All language subtitles for Chungking.Express.1994.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].cht -Chinese
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,667 --> 00:01:45,135
每天你都有機會跟別人擦身而過
2
00:01:46,003 --> 00:01:48,665
你也許對他一無所知
3
00:01:48,873 --> 00:01:53,674
不過也許有—天
可以變成一個朋友或是知己
4
00:01:53,945 --> 00:01:58,746
我是一個警察
我的名字叫何志武,編號223
5
00:02:08,192 --> 00:02:09,386
站住
6
00:02:37,655 --> 00:02:39,782
我們最接近的時侯
7
00:02:39,957 --> 00:02:43,791
我跟她之間的距離只有O.O1公分
8
00:02:44,028 --> 00:02:47,862
57個小時之後,我愛上了這個女人
9
00:02:49,867 --> 00:02:52,427
喂,伯母?我是阿武!
10
00:02:54,005 --> 00:02:55,302
我不是找阿May的
11
00:02:55,439 --> 00:02:58,408
我是特地打電話來問候你的 你好嗎?
12
00:02:59,644 --> 00:03:05,310
我?沒事沒事,她呢
是脾氣大了一點,讓她冷靜一下
13
00:03:05,783 --> 00:03:08,183
她想通了會打電話給我的
14
00:03:08,452 --> 00:03:12,252
喂,伯母,你千萬別
跟她說我打過電話來,好不好?
15
00:03:14,959 --> 00:03:16,051
哦,你要去看電影啊?
16
00:03:16,193 --> 00:03:19,754
那我不打擾了,伯父呢?
17
00:03:22,466 --> 00:03:25,162
喂,伯父,我是阿武
18
00:03:26,470 --> 00:03:30,274
不是,不是,我不是找阿May的
我是特地打電話來問候你的
19
00:03:30,274 --> 00:03:31,832
你的咳嗽好了沒有?
20
00:03:33,678 --> 00:03:35,112
哦,你們趕時間啊?
21
00:03:35,112 --> 00:03:38,081
那麼我不打擾你們了
你們去啊,沒關係
22
00:03:38,315 --> 00:03:43,150
哦,四姐在不在你這邊啊?不在啊?
三姐呢?我想問候她
23
00:03:43,988 --> 00:03:45,853
每一個人都有一個習慣 我的習慣呢?
24
00:03:45,990 --> 00:03:49,289
就是來這邊等阿May下班
25
00:03:49,493 --> 00:03:53,862
阿May很喜歡來這邊
因為那個老闆說她很像山口百惠
26
00:03:54,131 --> 00:03:55,962
最近我跟她分手了
27
00:03:56,167 --> 00:03:59,193
因為她說我越來越不像三埔友和
28
00:03:59,503 --> 00:04:04,805
368復機 密碼:「愛你一萬年」
29
00:04:07,511 --> 00:04:10,275
阿明找我?阿May吧?
30
00:04:11,515 --> 00:04:13,312
拼給我聽啊
31
00:04:14,518 --> 00:04:17,316
M-T-N-G?M-A-Y吧?
32
00:04:18,756 --> 00:04:23,784
你有沒有聽錯啊你?沒有?
你懂不懂英文?
33
00:04:27,264 --> 00:04:33,032
喂?阿明啊?我知道我知道
是阿May叫你打給我的嗎?
34
00:04:33,337 --> 00:04:36,204
哦,我沒事 叫她不要擔心好不好?
35
00:04:36,407 --> 00:04:38,898
我會好好地照顧我自己的
36
00:04:39,110 --> 00:04:43,171
可是如果她這麼想念我的話呢?
你叫她自己打給我嘛
37
00:04:43,414 --> 00:04:45,473
不用麻煩你,對不對?
38
00:04:47,551 --> 00:04:51,783
啊?她沒叫你打給我?
那你找我什麼事?
39
00:04:52,056 --> 00:04:55,150
去跑步?你失戀了?
40
00:04:55,392 --> 00:04:58,088
沒有?那為什麼去跑步呢?
41
00:04:58,295 --> 00:05:01,753
比賽?你神經啊?
42
00:05:02,066 --> 00:05:04,967
跑步這麼私人的事情
怎麼可以隨便跑給人家看?
43
00:05:05,102 --> 00:05:06,000
就這樣,拜拜!
44
00:05:10,341 --> 00:05:12,969
每個人都有失戀的時候
45
00:05:13,177 --> 00:05:16,010
而每一次我失戀呢 我就會去跑步
46
00:05:17,248 --> 00:05:19,182
因為跑步可以
將你身體裡面的水分蒸發掉
47
00:05:19,350 --> 00:05:22,842
而讓我不那麼容易流淚
48
00:05:23,087 --> 00:05:25,356
我怎麼可以流淚呢?
49
00:05:25,356 --> 00:05:28,348
在阿May的心裡
我可是一個很酷的男人
50
00:05:33,497 --> 00:05:37,558
還沒和好啊?都一個月了
51
00:05:38,102 --> 00:05:42,004
再找一個吧,阿May吧,阿May不錯的
52
00:05:42,840 --> 00:05:43,807
Hey,Hello!
53
00:05:50,147 --> 00:05:54,277
她今天晚上早下班
你約她逛街吧,她暗戀你很久了
54
00:05:54,618 --> 00:05:58,452
不行啊,今天約了人家,改天吧
55
00:06:45,502 --> 00:06:49,233
- 你們真的願意做嗎?
- 是,是
56
00:06:49,506 --> 00:06:51,064
給我護照
57
00:06:57,047 --> 00:06:58,275
下一個
58
00:07:01,452 --> 00:07:02,885
下一個
59
00:07:21,538 --> 00:07:22,971
下一個
60
00:07:40,224 --> 00:07:43,921
你!坐
61
00:07:55,272 --> 00:07:57,001
這個可以嗎?
62
00:07:57,241 --> 00:08:00,267
- 一個大的,一個普通的
- 0K
63
00:08:00,444 --> 00:08:01,570
喂,放下
64
00:08:04,381 --> 00:08:06,474
放下
65
00:08:06,750 --> 00:08:08,012
別摸
66
00:08:27,438 --> 00:08:29,030
給大家啤酒
67
00:08:52,796 --> 00:08:54,229
結帳
68
00:08:55,499 --> 00:08:58,161
有時候我會在阿May家過夜
69
00:08:58,369 --> 00:09:03,073
可是為了不想讓她爸爸媽媽知道呢
70
00:09:03,073 --> 00:09:04,506
每次我走的時候我都會從陽台爬下去
71
00:09:06,343 --> 00:09:08,641
也不知道以後會不會有這個機會呢?
72
00:09:34,138 --> 00:09:36,197
- 多少錢?
- 兩千五百
73
00:09:38,442 --> 00:09:39,568
以後再說,好嗎?
74
00:09:48,419 --> 00:09:50,148
你在幹嗎?走
75
00:10:01,331 --> 00:10:03,799
你們跟著我
76
00:10:04,334 --> 00:10:05,494
帶過來,走
77
00:10:11,775 --> 00:10:13,265
這個也是
78
00:11:11,435 --> 00:11:12,595
過來
79
00:12:29,680 --> 00:12:31,841
沒有在這裡
80
00:12:32,015 --> 00:12:37,419
- 你知道他在哪裡嗎?
- 不知道,把這個交給你
81
00:12:38,222 --> 00:12:42,454
罐頭上的日子告訴我
我剩的時間不多
82
00:12:42,826 --> 00:12:46,762
如果我找不到那班印度人
我就會方麻煩
83
00:12:46,897 --> 00:12:48,626
為何穿雨衣?
84
00:12:49,833 --> 00:12:51,767
好像快要下雨
85
00:13:05,616 --> 00:13:09,575
不知道什麼時候開始
我變成一個很小心的人
86
00:13:09,853 --> 00:13:13,414
每次穿雨衣,我都會戴太陽眼鏡
87
00:13:13,624 --> 00:13:17,651
永遠都不會知道什麼時候會下雨
什麼時候出太陽
88
00:13:19,963 --> 00:13:22,796
- 368復機
- 請問你密碼?
89
00:13:23,367 --> 00:13:26,165
「愛你一萬年」,有沒有人找我?
90
00:13:26,436 --> 00:13:30,839
- 沒有啊,整天沒有人找你
- 謝謝
91
00:13:35,612 --> 00:13:39,639
我們分手的那天是愚人節
所以我一直當她是開玩笑
92
00:13:40,884 --> 00:13:44,547
我願意讓她這個玩笑維持一個月
93
00:13:44,755 --> 00:13:49,954
從分手那一天開始
我每天買一罐5月1號到期的鳳梨罐頭
94
00:13:50,427 --> 00:13:53,021
因為鳳梨是阿May最愛吃的東西
95
00:13:53,897 --> 00:13:56,730
而5月1號是我的生日
96
00:13:56,900 --> 00:14:00,063
我告訴我自己,當我買滿30罐的時侯
97
00:14:00,470 --> 00:14:04,736
她如果還不回來
過一段感情就會過期
98
00:14:08,545 --> 00:14:13,005
先生,這個罐頭明天就過期了
那邊還有很多,你再換一罐吧
99
00:14:13,450 --> 00:14:14,883
沒關係
100
00:14:19,022 --> 00:14:20,990
明天早上最早一班班機是幾點?
101
00:14:24,661 --> 00:14:26,595
我要定位置
102
00:14:30,967 --> 00:14:32,127
一個人
103
00:14:54,991 --> 00:14:56,925
-你看過這幾個人嗎? -沒有
104
00:14:58,095 --> 00:15:02,725
- 你要看清楚,也有孩子
- 我真的不知道
105
00:15:28,125 --> 00:15:30,116
- 你看過這些人嗎?
- 不知道
106
00:15:30,460 --> 00:15:32,189
- 這個人呢?
- 不知道
107
00:15:32,529 --> 00:15:33,621
沒有嗎?
108
00:15:46,710 --> 00:15:48,405
- 你看過這個人嗎?
- 不知道?
109
00:15:48,545 --> 00:15:50,706
你有跟他說過嗎?
110
00:15:52,949 --> 00:15:54,041
沒有
111
00:16:02,726 --> 00:16:04,421
喂,喂,我的女兒在哪裡?
112
00:16:11,101 --> 00:16:12,466
你想怎麼樣?
113
00:16:12,636 --> 00:16:16,470
給你一個小時 如果沒有什麼消息
114
00:16:16,740 --> 00:16:19,231
水遠不會看到你的女兒
115
00:16:34,124 --> 00:16:36,957
喂,給她冰淇淋
116
00:17:05,222 --> 00:17:09,591
有的人為了錢
連子女都不要,但是他不像
117
00:17:09,860 --> 00:17:12,124
一個鐘頭之後我就走
118
00:17:18,668 --> 00:17:19,896
我是警察!站住!
119
00:17:32,983 --> 00:17:35,850
已經6個月都沒有破過案
120
00:17:36,052 --> 00:17:39,078
可是今天呢 終於抓到一個通緝犯
121
00:17:39,956 --> 00:17:44,518
每一次我有好消息
我第一個想通知的就是我女朋友阿May
122
00:17:47,764 --> 00:17:48,856
喂?
123
00:17:50,267 --> 00:17:51,529
喂?
124
00:18:09,886 --> 00:18:12,980
三埔友和,我要殺了你!
125
00:18:28,939 --> 00:18:32,136
啊,請問有沒有
5月l號到期的鳳梨罐頭?
126
00:18:32,375 --> 00:18:35,173
- 今天幾號了?
- 4月3O啊
127
00:18:35,378 --> 00:18:39,246
是啊
明天過期的東西我們不會擺出來的
128
00:18:39,683 --> 00:18:41,878
還有兩個鐘頭 這麼早就收掉了?
129
00:18:42,052 --> 00:18:45,749
過期的東西沒人要的
人家要買也要買新鮮的
130
00:18:46,022 --> 00:18:50,254
新鮮新鮮,什麼新鮮啊?
就是你這種人,喜新厭舊
131
00:18:50,694 --> 00:18:54,186
喂,弄一罐鳳梨罐頭
要花多少新鮮,你知道嗎?
132
00:18:54,598 --> 00:18:57,795
又要種,又要摘,又要切
你說不要就不要啊?
133
00:18:58,034 --> 00:19:00,059
你有沒有想過罐頭的感受?
134
00:19:00,270 --> 00:19:02,372
先生,我只是職員 我負責賣東西的
135
00:19:02,372 --> 00:19:04,363
你叫我去想罐頭的感受?
136
00:19:04,708 --> 00:19:09,042
你有沒有想過我的感受?
又要抬,又要搬,還要負責扔
137
00:19:09,312 --> 00:19:13,408
我也希望那些罐頭永遠不會過期
我還省功夫呢!
138
00:19:13,817 --> 00:19:15,719
你那麼愛過期罐頭是嗎?
139
00:19:15,719 --> 00:19:18,711
我這裡有一箱
全送給你,不收你錢!
140
00:19:21,758 --> 00:19:26,218
不知道從什麼時候開始
在每個東西上面都有一個日子
141
00:19:27,964 --> 00:19:30,990
秋刀魚會過期,肉醬會過期
142
00:19:31,768 --> 00:19:33,929
連保鮮紙都會過期
143
00:19:34,971 --> 00:19:39,408
我開始懷疑,在這個世界上
還有什麼東西是不會過期的?
144
00:19:39,809 --> 00:19:42,039
老師傅,秋刀魚要不要?
145
00:19:44,247 --> 00:19:46,772
過期的,不要!不要吧
146
00:19:49,986 --> 00:19:51,078
不要?
147
00:22:16,900 --> 00:22:20,893
終於在一家便利商店
讓我找到第30罐鳳梨罐頭
148
00:22:22,505 --> 00:22:27,340
就在5月l號的早晨
我開始明白一件事情
149
00:22:27,577 --> 00:22:31,980
在阿May的心六櫌我跟這個鳳梨罐頭沒有什麼分別
150
00:23:03,513 --> 00:23:06,573
不吃?這麼好的東西你都不吃
151
00:23:06,950 --> 00:23:10,249
有人說,狗是人類最好的朋友
152
00:23:10,486 --> 00:23:14,582
可是為什麼在這個時候
它卻不肯跟我分享我的痛苦呢?
153
00:23:35,979 --> 00:23:38,379
不知道算不算是一個記錄呢?
154
00:23:38,481 --> 00:23:41,382
那一天晚上我吃掉所有的鳳梨
155
00:23:43,319 --> 00:23:47,312
還好阿May不喜歡吃榴蓮
要不然我一定是完蛋了
156
00:23:47,557 --> 00:23:50,390
我好想去慶祝一下
157
00:23:50,593 --> 00:23:53,323
阿May可能已經睡著了
158
00:23:53,529 --> 00:23:55,463
可是我不知道另外一個阿May呢?
159
00:24:02,605 --> 00:24:04,470
哎,你回來幹什麼?
160
00:24:12,015 --> 00:24:15,075
我今天心情好,想看子夜場
161
00:24:15,285 --> 00:24:17,253
嘿嘿,她走了,她走了
162
00:24:17,520 --> 00:24:18,817
走了?
163
00:24:19,155 --> 00:24:22,647
難道等你啊?女人不能等的
164
00:24:23,092 --> 00:24:25,583
越等越會晚,越晚越擔心
165
00:24:26,029 --> 00:24:30,466
最後擔心得像發瘋一樣
剛剛跟路口那個Richard出去了
166
00:24:30,667 --> 00:24:33,727
你有意思的話早點兒來嘛
167
00:24:34,137 --> 00:24:38,972
沒想到在一夜之間
我居然被兩個叫阿May的女人拋棄
168
00:24:39,242 --> 00:24:43,076
為了要平復我的創傷
我決定不再找阿May的女人
169
00:24:43,313 --> 00:24:46,441
喂?Lulu啊?我是阿武啊!
170
00:24:47,583 --> 00:24:49,710
出來喝杯酒吧?
171
00:24:50,086 --> 00:24:54,113
睡著了?這麼早啊?
這麼早你能睡得著嗎?
172
00:24:55,558 --> 00:25:00,018
睡得著啊!那沒事了,拜拜
173
00:25:03,266 --> 00:25:06,599
喂,千子惠嗎?是我啊!
174
00:25:07,971 --> 00:25:10,496
你猜我是誰?我是阿武啊!
175
00:25:11,674 --> 00:25:13,505
你教我說日文的那個嘛
176
00:25:15,178 --> 00:25:19,342
不記得我了嗎?
吃壽司會肚子疼的那個阿武啊!
177
00:25:19,615 --> 00:25:21,344
記起來了吧 出來喝杯咖啡嗎?
178
00:25:21,584 --> 00:25:26,453
什麼?你老公不答應
179
00:25:26,689 --> 00:25:29,783
你什麼時候結婚了?
180
00:25:30,193 --> 00:25:32,525
5年多?怎麼我們五年多沒見了嗎?
181
00:25:32,795 --> 00:25:35,593
女兒都兩個了,沒事了 拜拜
182
00:25:40,603 --> 00:25:42,400
喂,請問江秀惠在不在?
183
00:25:43,706 --> 00:25:45,298
我是何志武
184
00:25:47,176 --> 00:25:50,441
小學四年級同班同學
坐你隔壁的那一個啊
185
00:25:50,680 --> 00:25:52,204
你記不記得啊?
186
00:25:56,285 --> 00:25:59,220
哈哈.不記得啊?沒事了,拜拜
187
00:26:33,556 --> 00:26:37,356
那30罐鳳梨罐頭
吃得我的胃非常不舒服
188
00:26:37,593 --> 00:26:39,754
所以我去了一家酒吧
189
00:26:40,129 --> 00:26:43,121
因為聽說酒可以幫助消化
190
00:27:07,690 --> 00:27:09,658
你沒事吧?
191
00:27:09,826 --> 00:27:12,852
沒事,沒事,再給我一杯啊
192
00:27:19,869 --> 00:27:23,361
有一首歌叫做「日出時讓戀愛終結」
193
00:27:23,606 --> 00:27:25,267
我現在的心情就是這樣
194
00:27:26,275 --> 00:27:28,300
怎麼樣才可以讓我忘記阿May呢?
195
00:27:29,112 --> 00:27:30,545
我跟我自己說…
196
00:27:30,713 --> 00:27:35,275
從這一分鐘開始
第一個進來的女人,我就會喜歡她
197
00:27:38,621 --> 00:27:41,454
- 小姐,喝點什麼?
- 威士忌,謝謝
198
00:27:53,636 --> 00:27:55,866
我有一個預感,她一定會喜歡我
199
00:27:55,938 --> 00:27:59,704
可是為了保障我自己
我要問她一個問題
200
00:28:09,886 --> 00:28:13,151
小姐,請問你喜不喜歡吃菠蘿?
201
00:28:15,725 --> 00:28:17,693
哦,她可能不是本地人
202
00:28:19,228 --> 00:28:21,958
你喜歡菠蘿嗎?
203
00:28:26,836 --> 00:28:28,201
Do you like Pineapple?
204
00:28:35,778 --> 00:28:38,338
小姐,請問你喜不喜歡吃鳳梨?
205
00:28:39,682 --> 00:28:41,582
國語講得還不錯嘛!
206
00:28:41,717 --> 00:28:43,617
哦,我台灣來的嘛,你呢?
207
00:28:44,820 --> 00:28:48,221
我現在不想說話,請你走開
208
00:28:50,293 --> 00:28:53,888
你不用說話沒關係啊
我可以坐在這邊嗎?
209
00:28:54,997 --> 00:28:59,263
這裡那麼多位子
你幹嘛一定要坐我旁邊呢?
210
00:28:59,535 --> 00:29:01,867
因為我看你…你很寂寞啊
211
00:29:02,238 --> 00:29:04,968
- 是嗎?
- 是
212
00:29:05,341 --> 00:29:09,402
一個女人這麼晚了
還戴墨鏡只有三個理由
213
00:29:09,712 --> 00:29:12,681
第一個呢,就說明她是個瞎子
214
00:29:12,848 --> 00:29:16,340
第二個呢,就說明她在耍酷
所以要戴墨鏡
215
00:29:16,586 --> 00:29:18,754
第三個呢,就因為她失戀
216
00:29:18,754 --> 00:29:21,746
因為她不想讓人家看出來她哭過
217
00:29:23,726 --> 00:29:26,627
- 那你覺得我是屬於哪一種呢?
- 失戀!
218
00:29:28,931 --> 00:29:33,732
其實沒關係嘛,失戀很平常啊
何必哭成這樣子呢?
219
00:29:34,003 --> 00:29:35,561
失戀我也試過啊
220
00:29:35,771 --> 00:29:40,606
那我失戀的時候呢,我就去跑
然後跑跑跑,跑到滿身大汗的
221
00:29:40,876 --> 00:29:45,336
這樣子呢我就沒有淚可流了
真的,你要不要試試看跑步?
222
00:29:45,615 --> 00:29:48,948
我今天已經跑了一個晚上了
我很疲倦
223
00:29:49,352 --> 00:29:53,311
如果你想找個人陪你聊天的話
請你找別人好嗎?
224
00:29:55,758 --> 00:29:59,751
我不是想找人聊天的,我只是想陪你
225
00:30:02,465 --> 00:30:04,763
因為我瞭解失戀的感黨
226
00:30:04,967 --> 00:30:09,631
一個女人失戀的時候…
最需要就是一個肩膀
227
00:30:11,007 --> 00:30:14,443
你可以把我當成
是你男朋友也沒有關係啊
228
00:30:14,777 --> 00:30:17,678
- 我沒有男朋友
- 我也沒有女朋友啊
229
00:30:19,849 --> 00:30:21,009
你今年幾歲?
230
00:30:21,350 --> 00:30:25,548
我…我兩個鐘頭之前呢 是24歲
231
00:30:25,821 --> 00:30:27,721
可是我現在已經25歲了
232
00:30:29,458 --> 00:30:30,891
我是不會喜歡你的
233
00:30:32,061 --> 00:30:34,427
不要說得這麼肯定嘛
234
00:30:34,630 --> 00:30:38,430
搞不好你再給我多一點時間
你就會喜歡我,對不對?
235
00:30:38,801 --> 00:30:40,769
你喜不喜歡鳳梨?
236
00:30:42,104 --> 00:30:44,470
我喜不喜歡吃鳳梨關你什麼事?
237
00:30:44,674 --> 00:30:47,370
因為我想多瞭解你啊!
238
00:30:48,911 --> 00:30:52,312
我以前交一個女朋友,我們在一起5年
239
00:30:53,582 --> 00:30:56,380
可是之後呢,她跟我分手
240
00:30:56,619 --> 00:30:59,383
因為她說我根本就不瞭解她
241
00:30:59,622 --> 00:31:02,090
所以我想多多瞭解你啊
242
00:31:03,859 --> 00:31:05,486
你是不會瞭解我的
243
00:31:07,430 --> 00:31:11,526
你不讓我瞭解你沒有關係啊
可是你可以瞭解我啊,對不對?
244
00:31:11,834 --> 00:31:13,426
你喜歡什麼樣的男人?
245
00:31:19,675 --> 00:31:23,111
其實瞭解一個人並不代表什麼
246
00:31:23,512 --> 00:31:24,706
人是會變的
247
00:31:25,548 --> 00:31:30,110
今天他喜歡鳳梨 明天他可以喜歡別的
248
00:32:30,212 --> 00:32:32,976
先生!先生!
249
00:32:33,182 --> 00:32:34,615
打烊了
250
00:32:39,922 --> 00:32:41,184
打烊了…
251
00:32:44,493 --> 00:32:45,755
要不要去跑步啊?
252
00:32:47,563 --> 00:32:49,929
我,我想找個地方休息一下
253
00:33:37,046 --> 00:33:41,506
我沒有想到
她說的休息就是真正的休息
254
00:33:44,119 --> 00:33:49,989
整個晚上我看了兩套粵語長片
吃了四次廚師沙拉
255
00:35:07,970 --> 00:35:11,371
當天差不多快亮的時候
我知道我該走了
256
00:35:13,108 --> 00:35:16,271
在我要走的時候,我幫她脫了鞋子
257
00:35:17,980 --> 00:35:22,076
我記得我媽說過
如果女人穿高跟鞋睡覺
258
00:35:22,318 --> 00:35:25,048
第二天腳會腫
259
00:35:37,032 --> 00:35:39,830
她昨天晚上一定是走了很長的路
260
00:35:40,035 --> 00:35:43,835
像她這樣漂亮的女人
高跟鞋應該是要很乾淨的才對
261
00:36:55,010 --> 00:36:57,103
我是早上六點鐘出生的
262
00:36:58,414 --> 00:37:01,212
還有兩分鐘我就25歲了
263
00:37:02,284 --> 00:37:03,352
換句話來講
264
00:37:03,352 --> 00:37:06,321
我已經在這個世界上
經歷了四分之一個世紀
265
00:37:08,824 --> 00:37:12,055
在這個歷史性的時候 我去跑步了
266
00:37:13,829 --> 00:37:18,926
我很成功地
讓我身體裡多餘的水份蒸發掉
267
00:37:19,234 --> 00:37:20,792
我覺得很開心
268
00:37:21,970 --> 00:37:26,031
要離升這個球場的時候
我留下了我的call機
269
00:37:27,342 --> 00:37:30,743
因為我知道今天沒有人再會call我
270
00:38:23,198 --> 00:38:26,497
-368復機 -請說出密碼
271
00:38:26,902 --> 00:38:28,028
「愛你一萬年」
272
00:38:28,303 --> 00:38:32,034
你702號房間的朋友跟你說
「生日快樂」
273
00:38:33,876 --> 00:38:34,968
謝謝!
274
00:38:36,311 --> 00:38:42,045
在l994年的5月l號
有一個女人跟我說一聲「生日快樂」
275
00:38:43,819 --> 00:38:47,550
因為這一句話
我會一直記住這個女人
276
00:38:48,991 --> 00:38:54,861
如果記憶也是一個罐頭的話
我希望這罐罐頭不會過期
277
00:38:55,197 --> 00:38:59,293
如果一定要加一個日子的話
我希望它是一萬年
278
00:39:15,584 --> 00:39:17,211
給我煙
279
00:39:46,348 --> 00:39:48,976
- 下雨了
- 是嗎?
280
00:40:51,580 --> 00:41:00,579
期限:1994年5月1日
281
00:41:07,262 --> 00:41:08,695
一杯可樂
282
00:41:09,097 --> 00:41:10,496
哎,你又去跑步了?
283
00:41:15,971 --> 00:41:20,169
大男人一天到晚去跑步這可不是辦法
284
00:41:22,110 --> 00:41:25,079
阿菲呀,阿菲不錯的
285
00:41:25,213 --> 00:41:27,181
誰是阿菲啊?
286
00:41:27,382 --> 00:41:30,249
啊,老朋友才告訴你 她今天才上班
287
00:41:30,485 --> 00:41:34,421
你要就快點 要不然又便宜Richard了
288
00:41:41,129 --> 00:41:43,324
- 可是我不喜歡男人
- 男人?
289
00:41:43,632 --> 00:41:44,724
讓一讓,讓一讓
290
00:41:44,766 --> 00:41:50,068
我和她最接近的時候
我們之間的距離只有O.O1公分
291
00:41:50,372 --> 00:41:51,999
我對她一無所知
292
00:41:52,975 --> 00:41:56,536
六個鐘頭之後…
她喜歡了另外一個男人
293
00:42:13,996 --> 00:42:15,395
一份廚師沙拉,謝謝!
294
00:42:17,499 --> 00:42:21,026
-拿走還是在這兒吃的? -拿走的
295
00:42:24,539 --> 00:42:26,598
你新來的?沒見過你啊
296
00:42:31,013 --> 00:42:32,776
你喜歡聽這麼吵的音樂啊?
297
00:42:35,117 --> 00:42:37,642
對啊,吵一點挺好
298
00:42:39,021 --> 00:42:40,784
不用想那麼多事啊
299
00:42:43,091 --> 00:42:44,683
你不喜歡想事情啊?
300
00:42:48,397 --> 00:42:49,830
那你喜歡什麼?
301
00:42:51,867 --> 00:42:55,564
不知道 想起來再告訴你,你呢?
302
00:43:00,375 --> 00:43:01,706
廚師沙拉!
303
00:44:00,435 --> 00:44:03,927
- 老闆,一份廚師沙拉
- 又是廚師沙拉?
304
00:44:04,272 --> 00:44:07,537
- 每天晚上吃不煩啊
- 買給別人吃的
305
00:44:07,776 --> 00:44:09,141
女朋友啊?
306
00:44:10,445 --> 00:44:12,140
她愛吃廚師沙拉啊?
307
00:44:13,748 --> 00:44:16,717
買慣了嘛 她也沒說她不愛吃
308
00:44:17,119 --> 00:44:19,747
她是沒說出來
你怎麼知道她不想嘗嘗新東西呢?
309
00:44:20,655 --> 00:44:23,419
炸魚薯條,很好吃的!
310
00:44:23,625 --> 00:44:25,320
萬一她不喜歡吃怎麼辦?
311
00:44:25,494 --> 00:44:28,554
那麼你就買一份廚師沙拉
再買一份炸魚薯條不就得了?
312
00:44:28,797 --> 00:44:32,324
浪費錢
313
00:44:32,567 --> 00:44:36,936
十幾塊二十塊嘛
讓她有個選擇不好嗎?
314
00:44:38,273 --> 00:44:40,798
好啊!一份廚師沙拉,一份炸魚薯條
315
00:44:45,981 --> 00:44:47,414
謝謝
316
00:45:32,227 --> 00:45:34,752
老闆,一份炸魚薯條
317
00:45:35,030 --> 00:45:38,898
對不對?
我早說過她會愛吃,你不信?
318
00:45:39,234 --> 00:45:42,431
就是嘛 不愛吃廚師沙拉也不說
319
00:45:43,672 --> 00:45:44,832
你又沒有…
320
00:45:51,646 --> 00:45:56,447
你又沒有讓她選擇
有選擇她自然會說話,反正換口味
321
00:45:56,718 --> 00:46:00,313
今天晚上嘗嘗Pizza吧?
322
00:46:01,856 --> 00:46:03,483
Pizza?不知道她喜不喜歡吃
323
00:46:04,593 --> 00:46:09,826
還是那一招
一份炸魚薯條,一份Pizza
324
00:46:10,265 --> 00:46:12,358
多花幾十塊嘛,別擔心
325
00:46:13,802 --> 00:46:15,736
- 這裡,給你兩個
- 好吧
326
00:46:21,276 --> 00:46:24,768
怎麼樣?
今天晚上要不要嘗點兒什麼新的啊?
327
00:46:25,080 --> 00:46:27,913
熱狗啊?熱狗不錯啊!
328
00:46:28,083 --> 00:46:30,574
不用了,給我一杯咖啡
329
00:46:30,752 --> 00:46:33,380
嗯?你不買宵夜給女朋友吃了?
330
00:46:33,588 --> 00:46:35,783
- 她走了
- 為什麼啊?
331
00:46:36,458 --> 00:46:39,052
她說想換換口味
332
00:46:39,461 --> 00:46:41,361
也對
333
00:46:41,596 --> 00:46:45,032
宵夜都那麼多選擇 何況男朋友
334
00:46:47,369 --> 00:46:50,964
好好的廚師沙拉嘛 換什麼炸魚薯條
335
00:46:51,406 --> 00:46:54,773
小事情
336
00:46:55,110 --> 00:46:58,739
她不換換口味
又怎麼知道你是真材實料
337
00:46:58,880 --> 00:47:01,940
早晚會回來找你的,你放心!
338
00:47:02,350 --> 00:47:03,408
謝謝
339
00:47:26,641 --> 00:47:30,737
每一架飛機上面
一定有一位空中小姐是你想泡的
340
00:47:30,979 --> 00:47:32,947
去年的這個時侯
341
00:47:33,148 --> 00:47:36,117
我非常成功地
在兩萬五千尺的高空上泡了一位
342
00:49:47,982 --> 00:49:50,473
我以為會跟她在一起很久
343
00:49:50,752 --> 00:49:54,586
就像一架加滿了油的飛機一樣
可以飛得很遠
344
00:49:54,789 --> 00:49:57,952
誰知道飛機中途轉站
345
00:50:42,804 --> 00:50:44,237
給我一杯咖啡
346
00:50:45,306 --> 00:50:48,139
都一個星期了 她還沒回來找你啊?
347
00:50:48,309 --> 00:50:49,571
讓一下
348
00:50:52,814 --> 00:50:55,282
也許她在外面真的有很多選擇吧
349
00:50:55,550 --> 00:50:58,747
那你不要等了,她選擇她的
350
00:50:58,987 --> 00:51:03,617
你也換換口味嘛
每晚都喝咖啡,可不行啊
351
00:51:03,892 --> 00:51:05,860
說換就換
352
00:51:06,027 --> 00:51:07,619
慢慢來好了
353
00:51:08,963 --> 00:51:11,056
沒事的,放心吧
354
00:51:12,166 --> 00:51:13,929
沒事最好
355
00:51:50,872 --> 00:51:54,899
對不起,是不是有個警察
每天晚上來這裡買廚師沙拉?
356
00:51:55,843 --> 00:52:00,746
哦,你說633啊?他今天體假了
357
00:52:01,082 --> 00:52:03,277
他不是星期六休假嘛?
358
00:52:03,585 --> 00:52:06,986
換班了,他沒告訴你嗎?
359
00:52:18,600 --> 00:52:21,728
如果你看到他的話
麻煩你幫我交給他好不好?
360
00:52:23,137 --> 00:52:25,105
好的,沒問題
361
00:52:25,306 --> 00:52:26,637
謝謝!
362
00:52:51,399 --> 00:52:52,661
謝謝!
363
00:53:40,782 --> 00:53:43,250
你的位置被取消
364
00:53:43,418 --> 00:53:45,352
把鑰匙還給你
365
00:53:57,699 --> 00:53:59,291
我有事出去一下
366
00:54:00,201 --> 00:54:03,102
我有事出去一下
367
00:54:07,075 --> 00:54:10,135
我有事出去一下 我有事出去一下
368
00:54:15,717 --> 00:54:18,185
- 喂,你上哪兒去啊?
- 我也出去一下嘛
369
00:54:51,385 --> 00:54:54,821
嗨 今天晚上就你一個人看店啊?
370
00:54:56,457 --> 00:54:58,254
怎麼就你一個人看店啊?
371
00:54:59,794 --> 00:55:01,318
剛才還都在這兒呢
372
00:55:03,131 --> 00:55:06,965
你來,他們就全部出去了
373
00:55:07,268 --> 00:55:08,895
我哪裡不對勁啊?
374
00:55:09,837 --> 00:55:10,929
沒有啊
375
00:55:12,373 --> 00:55:14,568
- 咖啡
- 謝謝
376
00:55:20,281 --> 00:55:24,615
昨天晚上,有個女孩兒
377
00:55:26,354 --> 00:55:29,517
- 什麼?
- 昨天晚上有個女孩…
378
00:55:29,924 --> 00:55:31,789
你可不可以斑掄音機關小聲一點啊?
379
00:55:42,904 --> 00:55:47,238
昨天晚上有個女孩等了你很長時間
380
00:55:49,310 --> 00:55:51,642
留下一封信,說要交給你的
381
00:55:52,980 --> 00:55:54,072
是嗎?
382
00:55:56,017 --> 00:55:57,575
對啊,是個空姐
383
00:56:01,322 --> 00:56:04,314
- 哦,你看看?
- 喝完咖啡再說
384
00:56:39,293 --> 00:56:41,625
喂,你還沒拿信呢
385
00:56:41,996 --> 00:56:44,521
放著吧,改天來拿
386
00:57:07,088 --> 00:57:08,487
喂,老闆
387
00:57:08,689 --> 00:57:11,317
- 怎麼今天是你啊?
- 是我呀
388
00:57:11,492 --> 00:57:14,154
- 633呢?
- 他請病假
389
00:57:14,362 --> 00:57:15,522
請病假?
390
00:57:15,696 --> 00:57:19,462
他說被大頭釘扎傷了
要留在家裡養傷
391
00:57:19,700 --> 00:57:22,134
大頭釘?還有這種事?真他媽逗
392
00:57:25,973 --> 00:57:29,033
她走了之後,家裡很多東西都很傷心
393
00:57:29,277 --> 00:57:31,939
每天晚上 我都要安慰它們才能睡覺
394
00:57:33,347 --> 00:57:39,047
你知不知道你瘦了?以前你胖嘟嘟的
395
00:57:39,353 --> 00:57:43,289
你看你現在都扁了
396
00:57:44,358 --> 00:57:47,555
何苦來的呢?要對自己有信心才行
397
00:57:53,668 --> 00:57:58,230
我叫你不要哭嘛
你要哭到什麼時候啊?
398
00:57:58,506 --> 00:58:01,168
做人要堅強一點嘛
399
00:58:01,375 --> 00:58:05,072
你看看你,窩在這裡像什麼樣子?
400
00:58:07,048 --> 00:58:08,675
唉,好好!我來幫你個忙
401
00:58:18,426 --> 00:58:21,054
是不是舒服多了?
402
00:58:22,096 --> 00:58:26,533
怎麼不說話?別生她的氣了
403
00:58:28,235 --> 00:58:30,567
每個人都有不清醒的時候
404
00:58:32,173 --> 00:58:35,973
給她個機會,好不好?
405
00:58:38,512 --> 00:58:43,609
是不是很寂寞啊?
才幾天嘛,用得著這樣!
406
00:58:45,152 --> 00:58:48,588
你冷啊?我給你點溫暖
407
00:58:54,128 --> 00:58:55,095
老闆
408
00:58:55,229 --> 00:58:56,594
- 吃飯了沒有啊?
- 吃過了
409
00:58:56,764 --> 00:58:59,756
東西在那邊,要不要幫忙啊?
410
00:59:00,167 --> 00:59:02,761
嗨,這點東西,不用了
411
00:59:04,572 --> 00:59:06,233
讓一下,讓一下,對不起
412
00:59:08,509 --> 00:59:10,306
讓一下,讓一下,對不起
讓一下,讓一下…
413
00:59:12,313 --> 00:59:13,803
哎,是你啊!
414
00:59:15,216 --> 00:59:18,014
- 你好了?
- 什麼好了?
415
00:59:19,587 --> 00:59:22,420
他不是說你被大頭釘扎傷了啊
416
00:59:24,558 --> 00:59:26,549
聽他瞎掰呢?
417
00:59:26,761 --> 00:59:29,229
怎麼最近老沒見你啊?
418
00:59:30,264 --> 00:59:33,427
換早班了,現在巡這一區
419
00:59:33,667 --> 00:59:34,656
是嘛?
420
00:59:34,835 --> 00:59:37,463
- 要不要我幫忙啊?
- 行啊
421
00:59:40,775 --> 00:59:42,106
我走了
422
00:59:47,848 --> 00:59:51,079
- 哇,真夠重的?
- 這算輕的了
423
00:59:52,153 --> 00:59:56,385
- 你的工作蠻辛苦的嘛?
- 打工就這麼辛苦唄
424
00:59:58,059 --> 00:59:59,492
為什麼你會做這份工?
425
01:00:01,062 --> 01:00:05,396
我表哥請不著人
讓我來幫忙,就暫時幫他了
426
01:00:06,700 --> 01:00:10,431
- 那你以前做什麼?
- 我做過的事可多了
427
01:00:12,573 --> 01:00:16,065
- 我存錢呢
- 讀書啊?
428
01:00:16,310 --> 01:00:19,871
沒想過,我就是想玩
429
01:00:21,215 --> 01:00:25,379
- 打算去哪裡玩?
- 隨便呀,加州
430
01:00:27,855 --> 01:00:30,255
加州?加州好玩嗎?
431
01:00:31,892 --> 01:00:35,384
不知道 不好玩就到別的地方去
432
01:00:37,331 --> 01:00:38,457
你喜歡到處去玩啊?
433
01:00:40,234 --> 01:00:41,496
你不喜歡啊?
434
01:00:41,669 --> 01:00:44,661
我無所謂,去也行,不去也行
435
01:00:48,142 --> 01:00:51,873
那咱們約著一起去吧
我的錢就快存夠了
436
01:00:53,547 --> 01:00:54,707
改天再說吧
437
01:00:57,151 --> 01:00:58,675
你這人怎麼老這樣啊?
438
01:01:00,387 --> 01:01:04,380
- 那封信你到現在也沒拿
- 我沒空嘛
439
01:01:05,726 --> 01:01:09,321
這樣吧,你把你的地址告訴我
我寄給你
440
01:01:09,563 --> 01:01:11,497
免得丟了
441
01:01:12,766 --> 01:01:13,858
好啊
442
01:01:40,694 --> 01:01:42,457
就是這個地址? 咦?
你家挺近的啊?
443
01:01:42,630 --> 01:01:47,431
是呀,就在前面有空上來坐啊
444
01:01:47,701 --> 01:01:49,532
好唄!行啊,行啊
445
01:01:51,605 --> 01:01:53,664
來,繼續吧
446
01:01:53,841 --> 01:01:57,368
哇,你出了那麼多汗,你還行嗎?
447
01:01:58,679 --> 01:01:59,907
行,沒問題
448
01:02:54,335 --> 01:02:57,361
拜託,你不要老做白日夢了
449
01:02:57,504 --> 01:02:59,563
你以為你會唱兩句就是歌星嗎?
450
01:02:59,840 --> 01:03:05,972
工作不做 老是拿著紅蘿蔔當麥克風
451
01:03:06,380 --> 01:03:08,575
這是人家要來吃的 要拿拿卷衛生紙去
452
01:03:14,788 --> 01:03:16,949
你呀你呀…
453
01:03:17,358 --> 01:03:18,985
我,我沒做夢啊
454
01:03:19,360 --> 01:03:22,955
對對,你沒做夢,你這是在夢遊!
455
01:03:25,366 --> 01:03:27,664
對,夢遊,夢遊唄
456
01:03:29,436 --> 01:03:30,664
那就夢遊吧
457
01:03:32,373 --> 01:03:34,068
游吧
458
01:03:35,743 --> 01:03:40,373
那天下午我做了個夢
我好像是上他家去了
459
01:03:40,648 --> 01:03:43,845
離開的時候 我以為我會醒過來
460
01:03:44,084 --> 01:03:48,020
淮知道 有的夢是怎麼樣都不會醒的
461
01:03:55,029 --> 01:03:57,725
有時候,我會回家吃飯
462
01:03:57,931 --> 01:04:00,661
因為每一次回來我都可以有一個希望
463
01:04:02,670 --> 01:04:07,004
我知道你回來了 你快點出來啊
464
01:04:08,909 --> 01:04:10,001
我數三下
465
01:04:11,912 --> 01:04:15,871
一,二,三
466
01:04:17,418 --> 01:04:19,886
她以前很喜歡從衣櫃裡跳出來嚇我
467
01:04:20,020 --> 01:04:25,515
可是最近少多了
哼,說的也是,玩得多也會厭啊
468
01:04:35,002 --> 01:04:37,937
那她會不會藏在廁所呢?
469
01:05:37,664 --> 01:05:38,756
喂!
470
01:05:41,602 --> 01:05:42,694
喂!
471
01:06:00,053 --> 01:06:01,486
傻瓜!
472
01:06:01,655 --> 01:06:03,589
- 你的叉燒飯
- 謝謝
473
01:06:06,760 --> 01:06:08,955
讓一下,讓一下…讓…
474
01:06:10,731 --> 01:06:12,824
嗨
475
01:06:13,033 --> 01:06:15,797
- 又在這吃飯啊?
- 是啊
476
01:06:18,539 --> 01:06:20,131
你還沒吃完了嗎?
477
01:06:22,142 --> 01:06:25,111
- 什麼事啊?
- 啊?沒事,沒什麼
478
01:06:30,083 --> 01:06:31,675
你去哪裡呀?
479
01:06:31,852 --> 01:06:34,047
我忘了拿點東西得回去拿一下
480
01:06:35,556 --> 01:06:38,787
喂,對了,你那封信我還沒寄呢
481
01:06:39,059 --> 01:06:40,549
沒關係,有空再寄吧
482
01:06:40,627 --> 01:06:42,857
沒關係啊?那等我有空再說吧
483
01:06:50,204 --> 01:06:52,035
你怎麼又搬回來了?
484
01:06:52,206 --> 01:06:56,540
我得趕交電費,先放這一會兒
485
01:07:00,681 --> 01:07:04,947
喂,表哥啊?我現在還在菜市場呢
486
01:07:07,154 --> 01:07:09,247
對啊,我這下大雨
487
01:07:10,691 --> 01:07:13,660
特大,你聽聽
488
01:07:13,861 --> 01:07:17,126
真的假的?我們這裡出大太陽呢
489
01:07:17,598 --> 01:07:20,829
地區性雷陣雨吧
490
01:07:21,235 --> 01:07:24,693
- 大雨停了 我就馬上回來了
- 記住把電費交了
491
01:07:24,905 --> 01:07:26,270
知道了,知道了
492
01:09:12,212 --> 01:09:13,406
我走了
493
01:09:13,747 --> 01:09:17,410
我再來看你們,再見
494
01:09:17,851 --> 01:09:19,182
再見
495
01:09:42,743 --> 01:09:44,210
請你吃的
496
01:09:47,347 --> 01:09:51,283
- 幹嘛買那麼多荔枝啊?
- 我串門去
497
01:09:57,124 --> 01:10:00,651
- 你跑哪兒去了?
- 我不是交電費嘛
498
01:10:00,894 --> 01:10:02,691
要交這麼久啊?
499
01:10:02,863 --> 01:10:07,732
對呀,人特多
擠都擠不過去,我看且得交呢
500
01:10:08,001 --> 01:10:11,801
怎麼可能每天都那麼多人哪?
你交了好幾天了
501
01:10:14,274 --> 01:10:18,404
我也沒辦法啊,盡量吧
502
01:10:19,413 --> 01:10:22,177
今天交不了,明天再來唄
503
01:10:22,382 --> 01:10:26,819
不要了,這家人太多
你換別的地方去
504
01:10:28,789 --> 01:10:31,758
換別的地方去?
那我換了啊,我真的換了啊
505
01:10:33,427 --> 01:10:35,327
- 你好
- 嗨!
506
01:10:36,797 --> 01:10:39,129
你去逛公司啊?
507
01:10:39,299 --> 01:10:41,767
沒有,我在幫一個朋友裝修嘛
508
01:10:41,902 --> 01:10:44,462
- 你很忙啊
- 對啊,我事特多
509
01:10:46,406 --> 01:10:50,433
還喝咖啡呢?別喝那麼多,傷身體
510
01:10:50,844 --> 01:10:53,369
晚上睡不著多喝點水
511
01:14:14,681 --> 01:14:18,947
喂,是我啊,班機回香港了
512
01:14:19,219 --> 01:14:21,187
要不要把位子留給你啊?
513
01:14:21,187 --> 01:14:23,587
我還是以前的那個電話
打給我吧,拜拜
514
01:15:16,543 --> 01:15:19,706
哇!你的頭髮多漂亮啊
留了一些日子了吧?
515
01:15:20,080 --> 01:15:22,105
關你什麼事啊?神經病
516
01:15:25,518 --> 01:15:28,419
- 夠騷的啊?
- 是啊
517
01:15:32,692 --> 01:15:33,784
怎麼了?
518
01:15:35,195 --> 01:15:38,358
- 沒什麼,不,你跟她挺熟的?
- 不是啊
519
01:15:47,407 --> 01:15:51,434
有一天,我突然心血來潮
我有一個感覺她好像回來了
520
01:16:23,543 --> 01:16:25,704
不知道是我忘了關水龍頭
521
01:16:25,779 --> 01:16:28,680
還是房子越來越有感情?
522
01:16:28,848 --> 01:16:31,146
我一直以為它是最堅強的
523
01:16:31,317 --> 01:16:34,218
沒想到它會哭得最厲害
524
01:16:34,421 --> 01:16:37,822
一個人哭,你只需要給他一包紙巾
525
01:16:38,158 --> 01:16:41,491
可是一間房子哭
你可要多做很多功夫
526
01:17:02,215 --> 01:17:03,807
你怎麼會在這兒啊?
527
01:17:04,818 --> 01:17:07,150
- 這裡是我的家,我當然在這裡
- 你的家?
528
01:17:07,320 --> 01:17:08,480
你來這兒幹什麼?
529
01:17:08,688 --> 01:17:10,781
我沒事,我買金魚唄
530
01:17:12,358 --> 01:17:14,724
- 這裡有金魚賣嗎?
- 沒有啊
531
01:17:14,861 --> 01:17:16,761
- 那你說你來買金魚?
- 是啊
532
01:17:16,896 --> 01:17:20,100
你到底是買金魚還是賣金魚的?
533
01:17:20,100 --> 01:17:21,897
- 什麼呀?你說什麼呢?
534
01:17:22,235 --> 01:17:25,671
我就是買金魚唄,你問什麼呀
我不知道,你別嚇唬我
535
01:17:25,872 --> 01:17:27,362
你怕什麼?
536
01:17:27,607 --> 01:17:30,667
我怕你唄,我看見你就害怕
537
01:17:30,743 --> 01:17:31,869
那我走了
538
01:17:36,649 --> 01:17:38,879
你說要走.還站在這兒還不走?
539
01:17:40,620 --> 01:17:44,454
我動不了
我這腿能動我不早走了嗎?
540
01:17:44,657 --> 01:17:46,352
你是不是抽筋了?
541
01:17:46,493 --> 01:17:49,428
我不知道,我沒抽過筋
542
01:17:49,629 --> 01:17:51,290
你還是進來坐一會兒吧,來啊
543
01:18:02,142 --> 01:18:05,634
每一次她回來,我都會為她按摩小腿
544
01:18:05,845 --> 01:18:08,609
因為做空姐真的很辛苦
545
01:18:08,815 --> 01:18:11,384
女人的小腿是最性感的
546
01:18:11,384 --> 01:18:15,377
自從她走了之後
我很久沒有接觸過了
547
01:18:22,929 --> 01:18:24,260
好一點沒有?
548
01:18:24,397 --> 01:18:27,332
- 好一點兒了,我能走了吧?
- 再坐一會兒
549
01:18:28,668 --> 01:18:30,431
給你聽首歌
550
01:18:52,792 --> 01:18:54,817
你喜歡這首歌啊?
551
01:18:54,994 --> 01:18:58,760
我無所謂,我女朋友喜歡它
552
01:19:01,935 --> 01:19:04,301
你肯定你女朋友喜歡這首歌?
553
01:19:05,338 --> 01:19:06,464
是呀
554
01:19:15,315 --> 01:19:18,512
我知道他女朋友喜歡的不是這首歌
555
01:19:18,718 --> 01:19:21,687
因為這張唱片
是我前幾天夢遊的時候留在這兒的
556
01:19:22,889 --> 01:19:25,790
我開始懷疑夢遊是否會傳染?
557
01:19:26,960 --> 01:19:30,953
可能因為剛才太緊張了吧
坐一坐就睡著了
558
01:19:54,687 --> 01:19:58,714
那天下午
那個女孩子在我家裡睡著了
559
01:19:58,925 --> 01:20:02,952
本來我想叫她起床
不知道為什麼我沒有這麼做
560
01:20:36,429 --> 01:20:39,626
糟了,糟了
561
01:20:41,734 --> 01:20:43,895
當心著火,小心啊
562
01:20:44,037 --> 01:20:49,441
小心那些蠟燭啊,紮穩一點
563
01:20:52,312 --> 01:20:54,041
我真不明白你最近做什麼?
564
01:20:54,447 --> 01:20:58,076
電費也不交,好了吧
現在電也被人剪了
565
01:20:58,451 --> 01:21:00,646
你每天下午都去哪了?
566
01:21:01,654 --> 01:21:03,747
我看病去了
567
01:21:03,956 --> 01:21:07,084
看醫生?我怎麼沒見你吃藥啊?
568
01:21:07,460 --> 01:21:10,054
我吃了啊,你沒看見嘛
569
01:21:10,463 --> 01:21:14,422
是,我沒注意
那麼醫生說你什麼時候會好呀?
570
01:21:14,534 --> 01:21:17,697
快了,就快好了
571
01:21:20,473 --> 01:21:23,965
- 祝你生日快樂
- 神經病!
572
01:21:24,143 --> 01:21:28,580
祝你生日快樂
573
01:21:37,523 --> 01:21:42,620
不知道是不是因為換季
我覺得自己變了很多
574
01:21:42,862 --> 01:21:44,887
我的觀察力強了
575
01:21:45,064 --> 01:21:48,124
開始注意一些我平常不會注意的事情
576
01:21:51,704 --> 01:21:53,797
怎麼番茄鯖魚有生魚的味道?
577
01:22:48,628 --> 01:22:50,721
你不要自暴自棄嘛
578
01:22:52,165 --> 01:22:56,727
前陣子看你還好好的
怎麼一下子胖這麼多啊?
579
01:22:59,071 --> 01:23:02,802
她雖然不在,你還得見人啊
580
01:23:04,076 --> 01:23:07,568
不要再放縱自己了,減肥
581
01:23:07,713 --> 01:23:10,443
我早就想罵你了,你變了
582
01:23:10,616 --> 01:23:14,950
你知不知道?做人要有性格嘛
583
01:23:16,055 --> 01:23:19,491
就算她真的不回來
你也不要改變你自己啊
584
01:23:21,494 --> 01:23:23,189
好好反省反省
585
01:23:29,135 --> 01:23:32,002
看著它哭的時候,我很開心
586
01:23:32,171 --> 01:23:35,140
因為它外表好像改變了
587
01:23:35,508 --> 01:23:37,908
可是它的本質沒有變
588
01:23:38,044 --> 01:23:40,569
它依然是條感情豐富的毛巾
589
01:23:40,746 --> 01:23:43,146
覺不覺得我開朗了?
590
01:23:43,516 --> 01:23:46,713
我突然覺得什麼東西都好看多了
591
01:23:46,886 --> 01:23:51,823
以前我覺得你很笨
現在看起來蠻可愛的
592
01:23:53,025 --> 01:23:57,553
別把自己弄得那麼髒嘛
以前白白的多好啊
593
01:23:59,031 --> 01:24:01,226
現在弄得黃黃的
594
01:24:01,534 --> 01:24:04,503
你看你,還弄那麼多疤
595
01:24:07,039 --> 01:24:09,906
跟別人打架了?啊?
596
01:24:15,147 --> 01:24:19,982
你怎麼躲在這裡啊?
知不知道我找你多久了?
597
01:24:21,921 --> 01:24:25,948
你躲起來沒有用啊,要面對現實才行
598
01:24:30,229 --> 01:24:32,959
哇塞,發霉了
599
01:24:33,132 --> 01:24:37,865
明天吧,明天我有空帶你曬太陽
600
01:25:25,618 --> 01:25:27,253
- 你怎麼會在我家裡啊?
601
01:25:27,253 --> 01:25:29,244
- 不是你叫我有空到你家來坐的嗎?
602
01:25:32,124 --> 01:25:35,389
快開門啊!不然我撞門了啊
603
01:26:06,759 --> 01:26:09,250
喂,有人找你啊
604
01:26:09,428 --> 01:26:10,918
- 找我?
- 是啊
605
01:26:17,003 --> 01:26:19,904
- 你怎麼會在這兒?
- 我來拿封信
606
01:26:20,172 --> 01:26:23,107
什麼信啊?你問老闆啊
607
01:26:23,209 --> 01:26:25,734
問我幹嘛?在你那兒嘛
608
01:26:25,911 --> 01:26:29,005
- 老闆說在你那兒
- 在我這兒?
609
01:26:31,250 --> 01:26:34,014
在我這兒嗎?對了
610
01:26:38,691 --> 01:26:41,785
我怕丟了
我幫你收起來了,我沒有看過啊
611
01:26:46,866 --> 01:26:48,333
謝謝你啊!
612
01:26:50,236 --> 01:26:54,468
- 明天晚上有沒有空?
- 幹嘛問我明天晚上有沒有空?
613
01:26:54,840 --> 01:26:57,104
- 想約你出去
- 幹嘛約我出去?
614
01:26:57,276 --> 01:27:00,006
老闆說你明天晚上不用上班
615
01:27:01,213 --> 01:27:03,875
不上班就得跟你出去啊?
616
01:27:03,983 --> 01:27:05,883
你考慮一下
617
01:27:06,052 --> 01:27:09,681
明天晚上八點
在對面那家「加州」等你
618
01:27:13,225 --> 01:27:16,752
這首歌不適合你聽,聽這首
619
01:27:30,743 --> 01:27:34,179
完了,完了…
620
01:27:40,286 --> 01:27:42,345
喂,663泡妞,真有一套啊!
621
01:27:42,488 --> 01:27:45,355
- 老闆,你要學學663
- 神經病
622
01:27:51,263 --> 01:27:53,788
稍等一下
623
01:27:57,069 --> 01:28:00,937
- 要加醬汁?
- 好的,加一點吧
624
01:28:07,079 --> 01:28:09,274
- 給我一杯可樂
- 沒有杯子啊
625
01:28:17,490 --> 01:28:20,288
那天下午我在家裡大掃除
626
01:28:20,459 --> 01:28:24,418
我好像在清理跑道
準備第二架飛機降落
627
01:29:03,836 --> 01:29:06,168
那天晚上我早就到了「加州」
628
01:29:06,338 --> 01:29:10,536
因為我不知道飛機會不會Delay
我換了十塊錢零錢
629
01:29:24,190 --> 01:29:25,987
喂,麻煩你幫我換零錢
630
01:29:43,375 --> 01:29:47,209
半個鐘頭後,我又換了十塊錢零錢
631
01:29:47,446 --> 01:29:50,438
我開始有預感那班飛機已經cancel了
632
01:30:15,007 --> 01:30:19,341
她不會來了,她叫我把這封信交給你
633
01:30:21,580 --> 01:30:24,549
用不著那麼失望
634
01:30:24,917 --> 01:30:27,579
泡不上她,可以泡別人嘛,對不對?
635
01:30:27,920 --> 01:30:31,686
阿May明天又回來做了,泡阿May吧
636
01:30:32,024 --> 01:30:33,150
她人呢?
637
01:30:33,259 --> 01:30:37,127
她辭職了,她說去什麼…加州什麼的
638
01:30:38,430 --> 01:30:39,522
我走了
639
01:30:40,566 --> 01:30:41,692
謝謝
640
01:30:45,537 --> 01:30:48,438
我沒看那封信
641
01:30:48,607 --> 01:30:51,542
因為有些事情需要時間去接受
642
01:30:51,710 --> 01:30:56,147
老闆走了之後,我開始跟啤酒瓶講話
643
01:30:57,449 --> 01:31:00,612
你失望了?不會啊
644
01:31:02,021 --> 01:31:05,081
回家睡覺吧,她不會來了
645
01:31:17,469 --> 01:31:21,633
其實她不是沒有來,只是走錯了地方
646
01:31:21,974 --> 01:31:24,499
那天晚上我們大家都在加州
647
01:31:24,643 --> 01:31:27,043
只不過我們之間相差了15個鐘頭
648
01:31:28,647 --> 01:31:31,582
現在是她那邊早上11點
649
01:31:33,485 --> 01:31:38,354
不知道今天晚上8點
她會不會記得約了我呢
650
01:31:51,170 --> 01:31:52,569
嗨
651
01:31:54,306 --> 01:31:55,773
這麼巧啊!
652
01:31:58,610 --> 01:32:00,578
不用值班啊?
653
01:32:00,713 --> 01:32:02,180
放假
654
01:32:03,749 --> 01:32:05,444
你好嗎?
655
01:32:05,584 --> 01:32:08,018
還不錯,你呢?
656
01:32:08,187 --> 01:32:09,279
很好啊
657
01:32:11,056 --> 01:32:12,523
一個人?
658
01:32:12,658 --> 01:32:15,491
不是,跟朋友
659
01:32:17,529 --> 01:32:18,996
很配啊!
660
01:32:20,165 --> 01:32:24,795
你還有東西在我家裡,有空上來拿吧
661
01:32:25,204 --> 01:32:28,401
我不要了,幫我丟掉了吧
662
01:32:30,576 --> 01:32:31,702
好
663
01:32:36,081 --> 01:32:37,673
我要走了
664
01:32:40,552 --> 01:32:44,784
- 我還是比較想看你穿制服
- 你也是
665
01:32:45,090 --> 01:32:46,614
拜拜
666
01:32:49,061 --> 01:32:50,528
你買了東西,還沒給錢啊
667
01:32:50,629 --> 01:32:52,153
你幫我給吧
668
01:33:23,462 --> 01:33:26,295
- 多少錢?
- 262元
669
01:33:35,240 --> 01:33:36,366
謝謝
670
01:35:07,366 --> 01:35:11,826
那天晚上我收到一張登機證
時間是一年以後
671
01:35:12,237 --> 01:35:15,695
至於地點我一直沒有看清楚
672
01:35:18,844 --> 01:35:20,835
經濟位,633先生
673
01:35:28,253 --> 01:35:30,380
其實那天我去了
674
01:35:30,556 --> 01:35:34,925
我知道八點的時候人多
我七點一刻就到了
675
01:35:35,327 --> 01:35:37,386
那天的雨特大
676
01:35:37,563 --> 01:35:40,999
看著窗戶外邊,我看見了下雨的加州
677
01:35:42,801 --> 01:35:46,464
我特想知道
另外一個加州是否陽光明媚?
678
01:35:46,672 --> 01:35:48,697
所以我給了自己一年的時間
679
01:35:51,210 --> 01:35:53,906
今天和那天一樣那麼大雨
680
01:35:54,279 --> 01:35:57,942
望著窗戶外邊兒,我只是想著一個人
681
01:35:59,818 --> 01:36:02,252
不知道他到底打開那封信沒有?
682
01:37:00,779 --> 01:37:03,077
哦,你怎麼會在這兒啊?
683
01:37:04,683 --> 01:37:08,642
你怎麼會在這兒?
684
01:37:10,389 --> 01:37:14,086
- 怎麼是你啊?
- 你幹嘛?
685
01:37:14,459 --> 01:37:17,394
- 裝修啊
- 裝修?
686
01:37:18,964 --> 01:37:22,991
- 我表哥呢?
- 你表哥開卡拉OK了
687
01:37:25,370 --> 01:37:30,307
他說想換換口味
所以讓給我了,他沒告訴你嗎?
688
01:37:30,976 --> 01:37:33,877
沒有啊,好久沒見他了
689
01:37:34,079 --> 01:37:36,047
你表哥真會做生意
690
01:37:37,849 --> 01:37:41,751
剛開始介紹我買炸魚薯條
現在連店都讓給我了
691
01:37:41,987 --> 01:37:45,855
- 什麼?
- 我說你表哥很會做生意
692
01:37:52,064 --> 01:37:54,931
你什麼時候喜歡聽這麼鬧的音樂呀?
693
01:37:56,935 --> 01:37:59,460
花點時間,適應一下就行了
694
01:38:01,573 --> 01:38:04,406
啊…你不是去加州了嗎?好不好玩?
695
01:38:13,752 --> 01:38:16,949
啊…你不是去加州了嗎?好不好玩?
696
01:38:17,155 --> 01:38:21,888
就那麼回事,沒什麼特別的
697
01:38:28,867 --> 01:38:30,494
你穿制服很好看
698
01:38:32,738 --> 01:38:34,865
你這身也不賴啊
699
01:38:35,040 --> 01:38:37,474
吃不吃東西?
700
01:38:37,609 --> 01:38:41,841
不吃了,明兒一早我還得飛呢
701
01:38:44,916 --> 01:38:48,875
什麼時候回來?這裡過兩天就開幕了
702
01:38:51,790 --> 01:38:55,453
不知道,我這次可能得飛挺久的
703
01:39:00,098 --> 01:39:02,623
到了外國寫封信回來嘛?
704
01:39:05,704 --> 01:39:07,729
寫了你也不會看啊
705
01:39:07,906 --> 01:39:11,501
哎,有個事想問你
706
01:39:23,021 --> 01:39:26,479
如果有人給你這樣的登機證
你會不會讓他上飛機?
707
01:39:32,164 --> 01:39:37,158
日子是今天
可惜弄濕了又不知道去哪兒的
708
01:39:37,602 --> 01:39:41,003
你知不知道?
709
01:39:43,008 --> 01:39:47,570
不知道,要不然給你換一張吧
710
01:39:52,050 --> 01:39:53,176
好啊
711
01:40:04,463 --> 01:40:05,987
你想上哪兒啊?
712
01:40:07,265 --> 01:40:10,063
隨便啊,你說去哪兒就去哪
53905