All language subtitles for DD1 Riley Star - P4PI Crush (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,640 --> 00:00:11,640 Are you excited? 2 00:00:12,200 --> 00:00:14,840 Yeah, we haven't been camping in so long. 3 00:00:15,140 --> 00:00:18,000 It's only made time to go on a camping trip. 4 00:00:18,340 --> 00:00:18,878 I know. 5 00:00:18,880 --> 00:00:20,000 Are we almost there? 6 00:00:20,380 --> 00:00:21,700 We are almost there. 7 00:00:22,500 --> 00:00:24,980 I hope so. We are. We're about to pull up. 8 00:00:25,940 --> 00:00:27,140 We've been driving forever. 9 00:00:27,560 --> 00:00:28,960 I know. I'm getting fucking exhausted. 10 00:00:30,080 --> 00:00:33,140 But, you gotta stay optimistic. 11 00:00:34,140 --> 00:00:35,140 So, 12 00:00:36,140 --> 00:00:37,580 you're tired. 13 00:00:38,309 --> 00:00:42,690 Yeah, we've been driving for it. You're going to complain right after I get us 14 00:00:42,690 --> 00:00:43,690 here? 15 00:00:50,230 --> 00:00:51,230 Okay, whatever. 16 00:00:51,750 --> 00:00:53,150 We're in a solitary land. 17 00:00:59,130 --> 00:01:00,750 You got your hiking boots ready? 18 00:01:01,230 --> 00:01:02,230 Oh, yeah. 19 00:01:02,890 --> 00:01:03,890 I'm ready. 20 00:01:04,510 --> 00:01:06,850 We finally made time to go. 21 00:01:07,710 --> 00:01:08,710 On a camping trip. 22 00:01:10,010 --> 00:01:11,110 All weekend long. 23 00:01:12,490 --> 00:01:13,510 I'm glad you're excited. 24 00:01:13,890 --> 00:01:18,710 Yeah. I was waiting on the park ranger, but it doesn't look like he's going to 25 00:01:18,710 --> 00:01:21,150 be showing up, so we might as well just park and get out. What do you think? 26 00:01:21,930 --> 00:01:24,490 Yeah. I mean, are we almost there? 27 00:01:24,790 --> 00:01:25,790 We are there. 28 00:01:26,010 --> 00:01:30,890 We are here. We're just waiting on somebody to let us through, but it 29 00:01:30,890 --> 00:01:31,890 look like they're here. 30 00:01:32,270 --> 00:01:33,270 So whatever. 31 00:01:34,450 --> 00:01:35,730 Let's park. What do you say? 32 00:01:36,750 --> 00:01:37,750 I guess. 33 00:01:44,710 --> 00:01:48,370 So look, we have a lot of shit. 34 00:01:48,890 --> 00:01:51,970 So start grabbing stuff. 35 00:01:53,410 --> 00:01:54,530 Okay? Let's go. 36 00:01:54,950 --> 00:01:55,950 All right. 37 00:01:56,610 --> 00:01:58,210 I'm going to go ahead and I'm on the back. 38 00:01:58,450 --> 00:02:02,190 You start grabbing your stuff and we'll head on down to the camping spot, all 39 00:02:02,190 --> 00:02:03,190 right? All right. 40 00:02:05,640 --> 00:02:06,640 Watch your step. 41 00:02:07,280 --> 00:02:08,280 Careful, easy. 42 00:02:09,220 --> 00:02:10,220 I'm excited. 43 00:02:10,360 --> 00:02:12,060 We've got to get to our camping spot alive. 44 00:02:13,180 --> 00:02:14,180 You know? 45 00:02:18,640 --> 00:02:20,940 I think you might have hiked better when you were younger. 46 00:02:21,780 --> 00:02:24,880 Probably. That was a long time ago. 47 00:02:25,260 --> 00:02:28,140 You were better at a few things when you were younger, but we'll have to see. I 48 00:02:28,140 --> 00:02:29,140 don't know. 49 00:02:33,640 --> 00:02:34,720 What do you think about them? 50 00:02:35,120 --> 00:02:36,120 Camping area. 51 00:02:40,420 --> 00:02:41,420 Pretty cool? 52 00:02:42,680 --> 00:02:43,900 Yeah, it's pretty cool. 53 00:02:44,160 --> 00:02:45,300 Trying to surprise you. 54 00:03:14,760 --> 00:03:15,760 What are you looking at? 55 00:03:16,300 --> 00:03:17,300 Oh, nothing. 56 00:03:18,100 --> 00:03:19,740 Looking at this beautiful spot. 57 00:03:39,020 --> 00:03:41,100 Where are we going? We've been hiking forever. 58 00:03:42,160 --> 00:03:44,420 We are close. What is wrong with you? 59 00:03:44,860 --> 00:03:46,180 Those sudden complaints. 60 00:03:46,520 --> 00:03:47,760 I just want to get there already. 61 00:03:48,840 --> 00:03:49,840 God. 62 00:03:50,220 --> 00:03:53,240 My teenage daughter complains more than anybody I've ever met in my life. 63 00:03:55,240 --> 00:03:56,240 Are you okay? 64 00:03:56,340 --> 00:03:58,120 Are you going to survive or what? 65 00:03:58,360 --> 00:03:59,360 I'll survive. 66 00:03:59,420 --> 00:04:03,140 You're all happy while I go. Now suddenly you're torturing me with your 67 00:04:03,140 --> 00:04:06,920 complaints. No. I don't know. I'm just scared being in the woods. 68 00:04:07,240 --> 00:04:08,360 Are you? I don't know. 69 00:04:09,380 --> 00:04:10,380 You're getting nervous? 70 00:04:11,799 --> 00:04:15,140 We'll get to the spot soon, okay? We'll get you a little break from our hike 71 00:04:15,140 --> 00:04:15,839 right now. 72 00:04:15,840 --> 00:04:17,120 Alright. Okay? 73 00:04:18,579 --> 00:04:20,360 Oh my god. 74 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 What was that? 75 00:04:22,520 --> 00:04:24,160 I think that was a bear. 76 00:04:24,800 --> 00:04:26,240 It wasn't a fucking bear. 77 00:04:26,600 --> 00:04:28,920 Get out of here. There are bears up here, though. 78 00:04:30,440 --> 00:04:31,440 It was a bear. 79 00:04:31,620 --> 00:04:32,740 Huh? It was a bear. 80 00:04:33,280 --> 00:04:34,320 It's not a bear. 81 00:04:34,600 --> 00:04:35,840 See, you're getting a little dramatic. 82 00:04:36,060 --> 00:04:37,900 I was just messing with you. We're going to be okay. 83 00:04:38,440 --> 00:04:41,820 Okay. Here, scoot over. Let me take a seat. I'm going to have a talk with you 84 00:04:41,820 --> 00:04:43,360 about the bears, okay? 85 00:04:43,640 --> 00:04:45,160 I mean, you have to protect me. 86 00:04:45,880 --> 00:04:47,300 Yeah, I've heard that before. 87 00:04:47,780 --> 00:04:50,760 Look, I promise you it's not a bear, okay? I hope so. 88 00:04:51,120 --> 00:04:52,120 I know it's not. 89 00:04:52,240 --> 00:04:57,180 I mean, it could be, but you're safe with me, you know? 90 00:04:57,660 --> 00:04:58,920 Yeah. You know that. 91 00:05:00,660 --> 00:05:01,880 You have to protect me. 92 00:05:02,440 --> 00:05:06,240 I mean, can you just hold me? 93 00:05:07,599 --> 00:05:10,240 I won't hold you. You're that scared right now? 94 00:05:10,580 --> 00:05:14,260 I've never... I don't know. It's been forever since I've been in a forest. 95 00:05:14,400 --> 00:05:16,700 You've never been this deep in a forest, have you? No. 96 00:05:18,080 --> 00:05:19,080 Oh, my goodness. 97 00:05:19,300 --> 00:05:21,560 I didn't know you were going to be this... I didn't know you were going to 98 00:05:21,560 --> 00:05:22,479 this nervous. 99 00:05:22,480 --> 00:05:25,680 You could have went somewhere a little more civilized. 100 00:05:27,480 --> 00:05:31,800 But when I used to hold you, it used to calm you down, so I guess not much has 101 00:05:31,800 --> 00:05:32,800 changed. 102 00:05:33,300 --> 00:05:35,140 Huh? I think that's wrong. 103 00:05:36,340 --> 00:05:37,340 Huh? 104 00:05:38,570 --> 00:05:40,390 So you think I can protect you from the bear? 105 00:05:40,670 --> 00:05:41,770 Yeah, you have to. 106 00:05:42,510 --> 00:05:43,710 Yeah? Yeah. 107 00:05:45,030 --> 00:05:47,310 Maybe he's going down to the stream for a drink. 108 00:05:48,570 --> 00:05:49,570 You better not. 109 00:05:49,950 --> 00:05:51,350 Huh? You better not. 110 00:05:51,910 --> 00:05:56,370 I don't think you're overreacting, but I will hold you for a little bit. 111 00:05:56,710 --> 00:05:57,710 Yeah. 112 00:05:59,330 --> 00:06:03,850 Maybe you could, like, do something like you used to do. 113 00:06:04,590 --> 00:06:07,930 What? Remember when you used to, like, play that game where you would... 114 00:06:08,620 --> 00:06:09,760 A nibble on something? 115 00:06:11,900 --> 00:06:18,800 I mean, that was when I was really young, but... Alright, 116 00:06:18,840 --> 00:06:21,440 well... How much has changed? 117 00:06:22,940 --> 00:06:24,160 I guess not a lot. 118 00:06:24,500 --> 00:06:28,220 I made this whole weekend for me and you to go camping. I'm protecting you. 119 00:06:29,080 --> 00:06:30,580 And you're gonna deny me. 120 00:06:34,460 --> 00:06:35,460 I guess. 121 00:06:35,760 --> 00:06:36,760 What's that? 122 00:06:44,720 --> 00:06:45,720 What did you do? 123 00:06:46,220 --> 00:06:47,720 I'm a little nervous about everything. 124 00:06:48,480 --> 00:06:49,480 Just a little bit. 125 00:06:50,340 --> 00:06:51,560 It's all good. It'll be alright. 126 00:07:08,120 --> 00:07:12,760 Hey, why don't you... Since we're here, why don't you hold on? 127 00:07:23,390 --> 00:07:27,750 Let's remember this. Are you okay with this? I mean, it's been a little while. 128 00:07:33,170 --> 00:07:36,270 We'll warm up. 129 00:08:16,810 --> 00:08:20,330 Why don't you nibble on it for a minute while I protect you from the bear? 130 00:08:23,090 --> 00:08:24,090 Yes, I could. 131 00:08:25,070 --> 00:08:26,090 I think it'll help. 132 00:08:27,030 --> 00:08:28,050 I think it'll be fine. 133 00:08:31,370 --> 00:08:34,289 I'm getting old. You've got to give me a little motivation to get to where we're 134 00:08:34,289 --> 00:08:35,289 going. 135 00:08:35,870 --> 00:08:36,870 Okay. 136 00:09:38,510 --> 00:09:39,770 So that's that as well, girl. 137 00:09:41,610 --> 00:09:44,690 No bears. I felt so for that. 138 00:09:44,990 --> 00:09:47,770 Yeah. Are you sure the bear's not going to get us? 139 00:09:48,550 --> 00:09:49,550 Positive. 140 00:10:35,050 --> 00:10:36,650 You can already see where this weekend is going. 141 00:10:39,710 --> 00:10:40,710 The best. 142 00:11:20,360 --> 00:11:21,360 Not used to that, huh? 143 00:12:21,250 --> 00:12:24,330 You have a little more experience since the last time I saw you. 144 00:12:57,080 --> 00:13:02,080 I told you there would be no beer. Did that make you feel better? 145 00:13:02,880 --> 00:13:03,880 A little protein? 146 00:13:09,120 --> 00:13:10,120 It's not really. 147 00:13:10,920 --> 00:13:11,920 It's a little awkward. 148 00:13:13,040 --> 00:13:16,680 Alright, we'll come sit back right here. That way you don't feel so awkward. 149 00:13:17,080 --> 00:13:18,540 You're making me feel awkward now. 150 00:13:18,940 --> 00:13:19,940 Okay. 151 00:13:20,120 --> 00:13:21,120 Okay. 152 00:13:23,540 --> 00:13:24,740 Let me take a seat. 153 00:13:24,940 --> 00:13:26,700 And then we'll go finish our hike, okay? 154 00:13:26,960 --> 00:13:27,960 Alright. 155 00:13:28,160 --> 00:13:29,160 Are you okay? 156 00:13:29,300 --> 00:13:31,040 Yeah. Much better. 157 00:13:31,440 --> 00:13:32,440 You sure? 158 00:13:33,080 --> 00:13:34,080 Alright, 159 00:13:35,140 --> 00:13:36,119 well. 160 00:13:36,120 --> 00:13:38,100 You ready to move forward to the spot? 161 00:13:38,480 --> 00:13:39,680 Yeah, let's go, please. 162 00:13:40,360 --> 00:13:41,360 Alright. 163 00:13:43,680 --> 00:13:45,100 Not a word about this. 164 00:13:45,320 --> 00:13:46,320 No texting. 165 00:13:47,200 --> 00:13:48,139 You're right. 166 00:13:48,140 --> 00:13:49,140 Mother would kill me. 167 00:13:53,240 --> 00:13:55,200 Why do you have so many clothes on? Why aren't you swimming? 168 00:13:55,580 --> 00:13:56,880 I forgot my bikini. 169 00:13:57,540 --> 00:13:58,840 You forgot your bikini? 170 00:13:59,280 --> 00:14:02,760 Yeah, I didn't know there would be, like, a stream. 171 00:14:03,620 --> 00:14:09,100 If you want to, like, if you want to get undressed and swim, I'm not going to 172 00:14:09,100 --> 00:14:10,100 judge you. 173 00:14:12,430 --> 00:14:13,770 Like take my shirt off? 174 00:14:14,430 --> 00:14:16,150 Go ahead, take your shirt off. Get comfortable. 175 00:14:18,450 --> 00:14:19,990 There's no one out here, trust me. 176 00:14:20,330 --> 00:14:21,330 It's remote. 177 00:14:22,750 --> 00:14:26,170 I'm just glad you're having a good time. You ever skipping rocks? 178 00:14:27,690 --> 00:14:28,890 I'm having a great time. 179 00:14:29,830 --> 00:14:31,210 Thank you for taking me here. 180 00:14:33,810 --> 00:14:34,810 You're very welcome. 181 00:14:36,370 --> 00:14:38,470 I wouldn't take anyone else, that's for sure. 182 00:14:40,050 --> 00:14:41,570 Why don't you take your shorts off too? 183 00:14:43,980 --> 00:14:46,200 We haven't lost some pretty small animals. 184 00:14:46,480 --> 00:14:47,480 No. 185 00:15:11,920 --> 00:15:13,280 You're not being very shy. 186 00:15:13,940 --> 00:15:16,340 You never were very shy. 187 00:15:16,800 --> 00:15:17,800 Yeah. 188 00:15:18,280 --> 00:15:19,940 Hey, remember that game we used to play? 189 00:15:20,480 --> 00:15:21,480 What game? 190 00:15:21,540 --> 00:15:22,640 Where we would hide something? 191 00:15:27,000 --> 00:15:29,400 What? Remember when I used to hide something? 192 00:15:29,700 --> 00:15:30,700 Hide what? 193 00:15:30,800 --> 00:15:34,140 I don't know what you saw earlier. 194 00:15:35,860 --> 00:15:36,860 Oh. 195 00:15:43,020 --> 00:15:44,020 Why don't you stay right there? 196 00:15:45,760 --> 00:15:48,020 This is a nice spot to get comfortable, isn't it? 197 00:15:48,420 --> 00:15:49,420 Yeah. 198 00:15:54,540 --> 00:16:00,000 Why don't you lay back? 199 00:16:02,440 --> 00:16:03,440 On the spot? 200 00:16:16,750 --> 00:16:17,750 You're not going to freak out, are you? 201 00:16:18,050 --> 00:16:20,110 I mean, if no one comes. 202 00:16:20,910 --> 00:16:22,090 You're not going to pay them off? 203 00:16:22,950 --> 00:16:24,190 No. Huh? 204 00:16:25,650 --> 00:16:27,010 You know why we came, right? 205 00:16:27,390 --> 00:16:28,390 We're going to take them off. 206 00:18:38,410 --> 00:18:39,430 Did you miss your stepdad? 207 00:18:40,030 --> 00:18:41,030 Yeah. 208 00:19:21,800 --> 00:19:23,020 You sure you're okay with this? 209 00:24:49,040 --> 00:24:50,040 Oh, my God. 210 00:25:54,960 --> 00:25:55,960 You tell your mom? 211 00:25:56,640 --> 00:25:58,160 I would never tell her. 212 00:27:47,090 --> 00:27:49,890 Oh, yes. 213 00:30:57,960 --> 00:30:58,960 I'm dead. 214 00:32:18,570 --> 00:32:20,010 Your old man needs to lay down. 215 00:32:21,290 --> 00:32:23,090 I don't think he has an energy like your boyfriend. 216 00:32:58,030 --> 00:32:59,030 Oh my god. 217 00:33:44,560 --> 00:33:45,680 I'm going to teach your mom some lessons. 218 00:34:28,560 --> 00:34:29,560 Do you want to cuddle with me later? 219 00:34:30,260 --> 00:34:31,260 I hope so. 220 00:35:06,090 --> 00:35:07,069 Little bitches. 221 00:35:07,070 --> 00:35:08,070 Yeah. 222 00:35:09,430 --> 00:35:10,630 Your mom was right. 223 00:35:34,990 --> 00:35:35,990 You're in the birth control? 224 00:35:36,450 --> 00:35:38,930 Mm -hmm. Yeah? 225 00:35:39,170 --> 00:35:40,170 Yeah. 226 00:35:40,570 --> 00:35:41,790 Oh, God. 227 00:35:42,550 --> 00:35:44,090 Oh, God. 228 00:35:45,570 --> 00:35:46,570 Oh, 229 00:35:49,030 --> 00:35:52,050 God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. 230 00:35:52,690 --> 00:35:53,690 Oh, God. 231 00:35:53,770 --> 00:35:53,830 Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. 232 00:35:53,830 --> 00:35:53,870 Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. 233 00:35:53,870 --> 00:35:53,870 Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. 234 00:35:53,870 --> 00:35:53,870 Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. 235 00:35:53,870 --> 00:35:55,970 Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. 236 00:35:58,230 --> 00:35:59,230 Oh, God. 237 00:35:59,670 --> 00:36:00,750 Oh, God. 238 00:36:01,330 --> 00:36:02,330 Oh 239 00:36:04,600 --> 00:36:06,420 Sometimes there are some pedestrians about. 240 00:36:07,220 --> 00:36:08,580 It's going to drip out of me. 241 00:36:11,660 --> 00:36:13,020 Let it drip on your pants. 15675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.