergy just disappeared. 417 00:24:00,953 --> 00:24:03,223 - Shut up. For real? - Yeah. 418 00:24:03,363 --> 00:24:06,813 Guys, I found something and it's magnificent! 419 00:24:06,953 --> 00:24:10,853 I'd like you to meet... Janice-Theresa weggle. 420 00:24:11,683 --> 00:24:14,963 Polaski, get that Chinese food out of here. I'm gonna hurl. 421 00:24:15,103 --> 00:24:17,583 - Today's my nauseous day. Please. - Okay, okay, okay. 422 00:24:18,073 --> 00:24:19,723 So, why do I care about a Janice? 423 00:24:19,863 --> 00:24:22,103 Janice-Theresa. There's a hyphen. 424 00:24:22,243 --> 00:24:24,113 And I will let her tell you the rest. 425 00:24:24,593 --> 00:24:29,463 Hey, y'all. Come get ready with me to visit my fiance in prison. 426 00:24:31,293 --> 00:24:33,563 Okay. I want to start with a modest top, right? 427 00:24:33,703 --> 00:24:35,983 - And... yep. - Girl. 428 00:24:36,123 --> 00:24:40,333 And then, I like to complete my look with a big bold red lip. 429 00:24:40,473 --> 00:24:44,373 Just like this, y'all. Because my fiance is a lip man. 430 00:24:44,513 --> 00:24:46,343 Lips and nails... 431 00:24:46,473 --> 00:24:48,113 lips and nails, that's what he's into. 432 00:24:48,233 --> 00:24:49,799 And so, it's important for me to look nice. 433 00:24:49,823 --> 00:24:51,383 I'd give him my life if I could. 434 00:24:51,513 --> 00:24:53,073 - I just... - Okay, here it comes. 435 00:24:53,203 --> 00:24:56,593 I cannot wait to be Mrs. James ulster. 436 00:24:56,733 --> 00:25:00,423 - Yes! - No way. Girl... Come on. 437 00:25:01,013 --> 00:25:02,593 - Let's get her. - Let's go. 438 00:25:02,733 --> 00:25:04,843 - And I like to be hot and sweaty. - - Well done. 439 00:25:07,422 --> 00:25:09,732 Is this lady ever gonna show up? 440 00:25:10,282 --> 00:25:14,012 Maybe she's already in The Bahamas waiting for her man to arrive. 441 00:25:15,872 --> 00:25:18,262 What possesses someone to want to marry a serial killer? 442 00:25:18,392 --> 00:25:20,222 Desperation, loneliness. 443 00:25:20,362 --> 00:25:22,162 Real romantic, Franklin. 444 00:25:22,292 --> 00:25:24,612 How about an unwavering belief in love? 445 00:25:26,372 --> 00:25:27,372 Who are you? 446 00:25:27,442 --> 00:25:29,372 I don't know, man. 447 00:25:29,512 --> 00:25:32,512 Ever since I got sick, I've been moved by people and their stupid feelings. 448 00:25:32,992 --> 00:25:35,962 She wanted a connection. It was the best option she could find. 449 00:25:36,102 --> 00:25:37,592 Are you okay? 450 00:25:37,722 --> 00:25:39,832 My nauseous day is also sometimes my emotional day. 451 00:25:40,382 --> 00:25:42,312 I probably shouldn't have come here. 452 00:25:42,452 --> 00:25:44,948 I'm gonna close my eyes for a few seconds. Tell me when she shows up, yeah? 453 00:25:44,972 --> 00:25:46,422 - Noted. - Okay. 454 00:25:50,082 --> 00:25:53,742 Angela Agnes Bernadette Polaski, are you engaged? 455 00:25:55,812 --> 00:25:58,292 Speaking of an unwavering belief in love, let me see the ring. 456 00:25:59,782 --> 00:26:01,138 - Congrats, Polaski. You bagged a doctor? -! 457 00:26:01,162 --> 00:26:03,162 - Yeah. - Ooh! 458 00:26:03,302 --> 00:26:04,968 Make sure you tell him to invite all of his gay doctor friends to the wedding. 459 00:26:04,992 --> 00:26:06,172 Look at all these diamonds. 460 00:26:06,302 --> 00:26:08,102 I know, it's kind of a lot, right? 461 00:26:08,242 --> 00:26:10,078 Well, like, he gave me another one, but I kinda like this one. 462 00:26:10,102 --> 00:26:12,902 No, no, no. Hey, no. No. Do not put that on the whatsapp. 463 00:26:13,032 --> 00:26:15,522 - Come on, this is breaking news! - No! 464 00:26:19,522 --> 00:26:21,182 Will doesn't know yet? 465 00:26:22,532 --> 00:26:25,562 - Not yet. - Man. He's gonna be crushed. 466 00:26:26,392 --> 00:26:28,332 - Can I tell him? - Absolutely not. 467 00:26:28,462 --> 00:26:30,642 You feeling a little conflicted, preggy? 468 00:26:30,782 --> 00:26:32,572 No, just... 469 00:26:34,372 --> 00:26:35,548 All right, stakeout rules apply? 470 00:26:35,572 --> 00:26:36,992 Nothing leaves this car. 471 00:26:37,132 --> 00:26:38,372 Car is sacred. 472 00:26:40,862 --> 00:26:41,932 Okay. 473 00:26:42,442 --> 00:26:45,172 God, I love Seth. He's... 474 00:26:46,102 --> 00:26:47,862 He's so good to me. 475 00:26:49,242 --> 00:26:50,662 You know, when he looks at me, 476 00:26:50,802 --> 00:26:54,422 I don't see all the mistakes I made looking back. 477 00:26:54,972 --> 00:26:57,732 But sometimes I think about the universe where... 478 00:26:59,392 --> 00:27:00,672 It's will. 479 00:27:01,742 --> 00:27:04,402 I don't know what that means, and I feel really guilty about it. 480 00:27:04,842 --> 00:27:07,162 'Cause you're beating yourself up for being human. 481 00:27:08,432 --> 00:27:10,712 Look, there's Janice-Theresa. 482 00:27:10,852 --> 00:27:12,442 - Hey. - Where? 483 00:27:13,342 --> 00:27:15,132 God. Look at this lady. 484 00:27:15,272 --> 00:27:19,552 Yeah, look at her, Polaski. She's engaged to a serial killer. 485 00:27:19,692 --> 00:27:21,412 Do you think that she's beating herself up? 486 00:27:21,522 --> 00:27:22,972 She is not. 487 00:27:23,102 --> 00:27:25,158 She just goes to kroger, buys a low-fat cottage cheese, 488 00:27:25,182 --> 00:27:28,972 her chardonnay and her modest tops. And goes about her life. 489 00:27:30,252 --> 00:27:32,112 Whoa! 490 00:27:33,872 --> 00:27:36,052 - You just hit my mailbox! - That was on purpose. 491 00:27:36,192 --> 00:27:38,818 - Screw that mailbox. Hey, bitch. - Wait, do they know each other? 492 00:27:38,842 --> 00:27:40,402 - What? - You've been lying. 493 00:27:40,542 --> 00:27:42,028 - I don't know you. - You don't have to know me. 494 00:27:42,052 --> 00:27:43,618 - I don't know you! - Don't you throw that at me! 495 00:27:43,642 --> 00:27:44,858 - She threw her with that. - I don't know you! 496 00:27:44,882 --> 00:27:46,242 - You're gonna know me... - Bread. 497 00:27:46,302 --> 00:27:47,922 'Cause you're a liar. 498 00:27:48,062 --> 00:27:49,868 - Come on. Let's go. - No, no. Hold on. It's getting good. 499 00:27:49,892 --> 00:27:50,892 - Come on. - Come on. 500 00:27:52,512 --> 00:27:54,652 - My god. - Girl, she can run. 501 00:27:56,522 --> 00:27:57,908 Okay, I feel like we should call it. 502 00:27:57,932 --> 00:27:59,532 Just wanna see how it play out. Come on. 503 00:27:59,662 --> 00:28:01,282 Not the car! 504 00:28:01,422 --> 00:28:05,152 You are not his fiancee! I am! 505 00:28:05,282 --> 00:28:06,672 He's mine! 506 00:28:06,802 --> 00:28:08,842 Two fiances. One serial killer, two fiancees. 507 00:28:08,982 --> 00:28:10,292 - Get off! - I love my job. 508 00:28:11,882 --> 00:28:13,742 - No. - No, wait, wait. 509 00:28:13,882 --> 00:28:15,882 You get off! I don't know you. 510 00:28:16,022 --> 00:28:17,302 Nice reversal! 511 00:28:17,432 --> 00:28:19,132 Way to come back. All right. 512 00:28:19,262 --> 00:28:20,822 No. You! 513 00:28:20,962 --> 00:28:22,302 All right. 514 00:28:22,442 --> 00:28:23,722 She got that slam, look at that. 515 00:28:24,202 --> 00:28:25,552 Get off me! 516 00:28:26,032 --> 00:28:29,552 Yeah. Apd. 517 00:28:32,452 --> 00:28:35,902 Nurses say she sleeps for 23 hours a day, hadn't been verbal for weeks. 518 00:28:36,042 --> 00:28:37,872 They're just waiting for her to let go. 519 00:28:38,012 --> 00:28:39,872 And she hadn't had any visitors. 520 00:28:40,492 --> 00:28:42,492 Well, someone brought her those chocolates. 521 00:28:56,582 --> 00:28:57,822 Freeze! Gbi! 522 00:28:58,342 --> 00:29:00,032 Reed hobbs, stop! 523 00:29:13,872 --> 00:29:16,742 I can't breathe. 524 00:29:19,952 --> 00:29:21,222 Reed, stop! 525 00:29:31,132 --> 00:29:32,962 Reed. Reed. 526 00:29:33,482 --> 00:29:36,242 Listen, I just... Okay, easy, easy. 527 00:29:36,382 --> 00:29:38,692 I just wanna talk, okay? 528 00:29:39,212 --> 00:29:42,352 - I don't wanna hurt anyone. - I know that. 529 00:29:44,212 --> 00:29:47,842 You just wanted to see your grandmother... One last time 530 00:29:48,942 --> 00:29:50,252 to say goodbye. 531 00:29:50,392 --> 00:29:51,602 Isn't that right? 532 00:29:52,942 --> 00:29:54,982 Look, I know what happened at the restaurant. 533 00:29:56,572 --> 00:29:59,432 I know James ulster killed all those people. 534 00:29:59,572 --> 00:30:01,572 I think you wanted no part of it. 535 00:30:03,092 --> 00:30:04,712 He loves me. 536 00:30:05,162 --> 00:30:08,862 I know he does. But he's dangerous, okay? 537 00:30:08,992 --> 00:30:12,932 And he's gonna get you killed, Reed. I know him. 538 00:30:13,382 --> 00:30:15,692 Let me help you, please. 539 00:30:17,042 --> 00:30:18,592 You're will, right? 540 00:30:20,212 --> 00:30:22,322 He said you're his son too. 541 00:30:23,252 --> 00:30:24,492 Yes. 542 00:30:25,772 --> 00:30:27,082 You know what that makes us? 543 00:30:28,012 --> 00:30:30,532 - We're brothers? - That's right. 544 00:30:31,532 --> 00:30:34,572 You can trust me, Reed, okay? 545 00:30:35,162 --> 00:30:38,852 Let's put down the gun. Let's just talk a little, okay? 546 00:30:39,852 --> 00:30:41,682 Tell me what his plan is. 547 00:30:42,342 --> 00:30:45,032 So we can stop him from hurting anybody else. 548 00:30:47,272 --> 00:30:48,902 I don't wanna do this anymore. 549 00:30:57,252 --> 00:30:59,702 No. 550 00:31:01,432 --> 00:31:03,672 What the hell did you just do? 551 00:31:07,494 --> 00:31:09,694 - What the hell happened here? - A lot of big feelings. 552 00:31:09,734 --> 00:31:11,564 What happened is, he just shot our best lead. 553 00:31:11,704 --> 00:31:15,674 No, I took out an escaped murderer that had a gun pointed at you. 554 00:31:15,804 --> 00:31:17,340 You're not even supposed to be here, Trent. 555 00:31:17,364 --> 00:31:19,504 Thanks to sheriff roussard, our job's half done. 556 00:31:19,644 --> 00:31:20,814 He had a gun pointed on you? 557 00:31:20,954 --> 00:31:22,644 He was lowering it. We were talking. 558 00:31:22,784 --> 00:31:24,170 He could have helped us find ulster. 559 00:31:24,194 --> 00:31:28,754 I don't care! Okay? You don't know that kid! 560 00:31:28,894 --> 00:31:30,730 Could've changed his mind blowing your head off! 561 00:31:30,754 --> 00:31:32,444 - I have zero regrets! - Really? 562 00:31:32,584 --> 00:31:34,794 You know, every life I've taken weighs on me. 563 00:31:34,934 --> 00:31:37,074 It's so nice that you can sleep at night. 564 00:31:37,204 --> 00:31:38,974 This isn't your case, will! 565 00:31:39,524 --> 00:31:41,284 One of the dead guards' credit cards pinged 566 00:31:41,424 --> 00:31:43,074 at a car rental agency in Savannah. 567 00:31:43,214 --> 00:31:45,594 Probably ulster. I'm gonna go look into it. 568 00:31:46,114 --> 00:31:47,844 All right, I'll handle the media. 569 00:31:49,634 --> 00:31:52,434 Go back to the office, will. 570 00:31:59,307 --> 00:32:02,656 Look at him. Can't wait to get his face in front of a camera. 571 00:32:04,247 --> 00:32:06,347 - Are you okay? Okay, okay. - Yeah. 572 00:32:06,487 --> 00:32:07,657 I just need to sit. 573 00:32:07,796 --> 00:32:09,796 Okay. All right, easy now. 574 00:32:11,526 --> 00:32:13,737 Great. This is just what I need. 575 00:32:13,877 --> 00:32:16,877 It's bill apple yard watching me collapse in the street. 576 00:32:17,017 --> 00:32:20,987 Okay, so, what are we gonna do about this jackass? 577 00:32:21,847 --> 00:32:23,677 Should we kill him? 578 00:32:23,817 --> 00:32:27,647 Guys like that can't be killed. They just get promoted. 579 00:32:29,097 --> 00:32:31,927 How's will doin'? Really. 580 00:32:32,617 --> 00:32:34,377 I think if we don't catch this guy, 581 00:32:34,517 --> 00:32:36,517 then he's gonna go off the deep end. 582 00:32:37,517 --> 00:32:39,657 And it's not helping that he's not on the case. 583 00:32:40,387 --> 00:32:43,247 I know. 584 00:32:44,416 --> 00:32:46,526 I just can't lose him. 585 00:32:53,737 --> 00:32:56,947 But James, he would write me these letters. 586 00:32:57,087 --> 00:33:01,847 I mean, long, long letters that were full of the most romantic things. 587 00:33:01,987 --> 00:33:03,337 I mean, one time... 588 00:33:03,477 --> 00:33:05,553 He told me he wished my eyes were swimming pools so... 589 00:33:05,577 --> 00:33:09,927 So he could just, boop, take a dip in my eyes. 590 00:33:10,067 --> 00:33:12,867 Isn't that the most romantic thing you've ever heard? I know. 591 00:33:12,997 --> 00:33:15,007 I can see how that would bowl a person over. 592 00:33:15,137 --> 00:33:17,107 Do you have any idea where he might be going? 593 00:33:17,247 --> 00:33:21,287 He says his last thought before he drifts off is the smell of my hair. 594 00:33:22,837 --> 00:33:24,427 He's never even smelled my hair before. 595 00:33:24,567 --> 00:33:26,707 It's just the thought of the smell of my hair. 596 00:33:26,847 --> 00:33:28,877 It just holds him in a spell. 597 00:33:29,017 --> 00:33:32,087 He has killed ten people in the last 48 hours. 598 00:33:32,227 --> 00:33:33,747 Aw, I hope he's okay. 599 00:33:33,887 --> 00:33:35,647 I'm sure he had his reasons. 600 00:33:35,786 --> 00:33:38,747 We know that a courier made a drop of cash and passports. 601 00:33:38,887 --> 00:33:40,887 Was that you or was that Lisa? 602 00:33:41,026 --> 00:33:44,897 You really think that piece of trash could come up with ten grand? 603 00:33:45,036 --> 00:33:46,036 Okay, so that was you. 604 00:33:46,166 --> 00:33:48,796 I didn't say that. Did I say that? 605 00:33:48,937 --> 00:33:50,627 Okay. 606 00:33:50,767 --> 00:33:52,883 I've had enough. You wanna hear what your fiance has been telling Lisa? 607 00:33:52,906 --> 00:33:54,867 He says his last thought 608 00:33:55,007 --> 00:33:57,737 before he drifts off is the smell of my hair. 609 00:33:57,877 --> 00:33:58,907 But... 610 00:33:59,737 --> 00:34:03,847 But that was our thing. That was our thing. 611 00:34:03,987 --> 00:34:06,398 It's just the thought of the smell of my hair. 612 00:34:06,536 --> 00:34:08,017 It just holds him in a spell. 613 00:34:08,156 --> 00:34:11,546 That two-timing... Asshole. 614 00:34:12,926 --> 00:34:16,546 I love him, but that was my thing. 615 00:34:16,686 --> 00:34:19,446 He's never even smelled her hair. 616 00:34:19,586 --> 00:34:22,486 Well, ours is pissed and she lawyered up. 617 00:34:22,626 --> 00:34:24,796 Mine's uncontrollably weeping. 618 00:34:26,276 --> 00:34:27,696 Let me take a run at weepy. 619 00:34:27,836 --> 00:34:30,356 - What are you gonna do? - Don't worry about it. 620 00:34:32,529 --> 00:34:35,849 Thank you. 621 00:34:41,638 --> 00:34:44,848 October 14th, 2017. 622 00:34:44,989 --> 00:34:46,269 What? 623 00:34:46,408 --> 00:34:49,688 It was a Saturday. Ruth's Chris steak house. 624 00:34:50,448 --> 00:34:52,339 I was waiting on my boyfriend, jerod. 625 00:34:52,479 --> 00:34:56,729 We were eight months in, and I was in love. 626 00:34:58,418 --> 00:35:00,418 But then my buddy Charles texted me a bombshell 627 00:35:00,559 --> 00:35:05,599 that jerod was married to a woman with two kids. 628 00:35:05,739 --> 00:35:07,428 - In marietta. - Really? 629 00:35:07,878 --> 00:35:08,878 Men are pigs. 630 00:35:08,948 --> 00:35:10,259 I know. 631 00:35:10,398 --> 00:35:12,569 So I see you, Janice-Theresa, 632 00:35:12,708 --> 00:35:16,299 and I want you to know that you are not alone. 633 00:35:16,438 --> 00:35:18,678 We're all Janice-Theresa weggle. 634 00:35:18,819 --> 00:35:21,479 So let me tell you something as one Janice-Theresa to another. 635 00:35:21,618 --> 00:35:24,718 This is not the end of your story. 636 00:35:24,858 --> 00:35:26,309 Yeah, it is. 637 00:35:26,448 --> 00:35:29,658 This is where your story begins. 638 00:35:29,799 --> 00:35:33,698 No. It is not. I don't think I'll ever love again. 639 00:35:35,009 --> 00:35:38,178 Yes, you will. 640 00:35:38,319 --> 00:35:40,079 You're gonna come back from this. 641 00:35:40,218 --> 00:35:42,458 You're gonna rise from the ashes. 642 00:35:42,598 --> 00:35:45,979 In fact, I'm gonna call you Janice-Theresa-Phoenix. 643 00:35:46,118 --> 00:35:48,948 I don't know. That's a lot of hyphens. 644 00:35:49,089 --> 00:35:53,409 You are worth it. Janice hyphen Theresa hyphen Phoenix. 645 00:35:53,539 --> 00:35:56,099 She's eating out of the palm of his hand. 646 00:35:57,408 --> 00:35:59,958 - Is this story true? - Who cares? 647 00:36:02,479 --> 00:36:04,309 Hey. Now look, there's only one thing 648 00:36:04,448 --> 00:36:08,628 standing between you and the sweet revenge of a happy life. 649 00:36:08,769 --> 00:36:10,869 - What? - You're in a bit of trouble now. 650 00:36:11,009 --> 00:36:14,458 - No. - You have aided and abetted a known felon 651 00:36:14,598 --> 00:36:16,638 who is racking up quite a body count. 652 00:36:16,769 --> 00:36:19,779 Are they gonna... Are they gonna give me the chair? 653 00:36:19,918 --> 00:36:21,854 We're gonna do everything in our power to avoid that, 654 00:36:21,878 --> 00:36:23,994 but I need you to be honest with me so I can save your life. 655 00:36:24,019 --> 00:36:25,269 Yeah, yeah. 656 00:36:25,398 --> 00:36:28,029 Now, ulster's had, like, two fiancees. 657 00:36:28,158 --> 00:36:30,819 Is it possible that maybe there's a third? 658 00:36:30,958 --> 00:36:32,648 - Maybe even a fourth? - No. No! 659 00:36:32,789 --> 00:36:35,928 No, it's not possible. It's just... it's... 660 00:36:36,069 --> 00:36:37,968 Well, there was Jackie, 661 00:36:38,519 --> 00:36:41,069 but they ended things about a year ago, so... 662 00:36:41,898 --> 00:36:43,388 Who's Jackie? 663 00:36:44,489 --> 00:36:45,938 My sister. 664 00:36:46,388 --> 00:36:48,739 I'm gonna need an address, jtp. 665 00:37:03,858 --> 00:37:07,069 Jackie weggle. Two gunshot wounds to the chest. 666 00:37:07,198 --> 00:37:09,378 Pete thinks it was less than two hours ago. 667 00:37:11,968 --> 00:37:13,208 Why would he do this? 668 00:37:13,348 --> 00:37:16,009 Well, her car is missing, so... 669 00:37:17,968 --> 00:37:20,628 You're not acting like you got kicked off the case. 670 00:37:20,769 --> 00:37:24,499 Yeah, well... I had to see. 671 00:37:25,388 --> 00:37:27,638 Now he's killing the women who helped him. 672 00:37:28,948 --> 00:37:30,878 He's never gonna stop. 673 00:37:31,019 --> 00:37:33,229 Will, you can sit this out. 674 00:37:33,678 --> 00:37:35,749 We got this. You didn't create this guy. 675 00:37:35,888 --> 00:37:37,098 No. 676 00:37:38,989 --> 00:37:40,648 But he created me. 677 00:37:42,688 --> 00:37:45,348 He put me in that trash can. He... 678 00:37:46,208 --> 00:37:51,178 This man dictated my whole life from the moment I was born. 679 00:37:56,079 --> 00:37:57,629 I have to end this. 680 00:37:58,289 --> 00:38:00,119 So you're torturing yourself. 681 00:38:01,529 --> 00:38:02,569 A little bit. 682 00:38:04,569 --> 00:38:08,989 He's... he's in my head. 683 00:38:13,549 --> 00:38:15,579 He beating the crap out of you in there? 684 00:38:19,928 --> 00:38:21,138 Yeah. 685 00:38:34,388 --> 00:38:37,468 By the way, congratulations. 686 00:38:37,908 --> 00:38:38,948 What? 687 00:38:39,089 --> 00:38:41,019 I saw the ring. 688 00:38:42,259 --> 00:38:43,779 Happy for you, ang. 689 00:38:57,454 --> 00:38:59,834 We have full surveillance on the rental car agency. 690 00:38:59,974 --> 00:39:01,804 Ulster hasn't shown up. 691 00:39:01,934 --> 00:39:04,470 We have flock cameras checking for Jackie weggle's Chevy Malibu. 692 00:39:04,494 --> 00:39:06,184 We think that's what he's driving now. 693 00:39:06,324 --> 00:39:08,254 I have all my men watching the agency, 694 00:39:08,394 --> 00:39:11,084 and the moment James ulster shows up, we'll have him. 695 00:39:13,884 --> 00:39:17,124 Unknown number calling. 696 00:39:17,994 --> 00:39:19,754 Unknown number calling. 697 00:39:21,024 --> 00:39:22,824 Trent. 698 00:39:22,964 --> 00:39:26,414 Did you know sharks can hear their prey from 3,000 feet away? 699 00:39:29,134 --> 00:39:30,834 What did you do? 700 00:39:30,964 --> 00:39:34,734 Nothing yet, but if I have to hear another shark fact... 701 00:39:34,864 --> 00:39:36,624 If you hurt that boy, James... 702 00:39:36,764 --> 00:39:39,084 no, will, you are not in charge this time. 703 00:39:39,214 --> 00:39:40,564 I am. 704 00:39:41,844 --> 00:39:43,494 He took my son. 705 00:39:45,364 --> 00:39:46,774 I'm taking his. 706 00:39:50,054 --> 00:39:51,714 Tell me where to meet you. 707 00:39:57,994 --> 00:39:58,994 Hello, will. 708 00:39:59,104 --> 00:40:00,684 You can stop right there. 709 00:40:01,484 --> 00:40:03,754 Uncle will, we've been waiting for you. 710 00:40:07,624 --> 00:40:10,834 You can put yours... Right here. 711 00:40:12,324 --> 00:40:14,804 Hey, Calvin, I got a new one for you. 712 00:40:16,354 --> 00:40:20,364 Did you know that sharks can't get cavities? Isn't that crazy? 713 00:40:20,504 --> 00:40:24,264 Lucky sharks. No dentist. 714 00:40:25,094 --> 00:40:28,024 Hey, you see that family over there? 715 00:40:28,614 --> 00:40:30,294 I want you to run over to them, all right? 716 00:40:30,334 --> 00:40:32,304 You're gonna ask to use their cell phone. 717 00:40:32,444 --> 00:40:35,964 Call this number, ask to speak to faith Mitchell. She's my friend. 718 00:40:36,104 --> 00:40:38,244 You tell her you need to be picked up, okay? 719 00:40:38,384 --> 00:40:40,214 Okay. What are you doing? 720 00:40:40,344 --> 00:40:44,144 I'm gonna hang here and play a little game with my friend James. 721 00:40:44,734 --> 00:40:47,874 Go ahead, okay? Your mom's gonna be worried. 722 00:40:49,844 --> 00:40:51,184 Well, I'm gonna miss you. 723 00:40:54,154 --> 00:40:55,604 Bye-bye. 724 00:40:57,604 --> 00:40:59,434 I knew you'd come. 725 00:41:00,234 --> 00:41:01,884 Because deep down... 726 00:41:02,504 --> 00:41:06,334 You know I'm the father you deserve. 727 00:41:08,344 --> 00:41:09,654 Maybe. 728 00:41:09,794 --> 00:41:13,864 The problem is... I'm running out of options. 729 00:41:15,104 --> 00:41:18,314 Caleb, cliche though he may be, 730 00:41:18,454 --> 00:41:20,624 is surprisingly good at his job. 731 00:41:30,954 --> 00:41:34,814 You and your cowboy father will never stop looking for me, 732 00:41:34,954 --> 00:41:38,714 which leaves me with just one choice. 733 00:41:39,994 --> 00:41:41,544 And what's that? 734 00:41:47,514 --> 00:41:49,864 It's time to die. 735 00:41:55,594 --> 00:41:57,044 You ready? 736 00:41:57,184 --> 00:41:59,394 All right. Let's go. 737 00:42:00,324 --> 00:42:02,744 It's good to see your family. 738 00:42:04,434 --> 00:42:06,504 - Calvin, you okay? - Yeah, he's okay. 739 00:42:06,644 --> 00:42:08,684 We got to turn on the police sirens, right, Calvin? 740 00:42:08,814 --> 00:42:09,924 Come here, baby. 741 00:42:10,644 --> 00:42:12,784 - What happened? - Ulster took him from his day camp 742 00:42:12,924 --> 00:42:17,994 and then, according to Calvin, uncle will traded places with him. 743 00:42:18,374 --> 00:42:19,584 Ulster has will? 744 00:42:22,174 --> 00:42:23,384 Roussard. 745 00:42:26,354 --> 00:42:27,694 They found the Malibu. 746 00:42:27,834 --> 00:42:28,904 What? 747 00:42:46,234 --> 00:42:49,614 They found two bodies. Is it will's? 748 00:42:54,344 --> 00:42:56,654 It's not, is it? 749 00:42:57,724 --> 00:42:58,904 It's his. 750 00:42:59,034 --> 00:43:00,414 My god. 751 00:43:02,144 --> 00:43:03,594 Will. 57625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.