Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,800 --> 00:01:08,620
No one told me that you were coming to
my house. What are you doing in my home?
2
00:01:08,800 --> 00:01:10,840
Um, he needed me to drop off some files.
3
00:01:11,340 --> 00:01:12,640
Where can I put them?
4
00:01:13,380 --> 00:01:15,180
The office is back that way.
5
00:01:15,820 --> 00:01:16,759
Okay, alright.
6
00:01:16,760 --> 00:01:19,520
I'll go ahead and drop them there.
7
00:01:39,050 --> 00:01:40,050
I'm sorry, Andrew.
8
00:01:40,150 --> 00:01:41,630
You know, I got lost.
9
00:01:42,110 --> 00:01:45,830
Your husband needed those documents, and
he just said to drop them off here.
10
00:01:46,390 --> 00:01:48,030
I'm just kind of waiting for his call
now.
11
00:01:48,770 --> 00:01:51,350
How much longer will you be here? I
don't know.
12
00:01:51,690 --> 00:01:54,290
It shouldn't be much, much longer. I'm
sorry.
13
00:01:55,050 --> 00:01:56,470
It's Nicky again, by the way.
14
00:01:56,750 --> 00:01:58,010
Pleasure to meet you.
15
00:01:59,830 --> 00:02:00,850
Anyway, yeah,
16
00:02:01,630 --> 00:02:03,870
I'm sure I'll be out of your hair in
just a little bit.
17
00:02:04,250 --> 00:02:06,800
Right now, though, I'm... I'm exhausted.
18
00:02:07,120 --> 00:02:11,200
This came from the bus stop. It's really
hot. I could maybe get a glass of
19
00:02:11,200 --> 00:02:12,200
water.
20
00:02:12,520 --> 00:02:14,000
Hey, guess. I'll be right back.
21
00:02:14,360 --> 00:02:15,360
Thank you.
22
00:02:19,700 --> 00:02:23,460
I'm sorry again. You know, I would have
figured your husband would have called
23
00:02:23,460 --> 00:02:24,620
you and let you out of my way.
24
00:02:25,740 --> 00:02:28,000
You know, it's been a little bit of a
crazy day today.
25
00:02:29,300 --> 00:02:30,380
Here, you want my help?
26
00:02:31,060 --> 00:02:31,839
I'll get it.
27
00:02:31,840 --> 00:02:32,840
Okay.
28
00:02:32,940 --> 00:02:37,360
Yeah, but you really shouldn't be here.
I'll be out of your ears in a moment,
29
00:02:37,480 --> 00:02:38,480
I'm sure.
30
00:02:44,480 --> 00:02:48,600
Gotta say, your husband's a really lucky
man.
31
00:02:48,900 --> 00:02:51,360
He has some impressive yabos.
32
00:02:53,480 --> 00:02:55,180
Yabos? Breasts.
33
00:02:55,400 --> 00:02:56,800
You have amazing breasts.
34
00:02:57,140 --> 00:02:58,140
Oh my gosh.
35
00:02:58,480 --> 00:03:01,240
It's okay. I didn't mean to offend you.
You know, to compliment.
36
00:03:01,500 --> 00:03:02,500
It's all good.
37
00:03:02,650 --> 00:03:05,230
He's just, you know, done well for
himself.
38
00:03:05,650 --> 00:03:11,210
I don't normally dress like this. I
just, I was trying on some old clothes
39
00:03:11,210 --> 00:03:12,530
to see if they still fit.
40
00:03:12,890 --> 00:03:16,190
You're not going to get any judgment
from me. I think they fit pretty well.
41
00:03:19,890 --> 00:03:21,910
Hey, it's okay. You know, it's amazing.
42
00:03:22,230 --> 00:03:28,430
I had no idea your husband touched an
attractive wife.
43
00:03:29,850 --> 00:03:33,470
Actually... Matter of fact, I didn't
even know he was married until today.
44
00:03:34,250 --> 00:03:36,410
You know, crazy how things could be,
right?
45
00:03:37,170 --> 00:03:38,970
He is a little secretive.
46
00:03:39,230 --> 00:03:42,690
Sometimes he doesn't even let me ask how
his day was.
47
00:03:43,510 --> 00:03:44,510
Really?
48
00:03:46,230 --> 00:03:48,710
It's like the telltale sign of a double
life.
49
00:03:50,150 --> 00:03:52,070
You don't think he's having an affair or
something, right?
50
00:03:52,310 --> 00:03:55,810
My husband is a wonderful man. Don't
talk about him like that. I don't mean
51
00:03:55,810 --> 00:04:00,110
disrespect. It's a little odd that he'd
be so secretive.
52
00:04:00,360 --> 00:04:07,100
I mean, you look amazing, and honestly,
53
00:04:07,260 --> 00:04:10,540
when you have a sports car, you don't
just leave it closed in your garage all
54
00:04:10,540 --> 00:04:11,900
day. You take that thing for a ride.
55
00:04:12,380 --> 00:04:15,100
I bet you got some low miles on you,
don't you?
56
00:04:15,980 --> 00:04:21,420
You American boys, you all do this, I'm
sure, right? You schmooze the ladies.
57
00:04:21,760 --> 00:04:23,400
No, it's not schmoozing.
58
00:04:24,060 --> 00:04:27,880
You know, us American boys, you know,
we're just a little freer. Freer with
59
00:04:27,880 --> 00:04:29,480
lives, freer with our words.
60
00:04:30,040 --> 00:04:34,640
You know, you should be a little more
free. Like, with those bad boys you got
61
00:04:34,640 --> 00:04:38,120
packed under that shirt, you should let
those free a little more.
62
00:04:38,360 --> 00:04:43,640
I could never disrespect my husband like
that. I mean, you disrespect your
63
00:04:43,640 --> 00:04:49,400
husband. He's disrespecting you by not,
like, I don't know, taking you out,
64
00:04:49,440 --> 00:04:52,140
taking all these other girls out to
meetings and such.
65
00:04:52,560 --> 00:04:58,520
What? I'm just saying, you know, taking
her out to places, you know?
66
00:04:58,970 --> 00:05:00,330
He's taking other women out?
67
00:05:00,750 --> 00:05:05,070
I'm sure he is. I think I saw him with
three different women the other day at a
68
00:05:05,070 --> 00:05:06,029
board meeting.
69
00:05:06,030 --> 00:05:07,790
Oh my gosh.
70
00:05:08,310 --> 00:05:11,230
It's alright, you know. This is America,
right?
71
00:05:11,630 --> 00:05:17,110
Land of the free. So, honestly, I think
you should free those yabos.
72
00:05:19,250 --> 00:05:21,830
No. I think you should leave, Nikki.
73
00:05:22,230 --> 00:05:23,230
What for?
74
00:05:23,790 --> 00:05:25,030
You shouldn't be here.
75
00:05:25,490 --> 00:05:27,570
I mean, I don't know.
76
00:05:28,250 --> 00:05:30,770
I don't really need to be here much
longer.
77
00:05:31,370 --> 00:05:35,570
I mean, hey, I thought we were vibing,
you know?
78
00:05:36,690 --> 00:05:41,830
Talk about me being disrespectful about
your husband. I mean, honestly, you see
79
00:05:41,830 --> 00:05:45,530
that right there on your finger? I don't
see him wearing a single wedding ring
80
00:05:45,530 --> 00:05:47,050
or wedding band when he's at work.
81
00:05:48,490 --> 00:05:53,190
He doesn't? No, no, he doesn't. You
know, you should just get a little
82
00:05:53,190 --> 00:05:54,190
on him.
83
00:05:54,570 --> 00:05:56,790
Let me see those boobies.
84
00:05:57,160 --> 00:06:00,420
Shake them a little bit. Come on. I
don't know how I would even do that.
85
00:06:00,900 --> 00:06:05,660
First by opening what you're wearing and
just shaking back and forth. Try it.
86
00:06:05,780 --> 00:06:07,220
Come on. Let them loose.
87
00:06:08,620 --> 00:06:09,620
Go on.
88
00:06:10,400 --> 00:06:12,700
There we go. I mean, it's a start.
89
00:06:14,100 --> 00:06:15,100
Watch it.
90
00:06:15,720 --> 00:06:16,960
Hold on. Hold on.
91
00:06:17,480 --> 00:06:18,900
Open it again.
92
00:06:20,960 --> 00:06:21,960
Pull them out.
93
00:06:22,020 --> 00:06:23,960
Let's take a good look at those bad
boys.
94
00:06:24,380 --> 00:06:28,450
I don't even know how. You don't know
how to pull your breasts out. Come on.
95
00:06:29,130 --> 00:06:30,130
Nice.
96
00:06:31,630 --> 00:06:32,630
All right.
97
00:06:33,710 --> 00:06:34,710
Wow.
98
00:06:36,390 --> 00:06:38,310
Goddamn, my boss is one lucky guy.
99
00:06:42,290 --> 00:06:43,290
Don't cover that.
100
00:06:43,890 --> 00:06:47,250
Those should not be covered up. Those
are way too perfect.
101
00:06:47,470 --> 00:06:48,470
I'm so embarrassed.
102
00:06:48,610 --> 00:06:53,130
Don't be embarrassed. Listen, you know,
you want to talk about being
103
00:06:53,130 --> 00:06:55,330
dishonorable and stuff. What about him?
104
00:06:55,850 --> 00:06:59,910
You know, at least if you let yourself
be a little freer, you know, then you'll
105
00:06:59,910 --> 00:07:02,110
be even with him, right? And then all is
well.
106
00:07:02,350 --> 00:07:04,690
Well, I don't want to dishonor him.
107
00:07:05,030 --> 00:07:08,850
Don't. It's not. It's just making things
even. Making things square.
108
00:07:09,130 --> 00:07:10,530
So come on. Take him out.
109
00:07:10,750 --> 00:07:11,750
Let him all hang out.
110
00:07:13,810 --> 00:07:14,810
There we go.
111
00:07:16,090 --> 00:07:20,270
Beautiful. That is the work of art.
112
00:07:25,770 --> 00:07:29,430
He got me. The fact that you won't let
me out more?
113
00:07:29,850 --> 00:07:31,070
Not at all.
114
00:07:31,430 --> 00:07:34,350
Oh, God. What a waste.
115
00:07:35,850 --> 00:07:37,210
Oh, wow.
116
00:07:37,950 --> 00:07:38,950
Mickey.
117
00:07:39,430 --> 00:07:44,010
I can't believe he's been hiding these
for so long.
118
00:07:46,470 --> 00:07:47,870
Oh, Mickey.
119
00:07:48,310 --> 00:07:50,130
I can't be doing this.
120
00:07:51,130 --> 00:07:54,070
You're not doing anything. You're just,
you know.
121
00:07:54,330 --> 00:07:55,209
standing here.
122
00:07:55,210 --> 00:07:57,150
Nikki, it's time to go.
123
00:07:57,390 --> 00:07:58,890
Time to go. You have to leave.
124
00:07:59,810 --> 00:08:00,810
Come on, go.
125
00:08:01,110 --> 00:08:06,590
Alright, well, I'll see you again soon.
I gotta come back on Thursday, so maybe
126
00:08:06,590 --> 00:08:09,210
we could pick up where we left off.
127
00:08:09,970 --> 00:08:10,970
Huh?
128
00:08:11,130 --> 00:08:12,130
I'll see you soon.
129
00:08:35,340 --> 00:08:37,140
I don't know if you remember, I'm
supposed to work today.
130
00:08:38,380 --> 00:08:40,280
Well, I just got fired.
131
00:08:40,880 --> 00:08:42,380
I had nothing to do with that.
132
00:08:42,620 --> 00:08:45,800
I'm not saying you had anything to do
with it. Honestly, I know exactly what
133
00:08:45,800 --> 00:08:49,180
to do with it. I know too much. You know
what? I'm not going to keep my mouth
134
00:08:49,180 --> 00:08:50,079
shut anymore.
135
00:08:50,080 --> 00:08:52,900
What do you mean, keep your mouth shut?
Your husband is a cheater.
136
00:08:53,100 --> 00:08:56,820
For God's sake, it's freaking Jennifer,
Monica.
137
00:08:58,080 --> 00:08:59,480
Like, the list goes on and on.
138
00:08:59,780 --> 00:09:00,780
You don't cry.
139
00:09:06,350 --> 00:09:07,350
know what to do.
140
00:09:07,370 --> 00:09:08,370
I know what to do.
141
00:09:08,850 --> 00:09:13,070
I want to be a good wife. I want to
honor my husband.
142
00:09:13,350 --> 00:09:14,970
That's great. He doesn't seem to care.
143
00:09:15,290 --> 00:09:16,290
And you know what?
144
00:09:16,510 --> 00:09:19,610
Best way to handle that is to get back
on him.
145
00:09:20,010 --> 00:09:21,010
How do I do that?
146
00:09:21,650 --> 00:09:22,950
I think you know how.
147
00:09:23,570 --> 00:09:27,230
I think we can both get back at him.
Nikki, I just met you recently.
148
00:09:27,590 --> 00:09:28,750
I don't believe you.
149
00:09:29,070 --> 00:09:30,310
You don't even have any proof.
150
00:09:30,550 --> 00:09:33,390
I mean, there are photographs in here,
receipts, everything.
151
00:09:33,590 --> 00:09:34,590
Come on.
152
00:09:35,339 --> 00:09:37,860
You're smarter than that. You know
what's going on. What is that?
153
00:09:38,720 --> 00:09:42,580
Everything he's been doing with all the
different ladies of the night.
154
00:09:44,500 --> 00:09:46,160
I want to honor my husband.
155
00:09:46,940 --> 00:09:50,460
That's great. I respect that. He doesn't
seem to care as much.
156
00:09:50,800 --> 00:09:56,060
So, honestly, I think the best course of
action is a little bit of revenge sex.
157
00:09:58,480 --> 00:09:59,600
What's that going to do?
158
00:10:00,230 --> 00:10:01,890
Revenge sex? What's that going to do?
Yeah.
159
00:10:02,490 --> 00:10:06,490
You'll feel a lot better. And, I mean,
as I said the other day, you'll be even
160
00:10:06,490 --> 00:10:07,490
with him.
161
00:10:08,830 --> 00:10:14,850
If anything, you can move forward with
your marriage on the same, you know,
162
00:10:14,850 --> 00:10:15,850
level.
163
00:10:16,670 --> 00:10:18,330
So, like, honestly, no.
164
00:10:18,670 --> 00:10:21,090
As good a time as ever. He's going to be
gone for a couple hours.
165
00:10:21,510 --> 00:10:22,910
He's in a lunch meeting.
166
00:10:23,390 --> 00:10:25,990
Oh, yeah, a lunch meeting. No, he's with
Jennifer.
167
00:10:26,850 --> 00:10:28,110
What? Oh, yeah.
168
00:10:28,430 --> 00:10:29,430
Come on.
169
00:10:29,530 --> 00:10:32,510
Just down. Have a little fun. Didn't you
feel good the other day?
170
00:10:33,270 --> 00:10:34,390
Get loose. Get free.
171
00:10:34,650 --> 00:10:35,650
You're in America.
172
00:10:36,190 --> 00:10:37,570
Maybe a little I did.
173
00:10:37,890 --> 00:10:38,890
Mm -hmm.
174
00:10:38,910 --> 00:10:39,950
I feel a lot.
175
00:10:42,010 --> 00:10:43,430
Mickey, I'm confused.
176
00:10:43,910 --> 00:10:45,390
I don't understand.
177
00:10:45,890 --> 00:10:48,830
I don't get what you're trying to make
me do.
178
00:10:49,570 --> 00:10:53,770
I think you know exactly what I'm trying
to make you do. Mickey, I want to be a
179
00:10:53,770 --> 00:10:54,770
good wife.
180
00:10:55,310 --> 00:10:57,150
I respect that. Do you know what?
181
00:10:58,240 --> 00:11:00,440
What? I'll have to be a good American.
182
00:11:00,960 --> 00:11:02,060
Well, how do I do that?
183
00:12:21,800 --> 00:12:22,800
I'm ready.
184
00:12:51,760 --> 00:12:52,760
Thank you.
185
00:13:42,730 --> 00:13:43,730
if I can do this.
186
00:13:45,530 --> 00:13:49,570
Why does something that feels so good
feel wrong?
187
00:13:50,370 --> 00:13:51,430
It's not wrong.
188
00:13:52,090 --> 00:13:53,150
He's been wrong.
189
00:13:54,650 --> 00:13:55,870
Oh, I don't know.
190
00:13:56,850 --> 00:14:02,470
Oh, I don't know if I can do this.
191
00:14:03,850 --> 00:14:06,310
You'll be doing just fine. Oh, my gosh.
192
00:14:08,910 --> 00:14:10,410
Oh, I don't know.
193
00:14:13,680 --> 00:14:14,680
What's there to know?
194
00:14:15,100 --> 00:14:16,640
Nothing to be torn about.
195
00:14:17,640 --> 00:14:23,160
This is just par for the course at this
point, considering how he's been.
196
00:14:25,400 --> 00:14:29,240
I don't think you had much enjoyment.
197
00:14:32,080 --> 00:14:33,080
You're right.
198
00:14:38,920 --> 00:14:40,920
Nikki, you're so right.
199
00:16:19,950 --> 00:16:21,910
ever do that to me. Oh, really?
200
00:16:22,810 --> 00:16:25,730
Does he ever let you lick his dick?
201
00:16:26,230 --> 00:16:27,890
No, he doesn't like that.
202
00:16:28,270 --> 00:16:29,310
He doesn't?
203
00:16:29,850 --> 00:16:30,850
Well,
204
00:16:31,150 --> 00:16:32,530
you want to try?
205
00:16:34,210 --> 00:16:37,010
Yeah, I'm not... I don't have a lot of
experience.
206
00:16:39,010 --> 00:16:41,210
Well, today you're going to get some.
207
00:16:55,600 --> 00:16:57,720
Are they all like that? Like what?
208
00:16:58,860 --> 00:16:59,860
Size?
209
00:17:00,920 --> 00:17:02,960
I mean, mine is.
210
00:17:04,839 --> 00:17:05,839
Just like your hand.
211
00:17:07,380 --> 00:17:09,040
Like that?
212
00:17:09,359 --> 00:17:10,359
Yeah.
213
00:17:14,560 --> 00:17:15,859
Are you doing a good job?
214
00:17:16,099 --> 00:17:17,099
You did a great job.
215
00:17:18,079 --> 00:17:20,440
Don't be afraid of it. You can go ahead
and put your mouth on it.
216
00:17:20,660 --> 00:17:21,780
Yeah? Mm -hmm.
217
00:17:48,980 --> 00:17:50,680
Am I doing a good job?
218
00:17:50,920 --> 00:17:51,920
You're doing a great job.
219
00:17:54,660 --> 00:17:59,720
Am I doing a good job?
220
00:18:00,000 --> 00:18:01,680
Yeah, you're doing a fantastic job.
221
00:18:08,340 --> 00:18:09,880
Nikki, am I still pure?
222
00:18:10,600 --> 00:18:14,160
Pure. You're the purest thing I've ever
realized.
223
00:18:14,660 --> 00:18:19,320
Are you sure? I don't feel like it. To
not do this would be impure.
224
00:18:19,640 --> 00:18:21,180
Your husband was wrong.
225
00:18:21,440 --> 00:18:23,080
Completely uncalled for.
226
00:18:23,560 --> 00:18:29,120
So, it's pure and it's American to get
back at him.
227
00:19:14,960 --> 00:19:15,960
like that.
228
00:19:53,000 --> 00:19:54,020
Am I doing a good job?
229
00:19:54,300 --> 00:19:56,200
You're doing a really good job. Keep
going.
230
00:19:56,480 --> 00:19:57,480
Go wild.
231
00:19:57,640 --> 00:19:58,640
Have fun with this.
232
00:19:58,900 --> 00:20:00,660
It feels so big in my mouth.
233
00:20:02,200 --> 00:20:05,280
You'll get in there. You're doing really
well at this.
234
00:20:06,600 --> 00:20:12,000
I'm not sure it feels really good.
235
00:20:12,240 --> 00:20:13,240
It feels so good.
236
00:20:27,470 --> 00:20:28,209
Be a little noisy.
237
00:20:28,210 --> 00:20:31,670
Don't be afraid to, you know, moan and
stuff and get into it.
238
00:20:33,110 --> 00:20:34,110
Oh my god.
239
00:20:35,090 --> 00:20:36,790
I can't believe I'm doing this.
240
00:20:37,210 --> 00:20:38,730
Yeah, but you're having fun, aren't you?
241
00:20:39,230 --> 00:20:40,330
Uh -huh, yeah.
242
00:20:43,070 --> 00:20:49,470
Oh my gosh, my pussy is so wet.
243
00:20:49,750 --> 00:20:50,750
Yeah?
244
00:20:51,510 --> 00:20:52,510
Yeah.
245
00:20:52,710 --> 00:20:55,450
Maybe we need to put this in there.
246
00:20:55,750 --> 00:21:00,120
Yeah, I'd love to have that. Somewhere.
Oh, yeah? Mm -hmm. You really want it,
247
00:21:00,160 --> 00:21:01,520
huh? I really do.
248
00:21:02,640 --> 00:21:03,960
Tell me what you want.
249
00:21:07,300 --> 00:21:09,240
I want it inside of me.
250
00:21:13,320 --> 00:21:16,100
What are you doing?
251
00:21:17,280 --> 00:21:18,680
What? Let me hear it again.
252
00:21:18,980 --> 00:21:21,920
I want this inside of me. What's this?
253
00:21:22,860 --> 00:21:24,140
It's a nice hard cock.
254
00:21:27,660 --> 00:21:28,660
Alright.
255
00:22:02,700 --> 00:22:03,820
It's so good.
256
00:22:04,780 --> 00:22:06,280
Am I doing a good job?
257
00:23:17,710 --> 00:23:18,710
So tight.
258
00:24:37,230 --> 00:24:38,230
Oh shit.
259
00:29:33,520 --> 00:29:35,180
community. They'll all know.
260
00:29:35,520 --> 00:29:36,479
Don't worry.
261
00:29:36,480 --> 00:29:40,560
Your secret's safe with me. This pussy
is my secret.
262
00:31:32,490 --> 00:31:33,490
Oh my god.
263
00:33:43,400 --> 00:33:45,520
My husband wants to be at that lunch
meeting.
264
00:33:45,820 --> 00:33:46,759
Lunch meeting?
265
00:33:46,760 --> 00:33:48,880
He's on a fucking date. We go all the
time, the girls.
266
00:34:46,960 --> 00:34:47,960
Thank you.
267
00:37:25,870 --> 00:37:27,130
Oh, fuck you.
268
00:37:27,730 --> 00:37:28,730
Oh, yeah?
269
00:37:32,270 --> 00:37:33,270
Oh, yeah.
270
00:37:36,910 --> 00:37:38,370
Nikki, that's my husband.
271
00:37:39,110 --> 00:37:40,410
Don't worry about it. You have to
finish.
272
00:37:40,910 --> 00:37:41,910
Finish still.
273
00:37:42,630 --> 00:37:43,630
Almost there.
274
00:38:43,760 --> 00:38:44,760
Do you have any eye drops?
275
00:38:45,520 --> 00:38:49,960
Yeah, I'll find some eye drops. Don't
worry about it. Does it normally burn
276
00:38:49,960 --> 00:38:51,020
this? Well, it can.
277
00:38:52,500 --> 00:38:54,020
Especially cold like that.
278
00:38:54,460 --> 00:38:55,460
Wow.
279
00:38:57,340 --> 00:38:59,120
Oh, it's so hot.
280
00:38:59,860 --> 00:39:00,860
Did you have fun?
281
00:39:01,060 --> 00:39:03,180
Yeah, I can't wait to fuck this cock
again.
282
00:39:04,700 --> 00:39:06,260
Mickey, this was so much fun.
283
00:39:06,660 --> 00:39:07,960
We have to do this again.
284
00:39:39,050 --> 00:39:40,330
a few days and we can go on vacation.
285
00:39:41,090 --> 00:39:42,090
What do you think of that?
286
00:39:42,250 --> 00:39:43,770
Oh my gosh, I would love that.
287
00:39:44,690 --> 00:39:45,609
I'm glad.
288
00:39:45,610 --> 00:39:50,770
I'm glad because I know I've been
working a lot lately and I've been not
289
00:39:50,770 --> 00:39:53,150
attention to you so I want to make sure
you're taken care of.
290
00:39:53,650 --> 00:39:55,790
Oh my gosh, I can't wait to see you.
291
00:39:56,910 --> 00:39:58,310
Alright baby, I'll see you soon.
292
00:39:58,530 --> 00:39:59,530
Okay, drive safe.
293
00:40:00,170 --> 00:40:01,170
Bye. Bye.
294
00:40:03,790 --> 00:40:05,090
Nikki! Get out!
295
00:40:08,840 --> 00:40:10,820
The star images probably broke up with
him.
296
00:40:11,100 --> 00:40:12,840
I can't believe you did that.
297
00:40:13,240 --> 00:40:15,060
I'm just speaking the truth. Hey!
20536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.