All language subtitles for 10x12.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,137 --> 00:00:09,363 South Park Episode 1012 - Go God Go Part II 2 00:00:11,651 --> 00:00:14,628 Transcript VO : spscriptorium 3 00:00:17,868 --> 00:00:21,699 Traduction: Kowaio Synchro: aAakii Relecture : Kowaio , aAakii 4 00:00:24,305 --> 00:00:28,220 www.southparknews.net www.seriessub.com 5 00:00:35,464 --> 00:00:38,760 Come ohhhn! Come ohhhn! 6 00:00:39,382 --> 00:00:41,518 Oh, for the love of God, how much longer?! 7 00:00:41,518 --> 00:00:44,094 There you are, Eric. What are you doing here? 8 00:00:44,094 --> 00:00:46,282 I'm waiting for the new Nintendo Wii to come out. 9 00:00:46,832 --> 00:00:48,396 When does it come out? 10 00:00:48,396 --> 00:00:49,380 Three weeks. 11 00:00:49,380 --> 00:00:51,928 Come ohhhn! C-Come ohhhn! 12 00:00:51,928 --> 00:00:53,380 It's time for school. 13 00:00:53,380 --> 00:00:55,352 No Mom, you don't understand! 14 00:00:55,352 --> 00:00:57,912 I've been waiting for this thing to come out for months. 15 00:00:57,912 --> 00:01:01,116 And now, every day time is slowing down. 16 00:01:01,116 --> 00:01:05,753 It's like... waiting for Christmas... times a thousand. 17 00:01:06,417 --> 00:01:08,884 Eric, you're just going to have to be patient. 18 00:01:08,884 --> 00:01:11,411 Noo!! Nooo!! 19 00:01:12,866 --> 00:01:15,112 Principal Victoria, it is wrong! 20 00:01:15,112 --> 00:01:17,681 It is wrong and I simply will not do it! 21 00:01:17,681 --> 00:01:22,064 I care about my students, and I will not fill their heads with lies! 22 00:01:22,064 --> 00:01:25,327 I am NOT teaching evolution in my class!! 23 00:01:25,327 --> 00:01:28,848 Mrs. Garrison, evolution is in the school curriculum. 24 00:01:28,848 --> 00:01:30,102 We have to teach it. 25 00:01:30,102 --> 00:01:34,958 Evolution is a theory! A hare-breained theory that says I'm a monkey! 26 00:01:34,958 --> 00:01:37,914 I am not a monkey!! I'm a woman! 27 00:01:38,957 --> 00:01:45,045 M, m'kay. Ya-you realize evolution has been pretty much uhhh... proven. 28 00:01:45,045 --> 00:01:47,130 I warn you, Principal Victoria! 29 00:01:47,130 --> 00:01:50,173 Those students are not prepared to hear this stuff! 30 00:01:50,173 --> 00:01:52,780 Our students want to learn, Mrs. Garrison, 31 00:01:52,780 --> 00:01:55,152 and they're mature enough to handle anything. 32 00:01:58,714 --> 00:02:00,745 How long until Nintendo Wii comes out now?! 33 00:02:00,745 --> 00:02:02,121 It's still three weeks. 34 00:02:02,121 --> 00:02:03,351 Oh God... 35 00:02:03,846 --> 00:02:05,410 Okay, how long now? 36 00:02:05,410 --> 00:02:07,220 Will you shut up already?! 37 00:02:08,800 --> 00:02:13,287 All right kids, it is now my job to teach you the theory of evolution. 38 00:02:13,287 --> 00:02:14,918 Oh boy! 39 00:02:14,918 --> 00:02:18,951 Now I, for one, think evolution is a bnuch of BULLCRAP. 40 00:02:19,454 --> 00:02:21,983 But I've been told I have to teach it anyway. 41 00:02:21,983 --> 00:02:25,605 It was thought up by Charles Darwin and it goes something like this: 42 00:02:25,605 --> 00:02:28,616 In the beginning we were all fish. Okay? 43 00:02:28,616 --> 00:02:30,349 Swimming around in the water. 44 00:02:30,349 --> 00:02:33,871 And then one day a couple of fish had a retard baby, 45 00:02:33,871 --> 00:02:36,986 and the retard baby was different, so it got to live. 46 00:02:36,986 --> 00:02:41,789 So Retard Fish goes on to make more retard babies, and then one day, 47 00:02:41,789 --> 00:02:47,035 a retard baby fish crawled out of the ocean with its mutant fish hands... 48 00:02:47,035 --> 00:02:51,400 and it had buttsex with a squirrel or something and made this. 49 00:02:51,400 --> 00:02:55,874 retard frog squirrel, and then that had a retard baby which was a... 50 00:02:55,874 --> 00:02:57,770 monkey fish-frog... 51 00:02:58,201 --> 00:03:01,987 And then this monkey fish-frog had buttsex with that monkey, and.. 52 00:03:01,987 --> 00:03:05,757 that monkey had a mutant retard baby that screwed another monkey and... 53 00:03:05,757 --> 00:03:07,417 that made you! 54 00:03:08,961 --> 00:03:10,213 So there you go! 55 00:03:10,213 --> 00:03:14,229 You're the retarded offspring of five monkeys havin' buttsex with a fish-squirrel! 56 00:03:14,229 --> 00:03:16,092 Congratulations! 57 00:03:16,092 --> 00:03:20,846 HEHHH! I can't take it anymore! HAAAAAH! 58 00:03:20,846 --> 00:03:24,750 Yeah? You see? I knew that would happen. 59 00:03:28,821 --> 00:03:31,289 Come ohhhn! C-Come ohhhn! 60 00:03:32,089 --> 00:03:34,277 Look, kid, for the fortieth time, 61 00:03:34,277 --> 00:03:37,973 pacing in front of the store isn't gonna make the Wii come any faster. 62 00:03:38,679 --> 00:03:40,912 Eric, you're coming home right now! 63 00:03:40,912 --> 00:03:43,552 Can't I just stay and... look at the sign a little longer? 64 00:03:43,552 --> 00:03:47,233 It's almost bedtime. If you sleep then time'll go by faster. 65 00:03:58,379 --> 00:03:59,315 Oh God! 66 00:04:34,762 --> 00:04:39,110 Agh! That does it!! I am not waiting three weeks!! 67 00:04:40,458 --> 00:04:42,997 You guys! You guys! You guys, you gotta help me. 68 00:04:42,997 --> 00:04:44,323 Dude you don't look so good, Cartman. 69 00:04:44,323 --> 00:04:45,690 I can't take it anymore, you guys. 70 00:04:45,690 --> 00:04:48,413 The wait for Nintendo Wii is literally killing me. 71 00:04:48,413 --> 00:04:51,005 Well there's nothing you can do, so you just have to be patient. 72 00:04:51,005 --> 00:04:53,736 No. There is something I can do. 73 00:04:53,736 --> 00:04:54,633 (What?) 74 00:04:54,633 --> 00:04:57,231 All right, listen: you know how in space movies 75 00:04:57,231 --> 00:05:00,580 they put astronauts in suspender animation so that their trip seems really short, right? 76 00:05:00,580 --> 00:05:02,291 I think I figured out how to do it. 77 00:05:02,291 --> 00:05:03,099 Do what? 78 00:05:03,099 --> 00:05:04,301 Freeze myself. 79 00:05:04,301 --> 00:05:06,254 If I freeze myself, then in three weeks, 80 00:05:06,254 --> 00:05:09,088 when Nintendo Wii comes out, you guys can unfreeze me. 81 00:05:09,088 --> 00:05:11,482 The wait will seem instantaneous to me. 82 00:05:12,126 --> 00:05:13,182 No. 83 00:05:13,182 --> 00:05:14,578 It's simple science, Kyle. 84 00:05:14,578 --> 00:05:15,974 You'll die, retard! 85 00:05:15,974 --> 00:05:17,618 I'll die waiting for the Wii to come out!! 86 00:05:17,618 --> 00:05:19,146 Don't you see this is my only chance!! 87 00:05:19,146 --> 00:05:20,155 Dude, no way. 88 00:05:20,155 --> 00:05:22,053 Yeah, I hate you, but I'm not going to help kill you. 89 00:05:22,053 --> 00:05:24,245 I thought you were my friends! I guess I was wrong! 90 00:05:24,245 --> 00:05:25,576 After everthing we've been through together, 91 00:05:25,576 --> 00:05:27,429 you guys won't even help me freeze myself! 92 00:05:31,018 --> 00:05:34,418 Principal Victoria, we are a devout Catholic family! 93 00:05:34,418 --> 00:05:39,055 Do you mind telling me why my daughter now thinks she's a retarded fish-frog?! 94 00:05:39,055 --> 00:05:41,524 I told you this would happen, didn't I?! 95 00:05:41,524 --> 00:05:43,421 Mr. Triscotti, I wasn't aware that- 96 00:05:43,421 --> 00:05:47,752 We have worked years to instill the teachings of Jesus Christ into our daughter, 97 00:05:47,752 --> 00:05:51,130 and in one fell swoop, you try to destroy everything we did! 98 00:05:51,130 --> 00:05:52,056 I hear ya. 99 00:05:52,056 --> 00:05:55,037 Sir, if you don't wish your daughter to learn about evolution, 100 00:05:55,037 --> 00:05:56,656 then we can pull her out of class. 101 00:05:56,656 --> 00:05:58,121 You most certainly will! 102 00:05:58,121 --> 00:06:00,259 But Dad, I want to learn everything. 103 00:06:00,259 --> 00:06:01,751 No you don't! Shut up! 104 00:06:03,008 --> 00:06:06,828 Well, I told you. We should leave evolution out of the classrooms. 105 00:06:06,828 --> 00:06:09,287 It has become obvious to me that you don't know enough 106 00:06:09,287 --> 00:06:13,664 about evolution to teach it! I'm having you replaced! Mr. Dawkins! 107 00:06:13,757 --> 00:06:15,328 Re-replaced?? 108 00:06:15,328 --> 00:06:18,965 Richard Dawkins is a world-renowned evolutionary scientist. 109 00:06:18,965 --> 00:06:21,676 Charmed to meet you. Ms... 110 00:06:21,676 --> 00:06:25,355 Shut up, faggot! Principal Victoria, I can teach my own class! 111 00:06:25,355 --> 00:06:29,416 You are to sit in class and help Mr. Dawkins with whatever he needs! 112 00:06:32,542 --> 00:06:38,048 Over billions of years life has evolved from simple one-celled organisms 113 00:06:38,048 --> 00:06:41,610 into all the complex life we see around us. 114 00:06:41,610 --> 00:06:43,216 Whatever. 115 00:06:43,454 --> 00:06:46,016 It was changes in hereditary traits 116 00:06:46,016 --> 00:06:48,856 that allowed the first mammals to breath in the air. 117 00:06:48,856 --> 00:06:50,768 Retarded fish-frogs. 118 00:06:50,768 --> 00:06:54,065 Ms. Garrision, I believe that's a gross over-simplification. 119 00:06:54,065 --> 00:06:55,799 Well, you're a faggot! 120 00:06:55,799 --> 00:06:57,257 Continue. 121 00:06:57,257 --> 00:07:02,079 You see, children, life has the amazing ability to change, to adapt. 122 00:07:02,079 --> 00:07:04,974 Like changing us to the point that we walk upright. 123 00:07:04,974 --> 00:07:08,065 So you are saying that we're all related to monkeys. 124 00:07:08,065 --> 00:07:09,987 Well yes, basically, we are. 125 00:07:09,987 --> 00:07:11,730 Do you see monkeys at the zoo?! 126 00:07:11,730 --> 00:07:14,271 They crap in their hands and throw it at people! 127 00:07:14,271 --> 00:07:18,211 Ms. Garrison, this isn't theory, it is scientific fact! 128 00:07:18,211 --> 00:07:20,517 What about the fact that if I believe in this crap, 129 00:07:20,517 --> 00:07:22,054 you're gonna go to hell?! 130 00:07:22,054 --> 00:07:23,695 Doesn't that bother you a little? 131 00:07:23,695 --> 00:07:26,774 Actually, no. Because I'm an atheist. 132 00:07:26,774 --> 00:07:31,640 AHA! I've got you, you snake in the grass!! I found you out!! 133 00:07:31,640 --> 00:07:33,503 I never covered it up. 134 00:07:33,503 --> 00:07:37,107 And if I'm a monkey, then I might as well act like a monkey, huh?! 135 00:07:39,932 --> 00:07:41,975 What on earth are you doing?? 136 00:07:41,975 --> 00:07:44,711 Don't ask me, I'm a fuckin' monkey!! 137 00:07:45,131 --> 00:07:46,229 AAAH! 138 00:07:47,845 --> 00:07:51,671 Principal Victoria, I was simply trying to make a point to Mr. Dawkins 139 00:07:51,671 --> 00:07:54,374 about the incongruity of some scientific statements. 140 00:07:54,374 --> 00:07:57,043 Mrs. Garrison, I am pulling you out of the classroom. 141 00:07:57,043 --> 00:07:58,052 What?? 142 00:07:58,052 --> 00:08:01,137 Principal Victoria, I really don't think that's necessary. 143 00:08:01,137 --> 00:08:07,879 This woman is very opinionated but, she does care about her students. 144 00:08:09,474 --> 00:08:14,386 Very well. But there is to be no more throwing of feces. Understood?? 145 00:08:16,740 --> 00:08:19,896 Ms. Garrison. Ms. Garrison, could I have a word with you, please? 146 00:08:19,896 --> 00:08:20,827 What?! 147 00:08:20,827 --> 00:08:23,640 Look, I know you think we're at war, 148 00:08:23,640 --> 00:08:27,141 but I want you to know I admire your passion. 149 00:08:28,087 --> 00:08:29,707 You d-you do? 150 00:08:29,707 --> 00:08:33,996 I've never met a woman with so much... fire 151 00:08:33,996 --> 00:08:38,165 Well I... I do bring down a woman's wrath now and again. 152 00:08:38,165 --> 00:08:42,036 So much boldness in a woman. So beautiful. 153 00:08:42,036 --> 00:08:44,460 I'm sorry, I'm sure you have a husband, but I- 154 00:08:44,460 --> 00:08:47,739 No! N-no! My, my husband is g-gone, dead. 155 00:08:47,739 --> 00:08:51,485 Would you then... consider having dinner with me tonight? 156 00:08:51,485 --> 00:08:55,956 Well, well, I suppose we could have a little steak or something. 157 00:08:59,329 --> 00:09:02,580 I've got a date! I've got a date! 158 00:09:02,580 --> 00:09:07,106 My first real date with a real man since my sex-change operation! 159 00:09:07,106 --> 00:09:09,261 Oh boy, what'll I wear?! 160 00:09:09,261 --> 00:09:10,903 Hey everybody! 161 00:09:20,038 --> 00:09:21,544 Close the door, I'm trying to freeze! 162 00:09:21,544 --> 00:09:23,295 Eric, get out of there. 163 00:09:23,295 --> 00:09:25,084 No! No, it's too soon! 164 00:09:25,084 --> 00:09:27,138 Now Eric, this has gone far enough! 165 00:09:27,138 --> 00:09:29,877 You need to learn to be patient! 166 00:09:32,361 --> 00:09:34,166 Butters, get your coat. We gotta go. 167 00:09:34,764 --> 00:09:35,665 Go where? 168 00:09:35,665 --> 00:09:37,486 You're gonna help me freeze myself. 169 00:09:39,710 --> 00:09:40,935 Okay. 170 00:09:52,063 --> 00:09:54,509 Well, how come we've gotta come all the way out here? 171 00:09:54,509 --> 00:09:56,330 Butters, if anyone else comes upon my frozen body, 172 00:09:56,330 --> 00:09:57,759 they'll try to unfreeze me right away. 173 00:09:57,759 --> 00:09:59,066 I have to be hidden. 174 00:10:00,890 --> 00:10:01,976 That's good. 175 00:10:04,404 --> 00:10:06,031 And no matter what happens, Butters, 176 00:10:06,031 --> 00:10:09,168 you are not to unfreeze me until the day the Nintendo Wii comes out. Do you got it?! 177 00:10:09,168 --> 00:10:11,436 Eric, are are you sure this is a good idea? 178 00:10:11,436 --> 00:10:14,371 No, it's not a good idea. It's an awesome idea 179 00:10:14,371 --> 00:10:16,951 Yeah...I guess it is... 180 00:10:16,951 --> 00:10:18,311 All right, you got the spot figured out? 181 00:10:18,311 --> 00:10:19,835 You're not gonna lose where I am, right? 182 00:10:19,835 --> 00:10:22,502 I got it. Big Tree. Oval Rock. 183 00:10:22,502 --> 00:10:23,550 All right, now get out of here. 184 00:10:23,550 --> 00:10:25,370 You can't freeze too, or else we're both screwed. 185 00:10:28,724 --> 00:10:31,268 Get out of here, you asshole! You're gonna ruin everything! 186 00:10:31,268 --> 00:10:33,481 Oh jeez! 187 00:10:36,464 --> 00:10:41,456 Yes. Come on. Freeeze. Freeeze. 188 00:10:43,504 --> 00:10:45,577 So I told my gynecologist, 189 00:10:45,577 --> 00:10:49,404 you put so many things in my vagina, maybe I should charge you! 190 00:10:50,935 --> 00:10:54,985 Oh, Ms. Garrison, you are the most outspoken woman I have ever met! 191 00:10:54,985 --> 00:10:57,363 It's almost like you're one of the guys. 192 00:10:57,363 --> 00:10:59,367 Hehyeah, almost. 193 00:10:59,367 --> 00:11:02,551 You have so much spunk, so much life... 194 00:11:02,551 --> 00:11:05,024 If only you were an atheist. 195 00:11:06,773 --> 00:11:10,911 Well... Well, you know, I'm... I'm open to stuff. 196 00:11:10,911 --> 00:11:15,390 Why is someone as outspoken as you given themselves over to the whole God thing? 197 00:11:15,390 --> 00:11:20,068 Oh I'm not... I'm not totally into the whole God thing. I just... 198 00:11:20,068 --> 00:11:23,519 I just think, you know, you can't disprove God. 199 00:11:23,519 --> 00:11:26,370 Well what if I told you there was a flying spaghetti monster: 200 00:11:26,370 --> 00:11:29,632 Would you believe it simply because it can't be disproven? 201 00:11:30,962 --> 00:11:35,806 You're riiight. It's so simple! God is a spaghetti monster. 202 00:11:35,806 --> 00:11:38,902 Oh thank you, jeez! My eyes are opened! 203 00:11:38,902 --> 00:11:41,147 Hey everyone, I'm an atheist! 204 00:11:41,833 --> 00:11:44,294 Really?? Oh that's wonderful! 205 00:11:44,294 --> 00:11:49,164 No, I totally get it now! Evolution explains everything! 206 00:11:49,164 --> 00:11:50,683 There is no great mystery to life, 207 00:11:50,683 --> 00:11:53,511 just evolution and God's a spaghetti monster! 208 00:11:53,511 --> 00:11:55,218 Thank you, Richard! 209 00:11:55,218 --> 00:11:56,991 You're so welcome! 210 00:11:56,991 --> 00:11:58,953 Would you like tuh... 211 00:11:58,953 --> 00:12:01,538 head over to my place for dessert? 212 00:12:02,573 --> 00:12:07,318 Oh yeah! Yeah, I'm a monkey! 213 00:12:07,318 --> 00:12:09,306 Give this monkey what she wants! 214 00:12:09,306 --> 00:12:10,746 Oh Ms. Garrison! 215 00:12:10,746 --> 00:12:13,161 Yeah, pound my monkey hole, Richard! 216 00:12:13,161 --> 00:12:15,213 Yeah, I'm a monkey all right! 217 00:12:23,243 --> 00:12:31,505 Nin-ten-do. I'm coming. I'm coming, Nin-ten-do. 218 00:14:04,512 --> 00:14:05,855 We have a pulse. 219 00:14:10,280 --> 00:14:12,746 Can you... understand me? 220 00:14:12,746 --> 00:14:13,763 Where am I? 221 00:14:13,763 --> 00:14:17,045 My name is Shvek. You are safe. 222 00:14:17,045 --> 00:14:19,205 Safe where, butthole?! 223 00:14:19,205 --> 00:14:23,138 My friend, this is going to be a bit of a shock, but.. 224 00:14:23,138 --> 00:14:26,385 it is the year 2546. 225 00:14:27,318 --> 00:14:28,398 What?? 226 00:14:28,398 --> 00:14:32,495 You have been frozen in ice for over 500 years. 227 00:14:38,500 --> 00:14:41,416 Butters? Butters, you black asshole?! 228 00:14:41,416 --> 00:14:43,782 Please be careful. You are frail. 229 00:14:43,782 --> 00:14:45,865 Is the Wii out? Where's the Wii? 230 00:14:48,039 --> 00:14:51,993 Ahh, Nintendo Wii. A primitive gaming device used in his time. 231 00:14:51,993 --> 00:14:55,126 Primitive? It has motion-control controllers, asswipe! 232 00:14:55,126 --> 00:14:57,227 Young man, you don't seem to understand. 233 00:14:57,227 --> 00:15:01,017 Your family, your friends, everyone you knew, 234 00:15:01,017 --> 00:15:04,617 has been dead for over 500 years. 235 00:15:04,617 --> 00:15:07,326 I don't care! Is there a Nintendo Wii! 236 00:15:07,326 --> 00:15:10,092 We don't play videogames in our time. 237 00:15:10,092 --> 00:15:12,941 There's no such thing as a Nintendo Wii. 238 00:15:14,590 --> 00:15:15,676 No... 239 00:15:15,676 --> 00:15:18,008 NOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!! 240 00:15:20,991 --> 00:15:22,250 You must understand, children, 241 00:15:22,250 --> 00:15:25,244 that we are dealing with VERY large numbers here. 242 00:15:25,244 --> 00:15:26,576 That's my man. 243 00:15:26,576 --> 00:15:29,989 So, evolution doesn't even happen by chance. 244 00:15:29,989 --> 00:15:32,158 It is, in fact, bound to happen. 245 00:15:32,158 --> 00:15:36,589 That's right, kids. And so you see, there is no God. 246 00:15:36,589 --> 00:15:39,491 Careful darling. The school board doesn't like it when we- 247 00:15:39,491 --> 00:15:40,802 Well there could still be a god. 248 00:15:41,440 --> 00:15:42,491 What?! 249 00:15:42,491 --> 00:15:45,278 Couldn't evolution be the answer to how and not the answer to why? 250 00:15:46,002 --> 00:15:50,213 Uh oh, retard alert! Retard alert, class! 251 00:15:50,213 --> 00:15:53,322 Do you believe in a flying spaghetti monster too, bubblehead?! 252 00:15:53,322 --> 00:15:55,088 I wasn't talking about spaghetti. 253 00:15:55,088 --> 00:15:58,432 Come on, you. You're gonna have to sit in the dunce chair! 254 00:16:07,752 --> 00:16:13,297 Ms. Garrison, I'm not so sure what you did in class today was right. 255 00:16:13,297 --> 00:16:14,483 What?? 256 00:16:14,483 --> 00:16:18,996 But Dick, you told me the world would be a better place without religion. 257 00:16:18,996 --> 00:16:22,847 Yes, but to be so bold about it.. 258 00:16:22,847 --> 00:16:27,394 I've just never seen a woman with such... balls. 259 00:16:28,067 --> 00:16:32,055 You've just been too soft on religious people in the past. 260 00:16:32,055 --> 00:16:33,911 Think about it, Richard. 261 00:16:33,911 --> 00:16:39,438 With your intellect and my balls, we can change the future of the world. 262 00:16:39,438 --> 00:16:41,985 Can you imagine a world with no religion? 263 00:16:41,985 --> 00:16:46,182 No Muslims killing Jews, no Christians bombing abortion clinics. 264 00:16:46,182 --> 00:16:50,791 The world would be a wonderful place... without God. 265 00:16:50,791 --> 00:16:53,548 You're the smartest man on earth, Dick. 266 00:16:53,548 --> 00:16:57,317 With me by your side, there's no stopping you. 267 00:16:57,317 --> 00:17:00,862 Oh, just let me see those beautiful breasts again. 268 00:17:00,862 --> 00:17:03,577 Oh, all right. 269 00:17:05,306 --> 00:17:07,745 Oh yeah, baby! Oh-hm. 270 00:17:07,745 --> 00:17:10,909 OHOH YEAH!! AHHH!! 271 00:17:12,021 --> 00:17:15,425 Quick, General Disarray! Kill those superheroes! 272 00:17:15,425 --> 00:17:16,634 Pehpew Pehpew! 273 00:17:16,634 --> 00:17:21,192 Yes! Now the world shall feel the wrath of Professor Chaos! Hahaha! 274 00:17:21,192 --> 00:17:21,880 Butters? 275 00:17:21,880 --> 00:17:25,323 Butters, you haven't seen Eric Cartman in the past few days, have you? 276 00:17:26,630 --> 00:17:27,925 Who, me? 277 00:17:27,925 --> 00:17:30,236 It's very importance, Butters. He's missing. 278 00:17:30,236 --> 00:17:32,068 You haven't seen or heard from him? 279 00:17:33,084 --> 00:17:34,683 No ma'am. 280 00:17:34,683 --> 00:17:36,382 Okay. 281 00:17:36,928 --> 00:17:37,944 Come on, Professor Chaos!s 282 00:17:37,944 --> 00:17:39,249 Let's destroy this anthill! 283 00:17:39,249 --> 00:17:42,287 Geh-General Disarray, can I ask you a scientific question? 284 00:17:42,287 --> 00:17:43,272 Okay. 285 00:17:43,272 --> 00:17:44,669 Well, um, can... 286 00:17:44,669 --> 00:17:46,944 Can anything bad happen if you completely freeze yourself 287 00:17:46,944 --> 00:17:49,542 and then unfreeze yourself three weeks later? 288 00:17:50,251 --> 00:17:52,498 - ...Yeah. - Well, like what? 289 00:17:52,498 --> 00:17:54,744 ..Like, you die. 290 00:17:54,744 --> 00:17:55,839 ...Die?? 291 00:17:55,839 --> 00:17:58,236 Well yeah. If you freeze your body, it means you die. 292 00:17:58,236 --> 00:18:01,375 When you wake up three weeks later you can be unfrozen, but you're still dead. 293 00:18:01,911 --> 00:18:03,666 Oh hamburgers!! 294 00:18:05,374 --> 00:18:07,690 Eric! Erihic! 295 00:18:07,690 --> 00:18:09,487 You just left him here?! 296 00:18:09,487 --> 00:18:11,046 Without a jacket or anything?! 297 00:18:11,046 --> 00:18:12,364 He told me to! 298 00:18:12,364 --> 00:18:13,772 He's dead for sure. 299 00:18:13,772 --> 00:18:14,670 Wait! 300 00:18:15,484 --> 00:18:18,172 It's all different. Nothing's in the same place! 301 00:18:18,172 --> 00:18:19,463 Oh my God... 302 00:18:19,463 --> 00:18:22,089 Uh, eh, Eric! Eric! 303 00:18:22,089 --> 00:18:23,571 Butters ButterButterBUTTERS! 304 00:18:23,571 --> 00:18:24,589 We have to get out of here! 305 00:18:24,589 --> 00:18:25,285 What?? 306 00:18:25,285 --> 00:18:27,087 Nobody is ever going to find his body. 307 00:18:27,087 --> 00:18:29,659 You've got to never say anything about this, do you understand?! 308 00:18:29,659 --> 00:18:32,551 He's dead, and if they know you had a hand in it, you'll go to jail! 309 00:18:32,551 --> 00:18:34,614 But I just did what he told me! 310 00:18:34,614 --> 00:18:35,921 Come on, we have to leave!! 311 00:18:35,921 --> 00:18:37,484 Oh jumping Jesus! 312 00:18:44,089 --> 00:18:47,775 This is terrible. Five hundred years in the future. 313 00:18:52,710 --> 00:18:54,260 Eric, I have good news for you. 314 00:18:54,260 --> 00:18:56,711 We may have found you a Nintendo Wii. 315 00:18:56,711 --> 00:18:57,571 What?? 316 00:18:57,571 --> 00:18:58,429 Really?? 317 00:18:58,429 --> 00:19:00,419 YES!! YES!! 318 00:19:00,419 --> 00:19:01,703 It's rumored that there's one at 319 00:19:01,703 --> 00:19:03,811 the Museum of Technology at New New Hampshire. 320 00:19:03,811 --> 00:19:06,270 So I'm not too late! Come on, let's go! 321 00:19:06,270 --> 00:19:07,649 Well, there's just... 322 00:19:07,649 --> 00:19:10,987 th-there's something we need from you first. 323 00:19:11,941 --> 00:19:15,995 You see, my young friend, you were unfrozen for a reason. 324 00:19:15,995 --> 00:19:18,489 Lots of people froze themselves in cryogenic labs 325 00:19:18,489 --> 00:19:22,555 and we don't unfreeze them. But you... are special. 326 00:19:22,555 --> 00:19:24,986 I know I'm special. This isn't news to me. 327 00:19:24,986 --> 00:19:27,784 You lived in a time when a great event happened. 328 00:19:27,784 --> 00:19:31,516 A glorious event that finally made all religion obsolete. 329 00:19:31,516 --> 00:19:35,281 Now, the entire world is atheist. 330 00:19:36,867 --> 00:19:39,413 And this gives me a Nintendo Wii how? 331 00:19:39,413 --> 00:19:42,736 We believe that somebody you knew in your time 332 00:19:42,736 --> 00:19:46,545 was the person who first started our wonderful group: 333 00:19:46,545 --> 00:19:49,211 The Unified Atheist League. 334 00:19:49,211 --> 00:19:50,213 Who? 335 00:19:52,142 --> 00:19:54,392 What in Science's name was that?! 336 00:20:01,542 --> 00:20:05,076 Oh no! It's the United Atheist Alliance! 337 00:20:05,076 --> 00:20:07,385 Oh Science, help us! 338 00:20:08,446 --> 00:20:11,768 Science damn you, Unified Atheist League! 339 00:20:11,768 --> 00:20:12,731 Who are they?? 340 00:20:12,731 --> 00:20:15,514 The Alliance Atheists. We're at war with them. 341 00:20:24,969 --> 00:20:26,134 No! 342 00:20:27,398 --> 00:20:28,501 Jesus Christ! 343 00:20:28,501 --> 00:20:31,895 Hahahaha, you believe in a supernatural being. 344 00:20:33,661 --> 00:20:35,621 Oh my Science. 345 00:20:40,769 --> 00:20:44,904 I'm just a little boy from the past who wants to play Nintendo Wii. 346 00:20:48,807 --> 00:20:52,124 Put me through to the Allied Atheist Allegiance! 347 00:20:52,124 --> 00:20:53,815 Onscreen. 348 00:20:53,815 --> 00:20:56,458 Look, Allied Atheist Allegiance! 349 00:20:56,458 --> 00:20:58,585 We have the time child! 350 00:20:58,585 --> 00:21:02,810 Science damn you, United Atheist Alliance! 351 00:21:02,810 --> 00:21:08,755 Now you see, foolish sea otters, that we are the atheists in control! 352 00:21:08,755 --> 00:21:10,789 It won't make a difference! 353 00:21:10,789 --> 00:21:15,951 This is the dawning of the sea otter! Know this, time child! 354 00:21:15,951 --> 00:21:20,594 I shall smash your skull like a clam on my tummy! 355 00:21:21,426 --> 00:21:22,637 What?? 356 00:21:23,645 --> 00:21:28,697 Otters! The time has come! Sound the nafferty! 357 00:21:28,697 --> 00:21:30,570 The nafferty! 358 00:21:37,573 --> 00:21:40,859 So, it begins! 359 00:21:39,278 --> 00:21:41,697 A suivre ... 360 00:21:41,732 --> 00:21:43,635 Transcript : spscriptorium.com Traduction: Kowaio relecture/synchro: aAakii Visit www.southparknews.net www.seriessub.com 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 26747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.