All language subtitles for DD1 Riley Star - P4PI Crush (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,640 --> 00:00:11,640
Are you excited?
2
00:00:12,200 --> 00:00:14,840
Yeah, we haven't been camping in so
long.
3
00:00:15,140 --> 00:00:18,000
It's only made time to go on a camping
trip.
4
00:00:18,340 --> 00:00:18,878
I know.
5
00:00:18,880 --> 00:00:20,000
Are we almost there?
6
00:00:20,380 --> 00:00:21,700
We are almost there.
7
00:00:22,500 --> 00:00:24,980
I hope so. We are. We're about to pull
up.
8
00:00:25,940 --> 00:00:27,140
We've been driving forever.
9
00:00:27,560 --> 00:00:28,960
I know. I'm getting fucking exhausted.
10
00:00:30,080 --> 00:00:33,140
But, you gotta stay optimistic.
11
00:00:34,140 --> 00:00:35,140
So,
12
00:00:36,140 --> 00:00:37,580
you're tired.
13
00:00:38,309 --> 00:00:42,690
Yeah, we've been driving for it. You're
going to complain right after I get us
14
00:00:42,690 --> 00:00:43,690
here?
15
00:00:50,230 --> 00:00:51,230
Okay, whatever.
16
00:00:51,750 --> 00:00:53,150
We're in a solitary land.
17
00:00:59,130 --> 00:01:00,750
You got your hiking boots ready?
18
00:01:01,230 --> 00:01:02,230
Oh, yeah.
19
00:01:02,890 --> 00:01:03,890
I'm ready.
20
00:01:04,510 --> 00:01:06,850
We finally made time to go.
21
00:01:07,710 --> 00:01:08,710
On a camping trip.
22
00:01:10,010 --> 00:01:11,110
All weekend long.
23
00:01:12,490 --> 00:01:13,510
I'm glad you're excited.
24
00:01:13,890 --> 00:01:18,710
Yeah. I was waiting on the park ranger,
but it doesn't look like he's going to
25
00:01:18,710 --> 00:01:21,150
be showing up, so we might as well just
park and get out. What do you think?
26
00:01:21,930 --> 00:01:24,490
Yeah. I mean, are we almost there?
27
00:01:24,790 --> 00:01:25,790
We are there.
28
00:01:26,010 --> 00:01:30,890
We are here. We're just waiting on
somebody to let us through, but it
29
00:01:30,890 --> 00:01:31,890
look like they're here.
30
00:01:32,270 --> 00:01:33,270
So whatever.
31
00:01:34,450 --> 00:01:35,730
Let's park. What do you say?
32
00:01:36,750 --> 00:01:37,750
I guess.
33
00:01:44,710 --> 00:01:48,370
So look, we have a lot of shit.
34
00:01:48,890 --> 00:01:51,970
So start grabbing stuff.
35
00:01:53,410 --> 00:01:54,530
Okay? Let's go.
36
00:01:54,950 --> 00:01:55,950
All right.
37
00:01:56,610 --> 00:01:58,210
I'm going to go ahead and I'm on the
back.
38
00:01:58,450 --> 00:02:02,190
You start grabbing your stuff and we'll
head on down to the camping spot, all
39
00:02:02,190 --> 00:02:03,190
right? All right.
40
00:02:05,640 --> 00:02:06,640
Watch your step.
41
00:02:07,280 --> 00:02:08,280
Careful, easy.
42
00:02:09,220 --> 00:02:10,220
I'm excited.
43
00:02:10,360 --> 00:02:12,060
We've got to get to our camping spot
alive.
44
00:02:13,180 --> 00:02:14,180
You know?
45
00:02:18,640 --> 00:02:20,940
I think you might have hiked better when
you were younger.
46
00:02:21,780 --> 00:02:24,880
Probably. That was a long time ago.
47
00:02:25,260 --> 00:02:28,140
You were better at a few things when you
were younger, but we'll have to see. I
48
00:02:28,140 --> 00:02:29,140
don't know.
49
00:02:33,640 --> 00:02:34,720
What do you think about them?
50
00:02:35,120 --> 00:02:36,120
Camping area.
51
00:02:40,420 --> 00:02:41,420
Pretty cool?
52
00:02:42,680 --> 00:02:43,900
Yeah, it's pretty cool.
53
00:02:44,160 --> 00:02:45,300
Trying to surprise you.
54
00:03:14,760 --> 00:03:15,760
What are you looking at?
55
00:03:16,300 --> 00:03:17,300
Oh, nothing.
56
00:03:18,100 --> 00:03:19,740
Looking at this beautiful spot.
57
00:03:39,020 --> 00:03:41,100
Where are we going? We've been hiking
forever.
58
00:03:42,160 --> 00:03:44,420
We are close. What is wrong with you?
59
00:03:44,860 --> 00:03:46,180
Those sudden complaints.
60
00:03:46,520 --> 00:03:47,760
I just want to get there already.
61
00:03:48,840 --> 00:03:49,840
God.
62
00:03:50,220 --> 00:03:53,240
My teenage daughter complains more than
anybody I've ever met in my life.
63
00:03:55,240 --> 00:03:56,240
Are you okay?
64
00:03:56,340 --> 00:03:58,120
Are you going to survive or what?
65
00:03:58,360 --> 00:03:59,360
I'll survive.
66
00:03:59,420 --> 00:04:03,140
You're all happy while I go. Now
suddenly you're torturing me with your
67
00:04:03,140 --> 00:04:06,920
complaints. No. I don't know. I'm just
scared being in the woods.
68
00:04:07,240 --> 00:04:08,360
Are you? I don't know.
69
00:04:09,380 --> 00:04:10,380
You're getting nervous?
70
00:04:11,799 --> 00:04:15,140
We'll get to the spot soon, okay? We'll
get you a little break from our hike
71
00:04:15,140 --> 00:04:15,839
right now.
72
00:04:15,840 --> 00:04:17,120
Alright. Okay?
73
00:04:18,579 --> 00:04:20,360
Oh my god.
74
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
What was that?
75
00:04:22,520 --> 00:04:24,160
I think that was a bear.
76
00:04:24,800 --> 00:04:26,240
It wasn't a fucking bear.
77
00:04:26,600 --> 00:04:28,920
Get out of here. There are bears up
here, though.
78
00:04:30,440 --> 00:04:31,440
It was a bear.
79
00:04:31,620 --> 00:04:32,740
Huh? It was a bear.
80
00:04:33,280 --> 00:04:34,320
It's not a bear.
81
00:04:34,600 --> 00:04:35,840
See, you're getting a little dramatic.
82
00:04:36,060 --> 00:04:37,900
I was just messing with you. We're going
to be okay.
83
00:04:38,440 --> 00:04:41,820
Okay. Here, scoot over. Let me take a
seat. I'm going to have a talk with you
84
00:04:41,820 --> 00:04:43,360
about the bears, okay?
85
00:04:43,640 --> 00:04:45,160
I mean, you have to protect me.
86
00:04:45,880 --> 00:04:47,300
Yeah, I've heard that before.
87
00:04:47,780 --> 00:04:50,760
Look, I promise you it's not a bear,
okay? I hope so.
88
00:04:51,120 --> 00:04:52,120
I know it's not.
89
00:04:52,240 --> 00:04:57,180
I mean, it could be, but you're safe
with me, you know?
90
00:04:57,660 --> 00:04:58,920
Yeah. You know that.
91
00:05:00,660 --> 00:05:01,880
You have to protect me.
92
00:05:02,440 --> 00:05:06,240
I mean, can you just hold me?
93
00:05:07,599 --> 00:05:10,240
I won't hold you. You're that scared
right now?
94
00:05:10,580 --> 00:05:14,260
I've never... I don't know. It's been
forever since I've been in a forest.
95
00:05:14,400 --> 00:05:16,700
You've never been this deep in a forest,
have you? No.
96
00:05:18,080 --> 00:05:19,080
Oh, my goodness.
97
00:05:19,300 --> 00:05:21,560
I didn't know you were going to be
this... I didn't know you were going to
98
00:05:21,560 --> 00:05:22,479
this nervous.
99
00:05:22,480 --> 00:05:25,680
You could have went somewhere a little
more civilized.
100
00:05:27,480 --> 00:05:31,800
But when I used to hold you, it used to
calm you down, so I guess not much has
101
00:05:31,800 --> 00:05:32,800
changed.
102
00:05:33,300 --> 00:05:35,140
Huh? I think that's wrong.
103
00:05:36,340 --> 00:05:37,340
Huh?
104
00:05:38,570 --> 00:05:40,390
So you think I can protect you from the
bear?
105
00:05:40,670 --> 00:05:41,770
Yeah, you have to.
106
00:05:42,510 --> 00:05:43,710
Yeah? Yeah.
107
00:05:45,030 --> 00:05:47,310
Maybe he's going down to the stream for
a drink.
108
00:05:48,570 --> 00:05:49,570
You better not.
109
00:05:49,950 --> 00:05:51,350
Huh? You better not.
110
00:05:51,910 --> 00:05:56,370
I don't think you're overreacting, but I
will hold you for a little bit.
111
00:05:56,710 --> 00:05:57,710
Yeah.
112
00:05:59,330 --> 00:06:03,850
Maybe you could, like, do something like
you used to do.
113
00:06:04,590 --> 00:06:07,930
What? Remember when you used to, like,
play that game where you would...
114
00:06:08,620 --> 00:06:09,760
A nibble on something?
115
00:06:11,900 --> 00:06:18,800
I mean, that was when I was really
young, but... Alright,
116
00:06:18,840 --> 00:06:21,440
well... How much has changed?
117
00:06:22,940 --> 00:06:24,160
I guess not a lot.
118
00:06:24,500 --> 00:06:28,220
I made this whole weekend for me and you
to go camping. I'm protecting you.
119
00:06:29,080 --> 00:06:30,580
And you're gonna deny me.
120
00:06:34,460 --> 00:06:35,460
I guess.
121
00:06:35,760 --> 00:06:36,760
What's that?
122
00:06:44,720 --> 00:06:45,720
What did you do?
123
00:06:46,220 --> 00:06:47,720
I'm a little nervous about everything.
124
00:06:48,480 --> 00:06:49,480
Just a little bit.
125
00:06:50,340 --> 00:06:51,560
It's all good. It'll be alright.
126
00:07:08,120 --> 00:07:12,760
Hey, why don't you... Since we're here,
why don't you hold on?
127
00:07:23,390 --> 00:07:27,750
Let's remember this. Are you okay with
this? I mean, it's been a little while.
128
00:07:33,170 --> 00:07:36,270
We'll warm up.
129
00:08:16,810 --> 00:08:20,330
Why don't you nibble on it for a minute
while I protect you from the bear?
130
00:08:23,090 --> 00:08:24,090
Yes, I could.
131
00:08:25,070 --> 00:08:26,090
I think it'll help.
132
00:08:27,030 --> 00:08:28,050
I think it'll be fine.
133
00:08:31,370 --> 00:08:34,289
I'm getting old. You've got to give me a
little motivation to get to where we're
134
00:08:34,289 --> 00:08:35,289
going.
135
00:08:35,870 --> 00:08:36,870
Okay.
136
00:09:38,510 --> 00:09:39,770
So that's that as well, girl.
137
00:09:41,610 --> 00:09:44,690
No bears. I felt so for that.
138
00:09:44,990 --> 00:09:47,770
Yeah. Are you sure the bear's not going
to get us?
139
00:09:48,550 --> 00:09:49,550
Positive.
140
00:10:35,050 --> 00:10:36,650
You can already see where this weekend
is going.
141
00:10:39,710 --> 00:10:40,710
The best.
142
00:11:20,360 --> 00:11:21,360
Not used to that, huh?
143
00:12:21,250 --> 00:12:24,330
You have a little more experience since
the last time I saw you.
144
00:12:57,080 --> 00:13:02,080
I told you there would be no beer. Did
that make you feel better?
145
00:13:02,880 --> 00:13:03,880
A little protein?
146
00:13:09,120 --> 00:13:10,120
It's not really.
147
00:13:10,920 --> 00:13:11,920
It's a little awkward.
148
00:13:13,040 --> 00:13:16,680
Alright, we'll come sit back right here.
That way you don't feel so awkward.
149
00:13:17,080 --> 00:13:18,540
You're making me feel awkward now.
150
00:13:18,940 --> 00:13:19,940
Okay.
151
00:13:20,120 --> 00:13:21,120
Okay.
152
00:13:23,540 --> 00:13:24,740
Let me take a seat.
153
00:13:24,940 --> 00:13:26,700
And then we'll go finish our hike, okay?
154
00:13:26,960 --> 00:13:27,960
Alright.
155
00:13:28,160 --> 00:13:29,160
Are you okay?
156
00:13:29,300 --> 00:13:31,040
Yeah. Much better.
157
00:13:31,440 --> 00:13:32,440
You sure?
158
00:13:33,080 --> 00:13:34,080
Alright,
159
00:13:35,140 --> 00:13:36,119
well.
160
00:13:36,120 --> 00:13:38,100
You ready to move forward to the spot?
161
00:13:38,480 --> 00:13:39,680
Yeah, let's go, please.
162
00:13:40,360 --> 00:13:41,360
Alright.
163
00:13:43,680 --> 00:13:45,100
Not a word about this.
164
00:13:45,320 --> 00:13:46,320
No texting.
165
00:13:47,200 --> 00:13:48,139
You're right.
166
00:13:48,140 --> 00:13:49,140
Mother would kill me.
167
00:13:53,240 --> 00:13:55,200
Why do you have so many clothes on? Why
aren't you swimming?
168
00:13:55,580 --> 00:13:56,880
I forgot my bikini.
169
00:13:57,540 --> 00:13:58,840
You forgot your bikini?
170
00:13:59,280 --> 00:14:02,760
Yeah, I didn't know there would be,
like, a stream.
171
00:14:03,620 --> 00:14:09,100
If you want to, like, if you want to get
undressed and swim, I'm not going to
172
00:14:09,100 --> 00:14:10,100
judge you.
173
00:14:12,430 --> 00:14:13,770
Like take my shirt off?
174
00:14:14,430 --> 00:14:16,150
Go ahead, take your shirt off. Get
comfortable.
175
00:14:18,450 --> 00:14:19,990
There's no one out here, trust me.
176
00:14:20,330 --> 00:14:21,330
It's remote.
177
00:14:22,750 --> 00:14:26,170
I'm just glad you're having a good time.
You ever skipping rocks?
178
00:14:27,690 --> 00:14:28,890
I'm having a great time.
179
00:14:29,830 --> 00:14:31,210
Thank you for taking me here.
180
00:14:33,810 --> 00:14:34,810
You're very welcome.
181
00:14:36,370 --> 00:14:38,470
I wouldn't take anyone else, that's for
sure.
182
00:14:40,050 --> 00:14:41,570
Why don't you take your shorts off too?
183
00:14:43,980 --> 00:14:46,200
We haven't lost some pretty small
animals.
184
00:14:46,480 --> 00:14:47,480
No.
185
00:15:11,920 --> 00:15:13,280
You're not being very shy.
186
00:15:13,940 --> 00:15:16,340
You never were very shy.
187
00:15:16,800 --> 00:15:17,800
Yeah.
188
00:15:18,280 --> 00:15:19,940
Hey, remember that game we used to play?
189
00:15:20,480 --> 00:15:21,480
What game?
190
00:15:21,540 --> 00:15:22,640
Where we would hide something?
191
00:15:27,000 --> 00:15:29,400
What? Remember when I used to hide
something?
192
00:15:29,700 --> 00:15:30,700
Hide what?
193
00:15:30,800 --> 00:15:34,140
I don't know what you saw earlier.
194
00:15:35,860 --> 00:15:36,860
Oh.
195
00:15:43,020 --> 00:15:44,020
Why don't you stay right there?
196
00:15:45,760 --> 00:15:48,020
This is a nice spot to get comfortable,
isn't it?
197
00:15:48,420 --> 00:15:49,420
Yeah.
198
00:15:54,540 --> 00:16:00,000
Why don't you lay back?
199
00:16:02,440 --> 00:16:03,440
On the spot?
200
00:16:16,750 --> 00:16:17,750
You're not going to freak out, are you?
201
00:16:18,050 --> 00:16:20,110
I mean, if no one comes.
202
00:16:20,910 --> 00:16:22,090
You're not going to pay them off?
203
00:16:22,950 --> 00:16:24,190
No. Huh?
204
00:16:25,650 --> 00:16:27,010
You know why we came, right?
205
00:16:27,390 --> 00:16:28,390
We're going to take them off.
206
00:18:38,410 --> 00:18:39,430
Did you miss your stepdad?
207
00:18:40,030 --> 00:18:41,030
Yeah.
208
00:19:21,800 --> 00:19:23,020
You sure you're okay with this?
209
00:24:49,040 --> 00:24:50,040
Oh, my God.
210
00:25:54,960 --> 00:25:55,960
You tell your mom?
211
00:25:56,640 --> 00:25:58,160
I would never tell her.
212
00:27:47,090 --> 00:27:49,890
Oh, yes.
213
00:30:57,960 --> 00:30:58,960
I'm dead.
214
00:32:18,570 --> 00:32:20,010
Your old man needs to lay down.
215
00:32:21,290 --> 00:32:23,090
I don't think he has an energy like your
boyfriend.
216
00:32:58,030 --> 00:32:59,030
Oh my god.
217
00:33:44,560 --> 00:33:45,680
I'm going to teach your mom some
lessons.
218
00:34:28,560 --> 00:34:29,560
Do you want to cuddle with me later?
219
00:34:30,260 --> 00:34:31,260
I hope so.
220
00:35:06,090 --> 00:35:07,069
Little bitches.
221
00:35:07,070 --> 00:35:08,070
Yeah.
222
00:35:09,430 --> 00:35:10,630
Your mom was right.
223
00:35:34,990 --> 00:35:35,990
You're in the birth control?
224
00:35:36,450 --> 00:35:38,930
Mm -hmm. Yeah?
225
00:35:39,170 --> 00:35:40,170
Yeah.
226
00:35:40,570 --> 00:35:41,790
Oh, God.
227
00:35:42,550 --> 00:35:44,090
Oh, God.
228
00:35:45,570 --> 00:35:46,570
Oh,
229
00:35:49,030 --> 00:35:52,050
God. Oh, God. Oh, God. Oh, God.
230
00:35:52,690 --> 00:35:53,690
Oh, God.
231
00:35:53,770 --> 00:35:53,830
Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh,
God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God.
232
00:35:53,830 --> 00:35:53,870
Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh,
God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God.
233
00:35:53,870 --> 00:35:53,870
Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh,
God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God.
234
00:35:53,870 --> 00:35:53,870
Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh,
God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God.
235
00:35:53,870 --> 00:35:55,970
Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh,
God. Oh, God. Oh, God.
236
00:35:58,230 --> 00:35:59,230
Oh, God.
237
00:35:59,670 --> 00:36:00,750
Oh, God.
238
00:36:01,330 --> 00:36:02,330
Oh
239
00:36:04,600 --> 00:36:06,420
Sometimes there are some pedestrians
about.
240
00:36:07,220 --> 00:36:08,580
It's going to drip out of me.
241
00:36:11,660 --> 00:36:13,020
Let it drip on your pants.
15675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.