All language subtitles for Heartcore

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,390 --> 00:01:19,870 This is such a hard job. But someone has to do it. 2 00:01:20,150 --> 00:01:21,150 You say something, boss. 3 00:01:21,530 --> 00:01:26,290 If you want to know more about him Hard everyday porn, you have to 4 00:01:26,290 --> 00:01:32,570 Take a look at www.innovativ -production .de 5 00:01:32,570 --> 00:01:33,990 Isn't that right, darling? 6 00:01:35,350 --> 00:01:36,850 Keep going. 7 00:01:48,430 --> 00:01:51,190 Have a nice day, Ms. Steff. I greet You. I'll call you in the 8 00:01:51,190 --> 00:01:52,810 event. Yes. 9 00:01:53,590 --> 00:01:54,590 Yes. 10 00:01:56,550 --> 00:01:59,090 Yes, then please go to them Editor continues. 11 00:02:00,370 --> 00:02:01,370 OK. 12 00:02:01,930 --> 00:02:03,130 Yes, Prague, chef. 13 00:02:03,450 --> 00:02:09,229 Yes? A new one will come later Secretary, so name yourselves 14 00:02:09,229 --> 00:02:10,229 Not like the last one. 15 00:02:10,590 --> 00:02:11,590 It's okay, boss. 16 00:02:11,910 --> 00:02:12,950 No question. 17 00:02:17,260 --> 00:02:21,040 I've had quite a bit lately Arguing with my old friend, with him 18 00:02:21,040 --> 00:02:25,420 I've finally done something, because his selfish escapades me 19 00:02:25,420 --> 00:02:30,060 even cost me my old job, although I have been with my boss for years 20 00:02:30,060 --> 00:02:31,240 had an intimate relationship. 21 00:02:34,680 --> 00:02:36,860 Oh, I don't even want to start about that to talk. 22 00:02:37,540 --> 00:02:39,920 I'm so tired of the whole story still. 23 00:02:40,180 --> 00:02:44,160 Because Hugo didn't even think about it, mine accept decision. 24 00:02:44,540 --> 00:02:47,700 and called me three times a day to check on me to harass. 25 00:02:48,420 --> 00:02:52,360 When I finally stopped answering my cell phone when I left, he came to my old one 26 00:02:52,360 --> 00:02:57,480 workplace and determined me to all people as a whore and a slut 27 00:02:57,480 --> 00:02:58,840 would be good for embroidery. 28 00:02:59,720 --> 00:03:03,940 Unfortunately, my boss didn't respond at all cool and then I found spite 29 00:03:03,940 --> 00:03:06,100 our long-time sexual ratio. 30 00:03:07,860 --> 00:03:11,880 For my safety, I'll leave now an old friend with me temporarily 31 00:03:11,880 --> 00:03:16,600 live. who would help me if necessary for Hugo to protect, if he dares, here 32 00:03:16,600 --> 00:03:21,180 to show up. And God, how happy I am me that I have a new job 33 00:03:21,180 --> 00:03:25,220 I found that too is almost opposite my apartment. 34 00:03:25,480 --> 00:03:27,100 Well, Ms. Buhmann, here we are. 35 00:03:27,920 --> 00:03:28,920 Yes, 36 00:03:29,180 --> 00:03:32,680 Ms. Buhmann, this is our new one Secretary, Ms. Buhmann. 37 00:03:34,580 --> 00:03:38,000 Follow me, it would be here at the front Your workplace. I'll take this 38 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 go away for a moment. 39 00:03:39,350 --> 00:03:41,790 Mr. Jappert, why is it still here? the coffee around? Excuse me. 40 00:03:43,430 --> 00:03:45,950 What do they want from us about the lobster? think? 41 00:03:46,650 --> 00:03:50,550 This will be yours in the future be a workplace. 42 00:03:51,210 --> 00:03:55,370 And I'll explain to you straight away, how it works here for us. 43 00:03:57,730 --> 00:04:01,230 And here you have the entire thing Office software. So here, what do I know? 44 00:04:01,370 --> 00:04:05,130 E-mail, word processing, calculation, Presentation. 45 00:04:05,929 --> 00:04:09,490 And yes, so first and foremost we do here drinks, food and lifestyle. 46 00:04:09,890 --> 00:04:13,150 So that means we have very, very a lot to do with catering customers. And 47 00:04:13,150 --> 00:04:16,709 That's all so upscale Gastronomy, I will call it. 48 00:04:16,709 --> 00:04:18,610 we have very, very high expectations us. 49 00:04:18,829 --> 00:04:22,110 And we try to do justice to that to become. So be polite towards them 50 00:04:22,110 --> 00:04:24,690 The customer is the be-all and end-all in this Industry. 51 00:04:25,270 --> 00:04:26,069 Is clear. 52 00:04:26,070 --> 00:04:28,770 Yes, and otherwise. Mr. Japprack, what is that it? 53 00:04:29,510 --> 00:04:31,870 Why don't you offer the lady one? Coffee on. Black-and-white. 54 00:04:32,270 --> 00:04:33,270 Black and white completely. 55 00:04:33,350 --> 00:04:34,350 Come immediately. 56 00:04:34,530 --> 00:04:35,530 Thank you very much. 57 00:04:42,890 --> 00:04:43,930 Really relatively quick here. 58 00:04:44,150 --> 00:04:45,049 Cook? Yes? 59 00:04:45,050 --> 00:04:48,110 Why don't you talk all over again? time. Who is that? I'm trying 60 00:04:48,110 --> 00:04:51,410 just our new secretary to instruct. Our new secretary. This 61 00:04:51,410 --> 00:04:52,410 Eva Buhmann. So. 62 00:04:53,050 --> 00:04:54,050 Hello. 63 00:04:57,130 --> 00:04:58,130 Hello. 64 00:04:59,290 --> 00:05:00,290 Yes, 65 00:05:00,490 --> 00:05:03,130 I would like to relax a bit again remember how it works here 66 00:05:03,130 --> 00:05:04,950 is running. Ms. Buhmann, come with me. 67 00:05:05,190 --> 00:05:06,190 Yes. 68 00:05:07,510 --> 00:05:09,850 Mr. Jaffert, what is that? That should be a coffee? 69 00:05:13,020 --> 00:05:14,020 So, 70 00:05:15,280 --> 00:05:17,400 I'm Mr. Schwarzkopf, I'm here the boss. 71 00:05:18,340 --> 00:05:20,960 We had agreed that we have a working day with us today 72 00:05:20,960 --> 00:05:26,540 do. At our lifestyle company It is very important that we find out 73 00:05:26,760 --> 00:05:30,440 whether they are a team player and whether they are in the able to meet the high requirements 74 00:05:30,440 --> 00:05:32,560 we make sure to comply. 75 00:05:33,040 --> 00:05:35,820 I would suggest we... 76 00:05:38,150 --> 00:05:40,890 Maybe take it right over there Sit down and take a look. 77 00:05:43,550 --> 00:05:44,710 I can drive in there. 78 00:05:45,430 --> 00:05:48,190 Okay, yes, then I'll walk a little. 79 00:05:48,470 --> 00:05:49,470 Yes, Prague! 80 00:05:50,730 --> 00:05:51,730 Yes, please, boss. 81 00:05:51,930 --> 00:05:56,130 Bring Pastor Brumann a job and you know, he 82 00:05:56,130 --> 00:05:57,029 OK, okay? 83 00:05:57,030 --> 00:05:59,130 I've already done that, sir Schwarzkopf. 84 00:06:00,350 --> 00:06:04,970 We'll forget what you do, chef very quickly. 85 00:06:06,650 --> 00:06:08,270 Then try it, Mr. Luck. 86 00:06:09,990 --> 00:06:11,710 I still have a little here anyway to do. 87 00:06:13,350 --> 00:06:15,070 Stop it. I know myself too. 88 00:06:15,470 --> 00:06:20,170 Write an email, open an email, Entrance, ascent. They know each other 89 00:06:20,170 --> 00:06:21,330 also. The printer? 90 00:06:22,490 --> 00:06:24,150 We have the main printer, it's here inside. 91 00:06:24,450 --> 00:06:25,450 Ah yes. 92 00:06:26,470 --> 00:06:30,030 That means we mainly have with Outlook drank. 93 00:06:30,790 --> 00:06:32,470 Whatever comes in gets worked on. 94 00:06:33,010 --> 00:06:34,970 We have the copies and the main print. 95 00:06:35,900 --> 00:06:37,420 These are the approaches we have here have. 96 00:06:37,680 --> 00:06:44,380 And as I said, edit them. 97 00:06:45,460 --> 00:06:46,460 Okay, 98 00:06:47,020 --> 00:06:48,020 good. 99 00:06:48,140 --> 00:06:49,140 Good, thanks. 100 00:06:49,780 --> 00:06:53,480 Yes, here you are again at my PC. Some joke software 101 00:06:53,720 --> 00:06:57,080 It's kind of a commercial thing Dog. 102 00:06:57,360 --> 00:06:59,200 Well, you should be technically gifted. 103 00:07:14,860 --> 00:07:15,860 Her name is Mrs. Buhu? 104 00:07:15,940 --> 00:07:17,360 Yes, it is you, Mr. Baum, yes. 105 00:07:18,500 --> 00:07:19,660 No, that's exactly how it is. 106 00:07:24,380 --> 00:07:24,780 And you 107 00:07:24,780 --> 00:07:41,480 called 108 00:07:41,480 --> 00:07:42,480 also? 109 00:07:52,370 --> 00:07:53,370 I believe 110 00:07:55,390 --> 00:07:56,390 the PC hangs. 111 00:07:57,290 --> 00:08:01,370 No problem, I'll be happy to help you help, Ms. Buhmann. That's a something 112 00:08:01,370 --> 00:08:06,710 outdated model. In case of doubt just here, I stand by it. It is yes 113 00:08:06,710 --> 00:08:07,870 no wonder if you... 114 00:08:08,480 --> 00:08:15,420 up, then it will fall gladly off. Now you have to here 115 00:08:15,420 --> 00:08:18,600 Just restart Word again and Look, it's okay again. 116 00:08:19,160 --> 00:08:20,160 No problem. 117 00:08:22,020 --> 00:08:23,020 Thank you, Mr. Koch. 118 00:08:37,390 --> 00:08:39,510 Oh, Hugo, I told you to don't call me. 119 00:08:39,890 --> 00:08:41,429 No, not now. I'm on the Work. 120 00:08:41,909 --> 00:08:42,909 And. 121 00:08:44,390 --> 00:08:45,390 Excuse me. 122 00:08:45,810 --> 00:08:46,810 Come forward. 123 00:09:07,540 --> 00:09:11,100 Hey, Japrag, you can just here come over? My computer is already crazy 124 00:09:11,100 --> 00:09:12,100 again. Moment. 125 00:09:13,720 --> 00:09:17,560 Hey, Japrag, I have to work here. I can't work like that. 126 00:09:17,820 --> 00:09:20,280 Can you come over here and let's do it? Is the computer here fit again? 127 00:09:21,060 --> 00:09:22,380 Reluctantly. Shit. 128 00:09:38,960 --> 00:09:39,960 The cook! 129 00:09:42,400 --> 00:09:45,600 The technical wall has been removed. 130 00:09:45,840 --> 00:09:48,580 The computer is working again. What what happened this time? 131 00:09:49,580 --> 00:09:50,580 Just turn it on. 132 00:09:50,800 --> 00:09:54,160 It was on and then it is suddenly went out in the middle. 133 00:09:55,320 --> 00:09:56,320 Well, 134 00:09:57,820 --> 00:10:02,480 the new colleagues seem okay to be. If you step away from it, 135 00:10:02,480 --> 00:10:05,400 she constantly hits the tits or color on the legs. 136 00:10:05,900 --> 00:10:07,560 But I'm used to that. 137 00:10:08,750 --> 00:10:11,450 That was at the other jobs yes, no different. 138 00:10:12,230 --> 00:10:15,230 Well, if you enjoy it. 139 00:10:23,070 --> 00:10:25,370 Woman, what's it called again? 140 00:10:26,290 --> 00:10:31,690 Bogeyman, I have bogeyman. bogeyman, of course, bogeyman. So Ms. Buhmann, 141 00:10:31,690 --> 00:10:34,070 have to do a happy dictation sometimes. Please take a seat. 142 00:10:34,430 --> 00:10:35,430 Naturally. 143 00:10:39,530 --> 00:10:41,210 We'll just try it now. 144 00:10:42,110 --> 00:10:45,670 You just write along. Then take it the presentation. 145 00:10:46,810 --> 00:10:48,490 Having fun costs nothing. 146 00:10:50,110 --> 00:10:52,090 Just like our checking account. 147 00:10:57,250 --> 00:10:58,250 Checking account, exactly. 148 00:10:58,430 --> 00:11:02,850 And the boys have been standing for eight years already on stage. 149 00:11:04,410 --> 00:11:05,410 Yes. 150 00:11:06,370 --> 00:11:10,790 I see that we still have to go there work a bit on the dictation. 151 00:11:11,310 --> 00:11:16,610 But you know, it's not just that the simple office things are important, 152 00:11:16,750 --> 00:11:22,790 but the ability to work in a team is in one person Office like ours is of course very important. 153 00:11:23,650 --> 00:11:27,310 The ability to work in a team and the will, everything to give. 154 00:11:27,910 --> 00:11:28,629 Yes, of course. 155 00:11:28,630 --> 00:11:35,530 We sometimes have customers who... what matters is 156 00:11:35,980 --> 00:11:42,300 that you are a bit accessible. You already understand what I mean. 157 00:11:42,720 --> 00:11:43,720 Yes, of course. 158 00:11:44,000 --> 00:11:50,160 So accessible. And that sometimes means that you have to do things like that too, 159 00:11:50,200 --> 00:11:52,960 which may not be so commonplace are. 160 00:11:53,720 --> 00:11:54,720 What do you mean? 161 00:11:54,920 --> 00:12:01,320 Oh, well, you have to do that then very important customers 162 00:12:01,320 --> 00:12:02,880 a bit... tact? 163 00:12:03,080 --> 00:12:04,080 Yes, tact. 164 00:12:05,260 --> 00:12:09,640 You don't have to deal with dictation so, maybe you can do more like that 165 00:12:09,640 --> 00:12:12,120 Do customer service. Yes gladly. 166 00:12:12,860 --> 00:12:17,580 So one thing that is very, very important is. And to check that, you would have to 167 00:12:17,580 --> 00:12:22,520 Of course I'll also see how you do it then treat customers like that. 168 00:12:22,760 --> 00:12:24,460 Yes, we can try that. 169 00:12:24,680 --> 00:12:26,000 Yes? I like that. 170 00:12:28,060 --> 00:12:31,580 Then let's get started. 171 00:12:33,920 --> 00:12:34,920 Yes, sure. 172 00:12:35,220 --> 00:12:39,180 Yes, then let's get started. 173 00:12:39,880 --> 00:12:44,960 Not? Yes, so you think I should you 174 00:12:44,960 --> 00:12:48,000 maybe... Yes, exactly. 175 00:12:48,500 --> 00:12:49,500 Oh right. 176 00:12:49,600 --> 00:12:50,600 Exactly. 177 00:12:51,900 --> 00:12:54,320 Well then let's get started. 178 00:12:55,460 --> 00:12:57,540 Customer contact. Practice customer contact, yes. 179 00:12:58,480 --> 00:13:00,860 I'll do it then. Yes, go ahead easy. 180 00:13:02,949 --> 00:13:07,130 Oh yes, so contact worked, completely excellent. 181 00:13:08,250 --> 00:13:10,690 Those fools at VW didn't want that have. 182 00:13:49,500 --> 00:13:50,780 We lived there. 183 00:13:51,340 --> 00:13:52,340 Yes. 184 00:13:52,480 --> 00:13:53,560 If I can get it, I'll take it. 185 00:13:56,120 --> 00:14:02,520 I don't think that's a good idea to disturb in there. But if you just 186 00:14:02,520 --> 00:14:05,020 have nothing to do, maybe bring Just take the coffee cup. 187 00:14:06,720 --> 00:14:10,720 I don't think this is a good one idea. But have a nice evening. 188 00:14:11,020 --> 00:14:12,020 Yes, 189 00:14:12,160 --> 00:14:13,160 yes, correct. 190 00:14:13,360 --> 00:14:14,360 Bye. 191 00:14:15,150 --> 00:14:17,130 Yes, bogeyman, that's how you make a career. 192 00:14:17,670 --> 00:14:18,730 That's good, yes. 193 00:14:20,570 --> 00:14:21,570 Ah yes. 194 00:14:24,730 --> 00:14:27,110 You can be hot, yes. 195 00:14:28,270 --> 00:14:29,270 Yes. 196 00:14:36,670 --> 00:14:39,870 Our company does a lot for them Employees so they don't catch a cold 197 00:14:39,870 --> 00:14:43,330 take away and be able to claim that make her... sick or something. 198 00:14:45,170 --> 00:14:46,170 Not like that. 199 00:15:05,330 --> 00:15:09,730 And bogeyman, what does the singable one say? Secretary? 200 00:15:13,730 --> 00:15:14,730 Carry on. 201 00:15:49,740 --> 00:15:53,740 Don't waste everything right away. There you have to save money at work. 202 00:16:20,419 --> 00:16:22,920 So, Buhlmann, and now the post do. 203 00:16:23,200 --> 00:16:25,720 Yes, okay, boss. 204 00:16:29,480 --> 00:16:33,260 You know what has to go in has to come out, and what has to go out has to go to the post office. 205 00:16:33,520 --> 00:16:34,520 Yes this is good. 206 00:16:36,640 --> 00:16:41,940 And Ms. Buhlmann, because of the circumstances tomorrow, pull it a little 207 00:16:41,940 --> 00:16:46,740 so more generous, a little bit lighter, a little more like that 208 00:16:47,620 --> 00:16:48,900 You can also leave out the hats. 209 00:16:49,320 --> 00:16:51,480 Yes, you see my suspenders and stuff, yes. 210 00:16:52,920 --> 00:16:55,880 But what are Mr. Koch and him supposed to do? What does Mr. Jepprack think of me? 211 00:16:56,100 --> 00:16:56,739 Around the? 212 00:16:56,740 --> 00:16:59,360 Don't worry about that. The can't even think. 213 00:16:59,780 --> 00:17:03,200 Well, Mr. Knapp was back working day. He threatens, threatens, threatens. I 214 00:17:03,200 --> 00:17:05,859 Keyboard fall. I have all the time rolled away. 215 00:17:06,680 --> 00:17:07,960 Goodbye, red and over. 216 00:17:10,660 --> 00:17:12,079 Super! Yes, hello. 217 00:17:13,160 --> 00:17:14,160 We're off work now. 218 00:17:14,700 --> 00:17:16,220 We just have to get to the door accompany. 219 00:17:17,740 --> 00:17:19,980 I'll just take a quick look and then you can contact me completely naturally 220 00:17:19,980 --> 00:17:22,940 accompany. All right, I'm driving now just quickly use the computer 221 00:17:28,480 --> 00:17:33,260 Calculate it, Jan, is that you with that one? Printer going? 222 00:17:35,700 --> 00:17:36,700 Mr. Koch? 223 00:17:36,720 --> 00:17:38,260 Yes? Don't you want to wait for me? 224 00:17:38,620 --> 00:17:41,380 But of course, Ms. Roman, I am you still happy to the door. 225 00:17:41,960 --> 00:17:44,740 Wait, I'll do yours just a moment Monitor off, it saves power. 226 00:17:45,220 --> 00:17:46,220 Yes, of course. 227 00:17:54,230 --> 00:17:58,450 Maybe it would be better if I didn't I was happy too soon, although I also liked that 228 00:17:58,450 --> 00:17:59,570 there was nothing new anymore. 229 00:18:00,170 --> 00:18:04,190 That a boss would give you extra treatment requested or at least tried 230 00:18:04,190 --> 00:18:05,290 you know. 231 00:18:07,030 --> 00:18:10,030 I also have a fling with the new boss. 232 00:18:10,270 --> 00:18:12,150 It can actually just be there. 233 00:18:39,129 --> 00:18:42,110 I called you three times a day, I've already excused that. 234 00:18:42,390 --> 00:18:43,970 What else do you want from me? 235 00:18:44,390 --> 00:18:47,250 Tell me what to do. No, leave it Just leave me alone, Hugo. 236 00:18:48,630 --> 00:18:49,630 It is enough. 237 00:19:15,150 --> 00:19:16,150 See you next time. 238 00:19:19,350 --> 00:19:20,350 Bye. 239 00:19:50,640 --> 00:19:52,580 What kind of bullshit is this? What is what kind of bullshit? What is it? 240 00:19:52,580 --> 00:19:53,700 that for one 241 00:19:53,700 --> 00:20:01,260 Shit? 242 00:20:14,940 --> 00:20:15,940 Thank you. 243 00:20:45,680 --> 00:20:46,680 Where do you want to go? 244 00:20:46,980 --> 00:20:47,980 Did you want us, huh? 245 00:20:48,140 --> 00:20:49,520 No, I actually just want to be quick home. 246 00:20:49,740 --> 00:20:52,540 Yes, it's not possible. We are here at home. No, let's go. 247 00:20:52,760 --> 00:20:55,300 I really have to hurry a bit be. Yes, I wanted my buddies too 248 00:20:55,300 --> 00:20:56,159 get to know here. 249 00:20:56,160 --> 00:20:58,420 Can you have another sip of beer with you? drink us? No, let's go. I get it 250 00:20:58,420 --> 00:21:01,000 no beer. Come on, hey, sure. We are really nice guys. Yes. 251 00:21:02,520 --> 00:21:04,160 How does hardly anyone else dare to do this? 252 00:21:04,980 --> 00:21:05,980 Look, guys, here. 253 00:21:06,760 --> 00:21:07,860 Wow, awesome, hey. 254 00:21:08,440 --> 00:21:12,300 Well, hello. Say, Bunny has that thick bigger than my ball. 255 00:21:12,860 --> 00:21:16,180 Unfortunately not for the EFA here. That's the one Erkan, this is our board. I am 256 00:21:16,180 --> 00:21:17,180 Stephen. 257 00:21:17,720 --> 00:21:19,300 The others are just assistants anyway. 258 00:21:19,860 --> 00:21:20,860 Do you want to have a beer? 259 00:21:21,000 --> 00:21:22,300 No, I really have to go home. 260 00:21:22,500 --> 00:21:24,180 Come on, have a little beer, you can do something drink here. 261 00:21:24,380 --> 00:21:27,100 You have a bit of time. Here you really come through. I have to go back anyway 262 00:21:27,100 --> 00:21:29,760 take the detour. You did also a bit of time. 263 00:21:29,980 --> 00:21:30,980 I'll just go through here quickly. 264 00:21:31,320 --> 00:21:33,640 No, that's our territory. 265 00:21:34,140 --> 00:21:35,760 Actually, you're not allowed here either run. 266 00:21:36,520 --> 00:21:39,120 You can't even play the game here place. 267 00:21:40,700 --> 00:21:43,320 Yes, but as you can hear, we're already talking further forward. 268 00:21:44,000 --> 00:21:47,400 Come on, come on, stay a while here. Yes, come on, that will be fun. 269 00:21:47,520 --> 00:21:48,820 Come on, have a drink now. 270 00:21:55,020 --> 00:21:56,020 Yes, wait a minute. 271 00:21:56,280 --> 00:21:57,300 Then you have three. 272 00:21:59,660 --> 00:22:01,380 Come on, here we have some beer for you. 273 00:22:01,620 --> 00:22:05,340 No, let's go, guys, so... Yeah, okay, So take a little sip and then go 274 00:22:05,340 --> 00:22:06,340 I really do, yes. 275 00:22:06,420 --> 00:22:07,420 Maybe you can do it already. 276 00:22:07,870 --> 00:22:08,870 Let's take a sip first. 277 00:22:09,590 --> 00:22:13,710 We drink ex. 278 00:22:13,910 --> 00:22:14,910 Fantastic. 279 00:22:15,290 --> 00:22:16,450 Come on, put it down now. 280 00:22:18,430 --> 00:22:19,870 Yes, what does thank you mean? 281 00:22:20,370 --> 00:22:21,370 Hey, let's go, let's go. 282 00:22:22,590 --> 00:22:23,590 Hey, tell me. 283 00:22:24,030 --> 00:22:25,030 Hey, 284 00:22:25,870 --> 00:22:27,190 do you want to insult my sister? 285 00:22:29,390 --> 00:22:31,250 Invite, yes, you run away, that's yes mine. 286 00:22:32,890 --> 00:22:33,890 Sorry, yes. 287 00:22:34,270 --> 00:22:37,710 We kindly invited you to come along to drink us a beer. That's it 288 00:22:37,710 --> 00:22:40,170 not just gone. You are a quiet one Assholes. 289 00:22:40,710 --> 00:22:42,950 Assholes always close, you want in here our area, yes? 290 00:22:43,370 --> 00:22:44,990 You're the asshole, aren't you? 291 00:22:46,130 --> 00:22:48,330 You stay here now and drink here just something like that. 292 00:22:48,650 --> 00:22:50,070 What do you want then? We have nothing done. 293 00:22:51,030 --> 00:22:52,710 We haven't done anything yet, so. 294 00:22:53,270 --> 00:22:54,670 Yes, exactly, we don't have anything done. 295 00:23:30,430 --> 00:23:33,150 Sorry, do you think that's enough? You insulted my sister. This 296 00:23:33,150 --> 00:23:34,850 is the worst thing you can do. 297 00:23:35,110 --> 00:23:36,110 I'm sorry. 298 00:23:36,290 --> 00:23:37,290 I'm sorry. 299 00:23:38,490 --> 00:23:39,610 Do you think that's it? 300 00:23:45,560 --> 00:23:47,680 Get on your knees and say I'm sorry sorry. 301 00:23:50,080 --> 00:23:54,980 You should get on your knees and say, I'm sorry. I'm leaving here now 302 00:23:54,980 --> 00:23:55,980 not on your knees. 303 00:23:56,720 --> 00:23:58,760 I think you don't have me right understood. 304 00:23:59,180 --> 00:24:00,180 Get down on your knees. 305 00:24:00,920 --> 00:24:03,960 So now you apologize that you me and my sister 306 00:24:03,960 --> 00:24:04,960 have. 307 00:24:05,720 --> 00:24:08,820 Sorry about you and yours Sister... you don't need it now 308 00:24:08,820 --> 00:24:09,820 more. Get rid of it. 309 00:24:10,280 --> 00:24:11,700 Yes, it's something new like a perspective. 310 00:24:12,220 --> 00:24:13,860 Hello, we want an apology hear. 311 00:24:15,530 --> 00:24:20,930 Me and your sister. And you will now do everything to get it back 312 00:24:20,930 --> 00:24:21,930 to undo. 313 00:24:23,070 --> 00:24:25,850 I will do everything to make that happen to undo. 314 00:24:26,630 --> 00:24:27,630 Yes, you have to too. 315 00:24:28,770 --> 00:24:29,770 You piece of shit. 316 00:24:31,290 --> 00:24:32,810 That sounds better. 317 00:24:34,350 --> 00:24:35,790 What have you actually lost here? 318 00:24:36,510 --> 00:24:38,150 I just wanted to go home. 319 00:24:38,430 --> 00:24:40,650 Yes, you can. But only later. 320 00:24:41,030 --> 00:24:42,070 Please let me go. 321 00:24:42,390 --> 00:24:44,350 We'll let you go. We let ourselves go now, yes. 322 00:24:47,240 --> 00:24:51,320 Look, I told you, bigger like my ball. No, no. 323 00:24:52,360 --> 00:24:53,360 Let's take a look. 324 00:24:53,940 --> 00:24:55,000 No, please don't. 325 00:24:56,160 --> 00:24:57,160 Wow, Stefan. 326 00:25:00,380 --> 00:25:05,480 I didn't even want to. 327 00:25:05,840 --> 00:25:06,840 Naturally. 328 00:25:07,800 --> 00:25:09,040 But you want this. 329 00:25:19,850 --> 00:25:20,850 Did you understand me? 330 00:25:21,070 --> 00:25:22,630 Yes. Don't complain here. Yes. 331 00:25:23,110 --> 00:25:24,530 I don't like that at all. 332 00:25:25,290 --> 00:25:26,790 You old piece of piss, you. 333 00:25:27,190 --> 00:25:30,130 Yes, piss piece. Piss on him properly. 334 00:25:30,350 --> 00:25:31,890 Come on, look at him. 335 00:25:37,090 --> 00:25:40,910 How should you look at him? Because you like that you're bitchy here. Come on. 336 00:25:41,630 --> 00:25:42,630 No. 337 00:25:43,250 --> 00:25:46,010 Now let's open our mouths Variety. Open your mouth. 338 00:26:04,520 --> 00:26:05,560 You should look at them. 339 00:26:06,700 --> 00:26:07,940 Don't you have any respect? 340 00:26:08,360 --> 00:26:10,480 Then look at her. 341 00:26:18,000 --> 00:26:19,620 No, please let me go. 342 00:26:19,920 --> 00:26:21,160 You have what you want. 343 00:26:21,620 --> 00:26:24,600 We don't have what we have for a long time want. 344 00:26:24,920 --> 00:26:26,820 You insulted my sister. 345 00:26:38,730 --> 00:26:40,970 his sister is my sister, you you're insulting us all. 346 00:26:41,770 --> 00:26:43,190 Because he is my brother. 347 00:26:44,030 --> 00:26:45,130 I even blame myself. 348 00:26:45,410 --> 00:26:48,570 Look at my guilt brother on. You puked all over them. 349 00:26:49,270 --> 00:26:50,270 Lick clean. 350 00:26:50,610 --> 00:26:51,610 Lick clean. 351 00:26:54,750 --> 00:26:55,810 Tongue completely out. 352 00:26:57,950 --> 00:26:59,310 I want to see the tongue. 353 00:27:00,410 --> 00:27:01,410 Come on. 354 00:27:05,410 --> 00:27:06,410 Well, does it taste good? 355 00:27:13,320 --> 00:27:14,580 Man, it's almost like that for them Tits. 356 00:27:19,100 --> 00:27:20,100 Look at that. 357 00:27:21,040 --> 00:27:22,760 Didn't I tell you to? lick? 358 00:27:23,560 --> 00:27:24,560 Yes. 359 00:27:25,560 --> 00:27:26,880 Where is your tongue? 360 00:27:29,100 --> 00:27:35,760 So, you bitch, you're going to be us now blow in everyone. You start with him. 361 00:27:38,840 --> 00:27:39,840 Are you crazy? 362 00:27:40,280 --> 00:27:41,280 No, we're not crazy. 363 00:27:43,150 --> 00:27:44,150 you, but we're not crazy. 364 00:27:44,410 --> 00:27:47,330 Didn't you understand? Blow him one. So, blow and blow, you bite it. 365 00:27:50,190 --> 00:27:50,510 And, 366 00:27:50,510 --> 00:28:01,870 can 367 00:28:01,870 --> 00:28:02,870 she it halfway? 368 00:28:03,030 --> 00:28:04,030 Yes, I don't know. 369 00:28:05,710 --> 00:28:06,870 Yes, a little deeper. 370 00:28:08,390 --> 00:28:09,850 If she's through, then she can do it. 371 00:28:14,540 --> 00:28:15,540 You have to get him wet. 372 00:28:23,360 --> 00:28:26,180 That's not great yet. Go ahead and give yourself effort. You won't get away until you do 373 00:28:26,180 --> 00:28:27,180 you are satisfied. 374 00:28:27,220 --> 00:28:28,220 I'll take your coughs away. 375 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 You'll learn it. 376 00:29:03,870 --> 00:29:05,890 Now the boss here. 377 00:29:06,250 --> 00:29:07,690 And nice and slow. 378 00:29:08,250 --> 00:29:09,390 Without teeth. 379 00:29:19,660 --> 00:29:22,140 Leave the cocks as thick, as thick, as the fats of your tits are. 380 00:29:23,180 --> 00:29:24,420 She probably won't be able to do that. 381 00:29:29,220 --> 00:29:30,680 No teeth, I said. 382 00:29:33,080 --> 00:29:34,080 Leave her alone. 383 00:29:34,360 --> 00:29:36,060 You're doing it well on your own now. 384 00:29:37,720 --> 00:29:40,560 So, you bitch, now you say that you find my cock hot. 385 00:29:41,620 --> 00:29:43,160 Do you understand me? 386 00:29:43,800 --> 00:29:45,100 I think your cock is hot. 387 00:29:45,640 --> 00:29:47,680 Hey, I think your cock is hot. Like do you find mine? 388 00:29:48,650 --> 00:29:49,650 That's cool too. 389 00:29:50,230 --> 00:29:51,350 What do you think of his? 390 00:29:52,270 --> 00:29:53,270 Also cool. 391 00:29:53,530 --> 00:29:56,430 Put it in your mouth when you're horny find. Purely normal. 392 00:30:00,810 --> 00:30:02,110 What do you think of his cock? 393 00:30:02,450 --> 00:30:03,530 That's normal too. 394 00:30:04,090 --> 00:30:05,090 Open your mouth. 395 00:30:10,850 --> 00:30:11,850 Pack two in too. 396 00:30:14,690 --> 00:30:16,330 Go ahead and have your big mouth. 397 00:30:28,580 --> 00:30:30,420 There's another one. 398 00:30:30,980 --> 00:30:32,220 How do you find it? 399 00:30:33,020 --> 00:30:35,620 You think all of our cocks are hot. 400 00:30:37,940 --> 00:30:40,240 But it's good that you're here you came by. 401 00:30:40,720 --> 00:30:42,500 Four hot cocks at once. 402 00:30:48,240 --> 00:30:49,620 I think she's starting to like it. 403 00:32:01,480 --> 00:32:04,880 Didn't you understand me? I have said, no teeth, otherwise I'll hit you 404 00:32:04,880 --> 00:32:05,880 them out to you. 405 00:32:17,720 --> 00:32:19,420 Yes, now it's my brother's turn. 406 00:32:27,240 --> 00:32:29,280 Totally in the face. Tongue out. 407 00:32:37,500 --> 00:32:38,660 Open wide. 408 00:32:38,940 --> 00:32:40,080 Open your mouth wide. Go. 409 00:32:42,040 --> 00:32:43,040 Tongue out. 410 00:32:43,180 --> 00:32:44,340 Leave it outside nicely. 411 00:32:44,580 --> 00:32:45,580 Leave it outside nicely. 412 00:32:45,760 --> 00:32:47,300 Otherwise you'll get a beer bottling. 413 00:32:48,980 --> 00:32:50,760 How painful, you close your mouth. 414 00:32:54,180 --> 00:32:55,560 Take your tongue out. 415 00:33:00,560 --> 00:33:01,920 That's how it should be, huh? 416 00:33:05,040 --> 00:33:06,400 Speak better than the beer, huh? 417 00:33:10,640 --> 00:33:12,340 A little lick clean here. 418 00:33:15,140 --> 00:33:16,480 Suck the cock clean. 419 00:33:18,040 --> 00:33:19,040 Lick clean. 420 00:33:22,680 --> 00:33:24,000 That's nice. 421 00:33:27,480 --> 00:33:28,480 And, 422 00:33:29,060 --> 00:33:31,100 did you like that? Don't say anything now Wrong. 423 00:33:31,380 --> 00:33:33,540 Yes. Well, you come here more often now, huh? 424 00:33:35,380 --> 00:33:37,300 Shut up. Shut up. 425 00:34:01,260 --> 00:34:02,280 And swallow it nicely. 426 00:34:02,980 --> 00:34:05,040 Well, you bitch, I hope that was for you a lesson. 427 00:34:06,540 --> 00:34:08,880 Man, hey, I still have those Blowpipes, boys. 428 00:34:09,820 --> 00:34:12,280 Blowguns? You see the blowpipe. Go over there. 429 00:34:13,860 --> 00:34:14,920 Boys, boys, boys, yeah. 430 00:34:15,260 --> 00:34:18,940 Go over there. Come on, hang there up. What? Come on, I can't 431 00:34:18,940 --> 00:34:19,940 put on it. 432 00:34:20,719 --> 00:34:22,960 This is so unusual. 433 00:34:23,300 --> 00:34:25,120 We have the blowpipes. Think about it times after. 434 00:34:27,389 --> 00:34:29,030 Dude, that's a great idea. 435 00:34:29,250 --> 00:34:30,469 And there with the part here. 436 00:34:30,670 --> 00:34:33,010 Come on, grab the Tappel and stop silence there. 437 00:34:33,409 --> 00:34:34,409 Hey, old lady. 438 00:34:35,310 --> 00:34:36,590 You hold still now. 439 00:34:36,989 --> 00:34:40,370 Or something happens that changes your life you won't forget for a long time. Do you have me? 440 00:34:40,370 --> 00:34:42,350 understood? Yes, we have been there so far nett. 441 00:34:43,889 --> 00:34:46,929 Now hold your legs nicely. Come on, take your legs and pull back. 442 00:34:47,770 --> 00:34:50,909 Hold onto. Hold on to your legs. 443 00:34:51,350 --> 00:34:52,810 And so you stay there now. 444 00:34:53,570 --> 00:34:55,230 Do you understand me? Yes. 445 00:35:33,670 --> 00:35:38,110 Listen, are these the cops? Yes, those come away. 446 00:35:38,630 --> 00:35:39,950 You have to leave. 447 00:36:43,820 --> 00:36:46,920 Luckily the guys had my bag thrown away and I have them 448 00:36:46,920 --> 00:36:47,920 found again. 449 00:36:48,500 --> 00:36:51,820 I can't even believe that that just happened to me. 450 00:36:57,100 --> 00:37:01,780 Luckily my first day in... Office made me so tired anyway 451 00:37:01,780 --> 00:37:04,120 was rough, about that for a long time now to think about. 452 00:37:05,140 --> 00:37:09,420 All I want now is simple a warm shower and then off to bed. 453 00:37:15,660 --> 00:37:16,660 What's up? 454 00:37:16,740 --> 00:37:17,920 So, what do you look like? 455 00:37:18,960 --> 00:37:21,000 I can't do much later now, okay? OK? 456 00:37:24,880 --> 00:37:25,880 So what's going on? 457 00:37:26,500 --> 00:37:27,500 What happened then? 458 00:37:29,180 --> 00:37:30,180 So what's going on? 459 00:37:30,620 --> 00:37:32,900 What happened then? Let me me let's get it, okay? 460 00:37:34,420 --> 00:37:36,120 How do you look? Oh my God! 461 00:37:36,380 --> 00:37:37,900 Come on, I'll tell you later, okay? OK? 462 00:37:38,180 --> 00:37:40,520 Can I help you? No, come on, it works I'm not feeling well right now, right? 463 00:37:40,860 --> 00:37:41,860 Oh, I see. 464 00:37:41,960 --> 00:37:43,680 Yes, I need one now Shower on. 465 00:37:44,220 --> 00:37:46,680 Go first, I'll come to you in a moment, yes? Yes Yes Yes. 466 00:37:48,100 --> 00:37:53,680 Oh God, something must have happened. 467 00:37:54,640 --> 00:37:56,660 Oh no, he's back again. 468 00:38:13,130 --> 00:38:14,310 Tell me what was going on. 469 00:38:14,690 --> 00:38:16,450 Nothing, nothing. I'm going to bed straight away. 470 00:38:18,010 --> 00:38:20,470 Should I make you something else to eat? No, I don't want to say anything. 471 00:38:20,770 --> 00:38:22,310 It's not that bad either. 472 00:38:22,610 --> 00:38:24,390 But something definitely happened. 473 00:38:24,770 --> 00:38:25,790 I notice it clearly. 474 00:38:26,090 --> 00:38:27,210 No, nothing happened. 475 00:38:28,750 --> 00:38:31,070 You just can't tell me Eve. 476 00:38:31,450 --> 00:38:33,350 Come on, you can trust me. 477 00:38:33,630 --> 00:38:34,609 I know, okay. 478 00:38:34,610 --> 00:38:37,090 I'm going to bed now. 479 00:38:38,110 --> 00:38:39,370 I'll come right away. 480 00:38:46,350 --> 00:38:47,710 You just want to eat something with her. 481 00:38:48,170 --> 00:38:49,850 And besides, she has to eat something. 482 00:38:52,130 --> 00:38:53,130 I'll go take a look. 483 00:39:01,630 --> 00:39:03,010 Axel, what are you doing here? 484 00:39:03,410 --> 00:39:04,950 I told you I wanted to be alone be. 485 00:39:07,210 --> 00:39:09,810 Eva, it just doesn't leave me alone. 486 00:39:11,390 --> 00:39:15,270 Won't you tell me what? happened? You can with me 487 00:39:17,580 --> 00:39:18,580 Not now. 488 00:39:21,860 --> 00:39:23,540 Something bad, right? No. 489 00:39:25,260 --> 00:39:29,100 Have you met this guy again? Hugo? 490 00:39:30,800 --> 00:39:34,740 No, Axel. I'm just completely overwhelmed and I just want to sleep. 491 00:39:35,420 --> 00:39:36,420 Oh. 492 00:39:37,080 --> 00:39:40,320 But I see that something is. Don't you want to eat something? 493 00:39:40,640 --> 00:39:41,940 No, I don't want to eat anything. 494 00:39:43,520 --> 00:39:45,120 It's okay, Axel. 495 00:39:45,600 --> 00:39:47,460 All I need is just one little sleep. 496 00:39:48,340 --> 00:39:50,060 I don't believe you. 497 00:39:50,300 --> 00:39:52,360 I really don't believe you, Eva. 498 00:39:53,940 --> 00:39:55,340 I see it in your eyes. 499 00:39:55,760 --> 00:39:57,000 I'm just tired. 500 00:39:57,940 --> 00:39:58,940 Very tired. 501 00:40:09,400 --> 00:40:11,460 Turn out my light when you leave, Axel. 502 00:40:12,110 --> 00:40:14,050 Should I really take you alone? let? 503 00:40:14,330 --> 00:40:15,330 Yes, please, yes. 504 00:40:17,170 --> 00:40:24,130 I think you really need one little speech and you 505 00:40:24,130 --> 00:40:26,290 want to tell something. 506 00:40:28,230 --> 00:40:29,510 Axel, what are you doing? 507 00:40:31,750 --> 00:40:33,290 Yes, I want to sleep now. 508 00:40:33,790 --> 00:40:34,910 OK, good. 509 00:40:38,490 --> 00:40:39,490 So then. 510 00:40:41,580 --> 00:40:43,540 Sleep well. See you in the morning. 511 00:40:44,420 --> 00:40:45,500 See you in the morning. 512 00:42:08,040 --> 00:42:09,760 Axel, what are you doing? 513 00:42:10,160 --> 00:42:13,400 Yes, sorry, I don't know either. 514 00:42:15,240 --> 00:42:17,460 Axel, I was thinking, you are my friend. 515 00:42:22,120 --> 00:42:23,680 Everyone is on my side same. 516 00:42:24,560 --> 00:42:26,160 It's good, it's good. 517 00:42:26,840 --> 00:42:27,960 Krause, get out of here now. 518 00:42:29,860 --> 00:42:30,860 Crap, really. 519 00:42:32,820 --> 00:42:34,260 Close the door, you Axel! 520 00:42:40,490 --> 00:42:41,490 This Axel. 521 00:42:41,690 --> 00:42:44,310 That's when you think you've got one right good friend. 522 00:42:44,870 --> 00:42:49,450 One you can trust and where it is is really just platonic. And 523 00:42:49,450 --> 00:42:53,270 then he turns out to be the same stupid, horny idiot like they all are. 524 00:42:53,990 --> 00:42:57,750 That men really never think about anything can think of anything other than theirs 525 00:42:57,930 --> 00:42:58,930 So really. 526 00:42:59,910 --> 00:43:03,690 Well, he's always kept an eye on it threw me, of course I had 527 00:43:03,690 --> 00:43:04,690 already noticed. 528 00:43:05,190 --> 00:43:07,310 But you have to do it that way let? 529 00:43:08,870 --> 00:43:12,950 At least it was the first day Hugo left me alone when you 530 00:43:12,950 --> 00:43:14,790 which refrains from making a telephone call. 531 00:43:15,110 --> 00:43:17,510 So I don't want the new day let it spoil. 532 00:43:35,760 --> 00:43:37,040 That was from yesterday. 533 00:43:37,260 --> 00:43:40,060 Man, oh man, oh man. The Jaffak must you can really clean everything. 534 00:43:43,580 --> 00:43:45,220 Remember what I said, Mr Jaffak. 535 00:43:45,640 --> 00:43:48,240 Ms. Buhmann, you have it today made really chic. 536 00:43:48,780 --> 00:43:52,080 Do you think so, Mr. Koch? Yes, I like it but to me extraordinarily. 537 00:43:52,280 --> 00:43:53,440 So, really great. 538 00:43:54,340 --> 00:43:57,520 This suits you really well. They should Wear them more often. 539 00:43:57,980 --> 00:44:01,840 This emphasizes your slim legs. Not true, Mr. Jaffak? 540 00:44:02,240 --> 00:44:05,000 Yes, that's a nice sight. This looks great though. 541 00:44:06,480 --> 00:44:11,220 Ms. Buhmann, can you please come? 542 00:44:12,500 --> 00:44:15,680 Mr. Japprack, you can tell me here welcome again with the drugstore 543 00:44:15,880 --> 00:44:17,180 I can't get it open. 544 00:44:17,680 --> 00:44:18,638 Morning, boss. 545 00:44:18,640 --> 00:44:20,080 Can I do something good for you today? 546 00:44:20,620 --> 00:44:23,740 Bogeyman, I wanted to talk to you. 547 00:44:24,840 --> 00:44:28,480 Sex in the morning drives away sorrow and worries. 548 00:44:31,880 --> 00:44:32,839 Okay, boss? 549 00:44:32,840 --> 00:44:37,480 Much better, much, oh, much better. 550 00:44:41,520 --> 00:44:42,520 Oh yes. 551 00:44:44,420 --> 00:44:45,420 Does it still work? 552 00:44:45,680 --> 00:44:49,880 Yes, yes, much, much good, much good, yes. Much good? 553 00:44:50,860 --> 00:44:52,540 Yes, that was a lot good too. 554 00:45:14,420 --> 00:45:16,480 Buhlmann, take your jacket with you out. 555 00:45:17,620 --> 00:45:18,660 Yes, boss. 556 00:45:26,460 --> 00:45:27,460 OK. 557 00:45:33,420 --> 00:45:34,680 Yes, and carry on. 558 00:45:34,880 --> 00:45:35,880 Yes, the time, boss. 559 00:45:54,000 --> 00:45:56,700 And with the nectar, that's what we get one day too. 560 00:45:57,760 --> 00:45:58,880 Then practice diligently. 561 00:46:01,200 --> 00:46:02,200 So, 562 00:46:03,520 --> 00:46:20,360 bogeyman, 563 00:46:20,420 --> 00:46:22,060 I think we're ready now. 564 00:46:23,100 --> 00:46:24,100 Then we can do something different. 565 00:46:24,320 --> 00:46:25,320 What then, boss? 566 00:46:26,700 --> 00:46:28,040 Now he's just going there. 567 00:46:28,400 --> 00:46:29,780 This here? Yes, this one. 568 00:46:30,880 --> 00:46:31,980 And now? 569 00:46:32,300 --> 00:46:33,300 Yes, now. 570 00:47:52,970 --> 00:47:56,170 very briefly, where it is. I'll put you here briefly on hold. 571 00:47:56,690 --> 00:47:57,990 Understood. See you soon. 572 00:48:00,010 --> 00:48:01,130 Mr. Schwarzkopf. 573 00:48:02,270 --> 00:48:03,330 Mr. Schwarzkopf. 574 00:48:04,930 --> 00:48:07,170 Excuse me. That shouldn't happen again occur. I'm already gone. 575 00:48:22,890 --> 00:48:23,890 What do you get then? 576 00:48:24,150 --> 00:48:25,870 Don't regurgitate your scripts. 577 00:48:38,290 --> 00:48:39,290 Mr. Koch? 578 00:48:39,810 --> 00:48:44,430 Yes, Ms. Mohr? My computer doesn't work. Let me do this 579 00:48:44,550 --> 00:48:49,010 With computers, there's always one of those thing here in our company. I 580 00:48:49,010 --> 00:48:50,010 just down below. 581 00:48:50,250 --> 00:48:51,250 Yes, of course. 582 00:48:53,460 --> 00:48:58,060 There's a cable with one here somewhere Loose contact. 583 00:48:58,960 --> 00:48:59,960 Mostly the left one. 584 00:49:00,920 --> 00:49:04,140 But it's there and I don't understand it why that doesn't work. 585 00:49:06,000 --> 00:49:09,500 Oh man, you don't have any panties on. 586 00:49:11,040 --> 00:49:12,040 Can I just? 587 00:49:13,360 --> 00:49:15,800 Yes, that's nice. Thanks. 588 00:49:22,170 --> 00:49:26,330 Those were the guys in yesterday Bosses. And now the cook too. 589 00:49:28,550 --> 00:49:29,550 Well, that's it. 590 00:49:34,850 --> 00:49:35,950 Yes, at work. 591 00:49:42,110 --> 00:49:43,770 Well, at least seen very well. 592 00:49:47,930 --> 00:49:50,630 What are you supposed to do with all this gossip here? develop? 593 00:50:04,939 --> 00:50:07,240 Well, you ask me, we have nothing to do? 594 00:50:07,540 --> 00:50:10,940 No, if my boss isn't working, I'll do it Me specifically, neither. 595 00:50:16,800 --> 00:50:20,880 So, so, Ms. Buhmann, now I know So also whatever she may say. 596 00:50:21,680 --> 00:50:24,980 And do it to the boss if you're here without it Come in. 597 00:50:26,300 --> 00:50:28,060 Well, chef, that's part of my job. 598 00:50:35,720 --> 00:50:37,200 Cook! Oh, the boss. 599 00:50:40,880 --> 00:50:45,540 If anyone here does anything with it Ms. Buhmann, then it's the boss. 600 00:50:45,700 --> 00:50:48,360 Understood? I have nothing here Ms. Buhmann. I have to go here after that 601 00:50:48,360 --> 00:50:51,160 watch because the PC is going crazy again. Mr. Schwarzkopf. 602 00:50:52,140 --> 00:50:55,880 If it isn't Ms. Buhmann, it would be I... Well, really not. 603 00:50:56,380 --> 00:50:57,560 Oh, how I'm crazy. 604 00:50:58,200 --> 00:50:59,500 bogeyman! Come with me. 605 00:51:00,260 --> 00:51:01,260 Mr. Schwarzkopf. 606 00:51:03,280 --> 00:51:04,280 Uh! 607 00:51:04,640 --> 00:51:06,220 Oh! We already have... 608 00:51:14,009 --> 00:51:18,930 Tomorrow is an important appointment and we want a little something more 609 00:51:18,930 --> 00:51:19,930 practice. 610 00:51:20,370 --> 00:51:25,970 It's about really high-ranking animals and things like that To get to the top, you have to get to the bottom 611 00:51:25,970 --> 00:51:30,010 start. So let's do one now small training program. 612 00:51:32,700 --> 00:51:36,680 I would suggest you kneel go there. 613 00:51:37,420 --> 00:51:41,040 Kneeling? Yes, kneel down. Don't ask like that a lot. On the floor? 614 00:51:41,680 --> 00:51:42,680 Yes yes. 615 00:51:43,140 --> 00:51:46,140 Maybe you want to be on the blanket kneel down? On the floor, of course. 616 00:51:46,800 --> 00:51:49,740 That's fine. 617 00:51:50,060 --> 00:51:51,640 It wasn't bad after all. 618 00:51:52,080 --> 00:51:53,560 Have you actually had breakfast yet? had? 619 00:51:53,760 --> 00:51:55,080 No, that was breakfast. 620 00:51:56,500 --> 00:51:58,740 I'll go back to mine then work. 621 00:51:58,960 --> 00:52:00,320 But don't be the boss. 622 00:52:00,860 --> 00:52:04,140 No, well, you saw, he does it good breath. 623 00:52:04,860 --> 00:52:06,720 Should I blow him on my knees? 624 00:52:07,680 --> 00:52:12,540 Afterwards, yes, but first, with someone like that Of course it is a business statement 625 00:52:12,540 --> 00:52:16,240 It's important to look good, they have to Shoes, of course, neatly clean 626 00:52:16,240 --> 00:52:18,580 become. But your shoes are clean. 627 00:52:19,400 --> 00:52:21,540 But not sparkling pure. 628 00:52:21,920 --> 00:52:25,020 And that's actually all you get a lot of spit, as we know. 629 00:52:25,580 --> 00:52:28,020 But you don't want what I want now think, right? 630 00:52:29,310 --> 00:52:32,710 Yes, yes. And you should maybe take off your jacket. 631 00:52:33,550 --> 00:52:34,550 Aha. 632 00:52:35,870 --> 00:52:36,870 OK. 633 00:52:40,530 --> 00:52:42,230 Yes, good. 634 00:52:43,270 --> 00:52:44,910 So. Yeah, okay. 635 00:52:45,150 --> 00:52:49,010 In general it didn't fly that smoothly. My God, that's... You still have it 636 00:52:49,010 --> 00:52:50,730 such a management training seminar seen? 637 00:52:51,270 --> 00:52:53,910 I've never seen anyone who puts someone in their shoes. 638 00:52:58,160 --> 00:52:59,580 But that has also been from me for a long time, Boss. 639 00:53:00,420 --> 00:53:03,460 Well, that's it for starters, isn't it? true? 640 00:53:08,880 --> 00:53:12,940 But wait a minute, just pull this dress off. 641 00:53:13,340 --> 00:53:14,340 This is a skirt. 642 00:53:14,740 --> 00:53:15,800 Whatever. 643 00:53:16,100 --> 00:53:19,020 I am the boss, I decide. So, off with that. 644 00:53:35,100 --> 00:53:38,220 Yes, and now you do it a little different. Not so comfortable 645 00:53:38,260 --> 00:53:39,920 I want to see you on all fours me. 646 00:53:40,180 --> 00:53:42,360 On all fours? Yes, but of course. 647 00:53:43,220 --> 00:53:45,440 So? Yes, exactly. 648 00:53:45,660 --> 00:53:47,140 And now continue saving. Well, that's it beautiful. 649 00:53:47,780 --> 00:53:49,040 Yes, that's cool. 650 00:53:50,140 --> 00:53:52,520 All employees do that me. 651 00:53:54,840 --> 00:53:55,840 Yes, 652 00:53:56,140 --> 00:53:58,360 really do it with a lot of spit. 653 00:53:59,060 --> 00:54:00,180 Yes, exactly. 654 00:54:01,520 --> 00:54:04,240 Yes, now come on with your tits Bonan. 655 00:54:05,160 --> 00:54:06,160 Oh my God. 656 00:54:06,840 --> 00:54:08,340 No, Schwarzkopf. 657 00:54:09,520 --> 00:54:10,520 So. 658 00:54:12,300 --> 00:54:15,740 But really Bonan, not just there and give me both. 659 00:54:16,200 --> 00:54:17,200 Bonan, human. 660 00:54:17,280 --> 00:54:18,660 Never comes to the shoeshine boy. 661 00:54:20,180 --> 00:54:21,180 Well, it's good. 662 00:54:21,780 --> 00:54:22,840 Yes, that's cool. 663 00:54:25,740 --> 00:54:26,740 Yes. 664 00:54:28,660 --> 00:54:34,780 Now you can, like everyone else others too, very slowly from below 665 00:54:34,780 --> 00:54:36,480 work above. 666 00:54:40,420 --> 00:54:41,800 Cool man, what's going on now? 667 00:54:42,060 --> 00:54:42,899 Yes, what? 668 00:54:42,900 --> 00:54:46,940 Very slowly from bottom to top work. 669 00:54:50,980 --> 00:54:52,820 But a little more enthusiasm. 670 00:54:56,050 --> 00:54:58,490 Customers see a face like that, that's right nothing. 671 00:54:58,790 --> 00:55:01,090 Okay, let's go now. 672 00:55:01,910 --> 00:55:03,470 Well, that's good, bogeyman. 673 00:55:05,570 --> 00:55:06,910 Very good, bogeyman. 674 00:55:10,610 --> 00:55:11,610 So, 675 00:55:14,810 --> 00:55:18,890 and in real life it works too sometimes from top to bottom. 676 00:55:19,290 --> 00:55:21,050 There are always setbacks. 677 00:55:21,920 --> 00:55:24,540 Now you do my other shoe clean. Also? 678 00:55:24,800 --> 00:55:28,640 Yes, I'll put it up here. Look, that's actually much more convenient 679 00:55:28,640 --> 00:55:29,720 you. Oh God. 680 00:55:30,160 --> 00:55:31,360 That's much better. 681 00:55:34,560 --> 00:55:38,680 Ah, really approach it with your tongue. And look excited. 682 00:55:39,440 --> 00:55:40,640 Everything for the customers. 683 00:55:42,840 --> 00:55:43,840 Oh, 684 00:55:45,160 --> 00:55:47,460 That's just... That's just not good enough. 685 00:55:47,780 --> 00:55:48,780 Lick it properly. 686 00:55:49,020 --> 00:55:50,140 What? Yes. 687 00:55:50,420 --> 00:55:51,420 Oh God. 688 00:55:51,450 --> 00:55:53,210 Well, don't be so squeamish. 689 00:55:53,930 --> 00:55:57,090 There still has to be some dog shit be in between. That still has to go. 690 00:55:58,390 --> 00:55:59,710 Everything for the customers. 691 00:56:04,470 --> 00:56:08,030 And again from bottom to top work. 692 00:56:19,690 --> 00:56:22,050 Well, I don't want to be a bad guy be boss. 693 00:56:22,290 --> 00:56:27,430 If you do then definitely do that If you don't want to, then we have to do something 694 00:56:27,430 --> 00:56:28,430 do something else. 695 00:56:28,510 --> 00:56:30,790 So, for example, a chef. 696 00:56:31,810 --> 00:56:38,070 If I wanted, if it means Schwarzkopf wants Koch to tell him 697 00:56:38,070 --> 00:56:39,510 licks, then he does that too. 698 00:56:40,370 --> 00:56:43,090 And you want to do that now too. 699 00:56:43,330 --> 00:56:44,370 What? Yes. 700 00:56:45,230 --> 00:56:49,030 You have to be your asshole to the boss clean. 701 00:56:57,619 --> 00:57:01,640 Yes, really nice. That's good. 702 00:57:06,100 --> 00:57:07,640 Nice and clean. 703 00:57:09,740 --> 00:57:11,300 You do it cleanly. 704 00:57:12,940 --> 00:57:17,020 Or was the cook already a bit involved more enthusiasm? 705 00:57:20,640 --> 00:57:24,360 Wait, don't act like that You can be happy that I am tomorrow 706 00:57:24,360 --> 00:57:25,580 I haven't eaten any cereal. 707 00:57:42,060 --> 00:57:43,060 So, 708 00:57:43,460 --> 00:57:46,940 Now let's take off our pants, the shoes and then the pants. 709 00:57:50,760 --> 00:57:52,600 You do everything for your career. 710 00:57:56,800 --> 00:58:01,340 I hope I need opportunities for advancement. But of course. You were at VW back then 711 00:58:01,340 --> 00:58:03,840 yes, also moved up with a board of directors. So there you go. 712 00:58:05,580 --> 00:58:06,840 Yes, come. 713 00:58:07,500 --> 00:58:08,500 So. 714 00:58:09,380 --> 00:58:10,380 Yes. 715 00:58:11,020 --> 00:58:14,020 The sun is shining there. Yes. 716 00:58:26,830 --> 00:58:28,950 But it doesn't last that long every day from me, boss, right? 717 00:58:30,290 --> 00:58:34,050 Well, on the days when I... I have diarrhea, maybe not like that. 718 00:58:35,250 --> 00:58:37,990 Or just a little less. 719 00:59:03,259 --> 00:59:04,218 Okay, enough. 720 00:59:04,220 --> 00:59:05,360 So, now you get on with it. 721 00:59:53,360 --> 00:59:55,900 Now kiss my ass again, like that any good employee. 722 00:59:57,620 --> 01:00:03,040 While we're on the subject, there would have been I have another suggestion. 723 01:00:03,620 --> 01:00:06,200 Something really nice that we don't have yet have made. 724 01:00:06,580 --> 01:00:07,580 What? 725 01:00:09,700 --> 01:00:10,800 Stand there. 726 01:00:11,100 --> 01:00:12,340 Turn around a bit. 727 01:00:14,200 --> 01:00:15,700 What's not coming? 728 01:00:16,140 --> 01:00:20,880 Oh, um... Something very special. 729 01:00:21,680 --> 01:00:22,860 That's something really nice. 730 01:00:25,100 --> 01:00:27,240 We haven't done that yet. 731 01:00:27,460 --> 01:00:28,460 What's boss? 732 01:00:28,620 --> 01:00:30,180 That's just fine. 733 01:01:49,770 --> 01:01:50,770 Let's move on straight away. 734 01:02:06,210 --> 01:02:12,930 Okay, Bohrmann. 735 01:02:13,690 --> 01:02:15,310 Now you can call it a day. 736 01:02:16,130 --> 01:02:18,430 But it won't be overtime credited. 737 01:02:18,960 --> 01:02:19,960 Yes, boss. 738 01:02:26,640 --> 01:02:28,900 Bogeyman, that's it Trade secret, right? 739 01:02:56,140 --> 01:02:59,480 But that took a long time Flirting with the gentleman 740 01:03:00,240 --> 01:03:02,720 I could almost work overtime calculate. 741 01:03:03,420 --> 01:03:07,840 If the program from the boss also We must continue to remain so intense 742 01:03:07,840 --> 01:03:09,840 about a raise soon anyway talk. 743 01:03:14,820 --> 01:03:15,960 It's already dark. 744 01:03:16,280 --> 01:03:19,820 I just hope that the soccer boys from At least they weren't there yesterday. 745 01:03:19,960 --> 01:03:21,920 That's what I was missing. 746 01:03:25,640 --> 01:03:27,240 I have shitty legs too. 747 01:03:27,980 --> 01:03:28,698 Show me. 748 01:03:28,700 --> 01:03:29,700 While you sit on it. 749 01:03:31,100 --> 01:03:32,100 Wow, cool. 750 01:03:34,520 --> 01:03:36,880 Wow, what a hot tongue. I have that from the Internet. 751 01:03:37,340 --> 01:03:39,860 Yes, look, I have one too. 752 01:03:41,340 --> 01:03:44,160 Let's do a little more here Play football? Yes, look. Yes, play 753 01:03:44,160 --> 01:03:45,780 alone. We're looking at yours here now pictures. 754 01:03:47,180 --> 01:03:48,180 Where did you get those? 755 01:03:48,280 --> 01:03:49,280 you, 756 01:03:49,800 --> 01:03:51,120 they always follow me. 757 01:03:52,300 --> 01:03:53,320 One of many. 758 01:03:53,560 --> 01:03:56,760 Have you recently seen what Murat? had? This schoolyard part? There have 759 01:03:56,760 --> 01:04:03,640 never on him. That is yes 760 01:04:03,640 --> 01:04:04,640 awesome. 761 01:04:06,960 --> 01:04:10,680 Hey, wait. Be quiet, I'm listening what. There are rats here. 762 01:04:11,140 --> 01:04:12,680 Someone is coming. 763 01:04:42,280 --> 01:04:43,800 I didn't think we would have this see you again quickly. 764 01:04:48,260 --> 01:04:55,180 My tan 765 01:04:55,180 --> 01:04:56,180 are still here too. 766 01:04:57,760 --> 01:05:01,960 You need 767 01:05:01,960 --> 01:05:05,740 you here again today. 768 01:05:09,300 --> 01:05:11,940 Yes, it's still good that you always have to pee. 769 01:05:12,160 --> 01:05:13,160 Oh no, please don't learn from me. 770 01:05:13,660 --> 01:05:16,520 No, please don't. 771 01:05:16,960 --> 01:05:17,960 Look at him. 772 01:05:19,020 --> 01:05:24,180 You should look at him. 773 01:05:24,840 --> 01:05:25,840 Tongue out. 774 01:05:26,900 --> 01:05:27,900 Tongue out. 775 01:05:39,210 --> 01:05:40,550 I'm here pretty much by chance came over. 776 01:05:42,390 --> 01:05:46,270 It was fun last time, right? It's drained. 777 01:05:47,230 --> 01:05:48,690 Did you want it for us? 778 01:05:50,250 --> 01:05:53,190 We've already had the last time said how hot she thinks we are. 779 01:05:55,430 --> 01:05:58,350 Well look how stylish she is made us. 780 01:05:59,030 --> 01:06:01,010 And no sleeves on. 781 01:06:01,270 --> 01:06:03,090 And stockings. 782 01:06:03,550 --> 01:06:04,950 Especially for us. 783 01:06:05,190 --> 01:06:07,970 That's something. We want to be done do it and turn it on, right? 784 01:06:08,660 --> 01:06:12,320 You can go a little further do where you left off last time. 785 01:06:13,820 --> 01:06:16,100 Somebody get that shit out of there. 786 01:06:17,180 --> 01:06:18,280 Do you want this shit here? 787 01:06:19,320 --> 01:06:21,620 And down with it. 788 01:06:22,540 --> 01:06:26,440 Oh, you evil. 789 01:06:27,080 --> 01:06:28,480 Why else are you here? 790 01:06:29,200 --> 01:06:30,660 You have to think about these doubles. 791 01:06:31,640 --> 01:06:34,720 You already know what's going on with you today happens, right? No, please don't. 792 01:06:34,980 --> 01:06:35,980 Come on, you bitch. 793 01:07:44,910 --> 01:07:45,930 What do you say, bitch? 794 01:07:46,670 --> 01:07:49,010 And, is it hot to fuck with us? Yes, 795 01:07:50,430 --> 01:07:51,430 yes, I'm saying it. 796 01:07:51,870 --> 01:07:55,430 Yes, it's always nice. No. 797 01:07:56,550 --> 01:07:58,450 What do you say it's cool to be with us? to fuck? 798 01:07:58,810 --> 01:08:01,110 Yes, it's hot to fuck with you. 799 01:08:02,230 --> 01:08:05,290 That's why you're here again. 800 01:08:06,010 --> 01:08:07,010 Right? Yes. 801 01:08:08,630 --> 01:08:09,630 You knew. 802 01:08:10,010 --> 01:08:11,010 Cheers to you. 803 01:08:56,270 --> 01:08:57,630 Call from the boys. 804 01:08:58,069 --> 01:08:59,790 Yes, around 10 to 12. 805 01:09:00,750 --> 01:09:02,390 That's how cool you are again find. 806 01:09:02,970 --> 01:09:04,729 Cool. Yes, that's cool. 807 01:09:05,470 --> 01:09:08,590 How cool you find that. Yes, that is cool. Yes, yes. 808 01:09:10,170 --> 01:09:12,850 It's also hot when I have my tits turn around a bit? Do you find that? 809 01:09:12,850 --> 01:09:14,670 horny? We want you to be horny find? Yes. 810 01:09:15,130 --> 01:09:16,130 What's cool? 811 01:09:16,950 --> 01:09:19,970 That you turn my tits around. Well well, that's what I wanted to hear. 812 01:09:22,370 --> 01:09:24,450 Look how she squeaks. It's coming up into the syringe. 813 01:09:25,450 --> 01:09:26,529 But I notice that up here too. 814 01:09:28,750 --> 01:09:30,649 Okay, now it's good. Now spin them around. 815 01:09:31,830 --> 01:09:32,830 To all animals. 816 01:09:33,149 --> 01:09:34,750 That's not how it's supposed to work. 817 01:09:35,870 --> 01:09:37,810 Let's go from behind. On your knees. 818 01:09:38,990 --> 01:09:39,990 What are you up to? 819 01:09:40,569 --> 01:09:43,029 What do you think we should do with me now make? What would you like, what? 820 01:09:43,029 --> 01:09:44,029 do with you? 821 01:09:44,290 --> 01:09:46,830 How about we bring you in now? send the ass? What? No. 822 01:09:47,450 --> 01:09:50,010 Come on, you ask us to do that we'll send you up the ass. 823 01:09:50,350 --> 01:09:51,350 Go. 824 01:09:53,170 --> 01:09:54,170 Tell us. 825 01:09:54,600 --> 01:09:56,180 Come on, now ask around. 826 01:09:57,580 --> 01:09:58,760 Fuck me in the ass. 827 01:09:59,280 --> 01:10:02,920 Fuck me in the ass. Well, that's it but something. Now we can do that too 828 01:10:02,920 --> 01:10:03,940 take off your old glasses. 829 01:10:04,400 --> 01:10:06,220 Yes, you don't need to see anyway. 830 01:10:06,920 --> 01:10:08,280 Come on, separate. 831 01:10:09,880 --> 01:10:14,820 Now he's going to fuck your ass nicely. You don't need to be afraid, 832 01:10:14,900 --> 01:10:15,900 that you have children. 833 01:10:21,400 --> 01:10:23,240 Nice to spread your ass. 834 01:10:28,680 --> 01:10:31,500 Yes, tell me that you're in the ass want to be fucked. That's right. 835 01:10:32,000 --> 01:10:33,420 Yes, fuck me in the ass. 836 01:10:34,760 --> 01:10:36,040 Really deep and tight. 837 01:10:36,420 --> 01:10:37,420 Yes, 838 01:10:37,860 --> 01:10:41,720 what do you say to that? 839 01:10:42,740 --> 01:10:43,740 Is that cool? 840 01:10:46,920 --> 01:10:47,920 Is he fucking you good? 841 01:10:49,140 --> 01:10:50,980 Say he fucks you good. Go. 842 01:10:55,280 --> 01:10:56,720 Thank you for fucking me so well. 843 01:10:57,420 --> 01:10:59,480 Thank you for fucking me so well. 844 01:11:09,780 --> 01:11:11,480 Should I fuck even harder? Say. 845 01:11:35,950 --> 01:11:36,950 Okay, give me a minute. 846 01:11:39,630 --> 01:11:42,690 Now fuck you Arkan. Say Arkan, fuck me in the ass. 847 01:11:43,310 --> 01:11:46,710 Go. I'll fuck it in her first now pussy to make it a little more fun 848 01:11:46,710 --> 01:11:49,990 has. Would you like to make an extra sausage? Say Arkan, fuck me in the pussy. 849 01:12:32,690 --> 01:12:34,050 And the next one. 850 01:12:38,630 --> 01:12:40,070 It's nice how apart he is. 851 01:12:41,310 --> 01:12:42,410 Yes, well. 852 01:12:45,330 --> 01:12:46,330 Yes. 853 01:12:48,270 --> 01:12:50,530 Come on, you haven't told him anything yet. This is a new one. 854 01:13:49,290 --> 01:13:50,290 Oh, Marcel. 855 01:14:23,820 --> 01:14:26,780 And do you like it? Say it to you tastes good. It tastes good, yes. 856 01:14:27,000 --> 01:14:28,000 Then cost even more. 857 01:14:31,800 --> 01:14:34,100 This is how you do it. 858 01:14:35,140 --> 01:14:36,800 Now turn around and eat. 859 01:14:39,220 --> 01:14:40,220 Fuck it. 860 01:14:45,740 --> 01:14:49,220 Nice down. 861 01:14:51,800 --> 01:14:52,800 How did you like that? 862 01:14:54,000 --> 01:14:56,360 Nice and clean. 863 01:15:04,360 --> 01:15:07,580 Tell him how nice and clean you think it is want to lick cock. 864 01:15:08,360 --> 01:15:10,300 Quite clean. Very clean, exactly. 865 01:15:10,920 --> 01:15:12,140 But it's not clean yet. 866 01:15:16,380 --> 01:15:18,800 It looks better that way. 867 01:15:20,460 --> 01:15:21,480 Well, thank you very much. 868 01:15:21,900 --> 01:15:22,900 Thanks. 869 01:15:23,340 --> 01:15:24,340 Please. 870 01:15:25,580 --> 01:15:30,780 The way you learned it. open your mouth, mouth out. 871 01:15:31,860 --> 01:15:33,220 And look at him. 872 01:15:34,420 --> 01:15:35,420 Look at him. 873 01:15:37,240 --> 01:15:39,660 And now say thank you for joining me you pissed your face. 874 01:15:40,620 --> 01:15:41,620 Go. 875 01:15:42,100 --> 01:15:47,840 Thank you for pissing in my face have. Thank you for letting me be here. 876 01:15:52,430 --> 01:15:54,190 I assume you come more often now over here, what? 877 01:15:54,970 --> 01:15:55,970 Definitely, yes. 878 01:15:56,230 --> 01:15:57,650 That's almost what we thought. 879 01:16:00,550 --> 01:16:03,050 I've had enough, let's go in now the whorehouse. Yes, of course. 880 01:16:03,550 --> 01:16:05,030 That arm is really old. 881 01:16:07,930 --> 01:16:08,930 Shit. 882 01:16:09,230 --> 01:16:10,490 You have your hand with you again. 883 01:16:14,750 --> 01:16:16,870 Well, the bet wasn't like that bad. 884 01:16:17,770 --> 01:16:18,770 Fine, now you're sitting there stealing. 885 01:16:20,090 --> 01:16:22,390 Yes, I'm still looking forward to it now Aisha. 886 01:16:25,370 --> 01:16:29,350 I'll never go there again, thank you. 887 01:16:30,730 --> 01:16:32,670 They didn't break my glasses either made. 888 01:16:40,210 --> 01:16:42,030 Hopefully we don't do the glasses. 889 01:17:51,560 --> 01:17:53,860 Wait, wait, wait! 890 01:17:55,600 --> 01:17:56,820 I'm not good at all. 891 01:17:58,160 --> 01:17:59,360 We're going home now. 892 01:17:59,640 --> 01:18:00,640 Yes yes. 893 01:18:00,720 --> 01:18:01,720 We're going home now. 894 01:18:01,880 --> 01:18:02,880 Yes, I'm coming. 895 01:18:04,640 --> 01:18:07,220 Why did you have me on the phone yesterday stalled? 896 01:18:07,960 --> 01:18:10,080 I actually only want the best for you you. 897 01:18:18,730 --> 01:18:21,330 Oh no, now Hugo still has me got. 898 01:18:21,630 --> 01:18:22,850 What am I supposed to do? 899 01:18:23,770 --> 01:18:27,770 Isn't it enough that I do it during the day? serve as a doormat for the boss and 900 01:18:27,770 --> 01:18:30,150 the soccer kids at the end of the day Spray leader? 901 01:19:10,540 --> 01:19:11,540 What is this here, one? 902 01:19:12,260 --> 01:19:13,280 What are you here for, one? 903 01:19:13,960 --> 01:19:17,460 What are you doing in this apartment, man? What are you? 904 01:19:17,960 --> 01:19:21,360 What is this here, one? What should I make? 905 01:19:21,580 --> 01:19:24,240 This is just a scattershot from me. 906 01:19:24,800 --> 01:19:25,800 What do you want? 907 01:20:16,960 --> 01:20:20,140 He wants soup, Hugo should have. 908 01:20:22,040 --> 01:20:25,860 As far as I'm concerned. Typical that he would give me back this disgusting, nasty rubber pop 909 01:20:25,860 --> 01:20:29,560 stuck his ass. That's what he does just so I can feel like one again 910 01:20:29,560 --> 01:20:31,300 inflated football feel. 911 01:20:32,220 --> 01:20:34,540 How long is this supposed to take? Hurry you. 912 01:20:37,220 --> 01:20:38,700 Are you just gone for five days? 913 01:20:39,800 --> 01:20:42,580 And then you just do what you feel like comes to your head. 914 01:20:42,900 --> 01:20:45,120 I've been worried for five days made about you. 915 01:20:49,770 --> 01:20:52,910 Do you want to wake yourself up from this? I call you, you hang up. 916 01:20:53,690 --> 01:20:54,690 Oh. 917 01:20:55,870 --> 01:20:59,870 So that's the thanks for that. 918 01:21:00,170 --> 01:21:02,110 Then I worry for five days about you. 919 01:21:02,490 --> 01:21:04,450 And you have nothing but yours Fun in the head. 920 01:21:06,010 --> 01:21:12,810 And this new Haberer, this one 921 01:21:12,810 --> 01:21:13,810 was inside. 922 01:21:16,010 --> 01:21:17,330 I don't even want to think about it. 923 01:21:19,150 --> 01:21:20,230 I'm not listening anymore, Mogo. 924 01:21:22,650 --> 01:21:24,390 Who was the asshole you were? 925 01:21:25,690 --> 01:21:28,250 It's just a platonic one Friend, Mogo. 926 01:21:29,250 --> 01:21:30,870 Platonic friend, more platonic Friend. 927 01:21:31,470 --> 01:21:34,350 With you with me, I don't have that at all. Really not. You don't need one 928 01:21:34,350 --> 01:21:35,350 platonic friend. 929 01:21:35,850 --> 01:21:37,210 I am your only friend. 930 01:21:37,610 --> 01:21:38,610 Please. 931 01:21:38,990 --> 01:21:39,990 Yes. 932 01:21:40,570 --> 01:21:41,570 Grace. 933 01:21:42,230 --> 01:21:43,470 Come on, let me get out of there. 934 01:21:44,130 --> 01:21:45,710 Was there something wrong with me? 935 01:21:45,970 --> 01:21:47,330 Did you miss something? 936 01:21:58,320 --> 01:22:02,100 And I'm left with the collar. This doesn't fit in all the time. 937 01:22:02,320 --> 01:22:04,240 This is so... Oh God. 938 01:22:04,600 --> 01:22:05,600 Oh God. 939 01:22:06,280 --> 01:22:10,000 Then go faster again, then you'll finish quicker too. I do 940 01:22:10,000 --> 01:22:11,000 yes, yes. 941 01:22:14,620 --> 01:22:17,640 Ah, now I'm looking forward to one right click. Ass, how does that sound? 942 01:22:18,120 --> 01:22:19,120 Oh, baby. 943 01:22:20,680 --> 01:22:22,420 Ah, actually the corridor has enough lasted. 944 01:22:28,010 --> 01:22:30,850 Should I eat this with my hand right away? or what? 945 01:22:35,210 --> 01:22:36,270 You got it out again. 946 01:22:36,510 --> 01:22:39,490 And then I want you, pass that over into the bedroom and don't expect it, 947 01:22:39,610 --> 01:22:40,568 okay? 948 01:22:40,570 --> 01:22:42,290 Take it out, go to the bathroom, hop, quickly. 949 01:22:56,360 --> 01:22:58,820 What are you doing? With me That doesn't do anything. 950 01:22:59,340 --> 01:23:00,340 Go ahead. 951 01:23:00,840 --> 01:23:05,260 And it gets me back into the room over, because otherwise... Okay, done. 952 01:23:07,780 --> 01:23:10,180 And the spaghetti, that's not it well done. 953 01:23:14,940 --> 01:23:17,520 Let him kick my ass the old sewer. 954 01:23:18,460 --> 01:23:20,380 Today I don't care about anything anyway. 955 01:23:21,120 --> 01:23:24,380 As long as he just gives me this extra leaves the disgusting thing alone. 956 01:25:56,590 --> 01:25:57,590 I'll tell you that tomorrow. 957 01:26:01,430 --> 01:26:03,810 Should I make you something else to eat? 958 01:26:04,810 --> 01:26:05,810 Papa? 959 01:26:07,590 --> 01:26:09,250 Spaghetti? Something else? 960 01:26:10,170 --> 01:26:11,330 Spaghetti again? 961 01:26:13,930 --> 01:26:16,110 You're probably still hungry now, right? 962 01:26:18,030 --> 01:26:19,070 Yes, not because of. 963 01:26:26,700 --> 01:26:27,720 Now quickly into the kitchen, okay? 964 01:26:29,180 --> 01:26:30,180 Is good. 965 01:26:31,540 --> 01:26:32,900 But don't run away again, okay? 966 01:26:33,180 --> 01:26:34,180 No, grandma, no. 967 01:26:38,660 --> 01:26:39,660 And cover me up. 968 01:26:40,160 --> 01:26:41,240 Yes, grandma. 969 01:26:52,960 --> 01:26:54,520 I said you should cover me. 970 01:26:54,820 --> 01:26:55,820 Yes, grandma. 971 01:26:56,810 --> 01:26:58,130 That it always has to take so long. 972 01:27:03,570 --> 01:27:04,590 See you soon, Hugo. 973 01:27:13,090 --> 01:27:14,090 All right, folks. 974 01:27:14,430 --> 01:27:17,490 I'll just cancel yesterday on my memory. 975 01:27:17,870 --> 01:27:19,310 It didn't happen at all. 976 01:27:19,910 --> 01:27:24,210 Hugo is back, but somehow I'll get rid of him again. 977 01:27:24,910 --> 01:27:27,010 It was the same as usual in the office. 978 01:27:27,290 --> 01:27:29,190 Things can only get worse. 979 01:27:30,510 --> 01:27:31,510 Yes. 980 01:27:32,510 --> 01:27:33,710 Lord what? 981 01:27:38,490 --> 01:27:42,650 African cuisine would be interesting. 982 01:27:43,130 --> 01:27:44,130 Yes. 983 01:27:44,890 --> 01:27:45,890 Yes, 984 01:27:47,350 --> 01:27:48,690 possibly. Come on. 985 01:27:49,290 --> 01:27:54,490 Yes, come by at 10 o'clock and then Let's just have a chat. 986 01:27:55,570 --> 01:27:56,570 Yes. 987 01:27:57,050 --> 01:27:58,029 OK, good. 988 01:27:58,030 --> 01:28:01,090 Yes, I'm happy. Yes, well, see you later then. 989 01:28:02,370 --> 01:28:03,370 Yes. 990 01:28:04,110 --> 01:28:06,190 Yes. Thanks, goodbye. 991 01:28:19,160 --> 01:28:20,160 How can you believe me? 992 01:28:20,380 --> 01:28:21,780 But that's not glitter. 993 01:28:31,700 --> 01:28:32,700 Hello? 994 01:28:39,960 --> 01:28:40,960 Hello? 995 01:28:41,200 --> 01:28:42,220 So we can get in? 996 01:28:42,920 --> 01:28:44,680 So what's going on? 997 01:28:45,600 --> 01:28:49,240 Mambola. Wombola. We have an appointment. 998 01:28:49,900 --> 01:28:55,620 What is that? 999 01:28:55,940 --> 01:28:58,900 Oh, the Germans. We work differently. 1000 01:28:59,460 --> 01:29:00,460 Follow me, please. 1001 01:29:01,340 --> 01:29:02,340 Schwarzkopf. 1002 01:29:04,660 --> 01:29:05,660 Is dead? 1003 01:29:06,020 --> 01:29:07,500 He's fixing something else. 1004 01:29:07,780 --> 01:29:09,420 Oh well, repair it. 1005 01:29:09,780 --> 01:29:10,920 Yes, with the PC. 1006 01:29:12,040 --> 01:29:13,040 Schwarzkopf. 1007 01:29:13,760 --> 01:29:14,760 Funny. 1008 01:29:15,910 --> 01:29:20,050 Mr. Schwarzkopf. Ah, hello. Mister Mombola, nice to meet you. 1009 01:29:20,490 --> 01:29:22,370 Mombola. Yeah, yeah, whatever. 1010 01:29:22,650 --> 01:29:26,590 I have to go back to mine now Tow beach. What should the Lord do? 1011 01:29:26,590 --> 01:29:27,590 States? 1012 01:29:27,970 --> 01:29:34,530 But... Now tell me, You spoke on the phone, you 1013 01:29:34,530 --> 01:29:36,910 a little bit of what you're telling me want to offer. 1014 01:29:37,130 --> 01:29:38,130 African cuisine? 1015 01:29:38,270 --> 01:29:39,169 Fofo-Food. 1016 01:29:39,170 --> 01:29:40,170 Fofo. 1017 01:29:40,890 --> 01:29:41,890 Fofo. 1018 01:29:42,290 --> 01:29:45,320 Fofo. Germany needs Fufu. Fufu is good. 1019 01:29:46,340 --> 01:29:48,920 Why do we need Fufufu? 1020 01:29:49,200 --> 01:29:50,700 There is no fufu in Germany. 1021 01:29:51,000 --> 01:29:55,960 Oh right. And you think with us would be that right? 1022 01:29:56,220 --> 01:30:00,920 Yes. Fufu tastes good. Fufu is something Special. Fufu makes you fat. 1023 01:30:01,480 --> 01:30:03,660 German women, German men are thin. 1024 01:30:03,880 --> 01:30:06,960 Yes, Fufu, that sounds a bit like Pupu, but that has nothing 1025 01:30:06,960 --> 01:30:11,360 to do with each other, no. No, you eat Fufu and then later comes Pupu. But 1026 01:30:11,360 --> 01:30:14,680 Fufu... But if you eat fufu in it, then Pupu outside. 1027 01:30:15,120 --> 01:30:16,560 Fufu and Pupu, yes. 1028 01:30:16,800 --> 01:30:20,680 Then we can actually do that straight away Then apply as a Pupu, right? No, 1029 01:30:20,680 --> 01:30:25,600 Man, it's fufu. Fufu-Foods makes Pupu-Pun. No, somehow, there has to be 1030 01:30:25,600 --> 01:30:26,579 I can think of something. 1031 01:30:26,580 --> 01:30:27,580 Fufu is healthy. 1032 01:30:27,680 --> 01:30:28,680 Yes. 1033 01:30:28,800 --> 01:30:30,520 I have confidence here. Yes. 1034 01:30:31,400 --> 01:30:33,320 Will you give me a difference? Familiar? Like right now? 1035 01:30:33,740 --> 01:30:34,740 And then everything is okay. 1036 01:30:34,780 --> 01:30:36,080 But it's already closing time. 1037 01:30:37,580 --> 01:30:38,580 They want what? 1038 01:30:38,800 --> 01:30:40,720 No no no. Come now over. 1039 01:30:40,980 --> 01:30:43,080 So, we have to do that immediately do. 1040 01:30:45,100 --> 01:30:46,400 Yes, I've been waiting so long. 1041 01:30:47,060 --> 01:30:49,080 Yes, yes, thank you very much. See you soon. 1042 01:30:50,040 --> 01:30:51,680 Okay, I have all the cartridges here. 1043 01:30:52,220 --> 01:30:53,820 Can you give me our ship on Paypal. 1044 01:30:54,140 --> 01:30:58,100 Yes, yes. And then you are a partner. Because Germany gets Fufu. Now 1045 01:30:58,100 --> 01:30:59,100 that... 1046 01:31:01,050 --> 01:31:05,130 tax office. Tax office? No, they are coming not. My tax advisor is coming. 1047 01:31:07,010 --> 01:31:09,530 Alright, Mr. Erfrag, closing time. But now here slowly. 1048 01:31:10,770 --> 01:31:11,770 Exceptionally. 1049 01:31:12,690 --> 01:31:19,450 Ms. Buhmann, stay 1050 01:31:19,450 --> 01:31:21,010 Take another look. 1051 01:31:21,350 --> 01:31:23,150 I need you right away. 1052 01:31:25,870 --> 01:31:26,930 It comes later. 1053 01:31:27,480 --> 01:31:30,420 The black cooks a nice one Closing time. Yes, cook. And tomorrow? 1054 01:31:30,420 --> 01:31:32,400 Buhler. Yes, of course, boss. 1055 01:31:33,020 --> 01:31:34,020 Bye. 1056 01:31:34,300 --> 01:31:40,440 My tax advisor will come later Mr. Perse. 1057 01:31:42,140 --> 01:31:45,340 I have this wooer here. 1058 01:31:45,720 --> 01:31:49,500 You must contact the tax advisor keep busy a bit. 1059 01:31:50,400 --> 01:31:52,680 You already know, right? Yes. 1060 01:31:53,160 --> 01:31:56,840 A little bit that he maybe a a bit happy and stuff like that. 1061 01:32:00,800 --> 01:32:03,620 Look, I have faith, I have Ballpoint pen. 1062 01:32:04,220 --> 01:32:08,600 I put a signature on paper in the FooFooFoods and your stores, we 1063 01:32:08,600 --> 01:32:09,559 are together. 1064 01:32:09,560 --> 01:32:10,560 50-50. 1065 01:32:11,180 --> 01:32:14,840 Wait a minute, I have to do this now calculate a bit. No, that is 1066 01:32:14,840 --> 01:32:17,940 African language. Just Sign it, then it's okay. 1067 01:32:18,760 --> 01:32:23,400 Mr Mumbula, please sit down a moment. 1068 01:32:24,020 --> 01:32:27,480 Set. So, now African. 1069 01:32:27,880 --> 01:32:29,080 I'll translate later. 1070 01:32:29,580 --> 01:32:30,580 Look, look. 1071 01:32:30,800 --> 01:32:36,060 Ballpoint pen. Sign and then your dishes in Fufufu are together. 1072 01:32:36,420 --> 01:32:39,260 Like brother. We are brother man. I just want to know that there is no 1073 01:32:39,260 --> 01:32:40,260 Fuffe error is. 1074 01:32:40,540 --> 01:32:41,540 No, man. 1075 01:32:42,000 --> 01:32:43,160 50 -50, man. 1076 01:33:03,630 --> 01:33:04,930 Beautiful good day. Good day. 1077 01:33:06,690 --> 01:33:08,850 Perse is my name. Hello, Perse. 1078 01:33:09,890 --> 01:33:12,990 Yes, let's go to the office. Yes, go you through. 1079 01:33:21,130 --> 01:33:22,210 Well, gladly. 1080 01:33:23,110 --> 01:33:24,230 Here is our office. 1081 01:33:24,530 --> 01:33:25,530 Yes, it's nice. 1082 01:33:25,870 --> 01:33:30,170 Is the boss here yet? He is still in conversation, but maybe you take 1083 01:33:30,170 --> 01:33:31,170 just a moment more space. 1084 01:33:31,360 --> 01:33:34,140 Yes, I don't have much time, right? You know that, right? Yes. 1085 01:33:34,860 --> 01:33:40,380 We are at the end of the first quarter and now I have to pay all the taxes 1086 01:33:40,380 --> 01:33:43,680 give it away so that everything can still be done happened in time. 1087 01:33:44,040 --> 01:33:46,160 Yes. Then I have one locally Appointment made. 1088 01:33:47,540 --> 01:33:51,840 But it's not the only one today. That's why I'm a bit like that 1089 01:33:51,840 --> 01:33:55,560 pressure. Yes, I believe you. So I think that still has a bit 1090 01:33:55,560 --> 01:33:57,560 Employment. 1091 01:33:58,270 --> 01:34:01,830 And, um, yeah, I think it won't will take too long for you. 1092 01:34:02,890 --> 01:34:08,470 The other gentleman, yes, actually have You already have this appointment and, 1093 01:34:08,470 --> 01:34:11,950 well, but I think we will pass the time a bit, 1094 01:34:11,990 --> 01:34:12,990 right? 1095 01:34:13,990 --> 01:34:20,130 Uh, uh, uh, do that now Intentional somehow? 1096 01:34:21,150 --> 01:34:24,370 Yes, if the boss says we are you then I'll keep you busy 1097 01:34:24,370 --> 01:34:25,370 stop. 1098 01:34:26,120 --> 01:34:29,980 My boss always means that when he... says he wants someone busy 1099 01:34:29,980 --> 01:34:30,959 know. 1100 01:34:30,960 --> 01:34:36,260 I mean, I think that's fine attractive, but I'm still something 1101 01:34:36,260 --> 01:34:39,300 here. Yes, I believe that too. 1102 01:34:40,500 --> 01:34:41,660 You can already see that. 1103 01:34:43,380 --> 01:34:47,800 Yes, just show me, then I can Maybe give you a little help 1104 01:34:47,800 --> 01:34:48,800 the pressure. 1105 01:34:50,080 --> 01:34:53,260 Do you think so? Yes, just do it. 1106 01:34:53,880 --> 01:34:55,320 I have to make a quick call. 1107 01:34:55,600 --> 01:34:56,920 Please, please, yes. 1108 01:34:57,440 --> 01:34:58,500 Can I, yes? Yes gladly. 1109 01:35:03,980 --> 01:35:04,980 Then we'll get to it. 1110 01:35:06,720 --> 01:35:09,840 Yes, yes, yes, now it's ready. 1111 01:35:10,100 --> 01:35:11,100 Yes, done. 1112 01:35:11,700 --> 01:35:15,980 No, I wanted to say, I come like this, well, maybe a quarter of an hour, 20 1113 01:35:15,980 --> 01:35:16,980 Minutes later. 1114 01:35:17,140 --> 01:35:18,460 Yes, I still want to set that up. 1115 01:35:19,060 --> 01:35:20,180 Yes, it's okay. See you then. 1116 01:35:21,900 --> 01:35:22,679 Thank you. 1117 01:35:22,680 --> 01:35:23,680 Yes. 1118 01:35:24,140 --> 01:35:26,480 Can I help you with your pants? maybe be helpful? 1119 01:35:27,540 --> 01:35:28,540 Yes. 1120 01:35:31,080 --> 01:35:36,700 That's definitely one then a bit more pleasant that way, right? 1121 01:35:37,580 --> 01:35:41,220 That's very pleasant, but... Okay, Now I have a little time too. 1122 01:35:41,280 --> 01:35:42,280 That's okay. 1123 01:35:43,000 --> 01:35:44,000 Yes, 1124 01:35:45,700 --> 01:35:48,480 that looks pretty good, right? 1125 01:35:50,360 --> 01:35:52,100 But that's pretty nice too, that... 1126 01:35:53,100 --> 01:35:54,100 Magnificent specimen. 1127 01:35:54,560 --> 01:35:55,560 Yes. 1128 01:35:57,100 --> 01:35:59,580 Normally he comes at the Tax advice not available. 1129 01:35:59,960 --> 01:36:00,960 Yes. 1130 01:36:01,780 --> 01:36:04,980 Looks like it's already ready to go. 1131 01:36:08,960 --> 01:36:12,360 Yes. And the pressure is already on a little better? 1132 01:36:12,600 --> 01:36:14,500 Yes, on the contrary. So closer, yes. 1133 01:36:15,380 --> 01:36:18,920 Maybe sometimes it can blow a little, right? 1134 01:36:19,800 --> 01:36:21,360 Okay, if that helps, yes. 1135 01:36:22,190 --> 01:36:23,190 Thank you. 1136 01:36:51,180 --> 01:36:54,420 What does your boss mean by all this? if you should take care? 1137 01:36:54,680 --> 01:36:56,120 Yes, the full program, right? 1138 01:36:57,120 --> 01:37:00,880 The full program, right? Yes, what you want. 1139 01:37:02,120 --> 01:37:03,120 Certain preferences. 1140 01:37:03,340 --> 01:37:05,260 Wow, I would like to go back again Look at your legs. 1141 01:37:05,680 --> 01:37:08,020 Yes, I'd love to. 1142 01:37:15,600 --> 01:37:16,820 Looks really good. 1143 01:37:18,900 --> 01:37:21,160 Can you fuck your pussy too? 1144 01:37:22,600 --> 01:37:23,820 Gladly. Yes? 1145 01:37:25,600 --> 01:37:27,180 I'll take some time off, okay? 1146 01:37:27,620 --> 01:37:28,620 Mmm. 1147 01:37:32,120 --> 01:37:33,120 Yes, 1148 01:37:36,180 --> 01:37:38,400 maybe there is a little more Suggestion like that. 1149 01:37:39,600 --> 01:37:43,780 Oh, those are really good ones, right good tits here. 1150 01:38:08,590 --> 01:38:11,030 Oh, Luki, that's a bit immediately. Stand there, then 1151 01:38:11,030 --> 01:38:12,030 them behind you. 1152 01:38:13,410 --> 01:38:14,410 Yes, just. 1153 01:39:17,450 --> 01:39:18,450 Does the ass have that? 1154 01:39:18,910 --> 01:39:21,410 Yes, if you like to eat. 1155 01:39:22,690 --> 01:39:25,630 Surely so. You could give me one Ass licking. How would that be? 1156 01:39:26,270 --> 01:39:27,270 Do you want too? 1157 01:39:27,390 --> 01:39:28,390 Yes. 1158 01:39:29,810 --> 01:39:30,810 OK. 1159 01:39:31,210 --> 01:39:34,350 Yes, my boss did that recently too demanded of me. And, there you have it 1160 01:39:34,350 --> 01:39:35,329 Problem? 1161 01:39:35,330 --> 01:39:37,530 Nope, nope. Then go somewhere go. 1162 01:39:39,110 --> 01:39:42,790 I don't even have to. 1163 01:39:43,710 --> 01:39:44,770 What kind of poison is everything? 1164 01:39:46,830 --> 01:39:48,010 There is much more than that. 1165 01:40:00,050 --> 01:40:01,850 What else do you think there is? there? 1166 01:40:02,330 --> 01:40:03,350 Yes, I don't know. 1167 01:40:04,390 --> 01:40:05,390 Enlighten me. 1168 01:40:06,530 --> 01:40:08,390 Have you ever been peed on? or something? 1169 01:40:08,750 --> 01:40:10,410 Yes, that wasn't that long ago. 1170 01:40:10,630 --> 01:40:11,630 Then you see. 1171 01:40:13,200 --> 01:40:14,980 Of course there are even more violent ones things, right? 1172 01:40:15,260 --> 01:40:16,260 Yes, sure. 1173 01:40:16,500 --> 01:40:17,500 Most certainly. 1174 01:40:21,020 --> 01:40:22,440 I never get things like that at home. 1175 01:40:22,720 --> 01:40:24,500 I think I'm right after all take up the profession. 1176 01:40:29,360 --> 01:40:33,120 I can do it again next week have an appointment with you? 1177 01:40:33,500 --> 01:40:35,000 We can arrange it straight away. 1178 01:40:39,180 --> 01:40:41,520 You do that yourself. 1179 01:40:41,760 --> 01:40:42,760 Quite accurate. 1180 01:40:43,760 --> 01:40:45,540 I'm slowly finding favor on it. 1181 01:40:45,840 --> 01:40:46,940 Yes, I believe you. 1182 01:40:48,200 --> 01:40:49,400 I believe you on board. 1183 01:40:51,380 --> 01:40:55,360 I think it's really, really excellent, completely relaxed. The service, yes. 1184 01:40:56,900 --> 01:41:00,400 But how long will the boss still be there? the meeting? Yes, he wanted to 1185 01:41:00,400 --> 01:41:03,060 actually been finished a long time ago. Well, there’s time for that. 1186 01:41:06,320 --> 01:41:09,660 And would you also have an ass get fucked? 1187 01:41:11,040 --> 01:41:12,040 That's what you're into too. 1188 01:41:12,650 --> 01:41:15,470 Well, if you're spoiled like that here. 1189 01:41:16,850 --> 01:41:17,850 On me. 1190 01:41:19,090 --> 01:41:20,210 Yes, if necessary. 1191 01:41:20,850 --> 01:41:22,870 You don't have to, but it will be fun make. 1192 01:41:23,750 --> 01:41:24,750 The stellers. 1193 01:41:24,970 --> 01:41:25,970 Na gut. 1194 01:41:27,990 --> 01:41:28,990 Smaller Cut. 1195 01:41:31,390 --> 01:41:33,190 Um, yeah, how would you like it? 1196 01:41:33,610 --> 01:41:36,470 There's no room here at all. Here you can you can't really mend it. 1197 01:41:37,170 --> 01:41:39,330 Get on the floor there. What, here on the floor? 1198 01:41:39,570 --> 01:41:40,570 Yes done. 1199 01:41:44,300 --> 01:41:45,920 Can I pull up my skirt? Yes, please. 1200 01:41:47,400 --> 01:41:49,540 That looks really good. 1201 01:41:50,060 --> 01:41:53,080 I'd like to see when I get there come in. Yes, that's right. 1202 01:41:54,480 --> 01:41:56,000 Oh, look, that's great. 1203 01:43:31,180 --> 01:43:31,898 That's it for today. 1204 01:43:31,900 --> 01:43:36,160 See you next time. 1205 01:44:52,680 --> 01:44:53,820 That was just so good. 1206 01:44:57,560 --> 01:44:58,560 Yes, 1207 01:44:59,080 --> 01:45:00,080 That's how it works. 1208 01:46:20,720 --> 01:46:26,240 Although man, I think I have to now times, if you become so friendly, yourself 1209 01:46:26,240 --> 01:46:27,700 to turn around. Yes, of course. 1210 01:46:34,920 --> 01:46:41,500 So don't force yourself, sir, what was your name again? 1211 01:46:41,740 --> 01:46:43,820 Excuse me. Just call me Hans. 1212 01:46:44,560 --> 01:46:45,580 Hans, okay. 1213 01:46:46,020 --> 01:46:49,300 Yes, so please, just do like this popular with you. 1214 01:46:50,860 --> 01:46:52,720 That's great if you're on mine Peel tail. 1215 01:46:53,540 --> 01:46:55,640 That's a nice specimen. 1216 01:47:03,740 --> 01:47:06,500 Yes, that looks pretty good out. 1217 01:47:08,100 --> 01:47:09,100 Do you think ...? Find? 1218 01:47:09,980 --> 01:47:10,980 Yes. 1219 01:47:11,340 --> 01:47:12,620 I like to do that. 1220 01:47:13,620 --> 01:47:15,240 Glad you took care of me have. 1221 01:47:15,600 --> 01:47:16,600 Yes, yes. 1222 01:47:37,529 --> 01:47:39,270 Oh, it's cool here. 1223 01:47:44,430 --> 01:47:46,990 Go ahead, lick it again. 1224 01:48:27,180 --> 01:48:34,000 I remember that. My offer stands. 1225 01:48:34,320 --> 01:48:35,720 Don't forget. 1226 01:48:52,520 --> 01:48:54,360 That was a very special result. 1227 01:48:55,220 --> 01:48:56,220 Yes, 1228 01:48:56,600 --> 01:48:57,600 if then, then then. 1229 01:48:59,460 --> 01:49:02,900 You would also like to work here. 1230 01:49:03,640 --> 01:49:04,700 Man, man, man. 1231 01:49:08,680 --> 01:49:11,040 Man, everyone, what the Germans do here. 1232 01:49:11,780 --> 01:49:13,280 I have to do that too. 1233 01:49:15,500 --> 01:49:16,720 Man, that was swear. 1234 01:49:26,120 --> 01:49:27,160 Yes, good evening. 1235 01:49:27,540 --> 01:49:32,400 Mrs. Brumann has already taken care of herself You cared, yes? She has, yes, beautiful 1236 01:49:32,400 --> 01:49:33,400 good evening. 1237 01:49:33,640 --> 01:49:37,380 Yes, just go in and take a seat. 1238 01:49:38,860 --> 01:49:44,220 Ms. Brumann, we both have it later also a bit of a small one 1239 01:49:44,220 --> 01:49:49,160 Meeting, right? But darling, that is exploitative situation. 1240 01:49:49,760 --> 01:49:54,860 But Ms. Brumann, that's ours small company you wanted to join. 1241 01:49:55,260 --> 01:49:56,260 Yes. 1242 01:49:59,370 --> 01:50:02,470 Now let's talk about them Removability of Euro pallets 1243 01:50:02,690 --> 01:50:03,850 Yes, gladly. 1244 01:50:05,050 --> 01:50:05,869 Gladly, gladly. 1245 01:50:05,870 --> 01:50:08,010 We'll stay on topic again. Bye, I'm going again. 1246 01:50:08,410 --> 01:50:10,250 See you again tomorrow. I'm gone. Bye. 1247 01:50:29,610 --> 01:50:31,090 Hello Eva, I thought I'd get it you again. 1248 01:50:31,630 --> 01:50:32,389 Oh right. 1249 01:50:32,390 --> 01:50:33,870 Do we want to travel then? Yes, yes. 1250 01:50:41,650 --> 01:50:42,650 Well. 1251 01:50:56,460 --> 01:51:00,360 Guys, so the story ends with this, that I was the boss at his big 1252 01:51:00,360 --> 01:51:04,980 Keep up with the signing of contracts support my feminine charm 1253 01:51:05,160 --> 01:51:07,660 Of course, that Hugo is back. 1254 01:51:08,360 --> 01:51:11,960 Maybe it's a good thing. So At least I don't need it anymore 1255 01:51:11,960 --> 01:51:16,260 fear that the football kids of next door also on me 1256 01:51:16,960 --> 01:51:18,560 Hmm, yes. 1257 01:51:19,220 --> 01:51:22,880 Better Hugo's asshole than that Assholes who believe... 1258 01:51:23,260 --> 01:51:25,840 You can do anything with me that occurs to you. 1259 01:51:26,540 --> 01:51:30,160 Hm, yes, then, dear Hugos Asshole. 1260 01:51:47,930 --> 01:51:52,170 Man Eva, there really were some impressed by where I am 1261 01:51:52,170 --> 01:51:54,770 I wrote in that you gave me the you sorted out whole men. And 1262 01:51:54,770 --> 01:51:58,270 So men are better for you now. You're getting along well with them now. Yes, 1263 01:51:58,270 --> 01:52:00,810 fine. You'll be fine with them clear. My groupies. 1264 01:52:01,210 --> 01:52:02,850 For my groupies. 1265 01:52:03,410 --> 01:52:05,790 For your what? Well, for my groupies, my fans. 1266 01:52:06,050 --> 01:52:07,050 Oh, for them. 1267 01:52:07,230 --> 01:52:10,070 Then that's all you try for your fans to give the best. Isn't that so? 1268 01:52:10,170 --> 01:52:11,129 Of course, always. 1269 01:52:11,130 --> 01:52:13,710 And where can you find out more about? you and about me? 1270 01:52:14,090 --> 01:52:15,650 Yes, on the website www. 1271 01:52:17,010 --> 01:52:18,010 Innovative Productions. 1272 01:52:18,530 --> 01:52:21,090 Innovative Productions. You can there also write something in because of the dialogue 1273 01:52:21,090 --> 01:52:22,650 Yes, much nicer than a monologue Example. 1274 01:52:23,450 --> 01:52:24,510 We're always happy about that. 1275 01:52:26,190 --> 01:52:29,090 Give a few wise sayings about how that is to work with us. 1276 01:52:29,490 --> 01:52:32,170 Like the great working atmosphere prevails here. 1277 01:52:32,470 --> 01:52:34,310 Yes, if you work quickly. 1278 01:52:35,030 --> 01:52:36,030 It's quick too. 1279 01:52:37,430 --> 01:52:40,850 And with so much radiation and Sunshine. It's difficult, like that 1280 01:52:40,850 --> 01:52:42,850 Rape situation to feel if you have to laugh all the time. 1281 01:52:43,230 --> 01:52:45,010 I didn't laugh at all. 1282 01:52:46,150 --> 01:52:48,130 Yes, no, I'm dead serious. 1283 01:52:49,490 --> 01:52:52,440 Dead serious. Then we make a beak on, because I think I still want to 1284 01:52:52,440 --> 01:52:55,440 one cumshot. The break is over, Beak opens. 1285 01:52:56,920 --> 01:52:58,560 You can help yourself, I have heard. 1286 01:52:59,640 --> 01:53:00,640 But it costs something. 1287 01:53:01,700 --> 01:53:02,940 So it's not completely free. 1288 01:53:05,400 --> 01:53:08,120 I'm sure some people will interested in what it costs. That is 1289 01:53:08,120 --> 01:53:10,180 Service and you can have it actually pay well. 1290 01:53:10,580 --> 01:53:12,780 But I'm happy to do mine for Tor Exception. Hopefully a good one too 1291 01:53:12,780 --> 01:53:13,940 Service. Yes, of course. 1292 01:53:14,560 --> 01:53:17,000 For good money you can get a good one Service. Always. 1293 01:53:17,700 --> 01:53:19,600 Everywhere like that. That's that Service business. 1294 01:53:20,200 --> 01:53:21,440 That's the be-all and end-all. Yes. 1295 01:53:22,680 --> 01:53:23,680 Give and take. 1296 01:53:23,720 --> 01:53:26,740 And for me it was an exception, you know you said. Yes, special prices. 1297 01:53:27,400 --> 01:53:29,860 Special prices? Twice as expensive, right what? Yes, exactly. 1298 01:53:32,100 --> 01:53:33,740 If I ruined my hairstyle will. 1299 01:53:35,620 --> 01:53:37,440 Ruined. Yes, that looks like one Brudel. 1300 01:53:37,640 --> 01:53:38,640 You ruin. 1301 01:53:39,860 --> 01:53:41,700 Is the Flüschflüschflüsch here now a tour? 1302 01:53:42,820 --> 01:53:44,040 He works his way forward. 1303 01:53:44,700 --> 01:53:47,700 He does his best. Yes, I'm happy about that yes. 1304 01:53:48,170 --> 01:53:52,090 He's just waiting until you get yours Open your beak. Then he squirts 1305 01:53:52,090 --> 01:53:53,090 pure. I'm ready. 1306 01:53:53,250 --> 01:53:55,090 But because of me it can start. 1307 01:53:58,470 --> 01:54:00,090 It can't last much longer. 91057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.