All language subtitles for Global.Eye.S2025E06.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-HiNGS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,120 --> 00:00:22,680 Hello, and welcome to Global Eye from the BBC World Service. 2 00:00:22,680 --> 00:00:27,080 I'm Divya Arya reporting for the BBC from India, 3 00:00:27,080 --> 00:00:29,400 joining you from Indian-administered Kashmir, 4 00:00:29,400 --> 00:00:32,840 a region known for its outstanding natural beauty, 5 00:00:32,840 --> 00:00:35,720 but where dozens were killed on both sides 6 00:00:35,720 --> 00:00:38,640 when the country came to the brink of a full-blown war 7 00:00:38,640 --> 00:00:41,880 with its neighbour Pakistan a few months ago. 8 00:00:41,880 --> 00:00:46,400 A truce was eventually brokered, but the hostilities stayed, 9 00:00:46,400 --> 00:00:48,800 seeping now onto the cricket pitch. 10 00:00:48,800 --> 00:00:51,200 I'll explain how. 11 00:00:51,200 --> 00:00:54,560 BBC Eye investigates the Indian pharma firm 12 00:00:54,560 --> 00:00:57,880 that has been fuelling West Africa's opioid crisis. 13 00:01:01,120 --> 00:01:04,920 And we'll hear from Nobel Prize winner Malala Yousafzai 14 00:01:04,920 --> 00:01:08,360 about her fight for girls' rights around the world. 15 00:01:08,360 --> 00:01:12,640 It's about advocating for a safer future for children. 16 00:01:12,640 --> 00:01:16,360 It's about every girl having the right to school. 17 00:01:21,880 --> 00:01:23,560 I was born in India, 18 00:01:23,560 --> 00:01:26,800 and I've grown up listening to passionate accounts of love 19 00:01:26,800 --> 00:01:28,920 and hate with our neighbour Pakistan. 20 00:01:28,920 --> 00:01:31,120 Both countries were one to begin with, 21 00:01:31,120 --> 00:01:34,680 with a shared language, food, culture, and tradition. 22 00:01:34,680 --> 00:01:38,960 But in 1947, when the struggle for independence was at its peak 23 00:01:38,960 --> 00:01:44,160 and Britain had to agree to end its 150-year long colonial rule, 24 00:01:44,160 --> 00:01:46,320 it divided the country. 25 00:01:46,320 --> 00:01:48,400 Unable to contain religious tensions, 26 00:01:48,400 --> 00:01:51,480 it carved out Muslim-majority areas out of India 27 00:01:51,480 --> 00:01:53,320 into a new country called Pakistan, 28 00:01:53,320 --> 00:01:55,480 leaving Hindu-majority areas in India. 29 00:01:56,760 --> 00:01:58,520 It was a bloody partition. 30 00:01:58,520 --> 00:02:01,680 Polarised by religion, neighbour turned on neighbour, 31 00:02:01,680 --> 00:02:04,080 and brutal atrocities were committed. 32 00:02:04,080 --> 00:02:06,480 An estimated 1 million died. 33 00:02:06,480 --> 00:02:10,400 In one of the largest mass migrations in the world's history, 34 00:02:10,400 --> 00:02:14,800 15 million were displaced, as many Muslims fled to Pakistan 35 00:02:14,800 --> 00:02:18,040 and Hindus and Sikhs headed in the opposite direction. 36 00:02:19,800 --> 00:02:21,240 But it didn't end there. 37 00:02:21,240 --> 00:02:23,080 This is the Hazratbal Shrine, 38 00:02:23,080 --> 00:02:25,320 a sacred Muslim landmark and mosque, 39 00:02:25,320 --> 00:02:28,960 and a revered pilgrimage site for thousands of people each year. 40 00:02:28,960 --> 00:02:31,440 Kashmir is the only Muslim-majority region 41 00:02:31,440 --> 00:02:35,360 that lies within India, and remains contested between the two countries. 42 00:02:35,360 --> 00:02:38,760 Both sides administer it in part, but claim it in full. 43 00:02:38,760 --> 00:02:41,720 Though pilgrims and tourists both flock to Kashmir, 44 00:02:41,720 --> 00:02:45,080 it remains one of the most militarised zones in the world. 45 00:02:45,080 --> 00:02:48,000 It's hard to miss the presence of security forces here 46 00:02:48,000 --> 00:02:50,200 that India says are necessary, 47 00:02:50,200 --> 00:02:52,560 as it accuses Pakistan of backing militants 48 00:02:52,560 --> 00:02:56,680 in Indian-administered Kashmir, a charge its neighbour denies. 49 00:03:00,320 --> 00:03:02,160 Over almost eight decades, 50 00:03:02,160 --> 00:03:04,400 there have been numerous bursts of fighting, 51 00:03:04,400 --> 00:03:06,720 tens of thousands of deaths. 52 00:03:06,720 --> 00:03:09,920 But there has never been an agreed border in Kashmir. 53 00:03:09,920 --> 00:03:12,200 India and Pakistan have fought two wars 54 00:03:12,200 --> 00:03:16,280 over this Himalayan region, and after years of relative calm 55 00:03:16,280 --> 00:03:19,280 came to the brink of another just a few months ago. 56 00:03:20,440 --> 00:03:24,560 In April 2025, militants killed 26 people 57 00:03:24,560 --> 00:03:27,960 in an attack on tourists in the resort town of Pahalgam, 58 00:03:27,960 --> 00:03:29,680 50 miles east of here. 59 00:03:29,680 --> 00:03:32,400 The area where the attack happened remains closed off 60 00:03:32,400 --> 00:03:34,040 by security forces. 61 00:03:34,040 --> 00:03:37,880 It was the deadliest attack on civilians in two decades. 62 00:03:37,880 --> 00:03:41,680 Filmed by unsuspecting tourists taking selfies and videos, 63 00:03:41,680 --> 00:03:43,040 it enraged people, 64 00:03:43,040 --> 00:03:46,120 and tensions flared amongst the nuclear-armed neighbours. 65 00:03:47,640 --> 00:03:49,640 India blamed the attack on Pakistan 66 00:03:49,640 --> 00:03:53,360 and responded with air strikes two weeks later in what it said 67 00:03:53,360 --> 00:03:56,320 was a bid to dismantle insurgent strongholds 68 00:03:56,320 --> 00:04:00,360 in Pakistan-administered Kashmir and Pakistan itself. 69 00:04:00,360 --> 00:04:01,920 Pakistan denied any role, 70 00:04:01,920 --> 00:04:05,240 and retaliated with missiles, drones, and fighter jets. 71 00:04:07,440 --> 00:04:09,640 Airports and train stations were shut, 72 00:04:09,640 --> 00:04:12,480 and journalists like me had to make our way from Delhi 73 00:04:12,480 --> 00:04:15,120 over 18-hour-long road journeys 74 00:04:15,120 --> 00:04:18,040 to get to Srinagar here and to border areas. 75 00:04:18,040 --> 00:04:20,160 We were carrying our flak jackets and helmets with us, 76 00:04:20,160 --> 00:04:21,960 but this clash was different. 77 00:04:21,960 --> 00:04:24,280 This was the first time high-tech jets, 78 00:04:24,280 --> 00:04:26,800 missiles, and drones were being used. 79 00:04:26,800 --> 00:04:29,680 The administration would impose blackouts at night, 80 00:04:29,680 --> 00:04:31,840 and we would spend hours hiding, 81 00:04:31,840 --> 00:04:33,320 listening to the sound of shelling 82 00:04:33,320 --> 00:04:35,960 and mortar bursts around and above us. 83 00:04:38,920 --> 00:04:41,200 I met many who have been repeatedly caught up 84 00:04:41,200 --> 00:04:44,160 in the deadly attacks between India and Pakistan 85 00:04:44,160 --> 00:04:46,640 in this region over the decades, 86 00:04:46,640 --> 00:04:49,960 losing family, friends, and homes in the flare-ups. 87 00:04:49,960 --> 00:04:54,760 And one story that really broke my heart was of 12-year-old twins, 88 00:04:54,760 --> 00:04:57,160 whose family had recently moved to live closer 89 00:04:57,160 --> 00:04:59,360 to their school in a border town. 90 00:04:59,360 --> 00:05:01,480 But that area was targeted by shelling, 91 00:05:01,480 --> 00:05:04,640 and as they tried to flee, the children were killed. 92 00:05:08,600 --> 00:05:11,080 A truce was reached between the two countries. 93 00:05:11,080 --> 00:05:13,080 Life has limped back to normal here, 94 00:05:13,080 --> 00:05:16,840 a region which has seen many flare-ups over the years. 95 00:05:16,840 --> 00:05:19,720 But tourism, the mainstay of Kashmir's economy, 96 00:05:19,720 --> 00:05:21,520 has been badly hit. 97 00:05:21,520 --> 00:05:24,640 The confrontation between the two countries was even felt 98 00:05:24,640 --> 00:05:27,120 on the cricket pitch when India and Pakistan 99 00:05:27,120 --> 00:05:30,000 faced each other at the Asia Cup in September. 100 00:05:31,080 --> 00:05:34,080 India's cricketers refused to shake hands with Pakistan 101 00:05:34,080 --> 00:05:36,680 in that first tournament since the conflict. 102 00:05:36,680 --> 00:05:40,240 No handshake at the time of toss between the captains either. 103 00:05:40,240 --> 00:05:42,600 The strained politics between the countries has meant 104 00:05:42,600 --> 00:05:45,160 that matches between the cricket-crazy countries 105 00:05:45,160 --> 00:05:49,680 are organised in neutral locations and are highly charged spectacles. 106 00:05:49,680 --> 00:05:53,480 So this was not unexpected, but it marked a new low. 107 00:05:53,480 --> 00:05:55,320 There were gestures made on the field... 108 00:05:55,320 --> 00:05:57,120 THEY SPEAK OVER EACH OTHER 109 00:05:57,120 --> 00:06:00,160 ..words spoken at post-match press conferences. 110 00:06:00,160 --> 00:06:04,320 And after India defeated Pakistan in a cliff-hanger final match, 111 00:06:04,320 --> 00:06:07,920 it refused to accept the winner's trophy from Asian Cricket Council 112 00:06:07,920 --> 00:06:12,040 president who is also the chairman of the Pakistan Cricket Board. 113 00:06:12,040 --> 00:06:14,680 Opinions on cricket, though, remain divided. 114 00:06:14,680 --> 00:06:17,880 While some feel a symbolic point needed to be scored, 115 00:06:17,880 --> 00:06:22,120 others feel that politics should not negate sporting spirit. 116 00:06:22,120 --> 00:06:24,240 For those living here in Kashmir, 117 00:06:24,240 --> 00:06:28,360 it was an unsettling reminder of the volatile relationship 118 00:06:28,360 --> 00:06:30,280 between two nuclear-armed neighbours, 119 00:06:30,280 --> 00:06:34,000 and the cost any flare-up could have on their lives. 120 00:06:35,320 --> 00:06:38,640 Now, a few months ago, the BBC Eye team went undercover 121 00:06:38,640 --> 00:06:41,520 to expose a Mumbai-based pharmaceutical company 122 00:06:41,520 --> 00:06:44,680 manufacturing unlicensed addictive opioids 123 00:06:44,680 --> 00:06:47,640 and exporting them illegally to West Africa, 124 00:06:47,640 --> 00:06:50,880 where they have been driving a major public health crisis. 125 00:06:50,880 --> 00:06:52,880 Here's more from Surabhi Tandon. 126 00:07:00,240 --> 00:07:04,720 Illegal, addictive opioids are flooding the streets of West Africa, 127 00:07:04,720 --> 00:07:09,800 destroying thousands of lives and fuelling a public health crisis. 128 00:07:09,800 --> 00:07:12,760 It's happening in Cote d'Ivoire, 129 00:07:12,760 --> 00:07:15,440 in Ghana, in Nigeria. 130 00:07:15,440 --> 00:07:17,680 But where are these pills coming from? 131 00:07:19,200 --> 00:07:21,800 How are they getting into West Africa? 132 00:07:21,800 --> 00:07:23,600 I think this is wickedness. 133 00:07:23,600 --> 00:07:26,720 And who are the people making a killing from them? 134 00:07:36,000 --> 00:07:40,920 I'm on my way to the Nigerian Drugs Enforcement Agency, the NDLEA. 135 00:07:40,920 --> 00:07:43,240 Their checkpoints have become a common sight 136 00:07:43,240 --> 00:07:45,440 on the streets of Lagos. 137 00:07:45,440 --> 00:07:48,520 in 2023, they seized opioids 138 00:07:48,520 --> 00:07:51,880 worth more than US$100 million. 139 00:07:51,880 --> 00:07:57,880 This here, all this is 225 tramadol. Which is illegal? 140 00:07:57,880 --> 00:07:59,200 Which is illegal. 141 00:07:59,200 --> 00:08:01,520 Tramadol is a catch-all name 142 00:08:01,520 --> 00:08:04,600 to describe the range of opioids used as street drugs. 143 00:08:04,600 --> 00:08:07,280 It's estimated more than 4 million people 144 00:08:07,280 --> 00:08:10,880 in Nigeria are misusing some form of opioid. 145 00:08:10,880 --> 00:08:14,000 We're having a problem coming in from another country. 146 00:08:14,000 --> 00:08:16,560 It has become a big menace in Nigeria. 147 00:08:16,560 --> 00:08:18,600 And which country is that? India. 148 00:08:20,000 --> 00:08:22,440 In 2018, the government banned the sale 149 00:08:22,440 --> 00:08:25,640 of tramadol without prescription and cracked down on 150 00:08:25,640 --> 00:08:28,000 the import of illegal opioids. 151 00:08:28,000 --> 00:08:32,680 Since then, more and more are being smuggled across the borders. 152 00:08:32,680 --> 00:08:36,200 This shipment came in through Ghana, through the borders. 153 00:08:36,200 --> 00:08:38,640 They had been tracking him for five months. 154 00:08:38,640 --> 00:08:41,920 Would you say that the route between Ghana and Nigeria 155 00:08:41,920 --> 00:08:46,840 is becoming more popular in the last year or so? 156 00:08:46,840 --> 00:08:48,640 Definitely, it is. 157 00:08:51,640 --> 00:08:54,400 Tamale in northern Ghana has been hit hard 158 00:08:54,400 --> 00:08:57,360 by a recent rise in opioid use. 159 00:08:57,360 --> 00:09:01,240 Journalist Yahaya Masahudu grew up here. 160 00:09:01,240 --> 00:09:04,560 These drugs are destroying families, 161 00:09:04,560 --> 00:09:08,320 destroying young men and women with potential 162 00:09:08,320 --> 00:09:14,200 who otherwise would have been able to help in developing this country. 163 00:09:15,520 --> 00:09:19,240 It's got so bad, locals have set up their own task force 164 00:09:19,240 --> 00:09:21,600 to track down the opioid dealers. 165 00:09:31,440 --> 00:09:35,400 A tip-off has led them to one of the poorest neighbourhoods in Tamale. 166 00:09:35,400 --> 00:09:41,160 They'll be raiding the place to see if they can get some of the drugs. 167 00:09:43,880 --> 00:09:46,880 What is happening right now is 168 00:09:46,880 --> 00:09:52,480 the task force is here to arrest the drug dealers. 169 00:09:52,480 --> 00:09:55,200 RAISED VOICES 170 00:09:56,600 --> 00:10:00,720 This is what they found here with just one raid. 171 00:10:00,720 --> 00:10:04,400 Yeah. This is what happens almost on a daily basis. 172 00:10:32,960 --> 00:10:35,560 These opioids are highly addictive. 173 00:10:35,560 --> 00:10:37,560 Some take them as painkillers 174 00:10:37,560 --> 00:10:40,680 or to help them get through hard physical work. 175 00:10:40,680 --> 00:10:44,040 But many use them simply to get high. 176 00:10:44,040 --> 00:10:47,240 They can cause breathing problems and seizures. 177 00:10:47,240 --> 00:10:49,360 Overdosing can kill. 178 00:11:04,520 --> 00:11:07,440 The man in yellow is just a small-time dealer. 179 00:11:07,440 --> 00:11:10,160 But who is at the top of this chain? 180 00:11:10,160 --> 00:11:13,200 These packets are all we have to go on. 181 00:11:13,200 --> 00:11:16,320 But they do offer some clues. 182 00:11:16,320 --> 00:11:19,320 Hi, Surabhi. Hi, Yahaya. Good to see you. 183 00:11:19,320 --> 00:11:22,600 Did you get the photos I sent to you from the raid 184 00:11:22,600 --> 00:11:24,360 the task force did the other day? 185 00:11:24,360 --> 00:11:26,760 Yeah, I have them pulled up on my computer now. 186 00:11:27,840 --> 00:11:30,600 The product is called Tafrodol. 187 00:11:30,600 --> 00:11:33,040 The Ghanaian FDA have confirmed to me 188 00:11:33,040 --> 00:11:36,640 the product is illegal in Ghana. 189 00:11:36,640 --> 00:11:40,400 Then I can also see that it says "made in India". 190 00:11:41,600 --> 00:11:43,640 And if I zoom into the corner, 191 00:11:43,640 --> 00:11:47,400 there's a logo with an A and a leaf. 192 00:11:47,400 --> 00:11:50,960 It's important to look into that and to find out 193 00:11:50,960 --> 00:11:54,120 who is responsible for bringing the product into West Africa. 194 00:11:55,280 --> 00:12:00,680 The task force is trying to catch the traders and smugglers, 195 00:12:00,680 --> 00:12:03,520 but it's the source that needs to be stopped. 196 00:12:03,520 --> 00:12:05,120 So let me start there, 197 00:12:05,120 --> 00:12:07,880 and I'll get back to you when I have more information. 198 00:12:10,960 --> 00:12:13,520 We know the drugs are made in India. 199 00:12:13,520 --> 00:12:17,400 Now we need to find out who is making them. 200 00:12:21,160 --> 00:12:24,040 When I put Tafrodol into a search engine, 201 00:12:24,040 --> 00:12:27,560 the top result shows that the brand name Tafrodol 202 00:12:27,560 --> 00:12:32,720 is registered to a company called Aveo Pharmaceuticals. 203 00:12:32,720 --> 00:12:35,680 When I look for Aveo Pharmaceuticals... 204 00:12:37,880 --> 00:12:40,240 ..their official website shows up, 205 00:12:40,240 --> 00:12:44,880 which actually details their products and manufacturing practices. 206 00:12:48,320 --> 00:12:50,760 It looks like a legitimate company, 207 00:12:50,760 --> 00:12:53,520 but it's the logo that really catches my attention. 208 00:12:56,160 --> 00:12:59,040 I found teenagers in Cote d'Ivoire 209 00:12:59,040 --> 00:13:02,800 are mixing Tafrodol with an alcoholic drink called Vody. 210 00:13:04,400 --> 00:13:07,440 And there it is, the same logo. 211 00:13:09,560 --> 00:13:11,800 Aveo Pharmaceuticals. 212 00:13:11,800 --> 00:13:14,000 It's not just Cote d'Ivoire. 213 00:13:14,000 --> 00:13:19,120 Even in Ghana, I found reports of Tafrodol being seized by the police. 214 00:13:20,600 --> 00:13:26,160 When I zoom in, there is an A which looks like the A from Aveo. 215 00:13:28,600 --> 00:13:31,960 In the same seizure is another product, Tima King. 216 00:13:33,600 --> 00:13:38,960 In the corner of that box, the same logo, Aveo Pharmaceuticals. 217 00:13:38,960 --> 00:13:42,400 We also sent out researchers in Nigeria 218 00:13:42,400 --> 00:13:47,360 to see if they could find products with the Aveo logo on them. 219 00:13:47,360 --> 00:13:52,560 And sure enough, they came back to us with Tafrodol-XX. 220 00:13:52,560 --> 00:13:54,640 We know the name of the company. 221 00:13:54,640 --> 00:13:57,600 Now we need to find the people at the top. 222 00:14:00,000 --> 00:14:04,520 An undercover operative agreed to go to Aveo's factory 223 00:14:04,520 --> 00:14:08,520 posing as a businessman looking to supply opioids to Nigeria. 224 00:14:18,120 --> 00:14:20,160 This is one of the directors of Aveo 225 00:14:20,160 --> 00:14:23,400 and the boss of this factory, Vinod Sharma. 226 00:14:25,120 --> 00:14:27,720 He takes them on a tour of the factory. 227 00:15:01,040 --> 00:15:04,640 Back at Sharma's office, it's time to talk business. 228 00:15:12,920 --> 00:15:16,360 The packet of Tafrodol is instantly recognisable. 229 00:15:16,360 --> 00:15:20,040 It's the same brand found on the streets in Ghana 230 00:15:20,040 --> 00:15:21,720 and Cote d'Ivoire. 231 00:15:25,800 --> 00:15:27,720 This is Super Royal. 232 00:15:27,720 --> 00:15:30,480 It looks just like the drugs found in Lagos. 233 00:15:32,280 --> 00:15:33,720 This is TimaKing - 234 00:15:33,720 --> 00:15:38,200 the same product seized by the Ghanaian police in 2024. 235 00:15:39,480 --> 00:15:42,440 Vinod Sharma displays many more products 236 00:15:42,440 --> 00:15:45,200 that look remarkably similar to those found 237 00:15:45,200 --> 00:15:48,160 by authorities across West Africa. 238 00:17:01,280 --> 00:17:03,880 Sharma doesn't flinch when the team tells him 239 00:17:03,880 --> 00:17:06,440 who they're planning to sell the opioids to. 240 00:18:25,600 --> 00:18:27,720 Catching market. Slowly, slowly. 241 00:18:43,080 --> 00:18:47,960 In India, any drug made only for export must comply with 242 00:18:47,960 --> 00:18:50,680 the requirements of the importing country. 243 00:18:50,680 --> 00:18:55,000 Ghana's drug authorities told us this product doesn't meet 244 00:18:55,000 --> 00:18:57,040 the import requirements. 245 00:18:57,040 --> 00:19:01,480 By shipping Tafrodol to Ghana, Aveo is breaking Indian law. 246 00:19:08,160 --> 00:19:12,760 Now we know who's making the drug, but how is it getting into Ghana? 247 00:19:14,120 --> 00:19:16,200 Oh, this is it. 248 00:19:16,200 --> 00:19:18,400 You can see Samospharma waiting. 249 00:19:18,400 --> 00:19:21,360 We found evidence that a company in the capital, 250 00:19:21,360 --> 00:19:24,480 Accra, has handled millions of the pills. 251 00:19:24,480 --> 00:19:27,480 I'm not very sure that these guys are going to be friendly 252 00:19:27,480 --> 00:19:30,000 and whether they will allow us to film. 253 00:19:31,120 --> 00:19:34,960 This is the evidence that led us to Samospharma - 254 00:19:34,960 --> 00:19:40,640 export data showing that Samos has imported millions of opioid pills 255 00:19:40,640 --> 00:19:43,880 from India through Ghanaian ports by a company called 256 00:19:43,880 --> 00:19:46,000 Westfin International. 257 00:19:47,360 --> 00:19:51,280 Looking into Westfin, we found the board of directors, 258 00:19:51,280 --> 00:19:54,040 among them a familiar name... 259 00:19:54,040 --> 00:19:56,000 ..Vinod Sharma. 260 00:20:01,520 --> 00:20:05,560 In Tamale, it's left for groups like the Citizens Task Force 261 00:20:05,560 --> 00:20:07,720 to tackle the opioid crisis. 262 00:20:11,920 --> 00:20:14,440 More of Vinod Sharma's Tafrodol. 263 00:20:16,520 --> 00:20:20,320 That evening, they gather in a local park to burn the drugs. 264 00:20:22,720 --> 00:20:26,040 This task force, in one small corner of West Africa, 265 00:20:26,040 --> 00:20:28,040 is doing all they can. 266 00:20:28,040 --> 00:20:29,960 But as these drugs burn, 267 00:20:29,960 --> 00:20:34,920 production lines in India are churning out millions more. 268 00:20:34,920 --> 00:20:37,960 And the people who make them are getting rich 269 00:20:37,960 --> 00:20:40,960 on the profits of other people's misery. 270 00:21:13,200 --> 00:21:15,160 Since we first broadcast that report, 271 00:21:15,160 --> 00:21:18,000 the Indian government has banned the sale and production 272 00:21:18,000 --> 00:21:20,120 of those two opioids in combination, 273 00:21:20,120 --> 00:21:23,160 and the government of Ghana has launched an investigation 274 00:21:23,160 --> 00:21:25,560 into the opioid crisis in the country. 275 00:21:25,560 --> 00:21:28,520 Now, a few hundred miles from here is the city of Kabul, 276 00:21:28,520 --> 00:21:30,840 in Afghanistan, where in recent days, 277 00:21:30,840 --> 00:21:32,960 the BBC's Afghan Service has been trying 278 00:21:32,960 --> 00:21:36,920 to find ways to continue to reach its audiences in the country 279 00:21:36,920 --> 00:21:41,240 after a 48-hour internet blackout by the Taliban government 280 00:21:41,240 --> 00:21:43,600 cut the country off from the rest of the world. 281 00:21:43,600 --> 00:21:46,440 The United Nations Mission in Afghanistan said 282 00:21:46,440 --> 00:21:49,400 it was particularly worried about the effect of the outage 283 00:21:49,400 --> 00:21:53,320 on women and girls, who are already very isolated in the country. 284 00:21:53,320 --> 00:21:56,840 Here's Sadaf Ghayasi from the BBC's Afghan Service 285 00:21:56,840 --> 00:22:00,040 to explain how their teams continue to reach their audiences 286 00:22:00,040 --> 00:22:02,120 in desperate need. 287 00:22:11,840 --> 00:22:17,360 BBC Radio is the only radio for now in Afghanistan 288 00:22:17,360 --> 00:22:21,680 because the other radio stations are banned by the Taliban. 289 00:22:21,680 --> 00:22:23,640 So no back anno? No goodbye. 290 00:22:23,640 --> 00:22:27,280 I'm doing bulletins and also phone-in programmes. 291 00:22:27,280 --> 00:22:29,200 The situation was quite tense, 292 00:22:29,200 --> 00:22:32,680 not only for those living inside Afghanistan, 293 00:22:32,680 --> 00:22:36,000 even for us, as the team working on that day. 294 00:22:36,000 --> 00:22:37,720 We were all affected. 295 00:22:37,720 --> 00:22:39,920 We were all emotionally attached. 296 00:23:01,040 --> 00:23:04,440 That was the moment that we got the idea that after this, 297 00:23:04,440 --> 00:23:06,640 that we are running our phone-in programme, 298 00:23:06,640 --> 00:23:09,880 so let's just be the bridge as they are calling on us. 299 00:23:38,120 --> 00:23:40,320 I just had a look around. 300 00:23:40,320 --> 00:23:42,400 Everybody was crying around me. 301 00:23:43,600 --> 00:23:47,640 The way they were trying to deliver their messages, it was... 302 00:23:47,640 --> 00:23:51,920 They were reminding me of my parents living inside the country. 303 00:23:51,920 --> 00:23:56,560 I was not able to deliver my message either. 304 00:23:56,560 --> 00:24:00,840 So I was seeing myself, I was feeling them. 305 00:24:00,840 --> 00:24:04,000 But as BBC says, audiences first. 306 00:24:04,000 --> 00:24:07,960 So for me, it was really important to be the bridge 307 00:24:07,960 --> 00:24:10,240 and convey their messages. 308 00:24:10,240 --> 00:24:13,560 So, yeah, I would describe it tough and emotional. 309 00:24:17,840 --> 00:24:20,720 She's now one of the most famous human rights campaigners 310 00:24:20,720 --> 00:24:23,720 in the world, a woman who experienced the brutality 311 00:24:23,720 --> 00:24:26,480 of the Taliban first-hand when she was shot 312 00:24:26,480 --> 00:24:30,280 in the head in Pakistan as an 11-year-old schoolgirl. 313 00:24:30,280 --> 00:24:32,080 Almost a decade on, 314 00:24:32,080 --> 00:24:35,080 and Malala Yousafzai's Foundation now is 315 00:24:35,080 --> 00:24:37,560 a global force for the rights of girls - 316 00:24:37,560 --> 00:24:41,080 most recently working in Nigeria, where, in some states, 317 00:24:41,080 --> 00:24:44,000 more than half of the girls are not in school. 318 00:24:44,000 --> 00:24:47,360 Madina Maishanu sat down with Malala in the capital, Abuja. 319 00:24:53,440 --> 00:24:56,640 You've recently written a new book which is yet to be released. 320 00:24:56,640 --> 00:24:59,040 It's called Finding My Way, 321 00:24:59,040 --> 00:25:01,960 and that title just seems very personal. 322 00:25:01,960 --> 00:25:03,480 What does it mean to you? 323 00:25:03,480 --> 00:25:06,000 Yes, this is the most personal reflections 324 00:25:06,000 --> 00:25:08,080 I have ever shared before. 325 00:25:08,080 --> 00:25:11,240 And I was still in an induced coma 326 00:25:11,240 --> 00:25:15,240 in a hospital when the world was defining me as this brave, 327 00:25:15,240 --> 00:25:16,920 courageous young activist. 328 00:25:16,920 --> 00:25:21,160 But I was still 15 years old and I did not know who I was. 329 00:25:21,160 --> 00:25:25,560 So I have openly shared about my life since then. 330 00:25:25,560 --> 00:25:28,400 I talk about my school years, which were lonely. 331 00:25:28,400 --> 00:25:30,080 I talk about my college life, 332 00:25:30,080 --> 00:25:32,520 where I decided to become more of a reckless student. 333 00:25:32,520 --> 00:25:35,840 I talk about friendships and love life, and at the same time, 334 00:25:35,840 --> 00:25:39,320 mental health, because that is something that affected me 335 00:25:39,320 --> 00:25:41,440 many, many years later after the attack. 336 00:25:41,440 --> 00:25:45,800 Would you say that subsequently fame also impacted your childhood? 337 00:25:45,800 --> 00:25:48,840 I think it was a bit of everything. 338 00:25:48,840 --> 00:25:54,040 At 15, when I was recovered from the attack, 339 00:25:54,040 --> 00:25:58,640 I started school in the UK, in a completely new country. 340 00:25:58,640 --> 00:26:01,000 I actually really struggled to make friends. 341 00:26:01,000 --> 00:26:04,320 By the end of my school time, I just had made one friend. 342 00:26:04,320 --> 00:26:07,360 So when I was about to join university, 343 00:26:07,360 --> 00:26:09,080 I had one mission, 344 00:26:09,080 --> 00:26:11,920 and that was to make as many friends as I could, 345 00:26:11,920 --> 00:26:15,680 because friends also help you grow as a person. 346 00:26:15,680 --> 00:26:19,560 It is part of the emotional growth, from handling essay crisis 347 00:26:19,560 --> 00:26:23,000 to just have moments of laughter, to also being there with each other 348 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 when we have gone through tough moments. 349 00:26:25,000 --> 00:26:27,040 Why did you struggle to make friends? 350 00:26:27,040 --> 00:26:28,560 Was it the fame? 351 00:26:28,560 --> 00:26:31,320 I think it's because people think that they know you. 352 00:26:31,320 --> 00:26:34,360 They have heard about you on TV, 353 00:26:34,360 --> 00:26:37,560 so they have this fixed image of you, 354 00:26:37,560 --> 00:26:42,640 and it was this gap of having a normal conversation 355 00:26:42,640 --> 00:26:45,360 that I couldn't get, because, like in Pakistan, of course, 356 00:26:45,360 --> 00:26:48,600 I was, you know, a normal girl. 357 00:26:48,600 --> 00:26:51,040 I was mischievous sometimes. I had a lot of friends. 358 00:26:51,040 --> 00:26:53,320 I loved to talk about anything. 359 00:26:53,320 --> 00:26:56,560 And what I wanted was that you can be an activist, 360 00:26:56,560 --> 00:26:58,320 but you could also be yourself. 361 00:26:58,320 --> 00:27:00,600 So would you personally consider yourself 362 00:27:00,600 --> 00:27:03,120 as an activist or a politician? 363 00:27:03,120 --> 00:27:04,440 MALALA CHUCKLES 364 00:27:04,440 --> 00:27:07,920 I think for me, like, it's about advocating 365 00:27:07,920 --> 00:27:10,840 for a safer future for children. 366 00:27:10,840 --> 00:27:14,240 It's about every girl having the right to school, 367 00:27:14,240 --> 00:27:16,040 and that is the mission of my life. 368 00:27:16,040 --> 00:27:19,160 But if you look at the world, and if there's, like, a war going on, 369 00:27:19,160 --> 00:27:21,960 if there is conflict, if there's a genocide going on, 370 00:27:21,960 --> 00:27:24,680 like, millions of children lose their future, 371 00:27:24,680 --> 00:27:26,440 and we cannot look away from that. 372 00:27:26,440 --> 00:27:28,880 The change that we want to bring will not become a reality 373 00:27:28,880 --> 00:27:31,160 if we look away from the catastrophe, 374 00:27:31,160 --> 00:27:33,680 from the disasters that are happening right now. 375 00:27:33,680 --> 00:27:36,360 Everything you've been through, your journey, 376 00:27:36,360 --> 00:27:39,400 when you were shot, and the Malala of today, 377 00:27:39,400 --> 00:27:41,800 do you think it's all worth it? 378 00:27:41,800 --> 00:27:46,920 This is a, you know, like, a tough question to address because... 379 00:27:46,920 --> 00:27:50,160 I usually would say that, you know, I wish I was in the old life. 380 00:27:50,160 --> 00:27:55,040 I wish, you know, I could have continued my life in Pakistan. 381 00:27:55,040 --> 00:27:59,040 But when I think about how things took a turn, 382 00:27:59,040 --> 00:28:04,000 and now that I'm able to lead a movement for girls' education, 383 00:28:04,000 --> 00:28:07,520 and we are able to work together with incredible partners, 384 00:28:07,520 --> 00:28:11,520 like here in Nigeria, you know, whatever the circumstances, 385 00:28:11,520 --> 00:28:16,280 this pathway is rewarding, and I do not want to look back. 386 00:28:16,280 --> 00:28:18,520 I do not want to change it for a second, 387 00:28:18,520 --> 00:28:21,920 because of the change that today we can make for girls. 388 00:28:21,920 --> 00:28:24,400 Thank you so much, Malala. Thank you. 389 00:28:25,760 --> 00:28:27,600 Thanks for joining me in Kashmir. 390 00:28:27,600 --> 00:28:30,000 We want to hear your feedback about Global Eye, 391 00:28:30,000 --> 00:28:31,560 so let us know on social media. 392 00:28:31,560 --> 00:28:33,800 Next week, we'll be reporting from Lebanon. 393 00:28:33,800 --> 00:28:35,040 Goodbye. 33299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.