Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,319 --> 00:00:03,199
(VOCALISTS, UPBEAT THEME TUNE)
♪ All aboard
2
00:00:03,319 --> 00:00:07,559
♪ There's a whole galaxy to explore
(Galaxy to explore)
3
00:00:07,680 --> 00:00:08,959
♪ Roll call ♪
4
00:00:09,080 --> 00:00:10,199
Adam!
5
00:00:10,319 --> 00:00:12,199
(TYRES SCREECHING)
Speedy!
6
00:00:12,720 --> 00:00:14,199
(CHOMP) Bubby!
7
00:00:14,319 --> 00:00:16,079
(GIGGLING) Zuzu!
8
00:00:16,239 --> 00:00:17,680
(BLEEPS)
(FEMALE) Shelby!
9
00:00:18,400 --> 00:00:20,720
{\an8}♪ Blasting off to save the day
10
00:00:21,040 --> 00:00:24,160
{\an8}♪ Making friends along the way
11
00:00:24,279 --> 00:00:26,160
{\an8}♪ Working together
there's nothing we can't do
12
00:00:26,760 --> 00:00:28,559
{\an8}♪ Adam loves adventure
13
00:00:28,680 --> 00:00:29,919
{\an8}♪ Adventure with you ♪
14
00:00:30,040 --> 00:00:32,959
(LIGHT MUSIC)
15
00:00:33,080 --> 00:00:35,599
(SHELBY) I think we've got
a problem, crew.
16
00:00:35,720 --> 00:00:38,959
Whatever this is,
it isn't on any of my maps.
17
00:00:39,080 --> 00:00:40,800
(GASPING)
18
00:00:40,919 --> 00:00:43,239
This place is cursed!
19
00:00:43,360 --> 00:00:45,599
Ghost ships, weird noises,
20
00:00:45,720 --> 00:00:49,440
and space travellers
who are never seen again!
21
00:00:49,559 --> 00:00:50,760
Ahh!
22
00:00:50,879 --> 00:00:53,319
Then how did YOU hear
about them, Bubby?
23
00:00:53,440 --> 00:00:54,959
It's all right here.
24
00:00:55,080 --> 00:00:58,599
"Terrifying Tales
of the Giggling Expanse"!
25
00:01:00,760 --> 00:01:02,160
Ghost ships, huh?
26
00:01:02,279 --> 00:01:05,120
This could be a fun adventure.
Right, Shelby?
27
00:01:05,239 --> 00:01:08,680
If we take the long way
we'll be late delivering our cargo.
28
00:01:08,800 --> 00:01:11,279
And I don't think
the Galactic Poultry Council
29
00:01:11,400 --> 00:01:14,519
will appreciate a shipment
of hatched and hungry
30
00:01:14,639 --> 00:01:16,599
Space-Chicks instead of eggs.
31
00:01:16,879 --> 00:01:18,680
Then that settles it then.
32
00:01:18,800 --> 00:01:20,599
We go through.
33
00:01:20,720 --> 00:01:21,760
(GULPS)
34
00:01:21,879 --> 00:01:24,959
(HEROIC MUSIC)
35
00:01:25,080 --> 00:01:27,120
(EERIE LAUGHTER)
36
00:01:30,559 --> 00:01:33,000
(SHELBY) Well, at least now we know
why it's called
37
00:01:33,120 --> 00:01:36,559
The Giggling Expanse.
See? I told you, cursed.
38
00:01:36,680 --> 00:01:37,919
(CONTROL PANEL BLEEPING)
39
00:01:38,040 --> 00:01:41,680
(GASPS) Detecting some kind
of strange energy all around us.
40
00:01:42,000 --> 00:01:44,680
This is getting interesting.
41
00:01:44,800 --> 00:01:46,559
Full speed ahead, Shelby.
42
00:01:46,879 --> 00:01:50,000
(LAUGHING HYSTERICALLY)
43
00:01:50,120 --> 00:01:52,279
Shelby, are you feeling okay?
44
00:01:53,120 --> 00:01:54,919
Oh, I'm better than okay, Adam.
45
00:01:55,040 --> 00:01:58,160
Did you know that laughter
is contagious? (LAUGHING)
46
00:01:59,919 --> 00:02:01,279
{\an8}(LAUGHING)
47
00:02:01,400 --> 00:02:04,120
{\an8}I feel like my brain's
being tickled.
48
00:02:04,239 --> 00:02:06,000
{\an8}(LAUGHS, THUDS)
49
00:02:06,120 --> 00:02:08,759
(LAUGHTER)
50
00:02:08,878 --> 00:02:12,800
(GIGGLING)
I've got the zoomies!
51
00:02:12,919 --> 00:02:15,160
Whoa!
(SPEEDY CHUCKLING)
52
00:02:15,879 --> 00:02:17,559
Speedy!
Woo-hoo!
53
00:02:17,680 --> 00:02:20,080
What are you doing?
54
00:02:20,199 --> 00:02:22,800
(LAUGHTER)
55
00:02:22,919 --> 00:02:26,160
- (RECORD NEEDLE SCRATCH)
- Incoming vessel detected.
56
00:02:28,839 --> 00:02:34,160
(SHELBY) I say vessel, but it looks
like a giant rubber chicken!
57
00:02:34,279 --> 00:02:35,400
(LAUGHTER)
58
00:02:35,519 --> 00:02:36,919
Welcome, travellers!
59
00:02:37,040 --> 00:02:39,480
You've entered our realm
of laughter.
60
00:02:40,400 --> 00:02:42,839
So YOU'RE the ones
behind all of this.
61
00:02:43,199 --> 00:02:45,360
Laughter is the greatest joy.
62
00:02:45,480 --> 00:02:49,279
And we, the Jesters of Laffida,
are extremely generous.
63
00:02:49,400 --> 00:02:51,599
(SCOFFS)
You're making everyone laugh
64
00:02:51,720 --> 00:02:54,800
with your static energy
field... thingamajig.
65
00:02:54,919 --> 00:02:56,440
This is cheating!
66
00:02:56,919 --> 00:02:58,239
Hey there, floppy ears.
67
00:02:58,360 --> 00:03:00,279
Don't be such
an old stick-in-the-mud.
68
00:03:00,400 --> 00:03:03,120
(GIGGLING) You're funny!
69
00:03:03,239 --> 00:03:06,360
But we're kinda... (GIGGLES)
on a mission here.
70
00:03:06,480 --> 00:03:08,879
We've got half a squillion
Space-Chick eggs
71
00:03:09,000 --> 00:03:10,519
that could hatch
at any moment.
72
00:03:10,639 --> 00:03:13,480
Eggs, schmegs! Lighten up.
73
00:03:13,599 --> 00:03:16,760
Who doesn't love to laugh?
(GIGGLES)
74
00:03:16,879 --> 00:03:18,480
(LAUGHING)
75
00:03:18,599 --> 00:03:23,839
Thanks, but if we could just
get going now... (LAUGHS)
76
00:03:23,959 --> 00:03:24,959
Bubby?
77
00:03:25,319 --> 00:03:27,239
You're not laughing.
78
00:03:27,360 --> 00:03:30,400
Whatever they're doing
doesn't seem to work on you.
79
00:03:30,519 --> 00:03:32,440
That's because it's not funny.
80
00:03:32,559 --> 00:03:34,440
(UNCONTROLLABLE GIGGLING)
81
00:03:34,559 --> 00:03:36,160
(JESTER) Why aren't you laughing?
82
00:03:36,279 --> 00:03:38,319
Seems like you're the only one left.
83
00:03:38,800 --> 00:03:41,440
I've seen cabbages tell
better jokes.
84
00:03:41,559 --> 00:03:44,559
Ouch! We'll see who's cabbage here.
85
00:03:44,680 --> 00:03:47,199
(CHUCKLES) So you think
you can do better?
86
00:03:47,319 --> 00:03:50,000
Well, if that's the case,
how about a competition
87
00:03:50,120 --> 00:03:54,120
to find out once and for all?
(BELLY LAUGHS)
88
00:03:54,239 --> 00:03:59,319
Bubby, you're funny, silly,
and you really care.
89
00:03:59,440 --> 00:04:01,879
That's your strength!
You've got thi...
90
00:04:02,000 --> 00:04:03,599
(GASPS)
(LAUGHING)
91
00:04:03,720 --> 00:04:05,199
(YELPS)
92
00:04:06,120 --> 00:04:07,120
Hmm.
93
00:04:07,239 --> 00:04:09,720
(PLAYFUL MUSIC)
94
00:04:11,680 --> 00:04:13,760
Here's how this works,
Unfunny Bunny.
95
00:04:13,879 --> 00:04:16,879
First one to make
the other one laugh, loses.
96
00:04:17,000 --> 00:04:19,079
Okay, but no cheating!
97
00:04:19,199 --> 00:04:22,720
You've got yourself a deal.
Ha-ha! Let's...
98
00:04:22,839 --> 00:04:24,040
Begin!
99
00:04:24,160 --> 00:04:26,400
(CIRCUS MUSIC)
100
00:04:26,519 --> 00:04:29,120
(RUBBER DUCKS SQUEAKING)
101
00:04:29,239 --> 00:04:30,720
(LAUGHS)
102
00:04:34,400 --> 00:04:36,720
(CHUCKLES) Behold!
103
00:04:36,839 --> 00:04:39,239
The ancient art of silliness.
104
00:04:39,360 --> 00:04:40,440
(SCOFFS)
105
00:04:43,959 --> 00:04:46,480
(DRUM ROLL)
106
00:04:46,599 --> 00:04:48,160
(SPLAT, THUD)
107
00:04:48,279 --> 00:04:49,879
(SAD TUBA)
108
00:04:50,239 --> 00:04:52,279
Boring! Next.
109
00:04:53,800 --> 00:04:55,000
Got your nose!
110
00:04:55,120 --> 00:04:57,160
Huh! I don't have a nose.
111
00:04:58,599 --> 00:05:00,080
Right...
112
00:05:00,239 --> 00:05:03,199
(TITTERS) I see that now.
(BORED YAWN)
113
00:05:03,800 --> 00:05:06,680
Let me show you amateurs
how it's done.
114
00:05:06,800 --> 00:05:08,000
(SLURPY LICK)
115
00:05:08,120 --> 00:05:09,919
(WHIMSICAL MUSIC)
116
00:05:10,040 --> 00:05:11,239
(FARTS)
117
00:05:13,599 --> 00:05:16,559
(FLABBY FARTING)
118
00:05:17,199 --> 00:05:21,040
(CONTINUES FARTING)
119
00:05:21,160 --> 00:05:22,519
(SQUEAKY FART)
120
00:05:22,959 --> 00:05:25,080
(BUTTON FARTS)
121
00:05:25,199 --> 00:05:26,639
(LAUGHING)
122
00:05:26,760 --> 00:05:28,760
Stop! Too funny!
123
00:05:28,879 --> 00:05:30,760
You win, you win.
124
00:05:30,879 --> 00:05:32,599
(UNCONTROLLABLE LAUGHTER)
125
00:05:32,720 --> 00:05:34,080
Now, that's a good one!
126
00:05:35,919 --> 00:05:38,160
(WHOOSH)
(GRUNTS)
127
00:05:41,080 --> 00:05:43,239
(SQUEAKING)
128
00:05:43,360 --> 00:05:45,000
Well congratulations, Bubby.
129
00:05:45,400 --> 00:05:48,400
(SHELBY) You broke the galaxy's
unfunniest comedians.
130
00:05:48,519 --> 00:05:52,199
Ha! they didn't know they
were messing with the master.
131
00:05:52,319 --> 00:05:53,519
Woo-hoo!
132
00:05:53,639 --> 00:05:56,720
- (LIGHT MUSIC)
- (ENGINE THUNDERING)
133
00:05:57,400 --> 00:06:01,120
(GROANS) What's...
what's happened again?
134
00:06:01,239 --> 00:06:02,879
Why does my face hurt?
135
00:06:03,000 --> 00:06:05,360
Did we laugh ourselves
through a black hole?
136
00:06:05,480 --> 00:06:08,760
Nope! But I totally saved the day.
You're welcome, by the way.
137
00:06:08,879 --> 00:06:12,519
Now let's drop those Space-Chick
eggs off before they hatch.
138
00:06:12,639 --> 00:06:14,800
(LOUD CRASHING)
139
00:06:14,919 --> 00:06:16,519
- (ALL GASPING)
- (CHICKENS SQUAWKING)
140
00:06:17,040 --> 00:06:20,120
(SHELBY) Just how big
do those Space-Chicks grow, Adam?
141
00:06:20,239 --> 00:06:22,800
(SQUAWKING)
142
00:06:22,919 --> 00:06:24,120
Hmm...
143
00:06:24,879 --> 00:06:27,599
Uh... you don't wanna know.
(SQUAWKING)
144
00:06:27,720 --> 00:06:29,919
- (SQUAWKING)
- (WHOOSH)
145
00:06:30,040 --> 00:06:32,120
{\an8}(THEME TUNE PLAYING)
9884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.