All language subtitles for JUL-587 ☆ Riho Fujimoto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,820 --> 00:00:41,900 I'm home. 2 00:00:44,110 --> 00:00:46,990 It's been a while since my mom came back to the house on the 17th floor of her apartment building 3 00:00:56,323 --> 00:01:00,190 and it has also been quite some time since she last saw me 4 00:01:01,550 --> 00:01:03,750 Shin-chan, long time no see 5 00:01:03,750 --> 00:01:05,170 You're early 6 00:01:05,170 --> 00:01:05,800 Didn't you say that were meeting at night? 7 00:01:10,680 --> 00:01:12,080 When work was done for our husband 8 00:01:12,080 --> 00:01:12,960 he wanted us all together 9 00:01:12,960 --> 00:01:15,340 but suddenly Shintaro said 10 00:01:15,340 --> 00:01:16,180 It seems she's on a business trip. 11 00:01:18,200 --> 00:01:21,080 She must be busy as usual, huh? 12 00:01:21,720 --> 00:01:23,490 I wonder what it is about her... 13 00:01:25,130 --> 00:01:26,760 After graduating from college 14 00:01:26,760 --> 00:01:28,480 Hane got married in Tokyo 15 00:01:34,130 --> 00:01:34,530 So hot 16 00:01:38,010 --> 00:01:38,210 Hot 17 00:01:45,006 --> 00:01:46,540 You're sweating so much 18 00:01:47,353 --> 00:01:47,620 Yeah 19 00:01:47,620 --> 00:01:47,700 You're right. 20 00:01:48,780 --> 00:01:51,740 I'm not a kid anymore, so... 21 00:01:52,440 --> 00:01:54,720 My sister quit her job because she wanted to have kids 22 00:01:54,720 --> 00:01:58,780 but her husband is busy and he's worried about the timing of having kids 23 00:02:01,916 --> 00:02:02,850 How about you? 24 00:02:04,250 --> 00:02:05,610 Well my back hurts 25 00:02:05,610 --> 00:02:08,090 So we are going home 26 00:02:10,023 --> 00:02:11,290 It isn't stable yet 27 00:02:11,290 --> 00:02:13,130 Don' t push yourself too hard 28 00:02:14,263 --> 00:02:14,530 Yeah 29 00:02:14,530 --> 00:02:15,990 Yeah, I guess. 30 00:02:17,960 --> 00:02:19,400 Shinji! You're back? 31 00:02:19,820 --> 00:02:21,320 It's been a while... 32 00:02:22,380 --> 00:02:23,000 You came home early today 33 00:02:23,000 --> 00:02:26,660 Every day is so hot that it doesn't stop 34 00:02:27,540 --> 00:02:29,100 Dad should be careful 35 00:02:30,060 --> 00:02:30,660 Thank you 36 00:02:30,660 --> 00:02:32,160 Are you sleeping with the air conditioner on properly 37 00:02:32,160 --> 00:02:34,740 This year has been especially bad 38 00:02:34,740 --> 00:02:35,640 Be careful 39 00:02:36,820 --> 00:02:37,420 Thanks 40 00:02:39,580 --> 00:02:41,540 No need to sit down 41 00:02:41,540 --> 00:02:41,800 It's okay. 42 00:02:42,540 --> 00:02:44,500 You're going to be alone, Dad! 43 00:02:44,960 --> 00:02:48,880 I'm fine with it if you can do this on your own... 44 00:02:48,880 --> 00:02:50,760 Let me do it for you 45 00:02:50,760 --> 00:02:52,620 Don't listen what Shin-chan says 46 00:02:52,620 --> 00:02:54,860 After my mother passed away 47 00:02:55,530 --> 00:02:57,360 My older sister took care of us 48 00:02:58,770 --> 00:03:04,560 We were good brothers who had a reputation in the neighborhood 49 00:03:08,350 --> 00:03:09,480 Oh sorry 50 00:03:14,253 --> 00:03:16,120 Stop it. Why are you so shy? 51 00:03:17,060 --> 00:03:19,160 You're making me blush, too 52 00:03:22,630 --> 00:03:24,790 We always took a bath together 53 00:03:27,400 --> 00:03:31,120 My dad got mad at me for taking the shower with him all the time 54 00:03:32,320 --> 00:03:32,920 So I quit 55 00:03:34,660 --> 00:03:34,860 Yes 56 00:03:36,393 --> 00:03:37,660 He was really angry 57 00:03:45,560 --> 00:03:46,800 For some time now 58 00:03:46,800 --> 00:03:49,380 I had a special feeling for my sister. 59 00:03:50,490 --> 00:03:50,955 Even though were blood-related, 60 00:03:52,760 --> 00:03:54,100 because he wanted to see her naked 61 00:03:54,460 --> 00:03:54,865 went into the bath together 62 00:03:56,400 --> 00:03:58,140 and because she was so sweet 63 00:03:58,140 --> 00:04:00,120 We slept in the same bed 64 00:04:00,120 --> 00:04:03,500 My father realized how abnormal i was 65 00:04:03,500 --> 00:04:06,200 And maybe that's why it made him angry 66 00:04:08,740 --> 00:04:09,860 Why did you do that? 67 00:04:09,860 --> 00:04:10,260 I wonder why. 68 00:04:11,800 --> 00:04:15,560 Maybe it's because you've been spoiling me all this time? 69 00:04:18,880 --> 00:04:22,740 What are you talking about... 70 00:04:23,670 --> 00:04:26,050 Hey, take off the clothes that we're wearing now! 71 00:04:29,850 --> 00:04:31,810 Come on hurry up and do it 72 00:05:27,370 --> 00:05:27,970 Thank you 73 00:05:32,440 --> 00:05:35,010 Can l have a word with her for just one second 74 00:05:51,046 --> 00:05:53,980 It's true, you two are not related by blood. 75 00:05:59,060 --> 00:06:05,680 Your father and mother failed to get married at the beginning 76 00:06:10,916 --> 00:06:13,450 so they had to remarry with each other 77 00:06:19,033 --> 00:06:21,700 I was still a baby when Shinji was born. 78 00:06:23,800 --> 00:06:24,000 So, 79 00:06:25,580 --> 00:06:27,260 as his brother 80 00:06:29,180 --> 00:06:30,380 When the time came 81 00:06:30,380 --> 00:06:33,580 He wanted to tell me the truth 82 00:06:34,080 --> 00:06:34,280 But 83 00:06:36,700 --> 00:06:38,700 His mother died 84 00:06:38,700 --> 00:06:38,970 And he couldn'talk 85 00:06:45,540 --> 00:06:46,140 Until now 86 00:06:46,140 --> 00:06:48,910 I'm sorry for being silent all this time. 87 00:06:49,990 --> 00:06:51,590 Forgive me, please! 88 00:07:24,410 --> 00:07:24,930 Aren't you going to sleep? 89 00:07:28,576 --> 00:07:28,910 No... 90 00:07:31,820 --> 00:07:33,160 You're not drinking anything either...? 91 00:07:38,190 --> 00:07:42,780 Why were you so silent the whole time...? 92 00:07:43,390 --> 00:07:46,960 My parents got busy after my mother passed away 93 00:07:46,960 --> 00:07:47,275 and were always alone 94 00:07:49,770 --> 00:07:52,790 So maybe there was something wrong with us 95 00:07:58,870 --> 00:07:59,670 No, I'm not. 96 00:08:02,920 --> 00:08:04,400 You know what? 97 00:08:04,400 --> 00:08:07,120 Something's wrong with me... 98 00:08:07,800 --> 00:08:09,120 Even though we're blood-related 99 00:08:09,120 --> 00:08:12,750 It feels like something is wrong 100 00:08:18,340 --> 00:08:19,340 Don't be stupid 101 00:08:19,340 --> 00:08:22,100 What do you think of me 102 00:08:24,470 --> 00:08:26,270 Stop asking weird questions 103 00:08:28,810 --> 00:08:29,810 We are brothers 104 00:08:31,800 --> 00:08:33,000 And it wont change 105 00:08:44,570 --> 00:08:47,400 I have a family now, you know. 106 00:08:49,506 --> 00:08:50,240 Actually... 107 00:08:50,240 --> 00:08:51,320 ...I've decided to get married! 108 00:08:53,160 --> 00:08:54,560 Sorry for Eri but 109 00:08:56,700 --> 00:08:57,420 actually 110 00:08:57,420 --> 00:08:59,480 my sister is the only one left in my life 111 00:08:59,480 --> 00:09:03,800 If we're not meant for each other 112 00:09:03,800 --> 00:09:05,580 then why did she marry me? 113 00:09:08,790 --> 00:09:09,490 Shin-chan 114 00:09:09,490 --> 00:09:11,250 You are so mean 115 00:09:11,250 --> 00:09:11,775 Don'tell us that you'll be dad soon 116 00:09:15,826 --> 00:09:16,160 Hello 117 00:09:30,150 --> 00:09:30,210 Are you okay? 118 00:09:33,770 --> 00:09:34,370 I'm fine. 119 00:09:37,290 --> 00:09:38,290 How about you ? 120 00:09:40,396 --> 00:09:40,930 Oh,I see 121 00:09:43,560 --> 00:09:44,160 Thank you 122 00:09:47,660 --> 00:09:48,260 Good luck 123 00:09:55,200 --> 00:09:58,600 You're on a business trip and call me while working 124 00:10:00,620 --> 00:10:01,420 It's jealous 125 00:10:08,826 --> 00:10:09,760 He is cheating 126 00:10:09,760 --> 00:10:10,140 I'm in love with him. 127 00:10:13,250 --> 00:10:14,230 He's not my boss, 128 00:10:14,270 --> 00:10:17,860 and we're still cheating on each other 129 00:10:21,773 --> 00:10:23,640 This is just a part-time job 130 00:10:37,070 --> 00:10:38,210 Maybe... 131 00:10:40,270 --> 00:10:41,250 But i believe 132 00:10:44,786 --> 00:10:45,720 What happened? 133 00:10:57,100 --> 00:10:57,700 Shinchan! 134 00:11:08,246 --> 00:11:09,180 Wait a minute. 135 00:11:10,473 --> 00:11:10,740 Why? 136 00:11:35,140 --> 00:11:38,860 We're not brothers anymore, are we ? 137 00:11:40,326 --> 00:11:40,860 If so... 138 00:11:40,860 --> 00:11:42,620 You can say that you did this to me 139 00:11:45,066 --> 00:11:45,200 No 140 00:11:48,546 --> 00:11:51,280 No, I've been living as a brother to you. 141 00:11:53,050 --> 00:11:55,240 You can't do that all of sudden... 142 00:11:55,540 --> 00:11:58,860 You used love me long time ago too 143 00:12:04,813 --> 00:12:06,280 As your little brother 144 00:12:07,706 --> 00:12:08,440 And then... 145 00:12:12,966 --> 00:12:13,500 I can't. 146 00:12:26,490 --> 00:12:28,890 If you do this, your father will die 147 00:12:40,340 --> 00:12:41,460 It's hot. 148 00:12:55,536 --> 00:12:56,670 Hey, Shin-chan... 149 00:12:57,190 --> 00:12:58,510 Let me calm down for a moment 150 00:13:00,523 --> 00:13:01,790 No! I'm embarrassed 151 00:13:02,950 --> 00:13:04,370 You've been doing this all the time 152 00:13:04,830 --> 00:13:08,790 This is what you wanted to do 153 00:13:08,790 --> 00:13:10,370 That can't be 154 00:13:13,190 --> 00:13:15,070 What were you thinking? 155 00:13:34,073 --> 00:13:35,140 I'm embarrassed. 156 00:13:35,500 --> 00:13:37,000 You're embarrassing me, too... 157 00:14:01,410 --> 00:14:05,580 Why are you suddenly crying like that...? 158 00:14:05,580 --> 00:14:06,340 You must be really hot. 159 00:14:11,146 --> 00:14:12,080 No, I'm not... 160 00:14:53,640 --> 00:14:53,790 It'so hot. 161 00:14:57,020 --> 00:14:57,800 Look, I'm sweating a lot and haven'taken bath yet... 162 00:15:04,480 --> 00:15:05,040 It doesn' matter 163 00:15:27,150 --> 00:15:29,170 It's okay, it'll be fine. 164 00:15:29,450 --> 00:15:29,540 No no! 165 00:15:53,003 --> 00:15:54,270 Calm down Shun-chan 166 00:15:55,690 --> 00:15:59,610 You're going to regret this later 167 00:16:00,570 --> 00:16:02,470 Doing something like this 168 00:16:03,130 --> 00:16:04,230 I feel good 169 00:16:05,370 --> 00:16:05,970 Don't cry 170 00:16:27,040 --> 00:16:28,880 You're soaking wet. 171 00:16:51,840 --> 00:16:55,440 I'm sorry, but this is too hot for us to do at home... 172 00:17:03,440 --> 00:17:04,640 Please forgive me! 173 00:17:30,270 --> 00:17:31,450 Get up comfortably 174 00:17:58,863 --> 00:17:59,730 Wait a minute 175 00:19:27,380 --> 00:19:29,380 I want to do it with you, Ume. 176 00:19:43,810 --> 00:19:44,110 Yes 177 00:19:49,750 --> 00:19:50,970 I'm going to take you home 178 00:19:51,923 --> 00:19:52,190 Iesa 179 00:19:53,310 --> 00:19:53,510 But 180 00:19:55,050 --> 00:19:55,250 Yes 181 00:19:58,103 --> 00:19:59,170 It's hard for me 182 00:20:00,510 --> 00:20:00,710 Yes 183 00:20:02,970 --> 00:20:05,590 If it rains so much 184 00:20:12,023 --> 00:20:12,290 Isaa 185 00:20:14,090 --> 00:20:15,150 What should we do? 186 00:20:33,540 --> 00:20:34,260 I can't see it. 187 00:20:34,260 --> 00:20:34,480 Do you feel good? 188 00:21:05,146 --> 00:21:06,280 I can not see it! 189 00:21:11,470 --> 00:21:12,430 Eat this 190 00:21:16,220 --> 00:21:18,220 I'm going to sleep now. 191 00:21:43,480 --> 00:21:44,040 Wait! 192 00:21:46,760 --> 00:21:47,740 Your butt is too big for me 193 00:21:53,356 --> 00:21:54,490 You can't get up? 194 00:21:55,980 --> 00:21:58,890 My husband said I'm not that big. 195 00:22:02,710 --> 00:22:04,830 You don' t like it here, do you? 196 00:22:12,900 --> 00:22:14,300 Your mouth feels good 197 00:22:41,470 --> 00:22:43,270 You feel better, don't you? 198 00:24:26,750 --> 00:24:27,250 It's good. 199 00:25:31,533 --> 00:25:33,400 How can you drink that much? 200 00:26:12,180 --> 00:26:13,580 I'm sorry, Shin-chan. 201 00:27:27,386 --> 00:27:28,120 Here you go 202 00:27:32,590 --> 00:27:32,790 No! 203 00:27:34,303 --> 00:27:34,770 No, no. 204 00:27:35,210 --> 00:27:36,410 I said no! 205 00:27:36,870 --> 00:27:38,790 As expected... 206 00:28:07,053 --> 00:28:07,920 Wait a minute 207 00:28:21,490 --> 00:28:22,490 It's coming out 208 00:28:22,490 --> 00:28:22,710 No! 209 00:29:18,973 --> 00:29:20,240 I can't believe it. 210 00:30:15,800 --> 00:30:15,950 It'so big. 211 00:31:06,840 --> 00:31:07,440 It hurts. 212 00:31:08,580 --> 00:31:09,900 Oh, it's painful! 213 00:31:10,700 --> 00:31:11,440 It hurts so much... 214 00:31:33,213 --> 00:31:33,880 Come here. 215 00:31:34,540 --> 00:31:36,620 You need to move too, okay? 216 00:31:39,000 --> 00:31:39,400 But... 217 00:31:39,400 --> 00:31:41,740 I want you to lie down a little bit more 218 00:31:49,616 --> 00:31:50,550 Move your body 219 00:32:09,266 --> 00:32:10,000 That's good 220 00:32:37,360 --> 00:32:37,960 It's hot. 221 00:33:07,890 --> 00:33:08,890 Give me a kiss! 222 00:33:47,146 --> 00:33:48,880 It feels good, doesn't it? 223 00:34:33,733 --> 00:34:35,000 Hey, it's a secret. 224 00:34:36,160 --> 00:34:36,580 I won'tell anyone about this 225 00:35:28,473 --> 00:35:29,940 I can't do it anymore. 226 00:36:02,680 --> 00:36:04,440 Can you let me out? 227 00:36:05,340 --> 00:36:09,620 No, no! You know what to do... 228 00:36:10,040 --> 00:36:12,220 Baby will be born soon 229 00:36:12,220 --> 00:36:14,380 Let's get her inside 230 00:36:19,790 --> 00:36:20,390 She wants 231 00:36:23,103 --> 00:36:23,970 Baby is going 232 00:36:32,380 --> 00:36:33,840 Don't do it! 233 00:38:02,883 --> 00:38:03,750 Are you okay? 234 00:38:07,040 --> 00:38:10,480 This is where I was relaxing after the service. 235 00:38:13,930 --> 00:38:16,420 My parents' house is nice, isn't it? It's calm here 236 00:38:18,970 --> 00:38:20,770 You too right Eri 237 00:38:20,770 --> 00:38:22,290 If you feel better let me know 238 00:38:22,290 --> 00:38:24,490 Say hello to your parents 239 00:38:27,000 --> 00:38:28,650 We're going to pick them up 240 00:38:36,310 --> 00:38:38,350 They get along well 241 00:38:40,130 --> 00:38:40,730 Of course 242 00:38:44,390 --> 00:38:45,530 How enviable 243 00:39:15,160 --> 00:39:16,100 Shin-chan 244 00:39:18,780 --> 00:39:20,560 Shin-chan, you're the worst. 245 00:39:21,960 --> 00:39:26,220 I'm doing everything for you... 246 00:39:30,196 --> 00:39:32,130 But what am i supposed to do? 247 00:39:34,636 --> 00:39:35,170 Stop it! 248 00:39:36,770 --> 00:39:37,160 Even though like Shin chan 249 00:39:41,353 --> 00:39:42,620 but also my husband 250 00:39:42,620 --> 00:39:43,600 I still love you! 251 00:39:47,830 --> 00:39:49,170 Let's have some tea. 252 00:39:53,970 --> 00:39:56,970 You did a good job, didn't you? 253 00:40:00,030 --> 00:40:01,470 It doesn' t open... 254 00:40:01,470 --> 00:40:02,030 Oh it does now 255 00:40:05,953 --> 00:40:07,420 Where are they gone to 256 00:40:18,386 --> 00:40:18,920 Ken-chan 257 00:40:18,920 --> 00:40:20,780 I have a father 258 00:40:54,193 --> 00:40:55,660 My sister is also dead 259 00:41:00,590 --> 00:41:01,590 That's not true 260 00:41:04,310 --> 00:41:04,910 Thank you 261 00:41:27,800 --> 00:41:30,600 I'm really sleepy, but 262 00:41:31,840 --> 00:41:33,700 you want to sleep more 263 00:41:37,660 --> 00:41:37,860 But 264 00:41:47,566 --> 00:41:48,500 You're serious 265 00:42:33,430 --> 00:42:38,450 I'm going to eat it, if you keep doing this... 266 00:42:38,450 --> 00:42:39,810 It's not good for your stomach. 267 00:42:41,570 --> 00:42:42,630 You're eating a lot of food! 268 00:42:44,210 --> 00:42:44,230 It doesn't feel good at all 269 00:44:34,946 --> 00:44:35,680 No, I can't 270 00:45:14,790 --> 00:45:15,390 Thank you 271 00:50:31,106 --> 00:50:32,640 I'm going to sleep now. 272 00:50:43,270 --> 00:50:46,790 It reminds me of the old days... 273 00:50:47,200 --> 00:50:50,120 Did we often take a bath together? 274 00:50:53,190 --> 00:50:55,710 How many years ago are you talking about that time!? 275 00:50:56,770 --> 00:50:57,510 It's embarrassing 276 00:50:57,510 --> 00:51:02,210 It's been a long time since I washed my face. 277 00:51:07,026 --> 00:51:11,160 You should have done it more often, but you don't know anymore 278 00:51:34,620 --> 00:51:40,250 Let me wash your face with you like before 279 00:51:43,020 --> 00:51:44,230 I'm so shy. 280 00:51:44,470 --> 00:51:46,550 You're a grown-up now, aren't you? 281 00:51:56,750 --> 00:52:01,010 Do you want to be spoiled like before ? 282 00:52:03,090 --> 00:52:04,050 Sit down 283 00:52:14,420 --> 00:52:14,900 Look 284 00:53:06,836 --> 00:53:07,570 Wash me too 285 00:53:30,866 --> 00:53:32,000 Does it feel good 286 00:54:14,380 --> 00:54:17,320 I don't know if it's a good idea or not, but we're going to have to wash this part. 287 00:54:36,940 --> 00:54:37,680 It is dirty here 288 00:54:39,886 --> 00:54:40,220 No no 289 00:54:47,023 --> 00:54:49,290 We used always do that in the past 290 00:55:22,120 --> 00:55:23,120 Let me clean up 291 00:55:52,210 --> 00:55:53,610 I'm going to make a hot pot with the remaining ingredients. 292 00:55:53,610 --> 00:55:54,000 It'so beautiful, isn't it? 293 00:56:27,340 --> 00:56:29,140 Let me wash my hands first! 294 00:57:23,906 --> 00:57:25,640 Are you ready to eat now ? 295 00:58:20,516 --> 00:58:21,650 I'll be back soon 296 00:58:25,776 --> 00:58:27,510 I'm going to wash my face. 297 01:00:51,520 --> 01:00:52,120 It's hot! 298 01:01:30,630 --> 01:01:32,330 Oh, it hurts... 299 01:02:48,110 --> 01:02:52,450 Let me sleep with you for the first time in a long time 300 01:03:16,190 --> 01:03:17,390 Let us get married 301 01:03:20,370 --> 01:03:22,010 What are you talking about? 302 01:03:24,566 --> 01:03:25,100 Eri is.. 303 01:03:26,540 --> 01:03:27,220 I understand. 304 01:03:30,540 --> 01:03:31,780 Don't be stupid! 305 01:03:33,320 --> 01:03:35,180 You'll have a baby, right? 306 01:03:38,810 --> 01:03:39,350 Let'stay together like we used to do 307 01:03:44,966 --> 01:03:45,900 How about you? 308 01:03:50,456 --> 01:03:50,790 Me... 309 01:04:55,750 --> 01:04:57,250 We can talk when we get back 310 01:05:01,760 --> 01:05:02,960 It is unstable now 311 01:05:02,960 --> 01:05:07,830 So even if you want to let go, please wait a little longer. 312 01:05:18,000 --> 01:05:22,760 We went back home with our secrets in hand 313 01:05:22,760 --> 01:05:22,880 It'sweet 314 01:05:40,260 --> 01:05:41,660 Shinji! You came back 315 01:05:43,246 --> 01:05:43,780 Sit here 316 01:05:48,590 --> 01:05:49,710 It's cold. 317 01:05:50,690 --> 01:05:51,710 Come in, come in! 318 01:05:52,670 --> 01:05:53,870 How are you doing? 319 01:05:57,496 --> 01:05:58,430 I'm hungry now 320 01:05:58,430 --> 01:06:01,110 This is the most important time 321 01:06:02,850 --> 01:06:07,410 You're so busy that you don't really go home 322 01:06:07,410 --> 01:06:09,630 But recently you've been coming back 323 01:06:11,150 --> 01:06:15,790 I'm going to be a father soon, so it's about time for me to go back and forth between my parents. 324 01:06:19,176 --> 01:06:19,710 Oh yeah? 325 01:06:34,550 --> 01:06:39,010 Shinji is coming home too! Let us have dinner together!! 326 01:07:07,296 --> 01:07:07,630 No... 327 01:07:11,320 --> 01:07:12,360 We can't hold on anymore 328 01:07:17,400 --> 01:07:21,080 You're not with Eri-san anymore...? 329 01:07:24,133 --> 01:07:26,000 I can't be with you anymore. 330 01:07:38,506 --> 01:07:39,840 No, it's not good... 331 01:07:47,753 --> 01:07:49,620 Are you dating your husband? 332 01:07:56,126 --> 01:07:58,260 Stop it! It makes me embarrassed 333 01:08:59,410 --> 01:09:00,470 Chako... 334 01:11:10,246 --> 01:11:12,180 I want you to come back soon! 335 01:11:20,940 --> 01:11:21,640 It's working. 336 01:11:26,130 --> 01:11:28,230 I'm going to die... 337 01:11:37,420 --> 01:11:38,120 No way! 338 01:13:32,626 --> 01:13:33,960 I can't stop crying. 339 01:14:05,770 --> 01:14:07,030 You're sleepy, right? 340 01:14:14,686 --> 01:14:17,220 If you cry too much it will be exposed 341 01:15:53,270 --> 01:15:53,405 It'so hot 342 01:16:04,370 --> 01:16:05,110 Hold my hand 343 01:16:17,313 --> 01:16:18,180 Are you sure? 344 01:18:00,690 --> 01:18:01,330 Feels good 345 01:25:10,553 --> 01:25:13,020 I don't know if it's a rabbit or not. 346 01:25:59,990 --> 01:26:04,870 We went back to our parents' house when the time was right and asked for each other. 347 01:26:05,670 --> 01:26:11,530 When my wife gave birth and calmed down, I thought of getting a divorce and becoming together 348 01:26:26,920 --> 01:26:27,560 Sister 349 01:26:29,990 --> 01:26:30,930 Shinji-kun 350 01:26:30,930 --> 01:26:32,490 Long time no see 351 01:26:34,120 --> 01:26:34,320 Hi. 352 01:26:35,280 --> 01:26:35,430 It'so hot! 353 01:26:38,140 --> 01:26:40,020 Hey, Mugi-chan 354 01:26:50,450 --> 01:26:51,790 Oh you're here 355 01:26:53,283 --> 01:26:54,150 You look cute 356 01:26:54,150 --> 01:26:56,110 Didn't you come with us? 357 01:26:57,856 --> 01:26:57,990 No 358 01:26:57,990 --> 01:27:00,830 I haven'r had a baby yet 359 01:27:01,370 --> 01:27:03,190 And Eri is the first one to give birth 360 01:27:03,190 --> 01:27:04,730 She must be tired 361 01:27:04,730 --> 01:27:05,410 I'm sure he'll be happy. 362 01:27:08,730 --> 01:27:10,670 He looks just like Shinji-kun in the eyes! 363 01:27:12,050 --> 01:27:13,990 You're right about that... 364 01:27:14,690 --> 01:27:16,370 We have to work hard too, don't we? 365 01:27:17,210 --> 01:27:19,670 Are you feeling the same way too Kazuo and his friends are feeling now as well ? 366 01:27:19,670 --> 01:27:20,540 Yeah my job'settled down so it should all go smoothly soon 367 01:27:24,190 --> 01:27:24,790 Oh yeah ! 368 01:27:24,790 --> 01:27:26,410 That sounds fun 369 01:27:29,310 --> 01:27:30,510 They laughed 370 01:27:32,143 --> 01:27:32,610 So cute 371 01:27:34,730 --> 01:27:36,450 It's getting bigger and bigger. 372 01:27:37,770 --> 01:27:38,570 This is going to be a biiig one! 373 01:27:43,970 --> 01:27:47,910 He seems to have been cheated on... 374 01:27:49,040 --> 01:27:50,120 They're gonna break up, right? 375 01:27:52,820 --> 01:27:54,100 I can't do it myself 376 01:27:55,040 --> 01:27:56,260 Don' t wanna ruin Shin-chan 377 01:27:59,160 --> 01:27:59,360 Hey 378 01:28:01,880 --> 01:28:02,280 We are 379 01:28:03,086 --> 01:28:03,620 brothers 380 01:28:03,620 --> 01:28:04,400 I'm sorry, but let'stop thinking about weird things. 381 01:28:11,870 --> 01:28:13,090 Shin-chan! 382 01:28:13,470 --> 01:28:14,150 Don't do that 383 01:29:31,630 --> 01:29:32,230 Shin chan 384 01:29:38,220 --> 01:29:39,420 Let' go over there 385 01:30:38,240 --> 01:30:38,980 It's hot. 386 01:30:41,520 --> 01:30:42,520 I'm so happy... 387 01:32:55,880 --> 01:32:56,040 I'll give you a kiss 388 01:34:57,150 --> 01:34:57,300 It'so hot. 389 01:35:11,500 --> 01:35:11,760 I feel good! 390 01:37:17,850 --> 01:37:22,850 I'm so happy that you're doing well, and thank you for being with me today. 391 01:37:52,630 --> 01:37:55,630 It's a little sad to say goodbye like this... 392 01:37:55,630 --> 01:37:59,410 But it feels really good when we hug each other in our dreams 393 01:38:34,780 --> 01:38:35,340 What are you going to do? 394 01:38:40,500 --> 01:38:41,700 Please, let me go. 395 01:39:34,560 --> 01:39:36,560 I'm so happy to see you again. 396 01:39:38,000 --> 01:39:38,720 You're the best! 397 01:39:51,350 --> 01:39:52,750 It's been a long time since we've seen each other, but it feels good to be with you 398 01:39:52,750 --> 01:39:54,330 I'll make your heart feel better 399 01:40:00,640 --> 01:40:02,640 Thank you for being by my side 400 01:41:45,630 --> 01:41:45,765 It'so hot 401 01:41:46,350 --> 01:41:47,050 I'm gonna eat it with my fingers 402 01:43:06,943 --> 01:43:08,410 I can't do it anymore. 403 01:43:41,430 --> 01:43:41,640 It'so painful! 404 01:44:33,520 --> 01:44:34,040 I can no longer do this... 405 01:44:35,653 --> 01:44:36,720 I love you, mom. 406 01:44:43,320 --> 01:44:44,820 I love you so much! 407 01:45:32,386 --> 01:45:33,920 Don't leave me alone... 408 01:46:15,866 --> 01:46:17,400 I want to see you more. 409 01:46:24,050 --> 01:46:25,610 Give me your hand! 410 01:47:04,910 --> 01:47:05,910 There, there... 411 01:48:03,893 --> 01:48:05,160 It's hot, isn't it? 412 01:48:47,946 --> 01:48:49,880 Your chest is getting bigger. 413 01:48:52,220 --> 01:48:53,360 Listen to me! 414 01:48:58,426 --> 01:48:59,360 It feels good. 415 01:49:00,780 --> 01:49:01,980 It feels so good! 416 01:49:02,880 --> 01:49:06,300 I'm going to go crazy... 417 01:49:12,260 --> 01:49:13,600 Ouch, it hurts!! 418 01:49:21,076 --> 01:49:21,810 Feels great 419 01:50:12,346 --> 01:50:13,080 Oh, my God. 420 01:50:13,970 --> 01:50:15,170 It's disgusting! 421 01:51:14,210 --> 01:51:15,410 I'm so tired. 422 01:51:17,803 --> 01:51:18,270 Oh, no! 423 01:52:26,246 --> 01:52:27,780 It's too hot in here... 424 01:53:09,800 --> 01:53:11,160 Oh my god...! 425 01:53:14,553 --> 01:53:15,220 I love you 426 01:54:59,193 --> 01:55:00,260 I can't breathe. 427 01:55:14,093 --> 01:55:15,160 Look at me more! 428 01:55:20,056 --> 01:55:21,390 Look at my hand, too 429 01:56:32,000 --> 01:56:32,165 It'so good. 430 01:56:34,620 --> 01:56:36,220 It feels good, doesn't it? 431 01:56:55,393 --> 01:56:56,660 I love you so much! 432 01:57:17,660 --> 01:57:18,320 I love you very much. 433 01:58:09,200 --> 01:58:10,180 I'm so tired. 434 01:58:47,280 --> 01:58:48,880 Is this a local product? 435 01:58:49,340 --> 01:58:50,380 Yes, it is! 436 01:58:51,020 --> 01:58:52,940 It's been in the fridge for quite some time now... 437 01:58:52,940 --> 01:58:53,920 Yeah right!? 438 01:58:53,920 --> 01:58:55,300 Sorry to keep you waiting 439 01:58:58,400 --> 01:58:59,000 Thank you 440 01:58:59,980 --> 01:59:01,540 Here he comes 441 01:59:02,120 --> 01:59:02,320 Dad 442 01:59:02,320 --> 01:59:04,720 Don't drink too much 443 01:59:06,793 --> 01:59:07,460 No problem 444 01:59:09,513 --> 01:59:10,580 Let me take bath 445 01:59:10,580 --> 01:59:10,960 I'm going to take a bath. 446 01:59:12,100 --> 01:59:15,040 Take your time, okay? 447 01:59:18,060 --> 01:59:19,540 He's got an open mouth 448 01:59:25,460 --> 01:59:30,480 My father and my mother are drinking 449 01:59:30,480 --> 01:59:34,820 They're taking their time in the bath 450 01:59:53,530 --> 01:59:56,330 We will always be brothers 451 01:59:57,990 --> 02:00:01,530 As blood-related brothers, we will love each other. 452 02:00:01,530 --> 02:00:02,130 [created using whisperjav 0.7] 26599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.