Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:05,110
Kia ora, listeners. My name is Toby
Buchanan, and you're listening to my
2
00:00:05,110 --> 00:00:09,910
crime podcast, Small Town Scandal, where
I try and solve the mystery of who
3
00:00:09,910 --> 00:00:11,370
killed my Uncle Mitch.
4
00:00:12,530 --> 00:00:14,410
This is episode five.
5
00:00:14,630 --> 00:00:19,830
As of last episode, I found some CCTV
footage of a car driving onto Uncle
6
00:00:19,830 --> 00:00:20,788
Mitch's road.
7
00:00:20,790 --> 00:00:21,850
And now before he died.
8
00:00:22,110 --> 00:00:25,630
Yes. And that's 38 minutes after.
9
00:00:26,860 --> 00:00:30,800
I couldn't make out the number plate,
but I did clock some other key details.
10
00:00:31,080 --> 00:00:35,420
Before I could investigate, though, I
had a few things to take care of. A
11
00:00:35,420 --> 00:00:39,760
catch -up with friends and a quick pitch
call to an old friend across the ditch.
12
00:00:44,100 --> 00:00:46,260
Kevin. Hi, Belinda. How are you?
13
00:00:46,740 --> 00:00:47,940
Thanks for picking up.
14
00:00:50,160 --> 00:00:50,999
Oh, yeah.
15
00:00:51,000 --> 00:00:55,060
Anyway, I sent you an email with the
first episode of my podcast.
16
00:00:55,320 --> 00:00:56,800
Did you happen to listen to it all?
17
00:00:57,040 --> 00:00:58,080
I listened to it.
18
00:00:58,400 --> 00:00:59,400
You did?
19
00:00:59,900 --> 00:01:03,020
Oh, great. Thank you. Well, great.
That's awesome. Thank you. Yeah, I'll be
20
00:01:03,020 --> 00:01:04,020
straight with you.
21
00:01:04,680 --> 00:01:05,760
It's pretty average.
22
00:01:06,780 --> 00:01:09,180
I was intrigued, though.
23
00:01:10,040 --> 00:01:10,878
You were?
24
00:01:10,880 --> 00:01:15,220
If there's a satisfying ending to this,
then you can definitively find whoever
25
00:01:15,220 --> 00:01:17,940
it was that did your uncle in. Then
you'll publish my podcast?
26
00:01:18,970 --> 00:01:21,350
I'll think about publishing your
podcast.
27
00:01:21,810 --> 00:01:25,650
Belinda, Belinda, Belinda, thank you.
Yeah, that's great. Calm down, there are
28
00:01:25,650 --> 00:01:28,290
no promises. I'm still most likely to
say get lost with it.
29
00:01:28,670 --> 00:01:32,070
And if we're to beat this Mrs Moth
podcast, I'll need something by the end
30
00:01:32,070 --> 00:01:33,930
the week. Otherwise, it's no deal. Bye.
31
00:01:34,550 --> 00:01:35,550
Yeah, no problem.
32
00:01:35,810 --> 00:01:42,810
Yeah, so with that... But there was no
time to celebrate becoming a
33
00:01:42,810 --> 00:01:46,930
podcaster. It was time for dinner with
my old school crush, Katie Jerram, and
34
00:01:46,930 --> 00:01:48,510
her cop husband, Matt McKenzie.
35
00:01:48,960 --> 00:01:49,960
Get in, Tubbs. Oi.
36
00:01:50,980 --> 00:01:52,700
Don't just stand there like you shit
yourself. Come on in.
37
00:01:52,900 --> 00:01:54,260
Sorry. Sorry.
38
00:01:56,560 --> 00:01:58,140
Shoes? Oh, yeah.
39
00:01:58,760 --> 00:02:00,980
I just thought you'd know this whole
thing was Katie's idea.
40
00:02:01,760 --> 00:02:02,760
What is?
41
00:02:03,260 --> 00:02:04,260
You'll find out.
42
00:02:04,320 --> 00:02:05,320
Oh.
43
00:02:06,680 --> 00:02:10,900
Er, Tubbs, this is Honor. Honor, this is
Tubbs.
44
00:02:11,220 --> 00:02:12,220
Toby.
45
00:02:12,560 --> 00:02:13,840
Toby. Hi.
46
00:02:14,300 --> 00:02:15,300
Hey.
47
00:02:16,140 --> 00:02:19,180
Well, I might leave you two to get
acquainted while I acquaint myself with
48
00:02:19,180 --> 00:02:20,180
another Boruski.
49
00:02:20,820 --> 00:02:21,900
Chuck us that ice cream, mate.
50
00:02:25,040 --> 00:02:26,200
Settle down, Melmaninga.
51
00:02:28,380 --> 00:02:29,380
Hi.
52
00:02:29,660 --> 00:02:31,500
And we met the other day at the
Hypermega store.
53
00:02:34,280 --> 00:02:35,280
Oh, yeah.
54
00:02:36,320 --> 00:02:37,440
Oh, nice to meet you again.
55
00:02:38,880 --> 00:02:41,560
Watch out, you're arsehole.
56
00:02:44,680 --> 00:02:47,440
Looks like someone's getting on like a
house with a fire.
57
00:02:47,800 --> 00:02:49,020
Hi, Toad. How's it going?
58
00:02:49,940 --> 00:02:55,580
Do you want anything from here, Girthy
Gherkin? A piece of carrot.
59
00:02:56,560 --> 00:02:57,560
Nice.
60
00:02:58,240 --> 00:03:01,820
Katie, you look... Your hair looks
amazing.
61
00:03:02,220 --> 00:03:03,360
Stop it. I look like a dog.
62
00:03:04,200 --> 00:03:05,420
Oh, you brought wine?
63
00:03:06,660 --> 00:03:07,660
Sparkling red.
64
00:03:08,000 --> 00:03:09,820
I haven't had this since I was like 14.
65
00:03:10,040 --> 00:03:11,740
Cute throwback, Toad.
66
00:03:12,940 --> 00:03:14,160
Get this down, you big boy.
67
00:03:15,519 --> 00:03:16,519
Pop that away.
68
00:03:17,260 --> 00:03:21,620
Yeah, yeah. No, I was just thinking
maybe, um, maybe, uh... I'll show Tubbs
69
00:03:21,620 --> 00:03:22,239
man cave.
70
00:03:22,240 --> 00:03:25,180
Yeah, but he's only just got here, and I
think maybe they should be patient.
71
00:03:26,040 --> 00:03:27,040
That's fine.
72
00:03:27,980 --> 00:03:30,060
I'll just leave the girls a bit of
gossip time.
73
00:03:30,760 --> 00:03:33,740
Okay, don't be too long, all right?
Dinner's nearly up. We're having
74
00:03:33,740 --> 00:03:34,740
now. Oh, yeah.
75
00:03:34,980 --> 00:03:35,980
Great.
76
00:03:36,540 --> 00:03:37,660
Sure. Come on. Yeah.
77
00:03:43,870 --> 00:03:44,870
Here we are.
78
00:03:45,610 --> 00:03:46,610
Fruits of my labour.
79
00:03:49,030 --> 00:03:51,250
So, uh... On.
80
00:03:52,590 --> 00:03:53,489
Pretty cute, huh?
81
00:03:53,490 --> 00:03:54,790
Yeah, you know, she seems really nice.
82
00:03:55,730 --> 00:03:57,130
Katie reckons you'd make a good couple.
83
00:03:57,890 --> 00:04:01,130
Can't see it myself, but, uh...
Challenges, eh, mate?
84
00:04:01,390 --> 00:04:02,390
Yeah.
85
00:04:04,330 --> 00:04:05,390
Now, listen.
86
00:04:07,450 --> 00:04:10,770
I didn't want to say in front of the
girls, but, uh, we've decided to take
87
00:04:10,770 --> 00:04:12,030
another look at your Uncle Mitch's
death.
88
00:04:13,010 --> 00:04:17,970
Yeah. Total ball leg, but there are a
couple of, well, let's call them
89
00:04:17,970 --> 00:04:18,970
being raised.
90
00:04:19,829 --> 00:04:21,649
Seriously? What kind of questions?
91
00:04:23,130 --> 00:04:27,890
Oh, I'm not at liberty to discuss police
matters with civilians, but I will say
92
00:04:27,890 --> 00:04:29,790
we're looking at a person of interest.
93
00:04:30,930 --> 00:04:33,930
Hey, you haven't seen your old man
around, have you?
94
00:04:35,950 --> 00:04:36,950
My dad?
95
00:04:37,090 --> 00:04:38,090
No,
96
00:04:38,730 --> 00:04:39,730
he's over in Oz.
97
00:04:41,000 --> 00:04:43,340
Well, if you do see him, I suggest you
let us know.
98
00:04:44,460 --> 00:04:45,600
We'd love to have a wee chat.
99
00:04:49,460 --> 00:04:51,440
What do you want to chat to my dad
about?
100
00:04:51,780 --> 00:04:54,300
Man's a bit of a moron, isn't he? I
mean, he's got a record.
101
00:04:55,260 --> 00:04:58,340
It must have been tough watching his
brothers rise to success.
102
00:04:59,800 --> 00:05:03,100
Imagine being a dropkick and then your
brothers out there making millions.
103
00:05:04,340 --> 00:05:05,680
Enough to make any man jealous.
104
00:05:06,520 --> 00:05:08,720
Especially a bottom feeder like Bruce
Buchanan.
105
00:05:11,120 --> 00:05:12,120
No offense.
106
00:05:12,140 --> 00:05:14,240
Okay, my dad wouldn't kill his own
brother.
107
00:05:15,000 --> 00:05:16,700
Yes, dad has his problems.
108
00:05:17,540 --> 00:05:19,100
But, you know, he's not a murderer.
109
00:05:19,580 --> 00:05:23,460
And besides, he's not even here. He's in
Australia. And also, my dad is a good
110
00:05:23,460 --> 00:05:24,960
guy. Your mum agree with that?
111
00:05:25,220 --> 00:05:27,520
Look, they split up because my dad is
useless.
112
00:05:27,820 --> 00:05:31,700
Well, not useless, but he... Like, she
doesn't hate him or anything.
113
00:05:32,560 --> 00:05:33,560
Oh,
114
00:05:33,920 --> 00:05:35,380
shit. Better not keep on awaiting.
115
00:05:36,060 --> 00:05:38,960
Hey, uh... Just remember...
116
00:05:40,200 --> 00:05:42,460
If you're used to it, Dad does drag
himself into town.
117
00:05:43,280 --> 00:05:44,600
I want to be the first to know.
118
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
Dad!
119
00:05:51,680 --> 00:05:52,740
How's the party going?
120
00:05:53,040 --> 00:05:54,360
Do you think Dad's in town, Mum?
121
00:05:55,620 --> 00:05:59,880
The police have found that he could be
here, and I just tried to call him, but
122
00:05:59,880 --> 00:06:00,880
he didn't answer.
123
00:06:01,000 --> 00:06:03,060
I called him yesterday. You were there.
124
00:06:03,460 --> 00:06:06,380
He was still in Cannes. Are we sure
about that, though?
125
00:06:07,360 --> 00:06:08,360
Well, yes.
126
00:06:08,810 --> 00:06:09,810
That's what he said.
127
00:06:10,810 --> 00:06:13,070
Well, he was intoxicated, though.
128
00:06:15,330 --> 00:06:21,830
If he was in town, he would have called
us. I don't think he came back to... No,
129
00:06:21,930 --> 00:06:25,450
you're right. He's not in town. He
came... Who are you, Tom?
130
00:06:26,470 --> 00:06:29,170
Pinch it off, mate. We're all waiting
for you to eat. Must be a monster of a
131
00:06:29,170 --> 00:06:32,610
shit. Are you calling me on the toilet,
Toby?
132
00:06:34,370 --> 00:06:35,570
Yeah, I want to be a tit, mate.
133
00:06:38,990 --> 00:06:39,990
This is good.
134
00:06:44,110 --> 00:06:45,630
I heard you were making a podcast.
135
00:06:46,050 --> 00:06:47,870
Whoa, whoa. Not anymore, eh, Tubbs?
136
00:06:48,430 --> 00:06:49,430
I love podcasts.
137
00:06:50,170 --> 00:06:53,450
Give me a murder mystery and a bag of
burger rings on the couch, and I'm in
138
00:06:53,450 --> 00:06:54,450
heaven.
139
00:06:54,810 --> 00:06:56,110
I love burger rings.
140
00:06:59,070 --> 00:06:59,989
That's well.
141
00:06:59,990 --> 00:07:03,470
Um, do you listen to David Patterson?
142
00:07:03,750 --> 00:07:05,270
I love David Patterson.
143
00:07:05,550 --> 00:07:06,850
Oh, who's David Patterson?
144
00:07:07,260 --> 00:07:08,540
You know the Mrs. Moss theory?
145
00:07:08,860 --> 00:07:11,100
Oh, Mrs. Moss. That's the serial killer
babe.
146
00:07:11,500 --> 00:07:13,660
Yeah, she infiltrates gangs and then
kills them brutally.
147
00:07:14,200 --> 00:07:15,840
Actually, she kills non -gang members as
well.
148
00:07:16,240 --> 00:07:19,320
Really? She's still at large? Oh, yeah,
yeah, yeah, yeah. They haven't caught
149
00:07:19,320 --> 00:07:22,800
her yet. Well, I hope she's not hiding
out around here. I mean, in the latest
150
00:07:22,800 --> 00:07:24,880
episode, they said they think she is
around here.
151
00:07:25,200 --> 00:07:27,440
What? Don't tell me that. Matt, do you
know about this case?
152
00:07:27,860 --> 00:07:29,280
Oh, my God. What can you tell us?
153
00:07:29,520 --> 00:07:30,520
Oh.
154
00:07:30,680 --> 00:07:31,880
Oh, Matt, come on.
155
00:07:32,140 --> 00:07:36,300
No, I can't. Come on. Tell us. Tell us.
Tell us with your mouth. I'm not going
156
00:07:36,300 --> 00:07:37,300
to say anything in front of these guys.
157
00:07:41,520 --> 00:07:45,900
My podcast is about the suspicious
circumstances around Uncle Mitch's
158
00:07:46,280 --> 00:07:47,280
Well, it was.
159
00:07:47,680 --> 00:07:48,820
So we had that conversation.
160
00:07:49,980 --> 00:07:54,120
Mitch died of a heart attack, so I guess
that's solved.
161
00:07:54,540 --> 00:07:55,540
Do you know what solves cases?
162
00:07:56,700 --> 00:07:57,700
Police work.
163
00:07:58,120 --> 00:07:59,140
Not your little...
164
00:07:59,760 --> 00:08:00,760
Podcast.
165
00:08:00,920 --> 00:08:04,100
Actually, I investigate podcast shed
light on new evidence all the time.
166
00:08:04,320 --> 00:08:05,320
All right.
167
00:08:10,980 --> 00:08:12,200
It's all about Grimm for me.
168
00:08:12,660 --> 00:08:16,500
You know, I think that a podcast about
horse breeding would do so well.
169
00:08:16,900 --> 00:08:17,900
Horse breeding?
170
00:08:18,200 --> 00:08:21,480
Hey, no one wants to hear a podcast
about guys who wank off horses.
171
00:08:21,900 --> 00:08:24,520
I do. I'd love that. It's more to horse
breeding than jerking off horses.
172
00:08:40,149 --> 00:08:41,149
Are you okay?
173
00:08:45,570 --> 00:08:46,570
Guys,
174
00:08:46,630 --> 00:08:48,350
we're going to be a few minutes. Are you
okay?
175
00:08:48,670 --> 00:08:52,890
If you need some frozen peas, they're in
the garage freezer, okay?
176
00:08:53,190 --> 00:08:55,270
If you do go in there, can you get the V
&A set?
177
00:08:58,190 --> 00:09:02,870
There was no need for the frozen peas,
but I did go and get the Viennetta I
178
00:09:02,870 --> 00:09:03,870
bought for dessert.
179
00:09:06,390 --> 00:09:12,070
Funny how such a little decision could
yank me right back into my
180
00:09:23,470 --> 00:09:24,830
Oh, fudge.
181
00:09:26,510 --> 00:09:27,710
What the...
182
00:09:27,950 --> 00:09:32,270
Heck, the car in Katie and Matt's garage
was the one on the CCTV footage going
183
00:09:32,270 --> 00:09:36,250
to Uncle Mitch's place the day he died.
The cartoon family confirmed it.
184
00:09:36,470 --> 00:09:37,550
And then it hit me.
185
00:09:38,350 --> 00:09:41,770
This was the very car that Katie had
driven me to the hotel in.
186
00:09:42,330 --> 00:09:45,210
Why was I such a goober that hadn't even
noticed that?
187
00:09:46,770 --> 00:09:51,390
Or had it maybe been Matt, who was using
Katie's car for pointing the finger at
188
00:09:51,390 --> 00:09:52,650
Dad to get me off the stand?
189
00:10:05,960 --> 00:10:07,900
Oh, that's really interesting.
190
00:10:09,260 --> 00:10:10,260
Oh,
191
00:10:10,520 --> 00:10:11,520
there he is.
192
00:10:11,940 --> 00:10:14,360
I thought you might have found the dead
body.
193
00:10:14,660 --> 00:10:16,400
Oh, don't. Thanks, Toad.
194
00:10:17,320 --> 00:10:21,160
This is just Matt's terrible joke about
my garage freezer.
195
00:10:21,740 --> 00:10:23,660
He thinks that's where I'm going to keep
my victim.
196
00:10:24,540 --> 00:10:30,840
I bet you've tucked into a few
viennettas in your time, have you, Toad?
197
00:10:33,660 --> 00:10:39,640
Oh, no, um... No, we only had Viennet at
special occasions at our house. How
198
00:10:39,640 --> 00:10:40,640
classy.
199
00:10:41,220 --> 00:10:46,240
And it was at that moment, thinking
about my audacity to blame my dad for
200
00:10:46,240 --> 00:10:50,940
hideous crime, that I was tipped over
the edge and regrettably went on the
201
00:10:50,940 --> 00:10:51,940
offence.
202
00:10:52,140 --> 00:10:53,300
So who was driving?
203
00:10:59,950 --> 00:11:05,510
The car in the garage, I saw it on the
CCTV footage, driving onto Uncle Mitch's
204
00:11:05,510 --> 00:11:07,110
road the day he died.
205
00:11:07,370 --> 00:11:09,650
I was just wondering which one of you
was driving the car.
206
00:11:10,170 --> 00:11:13,010
I don't think you know what you're
talking about there, mate. That's
207
00:11:13,010 --> 00:11:14,010
car.
208
00:11:15,470 --> 00:11:20,770
Yeah, that one's my car, but I wasn't
driving.
209
00:11:21,090 --> 00:11:22,090
Sorry.
210
00:11:23,010 --> 00:11:26,370
What are you saying about the car?
211
00:11:26,990 --> 00:11:29,090
Were you just casually visiting Uncle
Mitch?
212
00:11:29,560 --> 00:11:32,660
At his mansion the day he died. Is that
what happened? I'm sure I like your tone
213
00:11:32,660 --> 00:11:33,359
there, mate.
214
00:11:33,360 --> 00:11:35,980
Yeah, but I'm sure it's got nothing to
do with his actual death, does it?
215
00:11:36,280 --> 00:11:37,280
What? Don't be.
216
00:11:37,520 --> 00:11:38,660
What is this?
217
00:11:38,900 --> 00:11:42,820
What are you implying? I guess I'm just
asking Katie what her car was doing on a
218
00:11:42,820 --> 00:11:47,360
dead end road arriving an hour before
Uncle Mitch died and then leaving
219
00:11:47,360 --> 00:11:48,660
after he died.
220
00:11:49,420 --> 00:11:53,100
You know, and whether she reported that
to the police or not. Wow.
221
00:11:54,160 --> 00:11:57,740
You know, half the police force is here
in this arsehole.
222
00:11:58,749 --> 00:12:02,990
I think it's time for you to leave. You
clearly had a bit much to drink. Time to
223
00:12:02,990 --> 00:12:05,270
go home and sleep it off, eh? I haven't
even had one beer.
224
00:12:05,510 --> 00:12:07,470
Yeah, well, some people are more
sensitive to booze. Give us your keys.
225
00:12:07,690 --> 00:12:08,690
No, I'm not giving you my keys.
226
00:12:08,930 --> 00:12:13,250
I'm not giving you my keys. No. Give me
your keys, Tubbs. I'm not giving you my
227
00:12:13,250 --> 00:12:14,250
keys. Give me your keys.
228
00:12:14,490 --> 00:12:15,530
What are you doing? Give me your keys.
229
00:12:16,290 --> 00:12:17,330
What are you doing?
230
00:12:17,610 --> 00:12:20,290
Give me your keys.
231
00:12:32,630 --> 00:12:33,630
Easy,
232
00:12:34,830 --> 00:12:35,830
easy, easy.
233
00:13:04,750 --> 00:13:08,750
The next morning, with frogs in the
fields bearing down on her, Mum was in a
234
00:13:08,750 --> 00:13:09,750
foul mood.
235
00:13:10,330 --> 00:13:13,190
Keep still, Cousin Carol. I'm trying to
pin it.
236
00:13:14,590 --> 00:13:15,850
How did the dinner go?
237
00:13:16,770 --> 00:13:19,730
Oh, not good. I had a big fight with
Matt.
238
00:13:20,230 --> 00:13:21,430
Over Casey? Oh.
239
00:13:22,860 --> 00:13:26,680
Toby, she's a married woman. Whatever,
Katie. Mum, whatever. I don't even like
240
00:13:26,680 --> 00:13:30,960
you like that. Oh, please. You've been
pining over her ever since primary
241
00:13:30,960 --> 00:13:34,800
school. Do you remember Katie Jarum,
Cousin Carol?
242
00:13:35,140 --> 00:13:36,140
Oh, yeah.
243
00:13:36,560 --> 00:13:37,880
Wasn't she quite bosomous?
244
00:13:38,260 --> 00:13:39,260
Oh, yes.
245
00:13:39,440 --> 00:13:43,300
Even an intermediate, her mother made me
put darts in her school uniform.
246
00:13:43,620 --> 00:13:46,160
Oh, you would have made such a cute
couple.
247
00:13:46,520 --> 00:13:47,520
Whatever, Mum.
248
00:13:49,680 --> 00:13:52,140
Oh, go catch that for me.
249
00:13:52,560 --> 00:13:53,560
No, I don't want to.
250
00:13:53,620 --> 00:13:55,300
Stop being so childish.
251
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
Hi.
252
00:14:08,960 --> 00:14:09,960
Hello.
253
00:14:12,480 --> 00:14:13,780
I brought your mum's car bag.
254
00:14:14,080 --> 00:14:16,840
Oh. And I just parked there. I hope
that's okay.
255
00:14:18,240 --> 00:14:19,240
I think so.
256
00:14:23,210 --> 00:14:25,130
I really wanted to apologise for last
night.
257
00:14:25,530 --> 00:14:29,290
What, for your kids attacking me or your
husband manhandling me and stealing my
258
00:14:29,290 --> 00:14:30,290
keys?
259
00:14:30,410 --> 00:14:34,310
All of that, that you said I'm sorry
about.
260
00:14:39,510 --> 00:14:41,190
Maybe we can just forget about
everything.
261
00:14:41,730 --> 00:14:46,030
Well, unless you're going to tell me why
your car was at Uncle Mitch's when he
262
00:14:46,030 --> 00:14:47,810
died, I don't think I can just move on.
263
00:14:54,850 --> 00:14:56,250
Toby, it's not that simple.
264
00:15:02,830 --> 00:15:03,310
Mum
265
00:15:03,310 --> 00:15:10,310
said
266
00:15:10,310 --> 00:15:11,370
I need to drive you home.
267
00:15:14,510 --> 00:15:19,430
So I drove Katie home in absolute
silence, unable to shake the feeling I
268
00:15:19,430 --> 00:15:21,930
sitting beside Uncle Mitch's attractive
killer.
269
00:15:23,630 --> 00:15:27,470
I didn't know how to broach the elephant
in the room, but thankfully, like the
270
00:15:27,470 --> 00:15:28,810
insect, Katie did.
271
00:15:34,070 --> 00:15:35,070
Okay.
272
00:15:36,150 --> 00:15:38,530
Toby, I have to tell you something.
273
00:15:39,870 --> 00:15:43,190
When Mitch died, I was there.
274
00:15:44,310 --> 00:15:49,250
Holy fudge. Was my relentless
investigative grind finally about to
275
00:15:53,330 --> 00:15:58,110
I didn't do it, and I don't know who
did, but I was there.
276
00:16:00,750 --> 00:16:03,430
I went to the mansion to blackmail
Mitch.
277
00:16:04,790 --> 00:16:07,450
But I can explain.
278
00:16:08,410 --> 00:16:11,030
When... I've...
279
00:16:21,260 --> 00:16:24,360
When I first heard that Mitch was
selling the business, I panicked. You
280
00:16:24,380 --> 00:16:27,760
he'd promised me a management position
at the Newcastle branch, and I thought,
281
00:16:27,820 --> 00:16:29,900
this is my way out of Te Hoi Ho.
282
00:16:30,140 --> 00:16:32,180
And so I went to Mitch's mansion.
283
00:16:32,780 --> 00:16:37,180
I go there sometimes to help him with
his computer, because he's such a
284
00:16:37,720 --> 00:16:41,240
I made these photos of us, Mitch and I.
285
00:16:42,480 --> 00:16:44,240
Illicit pictures, you know.
286
00:16:46,080 --> 00:16:47,080
Damning ones.
287
00:16:48,000 --> 00:16:49,960
But I just made them with Photoshop and
AI.
288
00:16:50,800 --> 00:16:54,780
I planned to blackmail him into putting
ahead with my Newcastle promotion, but
289
00:16:54,780 --> 00:16:55,880
then I lost my nerve.
290
00:16:56,660 --> 00:16:59,860
And I thought, well, I'd better get out
of here before anyone sees me, you know.
291
00:17:02,280 --> 00:17:04,420
And then I heard Mitch talking with
someone outside.
292
00:17:09,839 --> 00:17:12,040
That's when I heard the scream.
293
00:17:15,740 --> 00:17:16,740
Um...
294
00:17:25,760 --> 00:17:32,240
scream that's when i heard the scream
and i i
295
00:17:32,240 --> 00:17:36,620
panicked i wasn't thinking straight i
forgot about the goddamn photo then i
296
00:17:36,620 --> 00:17:43,580
and see what all the commotion was he
was already dead i didn't know what
297
00:17:43,580 --> 00:17:47,860
to do and i thought it's probably gonna
be really bad if anyone sees me here so
298
00:17:47,860 --> 00:17:52,020
i just i just so i just ran and i ran
299
00:17:52,880 --> 00:17:56,400
And I kept thinking, like, I should have
gone back and I should have called
300
00:17:56,400 --> 00:17:58,580
somebody. But I was so scared.
301
00:17:59,980 --> 00:18:02,160
When I saw you at the mansion after the
funeral.
302
00:18:03,380 --> 00:18:08,540
Heidi? I was just trying to take the
stupid photos before anyone saw them.
303
00:18:08,780 --> 00:18:10,840
Toby! Am I still there?
304
00:18:11,140 --> 00:18:12,140
I hope so.
305
00:18:13,340 --> 00:18:15,500
Toby, it's so awful.
306
00:18:15,740 --> 00:18:21,540
I've been so stupid. And I'm sorry that
I lied to you. This whole thing.
307
00:18:21,980 --> 00:18:28,820
I mean, it's just a mess, you know, and
I think... I really
308
00:18:28,820 --> 00:18:30,660
think it would be better if Matt didn't
find out.
309
00:18:42,760 --> 00:18:46,620
Can you just... just give him a ring a
day?
310
00:18:47,240 --> 00:18:50,120
And say... say he got the wrong car.
311
00:18:50,380 --> 00:18:53,010
I mean... Half the mums in Tohoiho have
a Hyundai.
312
00:18:53,990 --> 00:18:57,710
Um... Yeah.
313
00:19:00,150 --> 00:19:01,310
Easy. Oh.
314
00:19:02,930 --> 00:19:03,930
Oh,
315
00:19:05,590 --> 00:19:06,690
it's gone to voicemail.
316
00:19:07,070 --> 00:19:08,070
Leave a message.
317
00:19:08,490 --> 00:19:09,490
Okay.
318
00:19:10,190 --> 00:19:11,870
Um... Yeah.
319
00:19:12,070 --> 00:19:19,010
G'day. G'day, mate. It's, um... It's,
uh... It's, um...
320
00:19:22,280 --> 00:19:29,220
Toby, I'm so sorry about last night. I,
um, I was so drunk. I was so drunk.
321
00:19:30,240 --> 00:19:32,840
And I looked at the footage again, and
it could be anyone.
322
00:19:33,080 --> 00:19:35,040
Every mum in Tohuya has a Hyundai.
323
00:19:35,380 --> 00:19:37,560
And it wasn't Katie.
324
00:19:38,120 --> 00:19:40,380
It was the wrong car.
325
00:19:41,620 --> 00:19:42,620
Bye.
326
00:20:19,310 --> 00:20:22,850
So Katie's confession closed some doors
but it opened others.
327
00:20:23,170 --> 00:20:27,010
So she wasn't the only one there at the
mansion that day and who was this
328
00:20:27,010 --> 00:20:29,330
unidentified man whose voice she
overheard?
329
00:20:30,390 --> 00:20:34,350
In any case, I've decided to head to the
mansion to corroborate one particular
330
00:20:34,350 --> 00:20:35,990
part of her story.
331
00:20:40,650 --> 00:20:46,550
If Katie was telling the truth, the
envelope with the incriminating
332
00:20:46,600 --> 00:20:48,840
would still be in the home office of
Uncle Mitch's mansion.
333
00:20:52,860 --> 00:20:57,080
She'd done a great job with the AI, but
they were very graphic.
334
00:21:25,660 --> 00:21:27,040
Yeah, I'm so sorry, mate.
335
00:21:27,740 --> 00:21:29,640
I guess I just wasn't thinking straight
last night.
336
00:21:30,260 --> 00:21:31,460
I'm genuinely sorry.
337
00:21:31,780 --> 00:21:32,780
What?
338
00:21:33,680 --> 00:21:36,280
The message I left you. Mate, I don't
check my messages. No one checks their
339
00:21:36,280 --> 00:21:40,180
messages. Anyway, your drongo dad's been
spotted at the memorial park here in
340
00:21:40,180 --> 00:21:41,159
town.
341
00:21:41,160 --> 00:21:44,000
No, Matt, my dad is in Australia. That's
where he lives. He's there.
342
00:21:44,460 --> 00:21:45,460
No, no, no, no, no.
343
00:21:45,860 --> 00:21:46,860
He's here in Tohoiha.
344
00:21:47,240 --> 00:21:50,740
It's been confirmed. And we have reason
to believe he's connected to the murder
345
00:21:50,740 --> 00:21:52,700
of your Uncle Mitch.
25673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.