All language subtitles for DD1 Autumn 1ee8c5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,420 --> 00:00:11,280 I can't wait to watch the game later. 2 00:00:13,680 --> 00:00:15,040 So happy. Monday. 3 00:00:19,980 --> 00:00:20,980 Got it? 4 00:00:23,400 --> 00:00:24,400 Yes. 5 00:00:28,780 --> 00:00:30,700 Let's see if I can try to catch this one. 6 00:00:39,500 --> 00:00:41,000 I'm getting so much better. 7 00:00:45,980 --> 00:00:46,980 Let's see. 8 00:00:49,600 --> 00:00:50,600 Got it. 9 00:00:53,980 --> 00:00:54,980 Yes. 10 00:00:57,480 --> 00:00:58,480 Got it. 11 00:01:02,840 --> 00:01:06,900 I can try to throw it right. 12 00:01:27,690 --> 00:01:28,690 I'm so excited. 13 00:01:29,590 --> 00:01:30,590 Can't wait. 14 00:02:06,910 --> 00:02:07,910 Good. 15 00:02:08,110 --> 00:02:09,110 Want to catch the ball? 16 00:02:09,590 --> 00:02:12,910 You know about throwing a ball in the house. Told you about that, remember? 17 00:02:13,110 --> 00:02:15,350 Well, heads up! 18 00:02:17,170 --> 00:02:18,170 Honey. 19 00:02:19,250 --> 00:02:20,730 What? It's not a big deal. 20 00:02:25,510 --> 00:02:28,070 You should have just, like, thrown it off there. 21 00:02:29,070 --> 00:02:33,230 Your mother would be so mad at you, you know? Look at all this expensive stuff. 22 00:02:33,410 --> 00:02:35,210 If you break anything, she'll be pissed. 23 00:02:35,470 --> 00:02:36,470 She'll be pissed at us. 24 00:02:36,810 --> 00:02:40,110 She's not gonna, she's, I'm not gonna brick anything. 25 00:02:40,550 --> 00:02:42,070 You know, that's why they call them accidents. 26 00:02:43,750 --> 00:02:48,870 And you know what? Even though I'm your stepfather, I have to comment on your 27 00:02:48,870 --> 00:02:49,870 outfit. 28 00:02:50,730 --> 00:02:54,750 You know, it's a little small. Well, my outfit is fine. 29 00:02:55,150 --> 00:02:57,230 And I'm old enough to wear things like this. 30 00:02:57,750 --> 00:03:03,210 Well, we're having company commerce, so maybe you could do your stepfather a 31 00:03:03,210 --> 00:03:04,830 little favor and change. 32 00:03:06,420 --> 00:03:07,420 Please, thanks. 33 00:03:07,820 --> 00:03:09,400 And no more football in the house. 34 00:03:10,520 --> 00:03:14,200 I got to do some stuff, so I'll be back. 35 00:03:15,360 --> 00:03:17,140 Company's coming, so get changed, all right? 36 00:03:17,800 --> 00:03:18,980 All right, Dad. 37 00:03:20,360 --> 00:03:22,160 And no football in the house. 38 00:04:16,310 --> 00:04:17,850 Mom's gonna kill me. 39 00:04:18,450 --> 00:04:20,130 Hey, Autumn, what was that noise? 40 00:04:23,690 --> 00:04:24,690 Autumn, 41 00:04:30,690 --> 00:04:31,870 what was that noise? 42 00:04:33,730 --> 00:04:35,450 Oh, for heaven's sakes. 43 00:04:35,670 --> 00:04:38,210 Autumn, I told you about playing football in the house. 44 00:04:43,340 --> 00:04:44,840 This is Mom's favorite piece. 45 00:04:45,400 --> 00:04:46,920 Yeah, she's going to be pissed. 46 00:04:47,740 --> 00:04:50,480 At you and me. Both of us, actually. 47 00:04:53,800 --> 00:04:57,680 Maybe listening to your stepfather isn't such a bad idea. After all, you know, I 48 00:04:57,680 --> 00:04:59,120 am full of some wisdom. 49 00:05:00,440 --> 00:05:01,440 I think. 50 00:05:02,820 --> 00:05:04,440 You're right. I'm not going to do it again. 51 00:05:04,760 --> 00:05:06,780 I don't know what to do. She's going to kill me. 52 00:05:09,600 --> 00:05:12,260 I don't know. I'm just, like, really stressed out. 53 00:05:16,300 --> 00:05:23,100 Maybe I can... I'll say there was a tremor in Philadelphia. 54 00:05:23,440 --> 00:05:24,440 Yeah. 55 00:05:25,080 --> 00:05:31,480 Southern California. I hope so. 56 00:05:31,800 --> 00:05:33,300 I'm so nervous. 57 00:05:35,220 --> 00:05:39,900 We'll get to the bottom. 58 00:05:43,260 --> 00:05:46,170 You know, I told you about this outfit, too. 59 00:05:46,390 --> 00:05:51,950 I've got a company coming over, and... You know, you're right. I'm just going 60 00:05:51,950 --> 00:05:54,930 change and go upstairs to my room. I'll just go. Yeah, go change. 61 00:05:55,510 --> 00:05:56,510 Oh, wait. Come here. 62 00:05:58,230 --> 00:05:59,230 Yeah? 63 00:05:59,550 --> 00:06:06,110 Maybe you could just change 64 00:06:06,110 --> 00:06:07,110 here. 65 00:06:07,970 --> 00:06:08,970 Right here. 66 00:06:11,870 --> 00:06:12,870 You're right. 67 00:06:13,340 --> 00:06:14,420 I can't do that. 68 00:06:14,860 --> 00:06:16,040 That's the little bit. 69 00:06:16,320 --> 00:06:21,140 Well, you know, I could always tell her that you broke the vase playing football 70 00:06:21,140 --> 00:06:26,440 in the house. Do not tell her. Do not tell her I broke it. 71 00:06:28,020 --> 00:06:31,800 Okay, well, if you want something, sometimes you've got to give something. 72 00:06:33,540 --> 00:06:35,660 Yeah, I guess you're right. 73 00:06:37,880 --> 00:06:41,780 So just take that outfit off here and then... 74 00:06:42,700 --> 00:06:43,800 You'll get another one. 75 00:06:45,680 --> 00:06:47,300 Okay. Okay. 76 00:06:59,280 --> 00:07:02,360 Can I go back upstairs and change now? 77 00:07:03,180 --> 00:07:04,180 Which way? 78 00:07:06,400 --> 00:07:10,680 You know, I remember you were jumping up and down. I know I looked at football 79 00:07:10,680 --> 00:07:11,499 and everything. 80 00:07:11,500 --> 00:07:13,180 Yeah, I was playing catch earlier. 81 00:07:13,620 --> 00:07:14,620 Why don't you do that again? 82 00:07:15,180 --> 00:07:16,640 Just jump up and down? 83 00:07:17,100 --> 00:07:18,100 Yeah, why not? 84 00:07:22,180 --> 00:07:26,820 You have turned into quite the young lady. You haven't grown up so much. 85 00:07:27,400 --> 00:07:28,400 Wow. 86 00:07:28,900 --> 00:07:29,900 That's wonderful. 87 00:07:32,080 --> 00:07:33,560 Yeah, why don't you... 88 00:07:42,830 --> 00:07:43,830 What? Spin around. 89 00:07:43,910 --> 00:07:45,110 Spin around? 90 00:07:45,530 --> 00:07:46,530 Sure. 91 00:07:47,590 --> 00:07:52,670 Are you... 92 00:07:52,670 --> 00:07:54,970 Wait a minute. 93 00:07:55,290 --> 00:07:59,270 What? Are you... You're wet, aren't you? Is this telling you more? 94 00:08:00,490 --> 00:08:01,830 Oh, a little. 95 00:08:03,850 --> 00:08:06,070 It is, isn't it? 96 00:08:06,910 --> 00:08:07,910 Yeah. 97 00:08:08,910 --> 00:08:10,390 What's it telling you more about? 98 00:08:12,680 --> 00:08:15,120 Do you need me to take my clothes off in front of you? 99 00:08:16,100 --> 00:08:17,500 Oh, that's carrying you what? 100 00:08:18,240 --> 00:08:19,240 Yeah. 101 00:08:20,260 --> 00:08:21,260 Oh, it is, huh? 102 00:08:23,040 --> 00:08:24,040 Yeah. 103 00:08:25,060 --> 00:08:26,740 It's carrying me on, too, actually. 104 00:08:28,100 --> 00:08:29,360 Really? Yeah. 105 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 Got you. 106 00:08:36,740 --> 00:08:41,260 Why don't you do a little spirit, a little dance? 107 00:08:43,120 --> 00:08:44,120 A dance? 108 00:08:51,720 --> 00:08:57,560 I know. 109 00:09:01,420 --> 00:09:03,020 Sorry I didn't listen to you. 110 00:09:23,650 --> 00:09:28,470 Tommy. You can call me daddy. 111 00:09:32,770 --> 00:09:38,430 Well, yeah, because you are kind of like my dad. 112 00:09:40,750 --> 00:09:41,750 That's dad. 113 00:10:28,430 --> 00:10:30,010 Oh, step daddy's so cute. 114 00:11:48,650 --> 00:11:54,870 How about I can touch myself in front of you and see how I 115 00:11:54,870 --> 00:11:55,870 masturbate. 116 00:11:58,150 --> 00:12:00,210 You can sit on the couch right there. 117 00:17:12,079 --> 00:17:13,079 Yeah. 118 00:18:40,200 --> 00:18:41,200 Mm -hmm. 119 00:37:58,140 --> 00:38:03,480 This is our little secret, right? You don't tell your mother about this and I 120 00:38:03,480 --> 00:38:04,480 don't tell her about the vase. 121 00:38:06,740 --> 00:38:07,740 Okay, Jill. 7777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.