Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,100 --> 00:00:17,038
Hey, Fee.
2
00:00:17,040 --> 00:00:20,040
Hey. Guess what? Stepmom has some really
good news.
3
00:00:21,560 --> 00:00:22,660
What? Did we win the lottery?
4
00:00:22,900 --> 00:00:24,240
No, even better than that.
5
00:00:24,460 --> 00:00:27,740
Better than what? Yeah. You know how
your dad and I have been trying for like
6
00:00:27,740 --> 00:00:28,740
really long time?
7
00:00:28,820 --> 00:00:30,420
Well, guess what? We're finally
pregnant.
8
00:00:31,500 --> 00:00:32,500
Dad's pregnant?
9
00:00:32,780 --> 00:00:33,780
Well, no.
10
00:00:34,060 --> 00:00:34,999
I'm pregnant.
11
00:00:35,000 --> 00:00:36,040
You're going to be a big brother.
12
00:00:37,020 --> 00:00:37,839
That's cool.
13
00:00:37,840 --> 00:00:38,840
Yeah.
14
00:00:38,940 --> 00:00:42,160
So, you know what? You should probably
help me with some ideas on names because
15
00:00:42,160 --> 00:00:44,100
you haven't told me anything that you
were thinking before.
16
00:00:44,600 --> 00:00:47,040
I don't have any. Mom, I told you I
don't have any ideas. I mean, like, it's
17
00:00:47,040 --> 00:00:50,480
cool. I'm just, like, kind of talk about
it, like, all the time.
18
00:00:50,880 --> 00:00:53,340
Oh, my goodness. Well, this is so
exciting. You're going to be a big
19
00:00:53,340 --> 00:00:56,920
stepbrother. And I really don't know if
I should wear out dad right now because
20
00:00:56,920 --> 00:01:00,700
we've been going at it a lot in the bed.
And to bug him about names. It's gross.
21
00:01:00,820 --> 00:01:01,860
I don't want to hear about this anymore.
22
00:01:02,620 --> 00:01:03,780
Come on. I just need your help.
23
00:01:04,440 --> 00:01:05,940
Yeah, I'll think of some stuff.
24
00:01:06,480 --> 00:01:07,640
Okay. Well, thanks.
25
00:01:08,060 --> 00:01:09,060
Aren't you excited?
26
00:01:10,400 --> 00:01:14,030
Yes. Okay, cool. Well, as soon as your
dad gets home, we're going to run to the
27
00:01:14,030 --> 00:01:15,830
doctor because we've got to make sure
everything's okay.
28
00:01:16,590 --> 00:01:20,970
But I'm so excited to get my belly all
big, and you can feel it. We'll just put
29
00:01:20,970 --> 00:01:23,430
your hand on my tummy, and you can feel
it kick when it gets big.
30
00:01:23,750 --> 00:01:24,750
Okay.
31
00:01:25,110 --> 00:01:26,590
That's cool. I'm going to go play video
games.
32
00:01:27,030 --> 00:01:28,170
Okay, sweetie.
33
00:01:28,550 --> 00:01:29,730
I'll see you later. I'll see you.
34
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
What's going on?
35
00:01:47,060 --> 00:01:49,060
So, your stepmom has some pretty sad
news.
36
00:01:50,160 --> 00:01:51,160
What's wrong?
37
00:01:51,220 --> 00:01:54,820
Well, so, your father and I, you know
how we went to the doctor, and I was
38
00:01:54,820 --> 00:01:56,160
really excited about that baby?
39
00:01:56,700 --> 00:01:57,700
Yeah.
40
00:01:58,560 --> 00:02:02,440
Unfortunately, it was a false positive,
so we're not pregnant.
41
00:02:03,280 --> 00:02:05,060
How? I just took the test.
42
00:02:05,360 --> 00:02:10,220
Yeah, I know, and your dad and I have
been trying so much, and I really want
43
00:02:10,220 --> 00:02:13,340
keep going, but we got into a really big
fight last night, and I just needed to
44
00:02:13,340 --> 00:02:14,340
talk to somebody.
45
00:02:15,059 --> 00:02:16,100
He's so upset.
46
00:02:16,840 --> 00:02:19,520
Just keep trying to do it, right?
47
00:02:20,620 --> 00:02:22,480
I just, I don't know if he can do it
anymore.
48
00:02:22,940 --> 00:02:25,320
He told me he just doesn't think it's
meant to happen.
49
00:02:25,680 --> 00:02:29,060
He said that it's probably the way it
should be. I think he's going to give
50
00:02:29,120 --> 00:02:33,760
But I don't think it's my fault. I think
it's his fault and his firm. He needs
51
00:02:33,760 --> 00:02:37,340
to go to the doctor and get checked out
or something. But we got into a really
52
00:02:37,340 --> 00:02:38,340
big argument.
53
00:02:39,600 --> 00:02:40,600
Dang. Yeah.
54
00:02:40,880 --> 00:02:41,880
It's such a bummer.
55
00:02:42,520 --> 00:02:43,520
What are you going to do?
56
00:02:45,520 --> 00:02:50,340
So this morning I had like an idea, but
you might think I'm crazy.
57
00:02:53,180 --> 00:02:56,640
But if you're willing to help, that'd be
great.
58
00:02:57,880 --> 00:02:58,880
Help how?
59
00:02:59,600 --> 00:03:02,500
So I was thinking, you know, since...
60
00:03:02,950 --> 00:03:06,730
There's probably nothing wrong with your
sperm, and you're so much younger than
61
00:03:06,730 --> 00:03:07,730
your father.
62
00:03:07,970 --> 00:03:12,350
We could probably go to the doctor and
get you tested and somehow get your
63
00:03:12,350 --> 00:03:15,690
inside me, and then we'll just keep it
between you and me and tell Dad that,
64
00:03:15,770 --> 00:03:19,530
hey, we got pregnant, and he won't even
know, you know?
65
00:03:20,870 --> 00:03:22,390
Yeah, that's a little crazy, Mom.
66
00:03:22,890 --> 00:03:26,290
But doesn't it sound like such a great
idea? I think you and I could just go to
67
00:03:26,290 --> 00:03:27,690
the doctor. We can get everything
tested.
68
00:03:28,050 --> 00:03:30,290
We'll have to tell him you're somebody
else, you know, because...
69
00:03:30,540 --> 00:03:34,160
I don't think they would be too happy if
they knew you were my stepson.
70
00:03:34,540 --> 00:03:37,120
But I think that we could make this
work.
71
00:03:37,600 --> 00:03:39,740
There's just a bunch of hoops we might
have to jump through.
72
00:03:41,260 --> 00:03:43,340
That sounds like kind of annoying, huh?
73
00:03:45,980 --> 00:03:48,560
Okay, well, there might be another idea
that I thought of.
74
00:03:50,220 --> 00:03:51,220
What?
75
00:03:52,660 --> 00:03:58,600
You know, maybe I could just have you
get hard.
76
00:03:59,080 --> 00:04:05,160
Maybe. And go ahead and just stick your
dick inside me really quickly and
77
00:04:05,160 --> 00:04:07,920
see if that might work.
78
00:04:10,140 --> 00:04:12,060
And what? Come inside you?
79
00:04:13,720 --> 00:04:15,060
That's pretty crazy.
80
00:04:16,100 --> 00:04:19,660
But, you know, I think that that might
be the best option.
81
00:04:20,899 --> 00:04:22,680
We won't have to go to the doctor.
82
00:04:23,660 --> 00:04:25,180
No one will even know.
83
00:04:27,370 --> 00:04:31,570
You know, you probably, I would imagine
you have such a better chance than your
84
00:04:31,570 --> 00:04:32,570
father, obviously.
85
00:04:33,550 --> 00:04:38,790
I mean, I want to help you, Mom. I just,
like, I don't...
86
00:04:38,790 --> 00:04:44,150
It just seems kind of like... You know
what?
87
00:04:45,350 --> 00:04:50,410
I think it would be a great idea...
88
00:04:50,670 --> 00:04:55,150
Um, and if you like, I can be right
here. So as soon as you're ready, you
89
00:04:55,150 --> 00:04:59,610
have to yell for me or anything. So if
you just want to possibly, you know,
90
00:04:59,610 --> 00:05:00,990
do your thing. I'll just be right here.
91
00:05:02,570 --> 00:05:05,550
So you just want me to get my truck off?
92
00:05:05,830 --> 00:05:07,070
Yeah, exactly.
93
00:05:08,470 --> 00:05:09,590
It's a great idea, right?
94
00:05:10,250 --> 00:05:14,810
And then I just stick it inside for a
second. Yeah, really fast. No one will
95
00:05:14,810 --> 00:05:15,810
even know.
96
00:05:16,290 --> 00:05:18,030
I think this is our best option.
97
00:05:18,610 --> 00:05:19,610
You know?
98
00:05:20,870 --> 00:05:21,870
Okay.
99
00:05:22,630 --> 00:05:27,130
I mean, if it helps, I can probably take
these down.
100
00:05:29,070 --> 00:05:31,070
Does that help, maybe?
101
00:05:32,410 --> 00:05:34,910
Just get the, build up that cum.
102
00:05:36,650 --> 00:05:37,870
Get all that sperm.
103
00:05:39,530 --> 00:05:42,950
The more, the better, probably, for our
chances, you know?
104
00:05:43,930 --> 00:05:46,290
Yeah, I think that helps a little bit.
105
00:05:46,730 --> 00:05:50,030
Sorry, it just seems kind of weird, you
know?
106
00:05:50,920 --> 00:05:55,980
Sweetie, you know, I think it's... I
think it'll be our little secret, but
107
00:05:55,980 --> 00:05:56,980
our little miracle.
108
00:05:57,140 --> 00:05:58,560
And we don't have to tell anybody.
109
00:05:59,240 --> 00:06:00,240
Okay.
110
00:06:01,220 --> 00:06:03,540
Your shirt doesn't look like you know
about it. No.
111
00:06:04,060 --> 00:06:05,620
No, it's his baby.
112
00:06:11,000 --> 00:06:12,540
I'll just hang out right here.
113
00:06:13,860 --> 00:06:18,240
And then as soon as you're ready, I'll
just go ahead and turn around and you
114
00:06:18,240 --> 00:06:19,240
just stick it in really quick.
115
00:06:19,960 --> 00:06:20,960
Okay.
116
00:06:26,580 --> 00:06:29,620
This is perfect. I know it's going to be
such a good idea.
117
00:06:37,460 --> 00:06:39,480
Let me turn around. Maybe that would
help.
118
00:06:40,100 --> 00:06:44,320
I don't know. I think just like stay
like how you were.
119
00:06:45,200 --> 00:06:46,200
Okay.
120
00:06:55,470 --> 00:06:58,490
You have such a nice cock.
121
00:06:59,750 --> 00:07:01,090
Look at these balls.
122
00:07:02,490 --> 00:07:03,530
Wow, sweetie.
123
00:07:03,750 --> 00:07:04,950
I had no idea.
124
00:07:06,230 --> 00:07:11,930
Sorry to throw this on you, but I'm
really excited you agreed.
125
00:07:28,590 --> 00:07:29,990
You're going to look ready. Oh, yes.
126
00:07:30,570 --> 00:07:31,570
Perfect.
127
00:07:33,870 --> 00:07:35,610
You're going to run really fast, okay?
128
00:07:40,990 --> 00:07:42,390
No one will have to know.
129
00:08:01,800 --> 00:08:02,800
Take me a second, okay?
130
00:08:03,020 --> 00:08:04,020
Okay.
131
00:08:04,120 --> 00:08:05,120
Yeah.
132
00:08:42,310 --> 00:08:43,470
Sweetie, hold on. What?
133
00:08:44,390 --> 00:08:46,750
No, actually, I have an idea.
134
00:08:46,970 --> 00:08:47,970
What's wrong?
135
00:08:48,070 --> 00:08:54,930
I think we should probably work on this
and build the come up. I need a
136
00:08:54,930 --> 00:08:55,930
really good load.
137
00:08:57,330 --> 00:09:02,130
What? Yeah, I think this is going to be
better chances, you know, as long as
138
00:09:02,130 --> 00:09:04,990
your load's really big. So let me just
help you build up some more sperm.
139
00:09:14,540 --> 00:09:19,840
idea of doing this why doesn't that make
it like more weird mom no not at all
140
00:09:19,840 --> 00:09:21,160
don't worry about it
141
00:09:53,420 --> 00:09:55,320
Your paws are so much bigger than your
dad's, too.
142
00:09:55,840 --> 00:09:56,280
Oh,
143
00:09:56,280 --> 00:10:04,740
my
144
00:10:04,740 --> 00:10:09,100
gosh.
145
00:10:11,560 --> 00:10:13,840
I had no idea how big your cock was.
146
00:10:15,280 --> 00:10:17,000
You think it's bigger?
147
00:10:17,560 --> 00:10:20,240
Yes, sir. This is much bigger than your
father's.
148
00:10:23,630 --> 00:10:25,190
I can barely get it around my mouth.
149
00:10:32,110 --> 00:10:34,950
This is going to be so good.
150
00:10:35,790 --> 00:10:42,050
We're going to build up all that crumb
so you can shoot that huge load into
151
00:10:42,050 --> 00:10:43,050
mommy.
152
00:11:06,570 --> 00:11:07,650
You think it's helping right?
153
00:11:52,199 --> 00:11:53,700
Oh, hold on one second.
154
00:11:55,860 --> 00:11:58,460
Tell me whenever you're getting close.
I'll slow down a little bit.
155
00:12:30,960 --> 00:12:32,400
You like mommy's titties?
156
00:16:23,440 --> 00:16:24,440
ready to be done yet.
157
00:16:24,500 --> 00:16:26,040
I just want to make sure you have the
most comfort.
158
00:24:42,700 --> 00:24:43,700
going to take.
11689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.