All language subtitles for 1x14 - Die Before They Wake

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,221 --> 00:01:58,189 All right. What did you get invited to here, Crocker? 2 00:01:58,257 --> 00:02:00,623 An O.D. Victim, no identification. 3 00:02:00,692 --> 00:02:02,660 What's with the glasses? 4 00:02:02,728 --> 00:02:05,788 Eye strain. Hey, look. 5 00:02:05,864 --> 00:02:10,426 Why does a TV camera crew show up, uh, for an unidentified O.D. Victim? 6 00:02:10,502 --> 00:02:12,732 I already asked the funny little man with the camera, 7 00:02:12,805 --> 00:02:15,968 and the funny little man with the camera says that nobody told him anything, 8 00:02:16,041 --> 00:02:18,942 but if we want to know that we should tune in tonight to see Daniel Pope. 9 00:02:19,011 --> 00:02:24,415 Hey. I don't mind the whole city getting their police information from a TV commentator, 10 00:02:24,483 --> 00:02:26,951 but I thought we had the inside track. 11 00:02:27,019 --> 00:02:30,955 Wally, I want all the footage I can get on the scene where she was found. 12 00:02:31,023 --> 00:02:34,151 And I also want a blowup and a freeze-frame on her face. 13 00:02:34,226 --> 00:02:36,626 Good identifying picture, hmm? 14 00:02:36,695 --> 00:02:39,687 And have the art department do up a card on her name. 15 00:02:41,233 --> 00:02:44,259 That's right, Wally. We can't protect her anymore. 16 00:02:44,336 --> 00:02:46,566 The name is Trudy Stein. 17 00:02:46,638 --> 00:02:50,005 Got it? S-T-E-l-N. 18 00:02:50,075 --> 00:02:52,100 We'll use it tonight on the 10:00. 19 00:02:54,179 --> 00:02:56,739 Dan, if somebody... Uh, 20 00:02:56,815 --> 00:02:59,113 scientific breakthrough. 21 00:02:59,184 --> 00:03:01,448 I discovered how to get ice-cold tomato juice... 22 00:03:01,520 --> 00:03:04,011 from a very warm tomato. 23 00:03:07,659 --> 00:03:11,823 All right, Dan. Very unscientific worry. 24 00:03:11,897 --> 00:03:15,628 Mm-hmm? Now, what if somebody knows that Trudy Stein talked to you, 25 00:03:15,701 --> 00:03:17,635 and that somebody is uptight enough to... 26 00:03:23,742 --> 00:03:28,406 - Hello. - Now, look, I can't tell you who this is, but, uh, I can tell you a lot about Trudy Stein. 27 00:03:28,480 --> 00:03:32,143 - She's dead. You know that. - Look, I'm not gonna talk on the phone about anything. 28 00:03:32,217 --> 00:03:34,981 - You just meet me. It's gonna be worth it. - Who is this? 29 00:03:35,053 --> 00:03:37,385 - And what's it gonna cost? - Look, I lived with her. 30 00:03:37,456 --> 00:03:40,084 I mean, is that good enough? And this is for her, for free. 31 00:03:40,158 --> 00:03:43,127 All right. Where do you want to meet? 32 00:03:44,129 --> 00:03:46,097 Really? 33 00:03:46,164 --> 00:03:48,098 Of course I know it. 34 00:03:52,170 --> 00:03:54,104 Okay? Yeah, yeah, okay. 35 00:03:54,172 --> 00:03:56,504 Right on the money. Yeah. Look, Bert, he's trouble. 36 00:03:56,575 --> 00:04:01,842 I mean, you ever say that I called him, I'm gonna call you a liar. Hey, Audrey, listen. 37 00:04:01,914 --> 00:04:05,281 You ever say you called him, you're never gonna get any of this stuff again. 38 00:04:05,350 --> 00:04:07,341 You know what I mean? 39 00:04:07,419 --> 00:04:10,183 - That's compliments of the house. - Thanks. 40 00:04:10,255 --> 00:04:12,189 Enjoy it, okay? Yeah. 41 00:04:12,257 --> 00:04:14,418 Okay. Hey, we're not fightin; are we? 42 00:04:14,493 --> 00:04:16,256 How come you don't come round anymore? 43 00:04:16,328 --> 00:04:18,523 Oh, I'd like to, Aud. Really, you know. 44 00:04:18,597 --> 00:04:21,031 But I don't have the time. You know what I mean? 45 00:04:21,099 --> 00:04:24,694 But I'll see you around. And stay loose. 46 00:04:24,770 --> 00:04:26,897 I'll, uh... I'll see you in church. 47 00:04:26,972 --> 00:04:28,371 Yeah. 48 00:04:28,440 --> 00:04:31,136 I hope you've all enjoyed your tour today. 49 00:04:31,209 --> 00:04:33,973 And for those of you who haven't seen the Statue of Liberty, 50 00:04:34,046 --> 00:04:36,139 you're in for a real treat. 51 00:04:50,696 --> 00:04:53,563 Hey, mister. Yeah. 52 00:04:54,900 --> 00:04:57,164 Uh, you can't go in there. The tour left. 53 00:04:57,235 --> 00:05:02,400 Unless you found something that looks like a badge in your breakfast cereal this morning, 54 00:05:02,474 --> 00:05:04,408 bug off. 55 00:05:04,476 --> 00:05:06,569 Hey, wait a minute, will ya? Do me a favor. 56 00:05:06,645 --> 00:05:11,139 Say hello to, uh, Trudy Stein when you run into her. 57 00:05:15,854 --> 00:05:18,516 Daniel Pope's fearless investigation... 58 00:05:19,691 --> 00:05:22,285 has come to a deadly end... 59 00:05:22,361 --> 00:05:24,556 in the morgue... 60 00:05:24,630 --> 00:05:27,121 beside the unfortunate Trudy Stein, 61 00:05:27,199 --> 00:05:30,396 who only a few short hours ago... died. 62 00:05:30,469 --> 00:05:34,599 A victim of murder or a mistake. 63 00:05:34,673 --> 00:05:36,698 Of an overdose of drugs. 64 00:05:36,775 --> 00:05:39,209 All right, get those people back. Get 'em all downstairs. 65 00:05:39,277 --> 00:05:41,211 We're gonna need them for questioning. 66 00:05:41,279 --> 00:05:43,611 Saperstein. Lieutenant. 67 00:05:43,682 --> 00:05:47,083 No comment. Uh, "No comment" has usually meant, uh, 68 00:05:47,152 --> 00:05:49,177 "No progress so far in this whole sordid affair." 69 00:05:49,254 --> 00:05:51,188 Is that still the status, Lieutenant? 70 00:05:51,256 --> 00:05:53,190 If you TVvigilantes wouldn't run off thinking... 71 00:05:53,258 --> 00:05:55,488 you're Batman and Robin, this wouldn't have happened. 72 00:05:55,560 --> 00:05:58,461 Trudy Stein has indicated that she was afraid to discuss... 73 00:05:58,530 --> 00:06:01,328 this ring of addiction and prostitution with the police. 74 00:06:01,400 --> 00:06:04,369 Do you know of any reason why she should fear the police? 75 00:06:04,436 --> 00:06:06,370 What's your name? Wally Brodski. 76 00:06:06,438 --> 00:06:10,340 I don't see a girl with needle marks on one arm and a... an appointment book in the other... 77 00:06:10,409 --> 00:06:12,741 pouring her heart and soul out to the police, do you? 78 00:06:12,811 --> 00:06:15,507 Then you're no closer to cracking this narcotics call-girl ring... 79 00:06:15,580 --> 00:06:19,346 than you were six months ago when Daniel Pope first brought it to the public eye. 80 00:06:19,418 --> 00:06:22,512 So you won't think I'm stealing my pension, okay? 81 00:06:22,587 --> 00:06:24,919 If your friend Danny Pope was out doing my job, 82 00:06:24,990 --> 00:06:27,424 then I promise you I'll finish it for him, okay? 83 00:06:27,492 --> 00:06:29,426 And you can take book on that. 84 00:06:30,562 --> 00:06:33,087 Thank you, Lieutenant. That was Lieutenant Kojak. 85 00:06:38,103 --> 00:06:40,162 All right. What is this? A typing class? 86 00:06:41,173 --> 00:06:44,370 All right. I'll give you a weather report. The temperatures are rising. 87 00:06:44,443 --> 00:06:47,276 I owe you a dime, fatso. Hmm. 88 00:06:47,345 --> 00:06:49,905 Forget it. We're even. 89 00:06:49,981 --> 00:06:51,972 Crocker. 90 00:06:56,988 --> 00:06:59,957 Nobody saw anything. 91 00:07:00,025 --> 00:07:03,961 I see. People go to a museum to observe. 92 00:07:04,029 --> 00:07:05,963 And what do they observe? 93 00:07:06,031 --> 00:07:07,965 Nobody saw anything. 94 00:07:08,033 --> 00:07:12,197 One of the guards thought he had a heart attack and wasted five minutes trying to locate the oxygen. 95 00:07:12,270 --> 00:07:14,568 Then they saw the blood. There you are. 96 00:07:14,639 --> 00:07:16,698 Just the way you like it, grouchy. 97 00:07:16,775 --> 00:07:19,869 - You owe me a dime. - Thanks a lot, curly. 98 00:07:19,945 --> 00:07:21,970 Me, grouchy? 99 00:07:23,048 --> 00:07:25,243 Well, they must have used a silencer. 100 00:07:25,317 --> 00:07:28,115 The slugs came from a.38, and there was no sign of the gun. 101 00:07:28,186 --> 00:07:31,019 I spoke with Pope's widow on the phone. Her name's Cheryl. 102 00:07:31,089 --> 00:07:33,319 She said her husband went out to meet some woman... 103 00:07:33,391 --> 00:07:35,916 who called with information on Trudy Stein's death. 104 00:07:35,994 --> 00:07:40,021 - What's the M.E. Report on her? - She O.D.'d all right, but not at that hotel. 105 00:07:40,098 --> 00:07:42,794 The examination shows that she died at 6:00 in the morning. 106 00:07:42,868 --> 00:07:46,360 The room was empty until some guy checked in a little after 8:00. 107 00:07:46,438 --> 00:07:49,566 He must have dragged her up there, maybe pretending that she passed out. 108 00:07:49,641 --> 00:07:52,235 What guy? Well, half the business in that hotel, Lieutenant, 109 00:07:52,310 --> 00:07:54,244 comes from prostitutes. 110 00:07:54,312 --> 00:07:56,542 They stay clean by making the guys check in. 111 00:07:56,615 --> 00:07:58,674 The clerk gets all the faces mixed up. 112 00:07:58,750 --> 00:08:02,083 Except that he did recognize the corpse from previous visits. 113 00:08:02,154 --> 00:08:04,679 Hmm. She had no identification at all. 114 00:08:04,756 --> 00:08:08,214 Well, she must have died somewhere else... maybe her apartment. 115 00:08:08,293 --> 00:08:10,227 Well, 116 00:08:10,295 --> 00:08:12,923 somebody doesn't want us to know too much about Trudy Stein. 117 00:08:12,998 --> 00:08:15,091 But we're gonna disappoint them, aren't we, Crocker? 118 00:08:15,167 --> 00:08:17,533 You know, I'm a lucky man. 119 00:08:17,602 --> 00:08:19,729 I have a television set in my office, 120 00:08:19,805 --> 00:08:22,706 or I wouldn't know what's going on in this district at all. 121 00:08:22,774 --> 00:08:25,208 - You're all over the tube. - Am I, uh, cute? 122 00:08:25,277 --> 00:08:28,804 Very cute. You made the corpse look like a hero. 123 00:08:29,848 --> 00:08:32,749 Wally Brodski, filling in for his dead buddy, 124 00:08:32,818 --> 00:08:35,946 says Pope was using the Stein girl as an informant for weeks. 125 00:08:36,021 --> 00:08:41,084 But the report on my desk has her listed as a simple O.D. Only 30 hours ago. 126 00:08:41,159 --> 00:08:43,684 Now why are we always so many points behind, Theo? 127 00:08:43,762 --> 00:08:46,322 Come on, Frank. I didn't know we were in a ball game. 128 00:08:46,398 --> 00:08:49,333 No, you come on. The chief wants an answer. 129 00:08:49,401 --> 00:08:53,394 Well, Daniel Pope couldn't have known more about Trudy Stein than we do. 130 00:08:53,471 --> 00:08:56,235 Otherwise he wouldn't have got himself totaled trying to find out. 131 00:08:56,308 --> 00:09:00,870 - What did he know? - That somebody's been supplying a whole sorority of prostitutes... 132 00:09:00,946 --> 00:09:03,141 with discount H. 133 00:09:03,215 --> 00:09:06,343 It's an easy business. No sales force necessary, right? 134 00:09:06,418 --> 00:09:10,013 You hook a girl, and then you make her a concubine. 135 00:09:10,088 --> 00:09:14,491 That's a nice word, huh? That's high-class for "working girl." Eliminates the middleman. 136 00:09:14,559 --> 00:09:17,585 You know, we've been trying for months to put a handle on this. 137 00:09:17,662 --> 00:09:22,599 Look, I hear the TV prints on Trudy Stein are better than our morgue shots. 138 00:09:22,667 --> 00:09:25,363 See if you can't get a couple of copies. Right. 139 00:09:25,437 --> 00:09:27,371 Hey, what shape was Pope's wife in? 140 00:09:27,439 --> 00:09:29,839 Emotional but rational... and angry. 141 00:09:33,945 --> 00:09:37,073 All these years. It never gets any easier. 142 00:09:47,025 --> 00:09:48,959 Now, look, Brodski, 143 00:09:49,027 --> 00:09:52,463 I don't want you to think that I'm stealing my pension, okay? 144 00:09:52,530 --> 00:09:56,091 So, if your friend Daniel Pope was out doing myjob, I promise you this. 145 00:09:56,167 --> 00:09:58,101 I'll finish it for him, okay? 146 00:09:58,169 --> 00:10:00,797 And you can make book on it. Thank you, Lieutenant. 147 00:10:00,872 --> 00:10:03,705 - Bert! - That was Lieutenant Kojak, ladies and gentlemen, 148 00:10:03,775 --> 00:10:06,266 who has advised us... Did you hear that? 149 00:10:06,344 --> 00:10:09,677 What? Somebody shot Daniel Pope. 150 00:10:09,748 --> 00:10:11,682 Crazy fool! 151 00:10:11,750 --> 00:10:14,947 Yeah. I heard earlier. I'm celebrating. 152 00:10:15,020 --> 00:10:17,454 Somebody mind telling a girl what's going on? 153 00:10:17,522 --> 00:10:19,990 Ah. 154 00:10:20,058 --> 00:10:23,027 Go take a bath. I already had one. 155 00:10:23,094 --> 00:10:25,927 So take another one. Keep America beautiful. 156 00:10:26,965 --> 00:10:28,956 Do it. 157 00:10:32,370 --> 00:10:35,737 The police are gonna dig in now, start to get rough. 158 00:10:35,807 --> 00:10:38,139 Daniel Pope was the only one who was getting rough, 159 00:10:38,209 --> 00:10:41,269 you know, offering rewards and blasting it all the time over the TV. 160 00:10:41,346 --> 00:10:43,314 Ah, he was like a sports reporter. Yeah. 161 00:10:43,381 --> 00:10:45,315 The girls laughed at it. 162 00:10:45,383 --> 00:10:48,511 Yeah, well, Trudy Stein wasn't laughing. She was talking. 163 00:10:48,586 --> 00:10:50,952 You know, nothing quiets down a bunch of antsy broads... 164 00:10:51,022 --> 00:10:53,957 like having a stiff carted off to the morgue every once in a while. 165 00:10:54,025 --> 00:10:57,426 Believe me, I know what it's like on the streets. 166 00:10:57,495 --> 00:10:59,986 That's how I earn my 50%. 167 00:11:00,065 --> 00:11:01,794 I don't know, Bert. 168 00:11:01,866 --> 00:11:06,064 Listen, whoever chopped him down, they did us a favor. 169 00:11:06,137 --> 00:11:08,799 I mean, it could have been anybody in the rackets, you know. 170 00:11:08,873 --> 00:11:11,842 I mean, Pope had a lot of enemies. 171 00:11:12,844 --> 00:11:16,507 She is starting to get on my nerves. 172 00:11:17,716 --> 00:11:20,344 - Is she hooked? - Are you kidding? 173 00:11:20,418 --> 00:11:22,545 Like a mackerel. 174 00:11:24,022 --> 00:11:28,823 A brunette would be nice for a change. No gumchewers, please. 175 00:11:28,893 --> 00:11:33,330 Sure. Your capital and my contacts, 176 00:11:33,398 --> 00:11:35,366 everything comes true. 177 00:11:52,417 --> 00:11:55,045 Cheryl Pope? Yes. 178 00:11:55,120 --> 00:11:57,350 I'm Lieutenant Kojak, New York Police Department. 179 00:11:57,422 --> 00:11:59,413 May I come in? 180 00:12:04,129 --> 00:12:06,120 Thank you. 181 00:12:07,265 --> 00:12:10,359 I'm sincerely sorry about your husband. 182 00:12:11,803 --> 00:12:13,964 Everybody calls. 183 00:12:14,039 --> 00:12:16,030 Everybody says they're sorry. 184 00:12:18,543 --> 00:12:21,205 They try. 185 00:12:21,279 --> 00:12:23,713 Doesn't seem to help much though. 186 00:12:25,417 --> 00:12:28,250 Well, you have a family. Can't you call someone? 187 00:12:29,254 --> 00:12:33,281 Oh, well. They gave up on their little girl a long time ago. 188 00:12:35,026 --> 00:12:38,052 I guess I could... 189 00:12:38,129 --> 00:12:41,621 Oh, I just don't know. Look, I, uh... 190 00:12:41,699 --> 00:12:44,133 I could come back another time. 191 00:12:44,202 --> 00:12:48,400 But every day we let pass is an advantage to the man who killed your husband. 192 00:12:49,841 --> 00:12:51,775 No. 193 00:12:51,843 --> 00:12:53,970 No, go ahead. 194 00:12:54,045 --> 00:12:55,979 Talk to me. 195 00:12:56,981 --> 00:12:59,711 Tell me something that'll make some sense out of all this because, 196 00:12:59,784 --> 00:13:02,446 so help me, if you don't, I don't know what I'm gonna do. 197 00:13:02,520 --> 00:13:04,317 What do you know about Trudy Stein? 198 00:13:05,857 --> 00:13:08,052 Trudy Stein. 199 00:13:10,528 --> 00:13:12,962 I know all about Trudy Stein. 200 00:13:13,965 --> 00:13:16,627 She was a fun girl once, I'll bet. 201 00:13:16,701 --> 00:13:20,467 And then somebody said to her one day, uh... just for kicks... 202 00:13:20,538 --> 00:13:24,338 "Come fly with me. Fun City." 203 00:13:26,077 --> 00:13:28,238 So she took a trip. 204 00:13:28,313 --> 00:13:31,077 Then she took a second trip. 205 00:13:31,149 --> 00:13:33,413 And all of a sudden the whole world was... 206 00:13:33,485 --> 00:13:36,613 just one long gray tunnel. 207 00:13:36,688 --> 00:13:39,987 And you keep running, 208 00:13:40,058 --> 00:13:42,026 and you keep tripping, 209 00:13:42,093 --> 00:13:44,459 and there's no way out. 210 00:13:44,529 --> 00:13:46,121 Mm-hmm. 211 00:13:46,197 --> 00:13:48,665 Well, 212 00:13:48,733 --> 00:13:51,167 that arm looks pretty clean to me. 213 00:13:51,236 --> 00:13:53,204 Yeah. 214 00:13:53,271 --> 00:13:57,037 But you've always got those little freckles to show that you had the fight with the monkey. 215 00:13:57,108 --> 00:14:00,202 - What happened? - Dan happened. 216 00:14:01,713 --> 00:14:03,943 He fell in love with me. 217 00:14:04,015 --> 00:14:05,949 Somewhere. 218 00:14:06,017 --> 00:14:08,110 I can't even remember where it was now. 219 00:14:08,186 --> 00:14:11,678 I didn't even know who he was for a long time. 220 00:14:11,756 --> 00:14:14,589 He sat beside me on that bed, 221 00:14:15,760 --> 00:14:19,821 and he held my arms down so I couldn't tear my hair out. 222 00:14:19,898 --> 00:14:22,230 I had a man. 223 00:14:23,234 --> 00:14:25,168 God, I need him. 224 00:14:25,236 --> 00:14:30,037 Is that why he went after this with such a vengeance? 225 00:14:31,309 --> 00:14:33,573 Yeah. I guess so. 226 00:14:34,579 --> 00:14:37,514 Oh. Who am I trying to kid? 227 00:14:37,582 --> 00:14:39,982 Yeah. That's why he did it. 228 00:14:40,051 --> 00:14:42,815 And if it hadn't been for me, he'd still be alive. 229 00:14:44,789 --> 00:14:48,589 Hey. You know, he went to an awful lot of trouble. 230 00:14:48,660 --> 00:14:51,629 And I'm sure he wouldn't want to hear you talk this way. 231 00:14:54,632 --> 00:14:56,657 What did he find out from Trudy Stein? 232 00:14:58,603 --> 00:15:00,537 Well, 233 00:15:00,605 --> 00:15:04,041 somebody out there has a beautiful merry-go-round going for themselves. 234 00:15:04,108 --> 00:15:06,599 You get a couple of hundred girls hooked on horse, 235 00:15:06,678 --> 00:15:10,239 and then all the ticket-taker has to do is walk around and pick up the money. 236 00:15:10,315 --> 00:15:14,445 What did Trudy Stein find out that got her thrown off the merry-go-round? Do you know? 237 00:15:14,519 --> 00:15:17,079 She told Dan that the price had gone up. 238 00:15:20,458 --> 00:15:22,756 You don't know how much I need him. 239 00:15:25,830 --> 00:15:28,321 I didn't even know how I needed him. 240 00:15:30,134 --> 00:15:32,568 It's like being on withdrawal without him. 241 00:15:33,571 --> 00:15:36,233 It's like cold turkey. Well, 242 00:15:38,142 --> 00:15:41,373 it's a lot better than that long gray tunnel you were talking about. 243 00:15:41,446 --> 00:15:44,540 And if you don't think so, I think you ought to bite your tongue. 244 00:15:46,284 --> 00:15:48,582 Lieutenant, 245 00:15:48,653 --> 00:15:51,247 what have you got that my husband didn't have last week? 246 00:15:51,322 --> 00:15:53,381 Or last month? 247 00:15:53,458 --> 00:15:55,619 Because we're gonna finish this job for him. 248 00:15:57,829 --> 00:15:59,763 Well, all we've got is two bullets. 249 00:15:59,831 --> 00:16:03,096 It shows us, at least, he was going in the right direction. 250 00:16:03,167 --> 00:16:07,763 But I don't want you playing around in Needle Park all by yourself. 251 00:16:07,839 --> 00:16:10,808 And I've got a lot of ground to cover fast. 252 00:16:10,875 --> 00:16:13,742 And I don't want to be slowed down by somebody l... 253 00:16:13,811 --> 00:16:16,678 Well, somebody I like very much. 254 00:16:16,748 --> 00:16:18,978 Okay? 255 00:16:23,421 --> 00:16:25,446 Trudy Stein didn't live in limbo. 256 00:16:25,523 --> 00:16:27,548 Somebody knew she was talking, 257 00:16:27,625 --> 00:16:30,924 somebody knew she was trouble, and somebody killed her. 258 00:16:31,929 --> 00:16:33,920 Now, I want every prostitute, 259 00:16:33,998 --> 00:16:36,432 every call girl, every streetwalker in the borough... 260 00:16:36,501 --> 00:16:38,435 shown that photograph, okay? 261 00:16:38,503 --> 00:16:42,234 You can be cozy, you can be tough, 262 00:16:42,307 --> 00:16:44,867 but I want you to get a make on Trudy Stein. 263 00:16:44,942 --> 00:16:46,876 All right. Get cracking. 264 00:16:46,944 --> 00:16:48,935 Crocker. Right. 265 00:16:53,251 --> 00:16:55,583 I want you to take a look at the work-sheet book. 266 00:16:55,653 --> 00:16:57,587 See who's available to tail Cheryl Pope... 267 00:16:57,655 --> 00:16:59,680 around the clock for a couple of days anyway. 268 00:16:59,757 --> 00:17:03,853 You afraid somebody's after her too? Well, not unless she goes out to finish her husband's job. 269 00:17:03,928 --> 00:17:06,988 You ought to see her arm. You know, it's like an old dartboard. 270 00:17:07,065 --> 00:17:10,523 She's been off it for 18 months, and I'd hate to see her slip up. 271 00:17:10,601 --> 00:17:12,967 You think we can use her? 272 00:17:13,971 --> 00:17:17,600 Are you kiddin'? There are seven million people out there... 273 00:17:17,675 --> 00:17:21,372 think we're the ones who knocked off their favorite TV crime buster. 274 00:17:21,446 --> 00:17:25,177 That's all we need. You know, the widow's funeral the same week. 275 00:17:41,432 --> 00:17:44,333 Well, I'll be. Cheryl. Hi. 276 00:17:44,402 --> 00:17:47,269 - Sy, right? - Right. 277 00:17:47,338 --> 00:17:51,365 - You'll forgive me if I thought you were dead. - Hey, man. I was. 278 00:17:51,442 --> 00:17:53,603 - Boo! 279 00:17:54,846 --> 00:17:56,939 The pretty lady's drinks are on me. 280 00:17:59,751 --> 00:18:02,447 Remember me? Danny Boy. 281 00:18:03,454 --> 00:18:05,922 Come on. Cheryl, right? 282 00:18:05,990 --> 00:18:07,958 Hey. 283 00:18:08,025 --> 00:18:11,256 - Coast off. - Sure. 284 00:18:11,329 --> 00:18:13,889 Her drinks are on me though. You got that? 285 00:18:13,965 --> 00:18:16,297 If she says. Not if you say. 286 00:18:18,403 --> 00:18:21,099 I won't be far, Cheryl. 287 00:18:26,644 --> 00:18:28,703 Scotch. 288 00:18:28,780 --> 00:18:30,771 Sure. 289 00:18:47,865 --> 00:18:50,459 No, Spence, please. I can't! 290 00:18:50,535 --> 00:18:52,628 Bert. Hey, all right. Wait a minute. 291 00:18:52,703 --> 00:18:56,833 Come on. Come on. Come on. No, I won't do it! 292 00:18:58,142 --> 00:19:00,406 Yes, you will. 293 00:19:00,478 --> 00:19:03,003 Love me, love my friends. 294 00:19:03,080 --> 00:19:05,139 You'll likeJake. 295 00:19:05,216 --> 00:19:07,241 He's kind and generous. 296 00:19:09,854 --> 00:19:11,845 Clean her up. 297 00:19:11,923 --> 00:19:14,050 Yeah, all right. Come on, come on, come on. 298 00:19:14,125 --> 00:19:17,060 He can't make me do it. What does he think I am? 299 00:19:17,128 --> 00:19:19,892 Hey. That's just temporary, you know? 300 00:19:19,964 --> 00:19:22,865 It's like a... It's like a favor for a friend, huh? 301 00:19:22,934 --> 00:19:26,563 Come on, now. He took it all away. 302 00:19:26,637 --> 00:19:28,901 I need a fix bad, Bert. 303 00:19:28,973 --> 00:19:31,498 Please. Hey, it ain't that easy, you know. 304 00:19:31,576 --> 00:19:33,510 Stuff costs money. 305 00:19:33,578 --> 00:19:35,546 You see, now, it's like Spence said. 306 00:19:35,613 --> 00:19:38,047 I mean, Jake's very generous, you know. 307 00:19:38,115 --> 00:19:42,779 So you're nice to him, and he's nice to you, and everybody's nice to everybody, huh? 308 00:19:42,854 --> 00:19:45,755 Come on. Go on. Get upstairs. Get yourself together. Come on. 309 00:19:45,823 --> 00:19:47,814 Come on. 310 00:19:48,860 --> 00:19:51,055 Bert. 311 00:19:51,128 --> 00:19:53,858 Yeah. 312 00:19:56,901 --> 00:19:59,392 Yeah? What are we having, a recession? 313 00:19:59,470 --> 00:20:01,802 Huh? What kind of a gross is this for a week? 314 00:20:01,873 --> 00:20:05,866 I lowered the price to the girls a little bit. Just for a couple of weeks, you know. 315 00:20:05,943 --> 00:20:08,275 I mean, you gotta keep them satisfied, you know. 316 00:20:08,346 --> 00:20:11,474 I thought you said heroin was in short supply this month. 317 00:20:11,549 --> 00:20:14,279 I thought you said we could clean up with what we had on hand. 318 00:20:14,352 --> 00:20:17,719 Hey, come on, Spence. We're doing fine. 319 00:20:17,788 --> 00:20:19,847 I got my eyes open for you, you know. 320 00:20:19,924 --> 00:20:23,087 Something sweet to replace last week's playmate out there. 321 00:20:23,160 --> 00:20:25,924 I mean, man does not live by bread alone. Right? 322 00:20:25,997 --> 00:20:29,990 I know what you're in this for, Spence. You want a new broad every week. 323 00:20:30,067 --> 00:20:33,935 Bert'll come through for you. Never fear. Everything's beautiful. 324 00:20:34,005 --> 00:20:36,633 Don't worry about a thing. 325 00:21:10,107 --> 00:21:12,632 Oh, hello there, Kojak. 326 00:21:14,745 --> 00:21:17,077 Who loves ya, Grace? 327 00:21:17,148 --> 00:21:19,412 Hey. 328 00:21:19,483 --> 00:21:21,417 You still play good. 329 00:21:21,485 --> 00:21:23,578 Your ears are bad. 330 00:21:23,654 --> 00:21:26,020 And this piano came over on the ark. 331 00:21:26,090 --> 00:21:28,388 And my arthritis is killing me. Mm-hmm. 332 00:21:29,393 --> 00:21:32,089 You're always going to Florida. What happened? 333 00:21:32,163 --> 00:21:36,099 What's Florida need with another retired madam? 334 00:21:37,868 --> 00:21:39,961 Dreams, Kojak. 335 00:21:40,037 --> 00:21:42,028 Just dreams. 336 00:21:43,274 --> 00:21:45,469 Trudy Stein. 337 00:21:45,543 --> 00:21:49,479 - She won't have those anymore. - Is that why you called me over? Because ofTrudy Stein? 338 00:21:49,547 --> 00:21:52,516 She came here to sing a year or two ago. 339 00:21:52,583 --> 00:21:55,211 Terrible voice. 340 00:21:55,286 --> 00:21:58,084 I wouldn't have turned her out, but people laughed. 341 00:21:58,155 --> 00:22:00,623 And that wasn't no fun... not for her. 342 00:22:00,691 --> 00:22:03,251 Well, nobody's laughing now, and nobody's talking. 343 00:22:03,327 --> 00:22:05,955 Hey, can you help me, Gracie? Well, she'd been here, 344 00:22:06,030 --> 00:22:07,998 but she was trying to break out. 345 00:22:08,065 --> 00:22:10,465 And I never stop a girl from trying to break out. 346 00:22:10,534 --> 00:22:12,468 Was she a user when she was coming in here? 347 00:22:12,536 --> 00:22:15,096 Not at first, 348 00:22:15,172 --> 00:22:19,131 but then she started hanging around with some strung out little chick... 349 00:22:19,210 --> 00:22:22,771 with long sleeves and dilated pupils. 350 00:22:22,847 --> 00:22:25,042 Any idea who her spaced-out friend was? 351 00:22:25,116 --> 00:22:26,777 Audrey Norris. 352 00:22:26,851 --> 00:22:29,285 Hmm. 353 00:22:29,353 --> 00:22:31,651 Audrey Norris. 354 00:22:31,722 --> 00:22:35,488 Uh, 6318 Maywood, Apartment 1210. 355 00:22:35,559 --> 00:22:37,493 That's the last one we have on her. 356 00:22:37,561 --> 00:22:39,495 Lieutenant, uh, 357 00:22:39,563 --> 00:22:42,464 Cheryl Pope's report card looked good for the past two days... 358 00:22:42,533 --> 00:22:44,501 until tonight. 359 00:22:44,568 --> 00:22:46,627 Looks like she's getting ready to take a dive. 360 00:23:09,093 --> 00:23:11,084 You, uh... 361 00:23:11,162 --> 00:23:13,153 You like it here? 362 00:23:16,834 --> 00:23:19,632 Come on. Let's go inside. I want to talk to you. 363 00:23:45,296 --> 00:23:47,787 There's one shipment got through us. 364 00:23:49,133 --> 00:23:52,296 So, uh, you miss this, right? 365 00:23:54,405 --> 00:23:57,704 I don't know. I guess I just came in here to find out. 366 00:23:57,775 --> 00:23:59,709 How did you find me? 367 00:23:59,777 --> 00:24:02,905 Well, you see, I was on my way to the coast, and I just happened in. 368 00:24:02,980 --> 00:24:05,312 - Hmm. - Hey, look, honey. 369 00:24:05,382 --> 00:24:07,816 The cops could bust a joint like this any minute. 370 00:24:07,885 --> 00:24:10,149 You shouldn't be unprepared for a shakedown. 371 00:24:11,589 --> 00:24:14,956 - Would you like to search me? - Ohh. Yes, I would. 372 00:24:15,025 --> 00:24:17,755 But I think you'd better search yourself. 373 00:24:17,828 --> 00:24:21,195 - Trust me. - Mm-hmm. 374 00:24:21,265 --> 00:24:23,733 Did your husband ever mention an Audrey Norris? 375 00:24:25,703 --> 00:24:29,605 - No. Why? - Did Trudy Stein ever mention that name, as far as you know? 376 00:24:29,673 --> 00:24:32,574 Not that I remember. Who is she? 377 00:24:32,643 --> 00:24:36,170 Well, I don't know. But I'm gonna find out. 378 00:24:36,247 --> 00:24:38,477 Hey, look, uh, 379 00:24:38,549 --> 00:24:40,483 can I give you a ride home? 380 00:24:42,586 --> 00:24:44,918 I couldn't stand those four walls. 381 00:24:44,989 --> 00:24:47,651 Mm-hmm. 382 00:24:47,725 --> 00:24:51,320 Um, you shouldn't lose your seat at the bar. 383 00:24:52,730 --> 00:24:54,721 So long, kid. 384 00:25:15,419 --> 00:25:17,751 Danny Boy. 385 00:25:17,822 --> 00:25:20,450 Hey, you know where I could find Audrey Norris? 386 00:25:22,359 --> 00:25:24,953 Little Aud? I know where she's at. 387 00:25:25,029 --> 00:25:27,657 I dropped some stuff off at her pad once. 388 00:25:27,731 --> 00:25:29,858 How about yourself? 389 00:25:30,868 --> 00:25:33,268 Why not? 390 00:25:33,337 --> 00:25:35,396 Five bags, Danny Boy? Mm-hmm. 391 00:25:35,472 --> 00:25:37,667 And, uh, Audrey's address. 392 00:25:37,741 --> 00:25:40,039 I need a place to crash. 393 00:25:41,111 --> 00:25:43,602 Twenty-five more. The price is up. 394 00:25:43,681 --> 00:25:46,013 And, uh, cool it. 395 00:25:46,083 --> 00:25:48,142 Somebody's tailing you. Did you know that? 396 00:25:48,219 --> 00:25:50,210 Just be cool. 397 00:25:50,287 --> 00:25:53,814 Now, uh, you follow me out back in five, 398 00:25:53,891 --> 00:25:56,189 and I'll show you how to shake 'em. 399 00:25:56,260 --> 00:25:58,251 Just like a malt. 400 00:26:13,978 --> 00:26:16,879 I'm getting too old for this stuff. 401 00:26:32,763 --> 00:26:35,061 Audrey, it's me. 402 00:26:44,475 --> 00:26:46,466 Yeah, sure. 403 00:26:46,543 --> 00:26:48,704 Ooh. 404 00:26:48,779 --> 00:26:51,270 It's the fuzz, honey. 405 00:26:51,348 --> 00:26:54,579 Uh, South Manhattan. 406 00:26:57,922 --> 00:27:00,083 Well, thanks for asking me in. 407 00:27:01,992 --> 00:27:04,586 - Where's Trudy? - Hey, you can't come in here. 408 00:27:04,662 --> 00:27:07,153 - Well, you just asked me. - Huh? 409 00:27:07,231 --> 00:27:10,064 - You forgot. - What do you want? 410 00:27:10,134 --> 00:27:12,602 Well, Audrey, I could tell you, 411 00:27:12,670 --> 00:27:15,230 you know, and... you'd forget. 412 00:27:15,306 --> 00:27:17,274 Who loves ya? 413 00:27:17,341 --> 00:27:20,640 You'd forget it all by the time you came down. Come on. Stay out of there. 414 00:27:20,711 --> 00:27:24,442 I came to pick up Trudy's things. Ain't part of these hers? 415 00:27:24,515 --> 00:27:28,144 I don't know any Trudy. Now come on. Get out of here. 416 00:27:28,218 --> 00:27:31,415 Um, I was told that, uh, 417 00:27:31,488 --> 00:27:33,422 Trudy Stein lived here. 418 00:27:33,490 --> 00:27:37,085 You were told wrong. I don't have to split rent. 419 00:27:37,161 --> 00:27:39,152 You don't like me? Bust me. 420 00:27:39,229 --> 00:27:42,756 Of course I like ya. But, uh, we're all full up. 421 00:27:44,401 --> 00:27:49,703 Well, let's see, Audrey. I estimate you're flying about 42,000 feet. 422 00:27:49,773 --> 00:27:53,834 Ohh. Could you come down for a quick landing and talk to me? 423 00:28:00,484 --> 00:28:02,509 Don't know what you're talking about. 424 00:28:04,221 --> 00:28:06,246 Hey, get lost, huh? 425 00:28:07,958 --> 00:28:09,892 Or sit and watch. 426 00:28:09,960 --> 00:28:12,724 I mean, who cares? 427 00:28:12,796 --> 00:28:15,230 No, I don't want her picked up or touched. 428 00:28:15,299 --> 00:28:18,200 Ah, she'll come down, walk around, make a call. 429 00:28:20,070 --> 00:28:22,630 We lost Cheryl Pope? 430 00:28:24,308 --> 00:28:26,902 Nah, somebody must have helped her. 431 00:28:26,977 --> 00:28:29,343 Yeah, I'm coming right down. 432 00:28:46,363 --> 00:28:48,627 Ah. Policeman's ball, right? 433 00:28:48,699 --> 00:28:50,690 Who loves ya? 434 00:29:05,149 --> 00:29:07,083 Oh, wow. 435 00:29:07,151 --> 00:29:09,642 What time is it? 436 00:29:10,954 --> 00:29:13,286 Oh, Bert. 437 00:29:13,357 --> 00:29:15,587 Wait a minute. Coming. 438 00:29:20,230 --> 00:29:23,791 Oh, uh, what do you want? Uh, Sally Prescott. 439 00:29:23,867 --> 00:29:28,600 Um, Trudy said if I ever blew into town, I could, uh, flop over here. 440 00:29:29,606 --> 00:29:31,665 It's cool. It's... It's cool. 441 00:29:32,743 --> 00:29:34,938 Okay. Come on in. Thanks. 442 00:29:38,215 --> 00:29:40,080 Um, have you got a kit? 443 00:29:40,150 --> 00:29:43,244 I didn't dare bring mine on the plane. 444 00:29:45,522 --> 00:29:48,423 I need a fix. Bad. 445 00:29:48,492 --> 00:29:51,290 Hey, don't worry. I got my own stuff. 446 00:29:51,361 --> 00:29:53,352 Yeah? 447 00:29:56,900 --> 00:29:59,300 Go help yourself. On the dresser. 448 00:30:03,207 --> 00:30:05,141 Where on the dresser? 449 00:30:05,209 --> 00:30:07,143 Right there in that glass dish. 450 00:30:25,696 --> 00:30:28,164 You got everything? 451 00:30:28,232 --> 00:30:30,996 Yeah. 452 00:30:32,736 --> 00:30:34,966 Everything a girl could want. 453 00:30:56,693 --> 00:30:59,355 Oh, Dan. 454 00:30:59,429 --> 00:31:01,420 Where are you? 455 00:31:05,369 --> 00:31:07,496 So this is Audrey Norris. 456 00:31:08,705 --> 00:31:10,730 You ought to see her now. Zero glamour. 457 00:31:10,807 --> 00:31:14,766 Those are stills she made from a movie, uh, five years ago. Hmm. 458 00:31:15,779 --> 00:31:19,977 You know, if you made films like this five years ago you could get locked up. 459 00:31:20,050 --> 00:31:22,314 Some people did. Briefly. Performers. 460 00:31:22,386 --> 00:31:25,753 The people behind True Art Films got off with fines. 461 00:31:25,822 --> 00:31:28,052 Bert Podis, production associate. 462 00:31:28,125 --> 00:31:31,822 Frank Pulliam, cameraman. Seth Williams, editor. 463 00:31:31,895 --> 00:31:34,125 Spencer Galen. 464 00:31:34,198 --> 00:31:38,225 - Lillian Asher. Who are they? - Lillian Asher did casting. She's a madam now in Vegas. 465 00:31:38,302 --> 00:31:41,897 Galen was the odd one of the batch. Ivy League, you know. 466 00:31:41,972 --> 00:31:46,238 His mother's Lorraine Galen, heir to some manufacturing fortune. They say he put up all the money. 467 00:31:46,310 --> 00:31:48,778 Hmm. Uptown kid looking for laughs, huh? 468 00:31:48,845 --> 00:31:52,804 - That sort of thing, I suppose. - Stavros has Audrey Norris's apartment staked out, 469 00:31:52,883 --> 00:31:56,046 but on this, uh, Cheryl Pope, we got nothing yet. 470 00:31:56,119 --> 00:31:58,519 She didn't show up at her pad last night. 471 00:31:58,589 --> 00:32:00,750 All right. Try the hotels around the bar, okay? 472 00:32:00,824 --> 00:32:03,292 - Maybe she's poking holes in her arms again. - All right. 473 00:32:03,360 --> 00:32:07,091 But if we pick her up on drugs, we won't book her till you talk to her. 474 00:32:08,098 --> 00:32:10,589 So, 475 00:32:10,667 --> 00:32:13,966 Spencer Galen is financing blue movies, right? 476 00:32:16,974 --> 00:32:19,067 Think he'd like the look of my legs? 477 00:32:19,142 --> 00:32:21,110 With black stockings and a mask? 478 00:32:21,178 --> 00:32:23,237 Hey, you're too young for that. 479 00:32:27,718 --> 00:32:31,745 Bert, I'm worried. That Kojak, he knew that Trudy lived with me. 480 00:32:31,822 --> 00:32:35,349 Yeah, well, so what. They can't bust you for that. She's dead and gone. 481 00:32:35,425 --> 00:32:38,292 I mean, two weeks, nobody even know she ever existed. 482 00:32:38,362 --> 00:32:41,092 Listen, when does this, uh, new chick show up? 483 00:32:41,164 --> 00:32:43,291 - You on the bridge now? - Yeah. 484 00:32:43,367 --> 00:32:45,392 Yeah, well, she should be there any minute. 485 00:32:46,470 --> 00:32:51,169 Well, is she, uh... Is she... What... Tall with, uh, dark hair and a short little fur coat? 486 00:32:51,241 --> 00:32:53,232 Yeah, yeah, yeah. That's her. Listen, 487 00:32:53,310 --> 00:32:55,335 you don't forget my 200 bucks referral fee. 488 00:33:03,854 --> 00:33:05,913 Uh, give me a frank. 489 00:33:08,325 --> 00:33:10,259 Hi. Hi. 490 00:33:10,327 --> 00:33:12,488 I'm Audrey's friend. You're, uh... 491 00:33:12,562 --> 00:33:14,621 - Sally. - Sally, yeah. 492 00:33:14,698 --> 00:33:16,632 - And you must be Bert. - Yeah. 493 00:33:16,700 --> 00:33:19,965 - Hi, Bert. - Hi, Sally. 494 00:33:21,571 --> 00:33:24,039 - So, I understand you're from Miami, huh? - Mm-hmm. 495 00:33:24,107 --> 00:33:27,634 Well, how'd we get so lucky? I got tired of the geriatrics ward. 496 00:33:27,711 --> 00:33:30,805 You know, the shuffleboard beat. Ah. 497 00:33:32,015 --> 00:33:34,483 - You want a hot dog? - Mm-mmm. 498 00:33:34,551 --> 00:33:39,648 Huh. Well, you, uh... you shouldn't have to, uh, look for work, you know. 499 00:33:39,723 --> 00:33:41,520 Oh, I don't. 500 00:33:41,591 --> 00:33:44,822 I, uh, also got tired of running around town, 501 00:33:44,895 --> 00:33:47,125 looking for a nickel bag when I needed one. 502 00:33:47,197 --> 00:33:49,859 I hear you deliver. 503 00:33:52,102 --> 00:33:54,036 Twenty-four hour service. 504 00:33:57,507 --> 00:34:01,375 Hey, you know, I got a friend I think you should meet. 505 00:34:01,445 --> 00:34:04,039 He's a real, uh... a real kind of uptown type. 506 00:34:05,615 --> 00:34:09,176 Bert, any friend of yours is a friend of mine. 507 00:34:28,839 --> 00:34:31,672 You can imagine my embarrassment, Lieutenant. 508 00:34:32,809 --> 00:34:37,041 You know, it's refreshing. I don't meet too many people nowadays who embarrass that easily. 509 00:34:37,114 --> 00:34:39,708 Well, I certainly do. I can assure you. 510 00:34:40,717 --> 00:34:44,118 Of course, I can't keep track of all my investments. 511 00:34:44,187 --> 00:34:47,588 In fact, I'd... I'd forgotten that I'd agreed to finance a film. 512 00:34:47,657 --> 00:34:51,787 Oh, I see. Two dry martinis, and someone talks you into making these, uh... 513 00:34:51,862 --> 00:34:53,955 these French postcards that move, hmm? 514 00:34:54,030 --> 00:34:55,964 Something like that, I'm afraid. 515 00:34:56,032 --> 00:34:59,559 Naturally, when I found out what kind of film it was, I was horrified. 516 00:34:59,636 --> 00:35:01,695 Hmm. And arrested. Naughty, naughty. 517 00:35:01,772 --> 00:35:04,332 Mother still doesn't know. 518 00:35:04,408 --> 00:35:07,206 I hope you're not gonna stir this whole thing up again. 519 00:35:07,277 --> 00:35:08,744 Mother. 520 00:35:08,812 --> 00:35:10,803 The grande dame. 521 00:35:10,881 --> 00:35:13,281 Very starchy about things like that. 522 00:35:13,350 --> 00:35:15,910 Well, I can assure you that mother... 523 00:35:15,986 --> 00:35:17,977 will never hear it from my lips. 524 00:35:18,054 --> 00:35:20,249 Word of honor, Lieutenant. 525 00:35:20,323 --> 00:35:23,451 I had no idea those people were involved in that... 526 00:35:23,527 --> 00:35:26,052 lewd, lascivious type of endeavor. 527 00:35:26,129 --> 00:35:28,996 Hmm. Splendid. 528 00:35:53,857 --> 00:35:56,587 I'm worried, Frank... a lot. 529 00:35:56,660 --> 00:35:58,594 About Pope's widow. 530 00:35:58,662 --> 00:36:01,529 Yeah, well, worry about the chief too. 531 00:36:01,598 --> 00:36:05,261 Gonna have to tell him something pretty soon... even if it's a lie. 532 00:36:05,335 --> 00:36:09,465 Yeah, well, tell him I just booked him into an X-rated movie. Hey. 533 00:36:09,539 --> 00:36:12,838 I'm serious. You know, I got a job too. 534 00:36:12,909 --> 00:36:14,843 The newspapers, the TV boys, 535 00:36:14,911 --> 00:36:18,642 they all say we're dragging our heels on Pope's death because he was one up on us. 536 00:36:18,715 --> 00:36:21,548 Well, they wouldn't print my answer to that anyway, so why bother? 537 00:36:23,053 --> 00:36:27,012 Here it is, Lieutenant. Bert Podis, possession, five years ago. 538 00:36:27,090 --> 00:36:29,149 They couldn't make anything stick. 539 00:36:29,226 --> 00:36:32,195 Look at this. The feds were in on it. 540 00:36:32,262 --> 00:36:34,628 Big narc bust that turned sour. 541 00:36:34,698 --> 00:36:37,667 Tell Crocker to get in here. Yes, sir. 542 00:36:37,734 --> 00:36:40,498 If you're onto something, Theo, I want to know about it. 543 00:36:40,570 --> 00:36:43,334 Look, Mac. I'm playing with string. 544 00:36:43,406 --> 00:36:45,601 You know, this is the first time... 545 00:36:45,675 --> 00:36:49,702 I've been able to tie anything together with girls and narcotics all in one package. 546 00:36:49,779 --> 00:36:53,476 If you're gonna blast it now, you know what's gonna happen? You're gonna break the string. 547 00:36:56,786 --> 00:36:59,311 Here. Bert Podis. This is five years old. Update it. 548 00:36:59,389 --> 00:37:02,358 Give me a clue. Uh, animal, vegetable, mineral? 549 00:37:02,425 --> 00:37:03,824 Animal. 550 00:37:07,030 --> 00:37:08,964 What are you cooking here, Sally? 551 00:37:09,032 --> 00:37:14,129 Man, I haven't been behind a bar in about two years. 552 00:37:14,204 --> 00:37:17,139 And I'm just going a little crazy. 553 00:37:17,207 --> 00:37:19,141 Now... 554 00:37:19,209 --> 00:37:22,007 Ah. My one magic ingredient, 555 00:37:23,013 --> 00:37:25,607 and we both turn into Frankenstein. 556 00:37:26,716 --> 00:37:29,412 Well, we can do better than that, my dear. 557 00:37:29,486 --> 00:37:32,182 Whoo-hoo. 558 00:37:32,255 --> 00:37:34,246 Excuse me. 559 00:37:42,032 --> 00:37:44,057 This could have been a beautiful evening, Bert, 560 00:37:44,134 --> 00:37:48,901 but now I've got this Kojak churning up my stomach. 561 00:37:48,972 --> 00:37:51,702 Why is he asking about that old beef after all this time? 562 00:37:51,775 --> 00:37:55,609 Oh, they question half of New York every six months, afraid they're missing something. 563 00:37:55,679 --> 00:37:58,079 Don't worry about it. That maniac who shot Pope... 564 00:37:58,148 --> 00:38:01,117 That's what stirred all this up again. It's good for morale, Spence. 565 00:38:01,184 --> 00:38:04,483 I mean, uh, the girls are afraid to talk to a gum-ball machine. 566 00:38:05,488 --> 00:38:08,787 Believe me, it doesn't hurt every once in a while to have a funeral... 567 00:38:08,858 --> 00:38:10,951 just to make people glad to be alive. 568 00:38:11,027 --> 00:38:14,224 - You know what I mean? - I disagree. 569 00:38:14,297 --> 00:38:16,697 Completely. 570 00:38:16,766 --> 00:38:21,430 Hey, listen. Why don't you worry about the bookkeeping and let me worry about the troops, huh? 571 00:38:21,504 --> 00:38:25,235 Hey. Speaking of troops, what do you think? 572 00:38:25,308 --> 00:38:27,469 Did old Bert do right by ya? 573 00:38:28,478 --> 00:38:30,776 Very interesting. 574 00:38:30,847 --> 00:38:33,077 Rather a challenge. I like that. 575 00:38:33,149 --> 00:38:37,313 - What do you know about her? - Good goods, good goods. 576 00:38:37,387 --> 00:38:41,619 And when you get tired of her, she's still got two habits... both profitable. 577 00:38:41,691 --> 00:38:44,489 Only one of which I'm interested in right now. 578 00:38:59,409 --> 00:39:02,435 I think you're gonna like it here, Sally. Mm-hmm? 579 00:39:12,589 --> 00:39:14,648 I knew I should have brought my toothbrush. 580 00:39:24,200 --> 00:39:27,135 There's two pounds. And it's 85% cut. 581 00:39:27,203 --> 00:39:29,364 Still 15 a bang. 582 00:39:29,439 --> 00:39:31,805 Bert, that's... The price is high. Somebody's gonna squawk. 583 00:39:31,875 --> 00:39:35,504 So tell 'em it'll come down after the next shipment. What have you got for me? 584 00:39:35,578 --> 00:39:38,877 7,500. 585 00:39:38,948 --> 00:39:40,882 Best three days we ever had. 586 00:39:40,950 --> 00:39:43,384 Yeah, you're telling me I don't know my business, huh? 587 00:39:43,453 --> 00:39:45,478 Bert. Phone. 588 00:39:51,661 --> 00:39:53,595 Not bad. 589 00:39:55,265 --> 00:39:57,495 Hello. Hello, Bert. 590 00:39:57,567 --> 00:40:00,593 Listen, this is Audrey. I'm... I'm worried about this new girl. 591 00:40:00,670 --> 00:40:02,934 Well, don't worry. My friend is entranced. 592 00:40:03,006 --> 00:40:05,406 I'll leave your 200 here at the bar... at the Light. 593 00:40:05,475 --> 00:40:09,206 Listen, Bert. I mean, if you were hooked for real, 594 00:40:09,279 --> 00:40:13,010 would you leave five packets of stuff with a head like me? 595 00:40:13,083 --> 00:40:16,519 - Maybe she had more. - I don't think so. She said she got it from Danny Boy. 596 00:40:16,586 --> 00:40:19,919 - Listen. You better get hold of him real quick. - Yeah, yeah. He's right here. 597 00:40:19,989 --> 00:40:21,923 I got him with me now. 598 00:40:21,991 --> 00:40:24,926 Now, look. You just sit there and enjoy yourself. All right? 599 00:40:24,994 --> 00:40:26,928 I'll check this out. 600 00:40:26,996 --> 00:40:29,556 All right. Okay. 601 00:40:38,675 --> 00:40:42,133 Car 723. Verification on 54th Street on one Cheryl Pope. 602 00:40:42,212 --> 00:40:45,807 - That's a negative. - Been a lot of women in my life that I wish would disappear. 603 00:40:45,882 --> 00:40:49,340 Cheryl Pope is not one of them. Well, we're still trying. We got two men looking. 604 00:40:49,419 --> 00:40:54,413 On Bert Podis... his car registration shows an address listed at 670 East 23rd Street. 605 00:40:54,491 --> 00:40:56,925 Which is about 400 yards out into the river. 606 00:40:56,993 --> 00:41:00,087 Dead end on him for awhile. Yeah? When do we get to the good news? 607 00:41:00,163 --> 00:41:02,131 Well, there's no news on Audrey Norris. 608 00:41:02,198 --> 00:41:04,325 Saperstein was on stakeout. He just got here. 609 00:41:04,400 --> 00:41:08,200 Says that the other girl left, but, uh, Audrey hasn't budged. 610 00:41:08,271 --> 00:41:11,297 What other girl? She was all alone when I left her. 611 00:41:11,374 --> 00:41:14,434 I don't know. I guess somebody dropped in before he got on duty. 612 00:41:14,511 --> 00:41:16,638 Gomez relieved him a couple hours ago. 613 00:41:19,883 --> 00:41:22,545 Saperstein! Yes, Lieutenant? 614 00:41:24,320 --> 00:41:27,483 About 5 foot 9, brunette, good-looking, maybe wearing a little coat. 615 00:41:27,557 --> 00:41:30,993 Yeah, that was the girl, Lieutenant. She went out yesterday afternoon. 616 00:41:31,060 --> 00:41:32,994 Cheryl Pope. 617 00:41:33,062 --> 00:41:35,030 What the hell is she doing? 618 00:41:38,401 --> 00:41:40,369 Are you going someplace, Audrey? 619 00:41:40,436 --> 00:41:42,904 What are you doing here? The door was open. 620 00:41:42,972 --> 00:41:45,736 Well, you just can't come into someone's place. 621 00:41:45,809 --> 00:41:49,267 Well, lookee here. I don't know how that got there. You put it there. 622 00:41:49,345 --> 00:41:54,214 Mm-hmm. Well, I don't care how they got there. Look at that. The sweet packin' of Manhattan Satin. 623 00:41:55,218 --> 00:41:57,277 Look. Look close enough, huh? 624 00:41:57,353 --> 00:41:59,480 Where's your roommate? I don't have any roommate. 625 00:41:59,556 --> 00:42:02,320 Mm-hmm. Are you looking? Ain't that sweet? 626 00:42:02,392 --> 00:42:06,692 Ain't that nice? Pretty soon it's gonna be dancing around in your head. Get your hands off. 627 00:42:06,763 --> 00:42:11,200 Yeah? They'll wrap you with a blanket to keep you from ripping your eyes out! You're hurting me! 628 00:42:13,603 --> 00:42:16,538 Hey, kid. You don't know what hurt is yet. 629 00:42:16,606 --> 00:42:20,167 Wait till your stomach starts playing a number on your belly button. Ah, shut up. 630 00:42:20,243 --> 00:42:22,837 Yeah. And you'll be looking for this. "Where is it?" 631 00:42:22,912 --> 00:42:26,348 You know, little white lies full of broken promises. 632 00:42:26,416 --> 00:42:28,350 They'll get me out. Oh, yeah? 633 00:42:28,418 --> 00:42:31,251 Mm-hmm. You want to take that chance? 634 00:42:31,321 --> 00:42:33,255 You're garbage to them. 635 00:42:33,323 --> 00:42:35,883 They're gonna let you rot before they even admit they know ya. 636 00:42:41,130 --> 00:42:43,621 Okay. 637 00:42:43,700 --> 00:42:45,793 All right. Take a chance. Come on. 638 00:42:47,470 --> 00:42:49,734 No. Wait a minute. 639 00:42:50,940 --> 00:42:53,670 Hey, Audrey. 640 00:42:53,743 --> 00:42:55,973 Don't you understand? 641 00:42:56,045 --> 00:42:57,979 It's not you I want. 642 00:42:58,047 --> 00:43:00,208 It's her. Where is she? 643 00:43:03,753 --> 00:43:06,347 Seth Williams, 644 00:43:06,422 --> 00:43:09,084 Galen, Bert Podis. 645 00:43:09,158 --> 00:43:11,058 He's gonna kill me. 646 00:43:11,127 --> 00:43:13,220 They're killing you now! Can't you feel it? 647 00:43:13,296 --> 00:43:17,027 I want protection! I want protection! 648 00:43:17,100 --> 00:43:21,093 Hey, honey. I know you don't believe it, but that's why I'm here. 649 00:43:21,170 --> 00:43:23,866 Where is she? 650 00:43:23,940 --> 00:43:26,568 I don't know. Bert fixed her up right off. 651 00:43:27,877 --> 00:43:29,936 His partner, I think. 652 00:43:30,013 --> 00:43:32,277 Uh, some guy uptown. 653 00:43:32,348 --> 00:43:35,374 'Cause, uh, Bert was always going uptown, you know. 654 00:43:35,451 --> 00:43:38,978 Uh, on the East Side somewhere. 655 00:43:39,055 --> 00:43:41,319 Mm-hmm. You think, baby. 656 00:43:43,359 --> 00:43:46,021 Bert... Bert called me once and, uh, 657 00:43:46,095 --> 00:43:48,393 uh, he was looking out a window, 658 00:43:48,464 --> 00:43:50,989 and there was a bridge and a lot of cars. 659 00:43:52,268 --> 00:43:54,202 Spencer Galen. 660 00:43:55,204 --> 00:43:58,139 - That name mean anything to you? - Is he very rich or something? 661 00:43:58,207 --> 00:44:00,732 He was... until just now. 662 00:44:05,882 --> 00:44:07,816 Who loves ya? 663 00:44:18,528 --> 00:44:21,258 What the hell is this? 664 00:44:22,465 --> 00:44:26,196 This is Cheryl Pope. Mrs. Daniel Pope. It was in the papers. 665 00:44:26,269 --> 00:44:28,464 Are you crazy? You brought her here! 666 00:44:28,538 --> 00:44:31,530 - Yeah, well now I'm gonna take her out of here, horizontal. - Oh-ho! 667 00:44:31,607 --> 00:44:34,337 Little men make the biggest mistakes. 668 00:44:34,410 --> 00:44:37,607 What, are you gonna use the same gun you used to kill my husband? 669 00:44:37,680 --> 00:44:41,047 What? You shot Daniel Pope? 670 00:44:41,117 --> 00:44:44,314 Come on, Spence. I told you I didn't. This is no time to stop trusting me. 671 00:44:44,387 --> 00:44:46,821 Oh, really, Podis? 672 00:44:46,889 --> 00:44:50,950 Is that why you've been jacking up the prices on nickel bags, and he doesn't know anything about it? 673 00:44:51,027 --> 00:44:53,791 'Cause that's what you've been doing, isn't it? 674 00:44:53,863 --> 00:44:56,957 - What's he tell you he's been charging? - I don't know what you're talking about. 675 00:44:57,033 --> 00:44:59,627 Well, Danny Boy charged me 15 bucks. 676 00:44:59,702 --> 00:45:01,670 And he apologized. 677 00:45:01,738 --> 00:45:03,968 He said the price hadjust gone up. Since when? 678 00:45:04,040 --> 00:45:07,066 Danny Boy's trying to rip her off. What are you looking at me for? 679 00:45:07,143 --> 00:45:11,978 Trudy Stein said the price went up last month. And she was really bugged. 680 00:45:12,048 --> 00:45:14,482 She wanted to get even, so she called up my husband, 681 00:45:14,550 --> 00:45:17,075 and she told him all about the whole filthy racket. 682 00:45:17,153 --> 00:45:19,713 You killed her because you've been greedy, Bert. 683 00:45:19,789 --> 00:45:21,984 And because if she started to talk, I'd find out. 684 00:45:22,058 --> 00:45:25,619 Okay! Okay! I mean, somebody had to do it, you know. 685 00:45:25,695 --> 00:45:29,187 Look, all you do is pay the bills around here. You're in it for the girls! 686 00:45:29,265 --> 00:45:33,361 'Cause every time you put one of them on the street, you rub your mother's nose in the dirt. 687 00:45:33,436 --> 00:45:36,132 But I have to face the heat. I have to run the stuff around, 688 00:45:36,205 --> 00:45:39,174 and I have to take all the risk, and all I get outta it is the money! 689 00:45:39,242 --> 00:45:41,176 I know you. 690 00:45:41,244 --> 00:45:43,212 You'll be broke in six months. 691 00:45:43,279 --> 00:45:45,907 You'll be looking for financing again. Well, don't come to me. 692 00:45:48,651 --> 00:45:52,178 Well, you're the one who likes the dirty work, Bert. 693 00:45:52,255 --> 00:45:56,954 Go ahead. Do it to her. Because you're the one who's going up for murder if she talks. 694 00:45:57,026 --> 00:46:00,393 Oh, do what he says! Do what mama's boy says! 695 00:46:00,463 --> 00:46:03,762 'Cause mama's boy calls the shots, doesn't he? 696 00:46:03,833 --> 00:46:07,360 Yeah. I don't trust mama's boy when the going gets tough. 697 00:46:07,437 --> 00:46:09,928 I mean, they throw you in that interrogation room, 698 00:46:10,006 --> 00:46:12,770 and you're gonna sing your alma mater, I'm gonna buy death row. 699 00:46:12,842 --> 00:46:16,471 I take care of this problem easy on the street. 700 00:46:16,546 --> 00:46:18,480 Real easy, Spence. 701 00:46:18,548 --> 00:46:20,914 No! 702 00:46:28,324 --> 00:46:29,621 Hey! 703 00:46:34,130 --> 00:46:36,291 Come on. 704 00:46:43,706 --> 00:46:47,198 All right, now, lady. You're coming out of here with me. 705 00:46:47,276 --> 00:46:50,404 You're all I got to make a deal with. Let's go. 706 00:47:00,256 --> 00:47:01,951 Stay back. 707 00:47:06,362 --> 00:47:10,628 He's going to the garage. Get out front and block the exit. 708 00:47:27,850 --> 00:47:30,045 Let her go, Podis. Police. 709 00:47:34,657 --> 00:47:37,558 I swear I'll kill her, Kojak! Now you let us out of here! 710 00:47:37,627 --> 00:47:42,394 I'll make a deal. I'll give you a chance to get away on your own, and I'll give you a head start. 711 00:48:05,488 --> 00:48:08,389 Come on. I swear I'll kill her! 712 00:48:13,763 --> 00:48:15,754 Come here! 713 00:48:29,378 --> 00:48:32,370 Don't forget to leave your insurance company's name on the windshield, right? 714 00:48:32,448 --> 00:48:34,382 You damaged the guy's fender. 715 00:48:34,450 --> 00:48:36,543 Cheryl. 716 00:48:41,457 --> 00:48:43,687 How would you like to put 'em on personally? 717 00:48:53,903 --> 00:48:56,895 Well, Galen will pull through. 718 00:48:56,973 --> 00:48:59,567 He'll just have to change his way of living. 719 00:48:59,642 --> 00:49:01,872 Lieutenant... Excuse me. Look at the shoes he wears. 720 00:49:01,944 --> 00:49:04,242 Six more boxes just like them upstairs. 721 00:49:04,313 --> 00:49:08,875 With these shoes you can walk six feet off the ground. All right. Pack 'em up. 722 00:49:08,951 --> 00:49:11,920 I think Galen was the front man with the money. 723 00:49:11,988 --> 00:49:14,616 Podis was robbing him blind. He handled all the dope. 724 00:49:14,690 --> 00:49:17,921 The ladies were Galen's specialty. 725 00:49:20,796 --> 00:49:23,230 Here. What's this? 726 00:49:23,299 --> 00:49:27,133 Well, you didn't leave anything for me to do. 727 00:49:29,772 --> 00:49:31,831 It's all over, isn't it, Lieutenant? 728 00:49:31,907 --> 00:49:35,809 It's never over. Ah, maybe we slowed down the merry-go-round a little bit. 729 00:49:35,878 --> 00:49:38,642 Then some creep comes along and starts it all up again. 730 00:49:38,714 --> 00:49:40,614 Then why bother? 731 00:49:45,087 --> 00:49:47,021 I don't know. 732 00:49:47,089 --> 00:49:50,547 Maybe some good kid gets a chance to jump off that slow merry-go-round. 733 00:49:50,626 --> 00:49:54,357 I mean, look at you. I mean, two weeks, leaning on nobody, 734 00:49:54,430 --> 00:49:56,625 there you are standing nice and straight. 735 00:49:56,699 --> 00:50:00,567 You know something? I asked you one time to search yourself, and I think you did. 736 00:50:00,636 --> 00:50:03,298 And I also think you... you liked what you saw. 737 00:50:03,372 --> 00:50:07,103 And, kiddo, there's no high better than that. 738 00:50:09,245 --> 00:50:11,611 Hey, it's my last one. 739 00:50:15,017 --> 00:50:17,212 Come on. I'll take you home. 60659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.