All language subtitles for 04-In

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,650 --> 00:01:32,650 Warmth. 2 00:01:34,870 --> 00:01:35,990 I'm still tired. 3 00:01:37,710 --> 00:01:38,930 Let's lay it out a while. 4 00:01:39,250 --> 00:01:41,710 Yeah, I'd like to, because I'm really tired. 5 00:01:42,010 --> 00:01:43,010 I'll rest it. 6 00:01:47,110 --> 00:01:49,490 Warmth. Something we haven't seen in two days. 7 00:01:50,750 --> 00:01:54,250 I wouldn't want to catch pneumonia. I almost caught pneumonia once. Did I ever 8 00:01:54,250 --> 00:01:55,250 tell you about that? 9 00:01:55,530 --> 00:01:56,530 Benji, I'm... 10 00:01:57,020 --> 00:02:00,000 Really not interested in hearing about how you almost got pneumonia. 11 00:02:00,480 --> 00:02:01,620 All right, I don't care. 12 00:02:01,880 --> 00:02:02,818 All right. 13 00:02:02,820 --> 00:02:06,940 Something a little more pleasant you would like. You're a sweet guy, Benji, 14 00:02:06,940 --> 00:02:10,800 you come up with some dull stories sometimes, you know what I mean? 15 00:02:11,240 --> 00:02:12,240 A what story? 16 00:02:12,480 --> 00:02:13,900 Dull stories, you know. 17 00:02:14,120 --> 00:02:16,960 You mean boring? It's not even a story about how he caught pneumonia, you know 18 00:02:16,960 --> 00:02:18,500 what I mean? It's how he almost caught pneumonia. 19 00:02:19,200 --> 00:02:20,200 What happened? 20 00:02:20,720 --> 00:02:22,520 You really interested in this story? 21 00:02:22,880 --> 00:02:23,880 Not really. 22 00:02:24,140 --> 00:02:27,380 There's a story about you taking it in the ass. What happened, Benji? 23 00:02:28,160 --> 00:02:29,200 Well, I was in jail. 24 00:02:29,600 --> 00:02:30,600 Yeah, what happened? 25 00:02:31,660 --> 00:02:32,980 I was very lonely there. 26 00:02:33,980 --> 00:02:37,320 I didn't have any friends there, like Steve. Steve was my friend. But I didn't 27 00:02:37,320 --> 00:02:39,720 have any friends there. We were in the infirmary. 28 00:02:40,060 --> 00:02:41,480 They were checking my hemorrhoids. 29 00:02:42,160 --> 00:02:44,280 And the next thing I know, they were fucking me in the ass. 30 00:02:45,020 --> 00:02:47,880 Were you the fucker or the fuckie in that case? 31 00:02:49,920 --> 00:02:52,680 What? The fuckie or the fucker? 32 00:02:53,240 --> 00:02:56,600 Oh, I don't know. They were just checking my hemorrhoids. Oh, you were 33 00:02:57,000 --> 00:02:58,860 Yeah. How are your feelings, Jack? 34 00:03:00,080 --> 00:03:01,240 Beautiful. Beautiful. 35 00:03:02,500 --> 00:03:03,520 Relax, Benji. 36 00:03:04,740 --> 00:03:05,820 Agnes. Hmm? 37 00:03:06,020 --> 00:03:07,020 Tell me something. 38 00:03:07,080 --> 00:03:08,660 Hmm? Would you excuse yourself? 39 00:03:09,120 --> 00:03:10,120 Mm -hmm. 40 00:03:10,600 --> 00:03:12,280 You like taking it in the air. 41 00:03:13,040 --> 00:03:16,260 Well, not these days. 42 00:03:16,560 --> 00:03:19,740 No? I did in San Francisco one time. 43 00:03:20,140 --> 00:03:22,100 What happened? And I loved it. 44 00:03:23,100 --> 00:03:24,100 It was fabulous. 45 00:03:24,260 --> 00:03:27,120 Really? You left your heart on in San Francisco? 46 00:03:27,340 --> 00:03:29,220 I left his heart on in San Francisco. 47 00:03:29,440 --> 00:03:34,500 I like it. I like it. I like it. I left my heart and I like it. He's sharp. 48 00:03:34,800 --> 00:03:37,160 Oh, excuse me just a minute, Benji. They're out of it. 49 00:03:37,640 --> 00:03:39,760 This is your commentator from bedside. 50 00:03:40,480 --> 00:03:42,140 Letting you know what's going on today. 51 00:03:42,580 --> 00:03:44,160 Getting back to you and your bullshit. 52 00:03:44,580 --> 00:03:47,880 You know, you see, like, you're a good friend. 53 00:03:48,100 --> 00:03:49,220 Do you know why you're a good friend? 54 00:03:49,500 --> 00:03:52,620 Isn't he a good friend? You bring along your hot wife and everyone can fuck her. 55 00:03:52,740 --> 00:03:54,100 Joe, let's face it. 56 00:03:54,320 --> 00:03:56,560 If it weren't for your wife, you wouldn't have any friends. 57 00:03:57,000 --> 00:03:58,460 Louise? Your wife, Louise? 58 00:03:59,180 --> 00:04:03,500 She was some hot piece of ass, man. I gotta tell you, she's the best fuck I 59 00:04:03,500 --> 00:04:06,460 had. The best fuck you ever got was your wife. 60 00:04:06,780 --> 00:04:08,380 Hey, Benji, let's make a deal, okay? 61 00:04:08,580 --> 00:04:13,040 Yeah. You lie to your friends, and I'll lie to mine, but let's don't lie to each 62 00:04:13,040 --> 00:04:13,859 other, okay? 63 00:04:13,860 --> 00:04:14,900 You mean because we're friends? 64 00:04:15,260 --> 00:04:16,380 Yes, I want to know the truth. 65 00:04:17,140 --> 00:04:18,339 About me fucking her? 66 00:04:18,750 --> 00:04:20,850 Oh, we all fucked her. Everybody fucked her, man. 67 00:04:21,390 --> 00:04:23,450 Shit. I wasn't the only one who fucked her. 68 00:04:23,850 --> 00:04:25,570 You think I was the only one who fucked her? 69 00:04:26,510 --> 00:04:28,430 Everyone. Carmine fucked her. 70 00:04:29,370 --> 00:04:30,370 Vito fucked her. 71 00:04:30,730 --> 00:04:31,730 Dominic fucked her. 72 00:04:32,470 --> 00:04:33,610 Eli fucked her. 73 00:04:33,950 --> 00:04:36,090 Everybody. Before I got into town? 74 00:04:36,450 --> 00:04:39,730 That's really a stupid thing, Joey. I thought you were a lot smarter than 75 00:04:39,890 --> 00:04:42,910 You ask me if I'm fucking your wife while you're in town, how do I know 76 00:04:42,910 --> 00:04:43,910 you're in town or not? 77 00:04:44,490 --> 00:04:47,450 All I know is that your wife was a hot piece of ass. I shouldn't have said 78 00:04:47,870 --> 00:04:52,250 You see, I have to write Steve, right, to keep my mouth shut. Because honesty 79 00:04:52,250 --> 00:04:53,610 not the best policy. 80 00:04:53,830 --> 00:04:57,630 As hot as your wife was, and I appreciate you bringing your wife 81 00:04:57,630 --> 00:05:00,990 not that I'm demeaning it, because I really do appreciate it, Joey. I really 82 00:05:02,210 --> 00:05:06,570 But Phyllis was something that was different. 83 00:05:06,810 --> 00:05:10,370 Phyllis was really hot, man. She used to get in that wheelchair, roll those 84 00:05:10,370 --> 00:05:14,590 wheels around, and roll and roll and roll and roll, man. She'd really do it. 85 00:05:14,630 --> 00:05:16,370 Kind of sucks it like a popsicle, doesn't she? 86 00:05:16,810 --> 00:05:20,610 Your wife had a special technique about sucking. 87 00:05:21,650 --> 00:05:25,770 Benji, lay back, will you please, and jerk the bishop or whatever. 88 00:05:26,510 --> 00:05:27,510 Hey, right, Stevie? 89 00:05:27,690 --> 00:05:28,690 Huh, Stevie boy? 90 00:05:29,250 --> 00:05:32,250 Didn't his wife, I mean, when she sucked, you know, it was something 91 00:05:33,230 --> 00:05:34,470 You not married to her anymore? 92 00:05:34,830 --> 00:05:37,650 The fucking I was getting wasn't what the fucking I was getting. 93 00:09:04,300 --> 00:09:05,300 The problems of today. 94 00:09:05,740 --> 00:09:08,060 They're giving everybody in the world the blues. 95 00:09:13,640 --> 00:09:16,880 The food is getting high. The fuel is getting low. 96 00:09:17,100 --> 00:09:18,520 The rich is getting rich. 97 00:10:39,210 --> 00:10:41,390 We're going to do it! 98 00:10:42,270 --> 00:10:44,710 Come on. 99 00:10:46,150 --> 00:10:47,150 Come on. 100 00:10:48,050 --> 00:10:49,050 You have the key? 101 00:10:49,250 --> 00:10:55,090 Yes, and I put that on the floor. I'm going to love it. 102 00:11:08,220 --> 00:11:09,380 This is gorgeous. 103 00:11:09,860 --> 00:11:12,920 It'll be a lot nicer when we get some heat on and get some coffee going. 104 00:11:13,540 --> 00:11:16,200 And everybody pitches in, Jenny. I know. 105 00:11:17,040 --> 00:11:19,560 I want to put my things away. What room do I sleep in? 106 00:11:19,920 --> 00:11:23,100 Upstairs, and Claire and I will stay downstairs. 107 00:11:23,860 --> 00:11:24,860 Where's our room? 108 00:11:25,320 --> 00:11:26,320 This way. 109 00:11:31,380 --> 00:11:34,640 But looky here. The poor are getting poorer. 110 00:11:35,310 --> 00:11:39,990 But dig this. People say that everyone's got a right to live. 111 00:12:27,850 --> 00:12:28,850 if anybody's home. 112 00:13:11,080 --> 00:13:12,080 Can I help you? 113 00:13:12,580 --> 00:13:13,580 Sure, sure. 114 00:13:13,860 --> 00:13:15,180 You could help us with a lot of things. 115 00:13:16,820 --> 00:13:18,040 Anybody else in the house? 116 00:13:18,780 --> 00:13:19,780 Yeah. 117 00:13:20,060 --> 00:13:21,060 Who's here? 118 00:13:21,440 --> 00:13:22,399 A friend. 119 00:13:22,400 --> 00:13:23,920 Maybe we can have a party. Shut up, Chip. 120 00:13:24,340 --> 00:13:25,340 Call her down. 121 00:13:26,720 --> 00:13:27,960 But I think she's sleeping. 122 00:13:28,520 --> 00:13:29,520 Call her down. 123 00:13:32,240 --> 00:13:33,540 Hey, where are you going? 124 00:13:34,300 --> 00:13:35,860 You told me to go get my friend. 125 00:13:36,120 --> 00:13:37,120 I said call her. 126 00:13:37,200 --> 00:13:38,200 Don't be hostile. 127 00:13:38,380 --> 00:13:39,380 Shut up, Chip. 128 00:13:39,640 --> 00:13:40,640 Gal! 129 00:13:44,110 --> 00:13:47,410 What's going on here? I don't know. They just came in. This is more my style. 130 00:13:47,430 --> 00:13:48,149 Shut up, Joe. 131 00:13:48,150 --> 00:13:49,310 Who are these people? 132 00:13:49,510 --> 00:13:51,030 We're going to stay here for a little while, sweetheart. 133 00:13:53,570 --> 00:13:57,310 I own this place and I'm... Don't get excited. Please, please. 134 00:13:57,570 --> 00:13:58,570 Shut up, baby. 135 00:14:01,330 --> 00:14:02,329 Give it. 136 00:14:02,330 --> 00:14:03,330 Claire, be careful. 137 00:14:03,670 --> 00:14:06,530 You're outmoded environmental control. 138 00:14:06,830 --> 00:14:09,130 That's all right. Just another friend of ours. It's okay. 139 00:14:12,040 --> 00:14:15,680 Well, they're robbing and stealing, and they're breaking in your house. It's 140 00:14:15,680 --> 00:14:17,880 getting a little dangerous to walk the streets alone. 141 00:14:18,440 --> 00:14:22,080 Now, Benji, what are you writing for us? Somebody better get on the case. 142 00:14:22,340 --> 00:14:23,340 What do you want? 143 00:14:23,700 --> 00:14:27,060 I want a little something to eat. A little baked elastic perhaps. 144 00:14:27,340 --> 00:14:28,340 A little decolletage. 145 00:14:28,560 --> 00:14:31,560 What else do you have? Other than duck and baked elastic, what else do you 146 00:14:31,900 --> 00:14:36,380 Well, what else do you want? You came barging in here. What else do I want? 147 00:14:36,940 --> 00:14:40,540 You know what I want. Come on. Check upstairs. 148 00:14:41,230 --> 00:14:42,230 See if anybody's here. 149 00:14:43,550 --> 00:14:44,550 We'll read it later. 150 00:14:47,030 --> 00:14:51,830 We just got here. Please, we don't have any food. We can make coffee and we can 151 00:14:51,830 --> 00:14:55,130 make some eggs, but... Hey, where's the John? I gotta pee. 152 00:14:55,970 --> 00:14:56,970 Go find it, honey. 153 00:14:58,450 --> 00:15:00,010 Excuse her. She's got weak kidneys. 154 00:15:00,930 --> 00:15:01,930 No. 155 00:15:02,250 --> 00:15:03,570 Come on, show me the rest of the house. 156 00:15:06,110 --> 00:15:07,430 Mind if I tickle you, Tassel? 157 00:15:07,690 --> 00:15:08,990 Listen, please, what are you... 158 00:15:09,430 --> 00:15:12,290 Please, if you just tell us what you want, you know, we'll give it to you and 159 00:15:12,290 --> 00:15:13,249 then get out. 160 00:15:13,250 --> 00:15:14,250 You're cute. 161 00:15:15,350 --> 00:15:16,550 Do you want soda? 162 00:15:16,870 --> 00:15:17,870 What is your name? 163 00:15:18,790 --> 00:15:20,030 Claire. Claire. 164 00:15:21,610 --> 00:15:22,610 Claire. 165 00:15:23,650 --> 00:15:24,650 Claire Peabody. 166 00:15:24,710 --> 00:15:25,710 May I call you Claire? 167 00:15:26,630 --> 00:15:30,190 Yeah, but if you would tell me what you want, you wouldn't have to call me very 168 00:15:30,190 --> 00:15:31,830 much. May I call you tomorrow night? 169 00:15:32,570 --> 00:15:34,030 No, because there's no phone here. 170 00:15:34,290 --> 00:15:35,710 And we're going to be leaving anyway. 171 00:15:35,970 --> 00:15:36,970 Why don't we leave? 172 00:15:37,340 --> 00:15:38,680 Because we're leaving tomorrow. 173 00:15:38,940 --> 00:15:39,739 Come on! 174 00:15:39,740 --> 00:15:40,740 What do you want? 175 00:15:42,760 --> 00:15:43,900 Go on, give me something to eat. 176 00:15:48,700 --> 00:15:49,800 Do you want some oatmeal? 177 00:15:50,040 --> 00:15:51,040 Okay. 178 00:16:01,880 --> 00:16:03,080 What is it that you want? 179 00:16:03,460 --> 00:16:05,580 You want to make a list? 180 00:16:09,040 --> 00:16:12,920 If you're sweet to me, I have something for you. 181 00:16:17,560 --> 00:16:18,560 It's lovely. 182 00:16:18,580 --> 00:16:19,580 You like it? 183 00:16:20,180 --> 00:16:21,180 What is it? 184 00:16:21,740 --> 00:16:23,140 You want me to like you, don't you? 185 00:16:32,040 --> 00:16:33,560 Can I get you something to eat? 186 00:16:35,080 --> 00:16:37,560 No, I'm not hungry. You must be. 187 00:16:39,050 --> 00:16:41,110 Your lips look as though they're hungry. 188 00:16:42,570 --> 00:16:43,570 No. 189 00:16:44,110 --> 00:16:48,530 No? They're ravishing, longing to put something inside of them. 190 00:16:49,370 --> 00:16:50,370 No? 191 00:16:52,770 --> 00:16:53,770 You're hungry, aren't you? 192 00:16:54,070 --> 00:16:55,590 You look a little hungry to me. 193 00:16:56,610 --> 00:16:57,610 Come, darling. 194 00:16:58,190 --> 00:16:59,610 Come, you must be a little hungry. 195 00:17:01,090 --> 00:17:02,910 Why, you look better than a bowl of health. 196 00:17:08,750 --> 00:17:09,750 Relax. 197 00:17:11,930 --> 00:17:13,250 Is this the end of the line? 198 00:17:20,790 --> 00:17:22,490 Isn't this better than having a good time? 199 00:17:53,160 --> 00:17:54,160 Let me see your tits. 200 00:17:56,980 --> 00:17:57,980 Let me see your tits. 201 00:18:00,220 --> 00:18:01,380 Take your top off, bitch. 202 00:19:19,380 --> 00:19:20,380 Oh, let me do that. 203 00:19:28,380 --> 00:19:29,380 Take your shoes off. 204 00:19:36,360 --> 00:19:37,360 Have a good time? 205 00:19:46,500 --> 00:19:47,500 Off they go. Come on. 206 00:19:52,110 --> 00:19:53,110 Shaved your pussy? 207 00:19:53,550 --> 00:19:54,550 When did you do that? 208 00:19:55,570 --> 00:19:59,270 Be nice to me. You hear me? 209 00:20:03,050 --> 00:20:05,930 Now, when I ask you something, you answer me. When did you shave your cunt? 210 00:20:06,230 --> 00:20:09,550 I didn't shave it. You didn't shave it? Somebody shave it for you? 211 00:20:09,830 --> 00:20:11,190 I had an operation. 212 00:20:11,890 --> 00:20:12,930 You had an operation? 213 00:20:13,410 --> 00:20:15,010 How are you feeling now? 214 00:20:15,670 --> 00:20:16,670 You feeling better? 215 00:20:16,790 --> 00:20:19,150 No. Oh, I'm sorry to hear that. 216 00:20:19,750 --> 00:20:21,150 I'm really sorry to hear that. 217 00:20:21,640 --> 00:20:23,020 I really should stop it. 218 00:20:23,460 --> 00:20:26,300 Am I hurting you? I'm going to take care of you now, okay? Sit down. 219 00:20:26,900 --> 00:20:27,900 Sit down. 220 00:20:29,940 --> 00:20:31,780 Now I'll show you what a nice guy I can be. 221 00:20:33,420 --> 00:20:35,100 Now, you look too skinny to me, you know? 222 00:20:36,020 --> 00:20:37,660 And you just came back from an operation. 223 00:20:38,680 --> 00:20:39,680 Yeah. 224 00:20:39,800 --> 00:20:40,800 I don't want it. 225 00:20:41,860 --> 00:20:42,860 Come on. 226 00:20:43,040 --> 00:20:44,040 Come on. 227 00:20:44,140 --> 00:20:45,140 Come on. 228 00:20:47,400 --> 00:20:48,299 That's it, girl. 229 00:20:48,300 --> 00:20:50,260 Come on now. Eat it all up. Come on. 230 00:20:50,830 --> 00:20:52,910 Now lick it off the spoon. Come on. That's it, baby. 231 00:20:54,590 --> 00:20:55,590 That's right. 232 00:20:56,770 --> 00:20:59,350 Now that's why you're getting sick and having operations. 233 00:20:59,610 --> 00:21:01,090 You know, there's nobody looking after you. 234 00:21:01,410 --> 00:21:02,590 I'm going to stay here, you know. 235 00:21:03,390 --> 00:21:04,970 I'm going to stay here and look after you. 236 00:21:07,110 --> 00:21:08,110 That's right. 237 00:21:10,030 --> 00:21:12,250 Come on, close your mouth. Come on, swallow. 238 00:21:13,770 --> 00:21:15,070 Swallow. That's it, girl. 239 00:21:17,710 --> 00:21:18,870 Now look, you got all dirty. 240 00:21:20,620 --> 00:21:21,620 Now stand up again. 241 00:21:22,680 --> 00:21:25,040 Didn't your mother ever teach you how to eat, huh? Look at this. 242 00:21:26,080 --> 00:21:27,100 You're a filthy mess. 243 00:21:29,220 --> 00:21:31,160 Now you really are disgusting, you know that? 244 00:21:32,240 --> 00:21:34,240 You really are disgusting. Look at this. 245 00:21:37,620 --> 00:21:40,960 I mean, now you eat like a pig, you know that? 246 00:21:46,100 --> 00:21:49,320 Come on, let me see if you know how to eat. Come on. 247 00:21:49,680 --> 00:21:50,680 Yeah, open your mouth wide. 248 00:21:51,120 --> 00:21:52,180 Open your mouth wide. 249 00:21:57,160 --> 00:22:00,620 Get it, baby. 250 00:22:03,040 --> 00:22:04,160 Get it deep, baby. 251 00:22:05,060 --> 00:22:07,020 Yeah, all the way back in that throat. 252 00:22:08,840 --> 00:22:09,840 Get it, baby. 253 00:22:10,920 --> 00:22:12,380 Yeah, suck that root. 254 00:22:37,770 --> 00:22:39,350 I'll teach you some more tomorrow, baby. That's okay. 255 00:22:40,430 --> 00:22:41,430 Okay. 256 00:22:43,370 --> 00:22:44,370 What's wrong? 257 00:22:46,250 --> 00:22:47,250 Let me see your eyes. 258 00:22:48,890 --> 00:22:49,890 That's cute. 259 00:22:51,630 --> 00:22:52,630 Yes. 260 00:22:54,270 --> 00:22:55,270 That's a girl. 261 00:22:56,590 --> 00:22:57,590 That's a good girl. 262 00:23:03,110 --> 00:23:04,550 You want to suck my cock on it? 263 00:23:10,250 --> 00:23:11,250 You like that? 264 00:23:12,150 --> 00:23:13,150 Come on, sit down. 265 00:23:14,890 --> 00:23:15,890 Come on. 266 00:23:15,990 --> 00:23:17,330 Right here. Get on your knees. That's better. 267 00:23:17,550 --> 00:23:18,550 That's right. 268 00:23:19,990 --> 00:23:20,990 Please. 269 00:23:21,630 --> 00:23:24,930 Sure. Please, what, baby? Please, you want to suck my cock? You don't have to 270 00:23:24,930 --> 00:23:26,430 beg me, honey. You can suck it. Go on. 271 00:23:27,210 --> 00:23:28,210 Stick it in your mouth. 272 00:23:28,730 --> 00:23:29,810 You don't have to say please. 273 00:23:31,410 --> 00:23:32,410 That's the girl. 274 00:23:32,510 --> 00:23:33,510 Sure. 275 00:23:33,830 --> 00:23:35,470 You can have all the cock you want, honey. 276 00:23:52,430 --> 00:23:54,310 This is better than having a good time. 277 00:23:54,730 --> 00:23:56,210 Now put something into it, baby. 278 00:23:57,370 --> 00:24:00,270 First you're begging for it, now you don't even suck it good. Come on, that's 279 00:24:00,270 --> 00:24:01,270 right. 280 00:24:01,690 --> 00:24:02,690 Come on. 281 00:24:05,010 --> 00:24:06,010 That's right. 282 00:24:10,590 --> 00:24:15,710 You know, hon, there's nothing like a protein diet. 283 00:24:17,330 --> 00:24:18,710 You know, they say if... 284 00:24:20,620 --> 00:24:27,520 the paper turns purple the diet is working and if your feet turn 285 00:24:27,520 --> 00:24:34,360 yellow you pissed on your shoe come 286 00:24:34,360 --> 00:24:40,720 on suck it up baby yeah in your throat get it deep 287 00:24:40,720 --> 00:24:46,160 deep throat deep throat 288 00:25:57,040 --> 00:25:58,040 Oh. 289 00:25:58,400 --> 00:25:59,560 Oh. 290 00:27:36,780 --> 00:27:37,780 Are you all through? 291 00:28:55,880 --> 00:28:56,880 Don't stop. 292 00:28:57,620 --> 00:28:58,700 Don't stop. 293 00:29:05,140 --> 00:29:05,900 I'm 294 00:29:05,900 --> 00:29:12,420 coming. 295 00:29:56,669 --> 00:29:57,810 Okay, party time. 296 00:29:58,010 --> 00:29:58,889 Yeah, yeah. 297 00:29:58,890 --> 00:30:03,130 Girls, girls, girls, now that you've filled our bellies, we're going to fill 298 00:30:03,130 --> 00:30:04,130 your belly. 299 00:30:04,470 --> 00:30:06,170 Show me to your workbench, darling. 300 00:30:07,370 --> 00:30:08,770 Wait a minute, wait a minute. 301 00:30:09,550 --> 00:30:14,030 Claire hasn't been feeling well, and, um... Oh, I'm terribly sorry. What's the 302 00:30:14,030 --> 00:30:15,030 problem? 303 00:30:15,870 --> 00:30:18,610 If you need something taken care of, I can do it. 304 00:30:18,830 --> 00:30:22,550 Oh, eeny, meeny, miny, moe. 305 00:30:23,130 --> 00:30:24,130 Ho! 306 00:30:24,510 --> 00:30:25,510 Come, darling. 307 00:30:25,820 --> 00:30:26,840 Take me to the palace. 308 00:30:28,540 --> 00:30:29,539 Hey, baby. 309 00:30:29,540 --> 00:30:32,700 You like this one? Oh, she's a cute little one. Yeah, she is. 310 00:30:33,460 --> 00:30:34,460 You want to do something with her? 311 00:30:35,140 --> 00:30:37,940 Yeah, I want her to talk dirty to me. You do? Yeah. 312 00:30:40,520 --> 00:30:44,560 Ah, so this is the love palace, huh? 313 00:30:45,400 --> 00:30:46,480 Tell me about it. 314 00:30:47,480 --> 00:30:49,460 Is this where you spend most of your hours? 315 00:30:50,580 --> 00:30:52,740 Well, we shall spend our hours here. 316 00:30:55,220 --> 00:30:56,220 Don't be afraid. 317 00:30:57,200 --> 00:30:58,980 You want to fool around with her a little, huh? Mm -hmm. 318 00:30:59,620 --> 00:31:01,700 She's a sweet little girl. That'd be nice, huh? Yeah? 319 00:31:02,580 --> 00:31:06,460 Okay, why don't you two get together and I'll just sit down and watch for a 320 00:31:06,460 --> 00:31:08,200 while, huh? Okay, I'll sit down and watch and I'll take care of it. 321 00:31:08,440 --> 00:31:10,240 You'll be good to my girl now, huh? Mm -hmm. 322 00:31:11,620 --> 00:31:12,980 Now relax, babe. 323 00:31:14,680 --> 00:31:16,180 It's going to be all right. 324 00:31:16,820 --> 00:31:17,820 Doesn't that feel good? 325 00:31:33,110 --> 00:31:34,430 Now don't be scared. 326 00:31:36,270 --> 00:31:37,270 Nobody's going to hurt you. 327 00:31:59,310 --> 00:32:00,470 Doesn't it feel nice? 328 00:32:02,630 --> 00:32:04,870 Come on, there's nothing to cry about. 329 00:32:09,590 --> 00:32:11,250 So nice and warm. 330 00:32:14,010 --> 00:32:15,810 Are my hands too cold? 331 00:32:17,810 --> 00:32:18,810 Come on. 332 00:32:22,350 --> 00:32:24,070 You know you like it. 333 00:32:38,040 --> 00:32:39,040 See? 334 00:32:39,560 --> 00:32:40,860 So soft. 335 00:32:45,180 --> 00:32:46,400 Doesn't that feel good? 336 00:32:46,760 --> 00:32:49,320 Come on, tell me how good it feels. Please. 337 00:32:52,760 --> 00:32:54,720 It's nice and warm down there. 338 00:32:56,300 --> 00:32:57,820 You like it when it's hot? 339 00:33:08,620 --> 00:33:09,620 skin. 340 00:33:10,380 --> 00:33:11,880 It's like a little baby. 341 00:33:19,620 --> 00:33:21,100 There's no need to worry. 342 00:33:22,120 --> 00:33:24,380 Nobody's gonna hurt you, honey. 343 00:33:34,140 --> 00:33:36,780 This is like a little chastity belt. 344 00:33:43,100 --> 00:33:45,100 Well, it's not going to help too much. 345 00:33:50,300 --> 00:33:51,460 Don't be frightened. 346 00:33:52,720 --> 00:33:54,280 There's nothing to worry about. 347 00:34:10,009 --> 00:34:11,009 Pretty. 348 00:34:14,070 --> 00:34:15,070 Okay. 349 00:34:15,810 --> 00:34:17,610 Nothing to worry about. 350 00:34:20,270 --> 00:34:22,070 Wow, that was easy. 351 00:34:29,469 --> 00:34:34,590 You're a really pretty one. 352 00:34:39,469 --> 00:34:40,830 Now, doesn't that feel good? 353 00:34:52,010 --> 00:34:53,330 Please, no. 354 00:34:54,010 --> 00:34:56,889 Now, relax, baby. I'm not going to hurt you. 355 00:34:57,970 --> 00:34:59,250 Don't you want to feel good? 356 00:35:03,370 --> 00:35:06,690 Don't you like my women hands all over your pretty body? 357 00:35:24,110 --> 00:35:25,850 Come on, lie down, honey. 358 00:35:26,070 --> 00:35:27,070 Lie down. 359 00:35:27,790 --> 00:35:30,310 Come on, I think you'd feel better if you just lied down. 360 00:35:31,030 --> 00:35:33,030 Lay back and just relax. 361 00:35:45,390 --> 00:35:46,390 up, baby. 362 00:35:47,470 --> 00:35:52,210 Just keep your hands back and I'll make you feel good, alright? 363 00:35:53,330 --> 00:35:55,950 Because I want to do it. I think you're really pretty. 364 00:35:58,290 --> 00:35:59,290 Don't you like me? 365 00:36:19,890 --> 00:36:21,330 Not that bad, is it? 366 00:41:40,140 --> 00:41:43,140 Will you hurt me? I'm not going to hurt you. Stevie asked me to see if anybody 367 00:41:43,140 --> 00:41:44,140 was upstairs. 368 00:41:44,200 --> 00:41:44,899 Where's Steve? 369 00:41:44,900 --> 00:41:47,320 Well, Steve is my friend. Here, I'll take you to him. 370 00:41:49,080 --> 00:41:50,038 Hey, gang. 371 00:41:50,040 --> 00:41:51,040 Look what I found. 372 00:41:51,600 --> 00:41:52,680 Hey. Look. 373 00:41:53,000 --> 00:41:54,000 Look. 374 00:41:55,240 --> 00:41:56,240 Benji, that's mine. 375 00:41:57,200 --> 00:41:58,200 I want that. 376 00:42:04,240 --> 00:42:08,020 I find him girls. He fucks them and I jerk off. 377 00:42:09,320 --> 00:42:10,320 Come and sit on my face. 378 00:42:10,440 --> 00:42:14,060 He fucks them and I clean up. 379 00:42:14,720 --> 00:42:18,660 Come here, baby. 380 00:42:22,480 --> 00:42:23,480 Kneel down. 381 00:42:29,580 --> 00:42:30,580 What's your name, honey? 382 00:42:33,160 --> 00:42:34,160 What's your name? 383 00:42:34,260 --> 00:42:35,540 Jenny. Jenny? 384 00:42:36,500 --> 00:42:38,100 That's a very pretty name, Jenny. 385 00:42:43,050 --> 00:42:46,870 Well, I'm just... Me and my friends are stopping here for a little while. 386 00:42:49,330 --> 00:42:50,450 Did you ever suck a cock? 387 00:42:52,930 --> 00:42:53,930 No. 388 00:42:54,170 --> 00:42:55,170 Never did? 389 00:42:56,310 --> 00:42:57,310 Don't you have a boyfriend? 390 00:42:59,390 --> 00:43:00,390 Well, 391 00:43:01,190 --> 00:43:03,910 you're very pretty, you know that? 392 00:43:07,390 --> 00:43:08,470 So you know what I'm going to do? 393 00:43:10,399 --> 00:43:13,240 I'm going to let you suck my cock. Don't be afraid of me, honey. I'm not going 394 00:43:13,240 --> 00:43:14,240 to hurt you. 395 00:43:14,660 --> 00:43:16,980 You do just what I say and I'm not going to hurt you. You understand? 396 00:43:18,080 --> 00:43:19,080 Okay? 397 00:43:19,460 --> 00:43:20,460 It's a good girl. 398 00:43:22,060 --> 00:43:24,920 I don't want to hurt you. 399 00:43:25,760 --> 00:43:26,760 You understand? 400 00:43:27,480 --> 00:43:29,740 I just want you to do what I say. 401 00:43:30,460 --> 00:43:31,460 Okay? 402 00:43:31,720 --> 00:43:32,860 Well, you're a big girl now. 403 00:43:34,040 --> 00:43:35,320 It's about time, don't you think? 404 00:43:36,820 --> 00:43:37,820 Sure it is. 405 00:43:38,580 --> 00:43:39,580 Come here. 406 00:43:40,069 --> 00:43:41,069 Come here, honey. 407 00:43:41,430 --> 00:43:42,430 That's right. 408 00:43:42,590 --> 00:43:43,590 Come here. 409 00:43:44,170 --> 00:43:45,350 There you go. Come on. 410 00:43:46,330 --> 00:43:48,430 Come on, honey. Put it in your mouth. Come on. 411 00:43:49,270 --> 00:43:50,410 Come on. Don't be afraid, baby. 412 00:43:50,890 --> 00:43:54,030 Come on. Suck it, baby. Suck it. I'm going to beat the shit out of you if you 413 00:43:54,030 --> 00:43:56,590 don't suck that cock. I don't want to hurt you, baby. 414 00:43:57,310 --> 00:43:58,430 I don't want to hurt you. 415 00:44:00,390 --> 00:44:01,390 That's a girl. 416 00:44:01,890 --> 00:44:03,590 You don't want to be hurt, do you? No. 417 00:44:04,810 --> 00:44:06,370 You don't want me to beat you up, do you? 418 00:44:08,040 --> 00:44:09,340 You got a scar or something? 419 00:44:10,760 --> 00:44:11,760 You don't want that? 420 00:44:13,500 --> 00:44:15,840 To punch your face in? You wouldn't want that, would you, honey? 421 00:44:16,160 --> 00:44:17,160 No. 422 00:44:18,200 --> 00:44:20,340 Well, I'd have to do that if you didn't do what I said. 423 00:44:22,460 --> 00:44:25,100 That's what I'd do. I'd have to punch your face in, honey. I'd have to knock 424 00:44:25,100 --> 00:44:27,080 your teeth out. You don't want that, do you? Come on. 425 00:44:27,340 --> 00:44:28,840 Say you do what I say. Everything will be fine. 426 00:44:29,120 --> 00:44:30,120 Come on. 427 00:44:30,220 --> 00:44:32,560 You want me to punch your face in, baby? You want me to knock your teeth out? 428 00:44:32,820 --> 00:44:33,820 Okay. 429 00:44:36,220 --> 00:44:38,340 You'd be a better cocksucker if I knocked your teeth out, wouldn't I? 430 00:44:38,940 --> 00:44:39,940 So I might do it. 431 00:44:40,260 --> 00:44:41,840 I might do it, you bitch. Come on. 432 00:44:42,680 --> 00:44:43,678 Come on, baby. 433 00:44:43,680 --> 00:44:44,680 Don't make me hurt you. 434 00:44:44,820 --> 00:44:45,820 That's it. 435 00:44:46,240 --> 00:44:47,240 That's a girl. 436 00:44:47,780 --> 00:44:48,780 That's a girl. 437 00:44:49,440 --> 00:44:50,820 Come on, honey. 438 00:45:13,399 --> 00:45:14,680 So kind of baby, I'll beat you 439 00:45:14,680 --> 00:45:26,060 Stevie 440 00:45:42,920 --> 00:45:44,100 Stevie, I'm tired. 441 00:45:44,380 --> 00:45:47,640 Tired, tired, tired of jerking off. I can't keep jerking off. 442 00:45:48,260 --> 00:45:52,560 You want me to take her off my dick and give her to you? 443 00:45:52,880 --> 00:45:55,840 Yeah, yeah, yeah. You think we're that close, huh? 444 00:45:56,200 --> 00:45:57,360 Yeah, I do, yes. 445 00:45:57,860 --> 00:45:59,680 And you know what else, Benji? What? 446 00:46:00,240 --> 00:46:02,760 You treat stupidity as if it were a virtue. 447 00:46:03,600 --> 00:46:06,240 Oh, Steve, you say the nicest things, man. 448 00:46:08,520 --> 00:46:11,420 Sweetheart, my friend wants... 449 00:46:11,930 --> 00:46:12,930 I want something. 450 00:46:13,270 --> 00:46:17,550 I want you to take care of my friend just as good as you take care of me. You 451 00:46:17,550 --> 00:46:19,290 understand? You do anything he wants. 452 00:46:20,310 --> 00:46:22,190 I'll tell you what to do, maybe, huh? 453 00:46:23,830 --> 00:46:24,830 Okay, come here, honey. 454 00:46:25,430 --> 00:46:26,730 I'll take you over to meet my friend. 455 00:46:27,310 --> 00:46:28,310 Oh, you met her already, didn't you? 456 00:46:29,330 --> 00:46:30,330 You know Benji, don't you? 457 00:46:31,030 --> 00:46:32,030 Get on your knees. 458 00:46:32,670 --> 00:46:33,670 That's right, honey. 459 00:46:34,010 --> 00:46:35,570 You know Benji. What's her name? Jenny. 460 00:46:36,410 --> 00:46:38,690 She's a sweetheart, isn't she, Benji? Oh, yeah, I like her. I like her a lot. 461 00:46:38,790 --> 00:46:40,030 Isn't she cute, Benji? Yes, she is. 462 00:46:40,779 --> 00:46:42,080 You wanted to suck your dick a little? 463 00:46:42,380 --> 00:46:44,100 Yeah. Just soft. Nice and soft. 464 00:46:44,680 --> 00:46:45,900 Lick it. I wanted to lick it. 465 00:46:47,420 --> 00:46:49,000 Lick it all around. Lick his balls. 466 00:46:49,920 --> 00:46:50,920 Can you do that? 467 00:46:51,520 --> 00:46:52,960 Come on, sweetheart. You do that for me, won't you? 468 00:46:54,560 --> 00:46:57,120 Because I'll have to beat the shit out of you like I explained before if you 469 00:46:57,120 --> 00:46:58,600 don't do it. I'll do it. You understand. 470 00:46:58,840 --> 00:47:01,980 Right. Okay. Make her do it. Make her do it. Sure. Okay. Come on. Take your dick 471 00:47:01,980 --> 00:47:02,980 out. Here. 472 00:47:04,540 --> 00:47:07,160 Now, this is going to be fun, honey. You just get into it. You're going to enjoy 473 00:47:07,160 --> 00:47:07,959 it. You understand? 474 00:47:07,960 --> 00:47:11,660 Make a do. Make a do. Sure, Benji. Sure. Come on, honey. Come on. Get over here 475 00:47:11,660 --> 00:47:12,459 and suck his dick. 476 00:47:12,460 --> 00:47:13,460 Come on. 477 00:47:14,320 --> 00:47:15,960 Come on. 478 00:47:18,820 --> 00:47:19,840 Get his boots off. 479 00:47:20,560 --> 00:47:22,040 Take my boots off. 480 00:47:23,020 --> 00:47:28,580 You having a good time, Benji? Yeah, I like it. It's really good. 481 00:47:37,580 --> 00:47:39,240 Take his pants off. Come on, help him with his pants. 482 00:47:39,640 --> 00:47:41,020 You have to help me, help me, help me. 483 00:47:43,440 --> 00:47:44,440 That's the girl. 484 00:47:45,400 --> 00:47:47,580 There it is. Come on, get over there. 485 00:47:48,900 --> 00:47:53,660 Just like you were doing before. Just like you were doing before, baby. Come 486 00:47:53,660 --> 00:47:56,220 baby. That's it, get on it. Get on it, baby. 487 00:47:57,700 --> 00:47:58,678 That's the girl. 488 00:47:58,680 --> 00:48:00,180 Thanks, Stevie. It's great. I like it. 489 00:48:00,660 --> 00:48:01,660 Anytime. 490 00:48:02,540 --> 00:48:06,160 I want her to lick it. 491 00:48:07,840 --> 00:48:10,660 Tell her to lick it now. What are you doing? Sucking on it? He wants you to 492 00:48:10,660 --> 00:48:11,660 it. Lick it, bitch. 493 00:48:12,360 --> 00:48:14,880 I don't want her to suck on it. I want her to lick it. All right, she's young. 494 00:48:14,900 --> 00:48:15,718 She doesn't know. 495 00:48:15,720 --> 00:48:16,720 That's it. Lick it now. 496 00:49:40,660 --> 00:49:41,960 Excuse me, do you know something? 497 00:49:46,120 --> 00:49:48,220 Okay, baby, I think you're beginning to enjoy that too much. 498 00:49:48,580 --> 00:49:50,000 Come on, get up and take your clothes off. 499 00:49:51,080 --> 00:49:52,080 Come on. 500 00:49:52,340 --> 00:49:53,340 Up. 501 00:49:58,000 --> 00:49:59,360 Got other things for you to do, huh? 502 00:50:02,900 --> 00:50:03,900 Come on, take it off. 503 00:50:04,900 --> 00:50:05,900 Take it off. 504 00:50:06,500 --> 00:50:07,500 What? 505 00:51:08,410 --> 00:51:11,470 It's just that you're not like the other guys. 506 00:51:12,170 --> 00:51:15,430 You're not like the rest of them. How did you get mixed up with them? I have 507 00:51:15,430 --> 00:51:17,190 been doing this all of my life. 508 00:51:17,690 --> 00:51:20,530 This is what I am, don't you understand? A vagabond. 509 00:51:21,490 --> 00:51:24,610 Traveling, moving, doing the things I want to do. 510 00:51:24,970 --> 00:51:27,350 Taking. Why do you take what you want? 511 00:51:27,630 --> 00:51:29,610 Look, I've always gotten what I wanted. 512 00:51:29,930 --> 00:51:32,290 I do what I gotta do, and that's it. 513 00:51:32,530 --> 00:51:34,030 I've been wrong all of my life. 514 00:51:34,470 --> 00:51:36,110 When are you going to stop? 515 00:51:37,440 --> 00:51:41,200 I'm going to stop, Gail. I want to stop. I want to get out of this. 516 00:51:41,440 --> 00:51:42,940 Why didn't you get out of it tonight? 517 00:51:45,080 --> 00:51:46,780 Now is just as good a time as any. 518 00:51:47,180 --> 00:51:50,140 You know, I need to get right tonight. 519 00:51:50,700 --> 00:51:53,140 I've been wrong too long, Gail. 520 01:08:56,100 --> 01:09:00,180 Personally, Gail, you've given me more satisfaction than I really deserve. 521 01:09:01,279 --> 01:09:04,580 As far as I'm concerned, I want to bug out of this mess. 522 01:09:06,020 --> 01:09:09,620 I'm not sure about the other two guys, though. They're mean. 523 01:09:10,300 --> 01:09:12,120 Frankly, I'm worried about Jenny. 524 01:09:12,340 --> 01:09:13,340 Don't worry. 525 01:09:17,640 --> 01:09:20,779 The food is getting high. The fuel is getting low. 526 01:09:21,020 --> 01:09:22,520 The rich is getting richer. 527 01:09:22,840 --> 01:09:23,920 The poor, poor. 528 01:09:24,200 --> 01:09:25,200 Keep eating. 529 01:09:26,000 --> 01:09:29,859 But take this. People say you have a right to live. 530 01:09:30,240 --> 01:09:31,600 You have your share of depression. 531 01:09:32,220 --> 01:09:33,800 And my share is your share. 532 01:09:34,080 --> 01:09:39,060 Two people say destruction is in the air. When is it going to quit? Keep 36219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.