All language subtitles for DD1 VTNG step-daughter-drunk-and-fuck-her_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,950 --> 00:01:39,050 Hum, hum, hum, ça va. 2 00:03:45,420 --> 00:03:46,440 Allez, ma petite culotte. 3 00:03:48,400 --> 00:03:55,180 Tu l 'avais vu là, toi ? Mais où elle est ? 4 00:03:55,180 --> 00:03:59,740 Écoute -moi. 5 00:04:38,480 --> 00:04:44,060 Oh, qu 'est -ce qu 'il y a ? Qu 'est -ce qu 'il y a ? Oh, écoute, t 'as qu 'à 6 00:04:44,060 --> 00:04:45,060 ranger tes affaires. 7 00:04:45,640 --> 00:04:47,900 À 19 ans, t 'es pas foutu de ranger tes affaires. 8 00:04:48,800 --> 00:04:50,280 Écoute, laisse -moi tranquille, j 'arrive. 9 00:04:50,540 --> 00:04:51,880 T 'inquiète pas, tu vas manger. 10 00:05:47,150 --> 00:05:47,889 T 'es toute propre. 11 00:05:47,890 --> 00:05:49,250 Ah bah oui, ça fait des bières. 12 00:05:50,150 --> 00:05:54,410 Qu 'est -ce que t 'as préparé à manger en fait ? Bah écoute, des andouilles de 13 00:05:54,410 --> 00:05:55,410 proie. 14 00:05:55,650 --> 00:06:01,210 C 'est quoi ? Bah c 'est bon, t 'as jamais mangé. Ah non, non pourquoi ? Tu 15 00:06:01,210 --> 00:06:02,770 goûter ça, je t 'ai préparé ça. 16 00:06:03,990 --> 00:06:08,370 T 'as faim toi ? Ah oui, j 'ai même un moment que j 'ai pas mangé. 17 00:06:08,630 --> 00:06:09,630 Ah bon, c 'est mieux. 18 00:06:10,010 --> 00:06:12,510 Non, t 'as pas faim. 19 00:06:14,730 --> 00:06:16,490 Papa, j 'ai quelque chose à te dire. 20 00:06:16,990 --> 00:06:19,950 Ah bon ? Qu 'est -ce que tu veux me demander ? Bah écoute, j 'ai un tout 21 00:06:19,950 --> 00:06:22,050 problème. Problème ? Oui papa. 22 00:06:22,910 --> 00:06:26,430 Un problème comment ? Écoute, bon c 'est pas dans une vidéo, c 'est très délicat 23 00:06:26,430 --> 00:06:27,430 à te dire. Oui. 24 00:06:27,650 --> 00:06:30,890 J 'ai... J 'ai... J 'ai tonton qui me suit partout. 25 00:06:31,790 --> 00:06:34,150 De quoi tonton il suit partout ? Oui papa. 26 00:06:36,150 --> 00:06:39,650 En fait... En fait il... C 'est difficile. 27 00:06:40,210 --> 00:06:41,610 Il me fait des propositions. 28 00:06:41,830 --> 00:06:43,230 Il te fait des propositions ? Ouais. 29 00:06:43,930 --> 00:06:45,410 Tu veux dire qu 'il te court après ? 30 00:06:45,680 --> 00:06:46,800 Oui, courant, mais en fait. 31 00:06:47,620 --> 00:06:52,920 Il t 'a demandé quoi ? Il m 'a demandé déjà de le sucer, de... Ah bon, tonton, 32 00:06:53,020 --> 00:06:54,020 il t 'a demandé ça ? Oui. 33 00:06:54,680 --> 00:06:58,140 C 'est pas vrai. C 'est ton tonton, il fait partie de la famille. Oui, je sais, 34 00:06:58,160 --> 00:06:59,940 mais c 'est pas évident. C 'est bien, papa. 35 00:07:00,540 --> 00:07:01,580 C 'est évident. 36 00:07:02,760 --> 00:07:06,780 Qu 'est -ce que t 'en penses, papa ? Qu 'est -ce que j 'en pense ? Oui. 37 00:07:07,200 --> 00:07:09,500 C 'est dégoûtant de la part de tonton. Je le sais. 38 00:07:10,110 --> 00:07:14,290 Mais t 'as demandé quoi alors ? Tu veux sucer, tout ça ? En fait, il veut 39 00:07:14,290 --> 00:07:19,470 coucher avec moi. Vraiment ? Et il veut me sodomiser. Je ne sais pas ce que c 40 00:07:19,470 --> 00:07:21,090 'est. Il veut quoi ? Me sodomiser. 41 00:07:21,370 --> 00:07:23,990 Te sodomiser ? Je ne sais pas ce que tu peux m 'expliquer. 42 00:07:24,390 --> 00:07:27,010 Tu ne sais pas ce que c 'est, te sodomiser ? Non. 43 00:07:27,370 --> 00:07:28,550 Il veut te prendre par derrière. 44 00:07:30,050 --> 00:07:33,670 Tu peux m 'expliquer un peu plus ? Il veut te prendre ton cul, c 'est tout. 45 00:07:34,990 --> 00:07:37,270 Tu n 'as jamais fait ça ? Non, je n 'ai jamais fait ça. 46 00:07:38,840 --> 00:07:43,060 Mais je peux te poser une question, tu es vierge ou pas ? De cul oui. 47 00:07:43,360 --> 00:07:44,720 Ah du cul tu es vierge ? Oui. 48 00:07:45,580 --> 00:07:47,020 Mais tu étais la copine en ce moment. 49 00:07:47,420 --> 00:07:48,379 Oui je l 'étais. 50 00:07:48,380 --> 00:07:49,379 Tu étais le dernier. 51 00:07:49,380 --> 00:07:50,380 Ah d 'accord. 52 00:07:50,600 --> 00:07:54,240 Mais lui il n 'a jamais été te sodomiser ? Non même pas, il ne m 'en a pas parlé 53 00:07:54,240 --> 00:07:55,240 du tout. 54 00:07:55,740 --> 00:07:57,940 Tu veux que je t 'explique ce que c 'est que la sodomie ? Oui. 55 00:07:58,800 --> 00:08:02,240 C 'est délicat, tu es quand même ma fille et tout, comment veux -tu que j 56 00:08:02,240 --> 00:08:05,140 'explique ça ? Il faudrait... 57 00:08:05,370 --> 00:08:08,250 Que je le sache. Bien que tu ne serais pas ma fille, tu sais que tu me 58 00:08:10,070 --> 00:08:13,930 Et moi, si je n 'étais pas ton père, tu me plairais ? Bien sûr. 59 00:08:14,170 --> 00:08:17,510 Ah, c 'est bien. Alors, tu veux que je t 'explique la théorie ? Ben oui, papa. 60 00:08:18,270 --> 00:08:19,550 Ben, écoute, on va voir. 61 00:08:21,790 --> 00:08:26,270 Pourquoi on ne se pose pas ? On va voir, on va se poser. 62 00:08:28,310 --> 00:08:30,010 On va voir un peu comment tu es. 63 00:08:30,930 --> 00:08:32,210 Je ne peux pas, je ne peux pas. 64 00:08:32,830 --> 00:08:35,429 Fais voir. Je comprends. Tu sais que t 'es mignonne. 65 00:08:35,630 --> 00:08:38,750 T 'es devenue une belle fille. Fais voir entre tes fesses. 66 00:08:39,750 --> 00:08:41,830 Je comprends pourquoi il a envie de te sodomiser. 67 00:08:42,850 --> 00:08:45,410 Et encore, tu portes toujours tes petites culottes d 'étudiante. 68 00:08:45,790 --> 00:08:47,830 Bah oui. Tes petites culottes qui te rentrent dans les fesses. 69 00:08:48,510 --> 00:08:52,310 C 'est très joli, non ? Tu veux vraiment que j 'explique comment on fait à ce 70 00:08:52,310 --> 00:08:53,510 demi ? Bah bien sûr. 71 00:08:53,990 --> 00:08:56,370 Bah écoute, on va voir ça alors. 72 00:08:57,070 --> 00:09:00,530 T 'es vraiment prête ? Oui, pourquoi ? Mais c 'est pas à ton père de t 73 00:09:00,530 --> 00:09:01,349 'apprendre ça. 74 00:09:01,350 --> 00:09:03,680 Bah c 'est pas une arme d 'arbre. Je voudrais savoir qu 'est -ce que c 'est. 75 00:09:04,640 --> 00:09:06,400 En devant. 76 00:09:07,700 --> 00:09:08,960 Et là, t 'es plus vierge, alors. 77 00:09:09,200 --> 00:09:11,040 Ça y est, il y a déjà quelqu 'un qui est passé, là. 78 00:09:11,800 --> 00:09:13,680 Daniel ? Daniel, oui, Daniel. 79 00:09:14,000 --> 00:09:15,300 Et là, vient de la chance. 80 00:09:17,040 --> 00:09:18,040 Ouais. 81 00:09:18,060 --> 00:09:19,080 J 'ai fait une belle fille. 82 00:09:20,340 --> 00:09:21,780 C 'est les autres qui en profitent, hein. 83 00:09:22,960 --> 00:09:26,500 Bah, écoute, si tu peux... Laisse -toi un petit peu, là. 84 00:09:33,490 --> 00:09:36,270 Tu as vraiment des belles fesses. Tu sais que tu vas avoir beaucoup de succès 85 00:09:36,270 --> 00:09:36,929 plus tard. 86 00:09:36,930 --> 00:09:39,210 Tu crois ? Ah ouais, des fesses comme ça, ouais. 87 00:09:43,210 --> 00:09:47,790 Tu permets que je regarde un peu ce qu 'il y a sous la culotte ? Oui, c 'est 88 00:09:47,790 --> 00:09:48,830 vrai que ça me gêne un peu. 89 00:09:49,530 --> 00:09:51,890 Ouais, mais écoute, ce n 'est pas moi qui le fais, c 'est tonton qui va le 90 00:09:51,890 --> 00:09:53,130 faire. Ah non, je ne veux pas. 91 00:09:53,370 --> 00:09:56,330 Bon, je vais t 'expliquer ce que c 'est que la sodomie, d 'accord ? Oui. Mais d 92 00:09:56,330 --> 00:10:00,910 'abord, il faut se voir un petit peu... Tu vois ce que je veux dire ? Il faut 93 00:10:00,910 --> 00:10:02,170 que tu me fasses voir tout. 94 00:10:02,780 --> 00:10:09,480 Tu veux voir comment tu es ? Ah, dis donc, c 'est vraiment... Tu veux voir, 95 00:10:09,500 --> 00:10:10,980 baisse un petit peu ta petite culotte, là. 96 00:10:11,300 --> 00:10:12,300 Ah oui. 97 00:10:13,600 --> 00:10:18,160 Tu veux voir ça ? Tu veux voir que ton papa regarde un petit peu ? Tu veux voir 98 00:10:18,160 --> 00:10:22,080 si on peut le sodomiser ? Ah, ouais, tu as vraiment tout ce qu 'il faut. 99 00:10:23,700 --> 00:10:28,120 Tu veux que je fasse voir, alors ? Oui, pourquoi ? Tu veux qu 'on aille dans le 100 00:10:28,120 --> 00:10:30,600 salon, à côté ? Ah oui, il faut que c 'est mieux. 101 00:10:30,860 --> 00:10:31,860 C 'est ça que je vois. 102 00:10:32,970 --> 00:10:35,750 Au début, ça fait un petit peu mal. 103 00:10:37,510 --> 00:10:38,710 Puis après, ça finit bien. 104 00:10:40,010 --> 00:10:41,630 Tu verras, normalement, ça finit bien. 105 00:10:42,530 --> 00:10:45,910 C 'est pas normal, comme une personne est déjà cassée par là, donc ça va te 106 00:10:45,910 --> 00:10:46,910 faire un peu mal. 107 00:10:47,410 --> 00:10:48,750 Mais après, tu verras. 108 00:10:50,030 --> 00:10:51,050 Il va pas. 109 00:10:51,330 --> 00:10:52,430 Allez -y, on va aller au salon. 110 00:10:57,070 --> 00:10:58,070 Tiens, viens. 111 00:10:58,670 --> 00:10:59,670 Mets -toi à jour. 112 00:11:00,230 --> 00:11:01,950 À jour ? Oui, mets -toi à jour. 113 00:11:03,850 --> 00:11:06,990 Ecoute, faut bien que je t 'explique comment commencer la sodomie. Oui, papa. 114 00:11:07,430 --> 00:11:09,410 Donc pour ça, il faut que tu tendes tes fesses. 115 00:11:09,910 --> 00:11:11,150 D 'accord ? Oui. 116 00:11:11,990 --> 00:11:13,030 Tends bien tes fesses. 117 00:11:13,670 --> 00:11:16,390 Voilà. Tends bien, n 'aie pas peur. Tu vas voir, ça va bien se passer. 118 00:11:17,210 --> 00:11:21,310 Tu sais, ça va mieux se passer avec moi qu 'avec tonton. Parce que tonton, je le 119 00:11:21,310 --> 00:11:22,310 connais. 120 00:11:22,810 --> 00:11:25,910 T 'as toujours ta petite culotte en bas ? Oui, papa. 121 00:11:26,250 --> 00:11:27,250 Ah, c 'est bien ça. 122 00:11:30,590 --> 00:11:31,990 Alors, fais -moi voir un peu ça. 123 00:11:34,570 --> 00:11:39,110 Mais dis donc, tu sais que tu es très très serré, hein ? Tu crois ? Ah oui, 124 00:11:39,110 --> 00:11:40,110 très serré. 125 00:11:40,790 --> 00:11:45,910 Ça va être dur au début, hein ? Tu veux voir que je vais y mettre mon doigt ? 126 00:11:45,910 --> 00:11:52,730 Ben... Arrête ! Tu veux mettre mon doigt ? Pourquoi pas ? Hein ? 127 00:11:52,730 --> 00:11:55,350 Tu vas doucement, papa. 128 00:11:58,210 --> 00:11:59,790 Alors, je te touche un petit peu. 129 00:12:01,250 --> 00:12:02,250 Hum ? 130 00:12:05,960 --> 00:12:08,180 Et puis en plus, tu as une belle petite chatte. 131 00:12:09,580 --> 00:12:13,320 Et ton temps est déjà rentré dans cette petite chatte ? Je n 'en vois pas. Pas 132 00:12:13,320 --> 00:12:17,640 encore ? Il n 'y a que Daniel alors ? Pardon ? Il n 'y a que Daniel ? Oui. 133 00:12:18,360 --> 00:12:19,380 Elle est bien de la chance. 134 00:12:20,800 --> 00:12:23,600 Ecoute, on va s 'occuper de tes petites fesses. 135 00:12:24,640 --> 00:12:27,820 D 'accord ? Je ne vois pas. 136 00:12:29,500 --> 00:12:33,480 Tu crois que tu peux mettre un doigt ? Tu t 'es déjà mis un doigt dans le 137 00:12:33,480 --> 00:12:34,480 derrière ? 138 00:12:34,800 --> 00:12:35,760 T 'as encore ? 139 00:12:35,760 --> 00:12:42,640 Qu 140 00:12:42,640 --> 00:12:49,500 'est -ce que t 'en 141 00:12:49,500 --> 00:12:55,800 penses, ma souris ? Qu 'est -ce que ça te fait ? 142 00:12:55,800 --> 00:12:59,240 Regarde -moi. Je regarde tes yeux. 143 00:13:20,280 --> 00:13:26,520 Ça fait un peu mal, mais... Ça fait un peu mal ? Oui, mais... Non, c 'est très 144 00:13:26,520 --> 00:13:27,520 bien. 145 00:13:27,600 --> 00:13:30,960 On sent que tu es encore vierge, parce que dis donc, tu es drôlement serré. 146 00:13:42,770 --> 00:13:47,250 Donc c 'est ça la sodomie ? Non, c 'est pas que ça, c 'est pas qu 'un doigt. 147 00:13:47,610 --> 00:13:51,350 C 'est quoi alors ? Ben, on y met aussi son sexe. 148 00:13:54,090 --> 00:13:58,310 Hum... C 'est vraiment un petit trou du cul, mais alors ? Ah ben c 'est ça la 149 00:13:58,310 --> 00:14:00,510 sodomie ? Ouais, c 'est ça. 150 00:14:01,590 --> 00:14:04,350 Mais tu sais que les filles, elles ont pas toutes un petit trou du cul comme 151 00:14:04,830 --> 00:14:07,690 Ah bon ? Ouais, c 'est qu 'elles vont se régaler les hommes plus tard. 152 00:14:08,170 --> 00:14:10,950 T 'as déjà essayé ça ? Oh ben... 153 00:14:11,939 --> 00:14:13,040 Oui, mais tu sais, il y a longtemps. 154 00:14:14,320 --> 00:14:15,620 Tu es à mon âge, il y a longtemps. 155 00:14:16,880 --> 00:14:18,900 C 'est bon, ce que je te fais. Oui, papa. 156 00:14:19,280 --> 00:14:20,620 Tu le sens bien, mon petit doigt. 157 00:14:20,920 --> 00:14:21,920 Oui, papa. 158 00:14:22,120 --> 00:14:25,100 Est -ce que ça te fait mal ou ça te fait du bien ? Ça me fait du bien. 159 00:14:25,360 --> 00:14:28,320 C 'est du bien ? Ah oui. Tu vois, tu t 'habitues déjà à ce demi. 160 00:14:28,860 --> 00:14:31,260 Écoute -moi, je ferais bien autre chose. 161 00:14:31,600 --> 00:14:35,700 De quoi ? Je ne sais pas. Tu veux un pet ? Oui, tiens. 162 00:14:36,160 --> 00:14:37,520 Oui, mais je suis comme ton père. 163 00:14:38,080 --> 00:14:39,080 Ce n 'est pas grave. 164 00:14:39,440 --> 00:14:40,540 Je pourrais le voir ? D 'accord. 165 00:14:40,880 --> 00:14:42,880 Remarque, tu me diras, je préfère passer à mon tonton. 166 00:14:43,100 --> 00:14:48,680 Hein ? Ben oui, mais est -ce que je peux le voir ? De quoi ? Mon sec ? Ben oui. 167 00:14:49,700 --> 00:14:51,840 Ben oui, mais enfin, oui, je veux bien. 168 00:14:52,760 --> 00:14:53,760 Je veux bien. 169 00:14:53,780 --> 00:14:54,800 J 'ai envie de le faire voir. 170 00:14:57,460 --> 00:14:59,080 Ben, dis -la, c 'est toi. C 'est toi. 171 00:15:05,120 --> 00:15:07,180 Tu vois, tu enlèves un petit peu tes petites jambes, là. 172 00:15:08,220 --> 00:15:08,919 Tu vois ? 173 00:15:08,920 --> 00:15:09,920 Petite petite fesse. 174 00:15:10,720 --> 00:15:11,920 Mets -toi un peu plus par là. 175 00:15:12,720 --> 00:15:16,200 C 'est beaucoup trop enfoncé, il ne faut pas qu 'on te tue. 176 00:15:16,500 --> 00:15:18,800 Comme ça ? Voilà, qu 'est -ce qu 'il est adorable. 177 00:15:20,280 --> 00:15:23,880 Quand je pense que tonton, tu veux me voir avec quelqu 'un ? Oui papa. 178 00:15:29,900 --> 00:15:31,480 Tu la regardes, c 'est tout. 179 00:15:32,760 --> 00:15:35,220 Tu la fais voir, tu ne fais rien de plus. 180 00:15:35,600 --> 00:15:36,600 Oui papa. 181 00:15:41,680 --> 00:15:42,680 Tu vois rien. 182 00:15:44,020 --> 00:15:46,800 Tu n 'avais jamais vu la coquette de ton père ? Non, papa. 183 00:15:47,060 --> 00:15:49,420 Tu n 'avais jamais regardé dans les mouches ? Ah non. 184 00:15:50,180 --> 00:15:51,480 C 'est joli. 185 00:15:52,000 --> 00:15:53,600 Je ne sais pas, mais tu vois. 186 00:15:54,920 --> 00:15:57,740 C 'est tout ce que tu veux. 187 00:15:58,040 --> 00:16:02,040 Tu voulais quoi voir ? Faire un peu plus. 188 00:16:03,900 --> 00:16:06,480 Un peu plus ? Tu veux faire quoi ? Je sais. 189 00:16:09,200 --> 00:16:11,360 Tu veux sucer la coquette de ton père ? 190 00:16:11,600 --> 00:16:12,600 Ben oui. 191 00:16:12,820 --> 00:16:13,820 Je ne sais pas. 192 00:16:14,320 --> 00:16:16,520 Vas -y, un petit peu, pas beaucoup. 193 00:16:21,080 --> 00:16:22,080 Elle est où, 194 00:16:24,460 --> 00:16:25,460 papa ? 195 00:16:41,420 --> 00:16:46,220 Qu 'est -ce que ça fait de sucer la quéquette de ton père ? Ça fait bizarre. 196 00:16:46,740 --> 00:16:48,100 Ça fait bizarre ? Oui. 197 00:16:48,780 --> 00:16:52,420 Mais quoi, la quéquette à tonton, elle n 'est pas comme ça ? J 'avais voulu la 198 00:16:52,420 --> 00:16:53,299 quéquette à tonton. 199 00:16:53,300 --> 00:16:55,440 Ah bon, et celle de Daniel ? Ah ben oui. 200 00:16:55,800 --> 00:16:56,800 Oui. 201 00:17:06,200 --> 00:17:09,880 Hum... Ben tu sais, non ? 202 00:17:11,339 --> 00:17:12,619 A 19 ans, tu suces bien. 203 00:17:15,000 --> 00:17:20,220 Tu as déjà dit, Daniel, que tu suçais bien ? Non, je ne peux pas. 204 00:17:21,000 --> 00:17:26,859 C 'est le seul que tu avais sucé ? Pour me voir, oui. 205 00:17:27,819 --> 00:17:29,980 Le deuxième, c 'est moi ? Oui, je ne peux pas. 206 00:17:30,680 --> 00:17:31,680 Ça fait plaisir. 207 00:17:40,800 --> 00:17:46,080 C 'est quoi dans ta bouche ? Ben oui. 208 00:17:52,740 --> 00:17:55,700 Oh, dis donc, tu sais que s 'il y a, tu suis bien. 209 00:18:26,090 --> 00:18:28,390 Voilà. Je vois un petit peu tes petits seins. 210 00:19:07,340 --> 00:19:08,480 Oui, c 'est bien ça. 211 00:19:08,920 --> 00:19:10,500 Tu sais que tu suces bien. 212 00:19:14,600 --> 00:19:17,020 Il te l 'a dit, Daniel, que tu suces bien ? 213 00:20:03,490 --> 00:20:05,810 Oh oui, suive bien ton père. 214 00:20:06,970 --> 00:20:07,970 Oh oui. 215 00:20:10,170 --> 00:20:12,870 Comme ça, je vais pouvoir t 'apprendre ce que c 'est qu 'assez de mis. 216 00:20:14,230 --> 00:20:17,210 Ah, vas -y. Vas -y, fais -le bien demander, ton père. 217 00:20:24,899 --> 00:20:31,600 Tu viens maintenant ? Tu veux me donner ton petit cul ? Tu veux 218 00:20:31,600 --> 00:20:37,220 faire le premier essai ? Tu veux déguster ton petit cul ? 219 00:20:37,220 --> 00:20:40,180 Tu es toujours d 'accord ? Bien, 220 00:20:41,140 --> 00:20:43,000 allez, fais -moi voir ton petit cul. 221 00:20:47,980 --> 00:20:52,320 Prends -toi un petit peu, regarde -toi, tu mets tes mains là, là, comme ça, 222 00:20:52,600 --> 00:20:53,800 comme ça. 223 00:20:55,320 --> 00:21:02,020 Et puis tu vas bien tendre tes fesses, d 'accord ? D 'accord ? Tu vois 224 00:21:02,020 --> 00:21:06,060 ? Voilà. 225 00:21:07,660 --> 00:21:11,300 Attends, je vais me faire bander, je vais bien regarder ton petit cul. 226 00:21:12,180 --> 00:21:14,460 Priscilla, je vais aller chercher la crème exprès. 227 00:21:14,740 --> 00:21:15,960 Hein ? Oui, papa. 228 00:21:16,420 --> 00:21:17,420 Fais comme ça. 229 00:21:21,940 --> 00:21:23,680 Tiens, tu vois, ils m 'ont resté à l 'époque. 230 00:21:24,880 --> 00:21:27,540 Tu veux voir ? Je vais te mettre de la crème quand même. 231 00:21:27,860 --> 00:21:31,320 Tu veux voir ton petit cul ? Voilà, regarde. 232 00:21:32,880 --> 00:21:34,140 Je peux le préparer. 233 00:21:37,540 --> 00:21:39,780 Tu veux voir, ça se rend mieux comme ça. 234 00:21:47,340 --> 00:21:51,660 Je vais t 'en mettre beaucoup, beaucoup, beaucoup. 235 00:22:00,130 --> 00:22:01,190 Tu vois, ça te prépare. 236 00:22:01,470 --> 00:22:04,090 Il faudra dire à tonton que tu le prépares comme je le prépare. 237 00:22:04,950 --> 00:22:08,890 D 'accord ? Mais pourquoi, tonton ? Je ne sais pas, parce que tonton, il veut 238 00:22:08,890 --> 00:22:09,890 sodomiser. 239 00:22:10,790 --> 00:22:12,090 Eh bien, lui, ce sera l 'autre jour. 240 00:22:13,190 --> 00:22:14,190 Oui, je ne sais pas. 241 00:22:15,050 --> 00:22:19,850 Ce sera l 'autre jour. Ça va, là ? Tu sens bien mon doigt ? Il ne me sent pas. 242 00:22:20,590 --> 00:22:27,290 Il te fait quelque chose ? Il te fait quelque chose ? Tu le sens, mon doigt ? 243 00:22:27,290 --> 00:22:28,290 Il ne me sent pas. 244 00:22:29,690 --> 00:22:30,890 Tu sais que tu es drôlement serré. 245 00:22:40,410 --> 00:22:41,990 Je vais mettre encore un peu plus. 246 00:22:42,610 --> 00:22:43,610 Je ne vois pas. 247 00:22:43,650 --> 00:22:44,650 Oui. 248 00:22:46,250 --> 00:22:46,650 Je 249 00:22:46,650 --> 00:22:54,370 vais 250 00:22:54,370 --> 00:22:55,370 y mettre ma bite maintenant. 251 00:22:57,270 --> 00:22:58,650 Viens. Viens, ma chérie. 252 00:22:59,080 --> 00:23:02,060 Regarde, tu vas prendre autrement. Tu vas mettre ta soeur sur moi, d 'accord ? 253 00:23:02,060 --> 00:23:03,680 Tu vas mettre ta soeur sur mon papa. 254 00:23:04,540 --> 00:23:05,540 Voilà. 255 00:23:05,660 --> 00:23:06,559 C 'est bien. 256 00:23:06,560 --> 00:23:11,860 Tu vois comment on va faire ? Tu vois, tu vas bien t 'asseoir sur moi. Viens, 257 00:23:11,860 --> 00:23:12,860 approche -toi. 258 00:23:19,120 --> 00:23:21,120 Tu vois, tu es un beau petit cul. 259 00:23:21,960 --> 00:23:25,640 Pourquoi j 'en dis ? Dis -moi, je peux en profiter un petit peu ? Oh, tu vois. 260 00:23:28,610 --> 00:23:31,870 Tu crois que je peux y mettre ma langue ? La langue que je te prenne ? Oui, 261 00:23:31,930 --> 00:23:33,470 papa. C 'est vrai ? Oui. 262 00:24:02,830 --> 00:24:07,890 Agréable qu 'une fille me dise, t 'as déjà fait ça ? 263 00:24:07,890 --> 00:24:14,810 Personne t 'a encore fait ça ? Personne t 'a passé sa 264 00:24:14,810 --> 00:24:18,590 langue sur ton cul ? T 'aimes ça ? 265 00:24:43,100 --> 00:24:48,940 Qu 'est -ce que tu en penses pour la première fois ? Tu ne recommences pas 266 00:24:48,940 --> 00:24:52,740 les autres ? Tu leur demanderas ? Qu 'ils te fassent la même chose ? 267 00:25:04,650 --> 00:25:08,830 Tu veux voir ta petite chatte, là ? Dis -moi. 268 00:25:11,430 --> 00:25:12,510 Bien, c 'est bien ça. 269 00:25:13,570 --> 00:25:16,210 Allez, encore un petit coup, puis après je vais te faire voir ce que c 'est que 270 00:25:16,210 --> 00:25:17,210 celui -là. 271 00:25:17,950 --> 00:25:18,950 Bien. 272 00:25:33,100 --> 00:25:34,660 Tu vas venir t 'asseoir sur moi, hein. 273 00:25:35,680 --> 00:25:39,380 D 'accord ? Allez, si c 'est toi, tu vas venir. Viens. 274 00:25:40,120 --> 00:25:41,860 Faut me dire comment tu peux vendre ton père. 275 00:25:42,840 --> 00:25:49,800 Hum ? Oh, précieux. Tu veux 276 00:25:49,800 --> 00:25:52,620 pas enlever ta petite culotte ? Ah, mais si, je vais enlever. Ah, ça sera plus 277 00:25:52,620 --> 00:25:53,680 pratique. Vas -y, enlève -la. 278 00:25:54,120 --> 00:25:55,120 Vas -y. 279 00:25:57,140 --> 00:25:59,320 Voilà. Comme ça, tu seras libre de tenir. 280 00:25:59,880 --> 00:26:00,880 Allez. 281 00:26:01,180 --> 00:26:02,440 Viens t 'asseoir, si tu ne vas pas. 282 00:26:13,780 --> 00:26:16,940 Attends, je vais d 'abord prendre ta petite chatte, non ? Oui, frère. 283 00:26:18,560 --> 00:26:18,960 La 284 00:26:18,960 --> 00:26:27,740 petite 285 00:26:27,740 --> 00:26:30,080 chatte d 'une fille, comment elle est ? 286 00:26:40,640 --> 00:26:41,640 Je t 'aime. 287 00:27:37,090 --> 00:27:38,370 Oui, on va attaquer. 288 00:28:27,370 --> 00:28:30,590 Tu sais bien, maman, qu 'on connaissait un petit cul de petite fille, ou encore 289 00:28:30,590 --> 00:28:31,870 ? 290 00:28:31,870 --> 00:28:40,010 Qu 291 00:28:40,010 --> 00:28:45,410 'est 292 00:28:45,410 --> 00:28:52,170 -ce que c 'est que ça fait ? Oh, c 'est l 'hiver 293 00:28:52,170 --> 00:28:53,170 ! 294 00:29:06,600 --> 00:29:07,600 Ça fait du bien, là -bas. 295 00:29:11,680 --> 00:29:14,120 C 'est bien. 296 00:29:14,480 --> 00:29:15,580 C 'est bien. 297 00:29:40,110 --> 00:29:41,110 J 'ai les yeux. 298 00:29:42,410 --> 00:29:42,930 J 299 00:29:42,930 --> 00:29:49,750 'ai les 300 00:29:49,750 --> 00:29:50,750 yeux. 301 00:30:13,360 --> 00:30:14,360 d 'espèces et de poignets 302 00:31:15,560 --> 00:31:16,560 Merci. 303 00:32:35,150 --> 00:32:36,150 C 'est bien ? Ah oui. 304 00:32:38,030 --> 00:32:40,890 Tu en veux encore un petit peu ? Ah oui. 305 00:32:41,390 --> 00:32:43,250 Un tout petit peu ? Oui. Et après ? 306 00:33:12,170 --> 00:33:13,170 qu 'on soit bien. 307 00:33:46,830 --> 00:33:48,830 C 'est délicieux. C 'est délicieux ? Ah oui. 308 00:33:49,410 --> 00:33:50,410 C 'est bien. 309 00:33:53,570 --> 00:33:55,550 Tiens, retiens -toi, lève -toi. 310 00:33:56,450 --> 00:33:57,610 Je vais fondre, vraiment. 311 00:33:58,250 --> 00:34:00,130 D 'accord ? D 'accord. 312 00:34:00,530 --> 00:34:02,270 D 'accord ? Je ne peux pas. 313 00:34:03,090 --> 00:34:04,530 Je ne peux pas comme ça. 314 00:34:20,460 --> 00:34:21,460 Détroit ! 315 00:34:50,950 --> 00:34:52,150 Alors, qu 'est -ce que tu en penses? 316 00:35:46,280 --> 00:35:49,860 Tu veux voir comment je t 'ai élargi ? Oh ouais, dis donc. 317 00:35:50,400 --> 00:35:52,140 Il n 'est plus aussi terré, ton petit. 318 00:35:52,700 --> 00:35:53,780 Vas -y, c 'est bien. 319 00:35:54,120 --> 00:35:55,160 Vas -y, prends -moi. 320 00:35:55,820 --> 00:35:56,960 Prends ton père. 321 00:36:01,640 --> 00:36:02,900 Prends -le. Prends -le. Prends -le. 322 00:36:04,640 --> 00:36:05,640 Prends -le. 24186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.