All language subtitles for One.Dollar.Lawyer.S01E05.KOREAN.WEBRip.x264-ION10 [eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,722 --> 00:00:10,722
www.titlovi.com
2
00:00:13,722 --> 00:00:16,562
♪ Gathering up what's left of justice ♪
3
00:00:16,641 --> 00:00:19,231
♪ Hidden in this lost world ♪
4
00:00:19,519 --> 00:00:21,559
♪ Let's see who wins ♪
5
00:00:21,646 --> 00:00:24,146
♪ It's not over until it's over ♪
6
00:00:24,482 --> 00:00:27,742
♪ I won't give up what's precious to me ♪
7
00:00:27,902 --> 00:00:30,242
♪ One Dollar Lawyer ♪
8
00:00:30,488 --> 00:00:33,158
♪ One Dollar Lawyer ♪
9
00:00:33,491 --> 00:00:36,241
♪ A warrior of justice
With high intellect ♪
10
00:00:36,327 --> 00:00:39,827
♪ Don't worry I'm the One Dollar Lawyer ♪
11
00:00:41,916 --> 00:00:43,956
ONE DOLLAR LAWYER
12
00:00:44,169 --> 00:00:45,459
Excuse me.
13
00:00:45,545 --> 00:00:46,705
How can I help you?
14
00:00:46,796 --> 00:00:48,586
I hope you can take this case.
15
00:00:48,673 --> 00:00:50,683
It's a murder case.
16
00:00:50,759 --> 00:00:54,179
I'm sorry… We… we don't take on
violent cases like murder.
17
00:00:54,262 --> 00:00:55,642
I swear he didn't do it.
18
00:00:55,722 --> 00:00:56,932
He killed his parent.
19
00:00:57,015 --> 00:00:58,175
"The devil of the ages."
20
00:00:58,266 --> 00:01:00,886
-"All of the lawyers withdraw."
-Baek?
21
00:01:00,977 --> 00:01:03,267
If a huge law firm like that
would withdraw from it,
22
00:01:03,354 --> 00:01:04,444
why would we take it on?
23
00:01:04,522 --> 00:01:05,652
Why did you withdraw from the case?
24
00:01:05,732 --> 00:01:08,192
You know Mr. Kim is
pleading not guilty, don't you?
25
00:01:08,276 --> 00:01:09,606
It's not a claim, it's the truth.
26
00:01:09,694 --> 00:01:12,034
Both of your parents died. Aren't you sad?
27
00:01:12,113 --> 00:01:13,073
Do I have to be sad?
28
00:01:13,156 --> 00:01:15,326
It isn't both of them.
Isn't it just one of them?
29
00:01:15,408 --> 00:01:17,788
My father hasn't been found yet,
so he's missing.
30
00:01:17,869 --> 00:01:20,659
Then Mr. Kim,
who do you think did that to your mother?
31
00:01:20,747 --> 00:01:21,997
My missing father.
32
00:01:22,082 --> 00:01:24,252
The two didn't get along.
33
00:01:24,334 --> 00:01:27,844
So, I couldn't figure out a way
to defend Mr. Kim.
34
00:01:27,921 --> 00:01:30,591
How are you going to prove
Mr. Kim Minjae's innocence?
35
00:01:30,673 --> 00:01:32,433
We need to search
for the living Artist Kim.
36
00:01:32,509 --> 00:01:34,389
-What?
-
Do you believe he's alive?
37
00:01:34,469 --> 00:01:36,099
The father is alive
and probably hiding somewhere.
38
00:01:36,179 --> 00:01:38,099
How are we supposed to find him?
39
00:01:38,181 --> 00:01:40,641
I need to see
the crime scene in person.
40
00:01:43,603 --> 00:01:44,773
-I--
-Ms. Baek!
41
00:01:45,313 --> 00:01:46,273
Can you hear us?
42
00:01:46,773 --> 00:01:47,983
It doesn't seem like she can.
43
00:01:48,483 --> 00:01:51,193
Ms. Baek, tell us if you can't hear us.
44
00:01:51,820 --> 00:01:54,070
How can she answer you
if she can't hear you?
45
00:01:54,572 --> 00:01:55,992
-Mm.
-Mm.
46
00:02:44,289 --> 00:02:46,709
Mr. Cheon, someone is out there!
47
00:04:51,332 --> 00:04:52,332
Mr. Cheon.
48
00:04:57,297 --> 00:04:58,337
Stay here.
49
00:05:43,217 --> 00:05:44,837
Dad!
50
00:05:44,927 --> 00:05:46,467
I'm scared.
51
00:05:49,015 --> 00:05:50,805
Minhyeok?
52
00:05:52,894 --> 00:05:54,774
Min… Minhyeok?
53
00:05:56,606 --> 00:05:57,476
Seo Minhyeok.
54
00:05:57,565 --> 00:05:59,895
Are you Jihun? Cheon Jihun?
55
00:06:00,360 --> 00:06:02,950
Hey, Minhyeok. I thought you went
to America to study.
56
00:06:03,196 --> 00:06:04,406
What are you doing here?
57
00:06:04,489 --> 00:06:06,159
I went and came back.
58
00:06:06,783 --> 00:06:09,293
Hey. It's been a long time.
Have you been well?
59
00:06:09,744 --> 00:06:11,124
Yes, I've been well.
60
00:06:11,204 --> 00:06:12,044
Mr. Cheon!
61
00:06:12,330 --> 00:06:14,040
Ms. Baek, are you okay?
62
00:06:16,959 --> 00:06:18,289
Are you okay?
63
00:06:19,045 --> 00:06:20,415
Don't be alarmed.
64
00:06:20,505 --> 00:06:23,045
I met an old friend
in the middle of a murder investigation.
65
00:06:23,132 --> 00:06:24,132
Say hi.
66
00:06:24,675 --> 00:06:26,085
Hello, my name is Sa Mujang.
67
00:06:26,177 --> 00:06:28,677
What an unusual name.
My name is Seo Minhyeok.
68
00:06:29,597 --> 00:06:30,427
But…
69
00:06:30,515 --> 00:06:31,715
why are you here, Minhyeok?
70
00:06:31,808 --> 00:06:33,178
I'm here for a field investigation.
71
00:06:33,267 --> 00:06:36,097
It looks like we're on the same case.
72
00:06:36,229 --> 00:06:37,359
"Why are you here, Minhyeok?"
73
00:06:37,438 --> 00:06:39,568
"Why are you here, Minhyeok?"
Ms. Baek, do you know him?
74
00:06:39,649 --> 00:06:42,989
Yes. We've known each other
since we were young.
75
00:06:43,194 --> 00:06:45,994
I heard he's been close to you
since the days at the Prosecutors' Office.
76
00:06:46,447 --> 00:06:48,907
Jihun, back then…
77
00:06:48,991 --> 00:06:51,661
-Back then?
-I mean, three years ago.
78
00:06:52,245 --> 00:06:54,535
-Back then, why--
-Back then, three years ago?
79
00:06:55,039 --> 00:06:56,289
Back then, three years ago?
80
00:06:57,375 --> 00:06:58,875
Hey. Three years ago, you--
81
00:07:04,340 --> 00:07:05,170
It's fine.
82
00:07:05,883 --> 00:07:06,933
Never mind, Cheon Jihun.
83
00:07:07,844 --> 00:07:10,644
I mean, we met after three years
and have to work on the same case.
84
00:07:10,721 --> 00:07:11,761
Are you okay with that?
85
00:07:15,059 --> 00:07:16,349
Mm-mm.
86
00:07:17,645 --> 00:07:21,475
Anyway, you can even do
a field investigation now.
87
00:07:21,649 --> 00:07:23,819
You've grown a lot as a prosecutor.
88
00:07:23,943 --> 00:07:26,323
And you haven't grown at all,
but the same as before.
89
00:07:26,404 --> 00:07:29,284
Hey, you got your hair nicely done.
90
00:07:29,365 --> 00:07:30,945
Your perm looks natural.
91
00:07:31,033 --> 00:07:32,123
I didn't get a perm.
92
00:07:32,201 --> 00:07:33,951
-He used a curling iron.
-A curling iron.
93
00:07:34,036 --> 00:07:36,746
Fine, a curling iron.
Why is that so important?
94
00:07:40,001 --> 00:07:41,671
It turned out well.
95
00:07:41,752 --> 00:07:43,922
Why? What is that face?
96
00:07:44,005 --> 00:07:45,715
What, are you nervous?
97
00:07:46,924 --> 00:07:49,054
Your expression gives it away.
98
00:07:55,683 --> 00:07:59,813
To be honest, I am very nervous
to have met you as the prosecutor.
99
00:08:02,106 --> 00:08:06,436
So everyone,
even though I am feeling very nervous,
100
00:08:06,527 --> 00:08:08,317
we have to go down
to do our investigation.
101
00:08:08,404 --> 00:08:10,624
Let's end our greetings now
and go back down.
102
00:08:10,698 --> 00:08:12,448
He makes me very nervous.
103
00:08:12,742 --> 00:08:14,082
He makes me nervous.
104
00:08:15,495 --> 00:08:16,495
Let's go.
105
00:08:17,872 --> 00:08:20,372
-I can't believe you met a friend here.
-I know.
106
00:08:21,959 --> 00:08:23,089
You startled me.
107
00:08:26,088 --> 00:08:27,088
Gosh.
108
00:08:31,844 --> 00:08:33,434
Then let's look around slowly.
109
00:08:33,513 --> 00:08:35,103
Mr. Sa and I will take the first floor.
110
00:08:35,181 --> 00:08:36,681
For the second floor, Minhyeok…
111
00:08:37,934 --> 00:08:39,604
and…
112
00:08:40,561 --> 00:08:41,901
Ms. Baek, come here for a second.
113
00:08:42,939 --> 00:08:44,519
Ms. Baek, so…
114
00:08:45,900 --> 00:08:48,530
You should go up with Minhyeok
115
00:08:48,611 --> 00:08:52,111
and make a detailed mental note
of what he is thinking.
116
00:08:53,658 --> 00:08:54,658
Why?
117
00:08:57,870 --> 00:08:58,910
What?
118
00:09:07,129 --> 00:09:09,719
Are you telling me to act as a spy?
119
00:09:12,718 --> 00:09:14,548
What are you doing?
120
00:09:19,809 --> 00:09:22,229
Minhyeok, let's go upstairs together.
Are you okay with that?
121
00:09:22,311 --> 00:09:23,351
As you wish.
122
00:09:29,944 --> 00:09:31,654
Mr. Cheon, have you no pride?
123
00:09:32,113 --> 00:09:33,993
You should find things out on your own.
124
00:09:34,156 --> 00:09:36,196
Why do you keep tending
to that prosecutor?
125
00:09:37,535 --> 00:09:40,495
I'm not tending to him,
but I feel better doing that for him.
126
00:09:41,747 --> 00:09:43,667
-Ooh.
-Do you know what I'm saying?
127
00:09:44,208 --> 00:09:45,038
Yeah.
128
00:09:46,127 --> 00:09:47,377
Okay, let's go then.
129
00:09:56,429 --> 00:09:57,429
Come in.
130
00:10:09,734 --> 00:10:12,784
You saw me from here
and mistook me for Artist Kim, didn't you?
131
00:10:13,070 --> 00:10:14,530
Yes.
132
00:10:17,908 --> 00:10:21,448
Do you really believe
Artist Kim killed Director Yoo?
133
00:10:21,787 --> 00:10:24,827
Mr. Cheon does. I really don't know.
134
00:10:25,333 --> 00:10:27,043
What is the source of Jihun's belief?
135
00:10:29,712 --> 00:10:30,712
Wait.
136
00:10:32,465 --> 00:10:34,755
Are you trying to extort intel from me?
137
00:10:35,259 --> 00:10:37,259
What? Intel, did you say?
138
00:10:37,720 --> 00:10:40,970
Mari, it's obvious to everyone
that I will win this case.
139
00:10:41,057 --> 00:10:42,387
You've met Kim Minjae.
140
00:10:42,475 --> 00:10:44,555
Artist Kim's body will be found soon.
141
00:10:44,644 --> 00:10:45,604
When that happens…
142
00:10:47,021 --> 00:10:50,321
I wonder what Jihun will say then.
143
00:10:52,818 --> 00:10:55,068
To be honest, I don't know
what Mr. Cheon is thinking.
144
00:10:55,154 --> 00:10:57,494
He is so unpredictable.
145
00:10:58,741 --> 00:11:00,281
Don't you know that better than I do?
146
00:11:00,451 --> 00:11:01,411
Me?
147
00:11:03,454 --> 00:11:04,664
I guess I do.
148
00:11:06,040 --> 00:11:08,170
When he was with the prosecution,
149
00:11:08,250 --> 00:11:10,380
I had to teach him from A to Z.
150
00:11:10,753 --> 00:11:11,673
What?
151
00:11:12,338 --> 00:11:13,258
What?
152
00:11:16,967 --> 00:11:20,677
So everything happened right here?
153
00:11:23,057 --> 00:11:24,637
Like Kim Minjae said,
154
00:11:25,601 --> 00:11:28,771
if Artist Kim killed Director Yoo
and ran away…
155
00:11:29,897 --> 00:11:32,187
Where would Artist Kim be hiding now?
156
00:11:32,400 --> 00:11:33,440
I'm not sure.
157
00:11:34,235 --> 00:11:38,065
He probably went
to a place only he knows of.
158
00:11:40,157 --> 00:11:42,367
A place only he knows of?
159
00:11:45,329 --> 00:11:46,749
Hmm.
160
00:12:19,071 --> 00:12:21,701
DO NOT CROSS, UNDER INVESTIGATION
161
00:12:27,079 --> 00:12:29,209
He thinks that…
162
00:12:30,833 --> 00:12:32,333
Are you done looking?
163
00:12:35,713 --> 00:12:38,223
Yes, roughly. How about you?
164
00:12:38,466 --> 00:12:40,336
I didn't see anything special.
165
00:12:40,634 --> 00:12:42,684
I will look more thoroughly from now on.
166
00:12:43,345 --> 00:12:46,305
You're not hiding something
you already found, are you?
167
00:12:49,101 --> 00:12:50,851
Keep talking. I will leave first.
168
00:12:52,146 --> 00:12:53,306
Mari, do you want a ride?
169
00:12:53,397 --> 00:12:55,477
No, go ahead. I'll see you next time.
170
00:12:56,066 --> 00:12:57,146
Are you sure?
171
00:12:57,234 --> 00:12:59,534
Okay then. See you later.
172
00:13:01,030 --> 00:13:02,990
Minhyeok, are you sure
you're not hiding anything?
173
00:13:03,073 --> 00:13:04,453
Why are you acting like this?
174
00:13:04,617 --> 00:13:06,447
Mr. Cheon, have you no pride?
175
00:13:06,869 --> 00:13:08,539
Why do you keep Minhyeok in check?
176
00:13:08,621 --> 00:13:10,331
It's not that, he's just…
177
00:13:10,873 --> 00:13:12,883
Mm.
178
00:13:14,460 --> 00:13:17,460
Mr. Sa, you understood what I told you.
179
00:13:17,671 --> 00:13:18,801
Explain to her for me.
180
00:13:22,510 --> 00:13:23,340
Those two…
181
00:13:27,348 --> 00:13:29,678
You know what I'm saying, right?
182
00:13:34,897 --> 00:13:36,977
What is he saying?
183
00:13:47,493 --> 00:13:48,543
Good work, Ms. Baek.
184
00:13:48,619 --> 00:13:50,249
-Nice work. Good night.
-Good night.
185
00:13:50,913 --> 00:13:52,163
Mr. Cheon, go get some rest.
186
00:13:52,248 --> 00:13:54,538
-Nice work today. See you later.
-Good night.
187
00:13:55,793 --> 00:13:57,173
This old car…
188
00:14:36,125 --> 00:14:39,915
ONE DOLLAR LAWYER
189
00:14:40,045 --> 00:14:42,205
I will brief the chief,
190
00:14:42,298 --> 00:14:44,548
so please take care of the reporters.
191
00:14:45,050 --> 00:14:45,890
Yes.
192
00:14:46,385 --> 00:14:48,675
Yes, I will be in soon. Okay.
193
00:14:52,016 --> 00:14:54,346
-Why did you stop walking?
-We arrived at school.
194
00:14:54,435 --> 00:14:55,265
EDUCATING OUR FUTURE TOGETHER
195
00:14:55,352 --> 00:14:57,862
I'm sorry. Mommy was preoccupied.
196
00:14:58,731 --> 00:15:00,321
What about the school supplies?
197
00:15:00,399 --> 00:15:03,899
Gym uniform, slippers pouch, and clay.
I brought them all.
198
00:15:06,405 --> 00:15:07,985
My Yeowon is all grown up now.
199
00:15:08,198 --> 00:15:10,868
I'm not grown up yet.
I want to grow as much as you.
200
00:15:11,452 --> 00:15:14,712
Okay. Have a good day with your friends.
201
00:15:14,914 --> 00:15:16,214
Bye, Mommy.
202
00:15:16,290 --> 00:15:17,670
Bye.
203
00:15:21,670 --> 00:15:24,260
Good morning. Sorry, I'm a bit late.
204
00:15:24,340 --> 00:15:25,550
Welcome.
205
00:15:25,633 --> 00:15:26,933
What is all this?
206
00:15:28,510 --> 00:15:32,140
I just organized some stuff
while looking at the investigation report.
207
00:15:32,890 --> 00:15:34,890
Mr. Seo spent the night here.
208
00:15:35,517 --> 00:15:36,437
Is that right?
209
00:15:37,853 --> 00:15:39,563
I guess Minhyeok is all in this. Right?
210
00:15:40,189 --> 00:15:42,939
Is it because of the case,
or is it because of Jihun?
211
00:15:44,443 --> 00:15:45,443
It's neither.
212
00:15:46,236 --> 00:15:47,446
Then what?
213
00:15:56,080 --> 00:16:00,040
What special reasons is there
for a prosecutor to work hard?
214
00:16:01,460 --> 00:16:02,670
That's what I'm talking about.
215
00:16:03,545 --> 00:16:04,955
So, how does the case look to you?
216
00:16:05,297 --> 00:16:08,337
Okay, so I think
we need to keep investigating,
217
00:16:08,676 --> 00:16:12,346
but we should consider other locations
beside Mt. Yongho.
218
00:16:12,972 --> 00:16:14,142
What if…
219
00:16:15,265 --> 00:16:17,345
he buried the body somewhere on the way?
220
00:16:20,604 --> 00:16:22,774
Considering the time
he passed the CCTV,
221
00:16:22,856 --> 00:16:25,686
I don't think he had enough time
to make a stop to bury the body.
222
00:16:28,654 --> 00:16:30,784
Here. How about this bridge?
223
00:16:42,042 --> 00:16:44,292
We did an underwater search,
but nothing was found.
224
00:16:45,295 --> 00:16:46,545
What if the body drifted away?
225
00:16:46,630 --> 00:16:49,220
What if he got lucky and it floated away
with the flow of the river?
226
00:16:49,299 --> 00:16:52,259
I am even considering
a murder case without the body.
227
00:16:52,845 --> 00:16:55,215
Jihun will also focus on this fact.
228
00:16:59,893 --> 00:17:01,023
What if…
229
00:17:01,979 --> 00:17:04,109
As Kim Minjae claimed,
230
00:17:04,606 --> 00:17:08,436
the likelihood that his father killed
his mother and disappeared is…
231
00:17:09,236 --> 00:17:10,446
really zero probability?
232
00:17:15,534 --> 00:17:18,874
-I believe it's not possible.
-Why not?
233
00:17:19,371 --> 00:17:21,791
The testimony of the people
who knew them supports my belief.
234
00:17:22,041 --> 00:17:26,131
There is also the dying message
Director Yoo left in the emergency room.
235
00:17:26,462 --> 00:17:27,712
Kim Minjae…
236
00:17:30,049 --> 00:17:31,759
He's sure to be convicted,
237
00:17:31,842 --> 00:17:33,762
as long as we find Artist Kim's body.
238
00:17:34,094 --> 00:17:35,184
That's true.
239
00:17:37,848 --> 00:17:38,768
But…
240
00:17:38,849 --> 00:17:42,019
why do you think Jihun took this case?
241
00:17:43,062 --> 00:17:45,192
Six hundred million?
It's 600 million for one painting?
242
00:17:46,482 --> 00:17:47,572
Yes, 600 million.
243
00:17:48,734 --> 00:17:52,994
A landscape painting with a man
with an umbrella costs 600 million won?
244
00:17:53,072 --> 00:17:54,662
My gosh, I could draw this.
245
00:17:56,033 --> 00:17:57,083
You can?
246
00:17:57,201 --> 00:18:00,501
Mr. Sa, do you know much about art?
247
00:18:03,415 --> 00:18:06,285
So, this is… Signature.
248
00:18:06,668 --> 00:18:08,418
It's something called a signature.
249
00:18:08,670 --> 00:18:10,590
When you look at Artist Kim's landscapes,
250
00:18:11,381 --> 00:18:14,431
all of his paintings have a man
with a black umbrella in them.
251
00:18:14,593 --> 00:18:16,643
This is Artist Kim's
signature style.
252
00:18:20,849 --> 00:18:23,889
This is the last painting
Artist Kim Chungil did in the atelier
253
00:18:24,394 --> 00:18:26,314
before his disappearance.
254
00:18:29,024 --> 00:18:33,154
Apparently, a man with a black umbrella
is Artist Kim's signature style.
255
00:18:33,237 --> 00:18:35,357
Minhyeok, return this painting
after a careful study.
256
00:18:35,447 --> 00:18:37,067
This will go up for auction soon.
257
00:18:38,367 --> 00:18:39,617
His work is nice.
258
00:18:40,577 --> 00:18:42,447
It looks to be about 600 million won.
259
00:18:42,663 --> 00:18:46,333
Mr. Cheon, have you ever seen
a painting worth 60 million before?
260
00:18:46,416 --> 00:18:49,706
How many cases would we have to take
to earn 60 million won?
261
00:18:50,546 --> 00:18:54,006
I should stop talking. What can I
expect from The 1,000-won Lawyer?
262
00:18:55,259 --> 00:18:56,929
Did you say 1,000-won Lawyer?
263
00:18:58,804 --> 00:19:00,104
-I…
-The 1,000-won Lawyer?
264
00:19:00,973 --> 00:19:04,313
The 1,000-won Lawyer… sounds really good.
265
00:19:05,602 --> 00:19:08,232
Mr. Cheon, The 1,000-won Lawyer.
266
00:19:08,313 --> 00:19:10,863
Should I change the office name
to The 1,000-won Lawyer?
267
00:19:11,733 --> 00:19:15,243
That sounds nice! The 1,000-won Lawyer.
268
00:19:15,320 --> 00:19:16,990
Good!
269
00:19:17,072 --> 00:19:18,742
-That sounds nice.
-Yes.
270
00:19:19,241 --> 00:19:21,291
Let's see. What is this?
271
00:19:21,368 --> 00:19:23,198
PROBATIONARY EMPLOYEE BAEK MARI
272
00:19:25,789 --> 00:19:27,039
This was when…
273
00:19:29,084 --> 00:19:30,594
-Mr. Baek.
-Yes.
274
00:19:31,211 --> 00:19:33,051
-It's done.
-Aah.
275
00:19:33,589 --> 00:19:36,429
I'm sorry to call you last night.
276
00:19:36,508 --> 00:19:38,088
Please call ahead next time.
277
00:19:38,177 --> 00:19:41,007
If it wasn't for Mr. Baek's request,
I wouldn't have been able to do it.
278
00:19:41,096 --> 00:19:43,556
It's so urgent that I came in person.
279
00:19:43,849 --> 00:19:45,679
I'll buy you a drink next time.
280
00:19:45,893 --> 00:19:47,813
Yes, thank you.
281
00:19:48,520 --> 00:19:49,770
-Thank you.
-Good work.
282
00:19:49,855 --> 00:19:51,225
-Take care.
-Okay.
283
00:19:51,398 --> 00:19:54,068
Did you hear him? You need to call ahead.
284
00:19:56,278 --> 00:19:57,238
Okay.
285
00:19:57,321 --> 00:19:59,071
My grandpa--
286
00:19:59,698 --> 00:20:02,778
I mean, Mr. Baek.
What would I have done without you?
287
00:20:02,868 --> 00:20:04,868
It's fine. Let's go.
288
00:20:05,704 --> 00:20:07,624
Let's go, Grandpa.
289
00:20:11,877 --> 00:20:15,627
Hey. Isn't this video
from that French restaurant the other day?
290
00:20:16,298 --> 00:20:17,338
Yes, it is.
291
00:20:17,841 --> 00:20:19,761
They say even horses know
how to roll over.
292
00:20:19,843 --> 00:20:21,683
Ms. Baek took a video of the meeting.
293
00:20:22,512 --> 00:20:24,642
-It's a bear.
-What?
294
00:20:26,225 --> 00:20:27,225
Yes, a bear.
295
00:20:27,851 --> 00:20:31,101
No, it's a slug. A slug.
296
00:20:32,314 --> 00:20:33,824
You must be proud to be so smart.
297
00:20:36,693 --> 00:20:38,613
How come there's no sound?
298
00:20:39,154 --> 00:20:40,074
Hmm?
299
00:20:40,489 --> 00:20:42,779
What is wrong with the sound?
The volume is at maximum.
300
00:20:43,784 --> 00:20:44,874
Ah.
301
00:20:45,452 --> 00:20:48,372
I guess it didn't pick up any sound
because the distance is too far.
302
00:20:48,455 --> 00:20:49,665
Aah.
303
00:20:50,207 --> 00:20:52,127
Mr. Sa, did you hear anything?
304
00:20:52,668 --> 00:20:55,208
How about you, Mr. Cheon?
You seemed to listen intently.
305
00:20:56,880 --> 00:21:00,630
Don't worry. I have a way.
306
00:21:01,009 --> 00:21:02,179
What way?
307
00:21:02,636 --> 00:21:05,256
Mr. Sa, please get me a cup of coffee.
308
00:21:05,681 --> 00:21:06,601
Okay.
309
00:21:24,241 --> 00:21:25,451
Here's your coffee.
310
00:21:27,077 --> 00:21:28,157
So, what happened?
311
00:21:28,287 --> 00:21:31,157
So right now, I…
312
00:21:32,291 --> 00:21:33,171
Oh.
313
00:21:33,667 --> 00:21:35,877
Why does this smell so good?
314
00:21:36,128 --> 00:21:38,798
You should open a café.
315
00:21:38,880 --> 00:21:39,800
Thank you.
316
00:21:40,299 --> 00:21:43,549
I took a close look at this,
317
00:21:44,177 --> 00:21:46,467
and they were saying these things. Mm.
318
00:21:47,514 --> 00:21:48,774
Ooh.
319
00:21:48,890 --> 00:21:49,980
Have a look.
320
00:21:50,600 --> 00:21:52,190
-Ooh!
-Mm.
321
00:21:52,269 --> 00:21:54,019
Good morning, I'm here.
322
00:21:58,442 --> 00:21:59,322
What are you doing?
323
00:21:59,401 --> 00:22:01,451
What's wrong with you, Mari?
324
00:22:01,778 --> 00:22:03,698
You know, the video you sent me earlier.
325
00:22:03,780 --> 00:22:05,780
There is no sound at all.
326
00:22:07,034 --> 00:22:07,994
So, what?
327
00:22:08,076 --> 00:22:09,786
So you did it wrong, that's what.
328
00:22:10,370 --> 00:22:11,750
Geez. How clumsy.
329
00:22:12,706 --> 00:22:16,246
Don't worry. I am reading their lips
to figure out what they're saying.
330
00:22:16,585 --> 00:22:20,165
I didn't know
Mr. Cheon has this amazing talent.
331
00:22:21,131 --> 00:22:22,051
Let's see.
332
00:22:23,550 --> 00:22:24,430
You can stop.
333
00:22:26,470 --> 00:22:27,430
Hmm?
334
00:22:27,512 --> 00:22:28,352
Why?
335
00:22:28,555 --> 00:22:30,845
I'll explain to you
as we watch the video together.
336
00:22:34,728 --> 00:22:37,688
How much is one squid these days?
337
00:22:39,191 --> 00:22:40,151
It's expensive.
338
00:22:41,526 --> 00:22:42,436
Is that so?
339
00:22:42,527 --> 00:22:44,237
It's 7,000 won for a squid.
340
00:22:44,321 --> 00:22:46,991
I wanted to eat stir-fried squid.
341
00:22:47,616 --> 00:22:49,196
If you want some,
I'll cook it for you.
342
00:22:49,910 --> 00:22:51,160
What else do you want to eat?
343
00:22:52,162 --> 00:22:54,212
Stir-fried anchovies.
344
00:22:57,250 --> 00:22:58,500
Are you kidding me?
345
00:23:06,093 --> 00:23:09,223
What are you talking about, Ms. Baek?
The lips appear to be saying that.
346
00:23:09,304 --> 00:23:12,474
That doesn't seem odd to you?
You really think they talked about that?
347
00:23:12,557 --> 00:23:14,597
But they could have.
348
00:23:15,310 --> 00:23:17,850
The price of squid is
as high as gold these days.
349
00:23:17,938 --> 00:23:19,938
You can't have it even if you want to.
350
00:23:23,276 --> 00:23:24,236
I know.
351
00:23:24,611 --> 00:23:26,451
I think…
352
00:23:26,530 --> 00:23:29,070
there is a hidden meaning
353
00:23:29,658 --> 00:23:32,118
in the word "squid."
354
00:23:35,872 --> 00:23:37,292
It's not that at all.
355
00:23:39,292 --> 00:23:40,132
Here.
356
00:23:41,211 --> 00:23:42,501
What is this?
357
00:23:42,587 --> 00:23:43,667
It's about labiomancy.
358
00:23:43,755 --> 00:23:45,215
What… Labiomancy?
359
00:23:45,841 --> 00:23:47,591
-Mm.
-There is such a thing?
360
00:23:48,301 --> 00:23:51,561
-Mr. Cheon, you know about it, right?
-Yes, I know labiomancy well.
361
00:23:52,180 --> 00:23:56,940
So, labiomancy is…
as we live our lives, we all have to--
362
00:23:57,686 --> 00:23:59,766
Mr. Sa, how can you not know this?
363
00:23:59,855 --> 00:24:01,565
Do I have to explain these things to you?
364
00:24:02,190 --> 00:24:05,030
Mari, explain to him for me.
365
00:24:05,735 --> 00:24:07,195
Yes, Mr. Sa.
366
00:24:08,029 --> 00:24:09,909
It's not a law of something.
367
00:24:10,532 --> 00:24:12,992
The art of lip-reading
368
00:24:13,076 --> 00:24:14,996
-is called labiomancy.
-Is called labiomancy.
369
00:24:15,078 --> 00:24:18,288
I see, the lip-reading labiomancy.
370
00:24:18,373 --> 00:24:22,423
Now that we learned about labiomancy,
let's take a look from here.
371
00:24:23,712 --> 00:24:24,592
Okay.
372
00:24:28,216 --> 00:24:29,426
So, what is this about?
373
00:24:30,177 --> 00:24:31,427
I need some money.
374
00:24:31,511 --> 00:24:33,561
So, why did you want to see me about it?
375
00:24:35,682 --> 00:24:37,562
It turns out
I didn't get my severance pay.
376
00:24:38,268 --> 00:24:39,638
The severance pay?
377
00:24:39,978 --> 00:24:41,858
I did some calculations
378
00:24:42,439 --> 00:24:44,189
and it seems like I need to get paid more.
379
00:24:45,025 --> 00:24:46,025
What?
380
00:24:47,027 --> 00:24:49,447
I think I deserve to be paid more.
381
00:24:51,072 --> 00:24:52,452
What if I won't pay you?
382
00:24:54,993 --> 00:24:56,953
Then I will have to tell the police.
383
00:24:57,037 --> 00:24:58,287
Tell them what?
384
00:24:58,371 --> 00:24:59,461
What I know.
385
00:25:01,917 --> 00:25:03,167
What do you know?
386
00:25:07,672 --> 00:25:08,672
Mm.
387
00:25:08,924 --> 00:25:10,054
What is this?
388
00:25:12,010 --> 00:25:14,180
What did she say?
389
00:25:14,346 --> 00:25:15,556
Let's watch it again.
390
00:25:18,892 --> 00:25:21,902
-She is completely blocking her.
-How can she block her?
391
00:25:22,437 --> 00:25:23,897
What did Han Jaesook say?
392
00:25:23,980 --> 00:25:26,900
I think she was telling her
something critical to the case.
393
00:25:27,275 --> 00:25:28,775
I'll contact Ms. Han right away.
394
00:25:29,277 --> 00:25:30,107
Let's go.
395
00:25:31,279 --> 00:25:33,909
Where are you going? Where?
396
00:25:34,658 --> 00:25:35,908
To meet Ms. Han Jaesook?
397
00:25:36,826 --> 00:25:39,116
You're going to meet Ms. Han Jaesook
398
00:25:39,204 --> 00:25:42,794
and ask, "That day,
what were you going to tell the police?"
399
00:25:42,874 --> 00:25:47,634
Do you think she will say,
"That day, I was gonna tell the police…"
400
00:25:47,712 --> 00:25:49,632
-and tell you everything?
-Mm-mm.
401
00:25:49,714 --> 00:25:51,014
Mm-mm.
402
00:25:51,216 --> 00:25:52,376
No, she won't.
403
00:25:53,051 --> 00:25:53,931
So, you're right.
404
00:25:55,387 --> 00:25:57,597
So, what do we do now?
405
00:25:58,223 --> 00:25:59,273
So…
406
00:26:06,064 --> 00:26:07,404
The other person we know…
407
00:26:12,153 --> 00:26:13,243
is right there.
408
00:26:15,031 --> 00:26:16,701
Han Jaesook came to see me.
409
00:26:19,911 --> 00:26:20,751
Why?
410
00:26:22,163 --> 00:26:23,463
If I don't give her money,
411
00:26:23,540 --> 00:26:27,340
she says she will go to the police
and tell them what she knows.
412
00:26:27,419 --> 00:26:28,999
What does she know?
413
00:26:31,089 --> 00:26:32,299
What if I won't pay you?
414
00:26:34,259 --> 00:26:36,429
Then I will have to tell the police.
415
00:26:37,053 --> 00:26:38,473
Tell them what?
416
00:26:39,097 --> 00:26:40,177
What I know.
417
00:26:41,016 --> 00:26:42,056
What do you know?
418
00:26:47,814 --> 00:26:49,154
Where…
419
00:26:51,526 --> 00:26:52,896
your father is.
420
00:27:03,830 --> 00:27:05,250
Let her tell the police.
421
00:27:06,166 --> 00:27:07,206
What about you then?
422
00:27:07,917 --> 00:27:09,247
She won't be able to tell them.
423
00:27:10,128 --> 00:27:11,088
Don't worry.
424
00:27:12,631 --> 00:27:14,171
Why on earth did you do that?
425
00:27:14,841 --> 00:27:16,181
It's almost done.
426
00:27:17,218 --> 00:27:18,298
It'll be over soon.
427
00:28:50,520 --> 00:28:52,310
I'm sorry, Suyeon.
428
00:29:05,368 --> 00:29:08,408
ATTORNEY CHEON JIHUN
429
00:29:10,832 --> 00:29:13,542
Thank you for taking the case.
430
00:29:13,626 --> 00:29:14,586
Sure.
431
00:29:15,336 --> 00:29:16,376
Actually…
432
00:29:17,589 --> 00:29:20,049
I didn't think you would take the case.
433
00:29:20,675 --> 00:29:23,175
Everyone thinks Minjae is the killer.
434
00:29:23,261 --> 00:29:26,311
That's why you get a lawyer.
Isn't that right, Ms. Baek?
435
00:29:28,308 --> 00:29:31,848
Mr. Cheon, do you believe
Minjae is not the killer?
436
00:29:31,936 --> 00:29:33,936
Yes. I believe he isn't.
437
00:29:35,607 --> 00:29:38,277
By the way, what happened
to the emergency patient yesterday?
438
00:29:38,359 --> 00:29:41,279
Fortunately, she is
past the critical state.
439
00:29:42,614 --> 00:29:44,494
Do you meet your patients at a restaurant?
440
00:29:49,746 --> 00:29:53,166
By coincidence, we went to a restaurant
441
00:29:53,416 --> 00:29:56,086
and coincidentally, we saw you there.
442
00:29:56,461 --> 00:29:57,881
You were with Ms. Han Jaesook.
443
00:29:58,546 --> 00:30:01,166
You had dinner at an expensive place.
444
00:30:01,257 --> 00:30:03,467
Yes, it was quite expensive.
445
00:30:04,219 --> 00:30:07,389
Why did you cancel your appointment
with us to meet with Ms. Han Jaesook?
446
00:30:08,223 --> 00:30:10,183
We didn't talk about much yesterday.
447
00:30:10,266 --> 00:30:12,686
It was just about her severance pay.
448
00:30:12,769 --> 00:30:13,769
Severance pay?
449
00:30:14,729 --> 00:30:18,439
Are you talking about the severance pay
that people normally talk about?
450
00:30:18,900 --> 00:30:22,070
Yes, you're right.
She must've thought it wasn't enough.
451
00:30:22,695 --> 00:30:25,445
She asked me
if I could give her some more.
452
00:30:25,698 --> 00:30:28,448
Did she use the severance pay
as an excuse to go to the police--
453
00:30:29,118 --> 00:30:30,998
Gosh.
454
00:30:31,788 --> 00:30:32,908
There are bugs here.
455
00:30:33,540 --> 00:30:35,380
Let's talk about something else.
456
00:30:35,750 --> 00:30:37,840
I reviewed your family situation.
457
00:30:38,336 --> 00:30:40,626
Your mother seems to have remarried
five years ago.
458
00:30:40,839 --> 00:30:45,299
Yes. Minjae became my brother
through her marriage.
459
00:30:45,385 --> 00:30:47,925
He isn't even your real brother.
Do you believe everything he says?
460
00:30:48,680 --> 00:30:50,350
He can't even kill a bug.
461
00:30:50,431 --> 00:30:52,681
Is that Mr. Kim Minjae's true self?
462
00:30:52,767 --> 00:30:55,807
Yes. I know Minjae very well.
463
00:30:58,857 --> 00:31:02,187
Then do you believe him when he says
that your father killed her
464
00:31:02,819 --> 00:31:03,899
and ran away?
465
00:31:04,988 --> 00:31:07,318
Yes. I believe him.
466
00:31:09,033 --> 00:31:10,833
They argued a lot.
467
00:31:10,910 --> 00:31:14,250
When they were screaming at each other,
either of them always got hurt.
468
00:31:14,873 --> 00:31:18,173
Both Minjae and I hoped
they would just get divorced.
469
00:31:18,251 --> 00:31:20,841
If they did, this wouldn't have happened.
470
00:31:22,672 --> 00:31:24,172
Then why did your mother…
471
00:31:25,466 --> 00:31:28,086
say that in the last moment of her life?
472
00:31:29,804 --> 00:31:33,684
Suyeon, Minjae…
473
00:31:38,062 --> 00:31:40,522
If it was her husband who stabbed her,
474
00:31:41,399 --> 00:31:44,029
why did your mother say
Mr. Kim Minjae's name?
475
00:31:45,278 --> 00:31:46,818
I'm curious about that too.
476
00:31:48,740 --> 00:31:50,490
I hope you will find out, Mr. Cheon.
477
00:31:50,992 --> 00:31:52,372
If my father is found,
478
00:31:53,244 --> 00:31:55,294
you will be able to prove
Minjae's innocence.
479
00:31:55,788 --> 00:31:58,368
Yes, please don't worry.
We will find your father.
480
00:31:58,458 --> 00:32:00,878
We will talk again after that.
481
00:32:08,760 --> 00:32:09,760
Ms. Baek.
482
00:32:11,137 --> 00:32:12,757
What were you doing?
483
00:32:12,847 --> 00:32:14,267
We are Mr. Kim Minjae's attorneys.
484
00:32:14,349 --> 00:32:16,229
Why did you keep asking
aggressive questions?
485
00:32:16,893 --> 00:32:18,523
But we have to ask things we need to know.
486
00:32:19,729 --> 00:32:22,519
By the way, is there something wrong?
Why did you keep coughing?
487
00:32:22,607 --> 00:32:24,187
Are you worried about me?
488
00:32:30,073 --> 00:32:31,073
What?
489
00:32:33,034 --> 00:32:36,794
Anyway, how will you find the father?
490
00:32:37,121 --> 00:32:39,501
All those police officers
have not been able to find him yet.
491
00:32:39,582 --> 00:32:42,172
There was a sole witness
at the time of the incident.
492
00:32:43,544 --> 00:32:44,504
Ms. Han Jaesook?
493
00:32:44,587 --> 00:32:46,967
Ms. Han Jaesook went to the dawn market
and came back late.
494
00:32:47,048 --> 00:32:48,338
Think, will you?
495
00:32:52,470 --> 00:32:55,640
Then who is that sole witness?
496
00:33:07,318 --> 00:33:08,318
It's strange.
497
00:33:10,279 --> 00:33:11,489
It's strange.
498
00:33:11,906 --> 00:33:13,826
Yes, it must be strange.
499
00:33:14,033 --> 00:33:15,413
-What?
-What?
500
00:33:16,494 --> 00:33:19,084
So, do you believe everything
Ms. Kim Suyeon told us?
501
00:33:19,872 --> 00:33:22,672
She says her father killed her mother
and ran away.
502
00:33:23,042 --> 00:33:26,462
Both Kim Minjae and Kim Suyeon,
something is fishy with them.
503
00:33:26,546 --> 00:33:28,626
Something must be fishy with them.
504
00:33:30,216 --> 00:33:34,176
So let's go find the witness.
505
00:33:34,679 --> 00:33:36,389
Please state your destination.
506
00:33:36,472 --> 00:33:38,932
Gallery Yeongwon.
507
00:33:39,267 --> 00:33:41,557
Directions to Gallery Yeongwon.
508
00:33:41,853 --> 00:33:43,103
Let's go there.
509
00:33:43,187 --> 00:33:45,307
I thought we were going to meet
the witness. Why go there?
510
00:33:45,398 --> 00:33:46,568
To get the painting.
511
00:33:46,774 --> 00:33:47,614
What painting?
512
00:33:47,692 --> 00:33:49,742
Artist Kim's last painting.
513
00:33:52,447 --> 00:33:55,197
You can't be serious.
Do you mean the last witness was…
514
00:33:56,325 --> 00:33:58,155
Yes, you're right. It was the painting.
515
00:33:59,037 --> 00:34:01,957
That painting must've been
in that atelier the whole time.
516
00:34:02,331 --> 00:34:05,751
It would've witnessed what happened
from the beginning to the end.
517
00:34:05,835 --> 00:34:07,545
-Mr. Cheon.
-Yes?
518
00:34:08,046 --> 00:34:09,256
What if we find the painting?
519
00:34:09,338 --> 00:34:12,548
We will find the painting and ask…
520
00:34:13,176 --> 00:34:15,926
what we have to chase.
521
00:34:17,930 --> 00:34:20,480
-Let's go.
-Command not recognized.
522
00:34:21,476 --> 00:34:23,806
-Let's go.
-I did not understand.
523
00:34:24,479 --> 00:34:26,479
-Okay.
-
I did not get that.
524
00:34:30,985 --> 00:34:32,395
I am Mr. Kim Minjae's lawyer.
525
00:34:34,947 --> 00:34:38,117
Did you say you wanted to see
Artist Kim Chungil's last painting?
526
00:34:38,201 --> 00:34:39,741
Yes, that's right.
527
00:34:40,411 --> 00:34:44,001
I'm sorry. The painting was sent
to the auctioneer to be auctioned soon.
528
00:34:44,957 --> 00:34:45,957
An auction?
529
00:34:46,042 --> 00:34:48,002
There is a huge interest in the painting.
530
00:34:48,628 --> 00:34:52,218
It's not surprising, now that
it is Artist Kim's posthumous work.
531
00:34:52,882 --> 00:34:56,472
You must've been shocked to see something
like this happen to one of your artists.
532
00:34:58,346 --> 00:35:01,016
Yes. I still can't believe it.
533
00:35:01,099 --> 00:35:04,599
How did you meet Artist Kim Chungil
and Director Yoo Heeju?
534
00:35:07,688 --> 00:35:10,978
Director Yoo used to go around
searching for talented new artists.
535
00:35:11,943 --> 00:35:15,493
And she happened upon
one of Artist Kim's paintings.
536
00:35:16,114 --> 00:35:19,914
This field doesn't necessarily
put the highest price on the best work.
537
00:35:20,535 --> 00:35:23,285
It depends on who gives
what kind of narrative to the work
538
00:35:23,704 --> 00:35:26,924
to determine whether it is worth
a million won or 100 million won.
539
00:35:28,960 --> 00:35:31,130
Soon afterward, they got married.
540
00:35:31,796 --> 00:35:33,256
It was a win-win situation for both.
541
00:35:36,843 --> 00:35:38,553
At least before that incident happened.
542
00:35:41,681 --> 00:35:44,391
Is there any way to see that painting?
543
00:35:47,145 --> 00:35:48,395
There is one way.
544
00:35:49,814 --> 00:35:52,944
You can buy it at the auction.
It will be a little expensive, though.
545
00:36:00,074 --> 00:36:01,454
They were just here.
546
00:36:02,160 --> 00:36:03,200
Nothing will happen, right?
547
00:36:03,536 --> 00:36:04,996
Why would anything happen?
548
00:36:05,621 --> 00:36:08,581
I shouldn't have slept over that night.
Things got inconvenient.
549
00:36:10,084 --> 00:36:12,214
They came to me now. Hang up.
550
00:36:19,552 --> 00:36:20,682
That's Reporter Park, right?
551
00:36:23,472 --> 00:36:25,102
I heard a lot about you.
552
00:36:25,183 --> 00:36:28,443
You're famous for getting an exclusive
with Artist Kim Chungil.
553
00:36:28,561 --> 00:36:30,441
Yes. Only I could interview him.
554
00:36:31,814 --> 00:36:32,984
Is there a secret to that?
555
00:36:33,482 --> 00:36:34,982
Art is business too.
556
00:36:35,234 --> 00:36:37,204
When rich people get together,
they talk about art.
557
00:36:37,278 --> 00:36:39,608
-When the artists get together--
-They talk about money.
558
00:36:39,697 --> 00:36:40,947
You know very well.
559
00:36:41,282 --> 00:36:42,662
Isn't it ironic?
560
00:36:42,742 --> 00:36:45,952
So, somebody has to introduce them
to the rich people.
561
00:36:46,037 --> 00:36:48,827
So it was under the condition
of introducing them,
562
00:36:49,290 --> 00:36:51,790
that you were able to get
an exclusive interview with him.
563
00:36:52,084 --> 00:36:54,004
That's a part of it.
564
00:36:54,420 --> 00:36:56,800
Artist Kim didn't like
meeting people much.
565
00:36:56,881 --> 00:36:59,431
Compared to your previous piece
and your body of work,
566
00:36:59,508 --> 00:37:01,718
this piece has a rough texture.
567
00:37:01,802 --> 00:37:05,602
I would like to ask you if this is
a reflection of your own state of mind.
568
00:37:06,515 --> 00:37:07,725
Yes, right.
569
00:37:09,352 --> 00:37:11,772
I have never seen anyone
work so hard on his painting.
570
00:37:12,396 --> 00:37:15,016
When you reach that status,
you could take it a bit easy.
571
00:37:15,733 --> 00:37:17,283
Wasn't it because of money?
572
00:37:17,360 --> 00:37:18,740
His house was very impressive.
573
00:37:18,819 --> 00:37:20,529
He had no interest in money.
574
00:37:21,239 --> 00:37:24,029
He moved there about three years ago.
575
00:37:25,117 --> 00:37:27,997
Artist Kim really liked the lake
near the house.
576
00:37:28,079 --> 00:37:31,419
He used to visit the lake often
to paint it even before he moved there.
577
00:37:32,708 --> 00:37:33,828
The lake?
578
00:37:37,380 --> 00:37:41,050
Yes. The very lake
that is in his last painting.
579
00:37:42,635 --> 00:37:43,545
Mm.
580
00:37:44,345 --> 00:37:48,885
When was the last time
you saw his last painting?
581
00:37:50,851 --> 00:37:52,561
It's terrible, the Director is…
582
00:37:54,563 --> 00:37:55,563
The painting.
583
00:37:56,065 --> 00:37:57,105
-What?
-The painting!
584
00:38:06,826 --> 00:38:08,576
Everyone is suspicious.
585
00:38:09,453 --> 00:38:10,963
They are hiding something.
586
00:38:11,664 --> 00:38:12,874
Who doesn't know that?
587
00:38:12,957 --> 00:38:15,877
Don't talk to me.
I am in the middle of deducing.
588
00:38:17,378 --> 00:38:18,798
Did you bring all of those back?
589
00:38:19,505 --> 00:38:23,335
To be honest, I saw something
when I went back to the house.
590
00:38:23,426 --> 00:38:24,886
What did you see?
591
00:38:24,969 --> 00:38:27,849
Ms. Baek, this painting here…
592
00:38:28,597 --> 00:38:30,847
Is there any way to see it in person?
593
00:38:30,933 --> 00:38:34,313
Gosh, why do you keep saying that?
594
00:38:34,937 --> 00:38:37,477
Saying the painting is the witness
and we have to see it in person…
595
00:38:38,399 --> 00:38:40,229
Will the painting tell us
who the killer is?
596
00:38:40,443 --> 00:38:43,323
Yes, it will.
Do you know anyone who can help?
597
00:38:44,113 --> 00:38:45,033
No, I don't.
598
00:38:46,574 --> 00:38:48,204
How can I get it?
She said it was very expensive.
599
00:38:48,284 --> 00:38:50,584
-Do you know anyone rich?
-No, I don't.
600
00:38:53,289 --> 00:38:55,369
Who are those people talking to Ms. Cho?
601
00:38:55,458 --> 00:38:56,828
Thank you.
602
00:38:56,917 --> 00:38:58,747
Will I be on TV too?
603
00:38:58,836 --> 00:39:00,666
Yes, probably.
604
00:39:00,755 --> 00:39:03,505
That would be great.
605
00:39:04,759 --> 00:39:06,799
UNANSWERED INQUIRIES
606
00:39:09,513 --> 00:39:10,813
Unanswered Inquiries.
607
00:39:11,807 --> 00:39:13,887
It's…
UI.
608
00:39:14,268 --> 00:39:15,898
It's
Unanswered Inquiries!
609
00:39:19,148 --> 00:39:21,528
Hello. Are you with
Unanswered Inquiries?
610
00:39:22,026 --> 00:39:23,486
What's the matter with him?
611
00:39:27,823 --> 00:39:29,953
Anyway, do you think it's possible?
612
00:39:30,284 --> 00:39:33,294
Did you ever ask me
to buy you a birthday present before?
613
00:39:33,537 --> 00:39:34,457
This is a first.
614
00:39:34,538 --> 00:39:36,668
I would get you a star from the sky.
615
00:39:37,333 --> 00:39:40,253
But it will be a little expensive.
616
00:39:40,336 --> 00:39:42,336
Even if it's expensive,
it's just a painting.
617
00:39:42,421 --> 00:39:44,471
Would it cost more than my building?
618
00:39:45,174 --> 00:39:46,474
I'll just sell one of them.
619
00:39:47,134 --> 00:39:50,554
There's nothing
I couldn't do for you, Mari.
620
00:39:50,638 --> 00:39:51,888
Do you love me that much?
621
00:39:51,972 --> 00:39:53,022
Didn't you know?
622
00:39:53,099 --> 00:39:57,189
If any jerk makes you cry,
I will kill him.
623
00:39:57,520 --> 00:39:58,980
What do you mean, kill him?
624
00:39:59,480 --> 00:40:01,520
I have to go. Bye.
625
00:40:12,618 --> 00:40:15,198
Can I… have this before we do it?
626
00:40:15,287 --> 00:40:16,787
-Yes.
-Thank you.
627
00:40:16,872 --> 00:40:19,172
It's for my nerves.
628
00:40:22,169 --> 00:40:23,339
What's wrong with him?
629
00:40:23,963 --> 00:40:26,223
Do you know which day
Mr. Cheon hates the most?
630
00:40:26,298 --> 00:40:28,378
No. Is it the day he loses a trial?
631
00:40:28,467 --> 00:40:30,757
No. It's
Chuseok and New Year's Day.
632
00:40:31,387 --> 00:40:33,507
-What?
-
UI is not on TV on those days.
633
00:40:33,973 --> 00:40:35,313
He's a super fan.
634
00:40:39,687 --> 00:40:41,607
Are you feeling ill?
635
00:40:41,730 --> 00:40:42,570
What?
636
00:40:43,274 --> 00:40:44,614
I thought you might feel ill.
637
00:40:45,693 --> 00:40:46,613
No.
638
00:40:47,319 --> 00:40:48,149
Oh.
639
00:40:48,320 --> 00:40:50,030
No, I feel fine.
640
00:40:50,114 --> 00:40:51,164
What was the question?
641
00:40:52,116 --> 00:40:54,236
"Suyeon, Minjae…"
642
00:40:54,785 --> 00:40:57,075
Why do you think she said that?
643
00:40:57,163 --> 00:41:01,883
Yes, so when she said "Suyeon, Minjae…"
644
00:41:02,668 --> 00:41:04,248
Did the mother say that? Her mother?
645
00:41:04,336 --> 00:41:05,296
What?
646
00:41:05,379 --> 00:41:07,009
When does this go on the air?
647
00:41:08,883 --> 00:41:11,593
Right away. It's a rushed programming
so we don't have time.
648
00:41:11,719 --> 00:41:12,549
So…
649
00:41:15,222 --> 00:41:16,312
Shall we try again?
650
00:41:16,807 --> 00:41:18,137
Yes. So…
651
00:41:18,225 --> 00:41:19,935
Director Yoo Heeju, who was brought
652
00:41:20,019 --> 00:41:23,149
to the ER said, "Suyeon, Minjae…"
Is that what the mom said?
653
00:41:23,772 --> 00:41:24,862
The…
654
00:41:24,940 --> 00:41:27,400
The host of the show… isn't coming?
655
00:41:27,485 --> 00:41:29,105
I'm a big fan of the host.
656
00:41:29,612 --> 00:41:31,532
He will give his response in writing.
657
00:41:31,614 --> 00:41:34,534
-It's better to have footage--
-Here, buy something to eat on the way.
658
00:41:34,617 --> 00:41:35,577
Wait, no.
659
00:41:50,508 --> 00:41:51,338
Here you go.
660
00:41:52,676 --> 00:41:56,096
Why were you so nervous?
That wasn't like you.
661
00:41:56,972 --> 00:41:59,312
Who was nervous? I wasn't nervous.
662
00:41:59,475 --> 00:42:00,635
Ooh.
663
00:42:00,726 --> 00:42:02,686
Was that why your legs
were shaking so much?
664
00:42:02,770 --> 00:42:05,150
I was acting like I was nervous.
Wasn't I good?
665
00:42:05,564 --> 00:42:07,654
I didn't do the interview on purpose.
666
00:42:08,526 --> 00:42:10,316
Why didn't you? You are a true fan.
667
00:42:10,819 --> 00:42:13,409
Hmm. Think about it, Ms. Baek.
668
00:42:13,948 --> 00:42:16,828
Being on
UI and becoming famous
would be good for me.
669
00:42:16,909 --> 00:42:19,409
But we have to separate business
and pleasure, because we are…
670
00:42:20,913 --> 00:42:22,503
attorneys.
671
00:42:25,417 --> 00:42:26,787
Isn't that right?
672
00:42:27,419 --> 00:42:29,629
Ms. Baek? Isn't that right?
673
00:42:30,005 --> 00:42:31,125
Why did you bring the water?
674
00:42:31,215 --> 00:42:33,175
Did you get nervous? Drink it.
675
00:42:38,305 --> 00:42:39,425
Ah!
676
00:42:39,723 --> 00:42:41,983
-Remember that painting?
-Yes.
677
00:42:42,518 --> 00:42:44,138
I think I may be able to get it.
678
00:42:44,353 --> 00:42:45,943
Really? How?
679
00:42:47,147 --> 00:42:48,857
I don't want to brag,
680
00:42:49,692 --> 00:42:51,612
but I know someone.
681
00:42:52,570 --> 00:42:53,860
Ms. Baek, are you rich?
682
00:42:54,780 --> 00:42:55,610
What?
683
00:42:57,491 --> 00:42:59,451
Ms. Baek, you are rich, right?
684
00:43:36,572 --> 00:43:39,622
Since when were you interested in art?
685
00:43:40,242 --> 00:43:42,162
I'm not the one who's interested.
686
00:43:42,786 --> 00:43:45,076
What? What do you mean?
687
00:43:45,706 --> 00:43:49,626
There is someone who I want to crush.
688
00:43:53,005 --> 00:43:56,795
This is the work that many people
we're waiting for.
689
00:44:00,638 --> 00:44:02,718
-Is that the one?
-Yes.
690
00:44:03,474 --> 00:44:07,104
We will start at 100 million won.
The bidding unit will go up by 10 million.
691
00:44:07,186 --> 00:44:08,476
Do we have 100 million won?
692
00:44:09,355 --> 00:44:10,805
One hundred million?
One hundred and ten million.
693
00:44:10,898 --> 00:44:12,938
One hundred and thirty million.
We have 140 million.
694
00:44:13,025 --> 00:44:15,775
-One hundred and sixty million…
-How much is the estimate?
695
00:44:16,737 --> 00:44:18,067
It was 200 to 300 million before.
696
00:44:18,155 --> 00:44:20,115
-It'll go for a little more now.
-Really?
697
00:44:20,199 --> 00:44:22,199
We will try for 300 million.
Three hundred million.
698
00:44:22,284 --> 00:44:23,414
We have 300 million.
699
00:44:24,036 --> 00:44:25,656
Do we have more than 300 million?
700
00:44:26,538 --> 00:44:29,038
-Four hundred million.
-He called 400 million.
701
00:44:29,792 --> 00:44:30,922
Five hundred million.
702
00:44:31,001 --> 00:44:32,591
It's 500 million.
Five hundred million…
703
00:44:32,670 --> 00:44:33,750
Will it be okay?
704
00:44:33,837 --> 00:44:36,627
-Of course, it's okay.
-Do we have more? It's 500 million.
705
00:44:38,175 --> 00:44:40,425
-Seven hundred million.
-We have 700 million.
706
00:44:41,387 --> 00:44:44,677
You need to call
more than 700 million won to bid.
707
00:44:44,807 --> 00:44:45,847
Seven hundred million?
708
00:44:47,101 --> 00:44:48,271
One billion.
709
00:44:49,395 --> 00:44:50,515
Mom.
710
00:44:50,604 --> 00:44:54,274
It's my Mari's birthday present.
I can't have some other jerks take it.
711
00:44:56,485 --> 00:44:58,355
We have one billion. One billion.
712
00:44:59,446 --> 00:45:02,736
One billion.
The current bid is one billion.
713
00:45:03,242 --> 00:45:05,162
-Shall we wrap up?
-My gosh.
714
00:45:05,244 --> 00:45:07,504
Happy Birthday, my daughter!
715
00:45:07,705 --> 00:45:09,575
-Are you thirty already?
-Yes.
716
00:45:12,459 --> 00:45:13,289
Two billion won.
717
00:45:14,086 --> 00:45:16,456
Yes. We have two billion won.
718
00:45:16,547 --> 00:45:18,417
Who is that jerk?
719
00:45:18,507 --> 00:45:20,217
How dare he snatch
Mari's birthday present?
720
00:45:20,634 --> 00:45:21,844
-Mom.
-The painting is sold.
721
00:45:21,927 --> 00:45:24,297
Hey. Why did you stop me?
722
00:45:24,388 --> 00:45:25,808
It's fine. Don't go overboard.
723
00:45:25,889 --> 00:45:28,179
I thought you wanted it for your birthday.
724
00:45:28,267 --> 00:45:29,477
There's got to be another way.
725
00:45:29,560 --> 00:45:30,890
What are you talking about?
726
00:45:31,687 --> 00:45:32,807
It's a long story.
727
00:45:35,607 --> 00:45:37,147
As you said,
728
00:45:37,901 --> 00:45:40,611
if your father stabbed your mother
and disappeared,
729
00:45:40,696 --> 00:45:42,276
where would he be?
730
00:45:42,698 --> 00:45:44,238
I don't know.
731
00:45:44,324 --> 00:45:47,624
We are not finding
any evidence yet.
732
00:45:48,078 --> 00:45:50,368
Is there someplace
your father would go to hide?
733
00:45:51,081 --> 00:45:53,381
You, as the prosecutor, should find that.
734
00:45:55,961 --> 00:45:58,011
If you don't find him,
735
00:45:59,423 --> 00:46:00,843
am I going to get released?
736
00:46:02,050 --> 00:46:03,760
Even with circumstantial evidence,
737
00:46:04,303 --> 00:46:06,813
we can prove your crime.
738
00:46:08,140 --> 00:46:09,020
Is that right?
739
00:46:10,642 --> 00:46:11,642
But…
740
00:46:13,312 --> 00:46:16,062
Why do you look so desperate
to find my father?
741
00:46:23,906 --> 00:46:27,526
Perhaps you don't have
enough circumstantial evidence?
742
00:46:35,292 --> 00:46:37,462
-Investigator.
-Yes?
743
00:46:39,171 --> 00:46:40,421
What is this?
744
00:46:41,173 --> 00:46:42,173
Ah.
745
00:46:42,508 --> 00:46:45,588
It's the footage from the CCTV
of Artist Kim's backyard.
746
00:46:46,094 --> 00:46:48,354
It was shot from far away,
so we can't see anything.
747
00:47:16,333 --> 00:47:19,043
I LAST SAW HIM WALKING DOWN
A SIDE PATH ON THE NIGHT OF THE INCIDENT.
748
00:47:19,127 --> 00:47:20,587
HE WAS IN A HIKING OUTFIT.
749
00:47:22,714 --> 00:47:24,554
-Investigator.
-Yes?
750
00:47:25,676 --> 00:47:27,336
I want to talk to Kim Minjae tomorrow.
751
00:47:27,928 --> 00:47:28,928
Yes, Mr. Seo.
752
00:47:51,952 --> 00:47:54,372
Something isn't quite right.
753
00:47:54,454 --> 00:47:55,964
Don't you think so, Ms. Baek?
754
00:47:56,206 --> 00:47:57,206
I know.
755
00:47:57,875 --> 00:47:58,825
So…
756
00:48:00,043 --> 00:48:01,923
-Mr. Cheon?
-Kim Minjae.
757
00:48:02,254 --> 00:48:06,934
Despite being accused as the killer,
he seems very calm.
758
00:48:07,134 --> 00:48:08,644
Right.
759
00:48:08,719 --> 00:48:11,639
Kim Suyeon said that she met Han Jaesook
and talked about severance pay.
760
00:48:12,097 --> 00:48:14,217
But it looked like
she was being threatened.
761
00:48:14,308 --> 00:48:17,228
What could Han Jaesook threaten
Kim Suyeon with?
762
00:48:17,311 --> 00:48:18,651
I'm not sure.
763
00:48:19,646 --> 00:48:21,896
Mr. Cheon, the last painting--
764
00:48:21,982 --> 00:48:24,572
Right, the last painting.
Each time the last painting was mentioned,
765
00:48:24,651 --> 00:48:28,111
Reporter Park and the curator were
acting rather passive.
766
00:48:28,196 --> 00:48:31,526
It's obvious that they are
hiding something.
767
00:48:32,034 --> 00:48:34,084
The two didn't get along.
768
00:48:34,161 --> 00:48:36,501
They argued a lot.
769
00:48:36,830 --> 00:48:39,920
When they were screaming at each other,
either one of them always got hurt.
770
00:48:42,753 --> 00:48:45,213
Mr. Cheon… Let's stop.
771
00:48:45,464 --> 00:48:46,474
My brain is cramping up.
772
00:48:48,008 --> 00:48:49,378
Anyone there?
773
00:48:49,468 --> 00:48:51,508
I have a delivery for Mr. Cheon Jihun.
774
00:48:51,595 --> 00:48:53,135
I am Cheon Jihun.
775
00:48:53,972 --> 00:48:55,522
-Sign here, please.
-Sure.
776
00:48:56,266 --> 00:48:57,476
Have a nice day.
777
00:49:04,775 --> 00:49:06,895
Everyone, I think I finally…
778
00:49:07,736 --> 00:49:09,736
solved the mystery.
779
00:49:15,118 --> 00:49:17,998
When I returned to the house,
I found this.
780
00:49:22,417 --> 00:49:23,627
What is that?
781
00:49:25,003 --> 00:49:28,343
The trace of where
a disappeared painting used to hang.
782
00:49:36,306 --> 00:49:37,346
But…
783
00:49:38,767 --> 00:49:41,057
the size of the painting that was
hanging there
784
00:49:41,687 --> 00:49:43,897
and the size of Artist Kim's last painting
785
00:49:43,981 --> 00:49:45,361
were exactly…
786
00:49:46,233 --> 00:49:47,403
identical.
787
00:49:47,484 --> 00:49:51,244
Then are you saying
that the painting that was hanging
788
00:49:51,321 --> 00:49:54,701
was switched
with Artist Kim's last painting?
789
00:49:55,701 --> 00:49:58,331
I think that is a huge assumption.
790
00:49:58,704 --> 00:50:00,334
They could've been the same size.
791
00:50:00,414 --> 00:50:03,254
So I brought this. Take a look at this.
792
00:50:06,586 --> 00:50:08,416
The lake was and the man
with a black umbrella
793
00:50:08,505 --> 00:50:11,255
were painted at least three years apart
according to an expert.
794
00:50:11,758 --> 00:50:15,048
The last time Artist Kim painted
was the day of the incident.
795
00:50:15,137 --> 00:50:18,017
But the background was painted
at least three years ago.
796
00:50:19,349 --> 00:50:20,809
Isn't that strange?
797
00:50:22,728 --> 00:50:24,018
What's going on?
798
00:50:25,147 --> 00:50:26,727
It would be possible if this happened.
799
00:50:27,649 --> 00:50:28,819
Something…
800
00:50:29,818 --> 00:50:31,278
happened to the painting.
801
00:50:33,030 --> 00:50:36,240
To cover it up,
on top of an already finished painting…
802
00:50:38,702 --> 00:50:42,002
someone painted
the man with a black umbrella.
803
00:50:42,622 --> 00:50:45,132
The one who painted
the man with a black umbrella…
804
00:50:45,208 --> 00:50:47,838
No. The one who can paint
the man with a black umbrella
805
00:50:48,545 --> 00:50:49,835
is only one person.
806
00:50:50,547 --> 00:50:53,177
Yes, Artist Kim himself.
807
00:51:15,447 --> 00:51:17,197
You are a prosecutor
I haven't seen it before.
808
00:51:18,450 --> 00:51:20,580
My name is Seo Minhyeok.
809
00:51:20,660 --> 00:51:22,040
I'm Kim Minjae.
810
00:51:23,163 --> 00:51:24,163
That's too far.
811
00:51:25,457 --> 00:51:26,537
Here.
812
00:51:31,838 --> 00:51:33,418
Is the investigation going well?
813
00:51:33,632 --> 00:51:36,262
That's why I called you here.
I have a question.
814
00:51:36,510 --> 00:51:37,510
What is it?
815
00:51:38,053 --> 00:51:39,053
Hold on.
816
00:51:44,559 --> 00:51:45,519
Ah.
817
00:51:46,019 --> 00:51:47,599
On the day of the incident,
818
00:51:48,396 --> 00:51:52,646
there's a part where you say
you saw your father for the last time.
819
00:51:53,693 --> 00:51:57,283
You said you saw him
walk down a side path.
820
00:51:57,614 --> 00:52:01,034
Yes, I saw him in his hiking outfit.
821
00:52:02,327 --> 00:52:03,157
Is that right?
822
00:52:03,995 --> 00:52:04,825
Yes.
823
00:52:05,622 --> 00:52:06,832
Mm.
824
00:52:07,165 --> 00:52:08,415
But there's a problem.
825
00:52:08,500 --> 00:52:12,000
I don't think you could've seen
your father that day.
826
00:52:12,087 --> 00:52:13,297
Why?
827
00:52:16,508 --> 00:52:19,678
Look carefully at the side path
at the back of the house.
828
00:52:24,224 --> 00:52:29,564
On that night, the lights were broken
in the area of the side path.
829
00:52:30,230 --> 00:52:31,610
Can you see how dark it was?
830
00:52:50,333 --> 00:52:52,963
I worked all night.
Why did you bring me here so early?
831
00:52:53,795 --> 00:52:55,795
The police already searched the area.
832
00:52:56,298 --> 00:52:59,218
The reports are just reports.
We have to check with our own eyes.
833
00:53:00,635 --> 00:53:03,385
You can follow me quietly
or you can go back.
834
00:53:26,786 --> 00:53:28,206
I don't think that's a path.
835
00:53:28,288 --> 00:53:29,288
Yes, I know.
836
00:53:29,497 --> 00:53:32,577
If I kept going up this way,
the police would've found me.
837
00:53:32,667 --> 00:53:35,957
If I was Artist Kim…
838
00:53:37,756 --> 00:53:39,836
I would've taken this path.
839
00:53:59,986 --> 00:54:01,356
My father…
840
00:54:01,446 --> 00:54:04,156
My father always wore a hiking outfit.
841
00:54:10,580 --> 00:54:12,460
I was drunk that night too.
842
00:54:13,083 --> 00:54:14,673
Maybe I was wrong.
843
00:54:17,712 --> 00:54:19,052
Does it sound like a lie?
844
00:54:19,798 --> 00:54:21,168
I guess we'll find out.
845
00:54:22,467 --> 00:54:24,217
I'm just getting started.
846
00:54:25,845 --> 00:54:26,885
Yes.
847
00:54:26,972 --> 00:54:28,562
Oh, goodness.
848
00:54:28,640 --> 00:54:30,100
Here's your coffee.
849
00:54:30,267 --> 00:54:31,767
Thank you.
850
00:54:31,851 --> 00:54:33,441
Take a cup each.
851
00:54:34,771 --> 00:54:36,191
-Thank you.
-Sure.
852
00:54:43,280 --> 00:54:44,410
Drink.
853
00:54:46,408 --> 00:54:47,738
I don't want coffee.
854
00:54:51,705 --> 00:54:53,915
Can you do something else for me?
855
00:55:06,386 --> 00:55:07,716
Do you think that's for show too?
856
00:55:07,929 --> 00:55:09,309
Not sure.
857
00:55:10,557 --> 00:55:12,767
If it's for show, he's doing a great job.
858
00:55:12,851 --> 00:55:15,441
Normally you ask what you want to eat.
859
00:55:15,770 --> 00:55:17,650
I've never seen anyone ask for that.
860
00:55:17,856 --> 00:55:20,476
Is it the same music he was listening to
while taking a bubble bath?
861
00:55:21,109 --> 00:55:22,109
Yes.
862
00:55:22,777 --> 00:55:25,237
It's like he's saying, "I'm the culprit."
863
00:56:49,114 --> 00:56:51,954
It's the lake in the last painting.
864
00:56:52,283 --> 00:56:53,283
Yes.
865
00:56:56,121 --> 00:57:00,041
But I don't think it's a place
anyone can hide.
866
00:57:26,401 --> 00:57:29,241
Let's wrap it up for today.
Thanks for your cooperation.
867
00:57:30,280 --> 00:57:31,990
Because you let me listen to the music…
868
00:57:36,619 --> 00:57:38,329
Should I give you a gift?
869
00:57:40,832 --> 00:57:41,752
A gift?
870
00:57:42,375 --> 00:57:44,705
-Yes.
-What could that gift be?
871
00:57:46,546 --> 00:57:48,506
I don't see anything you can give me.
872
00:57:59,225 --> 00:58:00,885
I'm the one who killed my mom.
873
00:58:06,149 --> 00:58:09,109
It's a gift, isn't it?
874
00:58:21,206 --> 00:58:22,416
He confessed?
875
00:58:25,001 --> 00:58:25,961
Yup.
876
00:58:26,836 --> 00:58:28,916
He confessed all of a sudden
at this point.
877
00:58:29,797 --> 00:58:30,627
Why?
878
00:58:30,715 --> 00:58:35,255
Because I proved that his testimony
about seeing his father on the side path
879
00:58:35,678 --> 00:58:37,598
was a lie.
880
00:58:37,680 --> 00:58:38,930
But why?
881
00:58:39,015 --> 00:58:41,935
He gave up, as you said.
882
00:58:42,894 --> 00:58:44,064
Am I strange?
883
00:58:44,896 --> 00:58:45,976
What's strange?
884
00:58:46,105 --> 00:58:48,145
We don't have the murder weapon yet.
885
00:58:48,233 --> 00:58:50,613
And we haven't found
Artist Kim's body either.
886
00:58:50,860 --> 00:58:54,280
But he confessed because we found out
that one of his testimonies was a lie?
887
00:58:55,448 --> 00:58:56,618
Isn't it strange?
888
00:58:56,699 --> 00:58:59,119
Now that you mention it,
it does seem a bit strange.
889
00:58:59,202 --> 00:59:01,582
Maybe this is just for the show.
890
00:59:02,664 --> 00:59:03,874
I don't think so.
891
00:59:05,750 --> 00:59:07,880
There must be a reason.
892
00:59:16,594 --> 00:59:18,104
PUNGJIN LAKE
893
00:59:41,995 --> 00:59:42,825
Hi, Minhyeok.
894
00:59:44,872 --> 00:59:46,002
Yes.
895
00:59:51,379 --> 00:59:52,209
What?
896
01:00:04,225 --> 01:00:07,145
Artist Kim really liked the lake
near the house.
897
01:00:07,228 --> 01:00:10,608
He used to visit the lake often
to paint it even before he moved there.
898
01:00:12,817 --> 01:00:15,987
PUNGJIN LAKE IN APRIL, 2020
899
01:00:19,365 --> 01:00:20,865
PUNGJIN LAKE
900
01:00:36,924 --> 01:00:38,474
What could I be…
901
01:00:41,179 --> 01:00:42,389
thinking?
902
01:00:45,933 --> 01:00:47,693
Attorney Cheon Jihun.
903
01:01:07,747 --> 01:01:10,287
Can we really do this?
904
01:01:12,919 --> 01:01:15,299
Who would care?
The whole family fell apart.
905
01:01:15,380 --> 01:01:16,840
You'd be stupid not to take these.
906
01:01:19,300 --> 01:01:21,470
Where are the other paintings
of Artist Kim?
907
01:01:23,012 --> 01:01:24,102
Where are they?
908
01:01:27,767 --> 01:01:30,187
There is a storage room upstairs.
909
01:01:44,117 --> 01:01:46,907
A person's greed is so… Isn't it?
910
01:01:48,830 --> 01:01:49,660
Who are you?
911
01:01:51,541 --> 01:01:53,711
Yes, I'm Mr. Kim Minjae's lawyer.
912
01:01:55,670 --> 01:01:57,340
You're Ms. Han Jaesook, right?
913
01:01:59,215 --> 01:02:00,925
I saw you at that French restaurant.
914
01:02:01,676 --> 01:02:03,676
-You were with Ms. Kim Suyeon.
-What?
915
01:02:04,178 --> 01:02:06,758
You were talking to her
about your severance pay.
916
01:02:08,766 --> 01:02:10,886
I couldn't hear what you were saying then.
917
01:02:10,977 --> 01:02:12,097
But when I thought about it,
918
01:02:12,186 --> 01:02:15,606
you seemed to know where Artist Kim was.
919
01:02:16,441 --> 01:02:17,571
What?
920
01:02:18,151 --> 01:02:19,651
Where is Artist Kim right now?
921
01:02:23,698 --> 01:02:24,698
Mm-mm.
922
01:02:25,491 --> 01:02:28,951
You don't have to answer me.
I found out where Artist Kim is.
923
01:02:38,713 --> 01:02:40,723
No. 3836, you have a visitor.
924
01:03:07,366 --> 01:03:09,286
I was waiting for the prosecutor.
925
01:03:13,998 --> 01:03:15,578
But my lawyer is here.
926
01:03:17,210 --> 01:03:19,000
You were waiting for the prosecutor?
927
01:03:19,629 --> 01:03:20,709
Yes.
928
01:03:22,632 --> 01:03:24,222
I confessed yesterday…
929
01:03:28,930 --> 01:03:30,310
that I killed my mother.
930
01:03:32,391 --> 01:03:33,891
I guess you haven't heard yet.
931
01:03:35,353 --> 01:03:37,943
When I thought about it,
I realized it was my fault.
932
01:03:39,982 --> 01:03:41,322
For a while…
933
01:03:44,403 --> 01:03:45,493
I think I was crazy.
934
01:03:48,282 --> 01:03:49,832
I am very remorseful.
935
01:03:50,368 --> 01:03:52,288
You don't seem to be.
936
01:03:52,370 --> 01:03:54,370
You don't seem to be surprised either.
937
01:03:56,457 --> 01:03:58,127
Are you my lawyer?
938
01:04:02,630 --> 01:04:04,010
So, why are you here?
939
01:04:09,929 --> 01:04:13,979
I went down the path behind the house
where your father supposedly disappeared.
940
01:04:17,728 --> 01:04:19,518
I walked for a long time
941
01:04:20,356 --> 01:04:23,226
and found the lake in the painting.
942
01:04:24,360 --> 01:04:26,240
My father liked that spot.
943
01:04:27,738 --> 01:04:30,658
The path and the lake.
944
01:04:32,243 --> 01:04:33,083
Mm.
945
01:04:33,411 --> 01:04:35,371
Did you kill your father too?
946
01:04:47,675 --> 01:04:48,585
What are you saying?
947
01:04:48,676 --> 01:04:51,636
Your father's last painting
that was found at the scene of the murder…
948
01:04:54,891 --> 01:04:56,231
was changed.
949
01:04:59,020 --> 01:05:00,980
Something happened to the painting
950
01:05:01,731 --> 01:05:05,321
and it was changed to cover that.
951
01:05:05,693 --> 01:05:06,613
Why…
952
01:05:08,404 --> 01:05:09,664
did it…
953
01:05:12,533 --> 01:05:14,413
have to be covered?
954
01:05:17,538 --> 01:05:18,538
Why do you ask me?
955
01:05:18,623 --> 01:05:20,373
Because you drew it.
956
01:05:56,953 --> 01:05:59,833
ONE DOLLAR LAWYER
957
01:06:42,039 --> 01:06:43,329
Artist Kim Chungil is dead?
958
01:06:43,416 --> 01:06:45,626
Yes. The prosecution is
probably looking for the body now.
959
01:06:45,710 --> 01:06:46,590
Things are coming together too easily.
960
01:06:46,669 --> 01:06:48,959
I've never seen it unfold
like this before.
961
01:06:49,046 --> 01:06:50,416
He personally presented the murder weapon.
962
01:06:50,506 --> 01:06:51,506
The evidence could've been fabricated.
963
01:06:52,133 --> 01:06:54,303
Then you should bring the evidence
that it's been fabricated.
964
01:06:54,385 --> 01:06:56,465
-This is a nice painting.
-Mr. Cheon.
965
01:06:56,554 --> 01:06:58,764
What is Mr. Cheon like?
966
01:06:58,848 --> 01:07:00,928
Tell me how he was as a prosecutor.
967
01:07:01,183 --> 01:07:04,273
"Third Generation Chaebol and a Prosecutor
Stand Together on the Red Carpet."
968
01:07:04,353 --> 01:07:07,113
-They will hire an above-average lawyer.
-Can you handle it?
969
01:07:07,189 --> 01:07:08,519
This is the men's room.
970
01:07:08,607 --> 01:07:10,067
It's Mr. Baek's firm. What do we do?
971
01:07:10,151 --> 01:07:12,191
I guess we have to go another round
with the old men.
972
01:07:13,112 --> 01:07:14,912
She was their lawyer.
973
01:07:14,989 --> 01:07:16,869
Were you playing with me?
974
01:07:16,949 --> 01:07:19,039
Do you want to get some coffee?
It's my treat.
975
01:07:23,330 --> 01:07:26,130
ONE DOLLAR LAWYER
976
01:07:27,126 --> 01:07:29,126
The lake was and the man
with a black umbrella
977
01:07:29,211 --> 01:07:32,171
were painted at least three years apart,
according to an expert.
978
01:07:33,758 --> 01:07:35,048
What happened?
979
01:07:37,636 --> 01:07:40,766
To tell you the truth,
Artist Kim had already disappeared
980
01:07:41,432 --> 01:07:43,852
by the time I came back.
981
01:07:44,060 --> 01:07:46,560
I think Artist Kim painted
982
01:07:46,645 --> 01:07:51,185
the man with a black umbrella
on what Minjae had painted.
983
01:07:51,984 --> 01:07:53,114
I'm sorry.
984
01:07:53,819 --> 01:07:56,239
I didn't mean to deceive you.
985
01:07:57,281 --> 01:07:58,161
Ah.
986
01:07:58,240 --> 01:08:02,200
So, the painting of the lake
was done by Minjae.
987
01:08:02,286 --> 01:08:03,786
-Yes.
-Mm.
988
01:08:04,789 --> 01:08:05,749
I don't think so.
989
01:08:06,248 --> 01:08:09,498
Mr. Kim Minjae couldn't have
painted this picture.
990
01:08:09,585 --> 01:08:12,505
When Mr. Kim Minjae moved here
and saw the lake for the first time,
991
01:08:12,588 --> 01:08:15,338
the building that is in this painting
992
01:08:15,424 --> 01:08:17,434
had already been torn down
and wasn't there.
993
01:08:17,927 --> 01:08:19,097
Yes…
994
01:08:20,054 --> 01:08:22,894
You're right. I was confused for a second.
995
01:08:22,973 --> 01:08:25,483
That painting wasn't done by Minjae,
996
01:08:26,393 --> 01:08:27,603
but by Artist Kim.
997
01:08:29,897 --> 01:08:31,067
I don't think so.
998
01:08:31,899 --> 01:08:34,649
If this was a landscape
of Artist Kim Chungil,
999
01:08:34,735 --> 01:08:38,105
then his signature style
of the man with a black umbrella
1000
01:08:38,197 --> 01:08:39,947
should've been already painted.
1001
01:08:40,908 --> 01:08:42,078
How about this?
1002
01:08:42,701 --> 01:08:44,331
The one who painted Artist Kim's paintings
1003
01:08:44,411 --> 01:08:47,251
is not Artist Kim himself.
1004
01:08:49,291 --> 01:08:51,131
What if the man with a black umbrella
1005
01:08:51,293 --> 01:08:53,093
is someone else's signature?
1006
01:08:55,548 --> 01:08:56,548
Ms. Han Jaesook.
1007
01:08:57,049 --> 01:09:00,969
When was the last time
you saw Artist Kim Chungil?
1008
01:09:03,969 --> 01:09:07,969
Preuzeto sa www.titlovi.com
72655