All language subtitles for The.Power.Couple.S01E05.12.Hours.Apart.1080p.PURE.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,232 --> 00:00:27,064 What are you doing? 2 00:00:27,065 --> 00:00:28,349 How good was I yesterday? 3 00:00:28,350 --> 00:00:30,339 I was fighting, I had the ice. 4 00:00:30,340 --> 00:00:32,167 I was so good. 5 00:00:32,168 --> 00:00:33,939 You were. 6 00:00:33,940 --> 00:00:36,349 I guess this thing isn't as fire proof as you thought. 7 00:00:36,350 --> 00:00:37,950 Oh well, what can you do? 8 00:00:37,951 --> 00:00:38,783 You need some help? 9 00:00:38,784 --> 00:00:41,089 No, I am almost done but hey, we got another hero voucher. 10 00:00:41,090 --> 00:00:42,229 Just two more to go. 11 00:00:42,230 --> 00:00:43,809 Woo! 12 00:00:43,810 --> 00:00:44,718 Finally. 13 00:00:44,719 --> 00:00:47,099 Honey, we should probably just you know, not rush it. 14 00:00:47,100 --> 00:00:48,869 Okay, I mean we have baby powers on the way. 15 00:00:48,870 --> 00:00:51,815 We should take it easy, maybe take a break today. 16 00:00:51,816 --> 00:00:53,889 Take the day off, go to the beach. 17 00:00:53,890 --> 00:00:55,659 Please tell me you're joking. 18 00:00:55,660 --> 00:00:57,939 No, you could use a break. 19 00:00:57,940 --> 00:01:00,769 Come on, your fire balls have been a little more unstable 20 00:01:00,770 --> 00:01:01,602 than usual. 21 00:01:01,603 --> 00:01:02,442 No, stop, stop. 22 00:01:02,443 --> 00:01:03,275 I am fine. 23 00:01:03,276 --> 00:01:05,069 We're finally close to becoming legitimate superhero's, 24 00:01:05,070 --> 00:01:07,499 not just basic, sitting on the sideline. 25 00:01:07,500 --> 00:01:09,639 I know, I know, I just, I don't think we're ready. 26 00:01:09,640 --> 00:01:10,472 Stop. 27 00:01:10,473 --> 00:01:11,939 Why can't you just support my ideas? 28 00:01:11,940 --> 00:01:13,320 Well because you just keep pushing things too fast. 29 00:01:13,321 --> 00:01:14,819 Come on! 30 00:01:14,820 --> 00:01:16,649 We don't need to get everything done right before 31 00:01:16,650 --> 00:01:17,769 the baby gets here. 32 00:01:17,770 --> 00:01:19,109 Stop, you are smothering me. 33 00:01:19,110 --> 00:01:21,328 Please, back up, back, back up and stop pretending 34 00:01:21,329 --> 00:01:23,679 like you know what's best for me. 35 00:01:23,680 --> 00:01:25,759 Well, you know what, sometimes I might know exactly 36 00:01:25,760 --> 00:01:26,837 what's best for you. 37 00:01:28,875 --> 00:01:30,569 You know I'm starting to think you like basic which 38 00:01:30,570 --> 00:01:31,799 really is not me. 39 00:01:31,800 --> 00:01:32,889 I don't. 40 00:01:32,890 --> 00:01:34,727 You know you make it really hard ... 41 00:01:34,728 --> 00:01:36,979 Well guess what? 42 00:01:36,980 --> 00:01:38,759 We will have others 43 00:01:58,781 --> 00:01:59,614 Enough! 44 00:02:01,930 --> 00:02:03,249 I have a great idea. 45 00:02:03,250 --> 00:02:05,403 Why don't you two spend 12 hours apart? 46 00:02:08,300 --> 00:02:09,373 Yep, great. 47 00:02:18,646 --> 00:02:20,187 Now this is heaven. 48 00:02:22,719 --> 00:02:27,719 So cute. 49 00:02:39,830 --> 00:02:40,663 Vince. 50 00:03:10,760 --> 00:03:13,219 Babe, you wanna go to the park and get like a cute 51 00:03:13,220 --> 00:03:14,793 picture for our sponsors? 52 00:03:17,320 --> 00:03:18,525 Babe. 53 00:03:18,526 --> 00:03:19,719 Atta babe, atta babe. 54 00:03:19,720 --> 00:03:21,839 Yes, yes, just six points. 55 00:03:21,840 --> 00:03:23,479 Come on, come on, just keep that up. 56 00:03:23,480 --> 00:03:25,368 Baby, let's go to the park. 57 00:03:25,369 --> 00:03:26,630 Come on. 58 00:03:26,631 --> 00:03:27,464 In a minute babe all right. 59 00:03:30,062 --> 00:03:32,589 Okay, I'll go by myself. 60 00:03:32,590 --> 00:03:33,423 All right. 61 00:03:44,760 --> 00:03:48,309 Sugar free vanilla latte with almond milk and a 62 00:03:48,310 --> 00:03:49,853 kitty face in the foam. 63 00:03:50,838 --> 00:03:52,033 You remembered? 64 00:03:53,470 --> 00:03:54,500 Ah, he's so cute. 65 00:03:55,920 --> 00:03:57,863 I didn't know you were already here. 66 00:03:59,120 --> 00:04:00,620 I have a way of blending in. 67 00:04:01,952 --> 00:04:03,293 So how was your day? 68 00:04:04,550 --> 00:04:05,382 Good. 69 00:04:05,383 --> 00:04:06,629 It was good. 70 00:04:06,630 --> 00:04:09,109 I normally have a married couple that I meet with during 71 00:04:09,110 --> 00:04:11,979 this time, but I told them to take 12 hours apart. 72 00:04:11,980 --> 00:04:13,530 Give myself a little break too. 73 00:04:15,330 --> 00:04:17,180 What are they supposed to do apart? 74 00:04:19,283 --> 00:04:20,579 Well, I really shouldn't talk about clients 75 00:04:20,580 --> 00:04:21,923 outside the office. 76 00:04:23,690 --> 00:04:26,323 I won't tell a soul, trust me. 77 00:04:29,470 --> 00:04:30,383 I trust you. 78 00:04:35,985 --> 00:04:37,092 And you lose. 79 00:04:37,093 --> 00:04:38,582 Oh no, no, no. 80 00:04:38,583 --> 00:04:39,902 I'm here. 81 00:04:39,903 --> 00:04:41,677 ♪ Welcome to the man cave ♪ 82 00:04:41,678 --> 00:04:46,678 ♪ It's where heroes become the legends yeah ♪ 83 00:04:52,910 --> 00:04:54,590 What are you doing? 84 00:04:54,591 --> 00:04:56,139 You vlogging? 85 00:04:56,140 --> 00:04:57,039 Nah, bro. 86 00:04:57,040 --> 00:04:59,329 It's CSFL. 87 00:04:59,330 --> 00:05:03,113 Three words, super hero fantasy league, yeah. 88 00:05:04,900 --> 00:05:06,250 I've never heard of that. 89 00:05:08,810 --> 00:05:10,099 You seriously never heard of this? 90 00:05:10,100 --> 00:05:12,199 No, no I'm serious what is it? 91 00:05:12,200 --> 00:05:17,200 First of all, this is some serious stuff. 92 00:05:17,770 --> 00:05:19,699 So, your hero saves a cat. 93 00:05:19,700 --> 00:05:21,679 It's gonna be one point. 94 00:05:21,680 --> 00:05:23,739 Your hero stops a robin, it's gonna be three points. 95 00:05:23,740 --> 00:05:26,069 They stop a bus from the kids falling off a bridge 96 00:05:26,070 --> 00:05:27,847 is gonna be, actually. 97 00:05:29,211 --> 00:05:30,829 Is it gonna be 10 points? 98 00:05:30,830 --> 00:05:32,317 You're playing with me man. 99 00:05:32,318 --> 00:05:33,150 What does that mean? 100 00:05:33,151 --> 00:05:34,251 You stop playing with me. 101 00:05:34,252 --> 00:05:35,084 No, no, is that right? 102 00:05:35,085 --> 00:05:36,349 Yeah, you already know how this game works. 103 00:05:36,350 --> 00:05:38,382 I mean, cause you said one and three 104 00:05:38,383 --> 00:05:39,459 No, no, no, no you've played this before. 105 00:05:39,460 --> 00:05:40,902 That's really good. 106 00:05:40,903 --> 00:05:41,869 Okay, if you're hero saved the entire planet then 107 00:05:41,870 --> 00:05:43,079 it's like they won the entire league right? 108 00:05:43,080 --> 00:05:44,651 Then the game ... 109 00:05:44,652 --> 00:05:47,365 Boom! 110 00:05:48,602 --> 00:05:49,719 Boom baby! 111 00:05:49,720 --> 00:05:50,743 Oh wow! 112 00:05:53,330 --> 00:05:54,293 I wanna play man. 113 00:05:55,441 --> 00:05:56,273 You do? 114 00:05:56,274 --> 00:05:57,224 I want in. 115 00:05:57,225 --> 00:05:58,057 How do I get this 116 00:05:58,058 --> 00:05:58,890 All right, all right, take out your phone 117 00:05:58,891 --> 00:06:01,974 Sign me up, sign me up, sign me up. 118 00:06:11,430 --> 00:06:12,379 Hey, it's Ricochet. 119 00:06:12,380 --> 00:06:13,212 Oh hi. 120 00:06:13,213 --> 00:06:14,467 Hi. 121 00:06:14,468 --> 00:06:15,300 Come in I guess. 122 00:06:15,301 --> 00:06:16,133 Mind some company? 123 00:06:16,134 --> 00:06:16,966 No. 124 00:06:16,967 --> 00:06:17,799 Hot chocolate. 125 00:06:17,800 --> 00:06:18,632 Thank you. 126 00:06:18,633 --> 00:06:19,465 That's really nice. 127 00:06:19,466 --> 00:06:20,349 How did you know I was home. 128 00:06:20,350 --> 00:06:21,949 I saw your post. 129 00:06:21,950 --> 00:06:22,782 Oh. 130 00:06:22,783 --> 00:06:24,289 Need some help with your hashtags girl. 131 00:06:24,290 --> 00:06:26,179 Oh, thanks. 132 00:06:26,180 --> 00:06:28,389 Speaking of, can you actually take a picture of me 133 00:06:28,390 --> 00:06:29,919 holding this first. 134 00:06:29,920 --> 00:06:30,803 Oh uh-huh. 135 00:06:31,645 --> 00:06:32,477 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 136 00:06:32,478 --> 00:06:33,999 I can do that. 137 00:06:34,000 --> 00:06:34,832 Thanks. 138 00:06:34,833 --> 00:06:35,829 Okay. 139 00:06:35,830 --> 00:06:36,929 Appreciate it. 140 00:06:36,930 --> 00:06:38,129 Can you stand there. 141 00:06:38,130 --> 00:06:39,709 Yes, okay, ready? 142 00:06:39,710 --> 00:06:41,462 Here we go. 143 00:06:41,463 --> 00:06:42,623 Oh lower, can you go lower so then like angle it. 144 00:06:42,624 --> 00:06:45,033 Oh, so you look really tall. 145 00:06:46,637 --> 00:06:47,469 Skinny, skinny. 146 00:06:47,470 --> 00:06:48,303 Cheese. 147 00:06:50,222 --> 00:06:51,347 Oh hello, hi. 148 00:06:51,348 --> 00:06:52,244 I think I got it. 149 00:06:52,245 --> 00:06:53,077 You might just wanna look at those. 150 00:06:53,078 --> 00:06:54,499 Hi, I can sign, I can sign for that. 151 00:06:54,500 --> 00:06:55,333 Thank you. 152 00:06:58,060 --> 00:06:59,143 Thank you so much. 153 00:07:08,951 --> 00:07:09,783 Oh, thank you. 154 00:07:09,784 --> 00:07:10,617 Thanks, sorry. 155 00:07:12,430 --> 00:07:14,249 Are you kidding me? 156 00:07:14,250 --> 00:07:15,523 More tiny hands. 157 00:07:17,206 --> 00:07:18,127 That's so cute. 158 00:07:18,128 --> 00:07:19,400 No, I find these all over the house. 159 00:07:19,401 --> 00:07:20,479 He has like 160 00:07:20,480 --> 00:07:21,312 For the baby? 161 00:07:21,313 --> 00:07:22,913 No, it's for Vince. 162 00:07:23,940 --> 00:07:26,149 Yeah, no he loves, he collects them. 163 00:07:26,150 --> 00:07:26,983 I don't know. 164 00:07:28,111 --> 00:07:28,943 Okay, here's my issue. 165 00:07:28,944 --> 00:07:29,829 I just have to vent a little bit. 166 00:07:29,830 --> 00:07:31,869 He doesn't put me first. 167 00:07:31,870 --> 00:07:33,669 Like your husband, he puts you first. 168 00:07:33,670 --> 00:07:34,803 Vince, he's just. 169 00:07:36,280 --> 00:07:37,603 Gun show is not perfect. 170 00:07:38,760 --> 00:07:40,059 Well, I mean you guys don't fight. 171 00:07:40,060 --> 00:07:42,502 No, no, no, no, we don't fight. 172 00:07:42,503 --> 00:07:43,539 We never fight. 173 00:07:43,540 --> 00:07:45,006 You don't fight. 174 00:07:45,007 --> 00:07:48,089 We just go like three or four days without talking 175 00:07:48,090 --> 00:07:48,922 but you know. 176 00:07:48,923 --> 00:07:51,339 Well, I mean, I haven't talked to Vince today so don't 177 00:07:51,340 --> 00:07:52,172 even worry about it. 178 00:07:52,173 --> 00:07:53,006 Yeah. 179 00:07:54,125 --> 00:07:55,003 I wonder how he's doing actually. 180 00:07:56,445 --> 00:07:58,029 Oh, they got em, they got em, they got em, they got em 181 00:07:58,030 --> 00:07:58,863 OH!!!! 182 00:08:00,046 --> 00:08:00,879 I won! 183 00:08:02,159 --> 00:08:03,892 This is so messed up. 184 00:08:03,893 --> 00:08:05,324 Gosh. 185 00:08:05,325 --> 00:08:06,190 Yo, I gotta get going. 186 00:08:06,191 --> 00:08:07,347 No, it's not over yet. 187 00:08:07,348 --> 00:08:08,180 I gotta go, I gotta go. 188 00:08:08,181 --> 00:08:09,013 Gabby's gonna be looking for me. 189 00:08:09,014 --> 00:08:10,005 No, no, no. 190 00:08:10,006 --> 00:08:10,838 Can't you just stay a little bit longer. 191 00:08:10,839 --> 00:08:13,209 I'm all alone here man. 192 00:08:13,210 --> 00:08:15,909 And I mean, besides it looks like the cat's on the loose 193 00:08:15,910 --> 00:08:17,733 I mean you can't go now. 194 00:08:17,734 --> 00:08:18,566 Okay, five more minutes. 195 00:08:18,567 --> 00:08:19,399 Okay. 196 00:08:19,400 --> 00:08:20,400 Five more minutes, lets do this! 197 00:08:44,281 --> 00:08:45,533 Oh no, the pizza duh. 198 00:08:49,400 --> 00:08:50,232 Hi. 199 00:08:50,233 --> 00:08:51,172 Oh, hey. 200 00:08:51,173 --> 00:08:52,005 Small flying pizza. 201 00:08:52,006 --> 00:08:52,838 Yeah, that's me. 202 00:08:52,839 --> 00:08:54,498 Sign right there. 203 00:08:54,499 --> 00:08:55,699 I see you used our coupon. 204 00:08:55,700 --> 00:08:57,959 I did, thank you Vince. 205 00:08:57,960 --> 00:08:59,210 You home alone tonight. 206 00:09:00,290 --> 00:09:01,740 No, my husbands on his way. 207 00:09:03,130 --> 00:09:05,689 Oh really, he's leaving his beautiful wife all 208 00:09:05,690 --> 00:09:06,873 home alone. 209 00:09:08,163 --> 00:09:09,323 Okay, that's inappropriate. 210 00:09:09,324 --> 00:09:10,346 I could rub your feet. 211 00:09:10,347 --> 00:09:11,180 It's okay, thank you, have a good one. 212 00:09:12,124 --> 00:09:13,131 You sure. 213 00:09:13,132 --> 00:09:15,279 Yes, thank you. 214 00:09:15,280 --> 00:09:16,113 Oh, your ... 215 00:09:23,649 --> 00:09:25,949 My caller doesn't have a team, he is the team. 216 00:09:30,268 --> 00:09:32,407 We interrupt this program for a special announcement 217 00:09:32,408 --> 00:09:33,969 We just received breaking news that super villain cat 218 00:09:33,970 --> 00:09:36,677 attack has been spotted downtown wreaking havock. 13979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.