Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,420 --> 00:00:09,385
♪
2
00:00:13,139 --> 00:00:14,932
♪ Dig down ♪
3
00:00:15,015 --> 00:00:16,600
♪ Dig down deep ♪
4
00:00:16,684 --> 00:00:20,479
♪ Lord,
I'm tired and oh so weak ♪
5
00:00:20,563 --> 00:00:22,523
♪ Dig down ♪
6
00:00:22,606 --> 00:00:24,525
♪ Dig down deep ♪
7
00:00:24,608 --> 00:00:27,653
♪ Dig me a grave
that's six feet deep ♪
8
00:00:27,737 --> 00:00:29,321
♪ There's blood ♪
9
00:00:29,405 --> 00:00:31,657
♪ In the river ♪
10
00:00:31,741 --> 00:00:33,075
♪ There's blood ♪
11
00:00:33,159 --> 00:00:35,661
♪ In the river ♪
12
00:00:35,745 --> 00:00:37,663
♪ There's blood ♪
13
00:00:37,747 --> 00:00:39,123
♪ In the river ♪
14
00:00:39,206 --> 00:00:42,001
♪ Who's gonna save us now? ♪
15
00:00:43,753 --> 00:00:46,589
♪ Who's gonna save us now? ♪
16
00:00:53,471 --> 00:00:55,514
♪ Blood in the river ♪
17
00:00:59,977 --> 00:01:01,687
♪ Oh! ♪
18
00:01:03,105 --> 00:01:04,982
♪ There's blood ♪
19
00:01:05,065 --> 00:01:06,942
♪ In the river ♪
20
00:01:07,026 --> 00:01:09,695
♪ There's blood in the river ♪
21
00:01:09,779 --> 00:01:12,364
♪ There's blood ♪
22
00:01:12,448 --> 00:01:14,658
♪ In the river ♪
23
00:01:14,742 --> 00:01:17,745
♪ Who's gonna save us now? ♪
24
00:01:18,829 --> 00:01:21,123
♪ Who's gonna save us now? ♪
25
00:01:22,249 --> 00:01:24,752
♪ Nobody's gonna save us ♪
26
00:01:25,795 --> 00:01:27,755
♪ Now ♪
27
00:01:36,222 --> 00:01:39,517
(Fireworks screeching, popping)
28
00:01:40,768 --> 00:01:47,733
♪
29
00:01:50,485 --> 00:01:52,988
MAN: Richmond Dispatch!
Got your newspapers right here!
30
00:01:53,072 --> 00:01:54,490
- Papers here!
- (Crowd chattering happily)
31
00:01:54,573 --> 00:01:58,160
(Marching band playing)
32
00:01:59,537 --> 00:02:05,501
♪
33
00:02:06,961 --> 00:02:10,047
NARRATOR: Civil war looms
over a divided America.
34
00:02:10,130 --> 00:02:11,465
The northern states aim
35
00:02:11,549 --> 00:02:15,177
to preserve the Union
and end slavery,
36
00:02:15,261 --> 00:02:17,763
while the southern states rely
on slavery
37
00:02:17,847 --> 00:02:20,057
as their economic
bedrock.
38
00:02:20,140 --> 00:02:23,769
This division leads states to
secede from the Union
39
00:02:23,853 --> 00:02:25,688
starting with South Carolina,
40
00:02:25,771 --> 00:02:27,690
followed swiftly
by Mississippi,
41
00:02:27,773 --> 00:02:32,653
Florida, Alabama, Georgia,
Louisiana and Texas.
42
00:02:32,736 --> 00:02:35,865
Virginia's fate hangs
in the balance.
43
00:02:35,948 --> 00:02:37,449
Abraham Lincoln,
44
00:02:37,533 --> 00:02:40,369
newly elected president
of The United States,
45
00:02:40,452 --> 00:02:42,037
resides in The White House,
46
00:02:42,121 --> 00:02:44,665
while Jefferson Davis,
47
00:02:44,748 --> 00:02:47,877
the soon-to-be elected
president of the Confederacy
48
00:02:47,960 --> 00:02:51,589
will come to reside in
The Gray House.
49
00:02:53,382 --> 00:02:57,303
This story is inspired by
historical events.
50
00:02:59,013 --> 00:03:05,978
♪
51
00:03:13,903 --> 00:03:15,863
(Steam hissing)
52
00:03:18,449 --> 00:03:19,366
(Men chattering)
53
00:03:19,450 --> 00:03:20,409
(Steam hissing)
54
00:03:29,293 --> 00:03:30,669
(Coughing)
55
00:03:38,844 --> 00:03:40,137
DEPUTY:
Papers, boy.
56
00:03:41,513 --> 00:03:43,015
(Crowd chattering)
57
00:03:43,098 --> 00:03:44,683
MAN: Yes, sir...
58
00:03:44,767 --> 00:03:46,727
WOMAN:
Was it a long trip?
59
00:03:49,605 --> 00:03:51,106
DEPUTY:
Pass or your papers.
60
00:03:51,190 --> 00:03:53,317
SLAVE:
I got my pass right here, sir.
61
00:03:53,400 --> 00:03:56,904
DEPUTY: I told ya,
no papers, no pass...
62
00:03:58,364 --> 00:04:02,785
- BAKER: Oat cakes!
- (Bell ringing)
63
00:04:02,868 --> 00:04:04,119
DEPUTY:
All right, who's next?
64
00:04:04,203 --> 00:04:05,579
Master sign this?
65
00:04:05,663 --> 00:04:08,040
WOMAN: Yes, sir.
That's his mark.
66
00:04:08,123 --> 00:04:09,208
(Horse whinnying)
67
00:04:09,291 --> 00:04:11,377
DEPUTY:
Papers.
68
00:04:11,460 --> 00:04:14,254
Get on your way.
69
00:04:18,007 --> 00:04:19,677
(Breathing heavily)
70
00:04:23,722 --> 00:04:25,683
Ye awright, mum?
71
00:04:30,312 --> 00:04:31,855
Got your pass, trogle?
72
00:04:31,939 --> 00:04:35,401
I'm... freed.
73
00:04:35,484 --> 00:04:37,319
Then, let's see your papers.
74
00:04:37,403 --> 00:04:39,697
(Breathing heavily)
75
00:04:39,780 --> 00:04:42,992
Are you deaf?
I asked you a question.
76
00:04:43,075 --> 00:04:44,534
Answer me!
77
00:04:44,618 --> 00:04:46,495
No need to be
so harsh with the lass.
78
00:04:46,578 --> 00:04:47,871
She seems sickly.
79
00:04:47,955 --> 00:04:49,456
You got a license to pedal
in the street, mister?
80
00:04:49,540 --> 00:04:51,082
BAKER:
Aye.
81
00:04:51,166 --> 00:04:52,543
Fresh and crisp
from the County Clerk.
82
00:04:52,626 --> 00:04:54,003
Would you like
to keep 'em?
83
00:04:54,086 --> 00:04:56,630
- (Scoffing)
- Can't have undocumented
84
00:04:56,714 --> 00:04:59,049
n****** gallivantin'
around Richmond.
85
00:04:59,133 --> 00:05:01,051
I got there manumission papers.
86
00:05:01,135 --> 00:05:02,928
So, let's see 'em.
87
00:05:04,096 --> 00:05:06,140
Hmm. Here they is.
88
00:05:10,436 --> 00:05:11,979
I can't read this.
89
00:05:12,062 --> 00:05:14,940
Hmm. Well,
I'll reads it to you...
90
00:05:15,024 --> 00:05:16,608
if you don't know how.
91
00:05:25,701 --> 00:05:28,746
Pike! We need
the Slave Patrol's help.
92
00:05:28,829 --> 00:05:31,040
Couple of bucks busted
outta the Devil's Half-Acre!
93
00:05:31,123 --> 00:05:32,541
(Bell ringing)
94
00:05:32,624 --> 00:05:34,543
Bully's got the hounds and we're
huntin' 'em down the river.
95
00:05:34,626 --> 00:05:35,794
Come on!
96
00:05:35,878 --> 00:05:37,838
- We gotta catch up!
- Where'd she go?
97
00:05:39,381 --> 00:05:40,382
Don't know.
98
00:05:41,675 --> 00:05:43,218
We gotta hurry, boss!
Let's go!
99
00:05:43,302 --> 00:05:44,845
Move!
100
00:05:46,013 --> 00:05:47,056
- Watch your step, darlin'.
- Evening.
101
00:05:47,139 --> 00:05:48,766
- Good afternoon.
- Good to see you, sir.
102
00:05:48,849 --> 00:05:51,852
(Chattering)
103
00:05:57,441 --> 00:06:02,321
(String section playing
classical music)
104
00:06:02,404 --> 00:06:09,036
♪
105
00:06:09,119 --> 00:06:11,246
DRIVER:
Whoa there! Whoa!
106
00:06:15,084 --> 00:06:18,921
(Guests chattering)
107
00:06:19,004 --> 00:06:22,466
Welcome to the Van Lews'.
Good evening, ma'am, sir.
108
00:06:22,549 --> 00:06:25,385
Step right on in now,
right on in.
109
00:06:25,469 --> 00:06:27,805
- Welcome to the Van Lews'.
- MAN: Good afternoon.
110
00:06:27,888 --> 00:06:32,810
(Upbeat music playing)
111
00:06:32,893 --> 00:06:34,812
Now, whatever
Lincoln may profess,
112
00:06:34,895 --> 00:06:36,480
Illinois' baboons
are in the pocket
113
00:06:36,563 --> 00:06:38,524
of a crackpot abolitionist,
114
00:06:38,607 --> 00:06:41,568
not to mention a wild-eyed
Free State acolyte.
115
00:06:41,652 --> 00:06:44,446
Well, if Virginia
should choose to secede,
116
00:06:44,530 --> 00:06:47,449
let's hope my Maryland
will follow, huh?
117
00:06:47,533 --> 00:06:48,659
(Making gunshot sound)
118
00:06:48,742 --> 00:06:49,868
Oh, how do you do,
Mrs. Van Lew?
119
00:06:49,952 --> 00:06:51,537
Evening, Toby.
120
00:06:51,620 --> 00:06:54,748
Evening.
Well, hello there.
121
00:06:54,832 --> 00:06:56,416
- So lovely you could come.
- MAN: Thank you so much.
122
00:06:56,500 --> 00:06:57,835
WOMAN: Thank you.
Thank you so much.
123
00:06:57,918 --> 00:07:01,255
Yes.
Evening, Governor Wise.
124
00:07:01,338 --> 00:07:02,798
Ah, Mrs. Van Lew.
125
00:07:02,881 --> 00:07:05,801
What the Republicans intend is
to starve the South's economy
126
00:07:05,884 --> 00:07:09,346
and legislate our entire
way of life out of existence.
127
00:07:09,429 --> 00:07:13,183
Surely, Governor Wise, that's
because it's based on slavery.
128
00:07:14,351 --> 00:07:16,395
Our Southern states clothe
the world,
129
00:07:16,478 --> 00:07:18,480
Miss Bremer,
rich and poor alike,
130
00:07:18,564 --> 00:07:20,732
and are justly paid for it.
131
00:07:20,816 --> 00:07:24,236
Our sea island cotton is
universally sought after.
132
00:07:24,319 --> 00:07:28,073
As my father says, your
Scandinavia is no exception.
133
00:07:28,157 --> 00:07:30,909
(Chuckling)
Ah, no slaves, no cotton.
134
00:07:30,993 --> 00:07:34,955
No cotton, no wealth.
No wealth, no progress.
135
00:07:35,038 --> 00:07:37,624
Quod erat demonstrandum!
136
00:07:37,707 --> 00:07:40,794
Envy, Miss Bremer,
envy, that's all it is.
137
00:07:40,878 --> 00:07:43,589
Just because the North is
unable to grow a simple,
138
00:07:43,672 --> 00:07:48,302
measly stalk of cotton, envy
will tear this country apart.
139
00:07:48,385 --> 00:07:50,387
Surely,
Mr. Lincoln merely opposes
140
00:07:50,470 --> 00:07:53,223
the extension of slavery
or am I--
141
00:07:53,307 --> 00:07:57,853
Mr. Lincoln is a dupe,
or dishonest, or both.
142
00:07:57,936 --> 00:08:00,063
I wouldn't waste
a belch in his direction.
143
00:08:00,147 --> 00:08:01,815
Now, now...
144
00:08:01,899 --> 00:08:04,943
Gentlemen, Miss Bremer
has traveled to Richmond
145
00:08:05,027 --> 00:08:08,113
all the way
from Scandinavia...
146
00:08:08,197 --> 00:08:09,156
My, my.
147
00:08:09,239 --> 00:08:10,741
...to familiarize herself
148
00:08:10,824 --> 00:08:14,411
with our customs
and Southern hospitalities.
149
00:08:14,494 --> 00:08:16,830
So, I'm sure you'll
forgive me if I scoop her up
150
00:08:16,914 --> 00:08:18,916
and introduce her
to some other aspects
151
00:08:18,999 --> 00:08:20,918
of our local
flora and fauna.
152
00:08:21,001 --> 00:08:23,629
Go ahead. Go ahead.
153
00:08:23,712 --> 00:08:27,424
Gentlemen, please remember,
general topics of conversation
154
00:08:27,507 --> 00:08:29,801
are the order
of the evening, hmm?
155
00:08:29,885 --> 00:08:31,595
Oh, Mrs. Van Lew,
we will speak of nothing
156
00:08:31,678 --> 00:08:33,679
but the delightfulness
of your gala.
157
00:08:33,764 --> 00:08:35,432
That's right.
158
00:08:35,515 --> 00:08:37,558
- (Breathing heavily)
- (Dogs barking in distance)
159
00:08:37,643 --> 00:08:39,977
Come on! Come on!
160
00:08:40,062 --> 00:08:42,147
- (Dog barking)
- (Men shouting)
161
00:08:44,524 --> 00:08:47,110
(Dogs barking in distance)
162
00:08:47,194 --> 00:08:50,739
Come on! Grab my hand!
Come on, move!
163
00:08:50,822 --> 00:08:52,366
MISS BREMER:
Seriously, Mrs. Van Lew,
164
00:08:52,449 --> 00:08:54,368
are all your guests
at the festivity
165
00:08:54,451 --> 00:08:56,745
in favor of slavery?
166
00:08:56,828 --> 00:08:58,997
Nothing quite
so simple as that.
167
00:08:59,081 --> 00:09:02,000
Some are... quite advanced,
168
00:09:02,084 --> 00:09:03,961
my dear, as you will see.
169
00:09:04,044 --> 00:09:07,005
And call me Eliza.
170
00:09:07,089 --> 00:09:09,174
William. William.
171
00:09:09,258 --> 00:09:13,929
Kindly see to it that
certain liquid refreshments
172
00:09:14,012 --> 00:09:17,683
are served on the periphery
of the room.
173
00:09:17,766 --> 00:09:19,893
The gentleman
immediately behind you
174
00:09:19,977 --> 00:09:24,273
could do with a slight...
hiatus in their libation.
175
00:09:24,356 --> 00:09:26,149
WILLIAM:
Yes, ma'am.
176
00:09:26,233 --> 00:09:28,694
Oh, Mr. Broadnaxe,
177
00:09:28,777 --> 00:09:31,238
may I introduce...
178
00:09:31,321 --> 00:09:34,408
Miss Fredrika Bremer
of Sweden.
179
00:09:34,491 --> 00:09:36,451
- Well, how do you do?
- Mm.
180
00:09:36,535 --> 00:09:40,664
Fredrika,
this is Mr. Duncan Broadnaxe -
181
00:09:40,747 --> 00:09:44,543
esteemed editor of The Richmond
Chronicle newspaper.
182
00:09:44,626 --> 00:09:45,585
FREDRIKA:
Oh.
183
00:09:45,669 --> 00:09:47,754
Welcome to Virginia,
Miss Bremer.
184
00:09:47,838 --> 00:09:49,298
Thank you.
Thank you so much.
185
00:09:49,381 --> 00:09:51,925
Yes, Miss Bremer is considered
186
00:09:52,009 --> 00:09:54,970
the Harriet
Beecher Stowe of Europe.
187
00:09:55,053 --> 00:09:56,680
- Oh.
- Mm-hmm.
188
00:09:56,763 --> 00:10:00,225
Although her writing deals
not with Negro affairs,
189
00:10:00,309 --> 00:10:02,436
but the plight
of women.
190
00:10:02,519 --> 00:10:05,605
She advocates for
the right of women to vote.
191
00:10:05,689 --> 00:10:06,982
Indeed?
192
00:10:07,065 --> 00:10:08,025
MAN:
We closin' on 'em!
193
00:10:08,108 --> 00:10:09,484
My hounds are
gettin' real eager!
194
00:10:09,568 --> 00:10:12,612
(Dogs barking)
195
00:10:14,531 --> 00:10:15,949
(Sniffing)
196
00:10:16,033 --> 00:10:19,286
They found their scent.
Release the dog!
197
00:10:19,369 --> 00:10:20,829
(Snarling)
198
00:10:23,123 --> 00:10:25,250
(Gasping, whimpering)
199
00:10:25,334 --> 00:10:26,626
Oh, God! Aah!
200
00:10:26,710 --> 00:10:28,378
(Barking)
201
00:10:28,462 --> 00:10:30,422
(Dogs barking in distance)
202
00:10:36,178 --> 00:10:38,805
(Dogs snarling and barking)
203
00:10:38,889 --> 00:10:41,308
BULLY: God damn it!
I warned you!
204
00:10:43,143 --> 00:10:44,644
My hounds know better!
205
00:10:44,728 --> 00:10:46,063
Get it off him!
206
00:10:46,146 --> 00:10:47,439
PIKE:
Dumb bastard's own fault.
207
00:10:47,522 --> 00:10:49,608
Wouldn't 'a gone for
his neck, he hadn't fell.
208
00:10:49,691 --> 00:10:51,902
Goddammit,
that's costin' me money!
209
00:10:51,985 --> 00:10:53,487
Unless he cut across
the river!
210
00:10:53,570 --> 00:10:55,989
I'm afraid
we lost the other one.
211
00:10:56,073 --> 00:10:57,866
BULLY: You're gonna keep those
mangy-ass dogs on a short leash.
212
00:10:57,949 --> 00:11:00,619
Or you know what?
I'm gonna put 'em both down!
213
00:11:00,702 --> 00:11:02,537
And you know what?
Those runaway slaves?
214
00:11:02,621 --> 00:11:05,165
They're coming out of your pay!
Give me that!
215
00:11:05,248 --> 00:11:06,625
- Come on.
- (Dog whimpering)
216
00:11:06,708 --> 00:11:09,503
Out of your pay!
217
00:11:09,586 --> 00:11:11,254
(Dogs barking)
218
00:11:12,381 --> 00:11:14,424
We'll pick up tracks
on the other side!
219
00:11:14,508 --> 00:11:16,718
(Breathing heavily)
220
00:11:18,887 --> 00:11:21,264
- (Straining)
- (Men shouting in distance)
221
00:11:26,269 --> 00:11:28,313
Psst! It seems to me
222
00:11:28,397 --> 00:11:31,233
you're more of a thief
than a freed woman.
223
00:11:31,316 --> 00:11:33,110
My papers got tore up,
you saw it.
224
00:11:33,193 --> 00:11:37,322
Oh. I cannot be
certain what these are.
225
00:11:37,406 --> 00:11:39,533
Please, sir, help me.
226
00:11:41,284 --> 00:11:43,787
I'm not much aidin'
and abettin', lass.
227
00:11:45,205 --> 00:11:46,957
Take me up to Church Hill.
228
00:11:49,084 --> 00:11:51,545
The Van Lews will
pay you a reward.
229
00:11:52,712 --> 00:11:53,630
Church Hill?
230
00:11:53,713 --> 00:11:54,965
(Sniffling)
231
00:11:55,048 --> 00:11:56,883
The Van Lews?
232
00:11:56,967 --> 00:11:59,594
Heh.
It's too risky.
233
00:11:59,678 --> 00:12:01,179
They're regalin'
all'a Richmond's
234
00:12:01,263 --> 00:12:02,681
who-be-the-who's
there tonight.
235
00:12:02,764 --> 00:12:05,183
No, sir, you see,
there's no risk at all.
236
00:12:05,267 --> 00:12:07,352
If the Van Lews
don't pay you,
237
00:12:07,436 --> 00:12:09,438
turn me over
to Bully Lumpkin.
238
00:12:09,521 --> 00:12:12,065
Now, you know
he'd pay a reward.
239
00:12:12,149 --> 00:12:14,401
Either way,
240
00:12:14,484 --> 00:12:16,862
I'm walkin'
cash-money, sir.
241
00:12:16,945 --> 00:12:18,155
(Chuckling)
242
00:12:18,238 --> 00:12:20,991
You sure you're
from around here?
243
00:12:21,074 --> 00:12:22,868
You don't
think like any other--
244
00:12:22,951 --> 00:12:24,661
"N***** girl?"
245
00:12:24,744 --> 00:12:29,124
Well, sir, I assure you,
I was born and raised here...
246
00:12:29,207 --> 00:12:30,250
in Richmond.
247
00:12:30,333 --> 00:12:31,334
Oh...
248
00:12:31,418 --> 00:12:33,003
All right,
up with you.
249
00:12:33,086 --> 00:12:34,421
Come on. Up you come.
250
00:12:34,504 --> 00:12:36,840
- (Gasping)
- (Dogs barking in distance)
251
00:12:36,923 --> 00:12:38,675
(Chattering)
252
00:12:38,758 --> 00:12:39,968
Thank you.
253
00:12:42,846 --> 00:12:46,600
(Upbeat music playing)
254
00:12:46,683 --> 00:12:53,523
♪
255
00:12:53,607 --> 00:12:57,277
Mr. Hampton Arsenault,
welcome.
256
00:12:57,360 --> 00:12:59,779
Well, Mrs. Van Lew...
257
00:12:59,863 --> 00:13:01,364
A splendid evening
258
00:13:01,448 --> 00:13:05,202
has now elevated itself
into a perfect one.
259
00:13:05,285 --> 00:13:07,287
Oh, my thanks for that
quite undeserved compliment.
260
00:13:08,622 --> 00:13:10,332
Where is your
lovely daughter?
261
00:13:10,415 --> 00:13:12,250
Buried under a throng
of admirers, no doubt.
262
00:13:12,334 --> 00:13:16,588
And here I was
lulled into thinking
263
00:13:16,671 --> 00:13:19,090
it was my repartee
that had drawn you here.
264
00:13:19,174 --> 00:13:20,967
(Chuckling)
265
00:13:21,051 --> 00:13:22,552
Don't despair,
266
00:13:22,636 --> 00:13:24,679
Elizabeth will be
down shortly.
267
00:13:24,763 --> 00:13:25,847
Thank you.
268
00:13:26,890 --> 00:13:33,855
♪
269
00:13:36,233 --> 00:13:37,609
- (Dogs barking in distance)
- (Gasping)
270
00:13:37,692 --> 00:13:39,152
(Thunder rumbling)
271
00:13:39,236 --> 00:13:41,655
(Dogs barking in distance)
272
00:13:43,865 --> 00:13:45,909
(Dogs barking in distance)
273
00:13:45,992 --> 00:13:48,954
(Upbeat music
playing in far distance)
274
00:13:49,037 --> 00:13:51,831
(Thunder rumbling)
275
00:13:51,915 --> 00:13:53,583
(Breathing heavily)
276
00:13:53,667 --> 00:13:55,126
(Thunder rumbling)
277
00:13:56,920 --> 00:13:59,214
Scoot, scoot,
little chickens.
278
00:13:59,297 --> 00:14:00,924
It's time for bed!
279
00:14:01,007 --> 00:14:03,260
I'm gonna sprinkle some
fairy dust for your dreams.
280
00:14:03,343 --> 00:14:05,929
That's my good girls.
281
00:14:06,012 --> 00:14:09,891
(Upbeat music playing)
282
00:14:17,148 --> 00:14:18,525
(Door opening)
283
00:14:18,608 --> 00:14:23,530
- (Upbeat music playing)
- (Guests chattering)
284
00:14:25,782 --> 00:14:29,536
The longer you stare,
the more fault you'll find.
285
00:14:29,619 --> 00:14:31,997
I speak from experience.
286
00:14:33,873 --> 00:14:37,377
Your presence is
required downstairs.
287
00:14:38,545 --> 00:14:39,921
Tonight's celebration
288
00:14:40,005 --> 00:14:43,258
was... not... my... idea.
289
00:14:43,341 --> 00:14:46,428
Yet, you exhausted
290
00:14:46,511 --> 00:14:50,724
every purveyor of fine apparel
in Richmond to dress for it.
291
00:14:50,807 --> 00:14:52,642
For those who came
to gawk at an old maid.
292
00:14:52,726 --> 00:14:55,687
Oh, now... don't presume
293
00:14:55,770 --> 00:14:59,899
they came on your account,
young lady.
294
00:14:59,983 --> 00:15:02,611
And, if gawkers there be,
295
00:15:02,694 --> 00:15:04,779
we must not disappoint.
296
00:15:04,863 --> 00:15:06,948
All to spend
a sweltering evening
297
00:15:07,032 --> 00:15:09,284
cooped up in a cage
of corsets and hoops.
298
00:15:09,367 --> 00:15:12,287
I shall have to steer
you clear
299
00:15:12,370 --> 00:15:15,498
of our guest
Miss Fredrika Bremer.
300
00:15:15,582 --> 00:15:18,543
She'll convince you to start
parading around in britches.
301
00:15:18,627 --> 00:15:20,503
(Both chuckling)
302
00:15:20,587 --> 00:15:22,922
Bloomers mother,
not britches.
303
00:15:23,006 --> 00:15:26,593
Well, can't say
as I see much difference.
304
00:15:32,891 --> 00:15:34,309
Has he come?
305
00:15:35,352 --> 00:15:37,479
Hmm?
306
00:15:37,562 --> 00:15:39,189
Of whom are we speaking?
307
00:15:39,272 --> 00:15:40,857
Mother!
308
00:15:40,940 --> 00:15:43,902
Mr. Hampton Arsenault
has arrived
309
00:15:43,985 --> 00:15:46,905
and inquired as
to your whereabouts,
310
00:15:46,988 --> 00:15:49,574
however, well...
(Gasping)
311
00:15:49,658 --> 00:15:53,370
...now, he's so much
in demand.
312
00:15:53,453 --> 00:15:55,372
If you don't intend
to come downstairs,
313
00:15:55,455 --> 00:15:57,248
I suppose I shall have to
314
00:15:57,332 --> 00:16:00,293
refer him to one of his
many other admirers.
315
00:16:00,377 --> 00:16:02,462
(Laughing)
316
00:16:02,545 --> 00:16:05,548
I don't know why
I insisted on green,
317
00:16:05,632 --> 00:16:07,759
I'll look though if I'm
coming down with the ague.
318
00:16:07,842 --> 00:16:09,469
Elizabeth!
319
00:16:09,552 --> 00:16:12,722
A Van Lew never quails
before the summons to battle.
320
00:16:17,143 --> 00:16:19,187
(Groaning)
321
00:16:19,270 --> 00:16:21,314
(Wind gusting)
322
00:16:22,816 --> 00:16:25,276
Uh, Tadpole,
323
00:16:25,360 --> 00:16:27,070
go get me that
lighting taper over there.
324
00:16:27,153 --> 00:16:28,405
Yes, Uncle Isham.
325
00:16:28,488 --> 00:16:30,156
- Go on.
- Right away.
326
00:16:30,240 --> 00:16:31,700
(Thunder crashing)
327
00:16:32,826 --> 00:16:34,077
Blowin' in from the West.
328
00:16:34,160 --> 00:16:36,079
Look like gonna
rain on the party.
329
00:16:36,162 --> 00:16:38,832
Yeah, look like God has got His
own fireworks in mind tonight.
330
00:16:38,915 --> 00:16:41,042
Come on. Come on.
Come on, Tadpole. Come on.
331
00:16:44,754 --> 00:16:46,089
Gimme that light.
332
00:16:46,172 --> 00:16:47,590
- Uncle Isham?
- Hmm?
333
00:16:47,674 --> 00:16:50,135
Mrs. Van Lew said you ain't
s'posed to be climbin' ladders!
334
00:16:51,636 --> 00:16:53,096
I suppose you're right.
335
00:16:53,179 --> 00:16:55,348
Go on. You climb.
I'll hold.
336
00:17:04,148 --> 00:17:06,108
- (Horse whinnying)
- (Carriage approaching)
337
00:17:07,193 --> 00:17:08,278
TADPOLE:
We expecting company?
338
00:17:08,361 --> 00:17:11,656
ISHAM: No, we ain't.
What's he doing here?
339
00:17:15,952 --> 00:17:17,704
BAKER:
Whoa. Whoa.
340
00:17:17,787 --> 00:17:19,497
Hold up,
Baker Man.
341
00:17:21,040 --> 00:17:23,667
The Van Lews weren't
expectin' a delivery tonight.
342
00:17:26,003 --> 00:17:28,715
What I'm deliverin', I don't
think any of you were expectin'.
343
00:17:32,385 --> 00:17:34,304
She said she belongs here.
344
00:17:37,015 --> 00:17:39,392
Oh... Uncle Isham.
345
00:17:39,476 --> 00:17:40,852
ISHAM:
Lord...
346
00:17:40,935 --> 00:17:42,395
Mary Jane.
347
00:17:45,148 --> 00:17:46,858
ISHAM: See you get...
(Continuing indistinctly)
348
00:17:46,941 --> 00:17:48,401
BAKER:
I got it.
349
00:17:48,485 --> 00:17:49,486
Hang on.
350
00:17:49,569 --> 00:17:52,197
ISHAM:
Easy, easy, easy.
351
00:17:52,280 --> 00:17:54,657
Easy. Take her inside.
Take a inside.
352
00:17:54,741 --> 00:17:56,075
(Breathing heavily)
353
00:17:56,159 --> 00:17:59,746
Tadpole,
that's Mary Jane, your cousin.
354
00:17:59,829 --> 00:18:01,915
Been all the way to Africa.
Now, she back.
355
00:18:01,998 --> 00:18:03,833
- No fooling?
- No.
356
00:18:03,917 --> 00:18:05,418
We gonna tell Miss Eliza
and Miss Lizzy?
357
00:18:05,502 --> 00:18:07,462
No, no, no, no, no, no.
358
00:18:07,545 --> 00:18:10,256
Um, we tell 'em
in the morning, not tonight.
359
00:18:12,550 --> 00:18:14,344
It'll be a surprise.
360
00:18:14,427 --> 00:18:15,929
(Dogs barking in distance)
361
00:18:17,347 --> 00:18:21,810
(Upbeat music playing)
362
00:18:21,893 --> 00:18:23,269
- (All laughing)
- Laurette,
363
00:18:23,353 --> 00:18:24,938
how long will you and
John be residing here
364
00:18:25,021 --> 00:18:26,564
with your in-laws?
365
00:18:26,648 --> 00:18:28,691
Ugh. Well...
366
00:18:28,775 --> 00:18:32,487
it's bad enough my girls and I
must endure the "hospitality"
367
00:18:32,570 --> 00:18:34,739
of my husband's
peculiar family
368
00:18:34,823 --> 00:18:37,909
until the re-model of our barn
of a home is complete.
369
00:18:37,992 --> 00:18:40,245
Now, there's the burden
of this gathering
370
00:18:40,328 --> 00:18:42,247
of all the available
men in Richmond
371
00:18:42,330 --> 00:18:47,210
for my sister-in-law,
under the guise of patriotism.
372
00:18:47,293 --> 00:18:50,672
As well as points
further south.
373
00:18:52,590 --> 00:18:54,384
Oh? Like the delightful
374
00:18:54,467 --> 00:18:57,679
and very handsome
Mr. Hampton Arsenault.
375
00:18:57,762 --> 00:19:00,139
One more.
All right...
376
00:19:00,223 --> 00:19:02,308
Yes. Now, had I known
377
00:19:02,392 --> 00:19:04,018
New Orleans gentleman
were so becoming,
378
00:19:04,102 --> 00:19:06,688
I would've endeavored
to make a sojourn there.
379
00:19:06,771 --> 00:19:09,148
- Laurette!
- Laurette!
380
00:19:09,232 --> 00:19:11,442
Oh, before I married
John, of course.
381
00:19:11,526 --> 00:19:13,778
In the days
of my availability.
382
00:19:13,862 --> 00:19:14,946
Oh.
383
00:19:15,029 --> 00:19:16,614
The Van Lews certainly
spared no expense.
384
00:19:16,698 --> 00:19:19,117
Well, heaven knows
they can afford it.
385
00:19:19,200 --> 00:19:21,619
Well, of course they can.
386
00:19:21,703 --> 00:19:24,455
Though it does appear
a mite desperate -
387
00:19:24,539 --> 00:19:27,792
Lizzy's last opportunity
to be plucked off the vine.
388
00:19:27,876 --> 00:19:29,210
(All chuckling)
389
00:19:29,294 --> 00:19:31,838
I heard she had a beau
who died tragically.
390
00:19:31,921 --> 00:19:33,673
LAURETTE:
Oh!
391
00:19:33,756 --> 00:19:36,467
(Upbeat music playing)
392
00:19:36,551 --> 00:19:42,140
♪
393
00:19:42,223 --> 00:19:44,767
Mm. Pity.
394
00:19:44,851 --> 00:19:48,271
I believe men are more drawn
to a widow than a spinster,
395
00:19:48,354 --> 00:19:52,775
knowing someone once deemed
the lady worthy of a proposal.
396
00:19:54,694 --> 00:19:57,030
WOMAN:
Oh, Miss Elizabeth!
397
00:19:57,113 --> 00:20:00,116
Heavens sakes,
she's a lovely girl.
398
00:20:00,199 --> 00:20:02,243
My sister-in-law
has not been a "girl"
399
00:20:02,327 --> 00:20:04,954
for a good many years now.
400
00:20:05,038 --> 00:20:06,039
(Chuckling)
401
00:20:10,919 --> 00:20:13,755
(Chattering)
402
00:20:13,838 --> 00:20:17,759
Around your sister, I feel like
a weed in a garden of roses.
403
00:20:17,842 --> 00:20:19,844
- ELIZABETH: Congressman.
- Miss Van Lew.
404
00:20:19,928 --> 00:20:21,596
Mr. Webster.
405
00:20:21,679 --> 00:20:23,723
If she were to notice me at all,
it would be to pluck me out.
406
00:20:23,806 --> 00:20:26,184
Confidence, my friend.
Confidence!
407
00:20:29,479 --> 00:20:31,606
- Miss Elizabeth?
- Erasmus.
408
00:20:34,692 --> 00:20:36,110
HAMPTON:
Miss Elizabeth...
409
00:20:36,194 --> 00:20:38,821
Suddenly, the whole
evening has brightened!
410
00:20:38,905 --> 00:20:41,032
Did the servants
bring more candles?
411
00:20:41,115 --> 00:20:45,078
My, my, sir, you give me
great cause for concern.
412
00:20:45,161 --> 00:20:47,747
They say the onset
of blindness
413
00:20:47,830 --> 00:20:50,166
is preceded by sudden
flashes of light.
414
00:20:50,249 --> 00:20:52,293
Oh.
Is that what they say?
415
00:20:52,377 --> 00:20:53,753
They also say
that blindness
416
00:20:53,836 --> 00:20:56,506
is the principal attribute
of heartfelt devotion.
417
00:20:56,589 --> 00:20:58,925
If so, then,
I am already blind.
418
00:20:59,008 --> 00:21:00,134
(Chuckling)
419
00:21:01,469 --> 00:21:04,847
Well, it's an honor that
you thought
420
00:21:04,931 --> 00:21:08,226
to finally include us
in your busy peregrinations.
421
00:21:08,309 --> 00:21:10,853
Oh, Hampton cannot
resist any soiree
422
00:21:10,937 --> 00:21:12,981
which boasts both
a floor and a roof.
423
00:21:13,064 --> 00:21:14,357
Oh, is that right?
424
00:21:14,440 --> 00:21:16,985
My dear Obie Wise,
quite the warrior, I see.
425
00:21:17,068 --> 00:21:18,319
HAMPTON:
Mm-hmm.
426
00:21:18,403 --> 00:21:21,322
I stand Virginia proud.
427
00:21:21,406 --> 00:21:22,949
Well, let's
just say you'd do better
428
00:21:23,032 --> 00:21:26,202
to dress up for battle less
and to read your Bible more.
429
00:21:26,285 --> 00:21:28,663
We must be prepared
for Northern aggressors.
430
00:21:28,746 --> 00:21:30,373
Well, I doubt
they'll attack tonight.
431
00:21:30,456 --> 00:21:32,291
(Elizabeth chuckling)
432
00:21:32,375 --> 00:21:34,961
Our United States democracy
is the only one in existence
433
00:21:35,044 --> 00:21:37,171
on this entire planet.
434
00:21:37,255 --> 00:21:39,382
Surely, you do not wish
to secede from that.
435
00:21:39,465 --> 00:21:41,384
- Well--
- If you'll excuse us,
436
00:21:41,467 --> 00:21:43,386
there's something
I must show Miss Van Lew.
437
00:21:43,469 --> 00:21:44,512
Of course.
438
00:21:54,313 --> 00:21:57,650
Well, behold, the glories
of a Northern education.
439
00:21:57,734 --> 00:21:59,610
The woman's
a walking pamphlet.
440
00:21:59,694 --> 00:22:02,405
- She's insufferable.
- Mm. She is.
441
00:22:02,488 --> 00:22:04,532
You know,
under other circumstances,
442
00:22:04,615 --> 00:22:07,118
a good old-fashioned
spanking would be an order.
443
00:22:08,828 --> 00:22:10,830
It may also
behoove you and your...
444
00:22:10,913 --> 00:22:13,374
Governor Daddy
to refresh your grasp
445
00:22:13,458 --> 00:22:15,043
of our American
Constitution.
446
00:22:15,126 --> 00:22:16,502
You should
familiarize yourself
447
00:22:16,586 --> 00:22:19,380
with the sovereign rights
of our beloved Commonwealth.
448
00:22:19,464 --> 00:22:22,467
Oh? Like your right
to dress up
449
00:22:22,550 --> 00:22:25,511
in that dandified
made-up uniform?
450
00:22:25,595 --> 00:22:28,473
There comes a time, sir,
when insults of a certain order
451
00:22:28,556 --> 00:22:30,266
demand satisfaction.
452
00:22:30,349 --> 00:22:32,810
Are you challenging me,
Mr. Wise?
453
00:22:32,894 --> 00:22:35,396
Honor must be
defended with action.
454
00:22:35,480 --> 00:22:38,191
You have faced
a dueling pistol before?
455
00:22:38,274 --> 00:22:40,359
This is not
your quarrel, Mr. Booth.
456
00:22:40,443 --> 00:22:43,613
Obie's duels
are more regular
457
00:22:43,696 --> 00:22:46,157
than the train
to... Fredericksburg.
458
00:22:46,240 --> 00:22:48,493
And, as you can see,
459
00:22:48,576 --> 00:22:50,870
he has never
been derailed.
460
00:22:50,953 --> 00:22:54,290
You men, you're like a couple
of fighting game cocks.
461
00:22:54,373 --> 00:22:56,709
My friend
Charmaine here
462
00:22:56,793 --> 00:22:58,795
would appreciate
if you put some of that...
463
00:22:58,878 --> 00:23:01,589
masculine energy
into a waltz.
464
00:23:01,672 --> 00:23:02,757
Enchanted.
465
00:23:02,840 --> 00:23:04,842
- Congressman...
- Lovely.
466
00:23:04,926 --> 00:23:06,177
...so, you're from
western Virginia.
467
00:23:06,260 --> 00:23:08,346
That's right.
There you go.
468
00:23:08,429 --> 00:23:10,181
- Stokely.
- Ma'am.
469
00:23:10,264 --> 00:23:12,391
Mm-hmm.
470
00:23:12,475 --> 00:23:13,935
Evening.
471
00:23:15,436 --> 00:23:18,940
I suppose I should think twice
before speaking my mind.
472
00:23:19,023 --> 00:23:20,900
Whatever will you
think of me?
473
00:23:20,983 --> 00:23:22,652
All the more
for having dared to do so.
474
00:23:22,735 --> 00:23:25,571
Now, as I have
failed to entice you
475
00:23:25,655 --> 00:23:27,532
to my most
Southern homeland,
476
00:23:27,615 --> 00:23:30,284
I've brought a bit of
our Cajun Country to you.
477
00:23:31,828 --> 00:23:33,246
(Crowd gasping)
478
00:23:33,329 --> 00:23:34,580
(Hissing, snarling)
479
00:23:34,664 --> 00:23:35,790
Oh, my...
480
00:23:35,873 --> 00:23:37,333
- ISHAM: Come back here!
- (Girls screaming)
481
00:23:37,416 --> 00:23:38,835
Children,
get on over there.
482
00:23:38,918 --> 00:23:40,086
No now,
you get on back here.
483
00:23:40,169 --> 00:23:41,170
Get on back here!
484
00:23:41,254 --> 00:23:43,172
Look at the teeth
on that thing!
485
00:23:43,256 --> 00:23:45,633
He's lookin' at you
like you a piece of bacon!
486
00:23:45,716 --> 00:23:46,676
I...
487
00:23:46,759 --> 00:23:47,885
On our last visit,
488
00:23:47,969 --> 00:23:49,929
you declared your desire
to see an alligator.
489
00:23:50,012 --> 00:23:52,014
Meet Antoine.
490
00:23:52,098 --> 00:23:56,435
Mr. Arsenault, you--
you are incorrigible!
491
00:23:56,519 --> 00:24:00,064
This-- this is
quite ridiculous.
492
00:24:00,148 --> 00:24:01,232
Well, indeed.
493
00:24:01,315 --> 00:24:02,733
Ridiculousness is our lot.
494
00:24:02,817 --> 00:24:04,735
It's ridiculous when
we reveal our true selves,
495
00:24:04,819 --> 00:24:07,488
casting all to the winds -
496
00:24:07,572 --> 00:24:09,907
possessions, self esteem,
reputation -
497
00:24:09,991 --> 00:24:11,534
risking everything
for love.
498
00:24:11,617 --> 00:24:14,162
What could be more
ridiculous than that?
499
00:24:14,245 --> 00:24:16,539
And when that is denied us,
500
00:24:16,622 --> 00:24:18,916
don't we angrily thrash about
like Antoine here?
501
00:24:20,626 --> 00:24:22,461
ELIZA:
What is going on out here?
502
00:24:22,545 --> 00:24:23,880
(Antoine growling)
503
00:24:23,963 --> 00:24:25,882
- (Growling)
- Is-- is that a, uh...
504
00:24:26,924 --> 00:24:28,718
An alligator?
505
00:24:30,261 --> 00:24:32,722
Yes, Mother,
that's an alligator.
506
00:24:34,140 --> 00:24:35,433
All right.
507
00:24:35,516 --> 00:24:38,186
Uh, Caroline?
508
00:24:38,269 --> 00:24:40,730
Caroline, bring those
children inside right now...
509
00:24:40,813 --> 00:24:42,523
- GIRL: Yes, ma'am.
- ...and make them stay there.
510
00:24:42,607 --> 00:24:43,733
CAROLINE:
Yes, Missus.
511
00:24:43,816 --> 00:24:46,777
Defy me again,
you shall see me spit fire.
512
00:24:46,861 --> 00:24:48,779
Go on.
513
00:24:50,114 --> 00:24:52,116
Everyone?
514
00:24:52,200 --> 00:24:54,493
Everyone, our...
515
00:24:54,577 --> 00:24:58,998
zoological interlude
has ended.
516
00:24:59,081 --> 00:25:01,834
Dancing and
refreshments shall resume.
517
00:25:01,918 --> 00:25:04,837
(Guests cheering)
518
00:25:04,921 --> 00:25:06,255
See?
519
00:25:06,339 --> 00:25:08,424
How can I compete with monstrous
reptiles as party gifts?
520
00:25:08,507 --> 00:25:11,010
Oh, buck up,
old boy.
521
00:25:11,093 --> 00:25:13,596
Nothing in matters of love,
522
00:25:13,679 --> 00:25:16,390
or life for that matter,
is certain.
523
00:25:16,474 --> 00:25:17,767
No.
524
00:25:17,850 --> 00:25:20,937
You have...
revealed yourself
525
00:25:21,020 --> 00:25:24,565
as a full-blooded
romantic.
526
00:25:24,649 --> 00:25:27,443
Well, indeed I am,
Miss Van Lew.
527
00:25:28,694 --> 00:25:31,781
Indeed I am.
528
00:25:31,864 --> 00:25:35,201
In public,
Mr. Arsenault?
529
00:25:36,244 --> 00:25:37,954
This is my mother's house.
530
00:25:38,037 --> 00:25:40,248
Yes, yes, yes, yes.
531
00:25:40,331 --> 00:25:41,916
We must abide by
convention, of course.
532
00:25:41,999 --> 00:25:44,460
I am not one for
avoidable scandals,
533
00:25:44,543 --> 00:25:46,712
as I find myself
534
00:25:46,796 --> 00:25:49,799
to be the object of
much gossip already.
535
00:25:49,882 --> 00:25:52,635
Oh, very wise of you,
Miss Van Lew.
536
00:25:52,718 --> 00:25:55,471
We must avoid
a scandal at all costs.
537
00:25:55,554 --> 00:26:00,476
(Band playing upbeat music)
538
00:26:07,066 --> 00:26:14,031
♪
539
00:26:37,805 --> 00:26:39,223
(Chuckling)
540
00:26:42,768 --> 00:26:44,437
Now, you gonna make
541
00:26:44,520 --> 00:26:46,314
the two-backed beast
with old Mrs. Wise's gal, huh?
542
00:26:46,397 --> 00:26:48,941
Boy, keep this up
and someday,
543
00:26:49,025 --> 00:26:52,194
a pissed-off coochie gonna
turn you into a eunuch.
544
00:26:52,278 --> 00:26:54,780
What choice I gots?
545
00:26:54,864 --> 00:26:56,407
Every time I gets close
to some sweet thing,
546
00:26:56,490 --> 00:26:58,534
the damn governor gonna
turn around and sell her.
547
00:27:00,244 --> 00:27:01,537
Yeah, you got
a point there.
548
00:27:01,620 --> 00:27:03,581
- He's got a point.
- Go on, enjoy yourself.
549
00:27:03,664 --> 00:27:05,458
Yeah, go on.
550
00:27:08,210 --> 00:27:10,171
Talulah.
551
00:27:12,298 --> 00:27:13,924
You got another one
of them apples?
552
00:27:14,008 --> 00:27:14,967
TALULAH:
Maybe.
553
00:27:16,344 --> 00:27:20,181
Well, you certainly cut
a dashing figure on stage,
554
00:27:20,264 --> 00:27:22,141
Mr. Booth.
555
00:27:22,224 --> 00:27:25,478
Your Hamlet must
have been thrilling.
556
00:27:25,561 --> 00:27:28,022
My audiences seemed
to think so.
557
00:27:29,815 --> 00:27:34,028
"There are more things in
heaven and earth, Horatio,
558
00:27:34,111 --> 00:27:37,656
than are dreamt of
in your philosophy."
559
00:27:38,699 --> 00:27:40,618
That was beautiful.
560
00:27:42,036 --> 00:27:44,830
Your family has an eye
for beauty, Mrs. Van Lew,
561
00:27:44,914 --> 00:27:49,752
and I refer not only
to this magnificent gala.
562
00:27:49,835 --> 00:27:53,589
(Giggling)
Why, thank you, kind sir.
563
00:27:53,672 --> 00:27:54,799
(Chuckling)
564
00:27:56,509 --> 00:27:58,594
Of course,
a thespian such as yourself
565
00:27:58,677 --> 00:28:01,555
would have an eye for beauty,
566
00:28:01,639 --> 00:28:03,724
a roving eye,
I hear tell.
567
00:28:04,767 --> 00:28:06,602
(Chuckling)
John...
568
00:28:06,685 --> 00:28:08,604
He is such a joker.
569
00:28:08,687 --> 00:28:10,689
Aren't you, John?
570
00:28:10,773 --> 00:28:13,401
Not that I'm aware of,
Laurette.
571
00:28:15,945 --> 00:28:18,781
Your father, Mr. Booth, gave
the best performance of Hamlet
572
00:28:18,864 --> 00:28:20,866
the world has ever seen.
573
00:28:20,950 --> 00:28:23,035
I doubt today's...
574
00:28:23,119 --> 00:28:25,538
lesser talents
could ever better it.
575
00:28:31,836 --> 00:28:34,880
My husband,
being a man of business,
576
00:28:34,964 --> 00:28:38,008
is not a true
theater aficionado.
577
00:28:45,307 --> 00:28:46,725
(Thunder rumbling)
578
00:28:52,940 --> 00:28:53,899
Please, sir,
579
00:28:53,983 --> 00:28:56,026
please...
(Breathing heavily)
580
00:28:56,110 --> 00:28:58,988
- (Dogs barking in distance)
- Please, sir...
581
00:28:59,071 --> 00:29:02,324
Please. Please, sir.
Please.
582
00:29:02,408 --> 00:29:04,160
(Dogs barking in distance)
583
00:29:04,243 --> 00:29:06,996
Oh, God,
are you testing me?
584
00:29:07,079 --> 00:29:08,456
(Dogs barking in distance)
585
00:29:08,539 --> 00:29:11,083
Come here.
Come here, boy. Come on.
586
00:29:11,167 --> 00:29:13,878
I got you, I got you,
I got you.
587
00:29:13,961 --> 00:29:15,629
(Dogs barking in distance)
588
00:29:15,713 --> 00:29:19,091
- (Men shouting in distance)
- MAN: The Van Lew house!
589
00:29:19,175 --> 00:29:21,719
- (Dogs barking)
- BULLY: Easy. Good boy.
590
00:29:21,802 --> 00:29:23,137
(Dogs barking)
591
00:29:33,230 --> 00:29:35,191
(Upbeat music playing)
592
00:29:39,612 --> 00:29:46,577
♪
593
00:29:51,499 --> 00:29:53,626
(Hampton chuckling)
594
00:29:56,045 --> 00:29:57,796
Would you please
excuse me?
595
00:29:57,880 --> 00:30:00,925
Only if you promise
to return.
596
00:30:01,008 --> 00:30:03,302
I think you better
come with me. Come on.
597
00:30:05,971 --> 00:30:07,848
(Speaking indistinctly)
598
00:30:07,932 --> 00:30:10,017
Oh, hi, Mr. Arsenault.
599
00:30:10,100 --> 00:30:11,352
Evening.
600
00:30:11,435 --> 00:30:13,604
Your Louisiana beast
is the hit of the ball.
601
00:30:13,687 --> 00:30:14,939
It appears so.
602
00:30:15,022 --> 00:30:16,607
Miss Van Lew
seemed quite delighted.
603
00:30:16,690 --> 00:30:20,069
Everybody thought your gift was
wonderfully dashing, Hampton.
604
00:30:20,152 --> 00:30:21,820
Shall we?
605
00:30:23,364 --> 00:30:24,657
Of course.
606
00:30:24,740 --> 00:30:28,369
(Waltz playing)
607
00:30:28,452 --> 00:30:30,412
They're down there.
Right there.
608
00:30:33,832 --> 00:30:36,502
How do, ma'am?
Bully Lumpkin.
609
00:30:36,585 --> 00:30:38,754
This here's Deputy Pike
from the Slave Patrol.
610
00:30:38,837 --> 00:30:41,131
Sorry to disturb
your festivities,
611
00:30:41,215 --> 00:30:44,134
but we come here on blood tracks
leading right up here.
612
00:30:44,218 --> 00:30:46,679
Well, I haven't
seen anything unusual,
613
00:30:46,762 --> 00:30:48,681
and certainly
nothing so distressing.
614
00:30:48,764 --> 00:30:49,723
Isham, have you?
615
00:30:49,807 --> 00:30:51,559
- (Dog barking)
- No, ma'am.
616
00:30:51,642 --> 00:30:53,018
(Barking)
617
00:30:53,102 --> 00:30:55,980
- Them dogs don't lie.
- That's the truth, ma'am.
618
00:30:56,063 --> 00:30:57,940
- (Dog barking)
- Well, perhaps not.
619
00:30:58,023 --> 00:31:01,026
But right now,
it appears awfully confused.
620
00:31:01,110 --> 00:31:03,070
Can't it tell
one Negro from another?
621
00:31:03,153 --> 00:31:05,197
Ma'am, I do apologize
for the inconvenience,
622
00:31:05,281 --> 00:31:07,908
but we need to check
your stables and outbuildings.
623
00:31:07,992 --> 00:31:09,493
- They gon' come.
- ELIZABETH: You may search,
624
00:31:09,577 --> 00:31:12,288
but I will not have these
blood-thirsty hounds
625
00:31:12,371 --> 00:31:14,415
endangering my people.
626
00:31:14,498 --> 00:31:17,459
ELIZA: Now, now,
what is this commotion?
627
00:31:17,543 --> 00:31:20,379
ELIZABETH: Now,
my mother's been summoned.
628
00:31:20,462 --> 00:31:22,423
Embarrass her in public
629
00:31:22,506 --> 00:31:24,383
and she will have your heads
on a stick.
630
00:31:24,466 --> 00:31:26,176
Oh, he wouldn't do that.
631
00:31:27,845 --> 00:31:29,179
(Barking)
632
00:31:29,263 --> 00:31:31,432
Tie these... excitable
mongrels to a tree
633
00:31:31,515 --> 00:31:33,350
and we'll all take a nice,
634
00:31:33,434 --> 00:31:35,352
quiet look around,
shall we?
635
00:31:35,436 --> 00:31:36,812
No need to accompany
us, ma'am.
636
00:31:36,895 --> 00:31:40,316
You best go on
back to your party.
637
00:31:40,399 --> 00:31:41,942
ELIZA:
Oh, I wouldn't dream of it.
638
00:31:42,026 --> 00:31:44,653
Harboring fugitives
is a criminal offense.
639
00:31:44,737 --> 00:31:48,532
We must be assured our safety
has not been compromised.
640
00:31:50,075 --> 00:31:51,410
ISHAM: No tellin'
what kind of riffraff
641
00:31:51,493 --> 00:31:54,538
you gon' find sniffing
around here in the dark.
642
00:31:54,622 --> 00:31:55,956
Go on. Go ahead.
643
00:31:57,708 --> 00:31:59,376
(Dogs barking)
644
00:32:02,504 --> 00:32:04,048
(Barking)
645
00:32:06,717 --> 00:32:08,719
(Dogs barking)
646
00:32:10,095 --> 00:32:13,682
(Barking)
647
00:32:13,766 --> 00:32:16,602
(Dogs barking)
648
00:32:16,685 --> 00:32:18,270
- (Barking)
- ELIZA: Gentlemen!
649
00:32:18,354 --> 00:32:21,732
Calm down your dogs!
Gentlemen!
650
00:32:21,815 --> 00:32:24,610
(Dogs barking)
651
00:32:24,693 --> 00:32:25,944
Goddamn you, kid!
652
00:32:26,028 --> 00:32:30,491
Tadpole, did you see
anybody run in here?
653
00:32:30,574 --> 00:32:32,868
No, ma'am.
I ain't seen nothing.
654
00:32:32,951 --> 00:32:36,664
(Dogs barking)
655
00:32:36,747 --> 00:32:38,040
- (Gasping)
- (Door thudding)
656
00:32:38,123 --> 00:32:39,625
(Dogs barking)
657
00:32:42,544 --> 00:32:43,962
PIKE:
Old Bones is onto somethin'!
658
00:32:44,046 --> 00:32:45,089
BULLY:
We got him. He's inside.
659
00:32:45,172 --> 00:32:46,590
(Dogs barking)
660
00:32:46,674 --> 00:32:48,384
MARY JANE:
Oh, easy now!
661
00:32:48,467 --> 00:32:50,761
Mary Jane,
I told you to stay in bed.
662
00:32:50,844 --> 00:32:53,389
- She's been ill.
- She was at the train station,
663
00:32:53,472 --> 00:32:55,140
said she was free,
showed me her papers.
664
00:32:55,224 --> 00:32:59,019
Which you tore up, sir, 'fore
you see'd it was a pass.
665
00:32:59,103 --> 00:33:00,437
I was free
to go walkin' around
666
00:33:00,521 --> 00:33:02,898
'cause Miss Eliza gives me
a pass, didn't you, ma'am?
667
00:33:02,981 --> 00:33:05,609
Uh, yes.
668
00:33:05,693 --> 00:33:09,363
Mary Jane... enjoys
watching the trains.
669
00:33:09,446 --> 00:33:10,864
Uh-huh.
670
00:33:10,948 --> 00:33:13,283
And as I was walkin' back,
I see'd this boy
671
00:33:13,367 --> 00:33:15,369
cut up through the woods,
and as he was runnin',
672
00:33:15,452 --> 00:33:16,495
he dropped this!
673
00:33:16,578 --> 00:33:18,247
Goddamn it!
She threw 'em off!
674
00:33:18,330 --> 00:33:21,875
Hounds picked up the scent and
followed you, ya stupid monkey!
675
00:33:23,502 --> 00:33:24,962
Mary Jane!
676
00:33:30,551 --> 00:33:32,010
You saw that, Deputy,
677
00:33:32,094 --> 00:33:34,847
so what-- what are you
going to do about it?
678
00:33:35,889 --> 00:33:37,516
(Gun cocking)
679
00:33:37,599 --> 00:33:38,976
Insolent child!
680
00:33:39,059 --> 00:33:41,562
There'll be no killing
at my mother's ball.
681
00:33:41,645 --> 00:33:43,605
Put your gun away, sir.
682
00:33:43,689 --> 00:33:45,482
Go on,
get out of here!
683
00:33:46,567 --> 00:33:49,778
She needs to learn
a lesson.
684
00:33:51,321 --> 00:33:52,823
Gentlemen,
685
00:33:52,906 --> 00:33:57,619
as I was previously engaged in
conversation with the Governor,
686
00:33:57,703 --> 00:34:00,539
might we move this along?
687
00:34:06,170 --> 00:34:08,130
(Indistinct conversation)
688
00:34:11,257 --> 00:34:13,427
(Bully speaking indistinctly)
689
00:34:13,510 --> 00:34:15,094
Miss Van Lew.
690
00:34:17,097 --> 00:34:19,475
I told ya our fugitive run on
further down the river!
691
00:34:19,558 --> 00:34:21,018
(Dogs barking)
692
00:34:21,101 --> 00:34:23,687
(Dogs barking in distance)
693
00:34:23,771 --> 00:34:25,313
(Breathing shakily)
694
00:34:25,397 --> 00:34:27,274
ELIZABETH:
My God...
695
00:34:27,357 --> 00:34:29,568
What just happened?
696
00:34:29,650 --> 00:34:32,905
Mary Jane just
sacrificed herself for us.
697
00:34:35,908 --> 00:34:37,868
What do we do now?
698
00:34:39,620 --> 00:34:41,705
We return to the party,
699
00:34:41,789 --> 00:34:44,248
resume our polite faces.
700
00:34:45,667 --> 00:34:50,130
If we are to do
this work and be safe,
701
00:34:50,214 --> 00:34:54,009
we must continue
to be chameleons.
702
00:34:54,092 --> 00:34:56,178
You ladies go on back.
703
00:34:56,261 --> 00:34:59,515
Tadpole and I will take care
of our guests. Go on.
704
00:34:59,598 --> 00:35:01,975
ELIZA:
Yeah.
705
00:35:02,059 --> 00:35:05,312
I suggest you return your
attention to Mr. Arsenault.
706
00:35:05,395 --> 00:35:08,899
He's travelled...
all this way to see you.
707
00:35:10,651 --> 00:35:11,902
(Violin playing)
708
00:35:11,985 --> 00:35:16,406
(Guests chattering
and laughing)
709
00:35:16,490 --> 00:35:18,659
(Thunder rumbling)
710
00:35:23,121 --> 00:35:24,832
MR. CLEMENS: What you suggest
is against the law.
711
00:35:24,915 --> 00:35:28,418
MR. WISE: We make the law,
you self-righteous jackass.
712
00:35:28,502 --> 00:35:30,963
The chasm of our
political differences aside,
713
00:35:31,046 --> 00:35:33,841
I loathe the dang fetid cesspool
that is your character.
714
00:35:33,924 --> 00:35:37,261
You do not lead
Virginia, Governor.
715
00:35:37,344 --> 00:35:40,639
You drag her, like a drunkard
staggers into a ditch.
716
00:35:40,722 --> 00:35:44,852
Mr. Clemens, you impugn me
here in the Van Lew home?
717
00:35:44,935 --> 00:35:47,855
I do not frequent brothels,
so where else would we meet?
718
00:35:47,938 --> 00:35:50,065
You are thusly
entirely impugned.
719
00:35:50,148 --> 00:35:52,109
This is absolutely intolerable.
I will not allow it!
720
00:35:52,192 --> 00:35:54,736
- JOHN JR.: Gentlemen, please!
- BROADNAXE: Sherrard, no.
721
00:35:54,820 --> 00:35:56,655
I am not the villain and
clod-pucket who chose this!
722
00:35:56,738 --> 00:35:58,699
FREDRIKA:
This is about slavery, no?
723
00:35:58,782 --> 00:36:00,784
Certainly not!
Before Mr. Sherrard Clemens
724
00:36:00,868 --> 00:36:03,704
lowered himself to
personal effrontery,
725
00:36:03,787 --> 00:36:05,497
our biggest quarrel
and that of the South
726
00:36:05,581 --> 00:36:08,125
hinged upon
our sovereign state rights.
727
00:36:08,208 --> 00:36:10,419
Someone! Please!
728
00:36:10,502 --> 00:36:12,504
- (Crashing)
- JOHN JR.: Mother!
729
00:36:12,588 --> 00:36:14,339
I feel the vapors.
730
00:36:14,423 --> 00:36:15,716
Breathe, Mother,
catch your breath.
731
00:36:15,799 --> 00:36:17,801
I fear the vapors
are upon me! Oh!
732
00:36:17,885 --> 00:36:20,387
Sir, state rights
to own slaves?
733
00:36:20,470 --> 00:36:22,764
That is not what I said.
734
00:36:22,848 --> 00:36:25,517
Miss Bremer,
735
00:36:25,601 --> 00:36:30,480
I am a Southern lady,
Richmond born and Richmond bred.
736
00:36:30,564 --> 00:36:34,234
Seven of Virginia's sons
have served as president.
737
00:36:34,318 --> 00:36:36,695
These are my people.
738
00:36:36,778 --> 00:36:39,031
And we walk daily
739
00:36:39,114 --> 00:36:41,658
in the footsteps of
Washington, Jefferson,
740
00:36:41,742 --> 00:36:44,119
and Patrick Henry,
who in the venerable church
741
00:36:44,202 --> 00:36:47,998
across from our door gave voice
to the defiant hope of mankind.
742
00:36:48,081 --> 00:36:50,292
"Give me liberty
or give me death."
743
00:36:50,375 --> 00:36:51,668
(Guests murmuring)
744
00:36:51,752 --> 00:36:56,506
Now, we may argue,
as families of heart
745
00:36:56,590 --> 00:36:59,593
and passion sometimes do,
746
00:36:59,676 --> 00:37:03,680
but you are in grave error
to judge us all as cruel
747
00:37:03,764 --> 00:37:06,016
and ignorant whip-crackers.
748
00:37:07,142 --> 00:37:09,144
Our European ancestors
749
00:37:09,227 --> 00:37:13,273
imported their entrenched
slavery into this country
750
00:37:13,357 --> 00:37:15,192
and planted it into
our Southern fields
751
00:37:15,275 --> 00:37:16,860
just as surely as they planted
752
00:37:16,944 --> 00:37:19,571
the Egyptian cotton
and Indian rice,
753
00:37:19,655 --> 00:37:22,699
which, I'm sorry to say,
relies upon it.
754
00:37:23,742 --> 00:37:25,118
(Guests murmuring)
755
00:37:26,912 --> 00:37:29,581
Now, 300 years later,
756
00:37:29,665 --> 00:37:32,668
whether one advocates
slavery or loathes it,
757
00:37:32,751 --> 00:37:34,711
as many Southerners do,
758
00:37:34,795 --> 00:37:37,839
the fact remains
that it was thrust upon us
759
00:37:37,923 --> 00:37:41,551
with neither our
knowledge nor consent.
760
00:37:41,635 --> 00:37:44,763
Sadly, we were born
into it.
761
00:37:46,139 --> 00:37:47,724
(Guests murmuring)
762
00:37:52,020 --> 00:37:53,355
And you,
763
00:37:53,438 --> 00:37:56,817
shake hands as gentlemen
and be done with this.
764
00:37:56,900 --> 00:37:58,986
Governor,
the tempest of our times
765
00:37:59,069 --> 00:38:00,737
calls for temperate heads,
766
00:38:00,821 --> 00:38:03,949
if you wish to guide
Virginia's fate.
767
00:38:04,032 --> 00:38:07,869
And you shall, of course,
no doubt, have my support.
768
00:38:07,953 --> 00:38:09,663
Appreciated.
769
00:38:09,746 --> 00:38:10,706
(Fireworks booming)
770
00:38:10,789 --> 00:38:12,624
ELIZA:
Goodness gracious.
771
00:38:12,708 --> 00:38:16,044
- (Fireworks booming)
- The spectacle has begun.
772
00:38:16,128 --> 00:38:18,380
Gentlemen, let's just go outside
and enjoy the fireworks.
773
00:38:18,463 --> 00:38:20,924
(Guests chattering)
774
00:38:21,008 --> 00:38:22,384
ERASMUS:
That was masterful.
775
00:38:22,467 --> 00:38:23,677
You should be in Congress.
776
00:38:23,760 --> 00:38:26,513
How could that be?
You don't allow women to vote.
777
00:38:26,596 --> 00:38:29,307
Oh, touché, Miss Bremer.
You have a point.
778
00:38:29,391 --> 00:38:31,560
But it'd be a shame
to come all this way
779
00:38:31,643 --> 00:38:33,103
and not see these
beautiful fireworks.
780
00:38:33,186 --> 00:38:34,980
- (Screeching)
- (Guests exclaiming)
781
00:38:35,063 --> 00:38:37,524
(Booming)
782
00:38:37,607 --> 00:38:40,902
Erasmus was right,
that was masterful.
783
00:38:40,986 --> 00:38:42,446
But rather exhausting.
784
00:38:42,529 --> 00:38:45,115
I thought Obie was gonna
challenge me to a duel.
785
00:38:45,198 --> 00:38:46,867
(Hampton chuckling)
786
00:38:46,950 --> 00:38:48,410
HAMPTON:
Well, we're lucky tonight -
787
00:38:48,493 --> 00:38:50,996
the storm seems
to have passed us by.
788
00:38:51,079 --> 00:38:55,417
Although, I fear another tempest
awaits just beyond the horizon
789
00:38:55,500 --> 00:38:58,670
and will be storming
upon us before we know it.
790
00:38:58,754 --> 00:39:01,923
I pray to God in heaven,
we'll be ready for it.
791
00:39:03,592 --> 00:39:06,178
Well, with you by my side,
I shall be ready for anything.
792
00:39:08,013 --> 00:39:12,350
Rocket's red glare,
bombs bursting in air.
793
00:39:12,434 --> 00:39:14,102
Public insult
like that...
794
00:39:14,186 --> 00:39:16,563
ELIZA:
Simply glorious, isn't it?
795
00:39:16,646 --> 00:39:20,192
Miss Eliza,
I'm afraid I must depart,
796
00:39:20,275 --> 00:39:21,985
but thank you for
a wonderful evening.
797
00:39:22,069 --> 00:39:23,028
It was spectacular.
798
00:39:23,111 --> 00:39:24,571
Most certainly, Mr. Arsenault.
799
00:39:24,654 --> 00:39:25,947
Our pleasure.
800
00:39:26,031 --> 00:39:28,533
- Until tomorrow?
- Of course.
801
00:39:28,617 --> 00:39:30,035
Good night.
802
00:39:30,118 --> 00:39:32,662
John Jr., good night.
803
00:39:32,746 --> 00:39:34,873
JOHN JR.: Mr. Arsenault,
I'll see you out.
804
00:39:39,294 --> 00:39:41,505
Recovered from your
attack of the vapors, Mother?
805
00:39:41,588 --> 00:39:43,548
(Chuckling)
806
00:39:43,632 --> 00:39:45,550
In controversial times,
807
00:39:45,634 --> 00:39:50,180
a certain amount of
artifice is necessary.
808
00:39:52,015 --> 00:39:54,142
- (Fireworks booming)
- (Guests exclaiming)
809
00:39:55,352 --> 00:39:57,562
Do you think I got
carried away inside?
810
00:39:58,980 --> 00:40:01,441
Oh, I promise you, most of that
went over their heads.
811
00:40:02,734 --> 00:40:04,402
In my experience,
812
00:40:04,486 --> 00:40:08,156
men watch our
mouths very intently,
813
00:40:08,240 --> 00:40:10,283
but manage to hear
not a word
814
00:40:10,367 --> 00:40:12,119
of what we're saying.
815
00:40:12,202 --> 00:40:16,665
- (Fireworks booming)
- (Guests exclaiming)
816
00:40:16,748 --> 00:40:18,542
(Guests exclaiming)
817
00:40:20,001 --> 00:40:22,212
(Horse whinnying)
818
00:40:22,295 --> 00:40:23,755
(Talulah giggling)
819
00:40:26,341 --> 00:40:28,885
GOVERNOR WISE:
Jericho, we're leaving.
820
00:40:33,515 --> 00:40:36,184
Take me home.
Mrs. Wise will follow later.
821
00:40:39,437 --> 00:40:42,440
Mr. Wise,
I'd like to offer my hand.
822
00:40:42,524 --> 00:40:44,693
And you mine.
823
00:40:44,776 --> 00:40:47,529
Dawn tomorrow
at the cemetery.
824
00:40:47,612 --> 00:40:49,197
I shall inform my seconds.
825
00:40:49,281 --> 00:40:51,950
Miss Elizabeth urged us
to avert this course.
826
00:40:52,033 --> 00:40:54,077
Whilst we were
guests in her home.
827
00:40:55,328 --> 00:40:57,873
Now, we walk the streets
of Richmond, sir.
828
00:40:57,956 --> 00:41:01,251
You may continue to hide behind
Miss Elizabeth's skirts
829
00:41:01,334 --> 00:41:04,254
or remedy the situation
on the field of honor.
830
00:41:04,337 --> 00:41:06,548
Tomorrow, sunrise.
831
00:41:06,631 --> 00:41:07,841
(Reins snapping)
832
00:41:16,600 --> 00:41:18,768
Nothing like
the Fourth of July.
833
00:41:18,852 --> 00:41:22,147
- (Fireworks booming)
- (Guests exclaiming)
834
00:41:38,163 --> 00:41:40,040
Gentlemen, your presence here
835
00:41:40,123 --> 00:41:42,334
proves you are
both men of honor.
836
00:41:42,417 --> 00:41:44,336
It is not too late
to reconcile.
837
00:41:45,420 --> 00:41:46,671
Never.
838
00:41:46,755 --> 00:41:49,299
My family has
been deeply wronged.
839
00:41:50,342 --> 00:41:51,843
The duel shall proceed.
840
00:41:51,927 --> 00:41:52,928
So be it.
841
00:41:55,680 --> 00:42:02,646
♪
842
00:42:06,066 --> 00:42:07,692
Governor Wise himself
843
00:42:07,776 --> 00:42:10,987
should be shot for
what he's done to that boy.
844
00:42:11,071 --> 00:42:13,198
Pure foolishness, Webster.
845
00:42:13,281 --> 00:42:14,532
Gentlemen,
846
00:42:14,616 --> 00:42:16,451
on my signal,
847
00:42:16,534 --> 00:42:19,329
you will ride to your marks,
turn and fire.
848
00:42:21,581 --> 00:42:22,874
Hold ready...
849
00:42:22,958 --> 00:42:24,459
- (Gun cocking)
- Set!
850
00:42:24,542 --> 00:42:26,211
- (Gun firing)
- (Horse whinnying)
851
00:42:26,294 --> 00:42:33,260
♪
852
00:42:42,978 --> 00:42:44,479
(Pistols firing)
853
00:42:49,150 --> 00:42:56,116
♪
854
00:42:58,285 --> 00:43:00,620
The point of honor
being settled.
855
00:43:00,704 --> 00:43:03,748
You may now dismount,
shake hands, and be reconciled.
856
00:43:03,832 --> 00:43:06,209
OBIE:
I'm not satisfied.
857
00:43:06,293 --> 00:43:08,461
HAMPTON: Obie, please. You've
proven yourself a brave man.
858
00:43:08,545 --> 00:43:11,339
The contest, unless
the gentleman prove a coward,
859
00:43:11,423 --> 00:43:13,425
must continue.
860
00:43:14,509 --> 00:43:16,636
SHERRARD:
Then it shall.
861
00:43:16,720 --> 00:43:18,263
Lest I have time
for another insult
862
00:43:18,346 --> 00:43:19,681
toward you or the governor?
863
00:43:19,764 --> 00:43:21,683
OBIE:
Take your pistol.
864
00:43:21,766 --> 00:43:23,977
The duel shall resume.
865
00:43:38,325 --> 00:43:40,493
God have mercy
on you both.
866
00:43:46,082 --> 00:43:47,959
- (Pistol cocking)
- Hold ready!
867
00:43:48,043 --> 00:43:49,377
- Set!
- (Firing)
868
00:43:49,461 --> 00:43:51,504
(Horse whinnying)
869
00:43:51,588 --> 00:43:58,553
♪
870
00:44:02,891 --> 00:44:04,100
(Horse whinnying)
871
00:44:07,395 --> 00:44:09,230
(Pistols firing)
872
00:44:13,026 --> 00:44:14,235
(Groaning)
873
00:44:15,779 --> 00:44:17,530
WEBSTER:
Sherrard.
874
00:44:18,782 --> 00:44:19,991
Sit tight.
875
00:44:20,075 --> 00:44:23,953
SHERRARD:
Son of a bitch.
876
00:44:28,875 --> 00:44:31,127
LAURETTE: I conduct
my affairs as I see fit!
877
00:44:31,211 --> 00:44:32,629
JOHN JR.:
Then why, dear God,
878
00:44:32,712 --> 00:44:35,048
did you ever accept
my proposal of marriage?
879
00:44:35,131 --> 00:44:38,760
LAURETTE: I remain here
for my daughters only!
880
00:44:38,843 --> 00:44:40,512
JOHN JR.:
Oh, how noble of you!
881
00:44:40,595 --> 00:44:42,222
Babcock...
882
00:44:43,306 --> 00:44:44,682
Look at yourself, mister!
883
00:44:44,766 --> 00:44:46,684
You're the one
who stuck us here!
884
00:44:46,768 --> 00:44:49,854
You refused to
rely upon slave labor
885
00:44:49,938 --> 00:44:53,650
to expedite our deprivations
and complete our own home!
886
00:44:53,733 --> 00:44:56,569
Don't you ever act as if
you're the measure of the man
887
00:44:56,653 --> 00:44:59,989
I deserve!
You don't even have it in you!
888
00:45:00,073 --> 00:45:01,408
Poor Mr. Junior.
889
00:45:01,491 --> 00:45:03,410
Lord knows what'll
happen if Miss Laurette
890
00:45:03,493 --> 00:45:06,121
ever discovers
what we're doing.
891
00:45:06,204 --> 00:45:09,499
Our Underground Railroad won't
be so underground anymore.
892
00:45:09,582 --> 00:45:11,292
JOHN JR.: ...fawning over
that stripling of an actor!
893
00:45:11,376 --> 00:45:15,088
Why did we have
no warning about that runaway?
894
00:45:15,171 --> 00:45:17,173
I do not know.
895
00:45:17,257 --> 00:45:19,342
The red lamp was lit.
896
00:45:19,426 --> 00:45:21,136
After...
897
00:45:21,219 --> 00:45:24,889
last night's fiasco,
898
00:45:24,973 --> 00:45:28,560
we need to be
finished with all this.
899
00:45:28,643 --> 00:45:30,019
(John Jr. continuing
indistinctly)
900
00:45:30,103 --> 00:45:32,313
JOHN JR.: Don't you ever
disrespect me like that again.
901
00:45:32,397 --> 00:45:35,358
Are you threatening
me, John?
902
00:45:35,442 --> 00:45:36,818
I can't help it if
men find me appealing!
903
00:45:36,901 --> 00:45:38,445
(Door slamming)
904
00:45:44,951 --> 00:45:46,536
We hope you have
a safe journey
905
00:45:46,619 --> 00:45:48,705
back to your homeland,
Miss Bremer.
906
00:45:48,788 --> 00:45:50,248
Thank you ever so,
Madame Van Lew.
907
00:45:50,331 --> 00:45:53,209
You may visit me next time.
908
00:46:04,888 --> 00:46:06,556
I'm curious.
909
00:46:06,639 --> 00:46:08,224
Is it because
you still have slaves
910
00:46:08,308 --> 00:46:10,935
the reason you speak so
expressively to defend it?
911
00:46:11,019 --> 00:46:13,605
Why... I do not
justify nor defend it.
912
00:46:13,688 --> 00:46:16,566
I was merely trying
to explain why it exists.
913
00:46:17,901 --> 00:46:20,862
We abolished slavery in Europe
13 years ago.
914
00:46:20,945 --> 00:46:24,449
ELIZABETH:
It's complicated, Miss Bremer.
915
00:46:24,532 --> 00:46:26,576
Pity us,
should you choose.
916
00:46:26,659 --> 00:46:29,162
Pray for us,
if you're willing.
917
00:46:29,245 --> 00:46:33,625
But as a foreigner with no blood
at stake in our noble union,
918
00:46:33,708 --> 00:46:35,543
you are in
no position to judge us.
919
00:46:35,627 --> 00:46:37,378
ELIZA: You have no idea
what my family
920
00:46:37,462 --> 00:46:41,174
and many others
with similar beliefs
921
00:46:41,257 --> 00:46:43,384
do for these poor creatures.
922
00:46:43,468 --> 00:46:45,011
Creatures?
923
00:46:45,094 --> 00:46:46,679
Are they not our
fellow human beings?
924
00:46:51,100 --> 00:46:52,852
Forgive me. I'm grateful
for your hospitality
925
00:46:52,936 --> 00:46:54,479
and sorry to upset you so.
926
00:46:54,562 --> 00:46:56,397
I fear it's a defect
of my character -
927
00:46:56,481 --> 00:46:58,525
I always speak my mind.
928
00:46:58,608 --> 00:47:02,195
I too, am often told
that is my problem.
929
00:47:03,613 --> 00:47:05,240
Good day.
Your train awaits.
930
00:47:05,323 --> 00:47:06,699
Godspeed.
931
00:47:15,375 --> 00:47:18,545
All right,
let's go see about Mary Jane.
932
00:47:20,713 --> 00:47:21,714
STOKELY:
So, there you are
933
00:47:21,798 --> 00:47:23,424
had to go and
beat on this girl, huh?
934
00:47:23,508 --> 00:47:24,717
PIKE:
She had it coming.
935
00:47:24,801 --> 00:47:26,302
Bully gave her a tap,
then she slapped him back,
936
00:47:26,386 --> 00:47:28,638
right in front of God
and everybody.
937
00:47:28,721 --> 00:47:32,141
- And who does she belong to?
- The Van Lews.
938
00:47:32,225 --> 00:47:35,520
STOKELY: You are an imbecile,
Pike, you really are.
939
00:47:35,603 --> 00:47:37,647
You took her from
the party last night?
940
00:47:37,730 --> 00:47:41,067
Mrs. Van Lew herself
ordered the arrest.
941
00:47:41,150 --> 00:47:44,153
- (Clanking)
- STOKELY: Come on, girl.
942
00:47:44,237 --> 00:47:45,947
You clean her up.
943
00:47:46,030 --> 00:47:47,240
Hmph.
944
00:47:47,323 --> 00:47:48,908
Fat chance of that.
945
00:47:50,326 --> 00:47:57,292
♪
946
00:48:04,340 --> 00:48:08,177
Oh, Miss Elizabeth!
Mrs. Van Lew, good morning!
947
00:48:19,022 --> 00:48:20,356
ISHAM:
Whoa. Whoa.
948
00:48:20,440 --> 00:48:21,858
Whoa. Whoa there.
949
00:48:31,284 --> 00:48:33,286
Good morning.
950
00:48:35,038 --> 00:48:35,997
Please.
951
00:48:37,749 --> 00:48:39,167
Yes, this must be
very unsavory
952
00:48:39,250 --> 00:48:40,627
for you to
come down here like this.
953
00:48:40,710 --> 00:48:43,421
I take it John Jr. was not
available to come himself.
954
00:48:43,504 --> 00:48:44,714
ELIZABETH:
Unfortunately,
955
00:48:44,797 --> 00:48:46,382
he's tending to other
pressing matters.
956
00:48:46,466 --> 00:48:47,592
STOKELY:
I understand.
957
00:48:47,675 --> 00:48:49,093
If I knew this poor
wretch belonged to you,
958
00:48:49,177 --> 00:48:51,346
I would have dismissed
this case entirely.
959
00:48:51,429 --> 00:48:54,015
ELIZA: No, no, I insisted
Deputy Pike arrest her.
960
00:48:54,098 --> 00:48:55,516
PIKE:
Slave code calls for hanging
961
00:48:55,600 --> 00:48:57,310
when assaulting a white man.
962
00:48:58,728 --> 00:49:00,772
Thank you, Mr. Pike.
963
00:49:03,149 --> 00:49:04,484
When we get home,
964
00:49:04,567 --> 00:49:06,235
the girl will get
the whooping she deserves.
965
00:49:06,319 --> 00:49:07,862
STOKELY:
I'm sure she will.
966
00:49:07,945 --> 00:49:10,907
Naturally, we will pay
the fine.
967
00:49:10,990 --> 00:49:14,410
Oh, please, put your money away,
Miss Van Lew, please.
968
00:49:14,494 --> 00:49:16,829
Ten dollars is waived
as a token of our respect
969
00:49:16,913 --> 00:49:18,373
and my personal way
of saying thank you
970
00:49:18,456 --> 00:49:21,459
for what a wonderful gala
you put on last evening.
971
00:49:21,542 --> 00:49:24,629
I mean, it was
the social event of the season.
972
00:49:24,712 --> 00:49:26,881
Well, thank you
most kindly.
973
00:49:26,964 --> 00:49:27,965
Please.
974
00:49:37,558 --> 00:49:39,310
I'll be in the carriage.
975
00:49:40,603 --> 00:49:42,689
A shame the discord
between Obie Wise
976
00:49:42,772 --> 00:49:45,400
and Congressman Clemens could
not have ended there, hmm?
977
00:49:49,070 --> 00:49:52,657
I thought the hostilities
had been averted.
978
00:49:52,740 --> 00:49:55,451
Only postponed,
I'm afraid.
979
00:49:55,535 --> 00:49:56,661
Hmm.
980
00:49:56,744 --> 00:49:58,663
Oh, excuse my indiscretion.
981
00:49:58,746 --> 00:50:00,456
I thought you knew.
982
00:50:00,540 --> 00:50:03,626
Obie enlisted
your friend Mr. Arsenault
983
00:50:03,710 --> 00:50:06,462
as his second.
984
00:50:07,714 --> 00:50:10,633
Duels are
against the law, Mr. Reeves.
985
00:50:10,717 --> 00:50:13,094
As city constable
you are duty-bound
986
00:50:13,177 --> 00:50:14,429
to put a stop to it.
987
00:50:14,512 --> 00:50:16,097
Mm.
988
00:50:16,180 --> 00:50:19,600
But not everybody obeys
the law, now do they, huh?
989
00:50:21,185 --> 00:50:23,563
Miss Van Lew?
990
00:50:31,028 --> 00:50:32,613
Come on, girl.
991
00:50:39,412 --> 00:50:41,330
(Horse whinnying)
992
00:50:41,414 --> 00:50:43,708
ELIZA:
Throw her in and let's go.
993
00:50:43,791 --> 00:50:45,251
I've matters to attend to.
994
00:50:46,294 --> 00:50:48,504
Hurry up.
995
00:50:48,588 --> 00:50:50,256
Eyes straight ahead.
996
00:50:50,339 --> 00:50:52,216
There's still
people watching.
997
00:50:53,468 --> 00:50:54,719
Isham!
998
00:50:54,802 --> 00:50:55,970
Hyup there.
999
00:51:05,646 --> 00:51:07,231
Hey! What?!
1000
00:51:07,315 --> 00:51:08,357
(Groaning)
1001
00:51:08,441 --> 00:51:10,526
Oh, sorry, sir.
I'm sorry.
1002
00:51:10,610 --> 00:51:12,361
Watch the shop!
1003
00:51:12,445 --> 00:51:14,030
Excuse me.
Pardon me.
1004
00:51:20,077 --> 00:51:22,497
Anyone see that boy?
1005
00:51:22,580 --> 00:51:24,791
Where'd he go?
1006
00:51:26,334 --> 00:51:28,211
He went that way.
1007
00:51:28,294 --> 00:51:29,462
Thank you!
1008
00:51:31,422 --> 00:51:33,007
(Groaning)
1009
00:51:35,384 --> 00:51:37,512
CHILD: Sorry. Sorry, Miss.
I was hungry.
1010
00:51:37,595 --> 00:51:39,764
All right.
1011
00:51:39,847 --> 00:51:41,057
But you see,
there's this man
1012
00:51:41,140 --> 00:51:42,391
and he thinks
that I stole something.
1013
00:51:42,475 --> 00:51:43,768
I didn't steal nothing.
1014
00:51:43,851 --> 00:51:46,395
(Breathing heavily)
1015
00:51:57,198 --> 00:51:58,825
(Clara clearing throat)
1016
00:51:58,908 --> 00:52:00,493
You see a boy
come by here?
1017
00:52:00,576 --> 00:52:03,079
No.
1018
00:52:04,622 --> 00:52:06,958
WORKER: Here you are.
Here you are, Miss Clara.
1019
00:52:07,041 --> 00:52:08,543
(Breathing heavily)
1020
00:52:08,626 --> 00:52:10,586
Sorry to trouble you.
1021
00:52:10,670 --> 00:52:12,463
Frankfurters.
Get your frankfurters here.
1022
00:52:12,547 --> 00:52:13,965
I'll take one.
1023
00:52:19,887 --> 00:52:21,889
You got a name, tomboy?
1024
00:52:24,308 --> 00:52:25,393
Katey.
1025
00:52:38,281 --> 00:52:41,534
Aww, jobby bawbag,
fer Chris'sakes.
1026
00:52:44,996 --> 00:52:47,790
KATEY:
I ain't never, never
1027
00:52:47,874 --> 00:52:50,418
seen nothing like
this before.
1028
00:52:50,501 --> 00:52:52,461
(Chuckling)
1029
00:52:54,755 --> 00:52:57,925
You live here?
1030
00:52:58,009 --> 00:52:59,427
CLARA:
For now.
1031
00:52:59,510 --> 00:53:03,222
Saving my money to, one day,
move far away from all this.
1032
00:53:04,473 --> 00:53:06,267
Look like you already rich.
1033
00:53:06,350 --> 00:53:08,686
- (Chuckling)
- How much you need?
1034
00:53:08,769 --> 00:53:11,606
A lot more than I've
got now, that's for sure.
1035
00:53:16,402 --> 00:53:17,528
MAN: Gentlemen.
A pleasure.
1036
00:53:17,612 --> 00:53:19,614
How are you?
1037
00:53:19,697 --> 00:53:23,451
CLARA: Listen, honey,
I have to go out.
1038
00:53:23,534 --> 00:53:24,911
Here's something for you.
1039
00:53:24,994 --> 00:53:26,579
I want you to go
across the street,
1040
00:53:26,662 --> 00:53:29,373
buy yourself
a good beef-steak.
1041
00:53:29,457 --> 00:53:31,375
Get some color back
in those cheeks.
1042
00:53:31,459 --> 00:53:33,586
Hmm?
Now, listen.
1043
00:53:34,629 --> 00:53:36,380
It's very important.
1044
00:53:36,464 --> 00:53:38,257
You see this on the door...
1045
00:53:40,593 --> 00:53:43,971
...you stay scarce a while
longer. Do you understand?
1046
00:53:45,222 --> 00:53:46,974
Yeah.
1047
00:53:47,058 --> 00:53:48,017
You sure about that?
1048
00:53:48,100 --> 00:53:49,602
Yes.
1049
00:53:49,685 --> 00:53:51,354
Strange little creature.
1050
00:53:51,437 --> 00:53:52,730
Let's go.
1051
00:53:53,898 --> 00:53:55,316
I've got a lot
of work to do.
1052
00:53:55,399 --> 00:53:57,568
Go out the stairs,
out the door,
1053
00:53:57,652 --> 00:53:59,362
you'll see the butcher
right there.
1054
00:53:59,445 --> 00:54:02,114
No, you're not going in there.
Come on, out you go.
1055
00:54:02,198 --> 00:54:03,616
Out you go.
1056
00:54:03,699 --> 00:54:05,952
STOKELY:
Senator Judah Benjamin.
1057
00:54:06,035 --> 00:54:08,037
My name is Stokely Reeves.
1058
00:54:08,120 --> 00:54:11,082
Governor Wise sent me to
welcome you to Richmond.
1059
00:54:11,165 --> 00:54:14,168
I trust your trip from
Washington was a pleasant one?
1060
00:54:14,251 --> 00:54:16,671
Pleasant enough,
Mr. Reeves.
1061
00:54:16,754 --> 00:54:18,631
Good day, gentlemen.
1062
00:54:18,714 --> 00:54:20,466
Might any of you be
staying on the third floor?
1063
00:54:20,549 --> 00:54:23,344
Room 317, I believe,
1064
00:54:23,427 --> 00:54:24,971
just directly above me.
1065
00:54:25,054 --> 00:54:27,181
Someone wearing what
must be hobnail boots
1066
00:54:27,264 --> 00:54:29,600
is just pacing back and
forth throughout the night.
1067
00:54:29,684 --> 00:54:32,144
I do need my sleep,
1068
00:54:32,228 --> 00:54:35,398
and it's really
quite disturbing.
1069
00:54:35,481 --> 00:54:37,316
Not guilty,
I'm delighted to say.
1070
00:54:37,400 --> 00:54:39,026
But if you care
for me to intercede...
1071
00:54:39,110 --> 00:54:41,696
Oh, no, kind sir.
Thank you.
1072
00:54:41,779 --> 00:54:44,865
I'll just speak
with the bell captain.
1073
00:54:49,161 --> 00:54:50,287
Thank you...
1074
00:54:50,371 --> 00:54:51,956
STOKELY: May I offer you
a drink, Senator?
1075
00:54:52,039 --> 00:54:53,374
Yes.
1076
00:54:58,754 --> 00:55:01,007
She must
be in room 217.
1077
00:55:01,090 --> 00:55:04,760
Yeah, a man must question
the decency of a woman
1078
00:55:04,844 --> 00:55:08,597
who spends her time in a
commercial hotel room alone.
1079
00:55:09,682 --> 00:55:11,809
DOCTOR: Ahh...
Curious.
1080
00:55:11,892 --> 00:55:16,397
Seems like scurvy or some sort
of shipboard fever.
1081
00:55:16,480 --> 00:55:18,899
You sure
she hasn't been to sea?
1082
00:55:18,983 --> 00:55:20,901
No, sir.
1083
00:55:30,828 --> 00:55:32,997
How soon before
she's back to work?
1084
00:55:33,080 --> 00:55:34,665
This n***** is malnourished.
1085
00:55:35,750 --> 00:55:37,084
This is most vexing.
1086
00:55:37,168 --> 00:55:42,048
I've known your
family for years,
1087
00:55:42,131 --> 00:55:44,717
and even a chained-up
dog deserves to be fed.
1088
00:55:52,016 --> 00:55:56,562
I had no idea Dr. Graves
had such a tender heart.
1089
00:56:00,566 --> 00:56:05,237
I wish you'd told us
you were coming back.
1090
00:56:05,321 --> 00:56:08,115
My return was not easy.
1091
00:56:08,199 --> 00:56:09,784
ELIZA:
You're home now.
1092
00:56:09,867 --> 00:56:12,119
You rest.
1093
00:56:12,203 --> 00:56:13,579
We'll take care of you.
1094
00:56:14,663 --> 00:56:16,665
I thank you very much,
Mrs. Eliza.
1095
00:56:16,749 --> 00:56:19,543
But I've been learning
to take care of myself.
1096
00:56:21,879 --> 00:56:24,548
Yes.
1097
00:56:24,632 --> 00:56:26,258
Yes, you have.
1098
00:56:28,302 --> 00:56:29,845
All right.
1099
00:56:29,929 --> 00:56:33,265
Up we go.
1100
00:56:33,349 --> 00:56:36,102
ISHAM:
I got you, I got you.
1101
00:56:36,185 --> 00:56:39,313
- I got you.
- ELIZA: Did you know...
1102
00:56:39,396 --> 00:56:43,109
it was Mary Jane first
gave you the name Tadpole.
1103
00:56:43,192 --> 00:56:45,194
For sure?
1104
00:56:45,277 --> 00:56:46,570
ELIZA:
Mm-hmm.
1105
00:56:46,654 --> 00:56:48,447
LAURETTE:
Eula?
1106
00:56:48,531 --> 00:56:49,990
Eula!
1107
00:56:50,074 --> 00:56:52,243
Oh, Lord,
have mercy.
1108
00:56:52,326 --> 00:56:54,745
What?
Now, we're serving the servants?
1109
00:56:54,829 --> 00:56:57,623
Laurette,
a sick slave is worthless.
1110
00:56:57,706 --> 00:56:59,458
I should be sublimely grateful
1111
00:56:59,542 --> 00:57:02,753
to be treated half
as well by this family.
1112
00:57:05,339 --> 00:57:09,510
And Eula, when you're done with
this Negress Queen of England,
1113
00:57:09,593 --> 00:57:11,137
fetch me some tea.
1114
00:57:13,514 --> 00:57:15,224
Oh, Lord have mercy.
1115
00:57:15,307 --> 00:57:17,393
That was Laurette,
1116
00:57:17,476 --> 00:57:20,020
John Jr.'s bride - a proud,
pure-blooded descendant
1117
00:57:20,104 --> 00:57:22,940
of the first family
of Virginia.
1118
00:57:23,023 --> 00:57:26,485
Which she'll happily divulge
to anyone who's listening.
1119
00:57:26,569 --> 00:57:27,903
(Isham chuckling)
1120
00:57:27,987 --> 00:57:29,446
She a witch!
1121
00:57:29,530 --> 00:57:32,241
You mind
your manners now, son.
1122
00:57:32,324 --> 00:57:36,579
Yes, Uncle Isham.
I's humbly begs your pardons.
1123
00:57:36,662 --> 00:57:38,497
"I beg your pardon."
1124
00:57:38,581 --> 00:57:40,583
I beg your pardon.
1125
00:57:40,666 --> 00:57:43,169
That's good, son.
(Chuckling)
1126
00:57:43,252 --> 00:57:45,045
It's not like
they say in the sermons.
1127
00:57:46,881 --> 00:57:50,509
Those people in Liberia,
they don't want us.
1128
00:57:53,053 --> 00:57:55,639
Just because our skin is the
same, it don't make us the same.
1129
00:57:57,850 --> 00:57:59,810
We're not Africans.
1130
00:58:02,021 --> 00:58:04,607
Well, what are you then?
1131
00:58:05,691 --> 00:58:07,651
I'm an American.
1132
00:58:14,950 --> 00:58:16,535
Mary Jane...
1133
00:58:18,329 --> 00:58:22,082
...what happened
to you over there?
1134
00:58:25,961 --> 00:58:27,963
I realized who I am...
1135
00:58:30,758 --> 00:58:32,968
...and where I belong.
1136
00:58:35,221 --> 00:58:41,435
♪
1137
00:58:42,561 --> 00:58:46,815
And see?
You go through like that.
1138
00:58:46,899 --> 00:58:48,859
- HAMPTON: Oh, Mrs. Van Lew.
- Oh...
1139
00:58:48,943 --> 00:58:51,028
I'm here to call on Miss
Elizabeth. She's expecting me.
1140
00:58:51,111 --> 00:58:53,697
Oh, Mr. Arsenault, an already
pleasant day made even brighter!
1141
00:58:53,781 --> 00:58:55,449
Well...
1142
00:58:55,532 --> 00:58:57,952
Lizzy!
1143
00:58:58,035 --> 00:59:01,205
Were you waiting by the door
for Mr. Arsenault's arrival?
1144
00:59:01,288 --> 00:59:02,915
Oh, well...
1145
00:59:02,998 --> 00:59:07,670
Come along, girls.
And Lizzy...
1146
00:59:07,753 --> 00:59:09,505
do try and rise
to the occasion.
1147
00:59:09,588 --> 00:59:12,091
Come on,
let's feed the goldfish.
1148
00:59:12,174 --> 00:59:14,176
Shall we?
1149
00:59:15,386 --> 00:59:16,470
Mrs. Van Lew.
1150
00:59:18,847 --> 00:59:21,475
I can see Laurette likes
to be the center of attention.
1151
00:59:22,518 --> 00:59:24,353
As do we all on occasion.
1152
00:59:25,771 --> 00:59:27,231
Although, I try to be
a little more prudent
1153
00:59:27,314 --> 00:59:29,942
about whose attention
I seek and when.
1154
00:59:33,070 --> 00:59:35,197
I understand it was
the duel that made you late.
1155
00:59:35,281 --> 00:59:36,657
HAMPTON:
Yes.
1156
00:59:36,740 --> 00:59:39,201
I hope all involved
are safe and sound.
1157
00:59:39,285 --> 00:59:41,495
Well, thankfully, the undertaker
remains undisturbed,
1158
00:59:41,578 --> 00:59:43,998
but the doctor's services were
required for Mr. Clemens.
1159
00:59:44,081 --> 00:59:45,124
- Sherrard?
- Yeah.
1160
00:59:45,207 --> 00:59:46,208
Oh no.
1161
00:59:46,292 --> 00:59:47,751
It's only in the leg,
the fleshy part.
1162
00:59:47,835 --> 00:59:49,670
Shall we go?
Our picnic will spoil.
1163
01:00:00,597 --> 01:00:01,932
I'll race you.
1164
01:00:02,975 --> 01:00:04,893
(Horse whinnying)
1165
01:00:16,113 --> 01:00:23,078
♪
1166
01:00:35,674 --> 01:00:36,842
(Horse whinnying)
1167
01:00:39,928 --> 01:00:41,305
You win.
1168
01:00:41,388 --> 01:00:44,808
What are you grinning about?
Were you holding back?
1169
01:00:46,143 --> 01:00:49,063
If so, that would
be quite annoying.
1170
01:00:49,146 --> 01:00:50,481
Well, of course it would.
1171
01:00:50,564 --> 01:00:54,234
I would never dream of
attempting such a low trick.
1172
01:00:54,318 --> 01:00:55,402
Thank you.
1173
01:00:57,863 --> 01:01:00,657
Now, shut those
doubting eyes.
1174
01:01:00,741 --> 01:01:01,825
Go on.
1175
01:01:03,327 --> 01:01:04,661
I have a surprise for you.
1176
01:01:06,830 --> 01:01:08,957
Don't open them
until I say.
1177
01:01:12,211 --> 01:01:14,671
(Gear cranking)
1178
01:01:14,755 --> 01:01:16,882
(Music box tinkling)
1179
01:01:16,965 --> 01:01:20,928
♪
1180
01:01:21,011 --> 01:01:22,638
Oh, Hampton...
1181
01:01:22,721 --> 01:01:24,640
Shall we?
1182
01:01:24,723 --> 01:01:27,643
♪
1183
01:01:27,726 --> 01:01:30,062
Last night's events left us
with unfinished business.
1184
01:01:30,145 --> 01:01:31,814
I agree.
1185
01:01:37,027 --> 01:01:38,946
(Song ending)
1186
01:01:39,029 --> 01:01:41,240
HAMPTON: You haven't
enquired after Antoine.
1187
01:01:41,323 --> 01:01:44,326
He will be most upset;
1188
01:01:44,410 --> 01:01:46,036
he's preparing
another surprise for you.
1189
01:01:46,120 --> 01:01:48,330
You're teaching
your alligator tricks now?
1190
01:01:48,414 --> 01:01:50,290
Oh, you'll see.
1191
01:01:50,374 --> 01:01:52,251
He's making
a great sacrifice for you.
1192
01:01:52,334 --> 01:01:53,710
Hmm...
1193
01:01:53,794 --> 01:01:56,380
Do you give quaint names
to all your creatures?
1194
01:01:56,463 --> 01:01:58,090
Oh, he's named
after royalty:
1195
01:01:58,173 --> 01:02:01,218
"Antoine,
the Bastard of Burgundy."
1196
01:02:01,301 --> 01:02:04,972
I had another royal name in mind
had he turned out to be female.
1197
01:02:05,055 --> 01:02:06,932
Pray, what name was that?
1198
01:02:07,015 --> 01:02:10,686
"Beatrice,
the bitch of Berkshire?"
1199
01:02:12,438 --> 01:02:13,856
The same one with
which we christened
1200
01:02:13,939 --> 01:02:15,482
the newest
of my family's ships.
1201
01:02:15,566 --> 01:02:17,860
- Hmm?
- The S.S. Elizabeth.
1202
01:02:34,334 --> 01:02:41,049
♪
1203
01:02:42,843 --> 01:02:46,138
Perhaps we can link your name
to mine even more closely.
1204
01:02:48,015 --> 01:02:50,392
Hampton,
what are you saying?
1205
01:02:52,895 --> 01:02:57,107
Oh, Lord, I seem to have
plunged into deep waters
1206
01:02:57,191 --> 01:02:59,985
rather sooner
than I'd planned.
1207
01:03:00,068 --> 01:03:01,570
Perhaps you are merely
testing the waters.
1208
01:03:01,653 --> 01:03:03,655
Indeed I am.
I'm testing the waters.
1209
01:03:05,532 --> 01:03:07,618
People who know me
say I have sharp edges.
1210
01:03:07,701 --> 01:03:10,204
I fear you may
find them too sharp.
1211
01:03:13,540 --> 01:03:16,126
Elizabeth, that's a risk
I'm willing to take.
1212
01:03:18,629 --> 01:03:21,673
Hampton...
1213
01:03:21,757 --> 01:03:25,010
you have thrown me
into a quandary.
1214
01:03:26,220 --> 01:03:27,679
In truth, if...
1215
01:03:27,763 --> 01:03:31,266
If you had outright asked me
to be your mistress, well...
1216
01:03:31,350 --> 01:03:34,520
perhaps I would be
in less of one.
1217
01:03:34,603 --> 01:03:36,188
Well...
1218
01:03:37,689 --> 01:03:39,441
Let's go for a stroll.
1219
01:03:45,739 --> 01:03:49,701
Hampton, I must admit,
I am drawn to you.
1220
01:03:49,785 --> 01:03:52,412
Indeed, we are
very drawn to each other.
1221
01:03:52,496 --> 01:03:53,539
But?
1222
01:03:53,622 --> 01:03:55,791
I'm compelled
to warn you.
1223
01:03:55,874 --> 01:03:58,252
I believe we have differences
1224
01:03:58,335 --> 01:04:00,379
about certain...
social conventions.
1225
01:04:00,462 --> 01:04:02,589
Such as?
1226
01:04:05,842 --> 01:04:09,972
Tell me, why did you consent to
serve as a second this morning
1227
01:04:10,055 --> 01:04:12,349
in Obie's ridiculous duel?
1228
01:04:12,432 --> 01:04:14,184
Well, Obie's my friend.
1229
01:04:15,727 --> 01:04:18,522
A gentleman's natural instinct
is to defend his honor.
1230
01:04:18,605 --> 01:04:20,983
It's what distinguishes
a gentleman from the plod.
1231
01:04:21,066 --> 01:04:22,693
- His honor?
- Mm-hmm.
1232
01:04:22,776 --> 01:04:25,487
Or his fear of being
judged as less of a man?
1233
01:04:25,571 --> 01:04:26,989
(Chuckling)
1234
01:04:27,072 --> 01:04:28,699
I suppose that's part of it.
1235
01:04:28,782 --> 01:04:31,118
But even though we may
disagree with them,
1236
01:04:31,201 --> 01:04:32,786
our social
conventions are...
1237
01:04:34,621 --> 01:04:36,290
...well, they're our way
of life.
1238
01:04:36,373 --> 01:04:38,375
No matter how
destructive they are?
1239
01:04:39,835 --> 01:04:40,961
(Hampton sighing)
1240
01:04:41,044 --> 01:04:43,880
I warned you
of my sharp edges.
1241
01:04:45,465 --> 01:04:48,135
Would you prefer me
as a coquettish,
1242
01:04:48,218 --> 01:04:50,512
conventional Southern belle
like Laurette,
1243
01:04:50,596 --> 01:04:52,556
or to play
the shrinking violet?
1244
01:04:52,639 --> 01:04:55,642
Would you have me relinquish all
my convictions for your sake,
1245
01:04:55,726 --> 01:04:57,978
Miss Van Lew?
1246
01:05:00,397 --> 01:05:01,440
Hm.
1247
01:05:04,359 --> 01:05:11,325
♪
1248
01:05:17,456 --> 01:05:19,458
That's where the Yankees
will come from when it begins.
1249
01:05:21,627 --> 01:05:24,921
No reasonable person
wants war.
1250
01:05:25,005 --> 01:05:27,841
I pray reason will prevail,
even this late in the day.
1251
01:05:27,924 --> 01:05:29,885
Well, we'll see.
1252
01:05:29,968 --> 01:05:33,347
But in any union both parties
must be willing to give up
1253
01:05:33,430 --> 01:05:34,765
some of the things
they hold dear.
1254
01:05:34,848 --> 01:05:36,475
- Don't you agree?
- What?
1255
01:05:36,558 --> 01:05:40,187
Even at the expense of accepting
what is clearly unjust?
1256
01:05:42,272 --> 01:05:45,651
So, might reason smooth
a path to a union between us,
1257
01:05:45,734 --> 01:05:48,111
do you think?
1258
01:05:48,195 --> 01:05:50,322
I hope it might.
1259
01:05:50,405 --> 01:05:54,326
Honestly, there's no one in the
world I would rather be with.
1260
01:05:54,409 --> 01:05:57,871
The question is: do you truly
want to be with me?
1261
01:05:57,954 --> 01:06:01,416
Certainly,
your friends wouldn't approve.
1262
01:06:02,793 --> 01:06:04,670
I hope you aren't
a sore loser.
1263
01:06:08,006 --> 01:06:10,425
Who says I'd lose?
1264
01:06:10,509 --> 01:06:12,844
- Thank you very much.
- STOKELY: Governor Wise will
1265
01:06:12,928 --> 01:06:14,805
want to know that, as Northern
transgressions increase,
1266
01:06:14,888 --> 01:06:16,765
if we can count on the great
state of Louisiana to look
1267
01:06:16,848 --> 01:06:19,768
kindly on our beloved state of
Virginia when she secedes?
1268
01:06:19,851 --> 01:06:21,478
Well, I believe, at present,
1269
01:06:21,561 --> 01:06:23,897
the Senator is less
interested in separation
1270
01:06:23,980 --> 01:06:26,650
than he is in unity.
1271
01:06:26,733 --> 01:06:28,860
Well, compromise is
my public position.
1272
01:06:28,944 --> 01:06:31,697
But privately, I prefer
positions I witnessed
1273
01:06:31,780 --> 01:06:33,407
at the Shanghai circus.
1274
01:06:33,490 --> 01:06:35,659
Well, I've not yet
witnessed such things,
1275
01:06:35,742 --> 01:06:38,161
but I assure you,
I do apply myself.
1276
01:06:38,245 --> 01:06:40,580
You enjoy
your stay, Senator.
1277
01:06:41,790 --> 01:06:43,750
The coach will be by in
the morning promptly
1278
01:06:43,834 --> 01:06:45,252
to pick you up
for your meeting.
1279
01:06:45,335 --> 01:06:47,713
I hope you have a
good night in our fair city.
1280
01:06:47,796 --> 01:06:49,631
Get some rest now
and don't strain yourself.
1281
01:06:49,715 --> 01:06:50,757
Thank you, Mr. Reeves.
1282
01:06:50,841 --> 01:06:53,218
God forbid
you strain yourself.
1283
01:06:53,301 --> 01:06:55,303
What might your name be?
1284
01:06:55,387 --> 01:06:58,390
I haven't introduced
myself yet. Clara.
1285
01:06:58,473 --> 01:07:00,225
Clara...
1286
01:07:00,308 --> 01:07:02,018
That's from the Latin...
1287
01:07:02,102 --> 01:07:03,478
for "clear and bright".
1288
01:07:03,562 --> 01:07:06,356
Well, clearly,
1289
01:07:06,440 --> 01:07:08,650
I have lots
to learn from you.
1290
01:07:22,622 --> 01:07:26,168
(Voices wailing)
1291
01:07:26,251 --> 01:07:28,712
MAN: With the ideas you have in
your head, Mary Jane,
1292
01:07:28,795 --> 01:07:31,715
you leave Liberia and go back
to America,
1293
01:07:31,798 --> 01:07:33,425
- you're a dead woman.
- (Whip cracking)
1294
01:07:33,508 --> 01:07:34,676
(Gasping)
1295
01:07:34,760 --> 01:07:37,554
(Breathing heavily)
1296
01:07:39,556 --> 01:07:41,391
(Exhaling sharply)
1297
01:07:41,475 --> 01:07:43,268
ELIZA: Go on,
take off them rags, child.
1298
01:07:43,351 --> 01:07:44,519
EULA:
Don't be frightened.
1299
01:07:44,603 --> 01:07:45,771
ISHAM:
You're among friends.
1300
01:07:45,854 --> 01:07:47,355
Yes, sir.
Yes, ma'am.
1301
01:07:47,439 --> 01:07:49,441
- I don't need to be no bother.
- ISHAM: No bother.
1302
01:07:49,524 --> 01:07:51,485
We can't let them wounds fester.
What are you doing?
1303
01:07:51,568 --> 01:07:52,652
You're supposed
to be resting.
1304
01:07:52,736 --> 01:07:54,404
I couldn't sleep.
1305
01:07:54,488 --> 01:07:55,655
What's your name?
1306
01:07:55,739 --> 01:07:58,158
Robert Ford, ma'am.
From Georgia.
1307
01:07:58,241 --> 01:07:59,868
Busted outta
Lumpkin's Slave Jail.
1308
01:07:59,951 --> 01:08:01,203
How did you know
to come here?
1309
01:08:01,286 --> 01:08:03,789
My-my friend Homer,
he, uh...
1310
01:08:03,872 --> 01:08:05,749
He dead now.
1311
01:08:05,832 --> 01:08:08,293
Slave hunter's dogs got him.
1312
01:08:08,376 --> 01:08:10,670
He say y'all help runaways
if'n the light weren't red.
1313
01:08:10,754 --> 01:08:12,798
But I just wanted rest,
so I--
1314
01:08:12,881 --> 01:08:14,549
MARY JANE:
You can rest here, you're safe.
1315
01:08:14,633 --> 01:08:15,926
We gotta get him
to the farm.
1316
01:08:16,009 --> 01:08:17,219
That's far too dangerous.
1317
01:08:17,301 --> 01:08:18,636
What if the
slave hunters come back?
1318
01:08:18,720 --> 01:08:20,555
We can't put him
in the secret room?
1319
01:08:23,308 --> 01:08:24,475
We can.
1320
01:08:24,559 --> 01:08:25,977
I can't thank y'all enough.
1321
01:08:26,060 --> 01:08:27,729
- Much obliged to ya.
- No thanks necessary.
1322
01:08:27,813 --> 01:08:30,774
Open wide.
Goodness is its own reward.
1323
01:08:30,857 --> 01:08:32,149
- ELIZA: Bite down.
- I got you.
1324
01:08:32,234 --> 01:08:33,527
Squeeze my hand.
1325
01:08:33,609 --> 01:08:34,694
Look in my eyes. Look.
1326
01:08:34,778 --> 01:08:36,779
- One, two...
- I got you, son.
1327
01:08:36,863 --> 01:08:38,113
- ...three.
- Got you! Got you!
1328
01:08:38,198 --> 01:08:42,035
- (Robert wailing)
- Got you, boy! I got you.
1329
01:08:42,118 --> 01:08:44,246
MARY JANE (Whispering:)
Up these stairs. Up the stairs.
1330
01:08:44,328 --> 01:08:45,538
- ELIZA: Hurry.
- ISHAM: Come on. Come on.
1331
01:08:45,622 --> 01:08:47,666
- ELIZA: Shh. Get up.
- ISHAM: Come on, son.
1332
01:08:51,419 --> 01:08:53,171
Okay, you'll be safe
in here.
1333
01:08:53,255 --> 01:08:55,423
No one will think to
look for you in the house.
1334
01:08:55,506 --> 01:08:57,216
I hope you're not
afraid of the dark.
1335
01:08:57,300 --> 01:09:00,011
No, ma'am.
The dark's all I know.
1336
01:09:00,095 --> 01:09:02,639
ISHAM:
Go, go, go, go, go.
1337
01:09:02,721 --> 01:09:04,933
I'll fetch you water and I'll
bring you something to eat.
1338
01:09:05,015 --> 01:09:06,475
You just stay quiet.
1339
01:09:06,560 --> 01:09:08,520
Remember, there's other
people in this house now.
1340
01:09:08,603 --> 01:09:10,354
Come on. Come on.
1341
01:09:12,732 --> 01:09:15,569
(Horse whinnying softly)
1342
01:09:22,325 --> 01:09:29,291
♪
1343
01:09:37,090 --> 01:09:39,259
The lamp was red!
1344
01:09:39,341 --> 01:09:41,720
You risked our lives!
1345
01:09:42,970 --> 01:09:45,432
What is the purpose of
all of our precautions
1346
01:09:45,515 --> 01:09:48,518
and complex procedures
if-if they are not respected?
1347
01:09:48,602 --> 01:09:55,567
♪
1348
01:10:02,949 --> 01:10:06,161
MAN: The escape was not
planned or prepared for.
1349
01:10:06,244 --> 01:10:07,913
I had no idea.
1350
01:10:07,996 --> 01:10:09,497
They led slave hunters
1351
01:10:09,581 --> 01:10:13,001
and their vicious dogs
directly to my home!
1352
01:10:13,084 --> 01:10:16,588
I'm afraid word has spread that
Church Hill is a safe haven.
1353
01:10:16,671 --> 01:10:18,381
Yeah, well,
it wasn't safe last night.
1354
01:10:20,342 --> 01:10:22,802
In all these past several
years in the Underground,
1355
01:10:22,886 --> 01:10:26,473
never have
I been so terrified.
1356
01:10:28,141 --> 01:10:31,519
You're hidden
in the shadows, protected.
1357
01:10:31,603 --> 01:10:35,857
I walk in the light, with all
the eyes of Richmond upon me,
1358
01:10:35,941 --> 01:10:37,067
judging me.
1359
01:10:37,150 --> 01:10:39,069
I can square that
right now.
1360
01:10:39,152 --> 01:10:40,487
No.
1361
01:10:40,570 --> 01:10:42,989
It is better for me to
never know your identity.
1362
01:10:49,579 --> 01:10:51,748
This is my final run.
1363
01:10:52,999 --> 01:10:55,877
I'm sorry,
but I am depleted.
1364
01:10:57,212 --> 01:10:59,089
I must now think...
1365
01:10:59,172 --> 01:11:01,466
of the safety
of my family...
1366
01:11:01,549 --> 01:11:04,386
my mother.
1367
01:11:04,469 --> 01:11:06,304
I beg you to reconsider.
1368
01:11:07,639 --> 01:11:12,519
We are on the brink
of a firestorm,
1369
01:11:12,602 --> 01:11:15,855
unlike this
country's ever seen -
1370
01:11:15,939 --> 01:11:19,776
state against state,
brother against brother.
1371
01:11:21,194 --> 01:11:24,614
And loyal patriots
like us will be called upon
1372
01:11:24,698 --> 01:11:27,242
to do even more
to preserve our nation.
1373
01:11:28,326 --> 01:11:30,829
There is no recourse.
1374
01:11:31,871 --> 01:11:33,957
It will require blood,
1375
01:11:34,040 --> 01:11:37,752
to wash this sin
from our lives.
1376
01:11:38,837 --> 01:11:40,255
Not from me.
1377
01:11:40,338 --> 01:11:44,050
I've done enough.
Find yourself another patriot.
1378
01:11:44,134 --> 01:11:45,969
(Man sighing)
1379
01:11:53,184 --> 01:11:57,313
If slavery be a sin,
it is not ours.
1380
01:11:57,397 --> 01:12:01,317
It does not rest on
our consent for its existence.
1381
01:12:01,401 --> 01:12:03,611
Slavery...
1382
01:12:03,695 --> 01:12:07,407
was established
by decree of Almighty God,
1383
01:12:07,490 --> 01:12:11,202
sanctioned in the Bible
from Genesis to Revelation,
1384
01:12:11,286 --> 01:12:15,582
where we are told it shall exist
until the end of time.
1385
01:12:15,665 --> 01:12:17,083
- (Murmured agreement)
- SECESSIONIST: Amen.
1386
01:12:17,167 --> 01:12:18,084
- (Glasses clinking)
- Amen.
1387
01:12:18,168 --> 01:12:20,045
(Spitting)
1388
01:12:35,268 --> 01:12:37,645
Excuse me, gentlemen.
1389
01:12:50,325 --> 01:12:52,410
(Sighing)
1390
01:12:52,494 --> 01:12:55,121
Dear Lord, Jeff, who died?
1391
01:12:56,414 --> 01:12:59,793
We are woefully
unprepared for war.
1392
01:13:03,046 --> 01:13:04,672
(Sighing)
1393
01:13:04,756 --> 01:13:08,468
The South pokes a hornet's nest
and hands you the stick.
1394
01:13:10,178 --> 01:13:12,055
You must sit face-to-face
with Mr. Lincoln
1395
01:13:12,138 --> 01:13:13,640
and find a way to avoid war.
1396
01:13:13,723 --> 01:13:16,559
This Federation of Secessionists
is like a pack of wolves.
1397
01:13:16,643 --> 01:13:18,853
I can only lead them
where they want to go.
1398
01:13:31,449 --> 01:13:34,244
Gentlemen...
1399
01:13:34,327 --> 01:13:36,663
I have been chosen to be
1400
01:13:36,746 --> 01:13:40,333
the Provisional President
of the Confederacy.
1401
01:13:40,416 --> 01:13:44,838
(Secessionists cheering)
1402
01:13:44,921 --> 01:13:49,801
- Thank you.
- (Secessionists applauding)
1403
01:13:52,512 --> 01:13:55,890
SECESSIONIST:
Mr. President!
1404
01:13:55,974 --> 01:14:02,939
♪
1405
01:14:09,946 --> 01:14:13,575
♪ Summer rain
is falling down ♪
1406
01:14:13,658 --> 01:14:16,953
♪ Faith and hope
have both left town ♪
1407
01:14:17,036 --> 01:14:21,833
♪ The wishing well
is all wished out ♪
1408
01:14:21,916 --> 01:14:25,128
♪ Fathers have
to pay the price ♪
1409
01:14:25,211 --> 01:14:28,548
♪ Mothers have to sacrifice ♪
1410
01:14:28,631 --> 01:14:31,968
♪ Unanswered prayers
cannot suffice ♪
1411
01:14:32,051 --> 01:14:35,638
♪ To save their
sons and daughters ♪
1412
01:14:35,722 --> 01:14:39,100
♪ The winds of
war are howling loud ♪
1413
01:14:39,184 --> 01:14:42,353
♪ They knock down doors
from house to house ♪
1414
01:14:42,437 --> 01:14:45,773
♪ They sign us up
and ship us out ♪
1415
01:14:45,857 --> 01:14:49,736
♪ Like lambs to the slaughter ♪
1416
01:14:49,819 --> 01:14:53,198
♪ These cotton fields
won't hear our cries ♪
1417
01:14:53,281 --> 01:14:56,701
♪ On battlefields
of crimson tides ♪
1418
01:14:56,784 --> 01:14:58,494
♪ God closed his eyes ♪
1419
01:14:58,578 --> 01:15:01,164
♪ When we're baptized in ♪
1420
01:15:01,247 --> 01:15:05,960
♪ Unholy water ♪
1421
01:15:08,296 --> 01:15:12,926
♪ Unholy water ♪
1422
01:15:17,138 --> 01:15:19,933
♪ Walking through
this great divide ♪
1423
01:15:20,016 --> 01:15:23,978
♪ Words are weapons,
choose a side ♪
1424
01:15:24,062 --> 01:15:27,023
♪ Hate loves hate
and lies love lies ♪
1425
01:15:27,106 --> 01:15:30,735
♪ Until you've
lost the battles ♪
1426
01:15:30,818 --> 01:15:34,280
♪ Let's pray today
ain't judgement day ♪
1427
01:15:34,364 --> 01:15:37,867
♪ Heaven knows
there's hell to pay ♪
1428
01:15:37,951 --> 01:15:41,996
♪ There's some things
you can't wash away with... ♪
1429
01:15:42,080 --> 01:15:46,960
♪ Unholy water ♪
1430
01:15:49,379 --> 01:15:54,300
♪ Unholy water ♪
1431
01:15:57,679 --> 01:16:01,057
♪ Say a prayer,
hope for the best ♪
1432
01:16:01,140 --> 01:16:03,393
♪ Before we lose whatever ♪
1433
01:16:03,476 --> 01:16:07,480
♪ We collect ♪
1434
01:16:07,563 --> 01:16:09,816
♪ Oh! ♪
1435
01:16:09,899 --> 01:16:14,779
♪ Unholy water... ♪
1436
01:16:15,863 --> 01:16:22,829
♪
1437
01:16:39,345 --> 01:16:42,473
♪ Summer leaves falling down ♪
1438
01:16:42,557 --> 01:16:46,227
♪ Faith and hope
have both left town ♪
1439
01:16:46,311 --> 01:16:50,148
♪ The wishing well
is all wished out ♪
1440
01:16:50,231 --> 01:16:53,401
♪ In this dirt I dig my grave ♪
1441
01:16:53,484 --> 01:16:56,904
♪ With fire running
through my veins ♪
1442
01:16:56,988 --> 01:17:00,199
♪ The devil's
gonna curse my name ♪
1443
01:17:00,283 --> 01:17:05,163
♪ Unholy water... ♪
1444
01:17:07,623 --> 01:17:12,503
♪ Unholy water... ♪
1445
01:17:15,923 --> 01:17:19,427
♪ Say a prayer,
hope for the best ♪
1446
01:17:19,510 --> 01:17:23,931
♪ Before we lose
whatever we collect ♪
1447
01:17:26,142 --> 01:17:28,853
♪ Whoa! ♪
1448
01:17:28,936 --> 01:17:33,816
♪ Unholy water... ♪
1449
01:17:44,243 --> 01:17:51,209
♪
103046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.