All language subtitles for True.Detective.s02e03.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,899 --> 00:02:31,569 You got your father's hands. 2 00:02:38,826 --> 00:02:40,703 My father made me nervous. 3 00:02:41,996 --> 00:02:44,665 Maybe you were already nervous. 4 00:02:45,583 --> 00:02:47,752 Maybe you lacked grit. 5 00:02:54,592 --> 00:02:56,177 I see you, 6 00:02:58,471 --> 00:03:00,514 running through the trees. 7 00:03:01,265 --> 00:03:02,808 You're small. 8 00:03:04,727 --> 00:03:06,979 The trees are like giants. 9 00:03:08,898 --> 00:03:10,649 Men are chasing you. 10 00:03:12,318 --> 00:03:13,986 I'm right here. 11 00:03:14,653 --> 00:03:16,989 You step out of the trees. 12 00:03:17,406 --> 00:03:18,449 You ain't that fast. 13 00:03:20,743 --> 00:03:22,620 Oh, son, 14 00:03:24,455 --> 00:03:25,956 they kill you. 15 00:03:28,292 --> 00:03:29,960 They shoot you to pieces. 16 00:03:39,845 --> 00:03:41,555 Where is this? 17 00:03:43,641 --> 00:03:45,476 I don't know. 18 00:03:48,229 --> 00:03:49,897 You were here first. 19 00:05:03,721 --> 00:05:06,348 Monstrous Mike's Morning Mash-Up moves on 20 00:05:06,432 --> 00:05:10,811 with a little Zevon to get you all the way up. 21 00:05:16,317 --> 00:05:18,027 Pissed myself. 22 00:05:28,120 --> 00:05:29,914 What the fuck, man? 23 00:05:31,749 --> 00:05:35,294 I'm commanding officer of this detail. You call me, you got something. 24 00:05:35,502 --> 00:05:38,589 Well, I got shot. That's something. 25 00:05:38,839 --> 00:05:41,091 I found our murder scene. That's something else. 26 00:05:41,175 --> 00:05:44,136 You don't enter a scene without your partner, me. 27 00:05:44,220 --> 00:05:45,513 I didn't know it was a scene. 28 00:05:45,596 --> 00:05:49,433 I walk in, next thing, somebody shotgunned me. 29 00:05:49,517 --> 00:05:50,893 -Twice. -Then how are you still... 30 00:05:50,976 --> 00:05:53,854 Rubber buckshot. It's just impact. 31 00:05:53,938 --> 00:05:58,734 Riot shells. You know, like, uh... Like cops use. 32 00:06:02,738 --> 00:06:03,739 You all right? 33 00:06:03,948 --> 00:06:08,619 Couple of cracked ribs. Took one in the sternum, so my heart aches. 34 00:06:09,119 --> 00:06:10,704 And how did you find this place? 35 00:06:10,788 --> 00:06:15,125 Prost tip through a CI. Said Caspere took her here once. 36 00:06:17,419 --> 00:06:20,381 All right. Well, get cleared by a doctor. 37 00:06:20,464 --> 00:06:22,383 See if you can bring in the hooker. 38 00:06:22,466 --> 00:06:23,634 Fuck, it smells like piss. 39 00:06:24,051 --> 00:06:26,011 Burris is already inside. 40 00:06:28,138 --> 00:06:31,141 So, I'll go ahead and take the day, Xena? 41 00:06:37,773 --> 00:06:40,818 Everything goes through Vinci PD Special Homicide Task Force. 42 00:06:40,901 --> 00:06:42,653 What are you doing with my scene, Lieutenant? 43 00:06:43,862 --> 00:06:45,364 Securing it. 44 00:06:46,073 --> 00:06:49,660 One of my men gets shot, you better believe I'm on site. 45 00:06:56,542 --> 00:06:57,584 It's all yours. 46 00:07:07,720 --> 00:07:09,513 Soundproofing. 47 00:07:11,015 --> 00:07:13,517 Christ. 48 00:07:45,132 --> 00:07:46,884 It ain't working. 49 00:07:48,135 --> 00:07:51,764 Look, this, uh... 50 00:07:51,889 --> 00:07:53,474 God damn it. 51 00:07:57,561 --> 00:07:58,604 Is it the place? 52 00:07:59,563 --> 00:08:02,566 This never happened to me in my fucking life. 53 00:08:07,821 --> 00:08:10,783 Maybe we could get a room nearby? 54 00:08:11,867 --> 00:08:13,118 Take our time? 55 00:08:13,994 --> 00:08:15,996 I ain't got the time. 56 00:08:16,080 --> 00:08:17,873 This is important, Frank. 57 00:08:18,248 --> 00:08:21,210 No shit. You don't think I know that? 58 00:08:21,502 --> 00:08:24,672 There is no part of my life not overwrought with live-or-die importance. 59 00:08:24,755 --> 00:08:29,009 I take a shit, there's a gun to my head saying, "Make it a good one. Don't fuck up." 60 00:08:29,093 --> 00:08:32,137 Baby, just relax. 61 00:08:32,221 --> 00:08:34,473 This whole thing is unnatural. 62 00:08:34,556 --> 00:08:36,141 Don't feel right. 63 00:08:37,393 --> 00:08:40,479 We talked about this. A lot. 64 00:08:40,562 --> 00:08:43,982 It's unnatural. They already said I'm fine. 65 00:08:46,026 --> 00:08:48,946 -What does that mean? -What I said. 66 00:08:49,321 --> 00:08:51,782 This. This. 67 00:08:52,282 --> 00:08:54,827 Phenomenal motility, the doc said. 68 00:08:56,787 --> 00:08:58,539 God forgive me for misreading 69 00:08:58,622 --> 00:09:01,583 what subtle clues you embed for me in your limp dick, 70 00:09:01,667 --> 00:09:04,920 which is as wishy-washy as your fucking mood. 71 00:09:05,796 --> 00:09:08,173 So what if it's hard for us? 72 00:09:08,298 --> 00:09:10,551 Like I'm your fucking incubator. 73 00:09:13,137 --> 00:09:14,805 Suck your own dick. 74 00:09:25,691 --> 00:09:28,736 Bungalow was a business lease through the Catalast Group. 75 00:09:28,819 --> 00:09:30,487 Same place leased his car. 76 00:09:30,571 --> 00:09:33,991 Utilities paid by Porpoise LLC, which was Caspere's company. 77 00:09:34,324 --> 00:09:36,452 And he had a landline here, too. 78 00:09:37,161 --> 00:09:38,829 Printed out the phone record. 79 00:09:40,706 --> 00:09:43,667 If we don't get anything today, I want you on working girls. 80 00:09:44,334 --> 00:09:46,044 Put those looks to use. 81 00:09:48,505 --> 00:09:50,007 Sure. 82 00:09:51,341 --> 00:09:55,137 So, I could not mention it, but you're an adult. 83 00:09:57,389 --> 00:09:58,515 All right. 84 00:09:58,599 --> 00:10:01,351 All right. That actress... 85 00:10:02,269 --> 00:10:06,857 If you're asking me if I did what she said, then I'm gonna get out of the fucking car. 86 00:10:08,358 --> 00:10:11,153 Well, I was gonna ask if you thought the exposure 87 00:10:11,236 --> 00:10:13,572 would interfere with doing fieldwork. 88 00:10:21,038 --> 00:10:22,748 I seriously doubt it. 89 00:10:24,416 --> 00:10:28,086 You should sue her when it's over. 90 00:10:28,170 --> 00:10:29,254 Chick's loaded. 91 00:10:34,635 --> 00:10:37,346 Is that a fucking e-cigarette? 92 00:11:01,036 --> 00:11:02,746 You can't talk on the phone? 93 00:11:03,330 --> 00:11:05,582 I'm trying to stay off the phone. 94 00:11:05,916 --> 00:11:08,585 What? What do you got? 95 00:11:09,044 --> 00:11:11,255 Who else knew about that spot? 96 00:11:12,464 --> 00:11:13,632 Caspere's place? 97 00:11:16,426 --> 00:11:18,887 You walked me into something, Frank. 98 00:11:21,265 --> 00:11:22,850 What are you on about? 99 00:11:32,442 --> 00:11:35,571 Wow. That's some luck on you. 100 00:11:35,654 --> 00:11:36,780 Fuck. 101 00:11:37,281 --> 00:11:40,492 Where's the girl who gave up the place? 102 00:11:41,660 --> 00:11:44,913 Caspere bought whores. She was one of Danny Santos'. 103 00:11:45,956 --> 00:11:46,999 My crew don't pimp. 104 00:11:47,791 --> 00:11:50,711 Well, then maybe she had a boyfriend. 105 00:11:50,794 --> 00:11:52,129 You know, set Caspere up for him. 106 00:11:52,212 --> 00:11:54,089 Or maybe Caspere was into so much dirt, 107 00:11:54,172 --> 00:11:55,632 there's no telling which side the ax came from, 108 00:11:55,716 --> 00:11:58,594 because let me tell you, there was some fucked-up psychology at work 109 00:11:58,677 --> 00:12:01,138 in that place before it was a murder scene. 110 00:12:01,221 --> 00:12:05,893 Now, are you gonna tell me what Caspere was doing with you, 111 00:12:05,976 --> 00:12:10,439 or do I wait to walk into another dark room, this time with real bullets? 112 00:12:10,606 --> 00:12:12,983 There's a certain stridency at work here. 113 00:12:13,817 --> 00:12:15,527 I'm gonna put it off to you getting blasted. 114 00:12:16,153 --> 00:12:18,655 Oh, frankly, I'm apoplectic. 115 00:12:19,615 --> 00:12:22,367 I'm feeling a little apoplectic myself. 116 00:12:41,553 --> 00:12:42,846 What's with the water? 117 00:12:44,097 --> 00:12:48,018 Booze tends to take the edge off. I want to stay angry. 118 00:12:52,522 --> 00:12:54,691 Caspere had a lot of my money in play. 119 00:12:55,776 --> 00:12:57,152 Real estate. 120 00:12:57,694 --> 00:12:59,738 Property adjacent to the rail line. 121 00:13:00,906 --> 00:13:02,824 How long did you know him? 122 00:13:04,951 --> 00:13:07,412 Started working with him the last few years. 123 00:13:07,788 --> 00:13:09,706 He was here when we moved out of the city. 124 00:13:10,999 --> 00:13:14,753 They stole a hidden camera after they shot me. 125 00:13:14,878 --> 00:13:18,757 Hard drive. Boggles the mind what might be on it. 126 00:13:22,970 --> 00:13:24,221 Like I said, 127 00:13:25,013 --> 00:13:27,099 I'm gonna put off the stridency. 128 00:13:28,892 --> 00:13:30,644 Well, you do that, Frank. 129 00:13:38,151 --> 00:13:40,779 Is Ray hurt? What happened? 130 00:13:42,114 --> 00:13:43,490 Somebody murdered him. 131 00:13:49,162 --> 00:13:52,249 The mayor of Vinci lives in Bel-Air? 132 00:14:05,637 --> 00:14:07,639 Are you Betty Chessani? 133 00:14:10,434 --> 00:14:12,436 We're state police, ma'am. 134 00:14:12,936 --> 00:14:14,604 Veronica Chessani. 135 00:14:14,771 --> 00:14:16,273 I'm Betty's stepmother. 136 00:14:17,649 --> 00:14:20,861 Mrs. Chessani, do you mind if we ask you a few questions? 137 00:14:20,944 --> 00:14:25,365 Did you know, uh, Ben Caspere, the Vinci city manager? 138 00:14:25,449 --> 00:14:29,286 Only a little. A dinner party, I meet him once. 139 00:14:29,369 --> 00:14:31,037 You guys have a party last night? 140 00:14:31,246 --> 00:14:32,497 No. 141 00:14:41,381 --> 00:14:43,467 Is medicine for my eyes. 142 00:14:48,680 --> 00:14:49,973 Hello. 143 00:14:55,812 --> 00:14:59,816 Do you remember Mr. Caspere and your husband ever talking late at night? 144 00:14:59,900 --> 00:15:02,402 No, I don't think. 145 00:15:02,527 --> 00:15:05,072 Have you talked to Austin? 146 00:15:05,155 --> 00:15:06,907 He say okay for you coming here? 147 00:15:06,990 --> 00:15:08,784 -Sure. -Oh. 148 00:15:08,867 --> 00:15:12,204 We're checking because Mr. Caspere kept an apartment in the city. 149 00:15:12,287 --> 00:15:13,288 Mmm. 150 00:15:13,371 --> 00:15:17,501 And his phone records show a lot of phone calls coming to this house. 151 00:15:18,335 --> 00:15:20,587 1:00, 2:00 a.m. 152 00:15:20,670 --> 00:15:24,216 I don't... I don't know. I don't pay attention. 153 00:15:24,299 --> 00:15:27,093 Is upstairs line. Business. 154 00:15:32,516 --> 00:15:34,851 So, how long have you been married to Mr. Chessani? 155 00:15:35,352 --> 00:15:36,686 Mayor Chessani. 156 00:15:37,104 --> 00:15:40,941 Never "mister," he says. 157 00:15:41,024 --> 00:15:42,400 For a year. 158 00:15:42,484 --> 00:15:44,569 And how'd you guys meet? 159 00:15:47,823 --> 00:15:49,533 A party. 160 00:16:32,576 --> 00:16:34,077 Hey. 161 00:16:34,161 --> 00:16:35,787 Everything all right? 162 00:16:45,839 --> 00:16:47,966 And stay down there, you dumb bitch. 163 00:16:51,887 --> 00:16:54,222 I tell you to keep these whores from my house! 164 00:17:00,604 --> 00:17:04,357 Yo, Ronnie, who the fuck these people? 165 00:17:05,859 --> 00:17:08,111 State police. Cover yourself. 166 00:17:08,987 --> 00:17:09,988 Got a warrant? 167 00:17:18,997 --> 00:17:21,166 Why you hurt me like this, huh? 168 00:17:21,708 --> 00:17:24,002 Yo, why don't you chug a pot of coffee? 169 00:17:24,419 --> 00:17:26,338 Take a Xanax and chill your ass. 170 00:17:27,756 --> 00:17:31,134 Bodine on his way down. I called him. 171 00:17:31,509 --> 00:17:33,428 People ain't happy with y'all goose-stepping up in here. 172 00:17:33,511 --> 00:17:35,347 You knew Ben Caspere? 173 00:17:35,430 --> 00:17:38,600 Nah, some old guy who worked with my pops. 174 00:17:42,145 --> 00:17:43,855 No! No! No! 175 00:17:44,731 --> 00:17:46,399 Who left door open? 176 00:17:48,485 --> 00:17:50,987 Where'd you, uh, pick up that accent? 177 00:17:51,112 --> 00:17:52,364 Accent? 178 00:17:53,031 --> 00:17:54,783 You racist woman. Mmm-mmm. 179 00:17:59,204 --> 00:18:01,748 I admit, it's a total put-on. 180 00:18:02,499 --> 00:18:04,000 Different roles for different jobs. 181 00:18:04,918 --> 00:18:06,252 I have a lot of friends. 182 00:18:06,336 --> 00:18:07,921 And what is it you do? 183 00:18:08,505 --> 00:18:10,715 Specialty events. 184 00:18:10,799 --> 00:18:12,092 I am an organizer. 185 00:18:12,175 --> 00:18:13,927 What kind of events? 186 00:18:14,552 --> 00:18:16,012 All kinds. 187 00:18:17,013 --> 00:18:18,598 Now, if you'll excuse me, 188 00:18:18,682 --> 00:18:21,184 y'all best to get stepping 'fore my man Bodine 189 00:18:21,267 --> 00:18:24,437 come in here with a lawyer, chew your asses out. 190 00:18:24,521 --> 00:18:26,731 You ain't got no jurisdiction coming in here. 191 00:18:36,449 --> 00:18:38,868 Burst capillaries, cholesterol terrible, 192 00:18:39,536 --> 00:18:40,954 your liver is redlining. 193 00:18:41,037 --> 00:18:43,873 Can I ask how much you drink in an average week? 194 00:18:44,457 --> 00:18:46,042 All I can. 195 00:18:46,459 --> 00:18:47,585 Drugs? 196 00:18:48,628 --> 00:18:49,963 A few. 197 00:18:50,046 --> 00:18:51,423 And I'll just go out on a limb here, 198 00:18:51,506 --> 00:18:54,718 and guess that your diet isn't particularly healthy. 199 00:18:54,801 --> 00:18:56,303 Well, this, 200 00:18:57,721 --> 00:18:59,764 you know, had me thinking about, uh, 201 00:19:01,474 --> 00:19:02,892 changing some things. 202 00:19:02,976 --> 00:19:06,354 Well, it's certainly possible to live with unhealthy habits, 203 00:19:06,438 --> 00:19:09,149 but it helps if you don't have every one under the sun. 204 00:19:10,567 --> 00:19:11,818 Am I cleared? 205 00:19:11,901 --> 00:19:15,780 I'd take a couple days, but, yeah, you're cleared. 206 00:19:15,864 --> 00:19:17,824 Burris says to clear you at any rate. 207 00:19:17,907 --> 00:19:19,868 Great. All right, see you. 208 00:19:20,702 --> 00:19:23,038 Can I ask you something, Mr. Velcoro? 209 00:19:24,080 --> 00:19:25,749 Do you want to live? 210 00:19:42,265 --> 00:19:43,850 What are you doing here? 211 00:19:43,933 --> 00:19:45,518 Vertical mall. 212 00:19:45,602 --> 00:19:46,936 What do you need, Frank? 213 00:19:48,063 --> 00:19:49,606 Gratitude, for starters. 214 00:19:50,023 --> 00:19:54,110 Frank, you know I'm grateful. I've told you. 215 00:19:54,194 --> 00:19:55,779 Gratitude you can count. 216 00:19:56,196 --> 00:19:57,614 Frank, 217 00:19:57,697 --> 00:20:00,658 what I pulled together to take your shares back, 218 00:20:00,784 --> 00:20:03,369 no one else would have paid what I did. 219 00:20:03,661 --> 00:20:05,413 And I'm grateful 220 00:20:06,122 --> 00:20:08,708 with the rail corridor stuff. It's great. 221 00:20:09,459 --> 00:20:10,543 Thank you. 222 00:20:12,253 --> 00:20:14,089 How many times do you expect to be paid for the same thing? 223 00:20:15,298 --> 00:20:16,633 Every month. 224 00:20:17,342 --> 00:20:18,885 25% of your net. 225 00:20:19,302 --> 00:20:23,598 I... I already paid you. Come on, man. You moved on. 226 00:20:23,681 --> 00:20:25,141 Things change. 227 00:20:26,684 --> 00:20:28,186 If they change for me, 228 00:20:28,978 --> 00:20:30,730 they can change for you. 229 00:20:32,482 --> 00:20:35,485 Things are good right now. That's good. 230 00:20:36,903 --> 00:20:41,241 Maybe one day the Teamsters, your electrical workers, 231 00:20:41,324 --> 00:20:43,284 they get a problem with this site. 232 00:20:43,368 --> 00:20:46,079 Probity Loan that loaned you that money, 233 00:20:46,162 --> 00:20:48,832 that lets you buy into this gravy train, 234 00:20:48,915 --> 00:20:50,458 they're gonna call back the note, 235 00:20:50,834 --> 00:20:54,462 and you'll need a friend, which is what I'm offering you. 236 00:20:55,713 --> 00:20:57,257 How's Mary and the boys? 237 00:20:58,007 --> 00:20:59,342 She stood by you, huh? 238 00:21:01,511 --> 00:21:03,638 You like the schools in Tarzana? 239 00:21:11,020 --> 00:21:12,397 I want weekend deliveries. 240 00:21:12,897 --> 00:21:14,441 And those electrician fucks, 241 00:21:14,524 --> 00:21:17,610 they're charging me for five guys when three will do. 242 00:21:17,694 --> 00:21:20,405 There you go. One hand in the other. 243 00:21:21,781 --> 00:21:23,199 First of the month, Bart. 244 00:21:24,075 --> 00:21:26,161 I'm not going anywhere. 245 00:21:43,428 --> 00:21:46,723 He had a safe-deposit box at a Bel-Air security firm. 246 00:21:48,600 --> 00:21:51,478 Articles of incorporation for a couple LLCs. 247 00:21:52,061 --> 00:21:55,106 These corporations, he'd formed within the last year. 248 00:21:55,315 --> 00:21:56,983 We're looking into asset listings now. 249 00:21:57,066 --> 00:22:00,028 Good. They can use that to follow his money. 250 00:22:00,111 --> 00:22:02,864 No closer on a suspect? Velcoro didn't see who shot him? 251 00:22:02,947 --> 00:22:03,948 Said they were masked. 252 00:22:04,115 --> 00:22:06,451 You think he could have staged that? 253 00:22:06,534 --> 00:22:09,037 I mean, at the end of the day, he just got banged up some. 254 00:22:12,707 --> 00:22:15,001 Can't imagine why he would. 255 00:22:17,295 --> 00:22:19,589 There was something else in that box, too. 256 00:22:21,007 --> 00:22:22,383 Blue diamonds. 257 00:22:23,176 --> 00:22:26,095 We'll follow up on the corporate holdings and the prostitution connections 258 00:22:26,179 --> 00:22:28,556 while the lab processes the apartment. 259 00:22:28,640 --> 00:22:31,184 Caspere seems deep with Catalast. 260 00:22:31,434 --> 00:22:34,187 Nothing much public on them. Own a lot of land. 261 00:22:34,270 --> 00:22:35,271 Gotten close to Velcoro? 262 00:22:37,065 --> 00:22:39,776 -My impression? Straight up? -Mmm. 263 00:22:41,569 --> 00:22:43,071 Guy's a burnout. 264 00:22:43,279 --> 00:22:47,367 Bitch comes into my house, no warrant, no nothing, 265 00:22:47,450 --> 00:22:50,620 harasses my wife, my children. 266 00:22:51,621 --> 00:22:53,623 The mayor is very upset. 267 00:22:54,624 --> 00:22:56,042 What did you find, Ray? 268 00:22:56,668 --> 00:22:59,254 A murder scene in an apartment in West Hollywood. 269 00:22:59,337 --> 00:23:04,008 This private development group, Catalast, rented it for Caspere. 270 00:23:04,300 --> 00:23:05,468 And? 271 00:23:05,551 --> 00:23:07,804 Oh, same kinds of weirdness we found at his other place. 272 00:23:07,887 --> 00:23:10,014 You know, his fetish shit. 273 00:23:10,098 --> 00:23:12,392 And there was a spot where a camera and a hard drive had been, 274 00:23:12,475 --> 00:23:14,394 but the guy that shot me took it. 275 00:23:15,019 --> 00:23:16,354 And you didn't get a look at him? 276 00:23:16,604 --> 00:23:20,149 No. As soon as I turned, I just saw the blast. 277 00:23:20,358 --> 00:23:22,277 What about the cunt? 278 00:23:22,402 --> 00:23:23,820 Bezzerides. 279 00:23:24,153 --> 00:23:26,406 She ask any questions about the department? 280 00:23:26,489 --> 00:23:27,907 No, not really. 281 00:23:29,409 --> 00:23:30,493 Velcoro's dirty. 282 00:23:31,160 --> 00:23:34,581 I want him. I thought I was clear on that. 283 00:23:34,664 --> 00:23:37,625 We got a crooked Vinci cop we can leverage. All the better. 284 00:23:39,002 --> 00:23:40,837 He's a man, for Christ's sake. 285 00:23:41,087 --> 00:23:43,214 Yeah, so what? 286 00:23:44,924 --> 00:23:48,344 I'm not saying fuck him, but maybe let him think you might fuck him. 287 00:23:48,428 --> 00:23:51,723 Detective Bezzerides isn't IA or UC. 288 00:23:51,806 --> 00:23:54,851 -She's tasked with a murder. -Sure. Sure. 289 00:23:54,934 --> 00:23:57,937 And I'm not putting this in a memo, 290 00:23:59,188 --> 00:24:00,773 but Velcoro is worth a bonus. 291 00:24:00,857 --> 00:24:02,775 I can see working a promotion for you. 292 00:24:04,152 --> 00:24:06,279 State attorney subpoenaed our timesheets. 293 00:24:06,362 --> 00:24:07,363 Huh. 294 00:24:07,447 --> 00:24:09,741 - What's your next move on Caspere? - Well... 295 00:24:09,824 --> 00:24:11,117 I want her badge. 296 00:24:11,492 --> 00:24:14,621 I want her hick sheriff boss' badge. 297 00:24:14,704 --> 00:24:17,624 This state thing is gonna get cleared up soon enough. 298 00:24:17,707 --> 00:24:19,292 They're gonna come out owing me, 299 00:24:19,375 --> 00:24:22,962 and that cunt is walking the plank. 300 00:24:23,046 --> 00:24:25,298 Look, the camera taken means there was something on it. 301 00:24:25,381 --> 00:24:27,425 Maybe the killing, maybe footage of the killer. 302 00:24:27,508 --> 00:24:30,511 But he was traveling up and down the state doing land deals. 303 00:24:30,595 --> 00:24:32,764 Well, that's smoke and no fire. 304 00:24:32,972 --> 00:24:35,892 Land deals aren't gonna bring this in. 305 00:24:35,975 --> 00:24:38,644 But keep working the hooker angle and get it wrapped 306 00:24:38,728 --> 00:24:40,980 before state makes this part of their probe. 307 00:24:43,733 --> 00:24:44,734 Clear? 308 00:24:44,942 --> 00:24:45,943 Um... 309 00:24:46,444 --> 00:24:48,404 Bezzerides is running the case, sir. 310 00:24:48,488 --> 00:24:51,115 Bezzerides is gonna be running a yogurt stand. 311 00:24:51,199 --> 00:24:54,869 So steer her to something concrete. 312 00:24:55,995 --> 00:24:57,330 I like a pimp for this. 313 00:24:57,455 --> 00:24:59,248 Look, you want the truth? 314 00:25:00,083 --> 00:25:02,585 Maybe this is a good excuse to take me off. 315 00:25:03,002 --> 00:25:04,420 You know? 316 00:25:04,504 --> 00:25:06,297 I mean, she don't trust me. 317 00:25:07,090 --> 00:25:09,175 And I ain't ever exactly been Columbo. 318 00:25:09,258 --> 00:25:11,010 What the fuck does that mean? 319 00:25:11,386 --> 00:25:13,346 This is your best man? 320 00:25:14,263 --> 00:25:15,807 You're on it, Ray, period. 321 00:25:16,599 --> 00:25:19,143 How's the, uh, probe looking? 322 00:25:22,438 --> 00:25:24,023 We'll work it out. 323 00:25:25,775 --> 00:25:26,984 Yeah. 324 00:25:36,452 --> 00:25:37,495 They treating you all right? 325 00:25:38,287 --> 00:25:40,456 Like a cheerleader on an oil rig. 326 00:25:42,500 --> 00:25:43,751 Shit. 327 00:25:43,835 --> 00:25:46,462 Hey, thought your phone was busted. 328 00:25:46,546 --> 00:25:47,922 I heard you were up here. I thought I'd stop by. 329 00:25:48,005 --> 00:25:50,716 Okay, yeah. I'm... I've just been working down south. 330 00:25:50,800 --> 00:25:54,387 No, yeah, I know. I know. I just thought maybe we could go grab a bite. 331 00:25:55,888 --> 00:25:58,975 I can come down, you know, since you're not answering my phone calls. 332 00:25:59,058 --> 00:26:02,228 Yeah, Steve, look, you're a decent guy, but... 333 00:26:02,311 --> 00:26:04,689 -Wait, wait, wait. Come on. -This has run its course. 334 00:26:04,772 --> 00:26:06,190 Okay? 335 00:26:06,274 --> 00:26:11,154 No big deal. You didn't do anything. But you and I, there's just not much there. 336 00:26:11,988 --> 00:26:13,156 There's not much there? 337 00:26:14,991 --> 00:26:16,826 Well, you could have fooled me. 338 00:26:19,996 --> 00:26:23,749 -You know, you fucking started this. -Don't push this somewhere ugly. 339 00:26:24,083 --> 00:26:26,794 Just be a little mature about it. 340 00:26:26,878 --> 00:26:29,213 -Have some dignity. -Dignity? 341 00:26:32,508 --> 00:26:34,594 You're a real suck 'em and leave 'em type, huh? 342 00:26:36,554 --> 00:26:38,598 You talk to me like that again, 343 00:26:38,681 --> 00:26:41,851 you're gonna need a little baggie to carry your teeth home. 344 00:26:52,361 --> 00:26:54,489 -Mama's boy. -What? 345 00:26:54,572 --> 00:26:57,784 Stop. Stop. Get the fuck out of my squad room. 346 00:27:02,205 --> 00:27:03,664 All right. 347 00:27:05,124 --> 00:27:07,752 You know, you got serious problems, Detective. 348 00:27:07,835 --> 00:27:09,754 I'm whittling them down. 349 00:27:12,882 --> 00:27:14,300 -Wow. -Yeah? 350 00:27:14,383 --> 00:27:15,927 -Nice. -You got something to say? 351 00:27:16,010 --> 00:27:17,428 Nothing at all. 352 00:27:31,025 --> 00:27:32,109 Ah. 353 00:27:32,360 --> 00:27:34,820 You could just drink from the bottle. 354 00:27:35,446 --> 00:27:38,574 Drink out the bottle, you got a problem. 355 00:27:41,577 --> 00:27:44,372 You know that last shit you gave me kept me up all night. 356 00:27:45,081 --> 00:27:48,918 -Thought I could hear your mother. -Well, not that. It's indica. 357 00:27:49,502 --> 00:27:51,462 The smell of burning flesh. Your own. 358 00:27:51,587 --> 00:27:53,130 Well, then talk! What did you do with the stuff? 359 00:27:53,214 --> 00:27:56,300 Now wait a minute, fellas. Louis is okay. 360 00:27:57,677 --> 00:27:59,387 I had a dream 361 00:28:00,596 --> 00:28:02,014 about you. 362 00:28:02,098 --> 00:28:04,183 I can't ever remember my dreams. 363 00:28:04,475 --> 00:28:05,851 Barely sleep anyway. 364 00:28:14,110 --> 00:28:15,319 Where's your badge? 365 00:28:16,779 --> 00:28:18,531 Well, it's... 366 00:28:30,543 --> 00:28:32,295 You shouldn't do that. 367 00:28:32,878 --> 00:28:35,214 Whatever you saw on the news, or whatever pissed you off, 368 00:28:35,298 --> 00:28:36,632 you'll wake up one day and you'll miss it. 369 00:28:36,799 --> 00:28:39,051 I won't miss it. 370 00:28:39,844 --> 00:28:41,554 There ain't no PD anymore. 371 00:28:42,346 --> 00:28:46,017 Well, if you're gonna throw it away, I'll take it. I'll give it to Chad. 372 00:28:49,645 --> 00:28:52,523 Pull. Have you got any friends with push like that? 373 00:28:53,482 --> 00:28:54,942 You been eating? 374 00:28:55,484 --> 00:28:58,070 Nah, I don't get hungry. 375 00:28:58,154 --> 00:29:00,573 Well, that grass will give you an appetite. 376 00:29:00,781 --> 00:29:02,658 -Put you to sleep, too. -Mmm. 377 00:29:07,204 --> 00:29:08,331 Mmm. 378 00:29:09,498 --> 00:29:10,541 How's your boy? 379 00:29:12,376 --> 00:29:14,045 He's all right. 380 00:29:14,629 --> 00:29:16,130 It's hard being a kid. 381 00:29:16,714 --> 00:29:19,300 We don't see each other as much as we'd like. 382 00:29:22,261 --> 00:29:26,641 Pop, the guys in Vinci, you knew Kevin Burris a little. 383 00:29:26,724 --> 00:29:27,933 Holloway, the chief? 384 00:29:28,017 --> 00:29:29,852 Holloway's a good man. 385 00:29:30,728 --> 00:29:32,188 Hard charger. 386 00:29:33,356 --> 00:29:34,523 Old school. 387 00:29:35,149 --> 00:29:38,069 Worked them tough beats under Gates. 388 00:29:38,861 --> 00:29:41,238 Back when you could actually do police work. 389 00:29:43,032 --> 00:29:45,368 Yeah, Burris, too. 390 00:29:46,494 --> 00:29:47,912 Why'd he leave? 391 00:29:48,663 --> 00:29:50,373 Set up shop in Vinci? 392 00:29:50,498 --> 00:29:52,750 'Cause he's fucking smart. 393 00:29:54,251 --> 00:29:58,172 Then after the riots and O.J., we just couldn't do the job right. 394 00:29:59,256 --> 00:30:01,842 So, he said, "So long" to those cunts and... 395 00:30:03,928 --> 00:30:06,931 ...headed on out of town. 396 00:30:08,099 --> 00:30:09,892 I should have been looking ahead. 397 00:30:13,104 --> 00:30:15,690 Wouldn't have no half pension now. 398 00:30:18,150 --> 00:30:21,362 -Anyways, I hadn't seen you in a while. -Yeah. 399 00:30:21,445 --> 00:30:23,030 I figured you needed your medicine. 400 00:30:23,656 --> 00:30:25,241 Look at that shit. 401 00:30:26,742 --> 00:30:28,327 Kirk Douglas. 402 00:30:32,081 --> 00:30:34,250 No country for white men, boy. 403 00:30:37,378 --> 00:30:39,338 I guess I'll take off, then. 404 00:30:56,605 --> 00:30:57,815 I don't get it. 405 00:30:57,898 --> 00:31:01,777 We'll be in Vegas for a few days. I have other business. 406 00:31:02,028 --> 00:31:04,488 Gives me time to confer with my people. 407 00:31:05,448 --> 00:31:07,199 We can talk next week. 408 00:31:08,701 --> 00:31:11,037 A month ago, it sounded like we were a done deal. 409 00:31:11,120 --> 00:31:12,872 We've been over this, Frank. 410 00:31:13,456 --> 00:31:15,750 I don't make these decisions myself. 411 00:31:16,083 --> 00:31:17,460 And Caspere? 412 00:31:18,294 --> 00:31:21,881 My thinking is this is somehow connected to you getting cold feet. 413 00:31:22,673 --> 00:31:25,968 Sure. We're not stupid. 414 00:31:26,635 --> 00:31:29,346 What you had sewn up, the stitching's frayed, Frank. 415 00:31:32,141 --> 00:31:34,810 This is too big to walk away from. 416 00:31:36,228 --> 00:31:38,314 I don't ask permission. 417 00:31:38,647 --> 00:31:40,566 I wasn't talking about you. 418 00:31:41,150 --> 00:31:44,361 You leaving? Bon fucking voyage. 419 00:31:46,739 --> 00:31:48,324 All right, Frank. 420 00:31:59,627 --> 00:32:01,504 Fucking Commie Jew fuck. 421 00:32:07,009 --> 00:32:09,845 -Where's Blake? -I messaged him. 422 00:32:21,023 --> 00:32:23,651 And Stan? Why isn't he here? 423 00:32:24,318 --> 00:32:26,403 Shouldn't a reasonable man infer 424 00:32:26,487 --> 00:32:28,864 from Osip's arrival and departure, 425 00:32:28,948 --> 00:32:31,200 and fucking failure to make good on our terms 426 00:32:31,283 --> 00:32:36,372 as being connected not just to Caspere, but prefiguring Caspere? 427 00:32:36,872 --> 00:32:39,041 In a causal sense. 428 00:32:39,208 --> 00:32:40,835 I'm saying... 429 00:32:41,377 --> 00:32:43,587 Do you think Osip could have done Caspere? 430 00:32:44,296 --> 00:32:45,631 Not my department. 431 00:32:45,714 --> 00:32:49,885 But if you're asking me, is he that kind of guy, 432 00:32:51,136 --> 00:32:56,058 he looks half anaconda and half great white. 433 00:33:03,691 --> 00:33:05,568 So, I saw that paper, bro. 434 00:33:06,110 --> 00:33:07,820 Thought I'd check up on you. 435 00:33:08,237 --> 00:33:09,697 Got you downrange, huh? 436 00:33:10,322 --> 00:33:11,991 It's bullshit. 437 00:33:12,867 --> 00:33:15,327 I'm half working this thing for state. 438 00:33:15,953 --> 00:33:17,329 Supposed to see me through. 439 00:33:18,289 --> 00:33:19,582 So? 440 00:33:20,374 --> 00:33:22,793 So, fuck no, I didn't. 441 00:33:23,502 --> 00:33:25,296 Yeah, well, I didn't think you did. 442 00:33:27,256 --> 00:33:28,757 So, you been going to meetings? 443 00:33:29,258 --> 00:33:30,926 I went the first year. 444 00:33:31,844 --> 00:33:35,139 I mean, if you want to get over something, 445 00:33:35,222 --> 00:33:38,809 maybe sitting around and remembering it in every detail 446 00:33:40,311 --> 00:33:41,604 ain't the right way. 447 00:33:42,104 --> 00:33:44,106 Yeah, well, the thing of it is 448 00:33:44,940 --> 00:33:47,776 some of that knowledge they spill makes sense. 449 00:33:49,320 --> 00:33:50,988 Stuff about the past, 450 00:33:51,906 --> 00:33:53,407 not denying it, 451 00:33:55,075 --> 00:33:56,785 letting it be a part of you. 452 00:33:59,413 --> 00:34:00,789 Yeah. 453 00:34:02,499 --> 00:34:04,168 You working? 454 00:34:05,169 --> 00:34:08,297 Yeah, just, uh, some things here and there. 455 00:34:10,382 --> 00:34:11,383 Mmm. 456 00:34:11,634 --> 00:34:13,636 I got on with the electricians' union. 457 00:34:13,844 --> 00:34:16,138 -Mmm, great. -Still a low man. 458 00:34:18,599 --> 00:34:20,059 You ever miss it? 459 00:34:21,143 --> 00:34:22,353 Yeah. 460 00:34:24,355 --> 00:34:27,900 You know, I keep thinking about the village. 461 00:34:28,901 --> 00:34:30,402 Outside Al-Awja. 462 00:34:32,363 --> 00:34:33,948 The valley. 463 00:34:35,658 --> 00:34:37,409 Nice people, man. 464 00:34:37,993 --> 00:34:39,203 Mountains. 465 00:34:40,162 --> 00:34:42,331 We ain't soldiers anymore, man. 466 00:34:43,082 --> 00:34:44,667 I remember thinking 467 00:34:45,834 --> 00:34:47,586 I could have just stayed there. 468 00:34:49,004 --> 00:34:50,839 Just forget finding the squad. 469 00:34:53,384 --> 00:34:54,760 I mean... 470 00:34:55,678 --> 00:34:59,181 I think, like, that was like the... 471 00:35:01,350 --> 00:35:04,270 It was the last time shit felt right for me, bro. 472 00:35:04,353 --> 00:35:05,980 You mean combat. 473 00:35:11,068 --> 00:35:13,153 Would you ever go back to it? 474 00:35:13,237 --> 00:35:14,947 I don't think so. 475 00:35:15,030 --> 00:35:17,700 Didn't think I'd stay on as long as I did. 476 00:35:17,783 --> 00:35:20,494 And then it was hard to see coming home, you know? 477 00:35:21,912 --> 00:35:25,457 That's not what I mean. You know what I'm talking about. 478 00:35:25,541 --> 00:35:27,042 Them three days? 479 00:35:28,252 --> 00:35:30,337 -I think about you, man. -Stop it. 480 00:35:30,963 --> 00:35:33,882 Why? What if I don't want to forget, huh? 481 00:35:35,843 --> 00:35:38,887 Dude, you should go. 482 00:35:40,389 --> 00:35:42,558 -I'm out. -Hey, look, look... 483 00:35:42,725 --> 00:35:43,809 Don't pretend, all right? Don't... 484 00:35:44,935 --> 00:35:46,478 Hey, hey, hey. You see that? 485 00:35:46,562 --> 00:35:48,564 Fuck you, asshole. 486 00:35:50,232 --> 00:35:52,026 Woodrugh, I'm sorry, man. 487 00:35:56,655 --> 00:35:58,490 I didn't mean for that. 488 00:35:59,783 --> 00:36:01,660 I'm sorry, man. I'm drunk. 489 00:36:02,328 --> 00:36:04,413 I am drunk. I'm sorry. 490 00:36:20,888 --> 00:36:23,223 City traffic cams came back. 491 00:36:23,307 --> 00:36:26,018 Ventura picked this one up 1:00 a.m., night of the murder. 492 00:36:26,101 --> 00:36:28,479 Caddy pulling onto PCH from the 33. 493 00:36:28,562 --> 00:36:31,148 Car's registered to a film transportation department. 494 00:36:31,607 --> 00:36:34,610 -That flick they're shooting here? -Got it in one. 495 00:36:44,036 --> 00:36:45,079 You're back. 496 00:36:46,205 --> 00:36:48,373 Yeah, not for lack of trying. 497 00:36:55,589 --> 00:36:58,008 Caspere arranged our tax incentives. 498 00:36:58,092 --> 00:37:00,469 Only way you can film anything in California now. 499 00:37:00,552 --> 00:37:02,679 Threw him a co-producer credit. 500 00:37:02,763 --> 00:37:04,848 - Real sorry to hear what happened. - Cut. 501 00:37:04,932 --> 00:37:07,643 - Was he around here much? - Nah. I mean, he came by. 502 00:37:08,310 --> 00:37:11,897 We were in prep. Helped out with PD, zoning. 503 00:37:11,980 --> 00:37:15,067 -That producer credit come with a paycheck? -Back end, yeah. 504 00:37:15,150 --> 00:37:17,152 What about that car? The Caddy? 505 00:37:17,236 --> 00:37:20,114 Went missing one morning last week. We filed it stolen with Sheriffs. 506 00:37:20,197 --> 00:37:23,826 Put in the insurance papers yesterday. I'll bring you to ourtranspo head. 507 00:37:25,369 --> 00:37:28,163 Yeah, Monday morning, it was gone. Lock on the gate was bolt cut. 508 00:37:28,247 --> 00:37:29,790 Sheriffs took a report. 509 00:37:29,873 --> 00:37:31,291 Any personnel missing? 510 00:37:32,459 --> 00:37:34,419 No, nothing unusual. 511 00:37:34,503 --> 00:37:37,464 We had a driver, quit the week before due to family issues. 512 00:37:37,548 --> 00:37:39,133 I never knew the Caspere guy. 513 00:37:40,342 --> 00:37:43,178 I need names and addresses of everyone in your department. 514 00:37:44,388 --> 00:37:46,014 Sure. Yeah. 515 00:37:49,435 --> 00:37:51,728 Cut. Fuck it. 516 00:37:52,354 --> 00:37:54,189 Check the gate. Let's move. 517 00:37:57,943 --> 00:38:00,070 Hey, what's this thing about? 518 00:38:01,238 --> 00:38:02,739 About two tons of shit. 519 00:38:04,366 --> 00:38:07,911 Some, uh, collapse-of-civilization revenge flick. 520 00:38:09,663 --> 00:38:12,249 Ought to make it a silent picture the way the guy does his lines. 521 00:38:12,791 --> 00:38:15,878 -That's your job? -Yeah, set photographer. 522 00:38:19,882 --> 00:38:21,425 It's the best use of my time so far. 523 00:38:22,176 --> 00:38:23,260 You ever, uh... 524 00:38:24,303 --> 00:38:25,512 You ever seen this guy around? 525 00:38:27,431 --> 00:38:29,099 Yeah, I've seen him. 526 00:38:29,183 --> 00:38:30,642 Some city guy. Um... 527 00:38:30,726 --> 00:38:33,645 Wants to brush shoulders with the industry, I guess. 528 00:38:33,729 --> 00:38:35,439 Heard he partied with our director once or twice. 529 00:38:35,731 --> 00:38:36,940 Oh, yeah? 530 00:38:37,274 --> 00:38:40,485 Yeah, Daisun was going on about some party they went to. 531 00:38:41,445 --> 00:38:43,363 "Well-attended," he said. 532 00:38:44,406 --> 00:38:46,867 I mean pussy. Like, wall-to-wall. 533 00:38:46,950 --> 00:38:47,993 Hmm. 534 00:38:48,076 --> 00:38:50,871 I guess being the set photographer don't rate an invite. 535 00:38:50,954 --> 00:38:54,333 Yeah, it was just like a dinner, drinks thing. 536 00:38:54,416 --> 00:38:57,002 Lots of suits, potential investors. 537 00:38:57,085 --> 00:38:58,503 What about girls? 538 00:38:58,754 --> 00:39:01,173 Yeah, girls were there. 539 00:39:01,256 --> 00:39:03,008 They are over half the population. 540 00:39:03,091 --> 00:39:04,843 Were there any hookers at this party? 541 00:39:04,927 --> 00:39:07,221 I really wouldn't know that, ma'am. 542 00:39:07,304 --> 00:39:08,305 Hmm. 543 00:39:08,597 --> 00:39:12,100 -Where was it? -Somewhere up above Ventura. 544 00:39:12,184 --> 00:39:13,936 I really don't remember. 545 00:39:14,436 --> 00:39:17,523 Tell you the truth, I drink. 546 00:39:17,606 --> 00:39:20,317 So it makes my recollection unreliable. 547 00:39:21,026 --> 00:39:24,446 Jack, get everyone up for a rehearsal. I'll be there in a sec. 548 00:39:25,155 --> 00:39:27,991 -Burning dollars. -Yeah. 549 00:39:34,957 --> 00:39:37,084 I still work for the city manager's office. 550 00:39:38,001 --> 00:39:39,127 With Mr. Caspere... 551 00:39:40,379 --> 00:39:41,547 With what happened, 552 00:39:41,630 --> 00:39:44,591 they sent me down to collect copies of the tax agreements. 553 00:39:44,841 --> 00:39:46,885 Why? Is something wrong with them? 554 00:39:46,969 --> 00:39:48,554 I don't think so. 555 00:39:49,179 --> 00:39:51,974 They're just trying to get all the city's paperwork in order. 556 00:39:52,057 --> 00:39:53,600 With the state's inquiry. 557 00:39:56,937 --> 00:39:58,146 All right. 558 00:39:58,814 --> 00:39:59,856 Thank you. 559 00:40:06,780 --> 00:40:08,490 The fuck have you been? 560 00:40:08,573 --> 00:40:10,075 You take off on me now? 561 00:40:10,492 --> 00:40:13,787 Just with my lady. 562 00:40:13,870 --> 00:40:16,081 -My phone died. -Your fucking phone died? 563 00:40:16,206 --> 00:40:17,874 Am I a goddamn teenage girl? 564 00:40:17,958 --> 00:40:20,794 Frank, Stan. 565 00:40:21,420 --> 00:40:22,921 What about him? 566 00:40:23,839 --> 00:40:25,173 He's dead. 567 00:40:29,094 --> 00:40:31,430 Couple of our Mexicans found him, boss. 568 00:40:34,016 --> 00:40:35,392 What is this, huh? 569 00:40:37,853 --> 00:40:40,272 Who the fuck would have something against Stan? 570 00:40:42,983 --> 00:40:44,610 Don't make any fucking sense. 571 00:40:44,943 --> 00:40:46,445 What is he to anybody? 572 00:40:46,987 --> 00:40:49,906 Too much coming right after Caspere. 573 00:40:53,118 --> 00:40:54,328 No shit. 574 00:40:57,581 --> 00:40:59,082 Who, huh? 575 00:41:02,878 --> 00:41:05,380 Who the fuck's coming after me? 576 00:41:06,048 --> 00:41:07,049 Huh? 577 00:41:07,299 --> 00:41:08,633 Who? 578 00:41:13,555 --> 00:41:16,475 Get Santos, Fregredo, Constantine, 579 00:41:16,558 --> 00:41:20,562 anybody that works on our property, or what used to be our property, now, tonight! 580 00:41:20,979 --> 00:41:22,439 Santos' place. 581 00:41:23,607 --> 00:41:26,735 -What are you thinking? -Just fucking do what I tell you. 582 00:41:31,365 --> 00:41:32,866 Pack him up. 583 00:41:34,826 --> 00:41:36,495 He deserves better than this. 584 00:41:49,257 --> 00:41:50,592 How you guys doing? 585 00:41:52,469 --> 00:41:55,555 You ever see this guy around? 586 00:41:58,225 --> 00:41:59,768 You ever see this guy? 587 00:42:54,448 --> 00:42:58,243 You guys, uh, ever see this guy around? 588 00:43:01,413 --> 00:43:03,039 Look, I'm not vice. 589 00:43:03,582 --> 00:43:05,876 I don't give a shit who fucks who here. 590 00:43:06,543 --> 00:43:07,961 No? 591 00:43:09,212 --> 00:43:10,255 I've seen him before. 592 00:43:11,715 --> 00:43:12,966 Where? 593 00:43:14,468 --> 00:43:16,761 Never dated him, I mean, 594 00:43:16,845 --> 00:43:19,848 but he'd been around a few times. 595 00:43:20,348 --> 00:43:21,600 I was working. 596 00:43:21,933 --> 00:43:23,018 Good with faces. 597 00:43:25,604 --> 00:43:26,938 Where was this? 598 00:43:27,022 --> 00:43:31,026 Couple times, this club a couple blocks down. 599 00:43:31,985 --> 00:43:33,236 Lux Infinitum. 600 00:43:34,029 --> 00:43:35,906 -You been there? -No. 601 00:43:39,075 --> 00:43:40,368 Is it big with hookers? 602 00:43:40,660 --> 00:43:42,454 Big with all sorts. 603 00:43:42,787 --> 00:43:45,749 But, yeah, they got some primetime in there. 604 00:43:46,208 --> 00:43:47,959 It's one of them circuit clubs, you know? 605 00:43:48,752 --> 00:43:51,630 Trade runs through. 606 00:43:51,713 --> 00:43:53,799 Some European. 607 00:43:53,882 --> 00:43:56,218 That pussy is expensive, so... 608 00:43:56,593 --> 00:44:00,680 Yeah, you got party people, but also suits and whatnot. 609 00:44:03,975 --> 00:44:05,519 All right. 610 00:44:06,561 --> 00:44:07,896 Thanks. 611 00:44:11,233 --> 00:44:12,901 They're not gonna talk to you. 612 00:44:16,071 --> 00:44:18,448 They probably wouldn't even let you in. 613 00:44:18,907 --> 00:44:23,370 This angsty cop drama you're rolling. 614 00:44:38,718 --> 00:44:41,221 You like models, I guess? 615 00:44:41,429 --> 00:44:45,475 Yeah, started building them with my kid. 616 00:44:45,559 --> 00:44:47,769 Then I just started doing them without him. 617 00:44:48,019 --> 00:44:50,522 Thanks. 618 00:44:58,071 --> 00:44:59,197 Shit. 619 00:45:01,616 --> 00:45:03,243 Just a minute. 620 00:45:09,833 --> 00:45:11,167 Hey. 621 00:45:14,170 --> 00:45:17,007 Look, Ray, I, uh... 622 00:45:17,799 --> 00:45:20,635 I just wanted to see about Chad. 623 00:45:20,719 --> 00:45:23,054 Yeah, I don't want to repeat that conversation. 624 00:45:23,138 --> 00:45:24,472 I don't want to do that. 625 00:45:25,557 --> 00:45:27,684 I think you've got worse trouble. 626 00:45:28,935 --> 00:45:30,979 State police officers came to see us. 627 00:45:32,564 --> 00:45:35,650 Investigators, two of them. 628 00:45:38,403 --> 00:45:40,196 Wanted to know about you. 629 00:45:40,280 --> 00:45:41,698 Wanted to know what? 630 00:45:42,407 --> 00:45:45,160 If I ever saw extra cash you couldn't account for. 631 00:45:46,494 --> 00:45:48,496 If I had ever known you to be violent. 632 00:45:49,664 --> 00:45:50,874 If I, uh... 633 00:45:53,460 --> 00:45:55,795 Ever knew or suspected 634 00:45:56,630 --> 00:45:59,174 you took retribution on the man who attacked me. 635 00:46:04,679 --> 00:46:06,389 It's $10,000. 636 00:46:07,682 --> 00:46:09,017 For what? 637 00:46:10,226 --> 00:46:11,686 To not contest the custody. 638 00:46:15,899 --> 00:46:18,693 We just want to do what's best for Chad. 639 00:46:22,072 --> 00:46:24,199 You think you can buy my son? 640 00:46:25,367 --> 00:46:28,870 No, it's for... 641 00:46:30,914 --> 00:46:32,374 It's to just go, Ray. 642 00:46:33,124 --> 00:46:35,126 It's an alternative. 643 00:46:35,210 --> 00:46:36,711 Go somewhere. 644 00:46:39,839 --> 00:46:41,883 Before we can't turn back. 645 00:46:43,176 --> 00:46:46,805 Whatever happens, those questions, a custody battle, 646 00:46:47,639 --> 00:46:49,432 it's not gonna be easy for Chad. 647 00:46:49,974 --> 00:46:52,018 So don't start it. 648 00:46:52,102 --> 00:46:54,854 The way those two investigators sounded, 649 00:46:54,938 --> 00:46:56,815 it's a matter of time, Ray. 650 00:47:03,655 --> 00:47:05,532 You put that envelope away. 651 00:47:06,282 --> 00:47:08,410 I'm gonna pretend like you never really thought I'd take it. 652 00:47:08,910 --> 00:47:10,245 I didn't. 653 00:47:10,912 --> 00:47:12,914 But I hoped I might be wrong. 654 00:47:34,602 --> 00:47:36,563 -You all right? -Yeah. 655 00:47:39,274 --> 00:47:41,317 Yeah, we should get back to work. 656 00:48:23,109 --> 00:48:25,320 Yeah, he liked it here. 657 00:48:25,403 --> 00:48:29,240 One of them older guys, never left the bar, just wait for the girl to walk up. 658 00:48:29,324 --> 00:48:30,825 Thank you. 659 00:48:31,201 --> 00:48:33,661 You know anyone he ever left with? 660 00:48:33,787 --> 00:48:37,332 Uh, a few of the girls here for sure, but I wouldn't try talking to them. 661 00:48:37,415 --> 00:48:39,209 You'd just get them into trouble. 662 00:48:43,254 --> 00:48:45,882 -He like boys? -More like he likes to watch. 663 00:48:45,965 --> 00:48:47,842 Had me and this girl go at it while he sat in the corner. 664 00:48:50,053 --> 00:48:51,179 You do girls? 665 00:48:52,013 --> 00:48:54,265 In a pinch. With the right medication. 666 00:49:01,856 --> 00:49:03,566 Who's this girl? 667 00:49:07,195 --> 00:49:08,822 Fuck. 668 00:49:11,658 --> 00:49:14,786 Her name's Tascha. She's one of them Euro tricks. 669 00:49:14,869 --> 00:49:16,454 Hasn't been around lately. 670 00:49:17,288 --> 00:49:20,667 One of those elite bitches, worked those private parties. 671 00:49:20,750 --> 00:49:22,460 What kind of parties? 672 00:49:22,544 --> 00:49:26,714 I just heard about them. Expensive, private, rich men. 673 00:49:28,007 --> 00:49:30,301 Maybe she found a sugar daddy. 674 00:49:36,307 --> 00:49:37,350 Doubles. 675 00:49:43,648 --> 00:49:45,358 You know, Frank, 676 00:49:45,441 --> 00:49:49,487 I don't know what this is, but, look, I don't run things like that. 677 00:49:50,488 --> 00:49:53,825 I mean, shit, who does anymore? Mexicans? Russians? 678 00:49:54,868 --> 00:49:56,703 That's a good question. Who? 679 00:49:57,745 --> 00:49:59,664 Who has something to gain by trying to fuck with me? 680 00:49:59,747 --> 00:50:02,709 You think it was someone here? What's in it? 681 00:50:03,376 --> 00:50:04,544 What he means is 682 00:50:05,461 --> 00:50:07,714 what you got worth taking anymore, Frank? 683 00:50:08,089 --> 00:50:11,176 My associate. His name's Ben Caspere. 684 00:50:11,551 --> 00:50:15,471 He was into that sweet Eastern Bloc pussy you all run between clubs. 685 00:50:16,097 --> 00:50:18,892 So, some of you might have girls that know him. 686 00:50:20,268 --> 00:50:21,978 Daniel here did. 687 00:50:23,104 --> 00:50:26,399 And what I need you to do now for me is put the word out. 688 00:50:27,150 --> 00:50:28,610 Any john you rob, 689 00:50:28,693 --> 00:50:31,696 any flea, any tick crawls across your carpet, 690 00:50:31,779 --> 00:50:34,032 you ask them about Ben Caspere. 691 00:50:34,115 --> 00:50:35,700 You find out who wants what's mine. 692 00:50:37,035 --> 00:50:38,077 Frankie, 693 00:50:39,287 --> 00:50:42,081 I think you got us confused with them bitches upstairs. 694 00:50:42,373 --> 00:50:44,792 Appreciate our past dealings, 695 00:50:44,876 --> 00:50:47,128 but you're the one that left all that behind. 696 00:50:47,212 --> 00:50:48,922 This ain't your club no more. 697 00:50:49,631 --> 00:50:52,300 Those days done been over. You're straight, right? 698 00:50:53,593 --> 00:50:55,178 Why don't you call a cop? 699 00:50:56,304 --> 00:50:57,847 Stay where you fucking are. 700 00:51:00,308 --> 00:51:02,477 Yeah, I know. 701 00:51:03,228 --> 00:51:05,605 You put them crazy eyes on, 702 00:51:05,688 --> 00:51:08,650 and everybody's supposed to shit their pants. 703 00:51:08,733 --> 00:51:11,986 Thing is, you ain't that thing no more, 704 00:51:12,070 --> 00:51:14,322 what you used to was. 705 00:51:14,948 --> 00:51:18,159 -He speak for all of you? -I'm speaking for me. 706 00:51:18,743 --> 00:51:21,079 Yeah, you're tall, but you're really little, 707 00:51:22,038 --> 00:51:23,581 and you're old. 708 00:51:24,832 --> 00:51:27,585 Yo, this meeting is over. 709 00:51:28,336 --> 00:51:30,046 Y'all motherfuckers get out of my place. 710 00:51:31,339 --> 00:51:32,507 Will you talk this much 711 00:51:33,508 --> 00:51:35,093 when I rip your fucking lip off? 712 00:51:39,180 --> 00:51:41,140 All right, Frankie. 713 00:51:42,100 --> 00:51:43,643 You wanna squab? 714 00:51:47,522 --> 00:51:49,065 You can keep your rings on. 715 00:51:49,732 --> 00:51:50,775 Won't matter to me. 716 00:51:54,821 --> 00:51:55,822 All right. 717 00:52:21,556 --> 00:52:22,598 No! 718 00:52:28,896 --> 00:52:31,024 I've always hated these fucking things. 719 00:52:31,107 --> 00:52:32,984 What kind of way is that to greet the world? 720 00:52:46,372 --> 00:52:49,083 We heard you quit your job as a driver a couple weeks back. 721 00:52:49,167 --> 00:52:52,378 Yes, he took care of me. I was sick. 722 00:52:52,462 --> 00:52:55,214 And he couldn't take the sitting all day. 723 00:52:56,257 --> 00:52:57,967 He's a good boy. 724 00:52:58,468 --> 00:53:00,762 -You live here with her? -Only sometimes. 725 00:53:01,345 --> 00:53:03,097 I got a place with friends. 726 00:53:04,098 --> 00:53:06,017 A car was stolen from where you work. 727 00:53:06,100 --> 00:53:07,852 He wouldn't do it. 728 00:53:07,935 --> 00:53:09,645 He ain't been in trouble since he was a little boy. 729 00:53:09,729 --> 00:53:12,940 Yo, yo, all's I did was quit my job. 730 00:53:13,441 --> 00:53:14,817 Got a lumbar problem. 731 00:53:33,586 --> 00:53:35,505 Is that the fucking car? 732 00:53:37,632 --> 00:53:38,800 Hey! 733 00:53:39,467 --> 00:53:40,927 Hey, hold on! 734 00:53:41,010 --> 00:53:42,470 Don't move! Police! 735 00:53:43,304 --> 00:53:44,430 Fuck. 736 00:54:07,787 --> 00:54:08,955 Get out of here! 737 00:54:13,501 --> 00:54:14,669 Move! 738 00:54:22,468 --> 00:54:24,011 Stop, motherfucker! 739 00:54:26,180 --> 00:54:27,515 Fuck! 740 00:54:28,391 --> 00:54:29,809 You're gonna burn it all! 741 00:54:36,899 --> 00:54:38,401 Son of a bitch. 742 00:54:55,209 --> 00:54:57,044 God damn it! 743 00:54:57,170 --> 00:54:58,462 Oh, fuck! 744 00:54:58,546 --> 00:54:59,630 My fucking ribs. 745 00:55:00,173 --> 00:55:02,383 That was him. That was fucking him. 746 00:55:05,052 --> 00:55:06,471 Fuck. 747 00:55:13,311 --> 00:55:14,562 Thank you. 748 00:55:15,563 --> 00:55:17,106 You wanna thank me, 749 00:55:18,566 --> 00:55:20,693 tell me what state has on me. 750 00:55:27,909 --> 00:55:29,744 I don't know. 751 00:55:53,392 --> 00:55:55,102 I waited for you. 752 00:56:04,403 --> 00:56:05,613 What happened? 753 00:56:34,183 --> 00:56:35,851 We should make up. 754 00:56:37,895 --> 00:56:39,689 I thought... 755 00:56:41,857 --> 00:56:43,401 I stayed up. 756 00:56:52,785 --> 00:56:54,412 Do you wanna talk? 757 00:57:08,551 --> 00:57:10,428 Maybe tomorrow. 53913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.