Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,319 --> 00:00:03,199
(VOCALISTS, UPBEAT THEME TUNE)
♪ All aboard
2
00:00:03,319 --> 00:00:07,559
♪ There's a whole galaxy to explore
(Galaxy to explore)
3
00:00:07,680 --> 00:00:08,959
♪ Roll call ♪
4
00:00:09,080 --> 00:00:10,199
Adam!
5
00:00:10,319 --> 00:00:12,239
(TYRES SCREECHING)
Speedy!
6
00:00:12,720 --> 00:00:14,199
(CHOMP) Bubby!
7
00:00:14,319 --> 00:00:16,079
(GIGGLING) Zuzu!
8
00:00:16,199 --> 00:00:17,680
(BLEEPS)
(FEMALE) Shelby!
9
00:00:18,400 --> 00:00:20,720
{\an8}♪ Blasting off to save the day
10
00:00:21,040 --> 00:00:24,160
{\an8}♪ Making friends along the way
11
00:00:24,279 --> 00:00:26,160
{\an8}♪ Working together
there's nothing we can't do
12
00:00:26,760 --> 00:00:28,559
{\an8}♪ Adam loves adventure
13
00:00:28,680 --> 00:00:29,919
{\an8}♪ Adventure with you ♪
14
00:00:30,040 --> 00:00:32,759
{\an8}(ENGINES WHIRRING)
(ALARM BLARING)
15
00:00:32,879 --> 00:00:34,959
{\an8}(ADAM) What's the emergency, Shelby?
16
00:00:35,080 --> 00:00:37,599
{\an8}(SHELBY) I don't know, Adam.
I didn't sound that alarm.
17
00:00:37,720 --> 00:00:39,000
{\an8}Then who did?
18
00:00:39,120 --> 00:00:40,440
{\an8}(ALARM BLARING)
19
00:00:40,559 --> 00:00:42,839
{\an8}(SING-SONG) Time to eat!
20
00:00:42,959 --> 00:00:46,199
{\an8}Ooh, yeah! (GIGGLES)
(EXASPERATED) Bubby!
21
00:00:46,319 --> 00:00:48,480
{\an8}For the millionth time,
22
00:00:48,599 --> 00:00:52,319
{\an8}the distress signal
is NOT a lunch bell!
23
00:00:52,440 --> 00:00:53,879
{\an8}But also...
24
00:00:54,000 --> 00:00:56,279
{\an8}Noodles! Noodles! Ha-ha!
25
00:00:56,680 --> 00:00:59,000
{\an8}Noodles! Noodles! Noodles!
26
00:00:59,440 --> 00:01:01,959
{\an8}Aw, but we ALWAYS have noodles.
27
00:01:02,080 --> 00:01:04,279
{\an8}How come you always eat
the same stuff?
28
00:01:04,400 --> 00:01:06,639
{\an8}I don't like new food.
29
00:01:06,760 --> 00:01:08,279
{\an8}Noodles! Noodles!
30
00:01:09,239 --> 00:01:10,879
{\an8}Noodles! Noodles!
31
00:01:11,000 --> 00:01:12,199
{\an8}(GASPS)
Wha..?!
32
00:01:12,319 --> 00:01:13,760
{\an8}Surprise!
33
00:01:14,120 --> 00:01:16,639
{\an8}Oh, NO-dles!
34
00:01:16,760 --> 00:01:21,000
{\an8}Zuzu! What is this AWESOMENESS?!
35
00:01:21,120 --> 00:01:24,720
{\an8}I've been REALLY missing the food
from my planet, so I cooked us up
36
00:01:24,839 --> 00:01:26,959
{\an8}a Groobling banquet!
Who wants some?
37
00:01:27,080 --> 00:01:29,680
{\an8}I don't like new food!
38
00:01:30,160 --> 00:01:35,199
{\an8}Spiky... gooey... foamy...
39
00:01:35,319 --> 00:01:37,279
{\an8}Wait, is this chocolate cake?
40
00:01:37,400 --> 00:01:39,839
{\an8}It's called a Groobling ooze float!
41
00:01:40,319 --> 00:01:42,879
{\an8}I could try this!
42
00:01:43,000 --> 00:01:44,559
{\an8}Don't be silly, Adam!
43
00:01:44,680 --> 00:01:46,800
{\an8}You can't start a meal with dessert!
44
00:01:46,919 --> 00:01:50,559
{\an8}Actually, Grooblings DO eat this
dish first. Let's all have some!
45
00:01:50,680 --> 00:01:54,080
{\an8}Look, Bubby! I'm trying new food!
46
00:01:54,199 --> 00:01:55,599
{\an8}Way to go, Adam!
47
00:01:56,239 --> 00:01:57,879
{\an8}(MUNCHING HAPPILY)
48
00:01:59,680 --> 00:02:01,239
{\an8}(STOMACH RUMBLES)
49
00:02:02,919 --> 00:02:06,519
{\an8}I like it!
It just yucked my yum.
50
00:02:06,639 --> 00:02:07,879
{\an8}(GASPS)
51
00:02:08,318 --> 00:02:10,720
{\an8}Oh! Sorry for being rude, Zuzu!
52
00:02:10,839 --> 00:02:15,919
{\an8}And thanks for letting me try
that not-cake, but now I gotta go.
53
00:02:16,040 --> 00:02:18,279
{\an8}(GASPS) Why am I floating?
54
00:02:18,400 --> 00:02:20,319
{\an8}Uh, the clue is in the name, Adam.
55
00:02:20,440 --> 00:02:23,239
{\an8}Groobling ooze FLOAT!
I get it!
56
00:02:23,360 --> 00:02:27,440
{\an8}At a Groobling banquet,
you don't just eat, you play too!
57
00:02:27,559 --> 00:02:29,959
{\an8}(UPBEAT MUSIC)
(CHORTLING)
58
00:02:30,080 --> 00:02:31,879
{\an8}(LAUGHTER)
59
00:02:33,800 --> 00:02:36,760
{\an8}Cool! But how long does this last?
60
00:02:36,879 --> 00:02:38,519
{\an8}Until you eat the next dish.
61
00:02:38,639 --> 00:02:41,839
{\an8}(MUSIC STOPS SUDDENLY)
The NEXT dish?!
62
00:02:41,959 --> 00:02:44,599
{\an8}Yup. The thing is
with Groobling banquets,
63
00:02:44,720 --> 00:02:47,680
{\an8}is that once you've started
the meal, you have to finish it,
64
00:02:47,800 --> 00:02:49,599
{\an8}or TERRIBLE things happen!
65
00:02:49,720 --> 00:02:52,120
{\an8}(GASPS) What terrible things?!
66
00:02:52,239 --> 00:02:54,199
{\an8}You really don't wanna find out.
67
00:02:55,440 --> 00:02:56,639
{\an8}Hm.
68
00:02:56,760 --> 00:02:58,440
{\an8}Agh!
(BUBBY LAUGHING)
69
00:03:01,160 --> 00:03:02,319
{\an8}(SIGHS)
70
00:03:02,440 --> 00:03:05,639
{\an8}This might sound CHEESY,
but you're GRATE!
71
00:03:05,760 --> 00:03:08,000
{\an8}So just ROLL with this meal,
72
00:03:08,120 --> 00:03:12,080
{\an8}and you'll be one in a MELON! Heh!
73
00:03:12,519 --> 00:03:14,959
{\an8}(FEARFULLY) Oh, what's next
on the menu?
74
00:03:17,440 --> 00:03:18,800
Bubble baubles!
75
00:03:19,919 --> 00:03:22,480
(GULPS) Yum!
Nothing to worry about here.
76
00:03:22,599 --> 00:03:24,080
What's it gonna be, Adam?
77
00:03:24,440 --> 00:03:26,639
{\an8}Finish the meal, Adam! Please?
78
00:03:27,319 --> 00:03:28,519
{\an8}Hm...
79
00:03:28,919 --> 00:03:31,919
I REALLY don't want
to finish this meal.
80
00:03:32,279 --> 00:03:36,279
{\an8}(CHANTS) Adam! You can do it!
Adam! You can do it!
81
00:03:37,279 --> 00:03:38,480
{\an8}(MUNCHING)
82
00:03:40,720 --> 00:03:42,120
{\an8}(MUNCHING LOUDLY)
83
00:03:43,199 --> 00:03:46,239
{\an8}I did it! And it IS yummy!
84
00:03:46,360 --> 00:03:49,400
{\an8}Hello, Speedy!
Back together again!
85
00:03:49,519 --> 00:03:51,440
{\an8}And check out your arms! (GIGGLES)
86
00:03:51,559 --> 00:03:53,519
{\an8}Ooh! Long!
87
00:03:53,639 --> 00:03:57,720
{\an8}I can give myself a pat on the back
for trying new food! (BUBBY) Adam!
88
00:03:57,839 --> 00:04:01,120
{\an8}I can finally touch my toes!
89
00:04:01,239 --> 00:04:04,120
{\an8}(STRAINING) Oh! So close!
90
00:04:04,239 --> 00:04:08,400
{\an8}(GIGGLES) Next up - ballad salad.
Hmm.
91
00:04:08,519 --> 00:04:12,160
{\an8}Adam, focus on how happy you felt
when you ate that last thing.
92
00:04:13,199 --> 00:04:14,400
{\an8}(CHUCKLES)
93
00:04:15,800 --> 00:04:17,279
{\an8}Mm!
94
00:04:17,399 --> 00:04:19,680
{\an8}(SLOW DANCE MUSIC)
95
00:04:20,559 --> 00:04:23,919
{\an8}Tasty!
♪ And now my arms aren't long
96
00:04:24,040 --> 00:04:26,639
{\an8}♪ But everything I say is a song? ♪
97
00:04:26,760 --> 00:04:30,720
{\an8}(OFF-KEY) # I'm singing too
♪ It is out of tune
98
00:04:30,839 --> 00:04:34,599
{\an8}♪ It's bad
♪ It makes my ears sad ♪
99
00:04:34,720 --> 00:04:38,000
{\an8}Jeez!
♪ Eat the next dish please ♪
100
00:04:38,519 --> 00:04:41,599
{\an8}♪ These are called hahahees ♪
101
00:04:41,919 --> 00:04:45,839
{\an8}♪ Good luck
♪ Hope they're not yuck ♪
102
00:04:49,800 --> 00:04:51,319
{\an8}(MUSIC ENDS)
(COUGHING)
103
00:04:51,440 --> 00:04:53,000
{\an8}Jinxed it! (LAUGHS)
104
00:04:53,120 --> 00:04:55,639
{\an8}But these hahahees make me wanna...
105
00:04:55,760 --> 00:04:58,239
{\an8}Ooh-ho-ho! (CHUCKLING)
(LAUGHTER)
106
00:04:58,360 --> 00:05:01,639
{\an8}They were awful! I'm still laughing!
107
00:05:01,760 --> 00:05:04,919
{\an8}Hey, maybe trying new food
isn't SO bad.
108
00:05:05,040 --> 00:05:07,760
{\an8}That's the attitude!
Because look!
109
00:05:07,879 --> 00:05:09,360
{\an8}(GASPS)
Ooh!
110
00:05:09,480 --> 00:05:11,040
{\an8}(CHEERFUL MUSIC)
111
00:05:12,199 --> 00:05:13,639
{\an8}(SLURPS)
Mm!
112
00:05:17,519 --> 00:05:19,680
{\an8}(GIGGLES) I love this!
113
00:05:19,800 --> 00:05:21,279
{\an8}What's next, Zuzu?
114
00:05:21,400 --> 00:05:23,599
{\an8}I'm so excited to find out!
115
00:05:23,720 --> 00:05:26,919
{\an8}Okay, the final dish is bamboozles!
116
00:05:27,040 --> 00:05:28,720
(PLAINTIVE PIANO BEAT)
117
00:05:29,160 --> 00:05:30,319
{\an8}Nope!
118
00:05:30,440 --> 00:05:34,160
{\an8}Ew! They look like snails!
119
00:05:34,279 --> 00:05:38,480
{\an8}They only look like that, but if
you try them, you'll be surprised!
120
00:05:39,040 --> 00:05:40,760
{\an8}Hmm.
121
00:05:40,879 --> 00:05:42,480
{\an8}I'm gonna do it!
122
00:05:42,599 --> 00:05:45,360
{\an8}Whoa, Adam! You've come so far!
123
00:05:45,480 --> 00:05:46,839
(RELAXED MUSIC)
124
00:05:48,919 --> 00:05:50,120
{\an8}(GULPS)
125
00:05:51,440 --> 00:05:53,680
{\an8}(GIGGLES) Marshmallow!
126
00:05:53,800 --> 00:05:55,440
{\an8}And noodles!
127
00:05:55,559 --> 00:05:57,760
{\an8}Good one, Zuzu! Nom-nom!
128
00:05:59,360 --> 00:06:01,720
{\an8}Hey, now that it's over,
129
00:06:01,839 --> 00:06:03,800
{\an8}I want to know
what WOULD'VE happened
130
00:06:03,919 --> 00:06:05,519
{\an8}if I hadn't finished the meal.
131
00:06:05,639 --> 00:06:07,360
{\an8}You would've hurt my feelings.
132
00:06:07,480 --> 00:06:09,599
{\an8}That's the terrible thing?!
133
00:06:09,720 --> 00:06:11,400
{\an8}I'm glad I did it.
134
00:06:11,519 --> 00:06:13,680
{\an8}Turns out I DO like new food.
135
00:06:13,800 --> 00:06:17,040
{\an8}Even the stuff I DIDN'T like
was an adventure.
136
00:06:17,160 --> 00:06:18,559
{\an8}Well done, Adam!
137
00:06:18,680 --> 00:06:20,319
{\an8}Anyone for dessert?
138
00:06:21,959 --> 00:06:24,199
{\an8}I wonder what THESE do?
139
00:06:24,319 --> 00:06:26,760
{\an8}(BUBBY GULPS AND BELCHES) Oops!
140
00:06:26,879 --> 00:06:28,599
{\an8}(LAUGHTER)
10246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.