All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,250 --> 00:00:03,350 NARRATOR: Previously on "The Real 2 00:00:03,350 --> 00:00:04,960 Housewives of Beverly Hills." 3 00:00:04,960 --> 00:00:06,550 We are just going to have an arrangement. 4 00:00:06,550 --> 00:00:07,920 KIM RICHARDS: I would love that actually. 5 00:00:07,920 --> 00:00:10,070 Because I'm tired of trying to do this by myself. 6 00:00:10,070 --> 00:00:13,130 Why don't each of you pick somebody special? 7 00:00:13,130 --> 00:00:14,200 I'll go to a dinner. 8 00:00:14,200 --> 00:00:15,230 LISA VANDERPUMP: I'm up for it. 9 00:00:15,230 --> 00:00:17,090 I actually have somebody in mind. 10 00:00:17,090 --> 00:00:20,180 But he's actually, he's still behind bars. 11 00:00:20,180 --> 00:00:21,680 Could I have a chopped salad? 12 00:00:21,680 --> 00:00:22,480 OK. 13 00:00:22,480 --> 00:00:26,020 With mostly turkey and just add some salami in it. 14 00:00:26,020 --> 00:00:28,920 ADRIENNE MALOOF: My patience for Paul-- 15 00:00:28,920 --> 00:00:29,620 Ugh. 16 00:00:29,620 --> 00:00:30,360 Just order. 17 00:00:30,360 --> 00:00:31,510 What is it? 18 00:00:31,510 --> 00:00:32,210 Oh. 19 00:00:32,210 --> 00:00:33,390 A dog. 20 00:00:33,390 --> 00:00:34,340 He works all the time. 21 00:00:34,340 --> 00:00:35,600 So that's a convenient gift. 22 00:00:35,600 --> 00:00:36,320 Get the dog. 23 00:00:36,320 --> 00:00:38,060 And get back to work. 24 00:00:38,060 --> 00:00:42,160 You need to get a therapist immediately. 25 00:00:42,160 --> 00:00:44,010 You did say it. 26 00:00:44,010 --> 00:00:46,620 KYLE RICHARDS: You're such a [BEEP] liar, Camille. 27 00:00:46,620 --> 00:00:49,370 [INTENSE MUSIC] 28 00:00:49,370 --> 00:00:51,210 [THEME MUSIC] 29 00:00:51,210 --> 00:00:53,310 TAYLOR ARMSTRONG: It may look like I have it all. 30 00:00:53,310 --> 00:00:54,210 But I want more. 31 00:00:56,940 --> 00:00:58,920 LISA VANDERPUMP: In Beverly Hills, it's who you know. 32 00:00:58,920 --> 00:01:02,200 And I know everyone. 33 00:01:02,200 --> 00:01:04,360 ADRIENNE MALOOF: Money is what I have, not who I am. 34 00:01:07,590 --> 00:01:08,720 KIM RICHARDS: I was a child star. 35 00:01:08,720 --> 00:01:10,950 But now my most important role is being a mother. 36 00:01:13,540 --> 00:01:15,490 KYLE RICHARDS: In a town full of phonies, 37 00:01:15,490 --> 00:01:16,550 I'm not afraid to be me. 38 00:01:18,740 --> 00:01:19,840 CAMILLE GRAMMER: It's time for me 39 00:01:19,840 --> 00:01:22,120 to come out of my husband's shadow and shine. 40 00:01:27,600 --> 00:01:30,090 [MUSIC] 41 00:01:43,530 --> 00:01:44,530 You'll see. 42 00:01:44,530 --> 00:01:45,380 Come on. 43 00:01:45,380 --> 00:01:46,530 KYLE RICHARDS: Carina? - Hey. 44 00:01:46,530 --> 00:01:47,230 KYLE RICHARDS: Hi. 45 00:01:47,230 --> 00:01:48,230 Hey, Kyle. 46 00:01:48,230 --> 00:01:49,780 How are you? 47 00:01:49,780 --> 00:01:50,870 Nice to see you. - You, too. 48 00:01:50,870 --> 00:01:51,570 Mwah. 49 00:01:51,570 --> 00:01:52,660 It's good to see you. 50 00:01:52,660 --> 00:01:53,520 Good to see you, too. 51 00:01:53,520 --> 00:01:54,690 This is my sister, Kim. 52 00:01:54,690 --> 00:01:55,390 KIM RICHARDS: Hi. 53 00:01:55,390 --> 00:01:56,110 Nice to meet you. 54 00:01:56,110 --> 00:01:57,510 KYLE RICHARDS: So in the limo in New York, 55 00:01:57,510 --> 00:01:59,910 Kim decided that we should all find dates for her. 56 00:01:59,910 --> 00:02:01,950 So I thought that we should be giving 57 00:02:01,950 --> 00:02:05,160 her a little makeover before we went on this man mission. 58 00:02:05,160 --> 00:02:07,050 She doesn't normally like to do these kinds of things. 59 00:02:07,050 --> 00:02:07,750 That's so exciting. 60 00:02:07,750 --> 00:02:09,480 So she might be a little intimidated 61 00:02:09,480 --> 00:02:10,830 by what are going to do. But-- 62 00:02:10,830 --> 00:02:11,820 It's going to look good. 63 00:02:11,820 --> 00:02:12,560 Very healthy. 64 00:02:12,560 --> 00:02:13,260 KIM RICHARDS: OK. 65 00:02:13,260 --> 00:02:14,400 And younger looking skin. 66 00:02:14,400 --> 00:02:15,100 KIM RICHARDS: OK. 67 00:02:15,100 --> 00:02:16,080 KYLE RICHARDS: That's what we like. 68 00:02:16,080 --> 00:02:16,790 OK. 69 00:02:16,790 --> 00:02:17,790 Get naked. 70 00:02:17,790 --> 00:02:18,490 Just-- 71 00:02:18,490 --> 00:02:19,290 [LAUGHTER] 72 00:02:19,290 --> 00:02:21,010 Are you naked? 73 00:02:21,010 --> 00:02:22,110 Oh my God. No. 74 00:02:22,110 --> 00:02:23,370 You're not going to be naked. - Oh OK. 75 00:02:23,370 --> 00:02:24,200 Come on in. 76 00:02:24,200 --> 00:02:25,120 Love you. 77 00:02:25,120 --> 00:02:26,510 Where were we now? 78 00:02:26,510 --> 00:02:29,850 Carina does this facial that is not 79 00:02:29,850 --> 00:02:31,650 like any other facial I've ever had. 80 00:02:31,650 --> 00:02:33,540 It's tightening the muscles in your face. 81 00:02:33,540 --> 00:02:36,730 It's the closest you can get to a facelift without the surgery. 82 00:02:36,730 --> 00:02:38,510 This does not feel like a facial. 83 00:02:38,510 --> 00:02:39,950 Kim, I'm telling you. 84 00:02:39,950 --> 00:02:41,160 You're going to be gorgeous. 85 00:02:41,160 --> 00:02:41,990 [LAUGHING] 86 00:02:41,990 --> 00:02:43,260 KIM RICHARDS: Oh my God, Kyle. 87 00:02:43,260 --> 00:02:46,670 When I turn the electricity on, you will, uh, feel-- 88 00:02:46,670 --> 00:02:47,370 Wait. 89 00:02:47,370 --> 00:02:48,360 What do you mean? 90 00:02:48,360 --> 00:02:49,590 CARINA: A tingling sensation. 91 00:02:49,590 --> 00:02:50,800 What are you talking about? 92 00:02:50,800 --> 00:02:53,050 KYLE RICHARDS: It's going to taste weird in your mouth. 93 00:02:53,050 --> 00:02:54,010 Like what? 94 00:02:54,010 --> 00:02:55,840 KYLE RICHARDS: Your mouth is going to taste like metal. 95 00:02:55,840 --> 00:02:56,740 Well, what are you doing? 96 00:02:56,740 --> 00:03:00,020 This electric current will stimulate the face muscles. 97 00:03:00,020 --> 00:03:00,720 KIM RICHARDS: Uh huh. 98 00:03:00,720 --> 00:03:03,990 And also push the product that's in the cotton 99 00:03:03,990 --> 00:03:05,300 into your dermis. 100 00:03:05,300 --> 00:03:06,530 OK? 101 00:03:06,530 --> 00:03:07,410 [ZAP] 102 00:03:07,410 --> 00:03:08,120 Did you feel it? 103 00:03:08,120 --> 00:03:08,820 No. 104 00:03:08,820 --> 00:03:10,120 I feel these little-- 105 00:03:10,120 --> 00:03:11,100 Oh. 106 00:03:11,100 --> 00:03:12,940 CARINA: Are you comfortable? 107 00:03:12,940 --> 00:03:14,840 Well-- 108 00:03:14,840 --> 00:03:15,870 As comfortable as-- 109 00:03:15,870 --> 00:03:16,690 Whatever you want to call comfortable. 110 00:03:16,690 --> 00:03:17,420 KYLE RICHARDS: Listen. 111 00:03:17,420 --> 00:03:18,820 We have to suffer for beauty. 112 00:03:18,820 --> 00:03:21,890 You're going to thank me for this one day. 113 00:03:21,890 --> 00:03:25,730 KIM RICHARDS: Kyle, when she was younger, was like my baby. 114 00:03:25,730 --> 00:03:26,960 I took care of her. 115 00:03:26,960 --> 00:03:29,960 Over the years, she's become protective over me. 116 00:03:29,960 --> 00:03:33,830 Because I'm the single parent, maybe alone. 117 00:03:33,830 --> 00:03:36,440 And it's become a little bit of a different relationship. 118 00:03:36,440 --> 00:03:38,140 KYLE RICHARDS: Have you ever asked a guy on a date? 119 00:03:38,140 --> 00:03:39,700 Or do you wait to be asked? - Oh no. 120 00:03:39,700 --> 00:03:40,400 Yeah. 121 00:03:40,400 --> 00:03:41,720 I, I've approached. 122 00:03:41,720 --> 00:03:43,160 KYLE RICHARDS: You have? 123 00:03:43,160 --> 00:03:45,020 KIM RICHARDS: I wouldn't say I'm looking today. 124 00:03:45,020 --> 00:03:47,000 I'm one of those people that believe 125 00:03:47,000 --> 00:03:49,160 if it's going to happen, it's going to happen. 126 00:03:49,160 --> 00:03:53,860 I'm not out driving around in my car looking over the-- oh. 127 00:03:53,860 --> 00:03:58,130 You know, I think I felt at this point in my life, 128 00:03:58,130 --> 00:04:00,790 I was hoping that there would be no more worries. 129 00:04:00,790 --> 00:04:01,490 You know? 130 00:04:01,490 --> 00:04:03,800 Like, my kids would be a certain age. 131 00:04:03,800 --> 00:04:07,950 And I wasn't going to have-- like, my worries would be over. 132 00:04:07,950 --> 00:04:09,170 And now, like, what? 133 00:04:09,170 --> 00:04:10,390 I gotta worry about wrinkles. 134 00:04:10,390 --> 00:04:12,580 I gotta worry about my nose. 135 00:04:12,580 --> 00:04:13,340 My kids. 136 00:04:13,340 --> 00:04:15,500 I want everything just to be good. 137 00:04:15,500 --> 00:04:18,670 I want to have a person that I can lay next and go-- 138 00:04:18,670 --> 00:04:20,210 KYLE RICHARDS: She needs your husband, Carina. 139 00:04:20,210 --> 00:04:20,990 CARINA: Yeah. That's all. 140 00:04:20,990 --> 00:04:22,740 KIM RICHARDS: He's got to be somebody fun. 141 00:04:22,740 --> 00:04:24,080 KYLE RICHARDS: Yeah. KIM RICHARDS: Somebody's loyal. 142 00:04:24,080 --> 00:04:25,420 KYLE RICHARDS: Well, this all sounds great. 143 00:04:25,420 --> 00:04:26,390 But it's never who you pick. 144 00:04:26,390 --> 00:04:29,330 [LAUGHING] 145 00:04:31,790 --> 00:04:33,620 KIM RICHARDS: My kids are all at a point and an age 146 00:04:33,620 --> 00:04:42,040 now where, if Mr. Right did come along, I would do it. 147 00:04:42,040 --> 00:04:42,740 You have to admit. 148 00:04:42,740 --> 00:04:43,470 Look at this. 149 00:04:43,470 --> 00:04:44,170 Yeah. 150 00:04:44,170 --> 00:04:44,870 I know. 151 00:04:44,870 --> 00:04:45,860 It does look good. 152 00:04:45,860 --> 00:04:47,660 It feels like new skin. 153 00:04:47,660 --> 00:04:48,760 Move over. 154 00:04:48,760 --> 00:04:50,090 KYLE RICHARDS: Kim needs to find someone 155 00:04:50,090 --> 00:04:52,670 that can be her best friend, that they 156 00:04:52,670 --> 00:04:54,390 share the same interests. 157 00:04:54,390 --> 00:04:55,580 Like Mauricio and me. 158 00:04:55,580 --> 00:04:59,870 If she doesn't find a husband or a soulmate or someone 159 00:04:59,870 --> 00:05:01,270 to spend the rest of her life with, 160 00:05:01,270 --> 00:05:04,450 then I am going to be worrying about her until the day I die. 161 00:05:04,450 --> 00:05:05,640 And I don't want to do that. 162 00:05:05,640 --> 00:05:06,340 Magic. 163 00:05:06,340 --> 00:05:07,820 I love it. 164 00:05:07,820 --> 00:05:10,290 [MUSIC] 165 00:05:21,180 --> 00:05:23,580 Yes this looks yummy. 166 00:05:23,580 --> 00:05:24,940 Do you know how Martin likes it? 167 00:05:24,940 --> 00:05:25,960 Do you remember? 168 00:05:25,960 --> 00:05:28,540 STAFF: Yeah. 169 00:05:28,540 --> 00:05:29,440 LISA VANDERPUMP: Okey doke. 170 00:05:29,440 --> 00:05:30,250 Pinky? 171 00:05:30,250 --> 00:05:31,410 In here. 172 00:05:31,410 --> 00:05:32,340 Hey, you. - Hey. 173 00:05:32,340 --> 00:05:33,670 How's it going? - Good. 174 00:05:33,670 --> 00:05:34,370 How are you? 175 00:05:34,370 --> 00:05:35,450 Good. 176 00:05:35,450 --> 00:05:36,330 Ooh, beautiful day. 177 00:05:36,330 --> 00:05:37,220 You've been smoking. 178 00:05:37,220 --> 00:05:37,870 I just had one in the car on the way up. 179 00:05:37,870 --> 00:05:39,130 Oh, for God's sake. 180 00:05:39,130 --> 00:05:40,500 Is there something wrong with you? 181 00:05:40,500 --> 00:05:41,520 Would you want tea or coffee? 182 00:05:41,520 --> 00:05:42,630 - Coffee, please. - OK. 183 00:05:42,630 --> 00:05:43,420 Ken's out there. 184 00:05:43,420 --> 00:05:44,120 Oh. 185 00:05:44,120 --> 00:05:45,390 I'll be out in a second. 186 00:05:45,390 --> 00:05:50,140 Martin has been a friend of Ken and I's for 22 years. 187 00:05:50,140 --> 00:05:52,340 I would say he's probably Ken's best friend. 188 00:05:52,340 --> 00:05:53,040 OK. 189 00:05:53,040 --> 00:05:53,820 Which one do you want? 190 00:05:53,820 --> 00:05:55,090 I know which one you're going to want. 191 00:05:55,090 --> 00:05:56,720 You're going to want that, aren't you? 192 00:05:56,720 --> 00:05:57,550 Uh, yeah. 193 00:05:57,550 --> 00:05:58,250 Probably. 194 00:05:58,250 --> 00:05:59,060 A small piece of it. 195 00:05:59,060 --> 00:06:00,050 For sure. - OK. 196 00:06:00,050 --> 00:06:01,140 All right. So what's going on? 197 00:06:01,140 --> 00:06:01,940 Anything good? 198 00:06:01,940 --> 00:06:02,640 Yeah. 199 00:06:02,640 --> 00:06:03,680 It's been busy today. 200 00:06:03,680 --> 00:06:05,090 Has it? 201 00:06:05,090 --> 00:06:05,790 What? 202 00:06:05,790 --> 00:06:07,200 Showing houses? 203 00:06:07,200 --> 00:06:08,490 Had a few showings this morning. 204 00:06:08,490 --> 00:06:10,500 And then I had to go to a client's office for a meeting. 205 00:06:10,500 --> 00:06:10,700 Hi. 206 00:06:10,700 --> 00:06:11,400 Stick it there. 207 00:06:11,400 --> 00:06:13,320 Oh, really? 208 00:06:13,320 --> 00:06:14,790 Had to drop some paperwork off. 209 00:06:14,790 --> 00:06:15,640 And then I came here. 210 00:06:15,640 --> 00:06:16,340 All right. 211 00:06:16,340 --> 00:06:19,100 I thought, because you know how successful I've been 212 00:06:19,100 --> 00:06:21,460 in the past when I set you up-- 213 00:06:21,460 --> 00:06:22,750 When you've set me up? [LAUGHTER] 214 00:06:22,750 --> 00:06:23,140 LISA VANDERPUMP: Yeah. - Yeah. 215 00:06:23,140 --> 00:06:24,710 It worked out really well the last time-- 216 00:06:24,710 --> 00:06:25,640 KEN TODD: Look, look at him. 217 00:06:25,640 --> 00:06:26,530 He's like-- 218 00:06:26,530 --> 00:06:27,230 LISA VANDERPUMP: OK. 219 00:06:27,230 --> 00:06:30,400 Martin is kind of going through, I don't know, hundreds 220 00:06:30,400 --> 00:06:31,100 of women. 221 00:06:31,100 --> 00:06:32,420 Dating and playing the game. 222 00:06:32,420 --> 00:06:34,970 But I think he would really like to meet somebody special. 223 00:06:34,970 --> 00:06:39,270 I want to set you up with Kyle's sister, Kim. 224 00:06:39,270 --> 00:06:39,970 Kyle's sister? 225 00:06:39,970 --> 00:06:40,780 You like Kyle. 226 00:06:40,780 --> 00:06:41,690 Kyle's lovely. I know. 227 00:06:41,690 --> 00:06:43,060 I've never met her sister, I don't think. 228 00:06:43,060 --> 00:06:43,850 Have I? - No. 229 00:06:43,850 --> 00:06:44,810 She's not like Kyle. 230 00:06:44,810 --> 00:06:47,780 She's different. 231 00:06:47,780 --> 00:06:49,790 You know how you love those kind of tall brunettes? 232 00:06:49,790 --> 00:06:51,170 Oh yeah. Is she like a tall-- 233 00:06:51,170 --> 00:06:52,170 LISA VANDERPUMP: She's not it. 234 00:06:52,170 --> 00:06:53,540 [LAUGHTER] 235 00:06:53,540 --> 00:06:55,430 She's a shorter blonde. 236 00:06:55,430 --> 00:06:59,540 And you know how you don't want children? 237 00:06:59,540 --> 00:07:00,350 Exactly. 238 00:07:00,350 --> 00:07:01,730 She's got four. 239 00:07:01,730 --> 00:07:03,160 She's got four children? 240 00:07:03,160 --> 00:07:03,860 Yes. 241 00:07:03,860 --> 00:07:05,710 Has she got any other hobbies? 242 00:07:05,710 --> 00:07:06,410 LISA VANDERPUMP: No. 243 00:07:06,410 --> 00:07:07,110 Holy moly. 244 00:07:07,110 --> 00:07:08,750 LISA VANDERPUMP: I think Kim should be dating. 245 00:07:08,750 --> 00:07:10,040 I think it's probably time. 246 00:07:10,040 --> 00:07:12,830 I see that that's a gap in her life. 247 00:07:12,830 --> 00:07:14,290 Should she get married again? 248 00:07:14,290 --> 00:07:14,990 I don't know. 249 00:07:14,990 --> 00:07:16,300 She's tried it three times. 250 00:07:16,300 --> 00:07:18,290 Maybe she's not much good at it. 251 00:07:18,290 --> 00:07:19,220 She's really nice. 252 00:07:19,220 --> 00:07:21,080 Isn't she? 253 00:07:21,080 --> 00:07:21,840 Really nice. 254 00:07:21,840 --> 00:07:25,710 LISA VANDERPUMP: But she's, she's a little feisty. 255 00:07:25,710 --> 00:07:26,570 A little feisty? 256 00:07:26,570 --> 00:07:28,350 She's short and feisty? 257 00:07:28,350 --> 00:07:30,050 LISA VANDERPUMP: She's not short and feisty. 258 00:07:30,050 --> 00:07:32,930 She's just shorter than you normally go for. 259 00:07:32,930 --> 00:07:34,790 She's, um, short and feisty. 260 00:07:34,790 --> 00:07:35,510 Oh, Pinky. 261 00:07:35,510 --> 00:07:37,010 LISA VANDERPUMP: And you're desperate now. 262 00:07:37,010 --> 00:07:37,710 Aren't you? 263 00:07:37,710 --> 00:07:39,190 [LAUGHTER] 264 00:07:39,190 --> 00:07:40,610 You know what I mean? 265 00:07:40,610 --> 00:07:42,100 So I think it should work well. 266 00:07:42,100 --> 00:07:42,800 What do you think? 267 00:07:42,800 --> 00:07:44,750 Mohamed's dinner on Thursday? 268 00:07:44,750 --> 00:07:48,320 A very dear friend of mine wants to have a dinner for me. 269 00:07:48,320 --> 00:07:51,860 I think it would be the perfect setting for Kim and Martin 270 00:07:51,860 --> 00:07:53,070 to meet. 271 00:07:53,070 --> 00:07:54,210 It's a proper full-on date. 272 00:07:54,210 --> 00:07:55,340 LISA VANDERPUMP: So you've got two 273 00:07:55,340 --> 00:07:57,500 or three days to go to the gym. 274 00:07:57,500 --> 00:07:59,330 Stop smoking. 275 00:07:59,330 --> 00:08:01,080 [LAUGHTER] 276 00:08:01,080 --> 00:08:02,370 Stop drinking. 277 00:08:02,370 --> 00:08:03,270 Apart from that-- 278 00:08:03,270 --> 00:08:03,970 Just be yourself. 279 00:08:03,970 --> 00:08:04,390 LISA VANDERPUMP: You're in good shape. 280 00:08:04,390 --> 00:08:05,680 [LAUGHTER] 281 00:08:05,680 --> 00:08:06,900 Exactly. 282 00:08:06,900 --> 00:08:07,700 MARTIN GENIS: All right. 283 00:08:07,700 --> 00:08:08,900 We'll give it a try. 284 00:08:08,900 --> 00:08:10,050 Why not? 285 00:08:10,050 --> 00:08:12,500 [MUSIC] 286 00:08:27,690 --> 00:08:29,160 KENNEDY ARMSTRONG: This is the wrong doctor. 287 00:08:29,160 --> 00:08:30,970 TAYLOR ARMSTRONG: I don't think so. 288 00:08:30,970 --> 00:08:32,670 This is Dr. Jay's office. 289 00:08:32,670 --> 00:08:33,370 Hi. 290 00:08:33,370 --> 00:08:34,070 How are you? 291 00:08:34,070 --> 00:08:36,190 RECEPTIONIST: Hi, Kennedy. 292 00:08:36,190 --> 00:08:38,640 We are to see Dr. Jay today. 293 00:08:38,640 --> 00:08:39,460 OK. 294 00:08:39,460 --> 00:08:40,730 TAYLOR ARMSTRONG: Kennedy is waking up 295 00:08:40,730 --> 00:08:43,720 in the morning with her eyes literally sealed shut. 296 00:08:43,720 --> 00:08:45,280 She seems to be allergic to something. 297 00:08:45,280 --> 00:08:46,720 Hi. 298 00:08:46,720 --> 00:08:48,790 Hi, Kennedy. 299 00:08:48,790 --> 00:08:50,030 Good afternoon. 300 00:08:50,030 --> 00:08:52,130 What can I do for you today? 301 00:08:52,130 --> 00:08:55,120 Well, Kennedy got a puppy for her birthday. 302 00:08:55,120 --> 00:08:59,180 And since then, her eyes have been pretty red. 303 00:08:59,180 --> 00:09:01,690 Especially I've noticed in the morning, 304 00:09:01,690 --> 00:09:03,880 they're almost sealed shut. 305 00:09:03,880 --> 00:09:05,400 It's like there's some fluid. 306 00:09:05,400 --> 00:09:07,540 DR. JAY GORDON: Are they sealed shut every morning? 307 00:09:07,540 --> 00:09:08,650 Pretty much every morning. 308 00:09:08,650 --> 00:09:10,240 DR. JAY GORDON: Really? 309 00:09:10,240 --> 00:09:11,320 TAYLOR ARMSTRONG: And, um-- 310 00:09:11,320 --> 00:09:12,640 What's the puppy's name, Kennedy? 311 00:09:12,640 --> 00:09:13,340 Snowball. 312 00:09:16,260 --> 00:09:17,890 DR. JAY GORDON: Oh, look. 313 00:09:17,890 --> 00:09:19,050 It's a Great Dane. 314 00:09:19,050 --> 00:09:21,830 [LAUGHTER] 315 00:09:21,830 --> 00:09:23,500 TAYLOR ARMSTRONG: I've also noticed that she's got 316 00:09:23,500 --> 00:09:26,830 some rashes on her arms here. 317 00:09:26,830 --> 00:09:28,850 And she holds the puppy a lot. 318 00:09:28,850 --> 00:09:29,850 Right there. 319 00:09:29,850 --> 00:09:31,150 TAYLOR ARMSTRONG: So I'm just wondering 320 00:09:31,150 --> 00:09:33,240 if there's a correlation or-- 321 00:09:33,240 --> 00:09:33,940 Yes. 322 00:09:33,940 --> 00:09:34,700 There is. 323 00:09:34,700 --> 00:09:36,100 I just want to look at your eyes a little. 324 00:09:36,100 --> 00:09:37,840 Look up a little higher. 325 00:09:37,840 --> 00:09:39,540 Not a big deal. 326 00:09:39,540 --> 00:09:41,190 And not really that enlightening. 327 00:09:41,190 --> 00:09:41,890 Look up high. 328 00:09:41,890 --> 00:09:43,930 Let me look at your nose, please. 329 00:09:43,930 --> 00:09:45,070 Also not a big deal. 330 00:09:45,070 --> 00:09:46,810 But-- 331 00:09:46,810 --> 00:09:49,420 TAYLOR ARMSTRONG: I just don't know what we're going to do. 332 00:09:49,420 --> 00:09:52,240 Because we're very attached. 333 00:09:52,240 --> 00:09:54,700 I think we might also be very allergic, in addition 334 00:09:54,700 --> 00:09:55,480 to being very attached. 335 00:10:00,620 --> 00:10:01,790 TAYLOR ARMSTRONG: It's not like I'm 336 00:10:01,790 --> 00:10:03,670 am happy that the doctor said that Kennedy 337 00:10:03,670 --> 00:10:04,820 is allergic to the dog. 338 00:10:04,820 --> 00:10:06,350 But it is a little karmic. 339 00:10:06,350 --> 00:10:08,390 Because I had told Russell no dog. 340 00:10:08,390 --> 00:10:10,980 You have only one really good solution. 341 00:10:10,980 --> 00:10:13,680 And that's the dog can get another home. 342 00:10:16,720 --> 00:10:18,190 TAYLOR ARMSTRONG: I'm at a loss as a mother. 343 00:10:18,190 --> 00:10:20,680 I mean, having to take her first pet away from her 344 00:10:20,680 --> 00:10:22,570 is a heartbreaking concept. 345 00:10:22,570 --> 00:10:23,650 I blame Russell. 346 00:10:23,650 --> 00:10:24,880 I just can't believe he's done this. 347 00:10:24,880 --> 00:10:26,770 We're all going to take deep breaths now, Kennedy. 348 00:10:29,300 --> 00:10:30,000 This is terrible. 349 00:10:34,650 --> 00:10:36,020 NARRATOR: Coming up. 350 00:10:36,020 --> 00:10:36,840 Keep your eyes closed. 351 00:10:36,840 --> 00:10:37,540 They're closed. 352 00:10:37,540 --> 00:10:38,590 Come on, man. 353 00:10:38,590 --> 00:10:39,460 Just, just do it. 354 00:10:39,460 --> 00:10:41,710 Just don't knock me into a door or something. 355 00:10:41,710 --> 00:10:43,130 Open your eyes. 356 00:10:43,130 --> 00:10:43,830 [GASP]. 357 00:10:46,780 --> 00:10:48,740 [MUSIC] 358 00:11:04,860 --> 00:11:06,290 KIM RICHARDS: Could we get a table for two? 359 00:11:06,290 --> 00:11:07,010 HOST: OK. 360 00:11:07,010 --> 00:11:08,180 I'll put you over here. 361 00:11:08,180 --> 00:11:09,170 Awesome. 362 00:11:11,690 --> 00:11:13,570 Are you looking at your ? 363 00:11:13,570 --> 00:11:14,470 No. 364 00:11:14,470 --> 00:11:16,580 I saw you looking down for a text. 365 00:11:16,580 --> 00:11:17,900 KIMBERLY: I'm not. 366 00:11:17,900 --> 00:11:18,600 OK. 367 00:11:18,600 --> 00:11:19,830 Mhm. 368 00:11:19,830 --> 00:11:20,530 Nope. 369 00:11:23,560 --> 00:11:24,940 I do not know what to get. 370 00:11:24,940 --> 00:11:25,640 I get so nervous. 371 00:11:25,640 --> 00:11:26,340 I know. 372 00:11:26,340 --> 00:11:27,520 How about when you eat, when they 373 00:11:27,520 --> 00:11:29,970 give you the wrong food and you get upset when I send it back? 374 00:11:29,970 --> 00:11:31,590 Because it's scary. 375 00:11:31,590 --> 00:11:32,290 KIM RICHARDS: Why? 376 00:11:32,290 --> 00:11:33,310 Because I just feel bad. 377 00:11:33,310 --> 00:11:34,180 They, like, made it. 378 00:11:34,180 --> 00:11:35,020 I don't want-- 379 00:11:35,020 --> 00:11:38,590 Do you think that they want to eat something you don't enjoy? 380 00:11:38,590 --> 00:11:39,960 They want you to enjoy it. 381 00:11:39,960 --> 00:11:41,220 Like, I get what you mean. 382 00:11:41,220 --> 00:11:43,870 But it just scares, I feel bad. 383 00:11:43,870 --> 00:11:46,300 I used to, I think, when I was younger. 384 00:11:46,300 --> 00:11:48,700 My relationship with Kimberly is a little different. 385 00:11:48,700 --> 00:11:50,650 She'll pull me aside and just say, 386 00:11:50,650 --> 00:11:55,240 I just need to talk to you, and tells me how it is. 387 00:11:55,240 --> 00:11:57,180 Something's on your mind. 388 00:11:57,180 --> 00:11:58,060 Something's on my mind? 389 00:11:58,060 --> 00:11:59,640 Mhm. 390 00:11:59,640 --> 00:12:01,030 KIM RICHARDS: So in New York, I decided, 391 00:12:01,030 --> 00:12:04,360 since everybody thought I had such bad choices in men, 392 00:12:04,360 --> 00:12:05,140 pick somebody. 393 00:12:05,140 --> 00:12:06,460 Let's see what you've got in mind. 394 00:12:06,460 --> 00:12:07,670 I was kind of kidding. 395 00:12:07,670 --> 00:12:10,940 But Lisa already found somebody for me. 396 00:12:10,940 --> 00:12:12,510 KIMBERLY: I know it's hard just because you're, 397 00:12:12,510 --> 00:12:13,940 like, by yourself. 398 00:12:13,940 --> 00:12:14,860 It's hard on us, too. 399 00:12:14,860 --> 00:12:15,560 You know? 400 00:12:15,560 --> 00:12:17,650 To see you go through all the things you go through. 401 00:12:17,650 --> 00:12:20,700 And like, we can't do anything about it. 402 00:12:20,700 --> 00:12:24,370 And like, I know that you want somebody. 403 00:12:24,370 --> 00:12:26,170 KIM RICHARDS: I think my kids are kind 404 00:12:26,170 --> 00:12:29,260 of iffy about me dating again. 405 00:12:29,260 --> 00:12:31,390 KIMBERLY: When I was younger, when you dated people, 406 00:12:31,390 --> 00:12:33,580 I felt like they were trying to, like, take you away almost. 407 00:12:33,580 --> 00:12:36,990 And so, like, I said, terrorised them. 408 00:12:36,990 --> 00:12:38,320 You terrorised one. 409 00:12:38,320 --> 00:12:39,480 A couple. 410 00:12:39,480 --> 00:12:41,700 And it was fun. 411 00:12:41,700 --> 00:12:46,600 It was fun to throw the cheeseburger in Randy's face? 412 00:12:46,600 --> 00:12:47,370 That was an accident. 413 00:12:47,370 --> 00:12:48,270 KIM RICHARDS: That was fun. 414 00:12:48,270 --> 00:12:49,530 It was an accident. 415 00:12:49,530 --> 00:12:51,130 KIM RICHARDS: My kids have to like who I'm with. 416 00:12:51,130 --> 00:12:53,830 If one of my kids didn't like the person, 417 00:12:53,830 --> 00:12:55,750 then that would be a definite no for me. 418 00:12:55,750 --> 00:12:57,520 It's got to be a family decision. 419 00:12:57,520 --> 00:12:59,190 Where are you at now? 420 00:12:59,190 --> 00:13:00,190 If I ever decide-- 421 00:13:00,190 --> 00:13:01,860 KIMBERLY: I think that, if you dated somebody now, 422 00:13:01,860 --> 00:13:02,570 I'd be fine with it. 423 00:13:02,570 --> 00:13:05,150 Just because, like, now I have, like, my own life. 424 00:13:05,150 --> 00:13:07,160 I want you to have your own, too. 425 00:13:07,160 --> 00:13:08,940 But I don't want to lose this. KIMBERLY: That's selfish of me. 426 00:13:08,940 --> 00:13:09,640 You won't. 427 00:13:09,640 --> 00:13:10,400 We won't. 428 00:13:10,400 --> 00:13:11,230 KIM RICHARDS: I love you. 429 00:13:11,230 --> 00:13:13,510 KIMBERLY: I love you, too. 430 00:13:13,510 --> 00:13:16,300 KIM RICHARDS: It is time for me to start dating. 431 00:13:16,300 --> 00:13:18,820 I'm going for it. 432 00:13:18,820 --> 00:13:19,580 Hello? 433 00:13:19,580 --> 00:13:20,380 I'm still here. 434 00:13:20,380 --> 00:13:21,310 Hello? 435 00:13:21,310 --> 00:13:22,280 Uh huh. 436 00:13:22,280 --> 00:13:24,100 KIMBERLY: No, please. 437 00:13:24,100 --> 00:13:27,080 [MUSIC] 438 00:13:36,790 --> 00:13:37,490 Figure out. 439 00:13:37,490 --> 00:13:41,190 I need to figure out what colour I want to wear to the Tony's. 440 00:13:41,190 --> 00:13:42,500 This would be fun. 441 00:13:42,500 --> 00:13:43,370 NICOLE: You might go long? 442 00:13:43,370 --> 00:13:44,130 I don't know. 443 00:13:44,130 --> 00:13:46,530 I'm looking for the right colour and feel. 444 00:13:46,530 --> 00:13:47,590 I mean, it's work. 445 00:13:47,590 --> 00:13:48,290 Yeah. 446 00:13:48,290 --> 00:13:49,010 But it's fun. 447 00:13:49,010 --> 00:13:50,910 Fun kind of work. 448 00:13:50,910 --> 00:13:52,860 CAMILLE GRAMMER: Kelsey got nominated for a Tony Award. 449 00:13:52,860 --> 00:13:55,110 And I'm really excited for him. 450 00:13:55,110 --> 00:13:57,600 I, of course, want to look amazing for the Tonys. 451 00:13:57,600 --> 00:13:59,040 Because it's my husband's big night. 452 00:13:59,040 --> 00:14:01,030 And mine, too, as far as I'm concerned. 453 00:14:01,030 --> 00:14:01,730 All right. 454 00:14:01,730 --> 00:14:02,800 Let's see. 455 00:14:02,800 --> 00:14:03,500 OK, great. 456 00:14:07,770 --> 00:14:08,510 MARISSA BORSETTO: Hey. 457 00:14:08,510 --> 00:14:10,490 Oh my God. 458 00:14:10,490 --> 00:14:11,970 So good to see you. 459 00:14:11,970 --> 00:14:13,450 It's been a while. 460 00:14:13,450 --> 00:14:14,440 You look fantastic. 461 00:14:14,440 --> 00:14:15,430 Oh my God, thanks. 462 00:14:15,430 --> 00:14:16,930 Look at you, too. 463 00:14:16,930 --> 00:14:19,510 The Tony Awards are in a couple of weeks in New York. 464 00:14:19,510 --> 00:14:20,980 And I'm excited about it. 465 00:14:20,980 --> 00:14:23,110 But that's what I thought the last time I went to New York. 466 00:14:23,110 --> 00:14:27,880 You need to get a therapist immediately. 467 00:14:27,880 --> 00:14:29,830 Kyle suggested that I needed therapy. 468 00:14:29,830 --> 00:14:30,850 Well, Kyle? 469 00:14:30,850 --> 00:14:31,910 Here's my therapy. 470 00:14:31,910 --> 00:14:33,970 NICOLE: To die for. 471 00:14:33,970 --> 00:14:35,350 Absolutely amazing. 472 00:14:35,350 --> 00:14:36,920 I do love this. 473 00:14:36,920 --> 00:14:37,750 It looks incredible. 474 00:14:37,750 --> 00:14:38,710 And then look at the back. 475 00:14:38,710 --> 00:14:39,520 Mhm. 476 00:14:39,520 --> 00:14:40,450 Look at the back. 477 00:14:40,450 --> 00:14:41,330 You know what? 478 00:14:41,330 --> 00:14:42,140 Love, love, love. 479 00:14:42,140 --> 00:14:43,260 Walk this way. 480 00:14:43,260 --> 00:14:45,640 Let's see when you walk down the red carpet. 481 00:14:45,640 --> 00:14:47,710 CAMILLE GRAMMER: Over the years, I've been to many award shows 482 00:14:47,710 --> 00:14:48,460 with Kelsey. 483 00:14:48,460 --> 00:14:51,220 He's been nominated for 16 Emmys. 484 00:14:51,220 --> 00:14:53,050 And he has won five. 485 00:14:53,050 --> 00:14:54,640 I remember one show that he didn't win. 486 00:14:54,640 --> 00:14:55,430 He was really upset. 487 00:14:55,430 --> 00:14:58,120 It's not fun to be on the loser cam. 488 00:14:58,120 --> 00:14:59,200 My husband's great at it. 489 00:14:59,200 --> 00:15:00,370 Yeah. 490 00:15:00,370 --> 00:15:03,040 He won. 491 00:15:03,040 --> 00:15:07,270 This one is so adorable. 492 00:15:07,270 --> 00:15:08,390 NICOLE: I love the shoes. 493 00:15:08,390 --> 00:15:09,790 CAMILLE GRAMMER: I think this might be it. 494 00:15:09,790 --> 00:15:10,200 I mean-- 495 00:15:10,200 --> 00:15:10,900 Turn around. 496 00:15:10,900 --> 00:15:11,800 Let me see. 497 00:15:11,800 --> 00:15:12,700 MARISSA BORSETTO: It's so-- 498 00:15:12,700 --> 00:15:13,830 CAMILLE GRAMMER: Look at the back. 499 00:15:13,830 --> 00:15:15,940 NICOLE: Oh so, so, good. 500 00:15:15,940 --> 00:15:18,760 CAMILLE GRAMMER: Kelsey was fed up with red carpets and award 501 00:15:18,760 --> 00:15:20,140 shows until this year. 502 00:15:20,140 --> 00:15:21,700 He's excited about the Tonys. 503 00:15:21,700 --> 00:15:22,780 NICOLE: Camille? 504 00:15:22,780 --> 00:15:23,530 Love. 505 00:15:23,530 --> 00:15:24,460 MARISSA BORSETTO: All right. 506 00:15:24,460 --> 00:15:26,380 You ready for this one? 507 00:15:26,380 --> 00:15:27,470 NICOLE: Wow. 508 00:15:27,470 --> 00:15:28,170 Whatever. 509 00:15:28,170 --> 00:15:29,390 This is phenomenal. 510 00:15:32,300 --> 00:15:33,590 CAMILLE GRAMMER: Is that, like-- 511 00:15:33,590 --> 00:15:34,290 Yeah. 512 00:15:34,290 --> 00:15:35,250 Yeah, you should. 513 00:15:35,250 --> 00:15:36,520 CAMILLE GRAMMER: It's fun being a part 514 00:15:36,520 --> 00:15:39,050 of this celebratory event. 515 00:15:39,050 --> 00:15:40,510 I'm so excited to be with him. 516 00:15:40,510 --> 00:15:43,580 You look amazing in this. 517 00:15:43,580 --> 00:15:45,450 I like the whole-- 518 00:15:45,450 --> 00:15:47,080 MARISSA BORSETTO: Amazing. 519 00:15:47,080 --> 00:15:49,570 [MUSIC] 520 00:16:03,540 --> 00:16:05,520 PAUL NASSIF: Oh. 521 00:16:05,520 --> 00:16:06,220 Bernie. 522 00:16:06,220 --> 00:16:07,440 BERNIE: OK? 523 00:16:07,440 --> 00:16:08,430 Look at you, my friend. 524 00:16:08,430 --> 00:16:09,920 It's the anniversary. 525 00:16:09,920 --> 00:16:12,090 Adrienne and I have been married for eight years. 526 00:16:12,090 --> 00:16:13,890 I'm going all out for this anniversary. 527 00:16:13,890 --> 00:16:17,460 I want to make this the best anniversary that we'll have. 528 00:16:17,460 --> 00:16:20,130 Red Velvet cake with cream cheese 529 00:16:20,130 --> 00:16:21,420 frosting and almond roca. 530 00:16:21,420 --> 00:16:24,740 I met Paul through a mutual friend. 531 00:16:24,740 --> 00:16:25,440 I walked up. 532 00:16:25,440 --> 00:16:26,140 And I go, hi. 533 00:16:26,140 --> 00:16:27,270 Nice to meet you. 534 00:16:27,270 --> 00:16:28,740 So basically here's what she did. 535 00:16:28,740 --> 00:16:30,660 Hi, nice to meet you. 536 00:16:30,660 --> 00:16:32,180 I don't think he got over that. 537 00:16:32,180 --> 00:16:33,260 Bring the wine in first. 538 00:16:33,260 --> 00:16:34,110 Then this. BERNIE: OK. 539 00:16:34,110 --> 00:16:34,910 And I'll bring this out. 540 00:16:34,910 --> 00:16:35,730 And give us what? 541 00:16:35,730 --> 00:16:37,640 About 20 minutes or so in there? 542 00:16:37,640 --> 00:16:38,440 BERNIE: OK. 543 00:16:38,440 --> 00:16:39,270 PAUL NASSIF: Years go by. 544 00:16:39,270 --> 00:16:41,340 Friends of mine said, you know, come to this party 545 00:16:41,340 --> 00:16:42,240 in Orange County. 546 00:16:42,240 --> 00:16:43,680 She introduced herself to everybody. 547 00:16:43,680 --> 00:16:48,130 And I said, you were a real blank to me. 548 00:16:48,130 --> 00:16:49,670 Who cares? 549 00:16:49,670 --> 00:16:51,870 PAUL NASSIF: And she sat down next to me. 550 00:16:51,870 --> 00:16:54,140 And within about 10 seconds, I said this is the young lady 551 00:16:54,140 --> 00:16:54,840 I'm going to marry. 552 00:16:54,840 --> 00:16:56,400 And then the rest is history. All right. 553 00:16:56,400 --> 00:16:58,130 Well, I'm going to go kind of find out where she is. 554 00:16:58,130 --> 00:16:58,940 BERNIE: OK. - And let's get going. 555 00:16:58,940 --> 00:16:59,640 That looks beautiful. 556 00:16:59,640 --> 00:17:01,000 Adrienne? 557 00:17:01,000 --> 00:17:01,700 Yes? 558 00:17:01,700 --> 00:17:03,320 PAUL NASSIF: Oh. 559 00:17:03,320 --> 00:17:04,850 Happy anniversary, honey. 560 00:17:04,850 --> 00:17:05,830 Let's go here first. ADRIENNE MALOOF: Wait. 561 00:17:05,830 --> 00:17:07,220 Are we going out to dinner? What are we doing? 562 00:17:07,220 --> 00:17:07,920 No. 563 00:17:07,920 --> 00:17:09,110 I'm having dinner here. 564 00:17:09,110 --> 00:17:10,780 I have some things, I have some special things 565 00:17:10,780 --> 00:17:11,480 planned for tonight. 566 00:17:11,480 --> 00:17:12,710 So the out to dinner is not out to dinner. 567 00:17:12,710 --> 00:17:13,780 We're not going out to dinner. 568 00:17:13,780 --> 00:17:16,970 Normally to celebrate an anniversary, 569 00:17:16,970 --> 00:17:21,230 Paul kind of thinks about it maybe the day before. 570 00:17:21,230 --> 00:17:22,700 Sometimes the day of. 571 00:17:22,700 --> 00:17:24,670 But at least he thinks about it. 572 00:17:24,670 --> 00:17:27,980 I first have a little surprise in here. 573 00:17:27,980 --> 00:17:28,760 Wow. 574 00:17:28,760 --> 00:17:29,970 [HARP MUSIC] 575 00:17:29,970 --> 00:17:31,670 ADRIENNE MALOOF: Oh my gosh. 576 00:17:31,670 --> 00:17:32,770 Hi. 577 00:17:32,770 --> 00:17:33,470 Happy anniversary. 578 00:17:33,470 --> 00:17:34,760 Thank you. 579 00:17:34,760 --> 00:17:38,060 PAUL NASSIF: I think romance is very important in a marriage. 580 00:17:38,060 --> 00:17:40,220 This is so unlike you, though. 581 00:17:40,220 --> 00:17:41,940 To go through this much detail. 582 00:17:41,940 --> 00:17:42,860 Thank you very much. I appreciate it-- 583 00:17:42,860 --> 00:17:44,060 - But I'm saying-- - I really. 584 00:17:44,060 --> 00:17:44,760 Because no. 585 00:17:44,760 --> 00:17:45,630 I think it's lovely. 586 00:17:45,630 --> 00:17:46,330 It's beautiful. 587 00:17:46,330 --> 00:17:48,240 What I'm saying is that you put a lot of detail in this. 588 00:17:48,240 --> 00:17:49,210 All right. Now look at me. 589 00:17:49,210 --> 00:17:50,480 First let me tell you about this wine. 590 00:17:50,480 --> 00:17:51,180 OK. 591 00:17:51,180 --> 00:17:52,190 All right. 592 00:17:52,190 --> 00:17:55,970 This wine is a white burgundy from France. 593 00:17:55,970 --> 00:17:57,050 This is very hard to get. 594 00:17:57,050 --> 00:17:59,110 And I got a case of this. 595 00:17:59,110 --> 00:17:59,810 And it's very nice. 596 00:17:59,810 --> 00:18:01,570 I think you're going to really like that. 597 00:18:01,570 --> 00:18:03,530 ADRIENNE MALOOF: Specifically for me? 598 00:18:03,530 --> 00:18:05,300 PAUL NASSIF: Well, do I drink white? 599 00:18:05,300 --> 00:18:06,350 Yes. 600 00:18:06,350 --> 00:18:07,050 No. 601 00:18:07,050 --> 00:18:07,930 I don't drink white. - You do. 602 00:18:07,930 --> 00:18:09,000 Yeah, you do. - I don't drink white. 603 00:18:09,000 --> 00:18:09,740 - Yes, you do. - I drink red. 604 00:18:09,740 --> 00:18:10,480 You drink both. 605 00:18:10,480 --> 00:18:11,180 No. 606 00:18:11,180 --> 00:18:12,010 I don't. 607 00:18:12,010 --> 00:18:12,740 It's starting already. 608 00:18:15,330 --> 00:18:16,730 Cheers. 609 00:18:16,730 --> 00:18:19,860 And happy anniversary to another 75. 610 00:18:19,860 --> 00:18:20,560 75? 611 00:18:20,560 --> 00:18:21,420 Yeah. 612 00:18:21,420 --> 00:18:22,880 More. 613 00:18:22,880 --> 00:18:26,330 For some reason, it seems like it's been 75 years. 614 00:18:26,330 --> 00:18:27,940 There goes those digs. 615 00:18:27,940 --> 00:18:28,760 Just kidding. 616 00:18:28,760 --> 00:18:29,770 Have a sense of humour. 617 00:18:29,770 --> 00:18:30,470 Come on. 618 00:18:30,470 --> 00:18:31,220 BERNIE: Hey, you guys. 619 00:18:31,220 --> 00:18:32,150 Happy anniversary. 620 00:18:32,150 --> 00:18:32,850 Oh. 621 00:18:32,850 --> 00:18:33,710 Hey, Bernie. 622 00:18:33,710 --> 00:18:35,180 PAUL NASSIF: Forget about your diet tonight. 623 00:18:35,180 --> 00:18:36,100 BERNIE: Yeah. 624 00:18:36,100 --> 00:18:37,300 PAUL NASSIF: Because this is like-- 625 00:18:37,300 --> 00:18:38,660 BERNIE: We had the had that green chiles 626 00:18:38,660 --> 00:18:39,490 flown in from New Mexico. 627 00:18:39,490 --> 00:18:41,120 ADRIENNE MALOOF: That is beautiful, Bernie. 628 00:18:41,120 --> 00:18:41,870 Thank you. 629 00:18:41,870 --> 00:18:45,560 PAUL NASSIF: As years go by, our marriage gets easier. 630 00:18:45,560 --> 00:18:46,810 Isn't this a nice anniversary? 631 00:18:46,810 --> 00:18:48,620 Isn't it starting off-- isn't this nice and peaceful? 632 00:18:51,900 --> 00:18:52,600 OK. 633 00:18:52,600 --> 00:18:53,540 Want to try this? 634 00:18:53,540 --> 00:18:54,500 ADRIENNE MALOOF: No thanks. 635 00:18:54,500 --> 00:18:55,780 PAUL NASSIF: How about if I just make you one? 636 00:18:55,780 --> 00:18:56,600 Please? ADRIENNE MALOOF: No. 637 00:18:56,600 --> 00:18:57,150 PAUL NASSIF: No, no. Please? 638 00:18:57,150 --> 00:18:57,970 One? Please? 639 00:18:57,970 --> 00:18:58,670 No. 640 00:18:58,670 --> 00:19:00,210 I'm fine. 641 00:19:00,210 --> 00:19:02,040 PAUL NASSIF: We're already used to each other's way 642 00:19:02,040 --> 00:19:03,140 we do things. 643 00:19:03,140 --> 00:19:04,290 The candles. The flowers. 644 00:19:04,290 --> 00:19:05,370 Wow. This is beautiful. 645 00:19:05,370 --> 00:19:08,340 I picked all those flowers from the garden. 646 00:19:08,340 --> 00:19:09,950 [LAUGHING] 647 00:19:09,950 --> 00:19:10,650 OK. 648 00:19:10,650 --> 00:19:11,350 Maybe not. 649 00:19:15,780 --> 00:19:17,930 Can you, like, move in? 650 00:19:17,930 --> 00:19:18,630 My God. 651 00:19:18,630 --> 00:19:20,650 I'm as far in as I can go. 652 00:19:20,650 --> 00:19:21,510 OK. 653 00:19:21,510 --> 00:19:24,930 We kind of learn how not to push each other's buttons. 654 00:19:24,930 --> 00:19:25,950 It's OK. I got it. 655 00:19:25,950 --> 00:19:27,180 That's not a napkin, I don't think. 656 00:19:27,180 --> 00:19:28,920 I've got it. 657 00:19:28,920 --> 00:19:29,630 Look at that. 658 00:19:29,630 --> 00:19:30,330 Wait a minute. 659 00:19:30,330 --> 00:19:31,280 So how do we do this? 660 00:19:31,280 --> 00:19:32,740 ADRIENNE MALOOF: That is lovely. 661 00:19:32,740 --> 00:19:33,570 That's grilled halibut. 662 00:19:36,510 --> 00:19:37,950 PAUL NASSIF: Whoa. 663 00:19:37,950 --> 00:19:39,900 It's not that hot. 664 00:19:39,900 --> 00:19:43,140 Oh my, you're so dramatic. 665 00:19:43,140 --> 00:19:45,540 It's extremely difficult to shop 666 00:19:45,540 --> 00:19:47,970 for a woman who has everything. 667 00:19:47,970 --> 00:19:48,840 I have a surprise for you. 668 00:19:48,840 --> 00:19:49,620 [DOOR BELL] 669 00:19:49,620 --> 00:19:52,560 I want you to come right outside in the hallway here. 670 00:19:52,560 --> 00:19:55,680 One year, he gave me a purse. 671 00:19:55,680 --> 00:19:57,730 It actually looked like a champagne bottle. 672 00:19:57,730 --> 00:19:59,940 And I don't know what he was thinking 673 00:19:59,940 --> 00:20:00,910 or who talked him into it. 674 00:20:00,910 --> 00:20:02,870 But plain and simple, it was hideous. 675 00:20:02,870 --> 00:20:04,770 PAUL NASSIF: But you're going to have to close your eyes. 676 00:20:04,770 --> 00:20:05,470 So here. 677 00:20:05,470 --> 00:20:06,170 Seriously? 678 00:20:06,170 --> 00:20:06,870 Grab my arm. 679 00:20:06,870 --> 00:20:08,250 Close, you have to completely close. 680 00:20:08,250 --> 00:20:08,950 No. 681 00:20:08,950 --> 00:20:09,680 Close them. 682 00:20:09,680 --> 00:20:10,920 Cover-- no. Cover your hands, too. 683 00:20:10,920 --> 00:20:11,790 Because I don't trust you. 684 00:20:11,790 --> 00:20:12,490 I'll close my eyes. 685 00:20:12,490 --> 00:20:13,770 Cover your hands. 686 00:20:13,770 --> 00:20:15,140 I don't know about this one. 687 00:20:15,140 --> 00:20:16,740 This is like the blind leading the blind. 688 00:20:16,740 --> 00:20:17,970 Keep your eyes closed. 689 00:20:17,970 --> 00:20:18,760 Come on, man. 690 00:20:18,760 --> 00:20:19,550 They're closed. 691 00:20:19,550 --> 00:20:20,250 Just do it. 692 00:20:20,250 --> 00:20:22,400 Just don't knock me into a door or something. 693 00:20:22,400 --> 00:20:23,100 [MUSIC] 694 00:20:23,100 --> 00:20:24,270 NARRATOR: Coming up. 695 00:20:24,270 --> 00:20:25,670 Hopefully with Martin, though, she'll be 696 00:20:25,670 --> 00:20:26,550 on her best behaviour. Yeah. 697 00:20:26,550 --> 00:20:27,690 He's a pretty funny guy. 698 00:20:27,690 --> 00:20:28,390 Yeah? 699 00:20:28,390 --> 00:20:29,220 Can he hold his own? 700 00:20:29,220 --> 00:20:30,300 Does he have to hold his own? 701 00:20:30,300 --> 00:20:31,950 That's why he's meeting Kim, isn't it? 702 00:20:31,950 --> 00:20:32,970 He doesn't have to. 703 00:20:32,970 --> 00:20:35,410 [LAUGHTER] 704 00:20:35,410 --> 00:20:38,340 [MUSIC] 705 00:20:42,160 --> 00:20:43,410 ADRIENNE MALOOF: OK. I've got to look at the-- 706 00:20:43,410 --> 00:20:44,110 PAUL NASSIF: No. 707 00:20:44,110 --> 00:20:45,270 You can't look. 708 00:20:45,270 --> 00:20:46,040 I've got you. 709 00:20:46,040 --> 00:20:47,310 You're fine. Just keep walking. 710 00:20:47,310 --> 00:20:48,240 - No. - Keep walking. 711 00:20:48,240 --> 00:20:49,410 I'll tell you when there's a step. 712 00:20:49,410 --> 00:20:52,550 I don't think it's really that difficult to shop for me. 713 00:20:52,550 --> 00:20:53,730 He's just got to think. 714 00:20:53,730 --> 00:20:56,230 And open your eyes. 715 00:20:56,230 --> 00:20:58,120 [GASP]. 716 00:20:58,120 --> 00:21:00,010 Oh my gosh. 717 00:21:00,010 --> 00:21:00,730 Hi. 718 00:21:00,730 --> 00:21:01,430 Oh my God. 719 00:21:01,430 --> 00:21:03,310 How beautiful. 720 00:21:03,310 --> 00:21:04,800 Oh my gosh. 721 00:21:04,800 --> 00:21:07,140 Wow. 722 00:21:07,140 --> 00:21:09,210 PAUL NASSIF: Hi. 723 00:21:09,210 --> 00:21:10,710 I love the dog. 724 00:21:10,710 --> 00:21:14,150 If I could, I would have a house full of dogs. 725 00:21:14,150 --> 00:21:15,150 PAUL NASSIF: This is a female. 726 00:21:15,150 --> 00:21:17,400 That's why. 727 00:21:17,400 --> 00:21:19,710 I give myself kudos for pulling this one off. 728 00:21:19,710 --> 00:21:21,690 Because she was really, really surprised. 729 00:21:21,690 --> 00:21:23,460 And she loved the gift. 730 00:21:23,460 --> 00:21:26,340 Wow. 731 00:21:26,340 --> 00:21:28,510 Oh my gosh. 732 00:21:28,510 --> 00:21:29,740 PAUL NASSIF: And she's got good bite. 733 00:21:29,740 --> 00:21:31,530 She's got a good everything. 734 00:21:31,530 --> 00:21:35,010 It's very difficult to find the right kind of dog for us. 735 00:21:35,010 --> 00:21:37,410 Going through the breeding and the background 736 00:21:37,410 --> 00:21:41,350 of the dog, the training, and the family tree. 737 00:21:41,350 --> 00:21:43,270 The right dog was in Germany. 738 00:21:43,270 --> 00:21:44,640 So we had to ship the dog out. 739 00:21:44,640 --> 00:21:45,340 Wow. 740 00:21:45,340 --> 00:21:46,930 This is the best gift I've ever had. 741 00:21:46,930 --> 00:21:47,630 PAUL NASSIF: So-- 742 00:21:47,630 --> 00:21:48,330 Seriously. 743 00:21:48,330 --> 00:21:49,920 ADRIENNE MALOOF: It's actually, this time, 744 00:21:49,920 --> 00:21:51,040 exactly what I wanted. 745 00:21:51,040 --> 00:21:52,560 A dog doesn't talk back. 746 00:21:52,560 --> 00:21:54,020 He's always loyal. 747 00:21:54,020 --> 00:21:56,040 You know, he's your best friend sometimes. 748 00:21:56,040 --> 00:21:57,270 PHILIPPA REAVER: Paul worked really, 749 00:21:57,270 --> 00:21:59,460 Paul worked very hard on this. 750 00:21:59,460 --> 00:22:00,370 I'll tell you. 751 00:22:00,370 --> 00:22:01,070 Do I get a hug? 752 00:22:01,070 --> 00:22:02,790 Thank you. 753 00:22:02,790 --> 00:22:04,640 Oh my gosh. 754 00:22:04,640 --> 00:22:05,340 Wow. 755 00:22:05,340 --> 00:22:08,310 PAUL NASSIF: The night came off exactly as I hoped. 756 00:22:08,310 --> 00:22:10,350 It was flawless. 757 00:22:10,350 --> 00:22:13,410 Let's go play with the dogs. 758 00:22:13,410 --> 00:22:15,850 [MUSIC] 759 00:22:29,950 --> 00:22:31,020 TAYLOR ARMSTRONG: It's nice out. 760 00:22:31,020 --> 00:22:31,720 Isn't it? 761 00:22:31,720 --> 00:22:34,970 Doesn't it look great out here with the new accessories? 762 00:22:34,970 --> 00:22:35,970 This couch just-- 763 00:22:35,970 --> 00:22:36,740 TAYLOR ARMSTRONG: Yeah. 764 00:22:36,740 --> 00:22:37,840 It's an outdoor couch. 765 00:22:37,840 --> 00:22:40,580 Isn't that cool? 766 00:22:40,580 --> 00:22:41,780 Looks pretty nice to be outdoors. 767 00:22:44,710 --> 00:22:45,740 It's nice. 768 00:22:45,740 --> 00:22:48,350 That's the point. 769 00:22:48,350 --> 00:22:51,820 I'm really struggling with this whole Snowball issue. 770 00:22:54,890 --> 00:22:56,580 You asked me about getting Kennedy a dog. 771 00:22:56,580 --> 00:22:59,400 And I specifically told you that she wasn't ready. 772 00:22:59,400 --> 00:23:01,520 And now she's allergic to the dog. 773 00:23:01,520 --> 00:23:02,570 She's really allergic. 774 00:23:02,570 --> 00:23:04,300 Well, she does seem to be getting better. 775 00:23:04,300 --> 00:23:05,000 So-- 776 00:23:07,630 --> 00:23:08,760 TAYLOR ARMSTRONG: I blame Russell. 777 00:23:08,760 --> 00:23:12,210 Seeing my child getting sick, it was 778 00:23:12,210 --> 00:23:15,090 making me more frustrated with Russell day 779 00:23:15,090 --> 00:23:18,400 by day for purchasing a dog against my wishes. 780 00:23:18,400 --> 00:23:20,100 RUSSELL ARMSTRONG: I mean she doesn't seem to be, 781 00:23:20,100 --> 00:23:23,330 to be getting congested any longer. 782 00:23:23,330 --> 00:23:24,030 So-- 783 00:23:27,690 --> 00:23:29,310 TAYLOR ARMSTRONG: These rashes on her arm, 784 00:23:29,310 --> 00:23:32,100 I'm really concerned that when she gets older, if she has 785 00:23:32,100 --> 00:23:36,360 these rashes for 13 years, and if she's got this congestion 786 00:23:36,360 --> 00:23:37,710 happening all the time. 787 00:23:37,710 --> 00:23:41,220 And so, just hear me out for a second. 788 00:23:41,220 --> 00:23:43,410 And you, you truly believe this 789 00:23:43,410 --> 00:23:46,620 is all being caused by the dog? 790 00:23:46,620 --> 00:23:48,420 Well, I took her to see Dr. Gordon. 791 00:23:48,420 --> 00:23:50,930 And he said 100% it's from the dog. 792 00:23:50,930 --> 00:23:52,320 He said we needed to get rid of the dog. 793 00:23:52,320 --> 00:23:53,940 Well, I don't want to give the dog away. 794 00:23:56,380 --> 00:23:58,110 TAYLOR ARMSTRONG: No one wants to give the dog away. 795 00:23:58,110 --> 00:24:00,840 But at the same time, the alternative for Kennedy 796 00:24:00,840 --> 00:24:03,810 is either medication for the next 13 797 00:24:03,810 --> 00:24:06,180 years or allergy injections. 798 00:24:06,180 --> 00:24:08,100 And we're not going to give her shots in order to keep 799 00:24:08,100 --> 00:24:09,720 a puppy for half of her life. 800 00:24:12,480 --> 00:24:15,090 We've got a big decision to make. 801 00:24:15,090 --> 00:24:18,840 I'm very concerned about having to get rid of her first family 802 00:24:18,840 --> 00:24:21,510 pet and traumatising her. 803 00:24:21,510 --> 00:24:23,520 But I should never have been put in this situation. 804 00:24:23,520 --> 00:24:25,710 The last thing I want to do is take a dog away from her. 805 00:24:25,710 --> 00:24:26,880 I feel horrible for her. 806 00:24:30,900 --> 00:24:35,090 Well, I know Kennedy is not going to be happy about this. 807 00:24:35,090 --> 00:24:38,070 I mean I don't want her to lose anything in her life. 808 00:24:38,070 --> 00:24:40,030 But at the same time, I'm not going 809 00:24:40,030 --> 00:24:44,460 to let her be sick and have allergies over an animal. 810 00:24:44,460 --> 00:24:47,620 We have to handle this very gently. 811 00:24:47,620 --> 00:24:49,580 [MUSIC] 812 00:25:07,820 --> 00:25:08,540 Anxiety. 813 00:25:08,540 --> 00:25:11,350 I'm going on a date. 814 00:25:11,350 --> 00:25:13,610 [PHONE RINGS] 815 00:25:13,610 --> 00:25:14,740 LISA VANDERPUMP: (ON PHONE) Hello? 816 00:25:14,740 --> 00:25:16,010 KIM RICHARDS: Well, I'm getting ready. 817 00:25:16,010 --> 00:25:18,440 I was thinking, tell me a little bit about tonight. 818 00:25:18,440 --> 00:25:20,050 What, who is this guy? 819 00:25:20,050 --> 00:25:22,530 LISA VANDERPUMP: (ON PHONE) Um, tonight, I'm setting you 820 00:25:22,530 --> 00:25:25,510 up with a debonair young man. 821 00:25:25,510 --> 00:25:26,680 Well, he's not debonair. 822 00:25:26,680 --> 00:25:27,730 But he's the best I could find. 823 00:25:27,730 --> 00:25:28,430 OK? 824 00:25:28,430 --> 00:25:30,300 I don't want you to get too cocky tonight. 825 00:25:30,300 --> 00:25:31,000 He's fine. 826 00:25:31,000 --> 00:25:32,810 He's age appropriate darling. 827 00:25:32,810 --> 00:25:33,760 OK. 828 00:25:33,760 --> 00:25:35,260 Being that I don't think anybody's 829 00:25:35,260 --> 00:25:38,020 going to knock on my door today and say, 830 00:25:38,020 --> 00:25:41,590 hey, want to go out tonight? 831 00:25:41,590 --> 00:25:43,330 I don't think I have a big choice right now. 832 00:25:43,330 --> 00:25:44,590 What is his name again? 833 00:25:44,590 --> 00:25:45,620 LISA VANDERPUMP: (ON PHONE) No. 834 00:25:45,620 --> 00:25:46,950 I'm not telling you his name. 835 00:25:46,950 --> 00:25:48,790 You're not Googling him and doing all that stuff. 836 00:25:48,790 --> 00:25:50,080 Oh, come on. 837 00:25:50,080 --> 00:25:51,650 LISA VANDERPUMP: (ONE PHONE) It's a blind date. 838 00:25:51,650 --> 00:25:52,460 You know what that is? 839 00:25:52,460 --> 00:25:54,610 You're going in blind. 840 00:25:54,610 --> 00:25:56,800 Going on the blind date and, first of all, 841 00:25:56,800 --> 00:25:59,470 not knowing who he was and everybody being there? 842 00:25:59,470 --> 00:26:01,400 It was really, like, kind of nerve wracking. 843 00:26:01,400 --> 00:26:02,470 LISA VANDERPUMP: (ON PHONE) Bye. 844 00:26:02,470 --> 00:26:05,150 You better do me well. 845 00:26:05,150 --> 00:26:07,640 [MUSIC] 846 00:26:09,570 --> 00:26:11,340 KYLE RICHARDS: What's that you're putting in my hair? 847 00:26:11,340 --> 00:26:12,960 This is really flexible hold. 848 00:26:12,960 --> 00:26:13,780 KYLE RICHARDS: That's what I use in Sofia's hair. 849 00:26:13,780 --> 00:26:14,860 It's not crunchy hair stuff. 850 00:26:14,860 --> 00:26:15,810 Not at all. 851 00:26:15,810 --> 00:26:18,390 Mauricio and I have met Martin a few times. 852 00:26:18,390 --> 00:26:19,170 I like Martin. 853 00:26:19,170 --> 00:26:21,180 I think he could be a good match for Kim. 854 00:26:21,180 --> 00:26:22,710 I hope she's on her best behaviour. 855 00:26:22,710 --> 00:26:24,780 This could be really ugly, or really cute. 856 00:26:24,780 --> 00:26:25,740 No. It's beautiful. 857 00:26:25,740 --> 00:26:26,440 I'm scared. 858 00:26:31,170 --> 00:26:32,270 TAYLOR ARMSTRONG: Oh my goodness. 859 00:26:32,270 --> 00:26:34,320 What do you think I should wear, big guy? 860 00:26:34,320 --> 00:26:35,360 This is kind of fun. 861 00:26:35,360 --> 00:26:36,290 Sparkly. 862 00:26:36,290 --> 00:26:39,070 You like sparkly? 863 00:26:39,070 --> 00:26:40,900 I'm still upset with Russell about the dog. 864 00:26:40,900 --> 00:26:43,030 But I'm going to put it behind me 865 00:26:43,030 --> 00:26:45,610 today and put on a happy face and go to the party. 866 00:26:45,610 --> 00:26:46,870 Because that's what I do. No. 867 00:26:46,870 --> 00:26:48,130 No, no, no. It's not a toy. 868 00:26:48,130 --> 00:26:48,940 Not a toy. 869 00:26:48,940 --> 00:26:50,060 This is for peepee. 870 00:26:50,060 --> 00:26:51,040 OK? 871 00:26:51,040 --> 00:26:56,800 [MUSIC] 872 00:26:56,800 --> 00:26:57,930 LISA VANDERPUMP: Mohamed is really 873 00:26:57,930 --> 00:26:59,640 well known in Beverly Hills and has 874 00:26:59,640 --> 00:27:01,380 absolutely fabulous parties. 875 00:27:01,380 --> 00:27:02,700 So I was thrilled when he said he 876 00:27:02,700 --> 00:27:04,060 wanted to have a dinner for me. 877 00:27:04,060 --> 00:27:08,470 Mohamed's latest house is four times the size of mine. 878 00:27:08,470 --> 00:27:10,950 In fact, it makes mine look like a shack. 879 00:27:10,950 --> 00:27:15,720 It's 60,000 square foot, which is huge. 880 00:27:15,720 --> 00:27:16,630 Mohamed? 881 00:27:16,630 --> 00:27:18,400 And I felt pretty amazing. 882 00:27:18,400 --> 00:27:21,900 I was wearing this dress that I bought in Paris. 883 00:27:21,900 --> 00:27:22,710 Hey. 884 00:27:22,710 --> 00:27:23,410 Lisa. 885 00:27:23,410 --> 00:27:24,110 How are you? 886 00:27:24,110 --> 00:27:26,140 You look amazing. 887 00:27:26,140 --> 00:27:27,550 LISA VANDERPUMP: There's nothing better 888 00:27:27,550 --> 00:27:28,830 to take the wind out of your sails 889 00:27:28,830 --> 00:27:31,780 than being greeted by a 25-year-old, six 890 00:27:31,780 --> 00:27:34,150 foot supermodel as I kind of waddle 891 00:27:34,150 --> 00:27:36,810 down the hall behind her. 892 00:27:36,810 --> 00:27:38,640 Oh, it looks beautiful, Mohamed. 893 00:27:38,640 --> 00:27:39,340 KEN TODD: Stunning. 894 00:27:39,340 --> 00:27:40,260 Well done, Mohamed. 895 00:27:40,260 --> 00:27:41,690 LISA VANDERPUMP: The gardens are beautiful. 896 00:27:41,690 --> 00:27:42,390 The view. 897 00:27:42,390 --> 00:27:45,270 I mean, it's the perfect place to have a dinner party. 898 00:27:45,270 --> 00:27:48,030 [MUSIC] 899 00:27:48,030 --> 00:27:49,870 Hello. 900 00:27:49,870 --> 00:27:50,750 You got here before me. 901 00:27:50,750 --> 00:27:51,830 I did. I have my glass of champagne. 902 00:27:51,830 --> 00:27:52,970 - Are you behaving yourself? - No. 903 00:27:52,970 --> 00:27:53,850 Of course not. - No. 904 00:27:53,850 --> 00:27:54,750 Of course. What's new? 905 00:28:13,990 --> 00:28:14,690 Mohamed. 906 00:28:14,690 --> 00:28:16,040 How have you been, man? - Good to see you. 907 00:28:16,040 --> 00:28:16,920 You look well, Russell. 908 00:28:16,920 --> 00:28:17,730 - You look better. - Hi. 909 00:28:17,730 --> 00:28:19,030 - Thank you. - You remember Taylor? 910 00:28:19,030 --> 00:28:19,730 Lovely to see you. 911 00:28:19,730 --> 00:28:20,600 Yes, Taylor. 912 00:28:20,600 --> 00:28:21,320 My girlfriend. 913 00:28:21,320 --> 00:28:22,020 Hi. 914 00:28:22,020 --> 00:28:24,000 Pleasure to meet you. 915 00:28:24,000 --> 00:28:24,770 LISA VANDERPUMP: Hello. 916 00:28:24,770 --> 00:28:25,760 Good to see you. 917 00:28:25,760 --> 00:28:27,160 Great to see you. 918 00:28:27,160 --> 00:28:28,380 I wore pink in your honour. 919 00:28:28,380 --> 00:28:29,360 Oh thank you. 920 00:28:29,360 --> 00:28:31,820 You know you're not allowed to, but thank you anyway. 921 00:28:31,820 --> 00:28:33,350 Where's your new date? 922 00:28:33,350 --> 00:28:34,240 This is the set up night. 923 00:28:34,240 --> 00:28:34,940 Yeah. 924 00:28:34,940 --> 00:28:35,920 Exactly. 925 00:28:35,920 --> 00:28:36,920 Hopefully with Martin, though, she'll be 926 00:28:36,920 --> 00:28:37,700 on her best behaviour. 927 00:28:37,700 --> 00:28:38,400 Yeah. 928 00:28:38,400 --> 00:28:39,140 Well, we'll see. 929 00:28:39,140 --> 00:28:41,990 Martin's pretty, a pretty funny guy. 930 00:28:41,990 --> 00:28:43,340 Can he hold his own? 931 00:28:43,340 --> 00:28:44,420 Does he have to hold his own? 932 00:28:44,420 --> 00:28:45,400 That's why he's meeting Kim. 933 00:28:45,400 --> 00:28:46,100 Isn't it? 934 00:28:46,100 --> 00:28:47,100 He doesn't have to. 935 00:28:47,100 --> 00:28:48,200 [LAUGHTER] - Oh. 936 00:28:48,200 --> 00:28:49,270 So she can hold his own for him. 937 00:28:49,270 --> 00:28:50,610 Exactly. 938 00:28:50,610 --> 00:28:51,780 - Martin? - Should I interview him? 939 00:28:51,780 --> 00:28:52,480 Yeah. 940 00:28:52,480 --> 00:28:53,340 Go see what you think. 941 00:28:53,340 --> 00:28:54,280 Martin, no. - Is that her? 942 00:28:54,280 --> 00:28:54,980 No. 943 00:28:54,980 --> 00:28:55,810 This isn't Kim. 944 00:28:55,810 --> 00:28:58,780 [LAUGHTER] 945 00:29:00,060 --> 00:29:00,760 Taylor. 946 00:29:00,760 --> 00:29:01,910 Taylor, nice to meet you. 947 00:29:01,910 --> 00:29:03,170 Thank you. 948 00:29:03,170 --> 00:29:03,590 He got all excited for a moment. 949 00:29:03,590 --> 00:29:04,420 Maybe change your name? 950 00:29:04,420 --> 00:29:06,290 [LAUGHTER] 951 00:29:06,290 --> 00:29:07,670 This is my husband, Russell. 952 00:29:07,670 --> 00:29:08,920 - How do you do, Russell? - Husband. 953 00:29:08,920 --> 00:29:09,620 Husband. 954 00:29:09,620 --> 00:29:11,570 I heard, I heard. 955 00:29:11,570 --> 00:29:12,620 Well, it's nice to meet you. 956 00:29:12,620 --> 00:29:13,460 Best of wishes. 957 00:29:13,460 --> 00:29:14,160 Thank you. 958 00:29:14,160 --> 00:29:15,020 Better you than me. 959 00:29:15,020 --> 00:29:17,820 How are you? 960 00:29:17,820 --> 00:29:20,150 Good to see you. 961 00:29:20,150 --> 00:29:21,050 How are you? Hi. 962 00:29:21,050 --> 00:29:21,910 How are you? 963 00:29:21,910 --> 00:29:24,200 Good to see you. 964 00:29:24,200 --> 00:29:27,230 Mohamed's home is one of those homes that you walk in 965 00:29:27,230 --> 00:29:29,330 and, no matter how many amazing homes 966 00:29:29,330 --> 00:29:32,230 you've seen in Los Angeles, you're kind of blown away. 967 00:29:32,230 --> 00:29:34,130 Completely mind blowing. 968 00:29:34,130 --> 00:29:35,390 You don't get used to seeing that. 969 00:29:35,390 --> 00:29:36,520 KYLE RICHARDS: Here are the girls. 970 00:29:36,520 --> 00:29:37,770 Look how gorgeous you all are. 971 00:29:37,770 --> 00:29:39,440 I love that dress. 972 00:29:39,440 --> 00:29:40,330 That's so pretty. 973 00:29:40,330 --> 00:29:41,030 Thank you. 974 00:29:41,030 --> 00:29:42,310 It fits you like a glove. 975 00:29:42,310 --> 00:29:43,040 Thank you. 976 00:29:43,040 --> 00:29:44,680 You look gorgeous. 977 00:29:44,680 --> 00:29:45,380 So, yeah. 978 00:29:45,380 --> 00:29:46,730 Everything's good? - Very good. 979 00:29:46,730 --> 00:29:47,470 Very good. 980 00:29:47,470 --> 00:29:48,400 You didn't speak to Camille? 981 00:29:48,400 --> 00:29:50,000 Nope. 982 00:29:50,000 --> 00:29:50,910 Nobody has. 983 00:29:50,910 --> 00:29:51,610 Nope. 984 00:29:51,610 --> 00:29:53,650 No, I haven't spoken with her yet. 985 00:29:53,650 --> 00:29:55,100 Thank God, Camille's not here. 986 00:29:55,100 --> 00:29:57,530 I do not need New York Round Two tonight. 987 00:29:57,530 --> 00:29:59,910 So where's the ol' skin and blister? 988 00:29:59,910 --> 00:30:01,870 The skin and who? 989 00:30:01,870 --> 00:30:03,030 Rhyming slang for sister. 990 00:30:03,030 --> 00:30:04,190 [LAUGHTER] 991 00:30:04,190 --> 00:30:05,540 - Rhyming slang. - You didn't know that? 992 00:30:05,540 --> 00:30:06,310 You know, she's not-- 993 00:30:06,310 --> 00:30:07,010 I don't know. 994 00:30:07,010 --> 00:30:08,760 Don't tell me she's not coming. 995 00:30:08,760 --> 00:30:09,550 She's not. No. 996 00:30:09,550 --> 00:30:10,550 I'm kidding. - Oh, stop it. 997 00:30:10,550 --> 00:30:12,280 Can you imagine there's Martin hanging over there? 998 00:30:12,280 --> 00:30:12,980 Exactly. 999 00:30:12,980 --> 00:30:15,530 KYLE RICHARDS: Lisa and Mohamed have made such an effort 1000 00:30:15,530 --> 00:30:16,790 to have this beautiful party. 1001 00:30:16,790 --> 00:30:19,140 I really hope Kim gets here soon. 1002 00:30:19,140 --> 00:30:20,140 She's always late. 1003 00:30:20,140 --> 00:30:21,340 Well, he's not going to like that. 1004 00:30:21,340 --> 00:30:21,950 - Don't tell Martin that. - Yeah. 1005 00:30:21,950 --> 00:30:22,700 Exactly. 1006 00:30:22,700 --> 00:30:24,620 Just tell him we wanted her to make a grand entrance. 1007 00:30:28,370 --> 00:30:29,370 NARRATOR: Coming up. 1008 00:30:29,370 --> 00:30:30,270 KYLE RICHARDS: There's Kim. 1009 00:30:30,270 --> 00:30:31,080 There's Kim. 1010 00:30:31,080 --> 00:30:32,120 [LAUGHTER] 1011 00:30:32,120 --> 00:30:33,220 LISA VANDERPUMP: And her breasts, 1012 00:30:33,220 --> 00:30:35,040 they had a life of their own. 1013 00:30:39,910 --> 00:30:42,830 [MUSIC] 1014 00:30:51,110 --> 00:30:52,410 She's always late. 1015 00:30:52,410 --> 00:30:53,610 Well, he's not going to like that. 1016 00:30:53,610 --> 00:30:54,270 - Don't tell Martin that. - Yeah. 1017 00:30:54,270 --> 00:30:54,540 Exactly. 1018 00:30:54,540 --> 00:30:56,370 Just tell him we wanted her to make a grand entrance. 1019 00:31:02,840 --> 00:31:08,180 KIM RICHARDS: I dressed total Kim style. 1020 00:31:08,180 --> 00:31:09,200 All Kim. 1021 00:31:09,200 --> 00:31:11,900 I mean, I went like off with, like, me. 1022 00:31:11,900 --> 00:31:13,290 KYLE RICHARDS: There's Kim, there's Kim. 1023 00:31:13,290 --> 00:31:14,050 LISA VANDERPUMP: Hello. 1024 00:31:14,050 --> 00:31:15,140 Hi, darling. 1025 00:31:15,140 --> 00:31:16,080 How are you? 1026 00:31:16,080 --> 00:31:17,270 Mwah. 1027 00:31:17,270 --> 00:31:21,170 Kim arrived in this kind of very va-voom, not a dress 1028 00:31:21,170 --> 00:31:24,980 I would particularly have chosen for a first date. 1029 00:31:24,980 --> 00:31:27,460 And her breasts, they had a life of their own. 1030 00:31:27,460 --> 00:31:28,940 Ooh, look at these puppies. 1031 00:31:28,940 --> 00:31:29,820 Woo. 1032 00:31:29,820 --> 00:31:31,640 He couldn't wait any longer. 1033 00:31:31,640 --> 00:31:32,340 Yeah. 1034 00:31:32,340 --> 00:31:33,040 Exactly. 1035 00:31:33,040 --> 00:31:34,300 This is your date for tonight. 1036 00:31:34,300 --> 00:31:35,000 This is Kim. 1037 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 Ah, finally. 1038 00:31:36,000 --> 00:31:36,800 [LAUGHTER] - Hi. 1039 00:31:36,800 --> 00:31:37,870 How are you? - Nice to meet you. 1040 00:31:37,870 --> 00:31:39,100 LISA VANDERPUMP: She thought it was-- 1041 00:31:39,100 --> 00:31:40,000 How are you? 1042 00:31:40,000 --> 00:31:41,580 Nice to see you. 1043 00:31:41,580 --> 00:31:42,600 He was adorable. 1044 00:31:42,600 --> 00:31:44,150 But I was so nervous. 1045 00:31:44,150 --> 00:31:44,850 OK. 1046 00:31:44,850 --> 00:31:46,120 Whatever they've been telling you-- 1047 00:31:46,120 --> 00:31:48,740 LISA VANDERPUMP: It's all true. 1048 00:31:48,740 --> 00:31:50,470 KYLE RICHARDS: I think we all made Kim very nervous. 1049 00:31:50,470 --> 00:31:51,350 Cheers. Good health. 1050 00:31:51,350 --> 00:31:53,890 You must say hi to everyone. 1051 00:31:53,890 --> 00:31:55,490 Well, they're not going to leave us alone now. 1052 00:31:55,490 --> 00:31:56,190 Are they? 1053 00:31:56,190 --> 00:31:58,000 No. 1054 00:31:58,000 --> 00:31:59,500 Let me go and say hello. 1055 00:31:59,500 --> 00:32:02,170 KIM RICHARDS: I think everybody was just kind of staring 1056 00:32:02,170 --> 00:32:04,990 and kind of waiting to see what Martin and I were going to do 1057 00:32:04,990 --> 00:32:06,200 and how were we doing. 1058 00:32:06,200 --> 00:32:10,870 And it put a lot of pressure on me. 1059 00:32:10,870 --> 00:32:15,760 I was definitely nervous and tense. 1060 00:32:15,760 --> 00:32:18,770 You know my brother-in-law, Martin. 1061 00:32:18,770 --> 00:32:21,340 KEN TODD: He's always wanted a family. 1062 00:32:21,340 --> 00:32:24,320 [LAUGHTER] 1063 00:32:24,320 --> 00:32:27,300 [MUSIC] 1064 00:32:48,670 --> 00:32:50,520 KYLE RICHARDS: Martin, what happened to your date? 1065 00:32:50,520 --> 00:32:51,830 KEN TODD: She shrank. 1066 00:32:51,830 --> 00:32:54,620 KYLE RICHARDS: Kim disappeared for quite a bit. 1067 00:32:54,620 --> 00:32:58,210 And I started thinking, please tell me she didn't leave. 1068 00:32:58,210 --> 00:33:00,580 [MUSIC] 1069 00:33:05,790 --> 00:33:08,260 Next time we go to a party like this, on a blind date, 1070 00:33:08,260 --> 00:33:10,400 I'm going to put her on a leash with a dog cone 1071 00:33:10,400 --> 00:33:11,410 around her neck. 1072 00:33:11,410 --> 00:33:12,980 LISA VANDERPUMP: But where has she gone? 1073 00:33:12,980 --> 00:33:15,630 I mean, did she? 1074 00:33:15,630 --> 00:33:18,200 She wouldn't do that. 1075 00:33:18,200 --> 00:33:20,600 Kim, my friend, can be a little unpredictable. 1076 00:33:20,600 --> 00:33:24,080 So I'm thinking, has she gone in search of a better offer? 1077 00:33:24,080 --> 00:33:25,860 She's just gone to the bathroom. 1078 00:33:25,860 --> 00:33:27,660 MOHAMED: We don't know which bathroom, though. 1079 00:33:27,660 --> 00:33:29,750 There are only 17. 1080 00:33:29,750 --> 00:33:32,300 Normally, they're gone by the appetiser. 1081 00:33:32,300 --> 00:33:34,800 What did you say, Martin? 1082 00:33:34,800 --> 00:33:36,040 Darling. 1083 00:33:36,040 --> 00:33:36,740 Oh, please. 1084 00:33:36,740 --> 00:33:40,550 We are-- we're going to the guest room. 1085 00:33:40,550 --> 00:33:42,650 He said, may I have a chat with you for a moment? 1086 00:33:42,650 --> 00:33:43,990 MARTIN GENIS: Every time I have a date, 1087 00:33:43,990 --> 00:33:46,220 they hear the French accent and they're off. 1088 00:33:46,220 --> 00:33:47,350 KIM RICHARDS: Well, you know what? 1089 00:33:47,350 --> 00:33:48,940 Your accent is pretty cute, too. 1090 00:33:48,940 --> 00:33:50,410 MARTIN GENIS: Well, it's not French, though. 1091 00:33:50,410 --> 00:33:51,270 Is it? It's only English. 1092 00:33:51,270 --> 00:33:51,870 KIM RICHARDS: It's English. I like English. 1093 00:33:51,870 --> 00:33:54,910 MARTIN GENIS: And Roger, he's got that suave French thing. 1094 00:33:54,910 --> 00:33:55,810 I was walking back. 1095 00:33:55,810 --> 00:34:00,220 And he said, may I walk you back to your seat? 1096 00:34:00,220 --> 00:34:02,320 I feel so torn. 1097 00:34:02,320 --> 00:34:04,680 [LAUGHTER] 1098 00:34:09,650 --> 00:34:10,900 He said, welcome, darling. 1099 00:34:10,900 --> 00:34:12,330 [LAUGHTER] 1100 00:34:12,330 --> 00:34:13,720 You need to turn around and forget it. 1101 00:34:13,720 --> 00:34:15,360 But this is not the right size. 1102 00:34:15,360 --> 00:34:16,330 MARTIN GENIS: He said it's not the right size. 1103 00:34:16,330 --> 00:34:17,680 I say, yeah. It's too big. 1104 00:34:17,680 --> 00:34:19,180 [LAUGHTER] 1105 00:34:19,180 --> 00:34:22,150 KYLE RICHARDS: That's very rude. 1106 00:34:22,150 --> 00:34:25,210 KIM RICHARDS: There were other cute men there. 1107 00:34:25,210 --> 00:34:28,960 But I really liked, I really liked Mohamed's-- 1108 00:34:28,960 --> 00:34:29,660 I mean, not Mohamed. 1109 00:34:29,660 --> 00:34:32,000 I really liked Martin's personality. 1110 00:34:32,000 --> 00:34:32,950 Do you like vegetables? 1111 00:34:32,950 --> 00:34:33,880 Not a lot. 1112 00:34:33,880 --> 00:34:35,850 I hate vegetables. 1113 00:34:35,850 --> 00:34:37,680 Peas are the only vegetable I eat. 1114 00:34:37,680 --> 00:34:39,130 Me, too. 1115 00:34:39,130 --> 00:34:40,110 We have peas in common. 1116 00:34:40,110 --> 00:34:42,440 CEDRIC: They're like two peas in a pod already. 1117 00:34:42,440 --> 00:34:44,380 [LAUGHTER] 1118 00:34:46,360 --> 00:34:47,840 Let me high five myself. 1119 00:34:47,840 --> 00:34:50,050 High five, Cedric. 1120 00:34:50,050 --> 00:34:50,750 KIM RICHARDS: OK. 1121 00:34:50,750 --> 00:34:52,180 I'm going to use the ladies' room really quick. 1122 00:34:52,180 --> 00:34:53,950 And then I'm going to let you all talk about me-- 1123 00:34:53,950 --> 00:34:54,250 MARTIN GENIS: Do you know where it is? 1124 00:34:54,250 --> 00:34:55,120 No. Do you want to take me? 1125 00:34:55,120 --> 00:34:56,090 MARTIN GENIS: Yeah. I'll show you. 1126 00:34:56,090 --> 00:34:58,180 Because you can get lost here very easily. 1127 00:34:58,180 --> 00:35:00,460 He walked me to the ladies' room. 1128 00:35:00,460 --> 00:35:02,190 He's just very much a gentleman. 1129 00:35:02,190 --> 00:35:04,210 Let their imaginations run wild. 1130 00:35:04,210 --> 00:35:05,050 Exactly. 1131 00:35:05,050 --> 00:35:06,100 Just to the left there. 1132 00:35:06,100 --> 00:35:07,810 KIM RICHARDS: My type is somebody that's 1133 00:35:07,810 --> 00:35:10,120 kind, that's a gentleman. 1134 00:35:10,120 --> 00:35:11,510 She seems like a very nice girl. 1135 00:35:11,510 --> 00:35:12,210 Lovely. 1136 00:35:12,210 --> 00:35:13,660 Yes. 1137 00:35:13,660 --> 00:35:15,290 I think you look great together. 1138 00:35:15,290 --> 00:35:17,680 I think you'll make a great couple. 1139 00:35:17,680 --> 00:35:18,650 MARTIN GENIS: Here she comes. 1140 00:35:18,650 --> 00:35:20,710 Did you want another soda water or something? 1141 00:35:20,710 --> 00:35:21,800 I think I'm good right now. 1142 00:35:21,800 --> 00:35:22,590 MARTIN GENIS: More wine? 1143 00:35:22,590 --> 00:35:25,570 Maybe, I'll have a tonic water in a moment. 1144 00:35:25,570 --> 00:35:28,180 I think there is potential with Martin. 1145 00:35:28,180 --> 00:35:29,410 You kind of feeling a vibe? 1146 00:35:29,410 --> 00:35:30,650 You like him a little? 1147 00:35:30,650 --> 00:35:31,360 KIM RICHARDS: I do. 1148 00:35:31,360 --> 00:35:32,610 I think he's very handsome. 1149 00:35:32,610 --> 00:35:33,540 TAYLOR ARMSTRONG: All right. 1150 00:35:33,540 --> 00:35:35,180 He seems very elegant. 1151 00:35:35,180 --> 00:35:35,880 Yeah. 1152 00:35:35,880 --> 00:35:38,250 So it's a to be continued? 1153 00:35:38,250 --> 00:35:40,000 KIM RICHARDS: Yeah. 1154 00:35:40,000 --> 00:35:41,100 This could be-- 1155 00:35:41,100 --> 00:35:42,070 KYLE RICHARDS: The beginning. 1156 00:35:42,070 --> 00:35:44,500 Beginning of a beautiful relationship. 1157 00:35:44,500 --> 00:35:46,280 I see spark going on. 1158 00:35:46,280 --> 00:35:46,980 Yeah. 1159 00:35:46,980 --> 00:35:48,150 MARTIN GENIS: Well, thank you for your blessing, Mohamed. 1160 00:35:48,150 --> 00:35:48,840 I appreciate it. 1161 00:35:48,840 --> 00:35:50,220 [LAUGHTER] 1162 00:35:50,220 --> 00:35:53,120 Cheers, darling. 1163 00:35:59,900 --> 00:36:02,040 I think you're very charming. 1164 00:36:02,040 --> 00:36:03,210 MARTIN GENIS: Well, thank you. 1165 00:36:03,210 --> 00:36:04,900 Did Pinky do a good job? 1166 00:36:04,900 --> 00:36:05,600 Yes. 1167 00:36:05,600 --> 00:36:07,550 MARTIN GENIS: Finally, someone's on my team. 1168 00:36:07,550 --> 00:36:08,990 Thank you. 1169 00:36:08,990 --> 00:36:10,910 [MUSIC] 1170 00:36:18,590 --> 00:36:21,090 Mauricio, we need you for a minute. 1171 00:36:21,090 --> 00:36:22,420 I'm busy right now. Do you mind? 1172 00:36:22,420 --> 00:36:23,550 PAUL NASSIF: How come you guys are 1173 00:36:23,550 --> 00:36:27,240 very close together in the lower part of your bodies? 1174 00:36:27,240 --> 00:36:30,320 When I see how affectionate Mauricio and Kyle are, 1175 00:36:30,320 --> 00:36:32,250 I wish that Russell and I were more like that. 1176 00:36:32,250 --> 00:36:33,690 I don't know why we can't be like that. 1177 00:36:33,690 --> 00:36:35,780 So the first how many years were challenging? 1178 00:36:35,780 --> 00:36:36,480 I think the first-- 1179 00:36:36,480 --> 00:36:37,470 First four years? 1180 00:36:37,470 --> 00:36:38,380 - Even longer. - It was? 1181 00:36:38,380 --> 00:36:39,080 Yeah. 1182 00:36:39,080 --> 00:36:41,010 Because you know, we're having babies. 1183 00:36:41,010 --> 00:36:42,000 And you're pregnant. 1184 00:36:42,000 --> 00:36:42,850 And you're tired. 1185 00:36:42,850 --> 00:36:44,640 And when we were younger, if something upset me, 1186 00:36:44,640 --> 00:36:45,600 we would be-- 1187 00:36:45,600 --> 00:36:47,380 now I'm, like, oh please. 1188 00:36:47,380 --> 00:36:49,700 Who has the time to fight about that? 1189 00:36:49,700 --> 00:36:52,510 [MUSIC] 1190 00:36:56,270 --> 00:36:57,140 Looks like it's working. 1191 00:36:57,140 --> 00:36:58,440 KYLE RICHARDS: My husband is like, yes. 1192 00:36:58,440 --> 00:36:59,330 Fine. 1193 00:36:59,330 --> 00:37:01,430 I think, I think that they've got it going on right now. 1194 00:37:01,430 --> 00:37:02,330 I saw them taking off-- 1195 00:37:02,330 --> 00:37:03,600 Now you have to go off with someone. 1196 00:37:03,600 --> 00:37:04,780 I saw them going off together. 1197 00:37:04,780 --> 00:37:08,650 And they're like, they got a little mojo going on. 1198 00:37:08,650 --> 00:37:09,800 That's so awkward. Isn't it? 1199 00:37:09,800 --> 00:37:10,600 I'm feeling a little-- 1200 00:37:10,600 --> 00:37:12,410 [LAUGHTER] 1201 00:37:12,410 --> 00:37:14,760 So this is your first date together? 1202 00:37:14,760 --> 00:37:16,930 It's our first meeting together. 1203 00:37:16,930 --> 00:37:17,870 PAUL NASSIF: Your meeting. 1204 00:37:17,870 --> 00:37:19,290 I like the way you said that. 1205 00:37:19,290 --> 00:37:19,950 PAUL NASSIF: Is it a date or is it a meeting? 1206 00:37:19,950 --> 00:37:21,150 MARTIN GENIS: It's not really a-- 1207 00:37:21,150 --> 00:37:22,700 PAUL NASSIF: Why don't you call it a date instead? 1208 00:37:22,700 --> 00:37:24,070 I don't want to call it a date, per se. 1209 00:37:24,070 --> 00:37:25,100 That's too much pressure. 1210 00:37:25,100 --> 00:37:26,820 This is our first meeting together. 1211 00:37:26,820 --> 00:37:28,520 The first time we've met. 1212 00:37:28,520 --> 00:37:30,250 Get to know each other a little bit. 1213 00:37:30,250 --> 00:37:31,880 And how's it going? 1214 00:37:31,880 --> 00:37:35,240 KIM RICHARDS: Well, I'm not, like, five 12 and brunette. 1215 00:37:35,240 --> 00:37:36,150 Five 12. 1216 00:37:36,150 --> 00:37:37,940 That would make you six foot three. 1217 00:37:37,940 --> 00:37:39,510 [LAUGHTER] PAUL NASSIF: That's six feet. 1218 00:37:39,510 --> 00:37:39,910 MARTIN GENIS: No. 1219 00:37:39,910 --> 00:37:41,570 KIM RICHARDS: I heard he only likes, like, really 1220 00:37:41,570 --> 00:37:43,220 tall, tall brunettes. 1221 00:37:43,220 --> 00:37:43,920 Yeah. 1222 00:37:43,920 --> 00:37:45,950 But you're hot. 1223 00:37:45,950 --> 00:37:47,280 Who wouldn't want you? 1224 00:37:47,280 --> 00:37:48,590 KIM RICHARDS: Oh my God. I love you. 1225 00:37:48,590 --> 00:37:49,290 MARTIN GENIS: See? 1226 00:37:49,290 --> 00:37:50,210 He knows. 1227 00:37:50,210 --> 00:37:51,550 He knows how to flatter a woman. 1228 00:37:51,550 --> 00:37:53,040 He's very clever. 1229 00:37:53,040 --> 00:37:54,000 And it's true. 1230 00:37:54,000 --> 00:37:54,920 You two have met tonight. 1231 00:37:54,920 --> 00:37:57,160 And you guys have good chemistry together. 1232 00:37:57,160 --> 00:37:59,000 He's the third person that said that. 1233 00:37:59,000 --> 00:37:59,700 I know. 1234 00:37:59,700 --> 00:38:02,560 Isn't that amazing? 1235 00:38:02,560 --> 00:38:03,510 Who knows? 1236 00:38:03,510 --> 00:38:05,100 KIM RICHARDS: Oh, I forgot to tell you. 1237 00:38:05,100 --> 00:38:07,410 I married my first blind date. 1238 00:38:10,800 --> 00:38:14,200 [MUSIC] 1239 00:38:18,110 --> 00:38:19,080 TAYLOR ARMSTRONG: On purpose. 1240 00:38:19,080 --> 00:38:22,930 [LAUGHTER] 1241 00:38:22,930 --> 00:38:23,980 Nice to see you two. 1242 00:38:23,980 --> 00:38:25,970 Thank you very much for having us to your beautiful home. 1243 00:38:25,970 --> 00:38:27,060 Thank you very much. 1244 00:38:27,060 --> 00:38:27,770 Thank you so much. 1245 00:38:27,770 --> 00:38:28,840 It was such a beautiful evening. 1246 00:38:28,840 --> 00:38:30,040 LISA VANDERPUMP: Thank you, darling. 1247 00:38:30,040 --> 00:38:30,770 Muah. 1248 00:38:30,770 --> 00:38:33,780 Thank you. 1249 00:38:33,780 --> 00:38:35,650 LISA VANDERPUMP: evening was beautiful. 1250 00:38:35,650 --> 00:38:37,420 Just magical. 1251 00:38:37,420 --> 00:38:42,080 And I think us girls needed that. 1252 00:38:42,080 --> 00:38:44,260 KIM RICHARDS: Oh, love you. 1253 00:38:44,260 --> 00:38:45,590 KEN TODD: Love you, too. 1254 00:38:45,590 --> 00:38:47,010 Look after my buddy. 1255 00:38:47,010 --> 00:38:49,520 Don't do anything I wouldn't do. 1256 00:38:49,520 --> 00:38:52,550 I would never do anything you would do. 1257 00:38:52,550 --> 00:38:54,350 LISA VANDERPUMP: I think this has gone quite well. 1258 00:38:54,350 --> 00:38:55,340 I can't be sure. 1259 00:38:55,340 --> 00:38:59,760 Because she was kind of missing in action for a little while. 1260 00:38:59,760 --> 00:39:01,130 But I think she likes him. 1261 00:39:01,130 --> 00:39:02,150 I'm hopeful. 1262 00:39:02,150 --> 00:39:03,500 And he's driving her home. 1263 00:39:03,500 --> 00:39:06,200 So I'm not, I'm not saying anything. 1264 00:39:06,200 --> 00:39:08,360 But I will have a full report in the morning. 1265 00:39:14,480 --> 00:39:16,130 NARRATOR: Coming up. 1266 00:39:16,130 --> 00:39:19,100 Do you feel like he's your good friend? 1267 00:39:19,100 --> 00:39:20,570 I feel like we're great business partners. 1268 00:39:25,430 --> 00:39:26,130 LISA VANDERPUMP: OK. 1269 00:39:26,130 --> 00:39:26,830 We're going to see. 1270 00:39:26,830 --> 00:39:27,580 Oh, wow. 1271 00:39:27,580 --> 00:39:28,610 TAYLOR ARMSTRONG: I don't know. 1272 00:39:28,610 --> 00:39:30,480 But I may need a drink for it. 1273 00:39:30,480 --> 00:39:31,960 LISA VANDERPUMP: I mean, I love a laugh. 1274 00:39:31,960 --> 00:39:34,170 So I said, Cedric, why don't you go down 1275 00:39:34,170 --> 00:39:36,780 and check out the Turkish bath? 1276 00:39:36,780 --> 00:39:38,050 It's just very private down there. 1277 00:39:38,050 --> 00:39:39,180 Nobody will see you. 1278 00:39:39,180 --> 00:39:40,110 Have you seen it? 1279 00:39:40,110 --> 00:39:41,310 TAYLOR ARMSTRONG: Lisa loves to play 1280 00:39:41,310 --> 00:39:44,300 practical jokes, especially with Cedric as the butt of them. 1281 00:39:44,300 --> 00:39:45,600 LISA VANDERPUMP: Cedric-- TAYLOR ARMSTRONG: Oh my. 1282 00:39:45,600 --> 00:39:47,070 LISA VANDERPUMP: What are you doing in here? 1283 00:39:50,910 --> 00:39:52,360 Who does that at a party? 1284 00:39:52,360 --> 00:39:53,810 Who does that? 1285 00:39:53,810 --> 00:39:55,050 That's an exhibitionist. 1286 00:39:55,050 --> 00:39:55,750 Nice to see you. 1287 00:39:55,750 --> 00:39:57,780 Anyway, you need to pull your sock down there. 1288 00:39:57,780 --> 00:39:58,480 That's a very large-- 1289 00:39:58,480 --> 00:39:59,430 Wow. 1290 00:39:59,430 --> 00:40:00,840 [LAUGHS] 1291 00:40:01,600 --> 00:40:02,930 LISA VANDERPUMP: I was very disappointed 1292 00:40:02,930 --> 00:40:05,240 to see that, under all that dynamite, 1293 00:40:05,240 --> 00:40:07,040 there's, like, a two inch fuse. 1294 00:40:07,040 --> 00:40:10,160 Je ne sais pas. 1295 00:40:10,160 --> 00:40:10,860 Au revoir. 1296 00:40:10,860 --> 00:40:11,900 PAUL NASSIF: Kim, spank him. 1297 00:40:11,900 --> 00:40:12,990 KIM RICHARDS: What? I-- 1298 00:40:12,990 --> 00:40:13,760 PAUL NASSIF: Spank him. 1299 00:40:13,760 --> 00:40:16,100 [LAUGHTER] 1300 00:40:16,100 --> 00:40:20,000 [MUSIC] 1301 00:40:34,360 --> 00:40:35,880 Hello, darling. 1302 00:40:35,880 --> 00:40:36,580 Hi. 1303 00:40:36,580 --> 00:40:38,020 How are you? 1304 00:40:38,020 --> 00:40:38,980 You look gorgeous, as always. 1305 00:40:38,980 --> 00:40:39,760 Thank you. 1306 00:40:39,760 --> 00:40:40,710 You do. 1307 00:40:40,710 --> 00:40:42,320 TAYLOR ARMSTRONG: What a pretty top. 1308 00:40:42,320 --> 00:40:45,530 Of all the ladies, Kyle really has a marriage that I admire. 1309 00:40:45,530 --> 00:40:46,460 What's going on with you? 1310 00:40:46,460 --> 00:40:48,230 I didn't want a dog for Kennedy yet. 1311 00:40:48,230 --> 00:40:49,640 Because she's not ready. 1312 00:40:49,640 --> 00:40:52,010 And now it turns out she's allergic. 1313 00:40:52,010 --> 00:40:56,480 I said, you know, my friend, she doesn't have any little kids. 1314 00:40:56,480 --> 00:40:57,920 And she doesn't have a husband. 1315 00:40:57,920 --> 00:40:58,690 She doesn't have a dog. 1316 00:40:58,690 --> 00:41:00,620 She's not going to care, Taylor. 1317 00:41:00,620 --> 00:41:02,310 She goes, well, we can give her daddy. 1318 00:41:02,310 --> 00:41:03,580 [LAUGHTER] 1319 00:41:03,580 --> 00:41:04,710 That's a good idea. 1320 00:41:04,710 --> 00:41:06,330 [LAUGHTER] 1321 00:41:06,330 --> 00:41:08,260 TAYLOR ARMSTRONG: You know the beginning of a relationship 1322 00:41:08,260 --> 00:41:11,560 when you feel like, oh you like vanilla ice cream? 1323 00:41:11,560 --> 00:41:12,790 That's my favourite, too. 1324 00:41:12,790 --> 00:41:14,370 Oh, you like to go to Mexico? 1325 00:41:14,370 --> 00:41:15,700 That's my favourite place, too. - Right. 1326 00:41:15,700 --> 00:41:17,630 TAYLOR ARMSTRONG: And you go like, we're just meant to be. 1327 00:41:17,630 --> 00:41:19,540 And then as your marriage grows, you start to realise all 1328 00:41:19,540 --> 00:41:20,890 the ways that you're different. - Right. 1329 00:41:20,890 --> 00:41:21,640 TAYLOR ARMSTRONG: And all of the things 1330 00:41:21,640 --> 00:41:23,740 that you don't provide for each other that you lack. 1331 00:41:23,740 --> 00:41:28,170 But there's also times when you just want to, 1332 00:41:28,170 --> 00:41:29,200 just want to scream. 1333 00:41:29,200 --> 00:41:32,880 [MUSIC] 1334 00:41:32,880 --> 00:41:34,680 We're so disconnected. 1335 00:41:34,680 --> 00:41:37,020 And I don't know what to do to bring it back together. 1336 00:41:37,020 --> 00:41:41,660 Do you feel like he's your good friend? 1337 00:41:41,660 --> 00:41:43,130 I feel like we're great business partners. 1338 00:41:47,890 --> 00:41:50,320 I don't know how long it takes before you have a really 1339 00:41:50,320 --> 00:41:51,790 good friendship in a marriage. 1340 00:41:51,790 --> 00:41:54,130 I mean, when you and Mauricio first got married, you know, 1341 00:41:54,130 --> 00:41:56,600 in the first five years, were you great friends? 1342 00:41:56,600 --> 00:41:59,340 Yeah. 1343 00:41:59,340 --> 00:42:01,650 Otherwise, I wouldn't have married him. 1344 00:42:01,650 --> 00:42:03,510 I always feel like he has my back, no matter what. 1345 00:42:03,510 --> 00:42:05,210 I feel like he's my biggest fan. 1346 00:42:05,210 --> 00:42:07,270 TAYLOR ARMSTRONG: When I meet a big fan, 1347 00:42:07,270 --> 00:42:14,130 I don't really know if it's OK for me to need that. 1348 00:42:14,130 --> 00:42:15,660 Of course, you need that. 1349 00:42:15,660 --> 00:42:17,900 We all need that. 1350 00:42:17,900 --> 00:42:19,770 TAYLOR ARMSTRONG: You know I'm just kind of hoping that, 1351 00:42:19,770 --> 00:42:21,090 that we're going to grow. 1352 00:42:21,090 --> 00:42:22,860 I keep thinking, well, we're going to grow into that. 1353 00:42:22,860 --> 00:42:26,330 You know, where it just is, is constant, unconditional 1354 00:42:26,330 --> 00:42:27,030 approval. 1355 00:42:29,500 --> 00:42:30,930 KYLE RICHARDS: Usually, you would have that 1356 00:42:30,930 --> 00:42:32,730 as a foundation to begin with. 1357 00:42:32,730 --> 00:42:35,490 I mean, because there's going to be so many rough patches 1358 00:42:35,490 --> 00:42:36,210 through your life. 1359 00:42:36,210 --> 00:42:36,910 You know? 1360 00:42:36,910 --> 00:42:38,640 Going through different problems and stuff. 1361 00:42:38,640 --> 00:42:43,450 If you don't have that to begin with, that's hard. 1362 00:42:43,450 --> 00:42:48,840 If you don't have that and you can't change that, 1363 00:42:48,840 --> 00:42:49,540 what would you do? 1364 00:42:54,290 --> 00:42:54,990 I don't know. 1365 00:42:54,990 --> 00:42:56,790 Because there's a part of me that feels like it's even 1366 00:42:56,790 --> 00:42:58,530 unfair of me to ask for that. 1367 00:42:58,530 --> 00:43:00,960 KYLE RICHARDS: That's not true. 1368 00:43:00,960 --> 00:43:02,310 That's not true. 1369 00:43:02,310 --> 00:43:03,420 He's so lucky to have you. 1370 00:43:03,420 --> 00:43:06,030 He really is. 1371 00:43:06,030 --> 00:43:09,900 And you shouldn't feel that you don't deserve to ask for that. 1372 00:43:09,900 --> 00:43:12,160 We all deserve to have it all. 1373 00:43:12,160 --> 00:43:14,400 You know? 1374 00:43:14,400 --> 00:43:18,730 You should expect everything. 1375 00:43:18,730 --> 00:43:20,050 Anybody would be lucky to have you. 1376 00:43:23,700 --> 00:43:24,400 We'll see. 1377 00:43:30,200 --> 00:43:34,890 NARRATOR: Next time on "The Real Housewives of Beverly Hills." 1378 00:43:34,890 --> 00:43:37,310 KYLE RICHARDS: My husband would really be tortured if I finish 1379 00:43:37,310 --> 00:43:39,170 the race and he couldn't. 1380 00:43:39,170 --> 00:43:41,300 LISA VANDERPUMP: Cedric and I need to get 1381 00:43:41,300 --> 00:43:43,210 our American driving licences. 1382 00:43:43,210 --> 00:43:44,990 Oops, my shirt is undone. 1383 00:43:44,990 --> 00:43:46,870 What if the instructor is not a boob man? 1384 00:43:46,870 --> 00:43:48,370 LISA VANDERPUMP: It's the only chance I have. 1385 00:43:48,370 --> 00:43:50,390 One, two, three. 1386 00:43:50,390 --> 00:43:51,410 Wow. 1387 00:43:51,410 --> 00:43:52,290 Very good. 1388 00:43:52,290 --> 00:43:53,930 Are you thinking about someone on that? 1389 00:43:53,930 --> 00:43:55,780 I'll never tell. 1390 00:43:55,780 --> 00:43:58,190 I'm still horrified at the things that Kyle said to me. 1391 00:43:58,190 --> 00:43:59,330 I think she was out of control. 1392 00:43:59,330 --> 00:44:00,710 Men punch each other in the eye. 1393 00:44:00,710 --> 00:44:01,600 And it's over. 1394 00:44:01,600 --> 00:44:02,300 Boom. 1395 00:44:02,300 --> 00:44:03,800 NARRATOR: To learn more about the Housewives, 1396 00:44:03,800 --> 00:44:06,050 go to Bravo TV.com. 88582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.