Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,892 --> 00:01:34,885
Here's the pitch.
Line drive, base hit into left field.
2
00:02:51,873 --> 00:02:55,536
Another one? What did you do...
buy me a lima bean and gift wrap it 10 times?
3
00:02:55,610 --> 00:02:59,944
It's something you need, Karla.
It's something you'll treasure forever.
4
00:03:00,014 --> 00:03:02,812
Another Wonder Woman
pencil sharpener for my drafting table?
5
00:03:02,884 --> 00:03:05,114
Probably.
6
00:03:07,155 --> 00:03:10,283
Oh, no!
7
00:03:10,358 --> 00:03:13,555
Whoa!
I love it! I love it!
8
00:03:13,628 --> 00:03:15,892
A Minnie Mouse watch!
9
00:03:15,963 --> 00:03:18,830
Every other art director in this city
will eat his heart out when he sees that,
10
00:03:18,900 --> 00:03:20,891
them and their
Mickey Mouse watches, right?
11
00:03:20,968 --> 00:03:24,563
Oh, Alice,
you are a sweetheart.
12
00:03:24,639 --> 00:03:26,573
Ooh!
13
00:03:26,641 --> 00:03:29,667
Look at that. Her two little hands
are sticking straight down.
14
00:03:29,744 --> 00:03:34,545
Like a watch.
Just like a watch or else
she's standing on her fingertips.
15
00:03:34,615 --> 00:03:36,981
Well, I've got to go.
16
00:03:37,051 --> 00:03:38,985
Oh, no, Alice. Don't go.
17
00:03:39,053 --> 00:03:41,783
Yeah. I promised my roommate
I'd help her make some pillows tonight.
18
00:03:41,856 --> 00:03:45,019
But it's my birthday!
Oh.
19
00:03:45,092 --> 00:03:47,822
Happy birthday
again, love.
Thanks.
20
00:03:47,895 --> 00:03:50,386
See you both
in the morning.
Okay, Alice. Take it easy.
21
00:03:50,465 --> 00:03:51,955
Bye-bye.
Good night.
22
00:03:52,033 --> 00:03:56,231
Hey, listen.
If you'd, um, like to finish this off,
23
00:03:56,304 --> 00:03:59,933
why don't I pick up a little champagne
and, uh, we'll take it to your place?
24
00:04:00,007 --> 00:04:01,975
Finish the rest of that cake?
Mm-hmm.
25
00:04:02,043 --> 00:04:05,410
Don't be silly. I always
freeze my old birthday cakes.
Hmm?
26
00:04:05,480 --> 00:04:08,847
Anyone want to come home and see
my collection of old birthday cakes?
27
00:04:12,687 --> 00:04:14,678
Alex.
28
00:05:12,947 --> 00:05:17,577
How many this time, Walton?
One girl... a secretary that
works upstairs, Alice Fisher.
29
00:05:17,652 --> 00:05:19,847
How bad?
She'll be lucky
to make it to the hospital.
30
00:05:19,921 --> 00:05:23,379
Is this the real fruitcake
or a cheap imitation?
31
00:05:23,457 --> 00:05:26,324
That's what you're waiting for,
aren't ya?
Why not?
32
00:05:26,394 --> 00:05:28,487
You read about hijacking
or kidnapping in the papers,
33
00:05:28,563 --> 00:05:31,589
and you get some yo-yo
with a two-watt bulb for a brain.
34
00:05:31,666 --> 00:05:35,796
Oh, yeah, good ideas you get from books.
Bad ideas you get from headlines.
35
00:05:35,870 --> 00:05:38,634
Same old pipe,
same old shotgun shell explosive.
36
00:05:38,706 --> 00:05:40,970
That's nothing new.
They read it in the papers.
37
00:05:41,042 --> 00:05:44,136
Hey, any sign of brown paper?
38
00:05:44,211 --> 00:05:48,511
- I only got here two minutes before you.
- Five bombs in four months
and another victim.
39
00:05:48,583 --> 00:05:52,610
When the hell is it gonna stop, Walton?
How about the pipe? Who makes it?
40
00:05:52,687 --> 00:05:55,622
And the wire... electric cord,
automotive, electronic, what?
41
00:05:55,690 --> 00:05:59,148
What about the motive, Kojak?
What are you feeding into this equation?
42
00:05:59,226 --> 00:06:03,629
Motive, pattern, whatever...
Hey, look, Walton.
If this is the real fruitcake,
43
00:06:03,698 --> 00:06:05,825
for all I know he's
blowing up his victims...
44
00:06:05,900 --> 00:06:08,528
picking letters
from his mother's name.
45
00:06:08,603 --> 00:06:11,766
- Pattern? There isn't any!
- Then we've got no way of catching him.
46
00:06:11,839 --> 00:06:14,069
Lieutenant?
I've got the last two people
that talked to Miss Fisher...
47
00:06:14,141 --> 00:06:16,132
uh, Alex Linden
and Karla Elliot.
48
00:06:16,210 --> 00:06:18,235
They work
for an ad agency upstairs.
49
00:06:20,314 --> 00:06:23,044
Mr. Linden, Miss Elliot,
I'm, uh, Lieutenant Kojak.
50
00:06:23,117 --> 00:06:26,086
- I understand you know the victim?
- Oh, that's right. Uh, she's my secretary.
51
00:06:26,153 --> 00:06:29,316
- I'm with, uh, Media Master upstairs.
- It's him, Lieutenant, isn't it?
52
00:06:29,390 --> 00:06:32,450
The one who's been in the paper
for months? He just...
53
00:06:32,526 --> 00:06:36,485
sticks a pin in the phone book
and if you're it, that's it?
54
00:06:36,564 --> 00:06:40,796
Well, could be, Miss Elliot, or maybe
somebody wants it to look that way.
55
00:06:40,868 --> 00:06:45,305
I can't believe anybody'd have
a reason to kill a girl like that.
L... I can't believe it.
56
00:06:45,373 --> 00:06:47,864
You know, last month we picked up a guy
on the I.R.T.
57
00:06:47,942 --> 00:06:49,910
He tried to strangle a nurse
on her way home from work.
58
00:06:49,977 --> 00:06:53,708
And you wanna know why?
He didn't like the shoes she was wearing.
59
00:06:53,781 --> 00:06:55,772
Now, there's a reason for everything,
no matter how crazy.
60
00:06:55,850 --> 00:06:57,841
Now, look, I'd like to go
through Miss Fisher's things,
61
00:06:57,918 --> 00:07:00,386
you know, telephone books,
addresses, through her desk.
62
00:07:00,454 --> 00:07:03,617
You wanna do that now?
Yeah.
63
00:07:03,691 --> 00:07:07,457
You say she's only been your secretary
about four months, huh?
Right.
64
00:07:07,528 --> 00:07:12,363
Well. Obviously you couldn't
have known her for very long.
65
00:07:12,433 --> 00:07:15,061
Yeah, that's... that's true.
66
00:07:15,136 --> 00:07:17,764
Karla, here, was my secretary
for the last three years,
67
00:07:17,838 --> 00:07:21,239
and then we promoted her
to art director and Alice took her place.
68
00:07:21,308 --> 00:07:25,938
But, uh, gosh, Alice came to us
with excellent references from her lastjob.
69
00:07:26,013 --> 00:07:27,981
That was in, uh...
St. Paul.
70
00:07:28,049 --> 00:07:32,782
St. Paul, right. I mean, uh, no problems,
no angry ex-husbands, anything like that.
71
00:07:32,853 --> 00:07:34,878
Uh, Lieutenant.
72
00:07:36,924 --> 00:07:39,654
The hospital called. And, uh,
73
00:07:39,727 --> 00:07:43,322
she didn't make it.
74
00:07:43,397 --> 00:07:45,388
You're not gonna catch
this nut are you, Lieutenant?
75
00:07:45,466 --> 00:07:47,957
He's just gonna go on
doing this the rest ofhis life.
76
00:07:48,035 --> 00:07:51,835
Well, if that's the case, Miss Elliot,
I intend to make that life as short as possible.
77
00:07:51,906 --> 00:07:55,501
- And that may came out cruel, but...
- Look, do you mind if I, uh, take
Miss Elliot home now?
78
00:07:55,576 --> 00:07:59,672
- No, not at all.
Any more questions, we'll call you.
- All right. Thanks.
79
00:08:03,918 --> 00:08:08,412
Okay, bring this stuff down,
and we'll go over it.
80
00:08:13,527 --> 00:08:15,791
Hey, Walton, look at this.
81
00:08:23,838 --> 00:08:26,306
Ah, sure.
82
00:08:26,373 --> 00:08:30,366
Great little kid,
learns those 60 words a minute,
83
00:08:30,444 --> 00:08:32,674
comes here all the way
from Minnesota to Madison Avenue...
84
00:08:32,747 --> 00:08:35,079
to the Big Apple...
the big city...
85
00:08:35,149 --> 00:08:39,381
and we're supposed to keep
it all bright and shiny for her.
86
00:08:39,453 --> 00:08:41,751
Only this little kid
got killed on the first bite.
87
00:08:41,822 --> 00:08:43,915
Well, like we've said,
there's gotta be a pattern.
88
00:08:43,991 --> 00:08:46,118
Unless this was a setup
made to look like the bomber.
89
00:08:46,193 --> 00:08:49,094
Yeah. Or maybe a motive.
90
00:08:49,163 --> 00:08:51,097
Hello. Kojak!
91
00:08:51,165 --> 00:08:54,498
It's Walton.
I'm finding brown confetti, Kojak.
92
00:08:54,568 --> 00:08:59,096
Okay.
93
00:08:59,173 --> 00:09:01,471
It was in a brown paper bag
just like all the others,
94
00:09:01,542 --> 00:09:04,602
which only we know about
and him.
95
00:09:04,678 --> 00:09:06,612
Okay, Crocker. First thing
in the morning, office to office,
96
00:09:06,680 --> 00:09:10,480
as many men as we can spring...
every elevator boy, errand boy,
97
00:09:10,551 --> 00:09:13,679
I don't care if it's the president
of the company with the account executives.
98
00:09:13,754 --> 00:09:16,416
Find out what they saw in this building
and anything we can find for a lead.
99
00:09:16,490 --> 00:09:18,424
Come on.
100
00:09:26,467 --> 00:09:29,732
- Alex?
- No, Mrs. Linden, this is Karla.
101
00:09:29,804 --> 00:09:33,137
- Is Alex back there yet?
- No, Karla.
102
00:09:33,207 --> 00:09:36,938
Alex is not back here yet.
103
00:09:37,011 --> 00:09:40,503
And for all I know, he's still right
there, and this is just for my benefit.
104
00:09:40,581 --> 00:09:43,072
Please Mrs. Linden,
don't put me through that trip.
105
00:09:43,150 --> 00:09:45,345
Alice's death is more
than I can handle right now.
106
00:09:45,419 --> 00:09:47,785
What about the trip
you're taking me on?
107
00:09:47,855 --> 00:09:51,313
Look, it's 11:30 at night,
108
00:09:51,392 --> 00:09:53,451
and I could be sleeping or reading.
109
00:09:53,527 --> 00:09:57,486
But, no, I'm talking
to my husband's mistress...
110
00:09:57,565 --> 00:10:00,659
and wondering what the two of you
have done for the last three hours.
111
00:10:00,734 --> 00:10:03,532
Mrs. Linden, I am not now,
112
00:10:03,604 --> 00:10:05,970
nor have I ever been
your husband's mistress.
113
00:10:06,040 --> 00:10:09,237
I have been his secretary.
I am one of his art directors,
114
00:10:09,310 --> 00:10:12,973
and he's probably my closest friend,
but we've never had an affair.
115
00:10:13,047 --> 00:10:16,107
- Never?
- Mrs. Linden, just tell Alex...
116
00:10:16,183 --> 00:10:19,675
that I telephoned Alice's parents
and offered them our condolences.
117
00:10:19,753 --> 00:10:21,983
There was no sense
putting him through that...
118
00:10:22,056 --> 00:10:25,992
- How considerate.
119
00:10:27,995 --> 00:10:32,091
Well, you sound very spirited
this evening, Louise. Who was that?
120
00:10:32,166 --> 00:10:34,100
Karla.
121
00:10:36,871 --> 00:10:39,101
What did she want?
122
00:10:39,173 --> 00:10:42,836
I want to talk about what I want.
123
00:10:45,079 --> 00:10:47,741
Okay, let's, uh...
124
00:10:47,815 --> 00:10:51,182
Let's talk about what you
like to talk about.
125
00:10:51,252 --> 00:10:54,779
Let's see, uh,
well, we got a new vase here, right?
126
00:10:54,855 --> 00:10:57,187
Where was the vase made, Finland?
127
00:10:57,258 --> 00:11:00,455
- And where did you buy it?
- When did that girl get promoted?
128
00:11:00,527 --> 00:11:03,291
Last month.
129
00:11:03,364 --> 00:11:06,959
You didn't tell me, but then I'm hardly
your best friend, am I?
130
00:11:09,169 --> 00:11:11,194
Best friend?
131
00:11:11,272 --> 00:11:13,502
Louise, you're...
132
00:11:15,709 --> 00:11:18,405
You're burning us both out
with these fantasies of yours!
133
00:11:18,479 --> 00:11:21,414
Fantasies?
That's right, fantasies!
134
00:11:21,482 --> 00:11:24,110
Oh!
What are you talking about, friendship?
135
00:11:24,184 --> 00:11:28,086
It's not easy to find friendship again
once you've had the fights you and I have.
136
00:11:28,155 --> 00:11:31,283
So I don't talk to you a lot
of times when I'd like to!
137
00:11:31,358 --> 00:11:35,124
- And what about Dr. Merrill?
- No. I am not going to see...
138
00:11:35,195 --> 00:11:38,062
your psychiatrist crony friend
from Princeton,
139
00:11:38,132 --> 00:11:41,624
so that you can get a weekly report
on my inner feelings.
140
00:11:41,702 --> 00:11:43,795
Oh, no. No, Alex.
141
00:11:43,871 --> 00:11:46,863
The only head around here
that needs any shrinking is yours!
142
00:11:46,941 --> 00:11:50,843
Right, Louise.
You got it.
143
00:12:07,561 --> 00:12:10,052
Mr. Morgan?
144
00:12:10,130 --> 00:12:13,930
Morgan, any calls for me?
No, Danny.
145
00:12:14,001 --> 00:12:15,935
Okay!
146
00:12:33,887 --> 00:12:36,651
Per-Personnel, please.
147
00:12:36,724 --> 00:12:39,784
Hello? I called last week...
148
00:12:39,860 --> 00:12:43,352
about Mr. Linden's secretary.
149
00:12:43,430 --> 00:12:46,399
Well, this Alice Fisher
that got killed yesterday...
150
00:12:46,467 --> 00:12:50,836
it doesn't say for sure in the paper
whether she was his secretary or not.
151
00:12:53,040 --> 00:12:55,372
She was?
152
00:12:56,510 --> 00:12:58,444
Thank you.
153
00:13:01,415 --> 00:13:04,213
It's the pattern...
that's what we gotta crack.
154
00:13:04,284 --> 00:13:06,343
It's here somewhere,
but wejust can't find it.
155
00:13:06,420 --> 00:13:08,411
What pattern?
156
00:13:08,489 --> 00:13:10,980
A marine recruiting station
in Times Square.
157
00:13:11,058 --> 00:13:14,391
Three weeks later,
a welfare office on 14th.
158
00:13:14,461 --> 00:13:18,363
So this guy, or his wife, is getting beat out of
some welfare checks they think he should get.
159
00:13:18,432 --> 00:13:22,493
He tries to enlist in the marines.
They turn him down,
so he blows them both up.
160
00:13:22,569 --> 00:13:25,732
- He's a sore loser, Captain.
- Okay.
161
00:13:25,806 --> 00:13:29,003
Now tie the rest in. I dare ya.
Two clerks and a secretary...
162
00:13:29,076 --> 00:13:32,273
wiped out in a judge's chambers
at the Court of Domestic Relations.
163
00:13:32,346 --> 00:13:37,978
A cut-rate furniture store in Chelsea... there's
not one name that cuts across all of these.
164
00:13:38,052 --> 00:13:42,284
There's no way of tying them in together.
We've checked every possible record.
165
00:13:42,356 --> 00:13:46,725
It was different yesterday, Frank.
A nice little secretary in an ad agency,
166
00:13:46,794 --> 00:13:48,921
her car specifically booby-trapped,
167
00:13:48,996 --> 00:13:51,487
her name on the parking space.
168
00:13:51,565 --> 00:13:54,693
She was no innocent bystander.
He was after her, Frank.
169
00:13:54,768 --> 00:13:56,929
But why?
I've been going through
these parking lot stubs.
170
00:13:57,004 --> 00:13:59,632
Here's a list of five vehicles
with five numbers on them...
171
00:13:59,706 --> 00:14:02,334
that were in that garage yesterday
for less than 15 minutes.
172
00:14:02,409 --> 00:14:05,310
Now, that attendant doesn't mark any
of the numbers down but the first three.
173
00:14:05,379 --> 00:14:08,815
We're gonna get a list back from the motor
vehicle department about 10-feet long.
174
00:14:08,882 --> 00:14:11,407
Good, Crocker, because the more time
we spend checking things out,
175
00:14:11,485 --> 00:14:14,113
the less time we're gonna spend
drivin' ourselves up the wall,
176
00:14:14,188 --> 00:14:16,622
wondering where
and when and how and why...
177
00:14:16,690 --> 00:14:19,716
the next brown paper bag
is gonna blow off somebody's head.
178
00:14:31,004 --> 00:14:33,564
Good evening, Dr. Benton.
Hello, Louise.
179
00:14:33,640 --> 00:14:35,904
Mr. Seymour.
We're running a little late.
180
00:14:35,976 --> 00:14:39,207
- Maybe we'd better
get started without Danny.
- Hi, everybody!
181
00:14:39,279 --> 00:14:42,407
Danny boy.
Sorry I'm late.
182
00:14:42,483 --> 00:14:45,543
See those Mets yesterday?
Oh, yeah!
183
00:14:45,619 --> 00:14:49,248
I had a couple of busy days.
Hi, Neva.
184
00:14:49,323 --> 00:14:52,019
Boy, you look pretty tonight.
185
00:14:56,230 --> 00:14:58,755
I didn't say that, Neva!
186
00:14:58,832 --> 00:15:01,027
L-I didn't say you looked
for trouble.
187
00:15:01,101 --> 00:15:03,729
I said, well,
you almost seemed to need it.
188
00:15:03,804 --> 00:15:07,296
Who you tellin' who needs what?
You runnin' this group or something?
189
00:15:07,374 --> 00:15:10,571
Dr. Benton is running this group!
That's what you come here for, isn't it?
190
00:15:10,644 --> 00:15:14,011
You feel important with us.
You got more money than us.
191
00:15:14,081 --> 00:15:17,642
You shouldn't be getting this help
for next to nothing.
Aw, come on, Neva.
192
00:15:17,718 --> 00:15:22,155
Get off her back. Now, she wants
group therapy not a private shrink.
193
00:15:22,222 --> 00:15:25,521
She just doesn't want any of her
friends spotting her slipping out
of no psychiatrist's office.
194
00:15:25,592 --> 00:15:30,188
Mrs. Holder, you don't have to get
sucked into her arguments, you know.
195
00:15:30,264 --> 00:15:32,198
I was just making
an observation.
196
00:15:32,266 --> 00:15:34,632
You know, every week
it's a different thing with you.
197
00:15:34,701 --> 00:15:38,296
Last time, it was your boyfriend.
This time, it's your employer.
198
00:15:38,372 --> 00:15:41,705
I get involved with different things.
199
00:15:41,775 --> 00:15:45,074
Month after month, you come in here
crying about the same dumb problem.
200
00:15:45,145 --> 00:15:47,579
"Nobody cares about me.
My husband doesn't dig me anymore.
201
00:15:47,648 --> 00:15:51,311
I'm getting old. "
Aw, come on! Stop it!
202
00:15:51,385 --> 00:15:55,185
You know, I don't like all this fighting
amongst each other!
203
00:15:55,255 --> 00:15:58,691
It makes me sick,
and I hate it!
204
00:15:58,759 --> 00:16:01,023
Danny, you're taking it on yourself.
205
00:16:01,094 --> 00:16:03,995
Well, why do they do that?
You all right?
206
00:16:04,064 --> 00:16:07,227
Aw, come on, you guys.
You know, you start shouting,
207
00:16:07,301 --> 00:16:09,462
and you sound just like my family.
208
00:16:09,536 --> 00:16:14,838
Tearing... Tearing each other apart
and slamming doors.
209
00:16:14,908 --> 00:16:17,672
We're supposed to be helping each other.
210
00:16:17,744 --> 00:16:20,838
We're supposed to make things better here.
Please!
211
00:16:20,914 --> 00:16:22,905
You know something?
Danny's right.
212
00:16:22,983 --> 00:16:24,951
You know why
you two pick on each other?
213
00:16:25,018 --> 00:16:27,578
Because you are mad at someone else.
214
00:16:27,654 --> 00:16:32,057
Now, me, I know why I'm mad.
215
00:16:32,125 --> 00:16:34,958
Because the Mets lost
a doubleheader yesterday.
216
00:16:35,963 --> 00:16:38,227
Neva, you were telling us
about your newjob.
217
00:16:38,298 --> 00:16:41,699
Oh, who cares?
She's on her own trip over there.
They're yakking about baseball.
218
00:16:41,768 --> 00:16:45,636
Aw, now, wait a minute, Neva.
I care!
219
00:16:47,174 --> 00:16:51,804
I got this job, see,
in this place on Long Island
making sandwiches...
220
00:16:51,878 --> 00:16:54,642
and wrapping them for machines
and canteens.
221
00:16:54,715 --> 00:16:57,843
Everybody helps themselves,
but nobody gets caught but me.
222
00:16:57,918 --> 00:17:00,250
He's gonna bust me
for eating two deviled eggs.
223
00:17:00,320 --> 00:17:02,413
Who is?
Mr. Samuels.
224
00:17:02,489 --> 00:17:04,582
Not the old one,
but the son, you know.
225
00:17:04,658 --> 00:17:06,683
He's about 20 years old.
226
00:17:06,760 --> 00:17:10,958
Boy, but, man, he is doing a Simon Legree
number you couldn't believe!
227
00:17:11,031 --> 00:17:13,226
I'm on my last chance
to shape up.
228
00:17:13,300 --> 00:17:15,962
But, baby, if I ship out of there,
229
00:17:16,036 --> 00:17:19,437
I'm gonna dump 50 pounds
of egg salad right down his honky shirt!
230
00:17:19,506 --> 00:17:22,566
- Bust me for two eggs. Shoot.
231
00:17:22,643 --> 00:17:26,272
Neva, before you go that far,
I'd like some suggestions
from the rest of the group.
232
00:17:26,346 --> 00:17:30,112
Oh, I'd like to have those
tomorrow night instead of Friday.
I have to leave the city.
233
00:17:30,183 --> 00:17:32,242
Any objections?
Uh-uh.
Not here.
234
00:17:32,319 --> 00:17:35,015
No.
Then I'll see you tomorrow night.
Okay.
235
00:17:36,023 --> 00:17:40,551
Danny, my boy.
Tomorrow... two-buck bet.
You take the Mets. I take the Cubs.
236
00:17:40,627 --> 00:17:43,221
Aw, come on, Seymour.
You know I don't like to bet against you.
237
00:17:43,297 --> 00:17:46,232
All right. Then you take the Cubs,
and I'll take the Mets.
Uh, oh, okay.
238
00:17:46,300 --> 00:17:48,165
- 'Cause I like to gamble.
- Here, uh...
239
00:17:48,235 --> 00:17:49,896
Good night.
Good night.
Good night.
240
00:17:49,970 --> 00:17:52,495
Let me help you with that.
Thank you, Danny.
241
00:17:52,572 --> 00:17:56,269
Uh, feeling, uh,
any better tonight?
242
00:17:56,343 --> 00:17:58,971
Little less angry maybe?
243
00:17:59,046 --> 00:18:02,482
Oh, am I angry?
Is that how it looks?
244
00:18:02,549 --> 00:18:06,349
Helpless.
That's how it feels.
245
00:18:06,420 --> 00:18:10,322
Aww.
Yeah, I know what you mean.
246
00:18:10,390 --> 00:18:14,383
Like, uh,
when something's wrong, or...
247
00:18:14,461 --> 00:18:18,022
maybe you need a couple of bucks.
248
00:18:18,098 --> 00:18:23,035
Boy, you just can't
make yourself ask
for help, can you?
249
00:18:23,103 --> 00:18:25,970
I used to feel that way
all the time.
250
00:18:26,039 --> 00:18:29,304
That's where the group
was a big, big jump for me.
251
00:18:31,545 --> 00:18:35,982
I don't feel I've gone anywhere.
Sure you have.
252
00:18:38,552 --> 00:18:40,747
We all have, Mrs. Linden.
253
00:18:42,556 --> 00:18:44,717
Danny, uh,
my name is Holder.
254
00:18:44,791 --> 00:18:46,759
No.
255
00:18:46,827 --> 00:18:50,854
You're Mrs. Alex Linden.
256
00:18:50,931 --> 00:18:53,195
I did some research.
257
00:18:54,301 --> 00:18:58,260
- Not just on you... on everybody.
- What kind of research?
258
00:19:01,975 --> 00:19:05,672
Well, as Dr. Benton says,
this is strictly confidential, okay?
259
00:19:05,746 --> 00:19:07,680
Okay.
260
00:19:09,082 --> 00:19:11,243
Well,
261
00:19:11,318 --> 00:19:13,513
couple of months ago,
after the group, I, uh,
262
00:19:13,587 --> 00:19:17,353
I saw you at that bar
in the Chinese restaurant on Broadway,
and I followed you home.
263
00:19:17,424 --> 00:19:19,619
That's where I found out
your real name.
264
00:19:19,693 --> 00:19:23,561
You don't get home till late.
265
00:19:23,630 --> 00:19:27,498
Oh, I'm sorry you're...
you're having it so rough.
266
00:19:29,069 --> 00:19:32,732
I know everything.
I even know where your husband works.
267
00:19:32,806 --> 00:19:37,573
Well, uh, Danny,
I hope you respect my privacy.
268
00:19:37,644 --> 00:19:40,044
What? Are you kidding?
269
00:19:40,113 --> 00:19:42,673
I respect everybody in the group.
270
00:19:45,085 --> 00:19:49,784
Anyway,
things will be getting easier for you.
271
00:19:49,856 --> 00:19:54,987
I mean, what with that awful thing
that happened to your husband's
secretary today.
272
00:19:55,061 --> 00:19:56,790
The bomber.
273
00:19:56,863 --> 00:20:00,390
Wh... Danny, why should that
make things easier for me?
274
00:20:02,035 --> 00:20:04,128
Well, a couple of weeks ago, you...
275
00:20:04,204 --> 00:20:08,470
you told us that-that she was the one
that your husband was having the affair with,
276
00:20:08,542 --> 00:20:13,411
that she's the one that...
that was breaking you two up,
breaking up your home.
277
00:20:13,480 --> 00:20:17,041
Yes, but, um,
278
00:20:17,117 --> 00:20:20,018
Karla wasn't the girl
that got killed today.
279
00:20:20,086 --> 00:20:23,249
As it turned out, she got promoted.
280
00:20:23,323 --> 00:20:25,848
This girl was his new secretary.
281
00:20:27,661 --> 00:20:31,620
- Alice Fisher's not the one?
- You do know everything, don't you?
282
00:20:33,667 --> 00:20:36,227
No.
283
00:20:36,303 --> 00:20:38,863
Karla Elliot is her name.
284
00:20:38,939 --> 00:20:43,706
And she's so damned alive,
I could ring her precious neck!
285
00:20:45,378 --> 00:20:48,506
Okay. Come on. Now, take it easy.
286
00:20:48,582 --> 00:20:52,609
Things will work out, Mrs. Linden,
the way they're supposed to.
287
00:20:52,686 --> 00:20:57,453
Everything's gonna be fine.
It's just a little setback, that's all.
288
00:20:59,793 --> 00:21:03,320
Well, thank you, Danny.
Good night.
289
00:21:06,366 --> 00:21:09,199
Good night.
290
00:21:10,971 --> 00:21:13,599
All right. Thank you, Mr. Kosco.
291
00:21:13,673 --> 00:21:15,641
Crocker!
292
00:21:17,244 --> 00:21:20,213
Mr. Kosco here is the elevator operator
at the ad agency building.
293
00:21:20,280 --> 00:21:23,374
- Thinks we ought to check
on a Mr. Rod Anderson.
- Who's Anderson?
294
00:21:23,450 --> 00:21:27,250
Anderson is a maintenance man.
He was fired a couple of weeks ago,
and he threatened to get even.
295
00:21:27,320 --> 00:21:30,016
You know, a maintenance man
uses his hands... whatever. Check it out.
296
00:21:30,090 --> 00:21:34,220
All right. Look, I got at least
2,000 registrations from motor vehicles,
297
00:21:34,294 --> 00:21:36,228
all with the three numbers
on those parking stubs.
298
00:21:36,296 --> 00:21:39,231
- These are all commercial vehicles?
- Yeah, it was a commercial plate.
299
00:21:39,299 --> 00:21:42,234
I pulled the ones registered in Manhattan,
about 200.
300
00:21:42,302 --> 00:21:44,702
We know it wasn't a semi or a coal truck
or a tanker... probably a panel.
301
00:21:44,771 --> 00:21:47,205
Maybe even a station wagon.
302
00:21:47,274 --> 00:21:50,641
See what that does to the list, okay?
Then call those businesses.
303
00:21:50,710 --> 00:21:53,543
Find out where their trucks were during
the time indicated on the parking ticket.
304
00:21:53,613 --> 00:21:55,843
- And do it fast.
- Right.
305
00:22:00,487 --> 00:22:03,979
Danny,
you get those pipes threaded yet?
306
00:22:04,057 --> 00:22:06,355
Huh?
307
00:22:06,426 --> 00:22:09,554
You get the pipes threaded yet?
Oh, I just got 'em cut,
Mr. Morgan.
308
00:22:09,629 --> 00:22:12,257
I was gonna
just start threading them.
309
00:22:12,332 --> 00:22:15,631
Well, when you drop 'em off
at 14th,
310
00:22:15,702 --> 00:22:18,569
take a right down 2nd
and get Abelson's paint down to him.
311
00:22:18,638 --> 00:22:20,572
Oh, okay.
312
00:23:21,468 --> 00:23:23,868
Hudson Hardware.
313
00:23:23,937 --> 00:23:26,770
Listen.
Can-Can you talk a little louder?
314
00:23:30,276 --> 00:23:33,302
Two days ago? Hold on.
315
00:23:33,380 --> 00:23:36,213
Danny!
316
00:23:41,021 --> 00:23:43,990
Huh?
Two days ago...
where were you delivering...
317
00:23:44,057 --> 00:23:47,049
at 4:15 to 4:27?
318
00:23:47,127 --> 00:23:51,723
I don't know.
Uh, somewhere uptown.
319
00:23:51,798 --> 00:23:54,323
- Uh, you picked up
the screenings at Vernon's.
- Right!
320
00:23:54,401 --> 00:23:59,737
Uh, he was at Vernon Hardware,
that's Lexington and 56th.
321
00:23:59,806 --> 00:24:03,833
Yeah, you got the wrong party for sure.
Zucco. Danny Zucco.
322
00:24:03,910 --> 00:24:06,743
- Right.
- Wha-uh...
323
00:24:06,813 --> 00:24:09,407
- What was that all about?
- It was the cops.
324
00:24:09,482 --> 00:24:12,246
Some hit-and-run accident or something.
325
00:24:12,318 --> 00:24:15,151
They got a couple of numbers
off the plates, but...
326
00:24:15,221 --> 00:24:17,246
according to them
it was way up in Riverdale.
327
00:24:17,323 --> 00:24:20,019
How you coming with them pipes?
328
00:24:20,093 --> 00:24:22,721
Oh, I'm... I'm getting to them right now,
Mr. Morgan.
329
00:24:22,796 --> 00:24:25,697
Yeah, okay. Okay.
330
00:24:59,866 --> 00:25:03,233
Is this the owner?
Yes, this is Detective Crocker,
Manhattan South.
331
00:25:03,303 --> 00:25:05,897
You have a commercial vehicle
registered to your business.
Yeah, Vernon Hardware?
332
00:25:05,972 --> 00:25:09,373
I need to know where that vehicle
was being used yesterday afternoon.
This is the police department.
333
00:25:09,442 --> 00:25:12,240
At 4:15, the day before yesterday,
you had some screens picked up...
334
00:25:12,312 --> 00:25:15,304
by a delivery truck from Hudson Hardware?
335
00:25:15,381 --> 00:25:18,248
About 4:15, yeah.
336
00:25:19,385 --> 00:25:22,445
Oh, yeah? Are you sure of that?
337
00:25:22,522 --> 00:25:26,117
Okay. Yeah, we'll get back to you
tomorrow when Mr. Vernon's in.
338
00:25:26,192 --> 00:25:28,183
Yeah, okay. Thanks a lot.
339
00:25:28,261 --> 00:25:30,661
Uh, Lieutenant?
340
00:25:30,730 --> 00:25:35,292
Hudson Hardware tells me
that his truck was making a pickup...
341
00:25:35,368 --> 00:25:38,132
at another hardware store
in midtown at about 4.15.
342
00:25:38,204 --> 00:25:42,470
Well, it turns out that the pickup wasn't
actually made until a little after 5.00,
Lieutenant.
343
00:25:42,542 --> 00:25:44,772
I mean, it's a minor point,
but I thought you ought to know about it.
344
00:25:44,844 --> 00:25:48,746
I'm a starvin' man, Stavros.
Throw me a crumb, eh? Midtown where?
345
00:25:48,815 --> 00:25:52,649
- Lexington and 56th.
- That's about three blocks
from the ad agency, right?
346
00:25:52,719 --> 00:25:55,244
Yeah. I got the driver's name.
347
00:25:55,321 --> 00:25:58,449
Zucco. Danny Zucco.
348
00:25:58,525 --> 00:26:00,925
All right. Call the employer.
It's 6:35 now. Maybe he's still there.
349
00:26:00,994 --> 00:26:03,053
If not, try to get an address...
a home address.
350
00:26:03,129 --> 00:26:05,222
Okay, Lieutenant.
351
00:26:11,171 --> 00:26:14,106
Two out.
Tug McGraw facing Marty Perez.
352
00:26:14,174 --> 00:26:18,008
McGraw set. Here's the pitch.
Line drive...
353
00:26:18,077 --> 00:26:21,740
Perez rounding first,
headed for second.
354
00:26:21,815 --> 00:26:23,840
Staub runs it down in the corner...
355
00:26:23,917 --> 00:26:26,647
But Perez is into second
standing with a double.
356
00:26:26,719 --> 00:26:29,688
And the Braves are still in business.
357
00:26:29,756 --> 00:26:32,987
And Hank Aaron is coming to the plate.
358
00:26:33,059 --> 00:26:35,857
McGraw's in trouble now.
Here's the pitch to Aaron.
359
00:26:35,929 --> 00:26:40,389
Henry swings, and hits it deep into
left-center. Jones back to the wall.
360
00:26:40,466 --> 00:26:43,526
It's off the wall.
Jones, a great play on the ball.
361
00:26:43,603 --> 00:26:47,232
Here's the throw to the plate.
It's going to be close.
362
00:26:47,307 --> 00:26:52,574
Perez is... out! He's out!
And the Mets win it, th...
363
00:26:52,645 --> 00:26:55,478
So I lose two bucks, so what?
364
00:26:58,585 --> 00:27:01,110
Lieutenant,
the hardware store isn't answering.
365
00:27:04,958 --> 00:27:07,085
Oh, yeah?
366
00:27:09,762 --> 00:27:11,821
"Daniel Zucco,
367
00:27:11,898 --> 00:27:15,698
629 West 49th Street."
368
00:27:15,768 --> 00:27:19,101
- In the phone book?
- Amazing.
369
00:27:19,172 --> 00:27:21,106
Crocker!
370
00:27:22,475 --> 00:27:27,003
All right. Piping, shotgun shells,
wiring... all in a hardware store.
I think we're onto something.
371
00:27:27,080 --> 00:27:31,915
I want you to go to 629 West 49th Street
and talk to a Daniel Zucco.
372
00:27:31,985 --> 00:27:33,953
Go ahead.
373
00:27:35,121 --> 00:27:38,090
629?
Yeah, West 49th.
374
00:27:43,863 --> 00:27:47,629
All right. A little champagne and chop suey.
That's a fantastic combination.
375
00:27:47,700 --> 00:27:51,136
Chop suey? We got crab
in black-bean sauce.
376
00:27:51,204 --> 00:27:53,764
All righty. That's good.
We got beef and lotus root.
377
00:27:53,840 --> 00:27:57,367
Lay it on me.
Chicken and mung bean
noodle salad.
378
00:28:00,580 --> 00:28:02,514
"Mung beans."
379
00:28:02,582 --> 00:28:06,279
They do it to me every time.
Well, I can't wait to see
what the oyster sauce does.
380
00:28:06,352 --> 00:28:08,980
Oh,
that's a really ancient reference.
381
00:28:09,055 --> 00:28:13,116
- Here.
382
00:28:13,192 --> 00:28:16,423
Alex.
383
00:28:16,496 --> 00:28:18,555
What are you thinking?
384
00:28:24,570 --> 00:28:27,539
I don't wanna go home tonight.
385
00:28:27,607 --> 00:28:29,666
I think you probably have to.
386
00:28:29,742 --> 00:28:31,972
No.
387
00:28:33,546 --> 00:28:36,344
All I have to do is decide to pay
the consequences.
388
00:28:36,416 --> 00:28:39,908
And?
389
00:28:42,922 --> 00:28:46,016
I'll be right there!
390
00:28:50,630 --> 00:28:53,861
Who is it?
Miss Elliot?
391
00:28:53,933 --> 00:28:57,528
Yes?
Miss Karla Elliot?
392
00:28:57,603 --> 00:29:00,970
Yes.
We're having wiring problems
in the building.
393
00:29:01,040 --> 00:29:05,101
Do you mind if I come in
and check your baseboard outlets?
Are you kidding?
394
00:29:06,212 --> 00:29:09,113
7:30 at night,
and you're gonna take
outlet inventory?
395
00:29:09,182 --> 00:29:12,811
Oh, well, if you're eating, l... I could come
back later. It won't take but a few minutes...
396
00:29:12,885 --> 00:29:17,549
No, if you're gonna crawl around
the floor and count little holes in the wall,
come on in and get it over with.
397
00:29:17,623 --> 00:29:19,818
Come on.
Okay.
398
00:29:29,702 --> 00:29:32,068
Who was that?
I don't know.
He'll be gone in a minute.
399
00:29:32,138 --> 00:29:34,299
There you go.
Thank you.
400
00:29:35,708 --> 00:29:37,642
Do it.
That's good.
401
00:29:39,212 --> 00:29:41,578
Mmm.
Ahh!
402
00:29:44,317 --> 00:29:46,649
I love you.
403
00:29:46,719 --> 00:29:48,710
I have always loved you.
404
00:30:24,757 --> 00:30:27,783
Ya haven't got a warrant.
You just want to get me
in some kind of trouble.
405
00:30:27,860 --> 00:30:32,354
Mrs. Gower, a person may invite
police officers into an apartment
or residence...
406
00:30:32,432 --> 00:30:36,163
if that person has common right of entry,
which you do, Mrs. Gower.
407
00:30:36,235 --> 00:30:38,897
You got any idea when he gets home,
where he goes after work?
408
00:30:38,971 --> 00:30:43,738
Not on Thursday,
but on Wednesdays and Fridays,
he's got some kind of a meeting, 8:00.
409
00:30:43,810 --> 00:30:47,871
Sometimes after work
he comes home, falls asleep.
410
00:30:47,947 --> 00:30:51,314
I knock on his door
for him at 7.30.
What kind of meeting?
411
00:30:51,384 --> 00:30:55,218
Boy Scouts. Who knows?
He's a quiet guy. No trouble at all.
412
00:30:55,288 --> 00:30:57,222
Saperstein.
Yeah.
413
00:30:57,290 --> 00:31:00,453
Call the lieutenant. Tell him to get in touch
with a Dr. Irene Benton at this hospital.
414
00:31:00,526 --> 00:31:03,290
I'm going down to Hudson Hardware,
get the owner and go through the place.
415
00:31:03,362 --> 00:31:06,923
- Stake yourself out here.
If Zucco shows, nail him.
- Okay. Bobby.
416
00:31:10,937 --> 00:31:13,667
Danny first came here
five months ago, Lieutenant.
417
00:31:13,739 --> 00:31:17,300
- And the bombings started
about a month later.
- But he's getting better in the group.
418
00:31:18,778 --> 00:31:22,908
In the beginning,
the arguments, the violent emotions
practically made him pass out.
419
00:31:22,982 --> 00:31:26,577
The others laughed at him,
sympathized with him, attacked him.
420
00:31:26,652 --> 00:31:29,450
But they never excluded him,
and that was the key.
421
00:31:29,522 --> 00:31:32,685
Danny's not half as afraid
of emotions anymore.
422
00:31:32,758 --> 00:31:38,162
But he has got problems.
Now, would you say that makes him
a candidate for our bomber or not?
423
00:31:38,231 --> 00:31:42,327
What do you think, Doctor?
I think you ought to question him
on your own, Lieutenant.
424
00:31:42,401 --> 00:31:44,562
I got a better idea.
425
00:31:44,637 --> 00:31:48,505
I think I'll join the group.
426
00:31:48,574 --> 00:31:52,101
Oh, I'm sorry. Um,
are you ready for us yet, Doctor?
427
00:31:52,178 --> 00:31:54,203
It's...
It's a little after 8:00.
428
00:31:56,282 --> 00:31:58,307
Zucco work back here,
Mr. Morgan?
429
00:31:58,384 --> 00:32:01,717
When he's not out delivering.
Hey, come on. What's all this about?
430
00:32:01,787 --> 00:32:04,187
What about shotgun shells?
Do you carry them?
431
00:32:04,257 --> 00:32:07,351
Well, years ago.
Hey, maybe I still got a couple.
You want me to take a look?
432
00:32:07,426 --> 00:32:10,259
No, no, no. We have our man coming down
from Explosive, and he'll check it out.
433
00:32:10,329 --> 00:32:12,456
We'll just wait for him.
You mind if I look around down here?
434
00:32:12,532 --> 00:32:14,659
No, go ahead.
All right. Thank you.
435
00:32:14,734 --> 00:32:19,398
Here we go again.
So Samuels calls me in his office today.
You know what he wants?
436
00:32:19,472 --> 00:32:22,532
He wants to know if I'm interested
in a promotion.
Well, that's great.
437
00:32:22,608 --> 00:32:25,406
No! Now, wait a minute!
You know what he really is interested in?
438
00:32:25,478 --> 00:32:28,845
- Well, not necessarily.
- That's better than being totally ignored,
isn't it?
439
00:32:28,915 --> 00:32:33,079
Your problems
and my problems are so far apart,
we can't even talk to each other.
440
00:32:33,152 --> 00:32:35,712
Not anymore.
What do you mean?
441
00:32:35,788 --> 00:32:38,757
- Well, neither of us has a husband now.
- Wh-What did you say?
442
00:32:38,824 --> 00:32:42,316
Well, Danny, about ten minutes
before I left to come down here,
443
00:32:42,395 --> 00:32:45,831
my husband called,
and he wants a divorce.
444
00:32:45,898 --> 00:32:48,890
Aw, come... Come on.
You don't have to worry about that.
445
00:32:48,968 --> 00:32:52,267
I mean, that's just talk.
It's not gonna happen.
446
00:32:52,338 --> 00:32:54,704
You're right. It's not going to happen,
without one hell of a fight.
447
00:32:54,774 --> 00:32:56,708
Why isn't it gonna happen, Danny?
448
00:32:59,345 --> 00:33:02,337
- Hey, come on. We're talking.
- Eh, what am I supposed to do,
449
00:33:02,415 --> 00:33:04,906
dig a hole?
He got you there.
450
00:33:04,984 --> 00:33:08,852
They said that I should talk, you know,
to give an expression to myself.
451
00:33:08,921 --> 00:33:10,855
Okay, maybe I'm a little bit pushy.
452
00:33:10,923 --> 00:33:13,448
But I can't keep talking
if he's gonna keep shuttin' me up!
453
00:33:13,526 --> 00:33:16,188
Doctor,
l-I don't even want this guy in here.
454
00:33:16,262 --> 00:33:18,890
I mean, after all, we had
the perfect family without him.
455
00:33:18,965 --> 00:33:22,901
"We had a family." Tell me about it.
No. The family
and the group are the same.
456
00:33:22,969 --> 00:33:26,370
Now, when I lost my son three months ago,
these people were wonderful.
457
00:33:26,439 --> 00:33:28,907
Oh, I'm sorry to hear
about that, Mr. Seymour.
458
00:33:28,975 --> 00:33:33,435
We've already been through that,
Mr. Theodopilus.
Don't take us backwards.
459
00:33:35,314 --> 00:33:37,612
Besides, it's... it's all right
about your family now, isn't it?
460
00:33:37,683 --> 00:33:40,083
No, it's not all right!
461
00:33:41,454 --> 00:33:45,015
It'll never be all right.
I had a great kid.
462
00:33:46,926 --> 00:33:49,224
He was gonna be a baker.
Oh, I know, it's not much.
463
00:33:51,831 --> 00:33:55,289
But I set up everything for him.
Now, listen!
464
00:33:55,368 --> 00:33:58,633
I've heard your garbage!
Now you listen to mine!
He hasn't heard it!
465
00:33:58,704 --> 00:34:00,399
All right.
466
00:34:00,473 --> 00:34:04,102
Anyway, I set up everything for him.
467
00:34:05,578 --> 00:34:09,742
On his high school graduation night,
he... he got drunk...
468
00:34:09,815 --> 00:34:11,908
a little bit of the old man.
469
00:34:11,984 --> 00:34:15,545
And I swear to God,
he did something I never understood.
470
00:34:16,989 --> 00:34:20,322
He enlisted.
Can you imagine enlisting...
471
00:34:20,393 --> 00:34:23,021
in a day and age like this?
472
00:34:23,095 --> 00:34:26,792
He wanted to go his own way, I guess.
473
00:34:26,866 --> 00:34:30,199
Anyway, they sent him toJapan.
474
00:34:30,269 --> 00:34:33,432
They were gonna teach him this and that.
Well, he never got toJapan!
475
00:34:33,506 --> 00:34:37,374
He only got to Okinawa!
And he got into a fight!
476
00:34:37,443 --> 00:34:41,140
And he was killed
in some town called Naha!
477
00:34:41,213 --> 00:34:45,115
- Where is Naha!
- Oh, come on. Seymour, it's all right.
478
00:34:45,184 --> 00:34:47,482
That's all over and done with now, anyway.
479
00:34:48,954 --> 00:34:52,219
- He was all I had.
- Mr. Seymour.
480
00:34:52,291 --> 00:34:56,955
Your son enlisted in the marines?
481
00:34:57,029 --> 00:35:00,692
Yeah.
Yeah, it was the dumb marines.
482
00:35:00,766 --> 00:35:05,533
And you're a dumb person
for stirring things up the first time
you get around here.
483
00:35:05,604 --> 00:35:08,402
- You don't even belong here!
- Hey!
484
00:35:08,474 --> 00:35:10,635
I got a few hang-ups of my own,
you know!
485
00:35:10,710 --> 00:35:13,508
For example,
what do you know about welfare?
486
00:35:15,114 --> 00:35:17,480
Anybody here ever been shafted by welfare?
487
00:35:17,550 --> 00:35:20,986
Are you jiving me?
I went through a trip with welfare
last summer you wouldn't believe.
488
00:35:21,053 --> 00:35:24,853
My mother is 65,
and she's sick in bed, right?
489
00:35:24,924 --> 00:35:29,224
So they ask her to come down
for an interview. "Could you come down
for an interview, please?"
490
00:35:29,295 --> 00:35:32,731
And they treated her like she...
like she was stickin'her hand out,
trying to steal their lousy money!
491
00:35:32,798 --> 00:35:37,599
- Man, you got a problem with welfare?
I'm with you.
- Hey, wait a minute!
492
00:35:37,670 --> 00:35:41,367
What is this welfare business, huh?
The way you're dressed?
493
00:35:41,440 --> 00:35:44,932
What do you think we're stupid
or something?
494
00:35:45,010 --> 00:35:48,446
We're-We're...
We're getting put on here!
495
00:35:48,514 --> 00:35:51,574
You know something?
He might be right.
496
00:35:54,019 --> 00:35:59,286
All right. Who the hell here has a grudge
against a chick by the name of Alice Fisher?
497
00:36:00,493 --> 00:36:02,893
Hey, who are you, mister?
498
00:36:02,962 --> 00:36:06,454
And who in this group hates
German cars, underground garages,
499
00:36:06,532 --> 00:36:08,523
advertising agencies?
500
00:36:08,601 --> 00:36:10,762
- And who hates welfare?
- Please, Lieutenant.
501
00:36:10,836 --> 00:36:14,772
- And who hates marine recruiting officers?
- No, Lieutenant. Not here!
502
00:36:21,547 --> 00:36:23,777
Hold it, Zucco!
503
00:36:26,018 --> 00:36:28,316
Move!
504
00:36:43,402 --> 00:36:47,361
It just went off.
I didn't mean to.
505
00:36:49,208 --> 00:36:51,802
Zucco.
506
00:36:51,877 --> 00:36:55,643
Talk to me.
He's dead.
507
00:37:08,494 --> 00:37:11,292
You have a phone call in my office.
508
00:37:11,363 --> 00:37:13,695
Don't give me that
fishy look, Doctor.
509
00:37:13,766 --> 00:37:16,667
You just got a nicer job
than we do.
510
00:37:25,878 --> 00:37:29,143
Plenty of shotgun shells and wire
and a box for an alarm clock.
511
00:37:29,215 --> 00:37:31,843
There's a receipt for it.
Alarm clock?
512
00:37:31,917 --> 00:37:34,511
Well, that didn't figure in the analysis
of the last explosion.
513
00:37:34,587 --> 00:37:38,045
According to the receipt, he just bought it
at the corner drugstore sometime today.
514
00:37:38,123 --> 00:37:41,684
But it's not here now.
I'm gonna stick my neck out, Kojak.
515
00:37:41,760 --> 00:37:43,990
I think he made a bomb today,
and it's not here.
516
00:37:44,063 --> 00:37:46,463
So you think he's got one
ticking out there somewhere now...
517
00:37:46,532 --> 00:37:48,557
a time bomb?
Yeah.
518
00:37:48,634 --> 00:37:51,102
Yeah. Send Crocker up here
with everything I ought to see.
519
00:37:52,104 --> 00:37:54,504
Then it's true.
Danny's dead.
520
00:37:54,573 --> 00:37:57,974
Sure, he's dead. The big, bad copper
didn't like what he said in here,
so he plugged him.
521
00:37:58,043 --> 00:38:00,705
The big, bad cop didn't like what he said
in here, and you wanna know why?
522
00:38:00,779 --> 00:38:03,247
Because he's been going around this city
killing people.
523
00:38:03,315 --> 00:38:06,546
Now, if you have any plans, you better get on
the phone right now and give your apologies.
524
00:38:06,619 --> 00:38:11,522
Because we got a long session coming out,
trying to figure who's sitting on his last bomb
at this very minute.
525
00:38:11,590 --> 00:38:15,526
Now, whether you know it or not,
one of you three people has got the answer.
526
00:38:20,466 --> 00:38:24,493
Officer, none of these people are to leave
the hospital until my men get here.
527
00:38:24,570 --> 00:38:28,006
And, Doctor, I want a complete record
on this group.
528
00:38:30,342 --> 00:38:33,311
Candlelight, incense...
529
00:38:33,379 --> 00:38:35,313
and after-dinner drinks...
530
00:38:35,381 --> 00:38:39,613
Ahhh.
I feel like
a female Hugh Hefner.
531
00:38:41,453 --> 00:38:46,550
All right, Ms. Hefner.
Why don't you just, um,
532
00:38:46,625 --> 00:38:48,752
put this in your pipe and, uh...
533
00:38:48,827 --> 00:38:50,624
- Smoke it?
- Right on.
534
00:38:50,696 --> 00:38:52,630
Ooh!
535
00:38:52,698 --> 00:38:55,826
A sealed envelope
from a lover by candlelight.
536
00:38:55,901 --> 00:38:58,734
Uh-huh.
What is this?
537
00:39:04,510 --> 00:39:07,809
Tahiti? Brisbane? Kathmandu?
538
00:39:07,880 --> 00:39:12,579
I'll see your Kathmandu,
and raise you a Cairo, Istanbul and Vienna.
539
00:39:12,651 --> 00:39:14,881
- When?
- As soon as possible.
540
00:39:14,954 --> 00:39:16,945
What do you think?
541
00:39:17,022 --> 00:39:19,855
Oh, terrific!
542
00:39:19,925 --> 00:39:22,860
Yes, we can make it
to your villa this summer.
543
00:39:25,464 --> 00:39:28,922
- Is Alex here, Mrs. Linden?
- Louise?
544
00:39:37,977 --> 00:39:41,970
- Hello.
- Al, uh, look. I'm not trying
to cause any trouble.
545
00:39:42,047 --> 00:39:45,448
I just want to tell you there's no point
in you coming home tonight.
546
00:39:45,517 --> 00:39:49,817
The two of you can stay there...
all night.
547
00:39:49,888 --> 00:39:52,448
I couldn't care less.
548
00:40:13,278 --> 00:40:16,577
Lieutenant, I've been trying to figure out
how much time Zucco had to plant this bomb.
549
00:40:16,649 --> 00:40:20,312
Do you know what time he got here?
He got here about 8:00.
What time did he leave the store?
550
00:40:20,386 --> 00:40:22,752
He was still there at 5:30
before Mr. Morgan left.
551
00:40:22,821 --> 00:40:25,381
That only gives him about, uh,
two and a half hours.
552
00:40:25,457 --> 00:40:27,516
That means this nut
could've planted it anyplace...
553
00:40:27,593 --> 00:40:29,561
NewJersey,
Riverdale, Staten Island!
554
00:40:29,628 --> 00:40:33,394
All right. Here.
This is a list of addresses
of these patients here.
555
00:40:33,465 --> 00:40:37,026
I want you to call Explosives.
Check out all their houses, okay?
556
00:40:37,102 --> 00:40:39,832
Who knows, maybe one of these people
got under Zucco's skin.
557
00:40:41,106 --> 00:40:44,303
Hey, it's possible, you know.
We're not dealing with what you call
a rational person.
558
00:40:44,376 --> 00:40:46,936
There really is no need
to check us out, Lieutenant.
559
00:40:47,012 --> 00:40:50,743
He couldn't do it.
He loved us.
We're a family, right?
560
00:40:50,816 --> 00:40:54,912
Now, look.
I don't want to disturb your group.
But maybe tonight,
561
00:40:54,987 --> 00:40:57,751
somebody's gonna get blown up
who's got a nice family going for him.
562
00:40:57,823 --> 00:41:00,451
Now, did this Zucco complain
about anybody or you complain to him,
563
00:41:00,526 --> 00:41:02,585
where he might have set off
with another bomb?
564
00:41:04,563 --> 00:41:06,531
Well, the only thing
I talked to him about lately
was baseball.
565
00:41:06,598 --> 00:41:09,226
I got him interested in the Mets,
became their fan.
566
00:41:09,301 --> 00:41:12,532
Strange.
He was never a fan before.
567
00:41:12,604 --> 00:41:16,472
How about you, Mrs. Holder?
Anything mentioned about that divorce?
568
00:41:16,542 --> 00:41:19,909
No, nothing I can think of,
nothing specific.
569
00:41:19,978 --> 00:41:24,278
And this Mr. Samuels,
the guy who made a pass at you,
did you complain in front of Daniel Zucco?
570
00:41:24,349 --> 00:41:28,410
Ye-Yes, Neva, last night,
and-and he listened very carefully.
571
00:41:28,487 --> 00:41:30,785
- Yes, he did.
- Where did this "Samuel" live?
572
00:41:30,856 --> 00:41:32,847
Oh, come on!
Hey, look, young lady.
573
00:41:32,925 --> 00:41:35,325
It's 10:30. In a couple of hours,
574
00:41:35,394 --> 00:41:38,022
Daniel Zucco is gonna reach out of the grave
and kill somebody.
575
00:41:38,097 --> 00:41:42,898
Now, I don't know what this Samuels did to
you, but do you think he deserves to die for it?
576
00:41:42,968 --> 00:41:47,064
No. He's out in Rockville Center.
So's the place where I work.
577
00:41:47,139 --> 00:41:50,006
From there to Midtown Manhattan, could
it be done in less than two and a half hours?
578
00:41:50,075 --> 00:41:53,238
Yeah, you could do it
in that easy.
579
00:41:55,280 --> 00:41:57,578
- Crocker!
580
00:41:58,951 --> 00:42:01,476
Go talk to her.
581
00:42:03,455 --> 00:42:06,822
Well, what does that mean?
582
00:42:06,892 --> 00:42:10,384
I mean, what am I supposed to tell her?
583
00:42:10,462 --> 00:42:13,090
That I feel a certain kind of love for her?
584
00:42:13,165 --> 00:42:16,430
That I feel a certain responsibility
toward her?
585
00:42:16,502 --> 00:42:18,993
Well, I don't want to be in charge
of an outpatient anymore.
586
00:42:19,071 --> 00:42:23,667
Honey, you will never know how hard
I've worked on that relationship.
587
00:42:23,742 --> 00:42:27,542
- It's over.
- Alex, for three years,
588
00:42:27,613 --> 00:42:30,514
I sat at a desk
not 15 feet away from you...
589
00:42:30,582 --> 00:42:34,109
on the other side
of a tiny wall that thick.
590
00:42:34,186 --> 00:42:37,155
I paid your bills.
I balanced your checkbook.
591
00:42:37,222 --> 00:42:42,057
I mixed your drink.
I apologized to your psychiatrist
when you didn't wanna see him.
592
00:42:42,127 --> 00:42:45,153
And I lied to a whole lot of people
who you didn't wanna talk to.
593
00:42:45,230 --> 00:42:50,463
And I also listened to your friends tell me
what a great boss I had.
594
00:42:50,536 --> 00:42:53,437
As if I needed to hear that.
595
00:42:53,505 --> 00:42:57,100
Alex, I know you.
I know what a good man you are.
596
00:42:57,176 --> 00:43:00,304
And I know how you've tried with Louise.
597
00:43:00,379 --> 00:43:02,313
I love you for that.
598
00:43:05,217 --> 00:43:08,015
All right.
599
00:43:08,086 --> 00:43:10,520
Now just tell me one thing.
600
00:43:11,523 --> 00:43:14,287
When you were up in that kitchen
a while ago,
601
00:43:14,359 --> 00:43:16,452
chopping those vegetables,
you were very happy.
602
00:43:16,528 --> 00:43:20,362
Yes.
And why did it change
after that telephone call?
603
00:43:20,432 --> 00:43:23,799
You called her before when I was
up there in the kitchen, right?
604
00:43:23,869 --> 00:43:26,167
You don't get a divorce
on the telephone!
605
00:43:26,238 --> 00:43:29,696
What difference does it make?
It's over with! Now, wait a minute!
606
00:43:35,314 --> 00:43:37,407
I should've told her earlier.
607
00:43:38,584 --> 00:43:40,882
You wanna know why I didn't talk to her?
608
00:43:40,953 --> 00:43:44,684
I just wasn't sure how you'd react
when I told you that I loved you.
609
00:43:44,756 --> 00:43:48,021
Oh, no.
610
00:43:49,728 --> 00:43:52,720
You weren't sure how I'd react?
611
00:43:52,798 --> 00:43:55,790
- That's right.
- Alex, what you decide with Louise...
612
00:43:55,868 --> 00:43:58,894
shouldn't be tied up
with my reactions.
613
00:43:58,971 --> 00:44:02,566
Go and find her. Talk to her.
614
00:44:02,641 --> 00:44:05,940
Even if she hates you,
she needs you.
615
00:44:06,011 --> 00:44:09,378
And when you've got that settled...
616
00:44:15,954 --> 00:44:17,945
Okay.
617
00:44:24,930 --> 00:44:26,864
All right.
618
00:44:36,975 --> 00:44:39,170
I'm not going to, uh,
619
00:44:40,178 --> 00:44:42,112
lose you, am I?
620
00:44:44,516 --> 00:44:46,882
I'm not an account, honey.
I'm a woman.
621
00:44:59,631 --> 00:45:02,566
That's right. Louis Samuels.
Rockville Center.
622
00:45:02,634 --> 00:45:06,035
When you get home, the officers could
keep you outside for a little while.
623
00:45:06,104 --> 00:45:09,335
And I may have to call you again,
ask some more questions.
624
00:45:09,408 --> 00:45:14,107
Other than that, I'm terribly sorry
for what happened. And thank you
very much for putting up with me.
625
00:45:14,179 --> 00:45:17,410
Evacuate his house
and the business if anybody's there.
626
00:45:17,482 --> 00:45:21,976
Right. Rockville Center. Right.
627
00:45:23,388 --> 00:45:25,913
Lieutenant,
everything's in the works.
628
00:45:25,991 --> 00:45:28,221
... a line drive headed for right field.
629
00:45:28,293 --> 00:45:32,491
Mike Lum is back to the wall.
He can't get it. It's off the wall.
630
00:45:32,564 --> 00:45:34,794
Staub rounding first,
headed for second.
631
00:45:34,866 --> 00:45:38,131
Lum gets it back in,
and Rusty Staub has a double.
It's 10 of 11:00.
632
00:45:38,203 --> 00:45:41,536
And the Mets are still playin'.
I thought they were playing this afternoon?
633
00:45:41,606 --> 00:45:44,632
No, it was
a twi-night doubleheader.
What time did the first game end?
634
00:45:44,710 --> 00:45:47,838
I don't know for sure,
but it couldn't have ended
before 7:00.
635
00:45:47,913 --> 00:45:49,938
Lieutenant,
I just remembered something.
636
00:45:50,015 --> 00:45:51,983
You asked about
advertising earlier?
637
00:45:52,050 --> 00:45:56,817
About a month ago, Mrs. Holder
specifically mentioned that her husband
worked for some sort of agency.
638
00:45:56,888 --> 00:45:59,948
- Did you hear me?
- Yes.
639
00:46:01,226 --> 00:46:03,660
Mr. Seymour!
640
00:46:03,729 --> 00:46:06,197
Mr. Seymour.
641
00:46:07,199 --> 00:46:09,292
Yeah?
642
00:46:09,368 --> 00:46:11,336
You told me that Danny watched
the game tonight?
643
00:46:11,403 --> 00:46:14,167
Yeah.
I took two bucks off him.
644
00:46:15,440 --> 00:46:19,638
- Well, it was just a little bet.
- Now, he watched it,
just didn't listen to it on the radio?
645
00:46:19,711 --> 00:46:23,044
No, he watched it on TV all night.
As a matter of fact, Jones made a great catch.
646
00:46:23,115 --> 00:46:26,846
We had an argument about
whether it was over the fence or not.
Yeah, he saw it. No doubt about that.
647
00:46:26,918 --> 00:46:30,547
If Zucco was watching the game on TV,
there's no way he could've been on that train
to Rockville Center.
648
00:46:30,622 --> 00:46:33,090
Mrs. Holder.
649
00:46:33,158 --> 00:46:35,149
What's she holdin' back?
650
00:46:35,227 --> 00:46:37,195
Taxi!
651
00:47:08,226 --> 00:47:10,251
Keep it, driver.
652
00:47:32,484 --> 00:47:34,418
What are you looking for,
Mrs. Holder?
653
00:47:34,486 --> 00:47:37,250
Look, Lieutenant.
I haven't done anything, and I don't
have to say one word to you.
654
00:47:37,322 --> 00:47:40,849
- Yeah.
Car 723, please respond.
655
00:47:45,197 --> 00:47:47,358
723, go ahead.
656
00:47:47,432 --> 00:47:53,098
You are advised that no subject
named Mrs. Louise Holder shows
residency at 970 West End Avenue.
657
00:47:53,171 --> 00:47:54,763
10-4.
658
00:47:56,608 --> 00:47:59,372
Now, let me see your driver's license.
I don't have to.
659
00:48:04,349 --> 00:48:07,750
"Linden"?
Linden, that's from the ad agency.
660
00:48:07,819 --> 00:48:11,118
What the hell's goin' on here?
I have nothing to say.
661
00:48:11,189 --> 00:48:13,123
Crocker!
662
00:48:14,893 --> 00:48:18,021
You hold her down here,
and you call the bomb squad!
663
00:48:29,541 --> 00:48:31,475
Karla Elliot?
664
00:48:31,543 --> 00:48:34,205
Yes!
Miss Elliot, open up!
It's a police emergency!
665
00:48:34,279 --> 00:48:36,543
Open the door!
Hurry up!
666
00:48:36,615 --> 00:48:38,606
Hurry up!
667
00:48:40,185 --> 00:48:42,881
Let me get my coat!
668
00:48:52,664 --> 00:48:56,327
Nothing personal, kid.
Come on.
669
00:48:58,703 --> 00:49:00,671
Easy now! Easy!
670
00:49:09,281 --> 00:49:11,613
All right! Stand back!
671
00:49:12,784 --> 00:49:16,481
Now, look. If there's anyone in town
that you wanna spend the night with,
672
00:49:16,555 --> 00:49:19,820
that officer over there
will be very happy to take you.
673
00:49:25,063 --> 00:49:27,964
What are you doing here?
674
00:49:28,033 --> 00:49:30,501
- I knew.
- You what?
675
00:49:32,871 --> 00:49:35,601
Alex, is he all right?
676
00:49:35,674 --> 00:49:39,075
He wasn't even here.
He was out looking for you to help.
677
00:50:03,268 --> 00:50:06,726
- Thank you for my life.
- Yeah, sure.
60326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.