All language subtitles for Ski.Into.Love.2025.S01E01.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DUSKLiGHT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,460 --> 00:01:33,980
(Ski into Love)
2
00:01:33,980 --> 00:01:35,980
(Adapted from Jinjiang Literature
City's novel "Ski into Love" by Qing Mei)
3
00:01:35,980 --> 00:01:38,980
(Episode 1)
4
00:01:49,790 --> 00:01:51,180
Black Dragon Jade Pendant?
5
00:02:01,310 --> 00:02:02,050
Hello there,
6
00:02:02,870 --> 00:02:04,050
heroine of the story.
7
00:02:28,560 --> 00:02:29,660
Why are you still sitting here?
8
00:02:29,710 --> 00:02:30,820
Didn't I tell you to go get some sleep?
9
00:02:31,030 --> 00:02:32,660
I still have ten more panels to draw.
10
00:02:32,680 --> 00:02:34,730
I was just going to nap for a bit.
11
00:02:35,080 --> 00:02:35,980
You pulled an all-nighter.
12
00:02:36,000 --> 00:02:37,340
A short nap won't be enough.
13
00:02:37,520 --> 00:02:38,820
There isn't enough time.
14
00:02:39,080 --> 00:02:40,130
Didn't you go take a shower?
15
00:02:40,190 --> 00:02:41,010
Why are you back already?
16
00:02:41,150 --> 00:02:41,410
I did.
17
00:02:41,590 --> 00:02:42,130
I bought breakfast.
18
00:02:42,280 --> 00:02:43,130
Come on. Let's eat.
19
00:02:43,840 --> 00:02:44,500
Where's Elephant?
20
00:02:44,870 --> 00:02:45,380
No idea.
21
00:02:45,400 --> 00:02:45,980
Ugh, it's so hot!
22
00:02:47,080 --> 00:02:47,780
I got breakfast.
23
00:02:48,030 --> 00:02:48,570
Let's eat.
24
00:02:48,750 --> 00:02:49,410
She bought some, too.
25
00:02:51,800 --> 00:02:52,910
How is it still
26
00:02:52,910 --> 00:02:54,020
this hot in October?
27
00:02:54,020 --> 00:02:55,850
I saw a video this morning.
28
00:02:55,870 --> 00:02:57,660
It says Beishan already
got its first snowfall.
29
00:02:57,870 --> 00:02:58,380
It's
30
00:02:58,400 --> 00:02:59,820
the first city to see snow this year.
31
00:02:59,910 --> 00:03:00,690
If only it could snow
32
00:03:00,750 --> 00:03:01,940
in Nancheng, too!
33
00:03:02,630 --> 00:03:03,380
Snow?
34
00:03:04,800 --> 00:03:05,980
Snow is perfect!
35
00:03:06,240 --> 00:03:07,480
Let's have the leads
36
00:03:07,520 --> 00:03:08,780
say goodbye in a snowstorm!
37
00:03:09,360 --> 00:03:11,070
The hero gives his all
38
00:03:11,120 --> 00:03:12,220
to save the heroine
39
00:03:12,360 --> 00:03:13,890
but fades away,
40
00:03:14,150 --> 00:03:15,780
leaving only a shattered jade pendant.
41
00:03:16,080 --> 00:03:18,100
Then, heavy snow falls.
42
00:03:19,000 --> 00:03:19,570
That's it!
43
00:03:19,680 --> 00:03:20,290
It's perfect!
44
00:03:24,900 --> 00:03:42,280
(Dangerous Stunts. Do not attempt)
45
00:03:42,280 --> 00:03:43,340
Mom,
46
00:03:43,430 --> 00:03:44,940
I fell down!
47
00:03:58,910 --> 00:04:00,660
That was so scary.
48
00:04:01,150 --> 00:04:02,220
Did you hurt yourself?
49
00:04:03,030 --> 00:04:03,410
Sweetie,
50
00:04:03,710 --> 00:04:04,730
say thank you to the nice man.
51
00:04:04,840 --> 00:04:05,340
Thank you.
52
00:04:05,630 --> 00:04:06,320
No problem.
53
00:04:06,320 --> 00:04:08,730
Mom, I don't want to ski anymore.
54
00:04:09,000 --> 00:04:09,660
It's okay.
55
00:04:09,840 --> 00:04:10,500
It hurts.
56
00:04:10,630 --> 00:04:11,290
Can you move?
57
00:04:11,750 --> 00:04:12,610
Yeah.
58
00:04:12,800 --> 00:04:13,410
Kiddo,
59
00:04:14,430 --> 00:04:15,130
skiing
60
00:04:15,150 --> 00:04:16,100
means falling a lot.
61
00:04:16,510 --> 00:04:18,020
No matter how good you get,
62
00:04:19,070 --> 00:04:20,170
you'll still fall.
63
00:04:20,190 --> 00:04:22,340
Mom, I don't want to fall.
64
00:04:22,430 --> 00:04:23,490
It's too dangerous. Forget it.
65
00:04:23,630 --> 00:04:24,700
Let's go home.
66
00:04:25,630 --> 00:04:25,900
Come on.
67
00:04:26,390 --> 00:04:26,930
Zhi,
68
00:04:27,000 --> 00:04:27,730
my part's done.
69
00:04:27,830 --> 00:04:28,730
I've sent it to the group chat.
70
00:04:29,430 --> 00:04:29,930
Mine's done too.
71
00:04:30,000 --> 00:04:30,730
I'm sending it now.
72
00:04:31,120 --> 00:04:32,250
Did you double-check everything?
73
00:04:33,000 --> 00:04:34,900
All checked.
74
00:04:35,750 --> 00:04:36,430
- Since you're done... - Sent.
75
00:04:36,430 --> 00:04:37,540
Head home and rest.
76
00:04:37,600 --> 00:04:38,480
I can help you out.
77
00:04:38,560 --> 00:04:38,980
No need.
78
00:04:39,000 --> 00:04:40,020
I'll take care of the rest.
79
00:04:40,190 --> 00:04:41,050
I'm heading out, then.
80
00:04:41,390 --> 00:04:42,370
- Bye-bye. - Time for some sleep.
81
00:04:44,600 --> 00:04:45,700
(Editor - Zhang Yu)
Mr. Zhang,
82
00:04:45,920 --> 00:04:46,850
here's the new chapter.
83
00:04:49,870 --> 00:04:50,540
Thanks.
84
00:04:51,270 --> 00:04:52,100
I'll check it now.
85
00:04:54,270 --> 00:04:55,050
Zhai,
86
00:04:55,240 --> 00:04:56,100
can we talk on the phone?
87
00:04:58,950 --> 00:05:00,050
Hello, Mr. Zhang.
88
00:05:00,070 --> 00:05:01,080
Is there a problem?
89
00:05:01,120 --> 00:05:02,020
I can fix it right away.
90
00:05:02,750 --> 00:05:03,370
No,
91
00:05:03,390 --> 00:05:04,370
just some minor tweaks.
92
00:05:05,040 --> 00:05:05,660
Sorry,
93
00:05:05,830 --> 00:05:07,050
I'm a bit of a perfectionist.
94
00:05:07,390 --> 00:05:07,850
Bear with me.
95
00:05:09,140 --> 00:05:10,020
- Mr. Wang. - Is it Wei Zhi?
96
00:05:13,040 --> 00:05:13,490
Hello?
97
00:05:14,160 --> 00:05:14,930
Zhi,
98
00:05:15,270 --> 00:05:16,140
I'll send you
99
00:05:16,430 --> 00:05:17,410
the restaurant location
100
00:05:17,430 --> 00:05:18,250
and the number
101
00:05:18,390 --> 00:05:19,410
of the private dining room in a bit.
102
00:05:20,310 --> 00:05:21,020
A private dining room?
103
00:05:21,870 --> 00:05:23,930
Mr. Wang, I already ate.
104
00:05:24,310 --> 00:05:25,580
Silly girl,
105
00:05:25,870 --> 00:05:26,730
do you think
106
00:05:26,750 --> 00:05:27,900
dinner's just about eating?
107
00:05:28,160 --> 00:05:29,490
Liushui Media.
108
00:05:29,750 --> 00:05:30,410
Ever heard of it?
109
00:05:31,560 --> 00:05:32,580
Their boss
110
00:05:32,750 --> 00:05:34,370
loves your work.
111
00:05:34,560 --> 00:05:36,810
He invited you to dinner
112
00:05:37,190 --> 00:05:39,100
to talk about buying
113
00:05:39,240 --> 00:05:40,290
the copyright.
114
00:05:40,920 --> 00:05:41,850
Copyright?
115
00:05:42,430 --> 00:05:43,410
They want to buy "Farewell Song"?
116
00:05:47,920 --> 00:05:49,250
Are you a guy or a girl?
117
00:05:49,310 --> 00:05:50,340
What do you look like?
118
00:05:55,000 --> 00:05:56,660
Let me touch your ears.
119
00:06:02,120 --> 00:06:03,780
Pick me up!
120
00:06:06,000 --> 00:06:06,930
Hey, you two.
121
00:06:07,000 --> 00:06:07,930
Stop it.
122
00:06:08,040 --> 00:06:09,370
Which school are you from?
123
00:06:09,430 --> 00:06:10,410
Should I call your parents
124
00:06:10,430 --> 00:06:11,290
or tell your teachers?
125
00:06:11,390 --> 00:06:12,540
That was rude.
126
00:06:13,310 --> 00:06:14,250
Apologize to the bear.
127
00:06:14,360 --> 00:06:16,170
Sorry, Mr. Bear.
128
00:06:16,360 --> 00:06:17,290
Louder.
129
00:06:17,390 --> 00:06:20,140
Sorry, Mr. Bear!
130
00:06:24,070 --> 00:06:24,900
Are you okay?
131
00:06:30,360 --> 00:06:31,340
Your suit's all dirty.
132
00:06:34,120 --> 00:06:35,340
It must be tough on you.
133
00:06:36,040 --> 00:06:37,340
Here, take this pack of tissues.
134
00:06:37,800 --> 00:06:38,410
Alright,
135
00:06:39,270 --> 00:06:40,140
get back to work.
136
00:06:57,000 --> 00:06:57,580
Mr. Dong,
137
00:06:57,890 --> 00:06:58,930
among
138
00:06:58,950 --> 00:07:00,370
all the artists
139
00:07:00,680 --> 00:07:01,980
at Tiger Comics,
140
00:07:02,500 --> 00:07:04,850
Zhai is a top-tier talent.
141
00:07:05,780 --> 00:07:06,290
Mr. Dong,
142
00:07:07,510 --> 00:07:08,700
may I ask
143
00:07:08,950 --> 00:07:10,490
who your favorite character is
144
00:07:10,510 --> 00:07:11,490
in "Farewell Song"?
145
00:07:11,630 --> 00:07:13,410
To be honest, I've never read it.
146
00:07:14,270 --> 00:07:15,020
Comics
147
00:07:15,160 --> 00:07:16,540
are for kids.
148
00:07:16,750 --> 00:07:17,980
I'm in my 40s.
149
00:07:18,040 --> 00:07:18,850
I don't get them.
150
00:07:18,920 --> 00:07:19,780
What I like
151
00:07:20,120 --> 00:07:21,220
is the numbers.
152
00:07:21,720 --> 00:07:22,490
Numbers
153
00:07:22,800 --> 00:07:23,810
don't lie.
154
00:07:24,190 --> 00:07:24,900
Am I right, Mr. Wang?
155
00:07:25,310 --> 00:07:25,700
Exactly.
156
00:07:26,360 --> 00:07:26,810
Mr. Dong,
157
00:07:27,000 --> 00:07:28,340
that calls
158
00:07:28,630 --> 00:07:29,900
for a toast!
159
00:07:30,680 --> 00:07:31,140
Cheers,
160
00:07:31,430 --> 00:07:31,930
Mr. Dong.
161
00:07:32,270 --> 00:07:34,220
"Half a Farewell Song" has huge potential
162
00:07:34,510 --> 00:07:36,370
for adaptation.
163
00:07:37,120 --> 00:07:38,930
It's got so many viral moments.
164
00:07:39,600 --> 00:07:40,610
I reviewed my team's
165
00:07:40,630 --> 00:07:41,250
evaluation report.
166
00:07:41,630 --> 00:07:42,290
The comic
167
00:07:42,360 --> 00:07:44,100
does align with market trends.
168
00:07:45,190 --> 00:07:46,140
But personally,
169
00:07:46,750 --> 00:07:48,540
I think adding elements
170
00:07:48,750 --> 00:07:50,700
that young people love,
171
00:07:51,070 --> 00:07:52,490
like time travel or rebirth,
172
00:07:52,600 --> 00:07:53,340
would make it even better.
173
00:07:54,070 --> 00:07:54,660
Once
174
00:07:54,800 --> 00:07:55,930
the contract's signed,
175
00:07:56,000 --> 00:07:56,810
we'll
176
00:07:56,950 --> 00:07:58,140
tweak the comic
177
00:07:58,510 --> 00:07:59,700
to your team's
178
00:07:59,830 --> 00:08:00,490
liking.
179
00:08:00,560 --> 00:08:00,980
Sounds good.
180
00:08:01,070 --> 00:08:01,810
- Absolutely not! - It's settled, then!
181
00:08:01,830 --> 00:08:02,760
Mr. Wang, I told you "Farewell..."
182
00:08:06,240 --> 00:08:07,370
- Don't mind her.
- Excuse me. I need to take this.
183
00:08:15,870 --> 00:08:16,490
Jiang Nanfeng,
184
00:08:16,600 --> 00:08:18,140
thank goodness you called.
185
00:08:18,160 --> 00:08:18,780
Do you know
186
00:08:18,800 --> 00:08:20,290
how disgusting these people are?
187
00:08:20,920 --> 00:08:21,850
Of course I do.
188
00:08:22,040 --> 00:08:23,540
The whole world knows now!
189
00:08:25,190 --> 00:08:26,050
The whole world?
190
00:08:26,270 --> 00:08:27,020
Didn't you check social media?
191
00:08:27,070 --> 00:08:27,780
Check now!
192
00:08:27,800 --> 00:08:28,580
It's blowing up!
193
00:08:29,240 --> 00:08:30,490
Why am I so sure
194
00:08:30,630 --> 00:08:31,370
"Half a Farewell Song"
195
00:08:31,390 --> 00:08:32,530
used AI?
196
00:08:32,630 --> 00:08:34,180
First, look at these
strands of hair on the left.
197
00:08:34,320 --> 00:08:35,790
The structure is all wrong.
198
00:08:35,790 --> 00:08:36,890
The more you look, the weirder it gets.
199
00:08:37,150 --> 00:08:37,640
What?
200
00:08:37,640 --> 00:08:38,940
And check out the leaves on her chest.
201
00:08:39,030 --> 00:08:40,100
Aren't they super blurry?
202
00:08:40,750 --> 00:08:42,580
They don't match the sharpness of the rest
203
00:08:42,750 --> 00:08:43,730
of the image at all.
204
00:08:44,440 --> 00:08:45,940
Also, look at the building in the distance.
205
00:08:45,960 --> 00:08:47,180
The eaves and pillars
206
00:08:47,440 --> 00:08:48,420
are so rough.
207
00:08:48,440 --> 00:08:49,180
There's ghosting, too.
208
00:08:49,440 --> 00:08:50,060
I mean, how could this
209
00:08:50,150 --> 00:08:50,940
not be AI-generated?
210
00:08:51,000 --> 00:08:51,580
Zhai!
211
00:08:53,240 --> 00:08:54,060
I didn't do it!
212
00:08:54,550 --> 00:08:55,010
Yeah, yeah,
213
00:08:55,200 --> 00:08:55,850
I don't care.
214
00:08:56,510 --> 00:08:57,340
Whether you did it or not
215
00:08:57,390 --> 00:08:58,490
isn't the point. Got it?
216
00:08:58,960 --> 00:08:59,940
Use your phone
217
00:09:00,360 --> 00:09:02,100
to post a statement right now.
218
00:09:02,270 --> 00:09:03,100
Just say the artwork
219
00:09:03,240 --> 00:09:04,890
that got called out was drawn by your...
220
00:09:06,200 --> 00:09:06,730
assistant.
221
00:09:06,870 --> 00:09:08,300
Let Manman take the fall.
222
00:09:08,390 --> 00:09:09,250
I'll compensate her.
223
00:09:10,000 --> 00:09:10,730
I can't do that.
224
00:09:10,790 --> 00:09:11,530
Do you really think
225
00:09:11,630 --> 00:09:12,700
this is the time to be stubborn?
226
00:09:12,750 --> 00:09:13,890
I'm not being stubborn.
227
00:09:13,910 --> 00:09:15,180
This is about integrity.
228
00:09:15,320 --> 00:09:16,220
Manman had nothing
229
00:09:16,240 --> 00:09:17,120
to do with this.
230
00:09:17,150 --> 00:09:19,040
Why should she take the blame?
231
00:09:19,120 --> 00:09:20,130
Do you think you own this account
232
00:09:20,790 --> 00:09:21,850
and "Farewell Song"?
233
00:09:22,150 --> 00:09:23,960
I drew it.
234
00:09:23,960 --> 00:09:25,220
How is it not mine?
235
00:09:25,320 --> 00:09:26,490
Go home
236
00:09:26,600 --> 00:09:27,770
and read your contract.
237
00:09:28,080 --> 00:09:28,850
Everything
238
00:09:29,390 --> 00:09:30,610
you create, Wei Zhi,
239
00:09:30,790 --> 00:09:32,100
belongs to Tiger Comics.
240
00:09:32,200 --> 00:09:33,650
Even your pen name, Zhai,
241
00:09:33,670 --> 00:09:34,580
isn't yours.
242
00:09:34,670 --> 00:09:35,580
It's company property!
243
00:09:36,030 --> 00:09:36,610
Mr. Wang,
244
00:09:37,320 --> 00:09:37,850
sorry.
245
00:09:38,000 --> 00:09:38,980
Something came up at the company.
246
00:09:39,150 --> 00:09:40,180
I need to leave.
247
00:09:41,510 --> 00:09:41,850
Wait,
248
00:09:41,960 --> 00:09:42,580
Mr. Dong.
249
00:09:42,750 --> 00:09:43,340
Mr. Dong,
250
00:09:43,600 --> 00:09:44,890
we haven't finalized the contract yet!
251
00:09:45,200 --> 00:09:45,890
Listen, Mr. Dong...
252
00:09:46,240 --> 00:09:47,010
Save travels.
253
00:09:53,790 --> 00:09:54,890
Are you happy now?
254
00:09:57,000 --> 00:09:58,530
Don't push your luck.
255
00:09:58,870 --> 00:10:00,300
If you ruin "Farewell Song,"
256
00:10:00,320 --> 00:10:01,980
I'll make sure you pay for it!
257
00:10:05,320 --> 00:10:06,300
I, Wang Laohu,
258
00:10:06,510 --> 00:10:07,700
made you Zhai.
259
00:10:07,870 --> 00:10:09,060
I gave you fame and fortune,
260
00:10:09,270 --> 00:10:11,100
and now you actually think you're somebody?
261
00:10:13,080 --> 00:10:14,980
Wang Laohu, you've gone too far!
262
00:10:18,840 --> 00:10:20,370
You brat,
263
00:10:21,870 --> 00:10:23,060
you'll regret this.
264
00:10:40,220 --> 00:10:41,750
(2.1 Copyright belongs to Party A)
265
00:10:41,750 --> 00:10:42,610
Everything
266
00:10:42,910 --> 00:10:44,340
you create, Wei Zhi,
267
00:10:44,390 --> 00:10:45,820
belongs to Tiger Comics.
268
00:10:45,840 --> 00:10:47,370
Even your pen name, Zhai,
269
00:10:47,390 --> 00:10:48,220
isn't yours.
270
00:10:48,360 --> 00:10:49,300
It's company property!
271
00:11:05,790 --> 00:11:06,490
Wei Zhi,
272
00:11:06,960 --> 00:11:07,940
just you wait.
273
00:11:08,270 --> 00:11:09,340
Starting now,
274
00:11:09,510 --> 00:11:11,100
your studio is shut down.
275
00:11:11,270 --> 00:11:11,850
You're done!
276
00:11:18,510 --> 00:11:19,820
(Farewell Song Squad (4))
What happened?
277
00:11:19,910 --> 00:11:21,060
What's going on?
278
00:11:21,080 --> 00:11:22,180
The Internet is blowing up over this.
279
00:11:22,510 --> 00:11:24,340
Zhi, are you okay?
280
00:11:24,510 --> 00:11:25,580
Why aren't you answering your calls?
281
00:11:25,670 --> 00:11:27,060
We're all worried about you.
282
00:11:28,600 --> 00:11:30,420
I didn't use AI.
283
00:11:31,960 --> 00:11:33,100
Wang Laohu just announced
284
00:11:33,390 --> 00:11:35,010
that our studio is disbanded.
285
00:11:36,200 --> 00:11:37,130
I'm sorry, guys.
286
00:11:37,630 --> 00:11:38,580
I can't
287
00:11:38,840 --> 00:11:39,850
explain everything
288
00:11:39,870 --> 00:11:41,420
right now.
289
00:11:42,000 --> 00:11:42,940
But please, wait for me.
290
00:11:43,240 --> 00:11:44,580
Once I figure things out,
291
00:11:44,600 --> 00:11:45,820
I'll explain everything.
292
00:11:46,440 --> 00:11:47,530
I'll make sure everyone
293
00:11:47,600 --> 00:11:48,700
gets paid in full.
294
00:12:16,120 --> 00:12:16,850
Hello, Chong.
295
00:12:17,390 --> 00:12:17,940
I handed out
296
00:12:17,960 --> 00:12:18,610
all the flyers for you.
297
00:12:18,870 --> 00:12:19,420
Don't worry about it.
298
00:12:19,750 --> 00:12:21,770
Chong, you're the best!
299
00:12:22,320 --> 00:12:23,220
Tomorrow after work,
300
00:12:24,030 --> 00:12:24,820
dinner's on me!
301
00:12:27,960 --> 00:12:28,370
No need.
302
00:12:28,870 --> 00:12:29,980
Beishan Ski Resort just opened.
303
00:12:30,200 --> 00:12:31,370
I won't be coming back tomorrow.
304
00:12:32,240 --> 00:12:32,850
Alright then.
305
00:12:33,120 --> 00:12:34,010
Catch you when you're back.
306
00:12:34,200 --> 00:12:34,770
Bye, Chong.
307
00:12:45,580 --> 00:12:54,060
(Anime Carnival)
308
00:12:55,670 --> 00:12:56,650
Alright, look this way!
309
00:13:06,030 --> 00:13:06,770
Okay, thanks.
310
00:13:06,840 --> 00:13:07,250
I love you guys.
311
00:13:07,390 --> 00:13:08,010
Love you.
312
00:13:10,720 --> 00:13:11,370
Honey,
313
00:13:11,840 --> 00:13:12,770
I had my company's
314
00:13:12,960 --> 00:13:14,490
legal team check your contract.
315
00:13:14,750 --> 00:13:15,700
Right now, there's
316
00:13:15,720 --> 00:13:16,890
no real way out.
317
00:13:18,510 --> 00:13:20,010
I've got no one to blame but myself.
318
00:13:20,120 --> 00:13:21,490
I was an idiot
319
00:13:21,510 --> 00:13:22,610
for signing it.
320
00:13:23,030 --> 00:13:23,920
So when are we going
321
00:13:23,920 --> 00:13:25,260
to catch the culprit and get revenge?
322
00:13:25,260 --> 00:13:26,510
I've already sharpened my knives!
323
00:13:27,910 --> 00:13:28,820
No need for that.
324
00:13:29,320 --> 00:13:30,100
I'll
325
00:13:30,120 --> 00:13:31,220
handle it myself.
326
00:13:32,200 --> 00:13:33,730
You're not just letting this go, are you?
327
00:13:36,390 --> 00:13:37,580
Why this face?
328
00:13:37,720 --> 00:13:38,770
Are you seriously giving up?
329
00:13:42,630 --> 00:13:43,420
No need to investigate.
330
00:13:43,840 --> 00:13:44,530
I already know who did it.
331
00:13:44,670 --> 00:13:45,610
You know?
332
00:13:45,750 --> 00:13:46,220
Spill!
333
00:13:46,240 --> 00:13:47,340
I'll buy a bucket of paint
334
00:13:47,360 --> 00:13:48,130
and dump it on them tomorrow.
335
00:13:48,240 --> 00:13:49,420
Calm down!
336
00:13:50,840 --> 00:13:52,160
Just drop it.
337
00:13:52,160 --> 00:13:53,700
Let it go.
338
00:13:56,200 --> 00:13:56,770
Fine.
339
00:13:57,270 --> 00:13:59,530
If we're letting this go,
340
00:14:00,030 --> 00:14:01,340
you need to cheer up,
341
00:14:01,390 --> 00:14:02,580
my little sweetheart.
342
00:14:03,120 --> 00:14:03,770
Worst case?
343
00:14:04,200 --> 00:14:04,850
We start over.
344
00:14:05,200 --> 00:14:06,010
I'm with you all the way.
345
00:14:06,670 --> 00:14:08,530
Start over?
346
00:14:09,240 --> 00:14:10,340
The contract says
347
00:14:10,670 --> 00:14:12,420
I can't create anything
with the same theme.
348
00:14:13,270 --> 00:14:14,530
A non-compete clause?
349
00:14:15,360 --> 00:14:16,820
Then we'll switch themes.
350
00:14:17,670 --> 00:14:18,610
Jiang,
351
00:14:18,750 --> 00:14:20,140
can't you show a little sympathy
352
00:14:20,140 --> 00:14:21,160
for your poor Zhi?
353
00:14:21,240 --> 00:14:21,820
This
354
00:14:21,870 --> 00:14:23,100
just happened, and you're already
355
00:14:23,200 --> 00:14:24,100
telling me to start drawing?
356
00:14:24,150 --> 00:14:25,100
At least let me
357
00:14:25,150 --> 00:14:26,220
catch my breath
358
00:14:26,240 --> 00:14:27,060
first.
359
00:14:27,440 --> 00:14:28,490
Oh, my lady,
360
00:14:28,670 --> 00:14:29,940
take all the time you need.
361
00:14:30,200 --> 00:14:30,940
I heard Zhai
362
00:14:31,000 --> 00:14:32,010
is doing a book signing here!
363
00:14:32,030 --> 00:14:32,940
Really? Hurry up.
364
00:14:35,030 --> 00:14:35,850
Zhai?
365
00:14:36,360 --> 00:14:36,700
Let's go.
366
00:14:49,960 --> 00:14:50,850
Nobody's here.
367
00:14:51,030 --> 00:14:52,250
Who is this fake Zhai?
368
00:14:52,440 --> 00:14:53,060
No idea.
369
00:14:53,240 --> 00:14:54,180
I want to know, too.
370
00:14:55,000 --> 00:14:55,530
Do you think
371
00:14:55,600 --> 00:14:56,700
I'll finally get to meet
372
00:14:56,750 --> 00:14:57,820
the real Zhai today?
373
00:14:57,870 --> 00:14:58,490
I think so.
374
00:14:58,600 --> 00:14:59,820
Otherwise, who would be signing?
375
00:14:59,840 --> 00:15:00,650
She'll be here any second.
376
00:15:00,670 --> 00:15:01,530
I'm so excited!
377
00:15:01,600 --> 00:15:02,220
She hasn't shown her face
378
00:15:02,270 --> 00:15:03,130
since she got famous.
379
00:15:03,320 --> 00:15:04,730
She's probably
380
00:15:04,790 --> 00:15:05,890
just doing this signing
381
00:15:06,000 --> 00:15:07,300
to shift attention away
382
00:15:07,510 --> 00:15:08,530
from the AI scandal
383
00:15:08,720 --> 00:15:09,650
after it blew up.
384
00:15:10,630 --> 00:15:12,580
Now, let's give Miss Zhai
385
00:15:12,750 --> 00:15:14,180
a big hand!
386
00:15:14,630 --> 00:15:16,850
"Half a Farewell Song" is the
pride of Chinese comics this year.
387
00:15:16,910 --> 00:15:19,610
It's been a massive hit
and has topped every chart!
388
00:15:22,270 --> 00:15:23,300
Wu Manman?
389
00:15:23,390 --> 00:15:24,130
Hello, everyone.
390
00:15:24,320 --> 00:15:25,220
I'm Zhai.
391
00:15:27,360 --> 00:15:28,370
Calm down.
392
00:15:28,670 --> 00:15:29,490
Don't stop me.
393
00:15:29,600 --> 00:15:30,490
I'll go rip those stupid buns
394
00:15:30,490 --> 00:15:31,220
off her head!
395
00:15:31,390 --> 00:15:33,220
She must be behind all this!
396
00:15:34,080 --> 00:15:35,470
I don't think it's her.
397
00:15:35,750 --> 00:15:37,500
She's probably not pretending
398
00:15:37,500 --> 00:15:38,940
to be Zhai by choice.
399
00:15:39,320 --> 00:15:39,980
Wei Zhi,
400
00:15:40,030 --> 00:15:41,420
she's already standing up there.
401
00:15:41,450 --> 00:15:42,490
- Let's just wait and see. - Now,
402
00:15:42,510 --> 00:15:43,820
let's kick off the book signing!
403
00:15:44,390 --> 00:15:45,610
I like this one.
404
00:15:46,320 --> 00:15:47,820
This badge is cute, too.
405
00:15:48,240 --> 00:15:49,130
Look at this lenticular card.
406
00:15:49,150 --> 00:15:50,060
It's actually pretty nice.
407
00:15:50,200 --> 00:15:50,850
Should we just buy everything?
408
00:15:50,870 --> 00:15:51,980
- Yeah, let's buy it all. - Alright.
409
00:15:53,500 --> 00:15:54,680
(Shan)
410
00:15:54,680 --> 00:15:55,750
Ah!
411
00:15:55,750 --> 00:15:57,180
Tiger Comics just announced an official
412
00:15:57,200 --> 00:15:57,980
"Half a Farewell Song"
413
00:15:58,000 --> 00:15:59,180
book signing!
414
00:15:59,360 --> 00:16:00,890
Miss Zhai herself will be there!
415
00:16:01,240 --> 00:16:02,130
She hasn't
416
00:16:02,150 --> 00:16:03,340
attended a signing in years!
417
00:16:03,720 --> 00:16:04,490
- Get her signed sketch for me...
- A signed sketch?
418
00:16:04,510 --> 00:16:05,490
Please!
419
00:16:10,840 --> 00:16:12,490
Just buy a copy of "Half
a Farewell Song" on-site
420
00:16:12,750 --> 00:16:14,530
and get her to sign it for me!
421
00:16:14,780 --> 00:16:16,900
(Got it)
422
00:16:17,670 --> 00:16:19,580
Miss Zhai, I've been a fan
423
00:16:19,600 --> 00:16:20,610
since your webtoon days!
424
00:16:20,630 --> 00:16:22,100
(Zhai)
You're amazing!
425
00:16:22,750 --> 00:16:24,280
- Same!
- I can't believe I'm finally meeting you in person.
426
00:16:24,280 --> 00:16:25,770
Can I take a picture with you?
427
00:16:25,840 --> 00:16:26,490
Of course.
428
00:16:26,510 --> 00:16:27,010
Awesome.
429
00:16:27,670 --> 00:16:28,580
So cute!
430
00:16:28,750 --> 00:16:29,530
Thank you.
431
00:16:30,030 --> 00:16:30,610
Zhai,
432
00:16:30,840 --> 00:16:31,370
aren't you going
433
00:16:31,390 --> 00:16:32,100
to explain
434
00:16:32,150 --> 00:16:33,130
the AI controversy?
435
00:16:33,510 --> 00:16:34,220
What's your deal?
436
00:16:34,240 --> 00:16:34,890
If you don't like her, just leave.
437
00:16:34,910 --> 00:16:36,130
Stop stirring up trouble.
438
00:16:36,320 --> 00:16:36,890
What's it to you?
439
00:16:36,910 --> 00:16:38,220
- Did I ask you?
- If you don't like her, go!
440
00:16:38,320 --> 00:16:40,010
- Mind your own business.
- Alright, enough.
441
00:16:40,370 --> 00:16:41,220
Let's not fight.
442
00:16:41,220 --> 00:16:43,480
Zhai, say something. Explain yourself!
443
00:16:43,510 --> 00:16:44,490
All you have to do
444
00:16:44,510 --> 00:16:45,490
is sign this contract today,
445
00:16:45,510 --> 00:16:47,340
and starting tomorrow, you'll be Zhai.
446
00:16:47,790 --> 00:16:49,180
(Comic Creator Collaboration Agreement)
All of Zhai's works
447
00:16:49,200 --> 00:16:50,420
will be yours.
448
00:16:50,790 --> 00:16:52,610
With Zhai's current popularity
449
00:16:52,790 --> 00:16:54,180
and massive fanbase,
450
00:16:54,670 --> 00:16:57,250
this is a golden opportunity!
451
00:16:57,600 --> 00:16:58,890
Only an idiot
452
00:16:58,960 --> 00:17:00,820
would pass it up.
453
00:17:01,120 --> 00:17:02,580
Didn't you promise
454
00:17:02,600 --> 00:17:03,980
you'd never use AI?
455
00:17:04,110 --> 00:17:05,010
So what's this?
456
00:17:05,030 --> 00:17:05,980
Why aren't you saying anything?
457
00:17:06,000 --> 00:17:07,490
You owe us an explanation!
458
00:17:08,510 --> 00:17:09,660
Say something, Zhai!
459
00:17:09,680 --> 00:17:11,290
Own up to your mistakes!
460
00:17:12,720 --> 00:17:13,730
If you had the guts to do it,
461
00:17:13,790 --> 00:17:14,730
have the guts to admit it!
462
00:17:15,030 --> 00:17:15,770
If you're not here for the signing,
463
00:17:15,790 --> 00:17:16,380
leave!
464
00:17:16,510 --> 00:17:17,900
Zhai doesn't need fake fans like you!
465
00:17:18,510 --> 00:17:19,050
Oh, so now
466
00:17:19,070 --> 00:17:20,420
we can't even question her?
467
00:17:20,510 --> 00:17:20,980
This is a book signing.
468
00:17:21,000 --> 00:17:21,860
Look at them.
469
00:17:21,880 --> 00:17:22,970
Just give us an explanation,
470
00:17:22,970 --> 00:17:23,420
will you?
471
00:17:23,510 --> 00:17:24,290
Take a look.
472
00:17:25,070 --> 00:17:25,660
Fifty-eight yuan each.
473
00:17:25,750 --> 00:17:26,330
Scan here.
474
00:17:31,680 --> 00:17:32,330
I've paid.
475
00:17:32,590 --> 00:17:33,010
Thank you.
476
00:17:46,030 --> 00:17:46,490
Alright,
477
00:17:46,510 --> 00:17:47,290
everyone, calm down!
478
00:17:47,350 --> 00:17:48,330
Please calm down!
479
00:17:48,350 --> 00:17:49,810
Let's keep the event in order,
480
00:17:49,960 --> 00:17:50,250
okay?
481
00:17:50,270 --> 00:17:51,450
Miss Zhai has left.
482
00:17:51,450 --> 00:17:52,140
Everyone, please disperse!
483
00:17:52,200 --> 00:17:52,860
What the heck is going on?
484
00:17:53,640 --> 00:17:54,420
Are you kidding me?
485
00:17:55,440 --> 00:17:56,250
How could you
486
00:17:56,640 --> 00:17:58,140
just quit the signing midway?
487
00:17:58,880 --> 00:18:00,420
What's next? Are you ditching
488
00:18:00,510 --> 00:18:02,250
the Zhai account, too?
489
00:18:03,270 --> 00:18:03,900
Mr. Wang,
490
00:18:05,000 --> 00:18:06,490
I just saw Wei Zhi.
491
00:18:07,590 --> 00:18:09,330
She's selling merch at her own booth.
492
00:18:10,720 --> 00:18:11,490
What, is she broke now?
493
00:18:13,270 --> 00:18:14,090
What's she selling?
494
00:18:15,550 --> 00:18:18,050
I heard it's "Farewell Song" merch.
495
00:18:28,400 --> 00:18:28,730
Hey, look.
496
00:18:29,070 --> 00:18:29,940
That booth's art style
497
00:18:29,960 --> 00:18:30,900
looks just like Zhai's.
498
00:18:31,270 --> 00:18:32,380
It's even more Zhai than Zhai's own works.
499
00:18:32,680 --> 00:18:33,290
I totally would've
500
00:18:33,310 --> 00:18:34,660
thought these were Zhai's drawings.
501
00:18:35,720 --> 00:18:36,120
Forget it.
502
00:18:36,440 --> 00:18:37,490
("Farewell Song" Fan Art Booth)
I'm not a fan anymore.
503
00:18:37,790 --> 00:18:39,180
I'm never buying her merch again.
504
00:18:39,580 --> 00:18:40,080
Alright then.
505
00:18:40,200 --> 00:18:41,300
Let's check out the other booths.
506
00:18:57,440 --> 00:18:58,220
Stop it.
507
00:18:59,400 --> 00:19:00,250
Apologize to the bear.
508
00:19:00,680 --> 00:19:02,900
Sorry, Mr. Bear.
509
00:19:13,110 --> 00:19:13,660
We received
510
00:19:13,920 --> 00:19:14,940
a complaint against you
511
00:19:15,240 --> 00:19:15,860
for copyright infringement.
512
00:19:16,400 --> 00:19:17,180
You can't sell here anymore.
513
00:19:17,640 --> 00:19:18,180
A complaint?
514
00:19:18,400 --> 00:19:19,380
From whom?
515
00:19:20,350 --> 00:19:21,530
The publisher
516
00:19:21,880 --> 00:19:22,810
of "Half a Feral Swan."
517
00:19:22,880 --> 00:19:23,660
Seriously?
518
00:19:23,750 --> 00:19:25,210
Instead of running their
book signing properly,
519
00:19:25,210 --> 00:19:26,030
they're out here
520
00:19:26,030 --> 00:19:27,320
shutting down a fan artist's booth?
521
00:19:27,790 --> 00:19:29,490
Look, they filed a complaint.
522
00:19:29,680 --> 00:19:30,530
Just pack things up and leave.
523
00:19:31,440 --> 00:19:32,770
I... I'll do it myself.
524
00:19:33,920 --> 00:19:35,240
Fine. Clean it up.
525
00:19:35,420 --> 00:19:36,620
I'll be back to check in a bit.
526
00:19:37,270 --> 00:19:37,810
Let's go.
527
00:19:39,270 --> 00:19:40,530
They're out to crush me.
528
00:19:41,830 --> 00:19:43,140
Unbelievable.
529
00:19:49,720 --> 00:19:50,290
Hello.
530
00:19:53,880 --> 00:19:54,530
Thanks.
531
00:19:55,510 --> 00:19:56,730
Did you draw this?
532
00:20:00,790 --> 00:20:02,050
Can I ask you for a favor?
533
00:20:02,830 --> 00:20:04,010
I just heard people saying
534
00:20:04,030 --> 00:20:05,490
how your art style is similar to Zhai's.
535
00:20:05,830 --> 00:20:06,730
Someone asked me
536
00:20:06,790 --> 00:20:08,140
to get Zhai's signed sketch no matter what.
537
00:20:08,510 --> 00:20:09,700
She's a huge fan.
538
00:20:09,960 --> 00:20:10,980
I don't want to disappoint her,
539
00:20:11,310 --> 00:20:11,900
so...
540
00:20:12,200 --> 00:20:14,010
So, you want me to do the sketch?
541
00:20:17,200 --> 00:20:17,980
I'll pay for it.
542
00:20:22,160 --> 00:20:22,810
Hand it over.
543
00:20:25,640 --> 00:20:26,700
I don't have cash.
544
00:20:26,790 --> 00:20:27,490
Can I scan to pay?
545
00:20:28,790 --> 00:20:30,140
I meant the book.
546
00:20:57,400 --> 00:20:58,290
They weren't wrong.
547
00:20:58,510 --> 00:20:59,420
Your style really is similar to hers.
548
00:21:01,400 --> 00:21:02,140
Handsome,
549
00:21:02,510 --> 00:21:03,620
keep this a secret, okay?
550
00:21:04,510 --> 00:21:05,050
Thank you.
551
00:21:17,270 --> 00:21:18,330
(chong123)
I'm free now.
552
00:21:18,440 --> 00:21:19,290
Where are you?
553
00:21:23,070 --> 00:21:24,700
Booth 32.
554
00:21:24,700 --> 00:21:25,140
(MissyJi)
555
00:21:32,500 --> 00:21:34,460
(Anime Carnival, Booth 32)
556
00:21:34,460 --> 00:21:35,580
("Farewell Song" Fan Art Booth)
557
00:21:42,720 --> 00:21:43,700
MissyJi?
558
00:21:46,510 --> 00:21:47,490
It's you again?
559
00:21:48,590 --> 00:21:49,660
You're 123?
560
00:21:51,350 --> 00:21:52,090
So you're the one
561
00:21:52,160 --> 00:21:53,140
who bought my drawing tablet.
562
00:21:53,240 --> 00:21:54,250
What are the odds?
563
00:21:55,440 --> 00:21:56,250
Listen,
564
00:21:56,270 --> 00:21:57,220
though it's a used tablet,
565
00:21:57,270 --> 00:21:58,090
it still works great.
566
00:21:58,200 --> 00:21:59,660
If you run into any problems,
567
00:21:59,720 --> 00:22:01,420
just message me.
568
00:22:01,920 --> 00:22:03,570
It's okay. I bought it for someone else.
569
00:22:05,960 --> 00:22:06,380
Thanks.
570
00:22:06,510 --> 00:22:07,980
No problem. Take good care of it.
571
00:22:23,310 --> 00:22:25,860
Did I see a spark there?
572
00:22:26,270 --> 00:22:27,050
Don't be ridiculous.
573
00:22:27,110 --> 00:22:28,180
Look at our booth.
574
00:22:30,270 --> 00:22:31,010
What happened?
575
00:22:31,240 --> 00:22:32,250
Did someone cause a scene here?
576
00:22:33,960 --> 00:22:34,330
Who?
577
00:22:34,720 --> 00:22:35,770
Who do you think?
578
00:22:37,030 --> 00:22:38,660
That darn Wang Laohu again?
579
00:22:39,200 --> 00:22:40,330
What's he trying to do here?
580
00:22:45,060 --> 00:22:45,740
(Skiing World)
581
00:23:41,540 --> 00:23:45,540
(Former National Snowboard Big Air Athlete)
582
00:24:14,510 --> 00:24:15,180
Hello, Jiang Nanfeng.
583
00:24:15,310 --> 00:24:16,770
I've decided on a theme.
584
00:24:18,040 --> 00:24:18,570
What is it?
585
00:24:18,680 --> 00:24:19,570
Snowboarding.
586
00:24:20,680 --> 00:24:22,220
Where did that come from?
587
00:24:22,410 --> 00:24:23,140
Listen,
588
00:24:23,200 --> 00:24:24,940
I just did a ton of research.
589
00:24:25,200 --> 00:24:26,050
Snowboarding
590
00:24:26,160 --> 00:24:27,810
is an amazing sport,
591
00:24:28,110 --> 00:24:29,770
and it's a fantastic theme for a story.
592
00:24:29,920 --> 00:24:30,580
More importantly,
593
00:24:30,750 --> 00:24:31,940
I think a comic
594
00:24:31,940 --> 00:24:33,140
about snowboarding
595
00:24:33,240 --> 00:24:34,570
would definitely be thrilling
596
00:24:34,750 --> 00:24:36,140
and inspiring.
597
00:24:37,160 --> 00:24:37,620
Alright,
598
00:24:38,200 --> 00:24:39,420
whatever you do, I've got your back.
599
00:24:44,140 --> 00:24:45,830
(Domestic Arrivals)
600
00:24:45,830 --> 00:24:46,940
Aren't you cold dressed like that?
601
00:24:47,110 --> 00:24:47,770
Look at yourself.
602
00:24:47,830 --> 00:24:48,420
Aren't you cold?
603
00:24:48,590 --> 00:24:49,050
Nope.
604
00:24:49,640 --> 00:24:50,810
Guess we're both immune to the cold.
605
00:25:01,720 --> 00:25:02,250
Adorable.
606
00:25:02,440 --> 00:25:02,860
Let's go.
607
00:25:04,200 --> 00:25:05,530
This place just hits different, huh?
608
00:25:13,180 --> 00:25:41,540
(Dangerous Stunts. Do not attempt)
609
00:25:46,270 --> 00:25:47,220
Impressive, Master.
610
00:25:47,310 --> 00:25:48,490
First run of the season,
and you're already killing it.
611
00:25:48,590 --> 00:25:49,330
Yeah, Master.
612
00:25:49,510 --> 00:25:50,770
That was
613
00:25:51,110 --> 00:25:51,620
flawless.
614
00:25:51,960 --> 00:25:52,730
First ride of the year.
615
00:25:52,830 --> 00:25:53,770
The snow conditions aren't bad.
616
00:25:54,720 --> 00:25:55,220
Master,
617
00:25:56,030 --> 00:25:56,770
let's go again.
618
00:25:58,000 --> 00:25:58,530
Nah,
619
00:25:59,790 --> 00:26:00,900
I got in as soon as the slopes opened.
620
00:26:01,030 --> 00:26:01,770
You guys go ahead.
621
00:26:02,160 --> 00:26:02,700
I'm heading out.
622
00:26:03,350 --> 00:26:03,680
What?
623
00:26:03,750 --> 00:26:04,420
Don't go.
624
00:26:04,440 --> 00:26:05,010
It's still early!
625
00:26:05,030 --> 00:26:05,420
Master,
626
00:26:05,640 --> 00:26:06,620
it's still early!
627
00:26:06,960 --> 00:26:07,300
I...
628
00:26:07,300 --> 00:26:10,540
(Half a Farewell Song)
629
00:26:19,020 --> 00:26:21,020
(Chong)
630
00:26:23,830 --> 00:26:24,290
Hello?
631
00:26:24,960 --> 00:26:25,940
Hello, Chong.
632
00:26:26,680 --> 00:26:27,380
Got it?
633
00:26:28,000 --> 00:26:28,620
Happy?
634
00:26:28,680 --> 00:26:29,530
I'm ecstatic.
635
00:26:29,550 --> 00:26:31,290
I love it!
636
00:26:31,920 --> 00:26:32,730
I'm adding it
637
00:26:32,790 --> 00:26:33,570
to my
638
00:26:33,680 --> 00:26:35,660
Zhai Treasure Collection right now!
639
00:26:36,590 --> 00:26:37,490
It's perfect!
640
00:26:41,750 --> 00:26:42,860
Here, let me introduce you
641
00:26:42,920 --> 00:26:44,010
to my idol.
642
00:26:48,750 --> 00:26:50,860
She's beautiful and humble.
643
00:26:51,000 --> 00:26:52,290
I took this photo with her
644
00:26:52,310 --> 00:26:53,290
ages ago
645
00:26:53,400 --> 00:26:54,420
at a book signing.
646
00:26:54,920 --> 00:26:57,180
And the drawing tablet?
647
00:26:57,350 --> 00:26:58,980
It's absolutely incredible.
648
00:26:59,310 --> 00:27:01,010
I can't believe you bought it for me.
649
00:27:02,160 --> 00:27:02,980
I feel so energized
650
00:27:03,270 --> 00:27:05,010
and inspired right now!
651
00:27:07,000 --> 00:27:07,330
Chong,
652
00:27:07,550 --> 00:27:08,900
I need to go.
653
00:27:08,920 --> 00:27:09,940
I'm emailing Zhai
654
00:27:10,160 --> 00:27:11,330
right this second!
655
00:27:11,440 --> 00:27:12,290
Wish me luck.
656
00:27:12,790 --> 00:27:13,290
Alright,
657
00:27:13,920 --> 00:27:14,620
good luck.
658
00:27:16,030 --> 00:27:16,730
Thanks. Bye!
659
00:27:33,240 --> 00:27:34,220
I told you there'd be cute guys.
660
00:27:34,270 --> 00:27:34,860
Look.
661
00:27:35,510 --> 00:27:35,980
What do you think?
662
00:27:37,310 --> 00:27:38,490
His face is covered.
663
00:27:38,590 --> 00:27:40,330
How am I supposed to
tell if he's handsome or not?
664
00:27:40,720 --> 00:27:41,730
That's the fun.
665
00:27:41,750 --> 00:27:42,490
The cutest ones
666
00:27:42,510 --> 00:27:43,770
are always hidden.
667
00:27:44,550 --> 00:27:45,250
Not bad, right?
668
00:27:48,680 --> 00:27:49,050
Look.
669
00:27:49,270 --> 00:27:50,090
Look!
670
00:27:50,880 --> 00:27:51,700
Here's his face.
671
00:27:51,750 --> 00:27:52,700
Still think he's cute?
672
00:27:53,110 --> 00:27:54,980
That's not what I imagined.
673
00:27:55,640 --> 00:27:57,090
It's the Internet.
674
00:27:57,160 --> 00:27:58,530
Keep your expectations
675
00:27:59,030 --> 00:28:00,490
low.
676
00:28:08,180 --> 00:28:11,920
(A Letter to Zhai)
677
00:28:11,920 --> 00:28:13,140
Dear Miss Zhai,
678
00:28:13,510 --> 00:28:15,010
I'm an aspiring comic artist.
679
00:28:15,440 --> 00:28:16,490
Thanks to your inspiration,
680
00:28:16,680 --> 00:28:18,490
I've been learning to create
comics on my own for two years.
681
00:28:18,960 --> 00:28:20,530
I messaged you on Weibo before,
682
00:28:20,920 --> 00:28:22,140
but I guess you didn't see it
683
00:28:22,440 --> 00:28:23,420
because you get too many DMs.
684
00:28:25,550 --> 00:28:27,570
While digging through old
posts, I found your email address.
685
00:28:28,110 --> 00:28:30,140
I hope you don't mind me
reaching out to you by email.
686
00:28:30,440 --> 00:28:31,980
I've attached some of my work.
687
00:28:32,350 --> 00:28:33,420
I'd love the chance
688
00:28:33,510 --> 00:28:35,010
to be your assistant someday.
689
00:28:36,510 --> 00:28:38,090
I really love "Half a Farewell Song"
690
00:28:38,310 --> 00:28:39,900
and have always believed in you.
691
00:28:40,270 --> 00:28:42,380
I hope you'll find the strength
to get back on your feet soon.
692
00:28:51,400 --> 00:28:52,050
Hi there.
693
00:28:52,440 --> 00:28:54,380
Sorry for not replying on Weibo.
694
00:28:54,960 --> 00:28:56,570
Thank you for loving "Farewell Song."
695
00:28:57,240 --> 00:28:58,980
For someone who's
self-taught for only two years,
696
00:28:59,000 --> 00:29:00,250
your work is really amazing.
697
00:29:01,310 --> 00:29:02,250
Unfortunately,
698
00:29:02,640 --> 00:29:03,490
I'm going through
699
00:29:03,510 --> 00:29:04,940
a rough patch right now,
700
00:29:07,000 --> 00:29:08,860
so I won't need an
assistant for the time being.
701
00:29:28,000 --> 00:29:29,380
I got rejected.
702
00:29:31,400 --> 00:29:31,930
Alas.
703
00:29:32,240 --> 00:29:33,090
Well, not that I had
704
00:29:33,110 --> 00:29:34,810
high hopes anyway.
705
00:29:36,920 --> 00:29:37,900
Don't overthink it.
706
00:29:39,110 --> 00:29:40,180
Do you think
707
00:29:40,400 --> 00:29:42,010
it's because I lack talent
708
00:29:42,160 --> 00:29:43,730
or because I'm just not
working hard enough?
709
00:29:50,830 --> 00:29:51,570
Excuse me.
710
00:29:51,590 --> 00:29:53,490
We'd like to book two
snowboard instructors.
711
00:29:53,590 --> 00:29:55,090
Preferably good-looking ones.
712
00:30:01,160 --> 00:30:02,180
I'm really sorry.
713
00:30:02,240 --> 00:30:02,980
All the snowboard instructors
714
00:30:03,030 --> 00:30:03,980
are already out teaching today.
715
00:30:04,070 --> 00:30:05,010
No one's available.
716
00:30:05,350 --> 00:30:05,980
But you can
717
00:30:06,000 --> 00:30:06,730
check the app to see
718
00:30:06,750 --> 00:30:07,420
if you can book one
719
00:30:07,440 --> 00:30:08,940
for tomorrow or the day after.
720
00:30:14,310 --> 00:30:14,940
Miss,
721
00:30:15,030 --> 00:30:16,420
your app says
722
00:30:16,510 --> 00:30:17,860
there are over 100 instructors.
723
00:30:18,240 --> 00:30:20,660
"Beishan All-Star Coaching Team."
724
00:30:20,880 --> 00:30:21,730
What if someone finishes
their session early?
725
00:30:21,830 --> 00:30:23,220
Even the best team can't work miracles.
726
00:30:23,310 --> 00:30:24,530
Snowboarding is really popular.
727
00:30:24,640 --> 00:30:25,770
Besides, the ski lifts
728
00:30:25,830 --> 00:30:26,660
shut down at 4 PM,
729
00:30:26,960 --> 00:30:28,290
and at 4:30 PM, we
start clearing the slopes.
730
00:30:28,590 --> 00:30:29,860
Why did you come this late?
731
00:30:30,510 --> 00:30:31,490
It's your fault.
732
00:30:31,550 --> 00:30:32,860
You had to do full glam.
733
00:30:33,550 --> 00:30:34,420
Excuse me, miss.
734
00:30:34,510 --> 00:30:35,530
Have you looked
735
00:30:35,590 --> 00:30:36,530
at yourself?
736
00:30:37,000 --> 00:30:37,620
Besides,
737
00:30:37,680 --> 00:30:38,940
this is my way of showing respect
738
00:30:39,000 --> 00:30:39,940
to the god of snow.
739
00:30:40,310 --> 00:30:41,330
Having no makeup on would be rude.
740
00:30:41,640 --> 00:30:42,330
Well said!
741
00:30:45,680 --> 00:30:48,490
One must respect the snow.
742
00:30:49,350 --> 00:30:50,860
We can't let down
743
00:30:51,200 --> 00:30:52,700
young folks like them.
744
00:30:53,720 --> 00:30:54,570
The god of snow
745
00:30:54,590 --> 00:30:56,140
is about to grant your wish.
746
00:30:58,160 --> 00:30:58,810
Wait here.
747
00:30:58,920 --> 00:30:59,810
Who is this guy?
748
00:31:00,310 --> 00:31:01,220
Is he going to get us
749
00:31:01,240 --> 00:31:02,090
instructors?
750
00:31:02,680 --> 00:31:04,010
Are we getting instructors?
751
00:31:08,030 --> 00:31:08,810
Chong,
752
00:31:10,510 --> 00:31:11,330
taking a nap?
753
00:31:14,350 --> 00:31:15,660
I've got a student for you.
754
00:31:25,680 --> 00:31:26,660
No one's available, huh?
755
00:31:27,400 --> 00:31:28,730
What are you talking about?
756
00:31:28,960 --> 00:31:29,940
You are available, aren't you?
757
00:31:32,880 --> 00:31:33,770
You must really be bored
758
00:31:34,000 --> 00:31:34,940
to be meddling in stuff like this.
759
00:31:35,070 --> 00:31:36,490
Come on. Be more positive!
760
00:31:36,510 --> 00:31:37,530
Isn't it a good thing
761
00:31:37,590 --> 00:31:38,570
that the rescue team has no work?
762
00:31:39,400 --> 00:31:39,940
I get it.
763
00:31:40,030 --> 00:31:40,980
Kids these days
764
00:31:41,070 --> 00:31:42,900
love snowboarding.
765
00:31:43,030 --> 00:31:44,220
It's flashy and cool.
766
00:31:44,400 --> 00:31:45,290
But think about it.
767
00:31:45,550 --> 00:31:47,490
How many actually use a
snowboard for rescue operations?
768
00:31:47,720 --> 00:31:48,900
And how many rescuers
jump out of helicopters
769
00:31:48,960 --> 00:31:49,900
with a snowboard?
770
00:31:50,070 --> 00:31:50,730
Honestly,
771
00:31:50,790 --> 00:31:51,980
young people these days
772
00:31:52,160 --> 00:31:54,010
are missing out.
773
00:31:54,110 --> 00:31:55,420
Skiing is an underrated luxury.
774
00:31:56,310 --> 00:31:56,980
Look, those two over there.
775
00:32:01,350 --> 00:32:01,980
Very cute.
776
00:32:03,880 --> 00:32:04,570
Hey, Chong,
777
00:32:04,680 --> 00:32:05,420
please don't go.
778
00:32:06,830 --> 00:32:07,770
Two newbies?
779
00:32:08,070 --> 00:32:08,900
Are you trying to kill me?
780
00:32:09,110 --> 00:32:10,050
I'm not asking you to handle both.
781
00:32:10,240 --> 00:32:11,570
Yan's here too, isn't he?
782
00:32:11,720 --> 00:32:12,660
Don't hog all the fun.
783
00:32:12,790 --> 00:32:13,570
Share the burden.
784
00:32:13,830 --> 00:32:14,810
He's practically an influencer now.
785
00:32:15,160 --> 00:32:15,900
He won't listen to me.
786
00:32:16,550 --> 00:32:17,530
Why would he turn you down?
787
00:32:17,790 --> 00:32:18,980
Doesn't he want you to teach him jumps?
788
00:32:19,510 --> 00:32:20,620
Look,
789
00:32:21,030 --> 00:32:22,860
it's already 2 PM.
790
00:32:23,000 --> 00:32:23,900
The snow outside
791
00:32:23,960 --> 00:32:26,290
is basically slush.
792
00:32:26,750 --> 00:32:27,620
Just take on a newbie
793
00:32:27,640 --> 00:32:28,570
- and make some cash. - Wei Zhi.
794
00:32:28,570 --> 00:32:29,660
- What are you doing?
- What are those two doing?
795
00:32:29,830 --> 00:32:32,900
Praying to the god of snow.
796
00:32:33,030 --> 00:32:34,050
There's no such thing.
797
00:32:34,070 --> 00:32:35,250
I was just messing with you.
798
00:32:35,590 --> 00:32:36,730
You need to be sincere.
799
00:32:36,830 --> 00:32:37,490
Come on.
800
00:32:37,510 --> 00:32:39,330
Let's pray together.
801
00:32:39,590 --> 00:32:41,810
I, your devoted follower,
vow to eat a balanced diet
802
00:32:41,880 --> 00:32:42,810
just for a nice, heavy snowfall
803
00:32:42,880 --> 00:32:43,900
- so I can take good pictures! - Alright!
804
00:32:44,000 --> 00:32:45,770
Make it snow for Zhi, please!
805
00:32:46,160 --> 00:32:46,660
Hand it over.
806
00:32:47,750 --> 00:32:49,050
I meant the book.
807
00:33:10,830 --> 00:33:11,700
She's the real Zhai.
808
00:33:13,240 --> 00:33:14,330
Zhai?
809
00:33:14,960 --> 00:33:15,940
Then who was at the book signing?
810
00:33:22,080 --> 00:33:22,980
The third one looks...
811
00:33:23,510 --> 00:33:24,380
Your instructor is here.
812
00:33:27,640 --> 00:33:28,250
Hi,
813
00:33:28,640 --> 00:33:29,530
I'm your coach.
814
00:33:33,000 --> 00:33:34,050
Over here!
815
00:33:34,750 --> 00:33:35,460
Coming!
816
00:33:42,310 --> 00:33:43,380
Yours is on the way.
817
00:33:43,790 --> 00:33:44,490
Follow me.
818
00:33:48,110 --> 00:33:48,700
Girl,
819
00:33:49,110 --> 00:33:49,940
your coach
820
00:33:49,960 --> 00:33:51,180
is something else.
821
00:33:51,830 --> 00:33:52,900
He's average.
822
00:33:53,000 --> 00:33:53,980
Average?
823
00:33:54,270 --> 00:33:54,730
Did you see
824
00:33:54,790 --> 00:33:55,490
that jawline?
825
00:33:55,550 --> 00:33:56,770
That nose bridge?
826
00:33:57,110 --> 00:33:58,330
Didn't notice.
827
00:33:58,960 --> 00:34:00,770
Wow. Blind to greatness, huh?
828
00:34:01,110 --> 00:34:02,980
Not interested, huh?
829
00:34:03,510 --> 00:34:04,900
Then let's switch...
830
00:34:08,110 --> 00:34:09,260
Hi, what should I call you?
831
00:34:09,840 --> 00:34:10,490
Coach.
832
00:34:11,840 --> 00:34:12,570
Just call me Coach.
833
00:34:14,550 --> 00:34:15,300
Nice to meet you, Coach.
834
00:34:17,000 --> 00:34:17,780
Never snowboarded before?
835
00:34:19,110 --> 00:34:20,170
You can tell?
836
00:34:20,440 --> 00:34:22,170
This fitted ski suit
837
00:34:22,230 --> 00:34:23,090
is meant for skiing.
838
00:34:23,360 --> 00:34:24,650
For snowboarding, looser is better.
839
00:34:25,150 --> 00:34:26,340
One look at your outfits,
840
00:34:26,590 --> 00:34:27,940
and I knew you were newbies.
841
00:34:28,230 --> 00:34:29,570
Come on. Go change.
842
00:34:30,400 --> 00:34:31,650
What's wrong with my outfit?
843
00:34:31,710 --> 00:34:32,260
How tall are you?
844
00:34:34,630 --> 00:34:35,340
I'm 172 cm.
845
00:34:37,800 --> 00:34:38,740
Your board length
846
00:34:38,800 --> 00:34:39,940
depends on your height and weight.
847
00:34:40,400 --> 00:34:41,170
Would you lie
848
00:34:41,670 --> 00:34:42,900
to a doctor, too?
849
00:34:44,840 --> 00:34:45,570
I'm 169 cm.
850
00:34:46,800 --> 00:34:47,650
Snowboard or skis?
851
00:34:48,150 --> 00:34:48,620
Snowboard,
852
00:34:48,630 --> 00:34:49,090
149 cm.
853
00:34:49,590 --> 00:34:50,090
Boot size?
854
00:34:50,320 --> 00:34:52,090
- Size 37.5 or 38. - Size 37.
855
00:34:52,510 --> 00:34:52,940
Got it.
856
00:35:03,920 --> 00:35:04,420
Chong,
857
00:35:05,280 --> 00:35:06,740
why are you with a newbie today?
858
00:35:11,070 --> 00:35:12,260
Liu dragged me into it.
859
00:35:12,800 --> 00:35:13,690
Only he could make you
860
00:35:13,840 --> 00:35:14,610
do this.
861
00:35:16,710 --> 00:35:17,170
Alright,
862
00:35:17,280 --> 00:35:18,530
I'll get you helmets, goggles,
863
00:35:18,630 --> 00:35:19,490
and a pair of walkie-talkies.
864
00:35:19,640 --> 00:35:19,940
Yeah.
865
00:35:20,150 --> 00:35:20,940
Get a turtle pad, too.
866
00:35:21,150 --> 00:35:21,570
Got it.
867
00:35:26,230 --> 00:35:27,010
I have a question.
868
00:35:28,400 --> 00:35:28,860
Shoot.
869
00:35:29,230 --> 00:35:31,010
Are you really a snowboard instructor?
870
00:35:32,960 --> 00:35:33,490
I mean,
871
00:35:33,920 --> 00:35:35,000
all the other instructors
872
00:35:35,190 --> 00:35:36,570
are in uniform.
873
00:35:36,630 --> 00:35:37,780
Why aren't you?
874
00:35:50,800 --> 00:35:51,690
Because I'm better.
875
00:35:56,150 --> 00:35:56,530
Girl,
876
00:35:56,920 --> 00:35:58,130
he's a contracted coach
877
00:35:58,190 --> 00:35:59,010
for the pro team.
878
00:35:59,150 --> 00:36:00,260
He's a legend.
879
00:36:00,960 --> 00:36:02,130
Really?
880
00:36:06,440 --> 00:36:07,340
Wow, that's amazing.
881
00:36:20,000 --> 00:36:20,830
Are you out of your mind?
882
00:36:20,840 --> 00:36:21,900
You left Stinky in the snow park?
883
00:36:21,920 --> 00:36:22,990
It's soaked through!
884
00:36:23,670 --> 00:36:24,340
It wasn't even wearing anything.
885
00:36:24,360 --> 00:36:25,210
What if it catches a cold?
886
00:36:25,550 --> 00:36:26,610
All you ever think about is snowboarding.
887
00:36:26,710 --> 00:36:27,420
I don't know what to do with you.
888
00:36:27,710 --> 00:36:28,490
Hurry up and come get it!
889
00:36:28,800 --> 00:36:29,860
I'm leaving it with Liu.
890
00:36:30,630 --> 00:36:31,170
Here, Liu.
891
00:36:31,190 --> 00:36:31,940
Easy, easy.
892
00:36:32,110 --> 00:36:33,300
Be careful.
893
00:36:34,510 --> 00:36:35,490
It's drenched.
894
00:36:36,110 --> 00:36:37,130
Alright, I'm hanging up. Bye.
895
00:36:39,070 --> 00:36:39,610
Yours.
896
00:36:39,760 --> 00:36:40,090
Alright.
897
00:36:41,710 --> 00:36:42,340
Hi.
898
00:36:48,190 --> 00:36:49,490
You're good!
899
00:36:55,510 --> 00:36:56,130
Uh,
900
00:36:56,400 --> 00:36:57,010
I'm your coach.
901
00:36:57,150 --> 00:36:57,860
Just call me Yan.
902
00:36:58,800 --> 00:36:59,490
I'm Jiang Nanfeng.
903
00:37:04,710 --> 00:37:05,570
Uh, Coach,
904
00:37:05,840 --> 00:37:06,690
just so you know,
905
00:37:06,840 --> 00:37:08,090
I'm not athletic at all.
906
00:37:08,320 --> 00:37:10,010
Be prepared.
907
00:37:12,280 --> 00:37:13,010
What do you
908
00:37:14,030 --> 00:37:14,980
do for a living?
909
00:37:16,920 --> 00:37:17,940
I paint.
910
00:37:20,320 --> 00:37:21,530
So you're an artist?
911
00:37:23,230 --> 00:37:24,300
You could say that.
912
00:37:24,320 --> 00:37:24,980
I draw
913
00:37:25,030 --> 00:37:25,860
comics.
914
00:37:29,630 --> 00:37:30,570
So, what kind of person
915
00:37:30,630 --> 00:37:31,940
do you think can do what you do?
916
00:37:32,400 --> 00:37:33,380
Which is more important,
917
00:37:33,760 --> 00:37:34,740
talent or effort?
918
00:37:36,230 --> 00:37:38,010
I think
919
00:37:38,710 --> 00:37:39,820
effort matters more.
920
00:37:40,670 --> 00:37:41,980
Why the sudden question?
921
00:37:43,880 --> 00:37:44,940
Just curious.
922
00:37:45,510 --> 00:37:48,340
But who says talent doesn't matter?
923
00:37:48,590 --> 00:37:49,260
Honestly, I think
924
00:37:49,280 --> 00:37:50,090
you're more gifted than your friend.
925
00:37:51,190 --> 00:37:52,010
Really?
926
00:37:52,190 --> 00:37:52,740
Yeah.
927
00:37:53,590 --> 00:37:54,420
Your friend's too skinny.
928
00:37:54,440 --> 00:37:55,490
She can't take a fall.
929
00:37:56,150 --> 00:37:57,010
By that logic,
930
00:37:57,360 --> 00:37:58,210
you're a natural.
931
00:37:58,710 --> 00:37:59,420
Coach,
932
00:37:59,510 --> 00:38:01,050
this is literally our first meeting.
933
00:38:01,150 --> 00:38:03,340
Do you have to be this brutal?
934
00:38:05,030 --> 00:38:05,610
It was a compliment.
935
00:38:05,630 --> 00:38:06,130
Put on your boots.
936
00:38:20,630 --> 00:38:21,210
What's wrong,
937
00:38:21,440 --> 00:38:22,090
genius?
938
00:38:22,510 --> 00:38:22,980
These boots
939
00:38:23,110 --> 00:38:24,740
are so hard to put on.
940
00:38:24,840 --> 00:38:26,490
The laces are all over the place.
941
00:38:26,670 --> 00:38:28,010
How do you even wear these?
942
00:38:50,150 --> 00:38:50,690
Too tight?
943
00:38:50,760 --> 00:38:52,210
What do you think?
944
00:38:52,510 --> 00:38:53,980
When I finish my first run,
945
00:38:54,000 --> 00:38:55,490
I'll probably need a foot amputation.
946
00:38:55,510 --> 00:38:57,420
This is a size 37!
947
00:38:58,030 --> 00:38:59,380
You're wearing smaller boots
948
00:38:59,550 --> 00:39:00,340
because rental ones
949
00:39:00,400 --> 00:39:01,420
get loose over time.
950
00:39:01,710 --> 00:39:02,420
When you're snowboarding,
951
00:39:02,440 --> 00:39:03,420
your power transfers to the board,
952
00:39:03,800 --> 00:39:04,610
so boots are crucial.
953
00:39:05,030 --> 00:39:05,690
Tighter is better.
954
00:39:09,280 --> 00:39:10,260
Okay, Coach, I get it.
955
00:39:10,440 --> 00:39:11,010
You can get up now.
956
00:39:13,960 --> 00:39:14,570
Seriously,
957
00:39:15,030 --> 00:39:16,980
you're making me nervous.
958
00:39:18,280 --> 00:39:18,860
How so?
959
00:39:26,280 --> 00:39:27,490
This is so convenient!
960
00:39:27,880 --> 00:39:29,340
It's like an airport conveyor belt!
961
00:39:36,760 --> 00:39:37,980
People who can't control
962
00:39:38,000 --> 00:39:39,340
their speed or direction
are called "bombers."
963
00:39:40,030 --> 00:39:40,860
Lesson one of snowboarding:
964
00:39:41,280 --> 00:39:42,130
watch out for bombers.
965
00:39:45,190 --> 00:39:46,090
What's lesson two?
966
00:39:47,920 --> 00:39:48,610
Wear your helmet properly.
967
00:39:51,000 --> 00:39:52,490
This helmet is hideous.
968
00:39:53,110 --> 00:39:53,980
The one
969
00:39:54,000 --> 00:39:54,980
I brought is much cuter.
970
00:39:55,000 --> 00:39:56,210
Do you know what the
average life expectancy is
971
00:39:56,230 --> 00:39:56,980
in this country?
972
00:39:57,550 --> 00:39:58,780
It's 78.6 years.
973
00:39:59,440 --> 00:40:00,210
Do you know
974
00:40:00,880 --> 00:40:01,900
why some people
975
00:40:01,920 --> 00:40:02,650
don't make it that far?
976
00:40:04,360 --> 00:40:05,170
Because they go snowboarding
977
00:40:05,190 --> 00:40:06,170
and wear their helmets wrong.
978
00:40:15,960 --> 00:40:17,090
Turn around.
979
00:40:27,070 --> 00:40:28,130
Isn't it a little early to be
bowing for red envelopes?
980
00:40:28,560 --> 00:40:29,050
What are you doing?
981
00:40:29,050 --> 00:40:30,010
What are you doing?
982
00:40:30,440 --> 00:40:31,860
Shouldn't I be the one asking that?
59319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.