Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,639
{\an8}- Could you possibly have failed to
tell us you're fucking engaged?
- Oh!
2
00:00:04,640 --> 00:00:06,320
{\an8}Oh, that's a casual ring.
Totally casual.
3
00:00:07,280 --> 00:00:10,119
- I mean, it's a wedding.
- Oh!
- It's exciting.
4
00:00:10,120 --> 00:00:12,119
It's just... I don't want to be
consumed by it.
5
00:00:12,120 --> 00:00:13,719
- I hear you're writing a book.
- Yeah.
6
00:00:13,720 --> 00:00:17,079
- Monogamy in gibbons.
- Oh.
- I'm using a
few examples from our own marriage.
7
00:00:17,080 --> 00:00:18,959
Which examples might they be?
8
00:00:18,960 --> 00:00:21,759
I was going to tell you about Levi,
I just didn't know what it was yet.
9
00:00:21,760 --> 00:00:25,559
It's gross! It's like we shared
a genetic toothbrush.
10
00:00:25,560 --> 00:00:28,599
- You're obsessed with me.
- You're obsessed with me.
11
00:00:28,600 --> 00:00:31,279
Maybe he's better off not being
around me at the moment.
12
00:00:31,280 --> 00:00:33,159
Don't use me for closure.
13
00:00:33,160 --> 00:00:35,360
- Come and get it yourself.
- Hi.
14
00:00:36,520 --> 00:00:37,640
Hi.
15
00:00:45,240 --> 00:00:46,760
ABE CLEARS THROAT
16
00:00:52,880 --> 00:00:57,200
I'll go first. Um, Abe, I...
17
00:00:58,840 --> 00:01:01,959
...I'm really sorry
for infiltrating your home
18
00:01:01,960 --> 00:01:06,079
and for doubting your devotion
to my best friend,
19
00:01:06,080 --> 00:01:11,559
and... so, so, so sorry
for fucking your son.
20
00:01:11,560 --> 00:01:13,479
It's all on me.
21
00:01:13,480 --> 00:01:15,040
I think that's real progress.
22
00:01:16,840 --> 00:01:18,000
What do you guys think?
23
00:01:30,400 --> 00:01:31,640
Shall we join them?
24
00:01:33,120 --> 00:01:34,640
HE YELLS
25
00:01:52,040 --> 00:01:53,560
BELLS CHIME
26
00:01:57,480 --> 00:01:59,520
BELLS CHIME
27
00:02:09,120 --> 00:02:10,959
Ty, what are you doing?
28
00:02:10,960 --> 00:02:12,759
Cleansing the space.
29
00:02:12,760 --> 00:02:15,080
Collecting all of your...
30
00:02:16,560 --> 00:02:19,719
...negative energy.
31
00:02:19,720 --> 00:02:21,519
Oh.
32
00:02:21,520 --> 00:02:25,039
Yeah, I'm sensing... paranoia,
33
00:02:25,040 --> 00:02:28,879
trauma, deep-rooted shame.
34
00:02:28,880 --> 00:02:30,359
Or perhaps that's Abe's energy
35
00:02:30,360 --> 00:02:31,560
I'm picking up on, actually.
36
00:02:33,880 --> 00:02:35,759
Do you think
that's really necessary?
37
00:02:35,760 --> 00:02:37,559
Oh, beyond necessary.
38
00:02:37,560 --> 00:02:41,599
Freya, stranger danger
is coming into our home
39
00:02:41,600 --> 00:02:45,559
- to assess us.
- Um, it's actually me
40
00:02:45,560 --> 00:02:47,199
getting my needs assessed,
41
00:02:47,200 --> 00:02:48,919
so I can claim funding for you, Ty.
42
00:02:48,920 --> 00:02:52,240
That's what I said -
all eyes are going to be on me.
43
00:02:55,560 --> 00:02:57,240
BELLS CHIME
44
00:02:58,640 --> 00:03:01,400
I doubt they'll be inspecting
the contents of the fridge.
45
00:03:04,200 --> 00:03:06,239
All feeling very crowded in here.
46
00:03:06,240 --> 00:03:09,239
It's like someone's been adding
things without me knowing.
47
00:03:09,240 --> 00:03:12,319
Look, jam here, right behind mayo,
48
00:03:12,320 --> 00:03:14,319
or should I say behind mayo's back?
49
00:03:14,320 --> 00:03:15,799
Abe, stop.
50
00:03:15,800 --> 00:03:17,840
Abe... Abe!
51
00:03:22,040 --> 00:03:23,360
You have my attention.
52
00:03:25,240 --> 00:03:28,519
I'm sorry if you feel like I was
seeing Jo behind your back
53
00:03:28,520 --> 00:03:31,840
and, yeah, I know my tits
look incredible.
54
00:03:32,840 --> 00:03:35,999
Well, first of all,
that's not an apology.
55
00:03:36,000 --> 00:03:39,399
And second, you lied.
56
00:03:39,400 --> 00:03:42,479
- I didn't lie. I just wasn't
telling the truth.
- You lied!
57
00:03:42,480 --> 00:03:45,559
- It's... it's akin to having
an affair, Freya.
- An affair?!
58
00:03:45,560 --> 00:03:48,119
- Abe, she's my best friend!
- I just don't understand
59
00:03:48,120 --> 00:03:49,880
why you felt you couldn't tell me.
60
00:03:51,200 --> 00:03:54,600
I guess I just didn't want to admit
that I was lonely without her.
61
00:03:58,800 --> 00:04:00,360
As your punishment...
62
00:04:02,520 --> 00:04:07,039
- ...you can eat this pickle from 2016.
- Er, question.
63
00:04:07,040 --> 00:04:09,199
Have you ever been assessed before?
64
00:04:09,200 --> 00:04:10,599
Oh, yeah.
65
00:04:10,600 --> 00:04:13,759
They're super-lovely people, really.
Back in Canada,
66
00:04:13,760 --> 00:04:16,399
this woman visited me
with a Pomeranian.
67
00:04:16,400 --> 00:04:19,119
The whole thing was super chill.
You're going to be great.
68
00:04:19,120 --> 00:04:20,720
Thank you.
69
00:04:32,600 --> 00:04:34,959
The time is 09:00 hours.
We can begin.
70
00:04:34,960 --> 00:04:38,519
Introduction. I answer
to the name of Susan.
71
00:04:38,520 --> 00:04:40,759
Never Sue. She doesn't exist.
72
00:04:40,760 --> 00:04:42,519
{\an8}Why are you holding my hand?
73
00:04:42,520 --> 00:04:43,959
{\an8}- I don't know.
- My job,
74
00:04:43,960 --> 00:04:45,679
as your disability assessor,
75
00:04:45,680 --> 00:04:47,719
is to evaluate your care package
76
00:04:47,720 --> 00:04:49,639
and assess everyday needs,
77
00:04:49,640 --> 00:04:52,239
in a noninvasive, forensic manner.
78
00:04:52,240 --> 00:04:55,959
This will allow me to calculate
the hours which we will fund your PA
79
00:04:55,960 --> 00:04:58,559
- to work with you.
- Told you.
80
00:04:58,560 --> 00:04:59,839
I have one rule.
81
00:04:59,840 --> 00:05:03,119
Never... make... assumptions.
82
00:05:03,120 --> 00:05:06,439
One time, in the Army,
my whole squadron did.
83
00:05:06,440 --> 00:05:07,799
Everyone was killed except me.
84
00:05:07,800 --> 00:05:09,079
Make of that what you will.
85
00:05:09,080 --> 00:05:10,399
Questions?
86
00:05:10,400 --> 00:05:12,199
Morning. Anyone for tea?
87
00:05:12,200 --> 00:05:15,119
011:00 hours, we stop for tea
88
00:05:15,120 --> 00:05:16,880
and a Boost.
89
00:05:24,680 --> 00:05:26,319
- A bit more.
- I feel like we're going
90
00:05:26,320 --> 00:05:28,239
- far to the right here, Mum.
- I feel like that is too far now.
91
00:05:28,240 --> 00:05:30,319
- That's too far...
- Because now it
just looks...
- I mean, it's you
92
00:05:30,320 --> 00:05:32,839
and your book. There should be
a sort of healthy,
93
00:05:32,840 --> 00:05:34,799
respectable distance between them,
94
00:05:34,800 --> 00:05:36,959
- I think.
- Why?
- You've got
to get this right.
- Why?
95
00:05:36,960 --> 00:05:39,239
That's, um... Why is it a man
in a cage, not a woman?
96
00:05:39,240 --> 00:05:41,919
Ah. Now, that is
a fascinating question,
97
00:05:41,920 --> 00:05:45,799
- and I want you to ask yourself
why you asked it.
- OK.
98
00:05:45,800 --> 00:05:48,079
Because men, of course,
are equally constrained...
99
00:05:48,080 --> 00:05:50,439
- And now I'm regretting asking it...
- ...by societal...
100
00:05:50,440 --> 00:05:54,159
And tell me that doesn't scream your
dad, during his trench-coat phase.
101
00:05:54,160 --> 00:05:56,119
- Oh, yeah, it does a bit,
actually.
- Yeah.
102
00:05:56,120 --> 00:05:57,560
So what's it about?
103
00:05:59,000 --> 00:06:01,119
Haven't you read it?
104
00:06:01,120 --> 00:06:03,119
Oh, Bug, that's really hurtful!
105
00:06:03,120 --> 00:06:05,919
- I sent you and your father the
proofs weeks ago.
- Yeah, but we just
106
00:06:05,920 --> 00:06:08,999
presumed it was the same normal dry
shit, but just really, really long.
107
00:06:09,000 --> 00:06:11,839
No! It's popular science.
108
00:06:11,840 --> 00:06:14,639
It's not for just 300 hyper-literate
109
00:06:14,640 --> 00:06:18,159
mole people, wearing cardigans.
It's... it's FOR you!
110
00:06:18,160 --> 00:06:19,479
It's got a dramatic arc.
111
00:06:19,480 --> 00:06:21,239
It's... it's got quirky facts.
112
00:06:21,240 --> 00:06:25,599
Did you know that male flanged
orangutans take it up the shitter?
113
00:06:25,600 --> 00:06:28,319
Did you know that male bonobos
114
00:06:28,320 --> 00:06:30,479
like to fence using their penises?
115
00:06:30,480 --> 00:06:32,079
- Hard or soft?
- You see? I've got you.
116
00:06:32,080 --> 00:06:34,639
That's it. Peaked your curiosity,
and that's what it does.
117
00:06:34,640 --> 00:06:36,799
It's just science,
but with a little bit of juice.
118
00:06:36,800 --> 00:06:39,519
Yeah, OK, so define "juice",
because I'm just skimming
119
00:06:39,520 --> 00:06:42,839
the first page here and I've already
seen the phrase "unstable son".
120
00:06:42,840 --> 00:06:45,319
I changed your name.
121
00:06:45,320 --> 00:06:48,079
- Yeah, to Lee! You've dropped
one syllable, Mum!
- No, listen,
122
00:06:48,080 --> 00:06:51,679
it's still behavioural ecology,
but it's... it's a scientific study
123
00:06:51,680 --> 00:06:55,399
of which animals mate for life and
which animals prefer hookups, OK?
124
00:06:55,400 --> 00:06:57,479
All I've done is
I've spiced it up a bit
125
00:06:57,480 --> 00:06:59,799
and I've added a few
personal anecdotes for,
126
00:06:59,800 --> 00:07:01,159
you know, to make me more relatable.
127
00:07:01,160 --> 00:07:03,519
Yeah, but that's what worries me,
because what if me and Dad find it
128
00:07:03,520 --> 00:07:06,279
- a little bit too relatable?
- Yeah, well, if a 500-page book
129
00:07:06,280 --> 00:07:07,879
on gibbon sex is too relatable,
130
00:07:07,880 --> 00:07:09,999
might I suggest it's not the
gibbons that are the problem?
131
00:07:10,000 --> 00:07:13,800
- Also, why didn't you tell me that
Jo is stalking you?
- What?!
132
00:07:14,920 --> 00:07:16,399
Wh... Jesus Christ!
133
00:07:16,400 --> 00:07:17,839
-
- Do you want me
to say something?
134
00:07:17,840 --> 00:07:19,879
- No, no, no, don't get involved.
- No, but I am already involved.
135
00:07:19,880 --> 00:07:23,039
- She just looked at me. Look, she's
doing it again.
- Just don't wave!
136
00:07:23,040 --> 00:07:25,399
Why don't you invite her to the
book signing, OK? Boost my numbers.
137
00:07:25,400 --> 00:07:27,999
Because I'd rather put my balls
in a blender. OK, stay here
138
00:07:28,000 --> 00:07:30,680
and I'll go.
Just please, stay, please.
139
00:07:46,200 --> 00:07:48,479
- Do you like to cook?
- Love to cook.
140
00:07:48,480 --> 00:07:49,959
Oh, my goodness.
141
00:07:49,960 --> 00:07:53,399
I make a rather mean
Spanish omelette, if I may say.
142
00:07:53,400 --> 00:07:55,759
Got the recipe off some, er, monks,
143
00:07:55,760 --> 00:08:00,159
in my travels
in Valencia... which is Spain.
144
00:08:00,160 --> 00:08:02,679
Got some left over,
if you'd like to try?
145
00:08:02,680 --> 00:08:04,759
I don't do eggs. They stink.
146
00:08:04,760 --> 00:08:07,679
- Oh.
- I notice your legs
don't fit under the cooker.
147
00:08:07,680 --> 00:08:08,959
Inaccessible.
148
00:08:08,960 --> 00:08:10,079
Noted.
149
00:08:10,080 --> 00:08:11,599
Oh, that's fine, they
don't really need to.
150
00:08:11,600 --> 00:08:14,279
I mean, I do most of the cooking.
151
00:08:14,280 --> 00:08:18,399
Happy to step in
and be resident family chef.
152
00:08:18,400 --> 00:08:20,479
Order!
153
00:08:20,480 --> 00:08:23,199
- I don't know why I said that.
- Well, actually,
154
00:08:23,200 --> 00:08:24,999
without going all trad wife,
155
00:08:25,000 --> 00:08:28,519
I would love to be able to cook
for myself and my partner,
156
00:08:28,520 --> 00:08:31,520
and I need a PA in order to do so.
157
00:08:33,040 --> 00:08:38,039
Client would like to use PA
158
00:08:38,040 --> 00:08:42,959
to woo partner with
gastronomical persuasion.
159
00:08:42,960 --> 00:08:45,639
- What? No. That's not...
- Two more hours added.
160
00:08:45,640 --> 00:08:47,839
Oh!
161
00:08:47,840 --> 00:08:51,599
- Perfect.
- What about laundry?
Taking out the rubbish?
162
00:08:51,600 --> 00:08:53,839
- Groceries?
- Oh, well, my...
- On it. Yeah.
163
00:08:53,840 --> 00:08:56,439
If you want to check under there,
you'll find it powder fresh.
164
00:08:56,440 --> 00:08:58,879
I am on the bins once a day, min.
165
00:08:58,880 --> 00:09:01,759
- Actually, Abe...
- And while ironing
is considered by some to be
166
00:09:01,760 --> 00:09:05,119
- a bit of a gendered sport...
- Abe!
- Yes?
- Sorry,
167
00:09:05,120 --> 00:09:07,999
while Abe is very happy to help,
168
00:09:08,000 --> 00:09:13,279
I have my PA to be able to
help with household tasks
169
00:09:13,280 --> 00:09:16,679
- and anything else that I need,
including laundry.
- Yeah.
170
00:09:16,680 --> 00:09:18,839
Oh, sure. Yeah, no,
but it's just much easier for me
171
00:09:18,840 --> 00:09:21,599
- just to step in and, er...
- And it's important
172
00:09:21,600 --> 00:09:25,039
that I share these tasks
with my partner,
173
00:09:25,040 --> 00:09:29,360
and I do so by having a PA.
174
00:09:31,800 --> 00:09:33,639
Right.
175
00:09:33,640 --> 00:09:34,799
Got it.
176
00:09:34,800 --> 00:09:37,519
No, absolutely, sorry,
it is all very equal.
177
00:09:37,520 --> 00:09:42,399
All balanced, all equal
and, er, this one - oh-ho-ho!
178
00:09:42,400 --> 00:09:44,639
- Yeah.
- Oh.
179
00:09:44,640 --> 00:09:46,519
Um, I think I'm just going to
leave you to it.
180
00:09:46,520 --> 00:09:47,879
- Great idea.
- Yeah.
- Yeah.
181
00:09:47,880 --> 00:09:49,599
- Thanks. Thanks, love.
- Bye.
182
00:09:49,600 --> 00:09:52,520
Right. Up next, toileting.
183
00:10:03,120 --> 00:10:06,119
Oh, hi. Er, I didn't see you there.
184
00:10:06,120 --> 00:10:09,239
Right. OK, well, I could
feel you eye-fucking me
185
00:10:09,240 --> 00:10:10,679
from about five feet away.
186
00:10:10,680 --> 00:10:13,719
No. I was fully engrossed
in this, um,
187
00:10:13,720 --> 00:10:17,960
erm... seminal piece
of literature, so...
188
00:10:19,160 --> 00:10:21,359
Can I please just ask you
what you're doing here?
189
00:10:21,360 --> 00:10:24,839
- Well, I tried calling...
- Yes, and
I thought maybe eight ignored calls
190
00:10:24,840 --> 00:10:27,759
would probably send quite a clear
message. So if you don't mind,
191
00:10:27,760 --> 00:10:30,319
I'm actually halfway through
enabling my mum's midlife crisis,
192
00:10:30,320 --> 00:10:32,239
so it'd be great
if you could just...
193
00:10:32,240 --> 00:10:35,679
- Mum, what are you doing?
- So, the wanderer returns!
194
00:10:35,680 --> 00:10:39,280
- Hey!
- Don't worry, I've tried
ghosting him too. Never works.
195
00:10:40,280 --> 00:10:42,879
Um, congrats on the... on the book.
I mean,
196
00:10:42,880 --> 00:10:44,639
it's got Abe in a cage on the cover.
197
00:10:44,640 --> 00:10:46,399
So, what shall I...?
How do you want it?
198
00:10:46,400 --> 00:10:48,639
- Oh, you don't have to do that.
- To Jo, or...?
199
00:10:48,640 --> 00:10:50,760
Yeah, no, Jo's... Jo's great.
200
00:10:57,600 --> 00:10:59,039
Thank you, that's...
201
00:10:59,040 --> 00:11:00,479
Payment is at the till.
202
00:11:00,480 --> 00:11:03,639
So, Bug, my publisher wants me
to meet some literary lesbians
203
00:11:03,640 --> 00:11:05,999
for some kind of highbrow
hors d'oeuvres.
204
00:11:06,000 --> 00:11:09,159
- Would you mind finishing the
display?
- Sure. That sounds like
205
00:11:09,160 --> 00:11:12,959
a made-up event, but, yeah,
go hang out with your BIG lesbians.
206
00:11:12,960 --> 00:11:16,119
- Jo, would you mind helping Levi?
- What? No, that won't be necessary.
207
00:11:16,120 --> 00:11:18,960
- No, I'd be delighted.
Thank you.
- Great.
208
00:11:19,920 --> 00:11:21,599
Huh!
209
00:11:21,600 --> 00:11:22,880
Spicy!
210
00:11:47,960 --> 00:11:49,559
Break complete.
211
00:11:49,560 --> 00:11:51,919
So, obviously, I need help
212
00:11:51,920 --> 00:11:54,000
getting dressed and undressed.
213
00:11:55,600 --> 00:11:57,239
I can do that faster.
214
00:11:57,240 --> 00:11:59,400
- I'll try again.
- Oh, God.
215
00:12:07,000 --> 00:12:08,680
I can also do a bouncy blow.
216
00:12:16,600 --> 00:12:19,719
Lacquered bamboo.
217
00:12:19,720 --> 00:12:22,679
2cm. 21 x 71.
218
00:12:22,680 --> 00:12:25,039
Now we bend at the knee,
219
00:12:25,040 --> 00:12:27,879
back straight, core engaged.
220
00:12:27,880 --> 00:12:29,079
Chest...
221
00:12:29,080 --> 00:12:31,480
- Deep breaths, Ty.
- Yeah.
222
00:12:34,960 --> 00:12:37,320
- Yeah.
- Yeah.
- Yeah, yeah.
223
00:12:40,080 --> 00:12:42,880
- Thanks.
- Stick, yeah, just get...
224
00:12:49,120 --> 00:12:51,159
OK. Question 29.
225
00:12:51,160 --> 00:12:53,199
Do you need support
during copulation?
226
00:12:53,200 --> 00:12:57,079
Sorry, is that really
necessary to know?
227
00:12:57,080 --> 00:13:00,359
Depends on whether you see
copulation as a basic need.
228
00:13:00,360 --> 00:13:03,519
Some councils prefer to fund
light bulbs being fitted,
229
00:13:03,520 --> 00:13:05,479
but, er, as you can see,
230
00:13:05,480 --> 00:13:07,399
I tend to challenge the status quo.
231
00:13:07,400 --> 00:13:10,239
Er, well, yeah, yeah,
it's definitely a vital need for me.
232
00:13:10,240 --> 00:13:12,479
OK, and question 30.
233
00:13:12,480 --> 00:13:14,159
How does copulation occur?
234
00:13:14,160 --> 00:13:17,079
Er... Well, mainly from behind.
235
00:13:17,080 --> 00:13:19,399
I meant do you need PA support?
236
00:13:19,400 --> 00:13:21,399
Oh. Um...
237
00:13:21,400 --> 00:13:23,519
Happy to help.
238
00:13:23,520 --> 00:13:27,279
Yeah, I mean, they're a
very... handsome couple.
239
00:13:27,280 --> 00:13:30,359
So, all hands on deck if... if...
240
00:13:30,360 --> 00:13:33,119
I just need Ty
kind of before the act.
241
00:13:33,120 --> 00:13:35,919
- Yeah.
- To prepare for the copulation?
242
00:13:35,920 --> 00:13:39,079
Er... And af... and after.
243
00:13:39,080 --> 00:13:40,399
Yeah.
244
00:13:40,400 --> 00:13:42,599
- What happens after the copulation?
- Er, well,
245
00:13:42,600 --> 00:13:45,999
I normally pop in
after I hear Abe snoring.
246
00:13:46,000 --> 00:13:48,519
It's often worth cracking a window.
247
00:13:48,520 --> 00:13:50,239
Informative.
248
00:13:50,240 --> 00:13:52,759
OK. Section Five. Mobility.
249
00:13:52,760 --> 00:13:54,480
Er, can you open this drawer?
250
00:14:08,760 --> 00:14:11,040
People say everyone has
a book inside of them.
251
00:14:12,240 --> 00:14:13,679
What do you think mine would be?
252
00:14:13,680 --> 00:14:16,159
I know you think it's really
amusing to come here today,
253
00:14:16,160 --> 00:14:17,439
but I'm actually not doing this, Jo.
254
00:14:17,440 --> 00:14:21,599
OK. Yours would be
The Chronicles of a Man Child.
255
00:14:21,600 --> 00:14:24,359
Do you have any idea how
worried I was about you?
256
00:14:24,360 --> 00:14:26,639
You just, like, disappear
without a trace and then, suddenly,
257
00:14:26,640 --> 00:14:28,519
I find out you're hanging out
with Freya?
258
00:14:28,520 --> 00:14:30,720
OK. I don't know what to tell you.
259
00:14:32,680 --> 00:14:35,999
I'm sorry for being
a massive asshole.
260
00:14:36,000 --> 00:14:38,039
Size is irrelevant when it
comes to being an arsehole.
261
00:14:38,040 --> 00:14:41,039
OK, look, I was overwhelmed and
I didn't know what to do or say,
262
00:14:41,040 --> 00:14:43,879
- so then I just, like...
- I don't care
any more, Jo, I'm not interested.
263
00:14:43,880 --> 00:14:46,560
- Excuse me. Sorry.
- OK, but I haven't
had a chance to tell you...
264
00:14:49,560 --> 00:14:52,519
- Tell me what?
- Huh?
265
00:14:52,520 --> 00:14:57,200
- Excuse me.
- Sorry.
- I haven't had a chance to...
266
00:14:58,440 --> 00:15:02,159
- ...tell you...
- Huh?
267
00:15:02,160 --> 00:15:03,799
Sorry, guys.
268
00:15:03,800 --> 00:15:06,119
Excuse me.
269
00:15:06,120 --> 00:15:09,440
Clearly, nothing of importance.
Great chat, Jo. See you never.
270
00:15:12,440 --> 00:15:15,880
- And how often do you use the stairs?
- Seriously?
271
00:15:16,880 --> 00:15:20,079
No, I mean, obviously, never.
You've seen my notes.
272
00:15:20,080 --> 00:15:22,839
Yeah, it's just Abe's
man cave up there.
273
00:15:22,840 --> 00:15:24,839
Downstairs is where the party's at!
274
00:15:24,840 --> 00:15:27,079
Have you walked much this year?
275
00:15:27,080 --> 00:15:28,799
What?!
276
00:15:28,800 --> 00:15:30,999
No. Still not walking,
277
00:15:31,000 --> 00:15:33,359
- so obviously, no.
- She's just rollin' through life
278
00:15:33,360 --> 00:15:36,599
- like a champ, aren't you, girl?
Ha-ha!
- Any dementia?
279
00:15:36,600 --> 00:15:37,840
No.
280
00:15:38,920 --> 00:15:41,119
- Advanced Alzheimer's?
- No.
281
00:15:41,120 --> 00:15:42,999
Are you nonverbal autistic?
282
00:15:43,000 --> 00:15:45,599
I mean, clearly not!
283
00:15:45,600 --> 00:15:48,639
So, no serious
cognitive disabilities?
284
00:15:48,640 --> 00:15:52,679
What the hell?! I mean, we've been
talking for the last four hours.
285
00:15:52,680 --> 00:15:55,479
- Is that a no?
- Yes, it's a no!
286
00:15:55,480 --> 00:15:57,760
See, that's actually quite unclear.
287
00:15:59,840 --> 00:16:00,960
No.
288
00:16:02,200 --> 00:16:03,520
OK.
289
00:16:04,800 --> 00:16:07,639
13:00 hours. Assessment ends.
290
00:16:07,640 --> 00:16:11,239
I cannot reveal the outcome of the
assessment, but my recommendation
291
00:16:11,240 --> 00:16:14,759
is that the number of hours you
claim for your PA remain the same.
292
00:16:14,760 --> 00:16:16,320
SHE GASPS
293
00:16:19,320 --> 00:16:22,759
SHE SOBS
Sorry. They're happy tears.
294
00:16:22,760 --> 00:16:24,039
Can I have a private word?
295
00:16:24,040 --> 00:16:25,639
Yeah, absolutely.
296
00:16:25,640 --> 00:16:26,840
With Freya.
297
00:16:34,560 --> 00:16:36,120
Is that an engagement ring?
298
00:16:37,960 --> 00:16:39,199
Let me guess,
299
00:16:39,200 --> 00:16:40,479
you're not a fan of love?
300
00:16:40,480 --> 00:16:42,399
Not when it means you lose
half your funding.
301
00:16:42,400 --> 00:16:43,639
Sorry, what?!
302
00:16:43,640 --> 00:16:46,440
If you're married, the law sees Abe
as someone to aid you.
303
00:16:47,760 --> 00:16:51,199
I don't see how wearing a ring
on my finger changes the way that
304
00:16:51,200 --> 00:16:53,039
I navigate my life with a PA.
305
00:16:53,040 --> 00:16:54,919
I mean, my needs are still
306
00:16:54,920 --> 00:16:57,519
- going to be the same...
- Unless your husband dies,
307
00:16:57,520 --> 00:17:00,039
in which case, we would
re-evaluate the situation.
308
00:17:00,040 --> 00:17:02,759
But as your husband-to-be
isn't currently dead,
309
00:17:02,760 --> 00:17:04,719
he is considered
your primary caregiver.
310
00:17:04,720 --> 00:17:07,000
- I-I-I hate all of this.
- Permission to speak freely?
311
00:17:08,080 --> 00:17:09,440
Permission granted.
312
00:17:10,760 --> 00:17:14,759
Look, it's clear you're
very capable, but this house,
313
00:17:14,760 --> 00:17:17,679
this situation, it disables you.
314
00:17:17,680 --> 00:17:19,879
- What does that mean?
- It means you might want to find
315
00:17:19,880 --> 00:17:24,120
somewhere else to live, and think
about putting your autonomy first.
316
00:17:29,120 --> 00:17:31,359
I was in love once.
317
00:17:31,360 --> 00:17:33,119
Didn't end so well.
318
00:17:33,120 --> 00:17:34,839
- I'm so sorry.
- Yeah.
319
00:17:34,840 --> 00:17:36,839
It turned out
she didn't feel the same.
320
00:17:36,840 --> 00:17:39,960
There were restraining orders.
It got messy.
321
00:17:43,080 --> 00:17:44,360
I'll see myself out.
322
00:17:49,280 --> 00:17:50,840
DOOR CLOSES
323
00:17:51,840 --> 00:17:54,160
MOBILE PHONE RINGS
324
00:17:57,760 --> 00:17:59,879
-Hey.
- Oh, hey, motherfucker!
325
00:17:59,880 --> 00:18:01,599
- I really need to talk to you.
- Oh, snap.
326
00:18:01,600 --> 00:18:02,960
Um, where are you?
327
00:18:04,080 --> 00:18:07,359
I mean, I don't know
what the fuck to do!
328
00:18:07,360 --> 00:18:10,079
I'm obviously not going
to cancel the wedding,
329
00:18:10,080 --> 00:18:12,519
but you know how Abe
feels about the house.
330
00:18:12,520 --> 00:18:14,999
- He's never going to sell.
- Yeah, I mean, his repressed
331
00:18:15,000 --> 00:18:17,080
British sadness seeps
through the brickwork.
332
00:18:18,160 --> 00:18:21,039
- Not helpful.
- Look, I mean,
maybe finding somewhere new
333
00:18:21,040 --> 00:18:23,759
isn't the worst idea.
Don't all newlyweds buy, renovate
334
00:18:23,760 --> 00:18:25,159
and then divorce?
335
00:18:25,160 --> 00:18:26,880
- Hmm?
- Maybe.
336
00:18:28,240 --> 00:18:30,799
Sorry, I haven't even asked
how you are.
337
00:18:30,800 --> 00:18:33,119
Er, no, it's fine.
Let's just keep on unravelling
338
00:18:33,120 --> 00:18:36,559
- your domestic neurosis.
That is way more fun.
- Wait a sec.
339
00:18:36,560 --> 00:18:40,040
- You're avoiding saying something
vulnerable.
- No!
340
00:18:41,240 --> 00:18:44,240
Oh, it's about Levi!
341
00:18:46,320 --> 00:18:49,919
- You want to get back together with
him.
- Oh, I hate it when you do that!
342
00:18:49,920 --> 00:18:53,679
- Oh, fuck, Jo.
- OK, look, I know.
343
00:18:53,680 --> 00:18:56,519
I don't want it to be a thing,
but it kind of is a thing
344
00:18:56,520 --> 00:18:59,359
and, like, I don't know,
it's kind of gross,
345
00:18:59,360 --> 00:19:02,199
but we sort of fit,
in a fucked-up way.
346
00:19:02,200 --> 00:19:04,639
- Urgh!
- Have you talked to him
about this?
347
00:19:04,640 --> 00:19:06,439
I have tried.
348
00:19:06,440 --> 00:19:08,639
OK, look, as disgusting as
349
00:19:08,640 --> 00:19:11,039
- I find it...
- Ha!
- ...if you're going to betray me...
350
00:19:11,040 --> 00:19:14,959
- Mm.
- ...at least you're doing it
with meaning and my consent.
351
00:19:14,960 --> 00:19:17,719
But you really need to talk to him.
352
00:19:17,720 --> 00:19:19,919
Or we could just get shit-faced!
353
00:19:19,920 --> 00:19:22,599
- Fuck, yeah!
- Yeah!
354
00:19:22,600 --> 00:19:26,079
- But you have to come
with me tonight.
- No.
355
00:19:26,080 --> 00:19:28,039
Hey, boy.
356
00:19:28,040 --> 00:19:29,319
Hey.
357
00:19:29,320 --> 00:19:30,719
Oh.
358
00:19:30,720 --> 00:19:35,079
- So, any nerves about
the big day?
- No.
359
00:19:35,080 --> 00:19:37,919
- Second time around, you don't really
sweat the small stuff.
- What?
360
00:19:37,920 --> 00:19:40,639
- No, I mean, Mum's book launch.
- Oh!
361
00:19:40,640 --> 00:19:44,039
Oh, no, no, not at all.
No, happy for her. Look at this.
362
00:19:44,040 --> 00:19:49,279
- She's gone from niche academia
to writing a big proper book.
- Yeah.
363
00:19:49,280 --> 00:19:54,879
Even if said book really draws
from her own life experiences?
364
00:19:54,880 --> 00:19:57,119
ABE CHUCKLES
No.
365
00:19:57,120 --> 00:19:59,759
I think after all these years,
there's nothing your mother
366
00:19:59,760 --> 00:20:01,119
could say that would surprise me.
367
00:20:01,120 --> 00:20:03,800
When I was married,
I had an affair...
368
00:20:05,520 --> 00:20:07,279
...with the neighbour next door.
369
00:20:07,280 --> 00:20:10,559
We met on Saturday mornings,
in his shed.
370
00:20:10,560 --> 00:20:15,759
It wasn't romantic, or glamorous,
it was animal.
371
00:20:15,760 --> 00:20:17,439
Instinctive.
372
00:20:17,440 --> 00:20:18,879
Hungry.
373
00:20:18,880 --> 00:20:23,039
Sometimes, if my husband was out
and the kids were asleep,
374
00:20:23,040 --> 00:20:25,439
I'd slip out the back door.
375
00:20:25,440 --> 00:20:27,839
We'd meet around
the side of the house.
376
00:20:27,840 --> 00:20:30,719
Didn't always make it to the shed.
377
00:20:30,720 --> 00:20:33,599
My buttocks would bleed
on the brickwork,
378
00:20:33,600 --> 00:20:36,280
I'd bite my fist
to keep from crying out.
379
00:20:37,480 --> 00:20:40,359
This went on for years.
380
00:20:40,360 --> 00:20:43,879
Humans are animals
and monogamy is the exception,
381
00:20:43,880 --> 00:20:46,359
not the rule, in the animal kingdom.
382
00:20:46,360 --> 00:20:49,159
Lions form harems.
383
00:20:49,160 --> 00:20:52,599
Dolphins are bisexual and
have many, many partners.
384
00:20:52,600 --> 00:20:55,399
Some species, sure,
385
00:20:55,400 --> 00:20:58,159
are socially monogamous
to rear offspring,
386
00:20:58,160 --> 00:21:00,239
like gibbons,
387
00:21:00,240 --> 00:21:04,280
grey wolves, dik-diks and seahorses.
388
00:21:05,760 --> 00:21:07,280
And albatross.
389
00:21:09,360 --> 00:21:11,319
And termites.
390
00:21:11,320 --> 00:21:14,599
Marriage wasn't made for love,
391
00:21:14,600 --> 00:21:18,079
it was made for power and control.
392
00:21:18,080 --> 00:21:19,879
The moment a woman says "I do",
393
00:21:19,880 --> 00:21:22,399
she enters a story she didn't write.
394
00:21:22,400 --> 00:21:24,279
The ring may be gold
395
00:21:24,280 --> 00:21:26,639
and the cage invisible,
396
00:21:26,640 --> 00:21:28,599
but it is definitely there,
397
00:21:28,600 --> 00:21:31,799
and it is made of steel.
398
00:21:31,800 --> 00:21:33,639
- Excuse me.
- So this may be a warning...
399
00:21:33,640 --> 00:21:35,759
- Sorry, excuse me.
- ...a message of hope.
400
00:21:35,760 --> 00:21:37,159
Excuse me...
401
00:21:37,160 --> 00:21:38,440
Oh!
402
00:21:42,440 --> 00:21:43,840
Oh!
403
00:21:45,360 --> 00:21:48,439
- So embarrassing!
- It's fine.
404
00:21:48,440 --> 00:21:50,959
It's so far from being fine!
What if Jane's right?
405
00:21:50,960 --> 00:21:52,639
What, that we're all
poly super-sluts
406
00:21:52,640 --> 00:21:55,399
and so are dolphins? Obviously!
407
00:21:55,400 --> 00:21:58,439
No, that I could lose all my funding
and be caged with a man
408
00:21:58,440 --> 00:21:59,959
and be dependent on him, which is
409
00:21:59,960 --> 00:22:01,799
really dangerous in
the animal kingdom.
410
00:22:01,800 --> 00:22:03,959
OK, Freya,
what do you want to do, huh?
411
00:22:03,960 --> 00:22:06,159
You want to move out?
You want to call off the wedding?
412
00:22:06,160 --> 00:22:08,399
Cos frankly, I'm getting
a little tired of your excuses
413
00:22:08,400 --> 00:22:10,120
as to why you don't
want to get married.
414
00:22:12,600 --> 00:22:14,439
And I wish you all the best
with the polyamory.
415
00:22:14,440 --> 00:22:16,840
- Thank you.
- I hope it goes well.
- Bye.
416
00:22:18,560 --> 00:22:20,679
What... was that?
417
00:22:20,680 --> 00:22:23,999
Was it an interrupted reading
of my book?
418
00:22:24,000 --> 00:22:27,199
You... you... you wanted
to do this here?
419
00:22:27,200 --> 00:22:29,799
I had to find that out in public?
420
00:22:29,800 --> 00:22:32,119
- Who are you?!
- Oh!
421
00:22:32,120 --> 00:22:35,639
- Was it Compost Colin?
- OK,
so, I told you to read it
422
00:22:35,640 --> 00:22:37,639
and I told you to read it all
the way through. I'm guessing
423
00:22:37,640 --> 00:22:39,999
you didn't. Why was that?
The very next paragraph says
424
00:22:40,000 --> 00:22:42,999
I didn't go through with it.
It was just an affair of the mind!
425
00:22:43,000 --> 00:22:45,279
- Of the mind?!
- Yes! It was...
426
00:22:45,280 --> 00:22:46,759
It was a fantasy.
427
00:22:46,760 --> 00:22:49,919
That was the whole... Don't look at
me like that, everybody does it.
428
00:22:49,920 --> 00:22:51,639
- So you didn't actually...?
- No.
429
00:22:51,640 --> 00:22:53,639
Oh, Jesus, Jane!
430
00:22:53,640 --> 00:22:54,959
I mean, maybe start with that!
431
00:22:54,960 --> 00:22:59,039
No, because my publicist said
that the scandal bit was the hook,
432
00:22:59,040 --> 00:23:01,440
and she was right.
Look, it's working.
433
00:23:11,720 --> 00:23:13,919
Jane, this... this is a distorted,
434
00:23:13,920 --> 00:23:17,719
unfair, wholly biased version
of anything you and I
435
00:23:17,720 --> 00:23:21,759
ever had together. And Colin was,
like, 5'4", for fuck's sake!
436
00:23:21,760 --> 00:23:24,439
- Used to wear those stupid
little loafers.
- I'm 5'4",
437
00:23:24,440 --> 00:23:27,599
and I wear stupid loafers. I'm sorry
you find it so threatening.
438
00:23:27,600 --> 00:23:28,959
Used to call him Tassel Toes.
439
00:23:28,960 --> 00:23:31,359
Well, that's not what I used to
call him, in my mind.
440
00:23:31,360 --> 00:23:34,359
- Gross.
- Listen, Abe,
this is YOUR shit.
441
00:23:34,360 --> 00:23:37,359
I sent you the PDFs
and I changed the names.
442
00:23:37,360 --> 00:23:39,399
So, do you want me to sign this?
443
00:23:39,400 --> 00:23:40,720
Who shall I sign it to?
444
00:23:41,840 --> 00:23:43,759
- Well, Gabe!
- Yeah, OK.
445
00:23:43,760 --> 00:23:45,279
You literally changed one letter!
446
00:23:45,280 --> 00:23:48,040
"To Gabe, fuck off!
447
00:23:49,080 --> 00:23:53,079
"Jane." You know, I do have deep
respect for these very complicated
448
00:23:53,080 --> 00:23:55,519
emotions you're having around
my book, but if you'll see that
449
00:23:55,520 --> 00:23:57,519
there is actually an exceptionally
long line of people
450
00:23:57,520 --> 00:23:59,880
who are interested in
reading it, so...
451
00:24:01,160 --> 00:24:04,080
- You're a very rude person.
- Don't give a shit.
452
00:24:10,720 --> 00:24:12,240
That must have been hard.
453
00:24:13,280 --> 00:24:16,160
Oh, yeah. I'm not sure I'm ever
going to really get hard again.
454
00:24:19,920 --> 00:24:22,879
Hey, er, Levi, I, um...
455
00:24:22,880 --> 00:24:26,279
I'm so sorry I'm so shit at
expressing myself.
456
00:24:26,280 --> 00:24:28,679
I do feel that, like,
after six glasses of
457
00:24:28,680 --> 00:24:31,199
champagne, it might be easier, so...
458
00:24:31,200 --> 00:24:34,159
I miss you, I thought about you
all the time,
459
00:24:34,160 --> 00:24:35,919
and I just didn't know what to do.
460
00:24:35,920 --> 00:24:39,199
And so, yeah, there you go.
I...I said it, so, yeah.
461
00:24:39,200 --> 00:24:42,839
OK. Um, well, um, that's very
nice to hear, Jo. Thank you.
462
00:24:42,840 --> 00:24:46,679
- Do you think that, like, we could
spend some time...?
- Um, what I...
463
00:24:46,680 --> 00:24:50,319
What I think is that, er,
you make me feel like shit,
464
00:24:50,320 --> 00:24:54,559
and it's not good for me, you know?
465
00:24:54,560 --> 00:24:58,599
Um, and that means, therefore,
you're not good for me.
466
00:24:58,600 --> 00:25:01,839
And, um, because of that, I think
it's probably best that we just,
467
00:25:01,840 --> 00:25:05,240
er, we just see each other around.
468
00:25:07,320 --> 00:25:10,440
So, um... it's been fun.
469
00:25:16,480 --> 00:25:17,800
Hey!
470
00:25:19,400 --> 00:25:21,039
The twat had his light on.
471
00:25:21,040 --> 00:25:25,319
He just drove straight past,
the... ableist bastard!
472
00:25:25,320 --> 00:25:26,799
I need to talk to you
about something.
473
00:25:26,800 --> 00:25:29,359
Well, yeah, don't worry about
knocking over the book display.
474
00:25:29,360 --> 00:25:31,880
It was a welcome distraction,
if anything.
475
00:25:34,600 --> 00:25:37,319
Abe, that must have been
so difficult for you...
476
00:25:37,320 --> 00:25:38,720
Hmm.
477
00:25:39,880 --> 00:25:42,880
...but honestly, fuck it!
478
00:25:44,080 --> 00:25:45,839
Yeah. Fuck it.
479
00:25:45,840 --> 00:25:50,599
Fuck it.
480
00:25:50,600 --> 00:25:51,999
- Fuck it.
- OK, Abe...
481
00:25:52,000 --> 00:25:53,679
- Fuck it.
- Abe, you're glitching.
- F...
482
00:25:53,680 --> 00:25:56,040
There's something else
I need to talk to you about.
483
00:25:57,800 --> 00:25:59,440
What's up?
484
00:26:30,640 --> 00:26:32,720
I'm serious, Jo, I can't do this.
485
00:26:35,720 --> 00:26:38,119
Having my funding taken away
is one thing,
486
00:26:38,120 --> 00:26:41,199
but becoming reliant on you
487
00:26:41,200 --> 00:26:43,319
for everything,
488
00:26:43,320 --> 00:26:46,319
I mean, I...I don't want that
489
00:26:46,320 --> 00:26:48,319
for either of us, do you?
490
00:26:48,320 --> 00:26:49,999
It isn't ideal...
491
00:26:50,000 --> 00:26:54,440
- No shit!
- ...but we will figure it out.
492
00:26:55,720 --> 00:26:57,800
I mean, that's what we do, right?
493
00:27:00,040 --> 00:27:02,839
So, um, what's the solution?
494
00:27:02,840 --> 00:27:06,319
I don't have a solution
right this second...
495
00:27:06,320 --> 00:27:10,400
- Great.
- ...but I love you...
496
00:27:11,480 --> 00:27:14,200
...and you know I'll do anything
to make you happy.
497
00:27:15,160 --> 00:27:17,239
Anything?
498
00:27:17,240 --> 00:27:18,480
Mm-hm.
499
00:27:19,560 --> 00:27:21,440
I need you to sell the house.
500
00:27:25,600 --> 00:27:27,480
I don't think I can do that.
38943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.