All language subtitles for Ski.Into.Love.2025.S01E01.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DUSKLiGHT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,460 --> 00:01:33,980 (Ski into Love) 2 00:01:33,980 --> 00:01:35,980 (Adapted from Jinjiang Literature City's novel "Ski into Love" by Qing Mei) 3 00:01:35,980 --> 00:01:38,980 (Episode 1) 4 00:01:49,790 --> 00:01:51,180 Black Dragon Jade Pendant? 5 00:02:01,310 --> 00:02:02,050 Hello there, 6 00:02:02,870 --> 00:02:04,050 heroine of the story. 7 00:02:28,560 --> 00:02:29,660 Why are you still sitting here? 8 00:02:29,710 --> 00:02:30,820 Didn't I tell you to go get some sleep? 9 00:02:31,030 --> 00:02:32,660 I still have ten more panels to draw. 10 00:02:32,680 --> 00:02:34,730 I was just going to nap for a bit. 11 00:02:35,080 --> 00:02:35,980 You pulled an all-nighter. 12 00:02:36,000 --> 00:02:37,340 A short nap won't be enough. 13 00:02:37,520 --> 00:02:38,820 There isn't enough time. 14 00:02:39,080 --> 00:02:40,130 Didn't you go take a shower? 15 00:02:40,190 --> 00:02:41,010 Why are you back already? 16 00:02:41,150 --> 00:02:41,410 I did. 17 00:02:41,590 --> 00:02:42,130 I bought breakfast. 18 00:02:42,280 --> 00:02:43,130 Come on. Let's eat. 19 00:02:43,840 --> 00:02:44,500 Where's Elephant? 20 00:02:44,870 --> 00:02:45,380 No idea. 21 00:02:45,400 --> 00:02:45,980 Ugh, it's so hot! 22 00:02:47,080 --> 00:02:47,780 I got breakfast. 23 00:02:48,030 --> 00:02:48,570 Let's eat. 24 00:02:48,750 --> 00:02:49,410 She bought some, too. 25 00:02:51,800 --> 00:02:52,910 How is it still 26 00:02:52,910 --> 00:02:54,020 this hot in October? 27 00:02:54,020 --> 00:02:55,850 I saw a video this morning. 28 00:02:55,870 --> 00:02:57,660 It says Beishan already got its first snowfall. 29 00:02:57,870 --> 00:02:58,380 It's 30 00:02:58,400 --> 00:02:59,820 the first city to see snow this year. 31 00:02:59,910 --> 00:03:00,690 If only it could snow 32 00:03:00,750 --> 00:03:01,940 in Nancheng, too! 33 00:03:02,630 --> 00:03:03,380 Snow? 34 00:03:04,800 --> 00:03:05,980 Snow is perfect! 35 00:03:06,240 --> 00:03:07,480 Let's have the leads 36 00:03:07,520 --> 00:03:08,780 say goodbye in a snowstorm! 37 00:03:09,360 --> 00:03:11,070 The hero gives his all 38 00:03:11,120 --> 00:03:12,220 to save the heroine 39 00:03:12,360 --> 00:03:13,890 but fades away, 40 00:03:14,150 --> 00:03:15,780 leaving only a shattered jade pendant. 41 00:03:16,080 --> 00:03:18,100 Then, heavy snow falls. 42 00:03:19,000 --> 00:03:19,570 That's it! 43 00:03:19,680 --> 00:03:20,290 It's perfect! 44 00:03:24,900 --> 00:03:42,280 (Dangerous Stunts. Do not attempt) 45 00:03:42,280 --> 00:03:43,340 Mom, 46 00:03:43,430 --> 00:03:44,940 I fell down! 47 00:03:58,910 --> 00:04:00,660 That was so scary. 48 00:04:01,150 --> 00:04:02,220 Did you hurt yourself? 49 00:04:03,030 --> 00:04:03,410 Sweetie, 50 00:04:03,710 --> 00:04:04,730 say thank you to the nice man. 51 00:04:04,840 --> 00:04:05,340 Thank you. 52 00:04:05,630 --> 00:04:06,320 No problem. 53 00:04:06,320 --> 00:04:08,730 Mom, I don't want to ski anymore. 54 00:04:09,000 --> 00:04:09,660 It's okay. 55 00:04:09,840 --> 00:04:10,500 It hurts. 56 00:04:10,630 --> 00:04:11,290 Can you move? 57 00:04:11,750 --> 00:04:12,610 Yeah. 58 00:04:12,800 --> 00:04:13,410 Kiddo, 59 00:04:14,430 --> 00:04:15,130 skiing 60 00:04:15,150 --> 00:04:16,100 means falling a lot. 61 00:04:16,510 --> 00:04:18,020 No matter how good you get, 62 00:04:19,070 --> 00:04:20,170 you'll still fall. 63 00:04:20,190 --> 00:04:22,340 Mom, I don't want to fall. 64 00:04:22,430 --> 00:04:23,490 It's too dangerous. Forget it. 65 00:04:23,630 --> 00:04:24,700 Let's go home. 66 00:04:25,630 --> 00:04:25,900 Come on. 67 00:04:26,390 --> 00:04:26,930 Zhi, 68 00:04:27,000 --> 00:04:27,730 my part's done. 69 00:04:27,830 --> 00:04:28,730 I've sent it to the group chat. 70 00:04:29,430 --> 00:04:29,930 Mine's done too. 71 00:04:30,000 --> 00:04:30,730 I'm sending it now. 72 00:04:31,120 --> 00:04:32,250 Did you double-check everything? 73 00:04:33,000 --> 00:04:34,900 All checked. 74 00:04:35,750 --> 00:04:36,430 - Since you're done... - Sent. 75 00:04:36,430 --> 00:04:37,540 Head home and rest. 76 00:04:37,600 --> 00:04:38,480 I can help you out. 77 00:04:38,560 --> 00:04:38,980 No need. 78 00:04:39,000 --> 00:04:40,020 I'll take care of the rest. 79 00:04:40,190 --> 00:04:41,050 I'm heading out, then. 80 00:04:41,390 --> 00:04:42,370 - Bye-bye. - Time for some sleep. 81 00:04:44,600 --> 00:04:45,700 (Editor - Zhang Yu) Mr. Zhang, 82 00:04:45,920 --> 00:04:46,850 here's the new chapter. 83 00:04:49,870 --> 00:04:50,540 Thanks. 84 00:04:51,270 --> 00:04:52,100 I'll check it now. 85 00:04:54,270 --> 00:04:55,050 Zhai, 86 00:04:55,240 --> 00:04:56,100 can we talk on the phone? 87 00:04:58,950 --> 00:05:00,050 Hello, Mr. Zhang. 88 00:05:00,070 --> 00:05:01,080 Is there a problem? 89 00:05:01,120 --> 00:05:02,020 I can fix it right away. 90 00:05:02,750 --> 00:05:03,370 No, 91 00:05:03,390 --> 00:05:04,370 just some minor tweaks. 92 00:05:05,040 --> 00:05:05,660 Sorry, 93 00:05:05,830 --> 00:05:07,050 I'm a bit of a perfectionist. 94 00:05:07,390 --> 00:05:07,850 Bear with me. 95 00:05:09,140 --> 00:05:10,020 - Mr. Wang. - Is it Wei Zhi? 96 00:05:13,040 --> 00:05:13,490 Hello? 97 00:05:14,160 --> 00:05:14,930 Zhi, 98 00:05:15,270 --> 00:05:16,140 I'll send you 99 00:05:16,430 --> 00:05:17,410 the restaurant location 100 00:05:17,430 --> 00:05:18,250 and the number 101 00:05:18,390 --> 00:05:19,410 of the private dining room in a bit. 102 00:05:20,310 --> 00:05:21,020 A private dining room? 103 00:05:21,870 --> 00:05:23,930 Mr. Wang, I already ate. 104 00:05:24,310 --> 00:05:25,580 Silly girl, 105 00:05:25,870 --> 00:05:26,730 do you think 106 00:05:26,750 --> 00:05:27,900 dinner's just about eating? 107 00:05:28,160 --> 00:05:29,490 Liushui Media. 108 00:05:29,750 --> 00:05:30,410 Ever heard of it? 109 00:05:31,560 --> 00:05:32,580 Their boss 110 00:05:32,750 --> 00:05:34,370 loves your work. 111 00:05:34,560 --> 00:05:36,810 He invited you to dinner 112 00:05:37,190 --> 00:05:39,100 to talk about buying 113 00:05:39,240 --> 00:05:40,290 the copyright. 114 00:05:40,920 --> 00:05:41,850 Copyright? 115 00:05:42,430 --> 00:05:43,410 They want to buy "Farewell Song"? 116 00:05:47,920 --> 00:05:49,250 Are you a guy or a girl? 117 00:05:49,310 --> 00:05:50,340 What do you look like? 118 00:05:55,000 --> 00:05:56,660 Let me touch your ears. 119 00:06:02,120 --> 00:06:03,780 Pick me up! 120 00:06:06,000 --> 00:06:06,930 Hey, you two. 121 00:06:07,000 --> 00:06:07,930 Stop it. 122 00:06:08,040 --> 00:06:09,370 Which school are you from? 123 00:06:09,430 --> 00:06:10,410 Should I call your parents 124 00:06:10,430 --> 00:06:11,290 or tell your teachers? 125 00:06:11,390 --> 00:06:12,540 That was rude. 126 00:06:13,310 --> 00:06:14,250 Apologize to the bear. 127 00:06:14,360 --> 00:06:16,170 Sorry, Mr. Bear. 128 00:06:16,360 --> 00:06:17,290 Louder. 129 00:06:17,390 --> 00:06:20,140 Sorry, Mr. Bear! 130 00:06:24,070 --> 00:06:24,900 Are you okay? 131 00:06:30,360 --> 00:06:31,340 Your suit's all dirty. 132 00:06:34,120 --> 00:06:35,340 It must be tough on you. 133 00:06:36,040 --> 00:06:37,340 Here, take this pack of tissues. 134 00:06:37,800 --> 00:06:38,410 Alright, 135 00:06:39,270 --> 00:06:40,140 get back to work. 136 00:06:57,000 --> 00:06:57,580 Mr. Dong, 137 00:06:57,890 --> 00:06:58,930 among 138 00:06:58,950 --> 00:07:00,370 all the artists 139 00:07:00,680 --> 00:07:01,980 at Tiger Comics, 140 00:07:02,500 --> 00:07:04,850 Zhai is a top-tier talent. 141 00:07:05,780 --> 00:07:06,290 Mr. Dong, 142 00:07:07,510 --> 00:07:08,700 may I ask 143 00:07:08,950 --> 00:07:10,490 who your favorite character is 144 00:07:10,510 --> 00:07:11,490 in "Farewell Song"? 145 00:07:11,630 --> 00:07:13,410 To be honest, I've never read it. 146 00:07:14,270 --> 00:07:15,020 Comics 147 00:07:15,160 --> 00:07:16,540 are for kids. 148 00:07:16,750 --> 00:07:17,980 I'm in my 40s. 149 00:07:18,040 --> 00:07:18,850 I don't get them. 150 00:07:18,920 --> 00:07:19,780 What I like 151 00:07:20,120 --> 00:07:21,220 is the numbers. 152 00:07:21,720 --> 00:07:22,490 Numbers 153 00:07:22,800 --> 00:07:23,810 don't lie. 154 00:07:24,190 --> 00:07:24,900 Am I right, Mr. Wang? 155 00:07:25,310 --> 00:07:25,700 Exactly. 156 00:07:26,360 --> 00:07:26,810 Mr. Dong, 157 00:07:27,000 --> 00:07:28,340 that calls 158 00:07:28,630 --> 00:07:29,900 for a toast! 159 00:07:30,680 --> 00:07:31,140 Cheers, 160 00:07:31,430 --> 00:07:31,930 Mr. Dong. 161 00:07:32,270 --> 00:07:34,220 "Half a Farewell Song" has huge potential 162 00:07:34,510 --> 00:07:36,370 for adaptation. 163 00:07:37,120 --> 00:07:38,930 It's got so many viral moments. 164 00:07:39,600 --> 00:07:40,610 I reviewed my team's 165 00:07:40,630 --> 00:07:41,250 evaluation report. 166 00:07:41,630 --> 00:07:42,290 The comic 167 00:07:42,360 --> 00:07:44,100 does align with market trends. 168 00:07:45,190 --> 00:07:46,140 But personally, 169 00:07:46,750 --> 00:07:48,540 I think adding elements 170 00:07:48,750 --> 00:07:50,700 that young people love, 171 00:07:51,070 --> 00:07:52,490 like time travel or rebirth, 172 00:07:52,600 --> 00:07:53,340 would make it even better. 173 00:07:54,070 --> 00:07:54,660 Once 174 00:07:54,800 --> 00:07:55,930 the contract's signed, 175 00:07:56,000 --> 00:07:56,810 we'll 176 00:07:56,950 --> 00:07:58,140 tweak the comic 177 00:07:58,510 --> 00:07:59,700 to your team's 178 00:07:59,830 --> 00:08:00,490 liking. 179 00:08:00,560 --> 00:08:00,980 Sounds good. 180 00:08:01,070 --> 00:08:01,810 - Absolutely not! - It's settled, then! 181 00:08:01,830 --> 00:08:02,760 Mr. Wang, I told you "Farewell..." 182 00:08:06,240 --> 00:08:07,370 - Don't mind her. - Excuse me. I need to take this. 183 00:08:15,870 --> 00:08:16,490 Jiang Nanfeng, 184 00:08:16,600 --> 00:08:18,140 thank goodness you called. 185 00:08:18,160 --> 00:08:18,780 Do you know 186 00:08:18,800 --> 00:08:20,290 how disgusting these people are? 187 00:08:20,920 --> 00:08:21,850 Of course I do. 188 00:08:22,040 --> 00:08:23,540 The whole world knows now! 189 00:08:25,190 --> 00:08:26,050 The whole world? 190 00:08:26,270 --> 00:08:27,020 Didn't you check social media? 191 00:08:27,070 --> 00:08:27,780 Check now! 192 00:08:27,800 --> 00:08:28,580 It's blowing up! 193 00:08:29,240 --> 00:08:30,490 Why am I so sure 194 00:08:30,630 --> 00:08:31,370 "Half a Farewell Song" 195 00:08:31,390 --> 00:08:32,530 used AI? 196 00:08:32,630 --> 00:08:34,180 First, look at these strands of hair on the left. 197 00:08:34,320 --> 00:08:35,790 The structure is all wrong. 198 00:08:35,790 --> 00:08:36,890 The more you look, the weirder it gets. 199 00:08:37,150 --> 00:08:37,640 What? 200 00:08:37,640 --> 00:08:38,940 And check out the leaves on her chest. 201 00:08:39,030 --> 00:08:40,100 Aren't they super blurry? 202 00:08:40,750 --> 00:08:42,580 They don't match the sharpness of the rest 203 00:08:42,750 --> 00:08:43,730 of the image at all. 204 00:08:44,440 --> 00:08:45,940 Also, look at the building in the distance. 205 00:08:45,960 --> 00:08:47,180 The eaves and pillars 206 00:08:47,440 --> 00:08:48,420 are so rough. 207 00:08:48,440 --> 00:08:49,180 There's ghosting, too. 208 00:08:49,440 --> 00:08:50,060 I mean, how could this 209 00:08:50,150 --> 00:08:50,940 not be AI-generated? 210 00:08:51,000 --> 00:08:51,580 Zhai! 211 00:08:53,240 --> 00:08:54,060 I didn't do it! 212 00:08:54,550 --> 00:08:55,010 Yeah, yeah, 213 00:08:55,200 --> 00:08:55,850 I don't care. 214 00:08:56,510 --> 00:08:57,340 Whether you did it or not 215 00:08:57,390 --> 00:08:58,490 isn't the point. Got it? 216 00:08:58,960 --> 00:08:59,940 Use your phone 217 00:09:00,360 --> 00:09:02,100 to post a statement right now. 218 00:09:02,270 --> 00:09:03,100 Just say the artwork 219 00:09:03,240 --> 00:09:04,890 that got called out was drawn by your... 220 00:09:06,200 --> 00:09:06,730 assistant. 221 00:09:06,870 --> 00:09:08,300 Let Manman take the fall. 222 00:09:08,390 --> 00:09:09,250 I'll compensate her. 223 00:09:10,000 --> 00:09:10,730 I can't do that. 224 00:09:10,790 --> 00:09:11,530 Do you really think 225 00:09:11,630 --> 00:09:12,700 this is the time to be stubborn? 226 00:09:12,750 --> 00:09:13,890 I'm not being stubborn. 227 00:09:13,910 --> 00:09:15,180 This is about integrity. 228 00:09:15,320 --> 00:09:16,220 Manman had nothing 229 00:09:16,240 --> 00:09:17,120 to do with this. 230 00:09:17,150 --> 00:09:19,040 Why should she take the blame? 231 00:09:19,120 --> 00:09:20,130 Do you think you own this account 232 00:09:20,790 --> 00:09:21,850 and "Farewell Song"? 233 00:09:22,150 --> 00:09:23,960 I drew it. 234 00:09:23,960 --> 00:09:25,220 How is it not mine? 235 00:09:25,320 --> 00:09:26,490 Go home 236 00:09:26,600 --> 00:09:27,770 and read your contract. 237 00:09:28,080 --> 00:09:28,850 Everything 238 00:09:29,390 --> 00:09:30,610 you create, Wei Zhi, 239 00:09:30,790 --> 00:09:32,100 belongs to Tiger Comics. 240 00:09:32,200 --> 00:09:33,650 Even your pen name, Zhai, 241 00:09:33,670 --> 00:09:34,580 isn't yours. 242 00:09:34,670 --> 00:09:35,580 It's company property! 243 00:09:36,030 --> 00:09:36,610 Mr. Wang, 244 00:09:37,320 --> 00:09:37,850 sorry. 245 00:09:38,000 --> 00:09:38,980 Something came up at the company. 246 00:09:39,150 --> 00:09:40,180 I need to leave. 247 00:09:41,510 --> 00:09:41,850 Wait, 248 00:09:41,960 --> 00:09:42,580 Mr. Dong. 249 00:09:42,750 --> 00:09:43,340 Mr. Dong, 250 00:09:43,600 --> 00:09:44,890 we haven't finalized the contract yet! 251 00:09:45,200 --> 00:09:45,890 Listen, Mr. Dong... 252 00:09:46,240 --> 00:09:47,010 Save travels. 253 00:09:53,790 --> 00:09:54,890 Are you happy now? 254 00:09:57,000 --> 00:09:58,530 Don't push your luck. 255 00:09:58,870 --> 00:10:00,300 If you ruin "Farewell Song," 256 00:10:00,320 --> 00:10:01,980 I'll make sure you pay for it! 257 00:10:05,320 --> 00:10:06,300 I, Wang Laohu, 258 00:10:06,510 --> 00:10:07,700 made you Zhai. 259 00:10:07,870 --> 00:10:09,060 I gave you fame and fortune, 260 00:10:09,270 --> 00:10:11,100 and now you actually think you're somebody? 261 00:10:13,080 --> 00:10:14,980 Wang Laohu, you've gone too far! 262 00:10:18,840 --> 00:10:20,370 You brat, 263 00:10:21,870 --> 00:10:23,060 you'll regret this. 264 00:10:40,220 --> 00:10:41,750 (2.1 Copyright belongs to Party A) 265 00:10:41,750 --> 00:10:42,610 Everything 266 00:10:42,910 --> 00:10:44,340 you create, Wei Zhi, 267 00:10:44,390 --> 00:10:45,820 belongs to Tiger Comics. 268 00:10:45,840 --> 00:10:47,370 Even your pen name, Zhai, 269 00:10:47,390 --> 00:10:48,220 isn't yours. 270 00:10:48,360 --> 00:10:49,300 It's company property! 271 00:11:05,790 --> 00:11:06,490 Wei Zhi, 272 00:11:06,960 --> 00:11:07,940 just you wait. 273 00:11:08,270 --> 00:11:09,340 Starting now, 274 00:11:09,510 --> 00:11:11,100 your studio is shut down. 275 00:11:11,270 --> 00:11:11,850 You're done! 276 00:11:18,510 --> 00:11:19,820 (Farewell Song Squad (4)) What happened? 277 00:11:19,910 --> 00:11:21,060 What's going on? 278 00:11:21,080 --> 00:11:22,180 The Internet is blowing up over this. 279 00:11:22,510 --> 00:11:24,340 Zhi, are you okay? 280 00:11:24,510 --> 00:11:25,580 Why aren't you answering your calls? 281 00:11:25,670 --> 00:11:27,060 We're all worried about you. 282 00:11:28,600 --> 00:11:30,420 I didn't use AI. 283 00:11:31,960 --> 00:11:33,100 Wang Laohu just announced 284 00:11:33,390 --> 00:11:35,010 that our studio is disbanded. 285 00:11:36,200 --> 00:11:37,130 I'm sorry, guys. 286 00:11:37,630 --> 00:11:38,580 I can't 287 00:11:38,840 --> 00:11:39,850 explain everything 288 00:11:39,870 --> 00:11:41,420 right now. 289 00:11:42,000 --> 00:11:42,940 But please, wait for me. 290 00:11:43,240 --> 00:11:44,580 Once I figure things out, 291 00:11:44,600 --> 00:11:45,820 I'll explain everything. 292 00:11:46,440 --> 00:11:47,530 I'll make sure everyone 293 00:11:47,600 --> 00:11:48,700 gets paid in full. 294 00:12:16,120 --> 00:12:16,850 Hello, Chong. 295 00:12:17,390 --> 00:12:17,940 I handed out 296 00:12:17,960 --> 00:12:18,610 all the flyers for you. 297 00:12:18,870 --> 00:12:19,420 Don't worry about it. 298 00:12:19,750 --> 00:12:21,770 Chong, you're the best! 299 00:12:22,320 --> 00:12:23,220 Tomorrow after work, 300 00:12:24,030 --> 00:12:24,820 dinner's on me! 301 00:12:27,960 --> 00:12:28,370 No need. 302 00:12:28,870 --> 00:12:29,980 Beishan Ski Resort just opened. 303 00:12:30,200 --> 00:12:31,370 I won't be coming back tomorrow. 304 00:12:32,240 --> 00:12:32,850 Alright then. 305 00:12:33,120 --> 00:12:34,010 Catch you when you're back. 306 00:12:34,200 --> 00:12:34,770 Bye, Chong. 307 00:12:45,580 --> 00:12:54,060 (Anime Carnival) 308 00:12:55,670 --> 00:12:56,650 Alright, look this way! 309 00:13:06,030 --> 00:13:06,770 Okay, thanks. 310 00:13:06,840 --> 00:13:07,250 I love you guys. 311 00:13:07,390 --> 00:13:08,010 Love you. 312 00:13:10,720 --> 00:13:11,370 Honey, 313 00:13:11,840 --> 00:13:12,770 I had my company's 314 00:13:12,960 --> 00:13:14,490 legal team check your contract. 315 00:13:14,750 --> 00:13:15,700 Right now, there's 316 00:13:15,720 --> 00:13:16,890 no real way out. 317 00:13:18,510 --> 00:13:20,010 I've got no one to blame but myself. 318 00:13:20,120 --> 00:13:21,490 I was an idiot 319 00:13:21,510 --> 00:13:22,610 for signing it. 320 00:13:23,030 --> 00:13:23,920 So when are we going 321 00:13:23,920 --> 00:13:25,260 to catch the culprit and get revenge? 322 00:13:25,260 --> 00:13:26,510 I've already sharpened my knives! 323 00:13:27,910 --> 00:13:28,820 No need for that. 324 00:13:29,320 --> 00:13:30,100 I'll 325 00:13:30,120 --> 00:13:31,220 handle it myself. 326 00:13:32,200 --> 00:13:33,730 You're not just letting this go, are you? 327 00:13:36,390 --> 00:13:37,580 Why this face? 328 00:13:37,720 --> 00:13:38,770 Are you seriously giving up? 329 00:13:42,630 --> 00:13:43,420 No need to investigate. 330 00:13:43,840 --> 00:13:44,530 I already know who did it. 331 00:13:44,670 --> 00:13:45,610 You know? 332 00:13:45,750 --> 00:13:46,220 Spill! 333 00:13:46,240 --> 00:13:47,340 I'll buy a bucket of paint 334 00:13:47,360 --> 00:13:48,130 and dump it on them tomorrow. 335 00:13:48,240 --> 00:13:49,420 Calm down! 336 00:13:50,840 --> 00:13:52,160 Just drop it. 337 00:13:52,160 --> 00:13:53,700 Let it go. 338 00:13:56,200 --> 00:13:56,770 Fine. 339 00:13:57,270 --> 00:13:59,530 If we're letting this go, 340 00:14:00,030 --> 00:14:01,340 you need to cheer up, 341 00:14:01,390 --> 00:14:02,580 my little sweetheart. 342 00:14:03,120 --> 00:14:03,770 Worst case? 343 00:14:04,200 --> 00:14:04,850 We start over. 344 00:14:05,200 --> 00:14:06,010 I'm with you all the way. 345 00:14:06,670 --> 00:14:08,530 Start over? 346 00:14:09,240 --> 00:14:10,340 The contract says 347 00:14:10,670 --> 00:14:12,420 I can't create anything with the same theme. 348 00:14:13,270 --> 00:14:14,530 A non-compete clause? 349 00:14:15,360 --> 00:14:16,820 Then we'll switch themes. 350 00:14:17,670 --> 00:14:18,610 Jiang, 351 00:14:18,750 --> 00:14:20,140 can't you show a little sympathy 352 00:14:20,140 --> 00:14:21,160 for your poor Zhi? 353 00:14:21,240 --> 00:14:21,820 This 354 00:14:21,870 --> 00:14:23,100 just happened, and you're already 355 00:14:23,200 --> 00:14:24,100 telling me to start drawing? 356 00:14:24,150 --> 00:14:25,100 At least let me 357 00:14:25,150 --> 00:14:26,220 catch my breath 358 00:14:26,240 --> 00:14:27,060 first. 359 00:14:27,440 --> 00:14:28,490 Oh, my lady, 360 00:14:28,670 --> 00:14:29,940 take all the time you need. 361 00:14:30,200 --> 00:14:30,940 I heard Zhai 362 00:14:31,000 --> 00:14:32,010 is doing a book signing here! 363 00:14:32,030 --> 00:14:32,940 Really? Hurry up. 364 00:14:35,030 --> 00:14:35,850 Zhai? 365 00:14:36,360 --> 00:14:36,700 Let's go. 366 00:14:49,960 --> 00:14:50,850 Nobody's here. 367 00:14:51,030 --> 00:14:52,250 Who is this fake Zhai? 368 00:14:52,440 --> 00:14:53,060 No idea. 369 00:14:53,240 --> 00:14:54,180 I want to know, too. 370 00:14:55,000 --> 00:14:55,530 Do you think 371 00:14:55,600 --> 00:14:56,700 I'll finally get to meet 372 00:14:56,750 --> 00:14:57,820 the real Zhai today? 373 00:14:57,870 --> 00:14:58,490 I think so. 374 00:14:58,600 --> 00:14:59,820 Otherwise, who would be signing? 375 00:14:59,840 --> 00:15:00,650 She'll be here any second. 376 00:15:00,670 --> 00:15:01,530 I'm so excited! 377 00:15:01,600 --> 00:15:02,220 She hasn't shown her face 378 00:15:02,270 --> 00:15:03,130 since she got famous. 379 00:15:03,320 --> 00:15:04,730 She's probably 380 00:15:04,790 --> 00:15:05,890 just doing this signing 381 00:15:06,000 --> 00:15:07,300 to shift attention away 382 00:15:07,510 --> 00:15:08,530 from the AI scandal 383 00:15:08,720 --> 00:15:09,650 after it blew up. 384 00:15:10,630 --> 00:15:12,580 Now, let's give Miss Zhai 385 00:15:12,750 --> 00:15:14,180 a big hand! 386 00:15:14,630 --> 00:15:16,850 "Half a Farewell Song" is the pride of Chinese comics this year. 387 00:15:16,910 --> 00:15:19,610 It's been a massive hit and has topped every chart! 388 00:15:22,270 --> 00:15:23,300 Wu Manman? 389 00:15:23,390 --> 00:15:24,130 Hello, everyone. 390 00:15:24,320 --> 00:15:25,220 I'm Zhai. 391 00:15:27,360 --> 00:15:28,370 Calm down. 392 00:15:28,670 --> 00:15:29,490 Don't stop me. 393 00:15:29,600 --> 00:15:30,490 I'll go rip those stupid buns 394 00:15:30,490 --> 00:15:31,220 off her head! 395 00:15:31,390 --> 00:15:33,220 She must be behind all this! 396 00:15:34,080 --> 00:15:35,470 I don't think it's her. 397 00:15:35,750 --> 00:15:37,500 She's probably not pretending 398 00:15:37,500 --> 00:15:38,940 to be Zhai by choice. 399 00:15:39,320 --> 00:15:39,980 Wei Zhi, 400 00:15:40,030 --> 00:15:41,420 she's already standing up there. 401 00:15:41,450 --> 00:15:42,490 - Let's just wait and see. - Now, 402 00:15:42,510 --> 00:15:43,820 let's kick off the book signing! 403 00:15:44,390 --> 00:15:45,610 I like this one. 404 00:15:46,320 --> 00:15:47,820 This badge is cute, too. 405 00:15:48,240 --> 00:15:49,130 Look at this lenticular card. 406 00:15:49,150 --> 00:15:50,060 It's actually pretty nice. 407 00:15:50,200 --> 00:15:50,850 Should we just buy everything? 408 00:15:50,870 --> 00:15:51,980 - Yeah, let's buy it all. - Alright. 409 00:15:53,500 --> 00:15:54,680 (Shan) 410 00:15:54,680 --> 00:15:55,750 Ah! 411 00:15:55,750 --> 00:15:57,180 Tiger Comics just announced an official 412 00:15:57,200 --> 00:15:57,980 "Half a Farewell Song" 413 00:15:58,000 --> 00:15:59,180 book signing! 414 00:15:59,360 --> 00:16:00,890 Miss Zhai herself will be there! 415 00:16:01,240 --> 00:16:02,130 She hasn't 416 00:16:02,150 --> 00:16:03,340 attended a signing in years! 417 00:16:03,720 --> 00:16:04,490 - Get her signed sketch for me... - A signed sketch? 418 00:16:04,510 --> 00:16:05,490 Please! 419 00:16:10,840 --> 00:16:12,490 Just buy a copy of "Half a Farewell Song" on-site 420 00:16:12,750 --> 00:16:14,530 and get her to sign it for me! 421 00:16:14,780 --> 00:16:16,900 (Got it) 422 00:16:17,670 --> 00:16:19,580 Miss Zhai, I've been a fan 423 00:16:19,600 --> 00:16:20,610 since your webtoon days! 424 00:16:20,630 --> 00:16:22,100 (Zhai) You're amazing! 425 00:16:22,750 --> 00:16:24,280 - Same! - I can't believe I'm finally meeting you in person. 426 00:16:24,280 --> 00:16:25,770 Can I take a picture with you? 427 00:16:25,840 --> 00:16:26,490 Of course. 428 00:16:26,510 --> 00:16:27,010 Awesome. 429 00:16:27,670 --> 00:16:28,580 So cute! 430 00:16:28,750 --> 00:16:29,530 Thank you. 431 00:16:30,030 --> 00:16:30,610 Zhai, 432 00:16:30,840 --> 00:16:31,370 aren't you going 433 00:16:31,390 --> 00:16:32,100 to explain 434 00:16:32,150 --> 00:16:33,130 the AI controversy? 435 00:16:33,510 --> 00:16:34,220 What's your deal? 436 00:16:34,240 --> 00:16:34,890 If you don't like her, just leave. 437 00:16:34,910 --> 00:16:36,130 Stop stirring up trouble. 438 00:16:36,320 --> 00:16:36,890 What's it to you? 439 00:16:36,910 --> 00:16:38,220 - Did I ask you? - If you don't like her, go! 440 00:16:38,320 --> 00:16:40,010 - Mind your own business. - Alright, enough. 441 00:16:40,370 --> 00:16:41,220 Let's not fight. 442 00:16:41,220 --> 00:16:43,480 Zhai, say something. Explain yourself! 443 00:16:43,510 --> 00:16:44,490 All you have to do 444 00:16:44,510 --> 00:16:45,490 is sign this contract today, 445 00:16:45,510 --> 00:16:47,340 and starting tomorrow, you'll be Zhai. 446 00:16:47,790 --> 00:16:49,180 (Comic Creator Collaboration Agreement) All of Zhai's works 447 00:16:49,200 --> 00:16:50,420 will be yours. 448 00:16:50,790 --> 00:16:52,610 With Zhai's current popularity 449 00:16:52,790 --> 00:16:54,180 and massive fanbase, 450 00:16:54,670 --> 00:16:57,250 this is a golden opportunity! 451 00:16:57,600 --> 00:16:58,890 Only an idiot 452 00:16:58,960 --> 00:17:00,820 would pass it up. 453 00:17:01,120 --> 00:17:02,580 Didn't you promise 454 00:17:02,600 --> 00:17:03,980 you'd never use AI? 455 00:17:04,110 --> 00:17:05,010 So what's this? 456 00:17:05,030 --> 00:17:05,980 Why aren't you saying anything? 457 00:17:06,000 --> 00:17:07,490 You owe us an explanation! 458 00:17:08,510 --> 00:17:09,660 Say something, Zhai! 459 00:17:09,680 --> 00:17:11,290 Own up to your mistakes! 460 00:17:12,720 --> 00:17:13,730 If you had the guts to do it, 461 00:17:13,790 --> 00:17:14,730 have the guts to admit it! 462 00:17:15,030 --> 00:17:15,770 If you're not here for the signing, 463 00:17:15,790 --> 00:17:16,380 leave! 464 00:17:16,510 --> 00:17:17,900 Zhai doesn't need fake fans like you! 465 00:17:18,510 --> 00:17:19,050 Oh, so now 466 00:17:19,070 --> 00:17:20,420 we can't even question her? 467 00:17:20,510 --> 00:17:20,980 This is a book signing. 468 00:17:21,000 --> 00:17:21,860 Look at them. 469 00:17:21,880 --> 00:17:22,970 Just give us an explanation, 470 00:17:22,970 --> 00:17:23,420 will you? 471 00:17:23,510 --> 00:17:24,290 Take a look. 472 00:17:25,070 --> 00:17:25,660 Fifty-eight yuan each. 473 00:17:25,750 --> 00:17:26,330 Scan here. 474 00:17:31,680 --> 00:17:32,330 I've paid. 475 00:17:32,590 --> 00:17:33,010 Thank you. 476 00:17:46,030 --> 00:17:46,490 Alright, 477 00:17:46,510 --> 00:17:47,290 everyone, calm down! 478 00:17:47,350 --> 00:17:48,330 Please calm down! 479 00:17:48,350 --> 00:17:49,810 Let's keep the event in order, 480 00:17:49,960 --> 00:17:50,250 okay? 481 00:17:50,270 --> 00:17:51,450 Miss Zhai has left. 482 00:17:51,450 --> 00:17:52,140 Everyone, please disperse! 483 00:17:52,200 --> 00:17:52,860 What the heck is going on? 484 00:17:53,640 --> 00:17:54,420 Are you kidding me? 485 00:17:55,440 --> 00:17:56,250 How could you 486 00:17:56,640 --> 00:17:58,140 just quit the signing midway? 487 00:17:58,880 --> 00:18:00,420 What's next? Are you ditching 488 00:18:00,510 --> 00:18:02,250 the Zhai account, too? 489 00:18:03,270 --> 00:18:03,900 Mr. Wang, 490 00:18:05,000 --> 00:18:06,490 I just saw Wei Zhi. 491 00:18:07,590 --> 00:18:09,330 She's selling merch at her own booth. 492 00:18:10,720 --> 00:18:11,490 What, is she broke now? 493 00:18:13,270 --> 00:18:14,090 What's she selling? 494 00:18:15,550 --> 00:18:18,050 I heard it's "Farewell Song" merch. 495 00:18:28,400 --> 00:18:28,730 Hey, look. 496 00:18:29,070 --> 00:18:29,940 That booth's art style 497 00:18:29,960 --> 00:18:30,900 looks just like Zhai's. 498 00:18:31,270 --> 00:18:32,380 It's even more Zhai than Zhai's own works. 499 00:18:32,680 --> 00:18:33,290 I totally would've 500 00:18:33,310 --> 00:18:34,660 thought these were Zhai's drawings. 501 00:18:35,720 --> 00:18:36,120 Forget it. 502 00:18:36,440 --> 00:18:37,490 ("Farewell Song" Fan Art Booth) I'm not a fan anymore. 503 00:18:37,790 --> 00:18:39,180 I'm never buying her merch again. 504 00:18:39,580 --> 00:18:40,080 Alright then. 505 00:18:40,200 --> 00:18:41,300 Let's check out the other booths. 506 00:18:57,440 --> 00:18:58,220 Stop it. 507 00:18:59,400 --> 00:19:00,250 Apologize to the bear. 508 00:19:00,680 --> 00:19:02,900 Sorry, Mr. Bear. 509 00:19:13,110 --> 00:19:13,660 We received 510 00:19:13,920 --> 00:19:14,940 a complaint against you 511 00:19:15,240 --> 00:19:15,860 for copyright infringement. 512 00:19:16,400 --> 00:19:17,180 You can't sell here anymore. 513 00:19:17,640 --> 00:19:18,180 A complaint? 514 00:19:18,400 --> 00:19:19,380 From whom? 515 00:19:20,350 --> 00:19:21,530 The publisher 516 00:19:21,880 --> 00:19:22,810 of "Half a Feral Swan." 517 00:19:22,880 --> 00:19:23,660 Seriously? 518 00:19:23,750 --> 00:19:25,210 Instead of running their book signing properly, 519 00:19:25,210 --> 00:19:26,030 they're out here 520 00:19:26,030 --> 00:19:27,320 shutting down a fan artist's booth? 521 00:19:27,790 --> 00:19:29,490 Look, they filed a complaint. 522 00:19:29,680 --> 00:19:30,530 Just pack things up and leave. 523 00:19:31,440 --> 00:19:32,770 I... I'll do it myself. 524 00:19:33,920 --> 00:19:35,240 Fine. Clean it up. 525 00:19:35,420 --> 00:19:36,620 I'll be back to check in a bit. 526 00:19:37,270 --> 00:19:37,810 Let's go. 527 00:19:39,270 --> 00:19:40,530 They're out to crush me. 528 00:19:41,830 --> 00:19:43,140 Unbelievable. 529 00:19:49,720 --> 00:19:50,290 Hello. 530 00:19:53,880 --> 00:19:54,530 Thanks. 531 00:19:55,510 --> 00:19:56,730 Did you draw this? 532 00:20:00,790 --> 00:20:02,050 Can I ask you for a favor? 533 00:20:02,830 --> 00:20:04,010 I just heard people saying 534 00:20:04,030 --> 00:20:05,490 how your art style is similar to Zhai's. 535 00:20:05,830 --> 00:20:06,730 Someone asked me 536 00:20:06,790 --> 00:20:08,140 to get Zhai's signed sketch no matter what. 537 00:20:08,510 --> 00:20:09,700 She's a huge fan. 538 00:20:09,960 --> 00:20:10,980 I don't want to disappoint her, 539 00:20:11,310 --> 00:20:11,900 so... 540 00:20:12,200 --> 00:20:14,010 So, you want me to do the sketch? 541 00:20:17,200 --> 00:20:17,980 I'll pay for it. 542 00:20:22,160 --> 00:20:22,810 Hand it over. 543 00:20:25,640 --> 00:20:26,700 I don't have cash. 544 00:20:26,790 --> 00:20:27,490 Can I scan to pay? 545 00:20:28,790 --> 00:20:30,140 I meant the book. 546 00:20:57,400 --> 00:20:58,290 They weren't wrong. 547 00:20:58,510 --> 00:20:59,420 Your style really is similar to hers. 548 00:21:01,400 --> 00:21:02,140 Handsome, 549 00:21:02,510 --> 00:21:03,620 keep this a secret, okay? 550 00:21:04,510 --> 00:21:05,050 Thank you. 551 00:21:17,270 --> 00:21:18,330 (chong123) I'm free now. 552 00:21:18,440 --> 00:21:19,290 Where are you? 553 00:21:23,070 --> 00:21:24,700 Booth 32. 554 00:21:24,700 --> 00:21:25,140 (MissyJi) 555 00:21:32,500 --> 00:21:34,460 (Anime Carnival, Booth 32) 556 00:21:34,460 --> 00:21:35,580 ("Farewell Song" Fan Art Booth) 557 00:21:42,720 --> 00:21:43,700 MissyJi? 558 00:21:46,510 --> 00:21:47,490 It's you again? 559 00:21:48,590 --> 00:21:49,660 You're 123? 560 00:21:51,350 --> 00:21:52,090 So you're the one 561 00:21:52,160 --> 00:21:53,140 who bought my drawing tablet. 562 00:21:53,240 --> 00:21:54,250 What are the odds? 563 00:21:55,440 --> 00:21:56,250 Listen, 564 00:21:56,270 --> 00:21:57,220 though it's a used tablet, 565 00:21:57,270 --> 00:21:58,090 it still works great. 566 00:21:58,200 --> 00:21:59,660 If you run into any problems, 567 00:21:59,720 --> 00:22:01,420 just message me. 568 00:22:01,920 --> 00:22:03,570 It's okay. I bought it for someone else. 569 00:22:05,960 --> 00:22:06,380 Thanks. 570 00:22:06,510 --> 00:22:07,980 No problem. Take good care of it. 571 00:22:23,310 --> 00:22:25,860 Did I see a spark there? 572 00:22:26,270 --> 00:22:27,050 Don't be ridiculous. 573 00:22:27,110 --> 00:22:28,180 Look at our booth. 574 00:22:30,270 --> 00:22:31,010 What happened? 575 00:22:31,240 --> 00:22:32,250 Did someone cause a scene here? 576 00:22:33,960 --> 00:22:34,330 Who? 577 00:22:34,720 --> 00:22:35,770 Who do you think? 578 00:22:37,030 --> 00:22:38,660 That darn Wang Laohu again? 579 00:22:39,200 --> 00:22:40,330 What's he trying to do here? 580 00:22:45,060 --> 00:22:45,740 (Skiing World) 581 00:23:41,540 --> 00:23:45,540 (Former National Snowboard Big Air Athlete) 582 00:24:14,510 --> 00:24:15,180 Hello, Jiang Nanfeng. 583 00:24:15,310 --> 00:24:16,770 I've decided on a theme. 584 00:24:18,040 --> 00:24:18,570 What is it? 585 00:24:18,680 --> 00:24:19,570 Snowboarding. 586 00:24:20,680 --> 00:24:22,220 Where did that come from? 587 00:24:22,410 --> 00:24:23,140 Listen, 588 00:24:23,200 --> 00:24:24,940 I just did a ton of research. 589 00:24:25,200 --> 00:24:26,050 Snowboarding 590 00:24:26,160 --> 00:24:27,810 is an amazing sport, 591 00:24:28,110 --> 00:24:29,770 and it's a fantastic theme for a story. 592 00:24:29,920 --> 00:24:30,580 More importantly, 593 00:24:30,750 --> 00:24:31,940 I think a comic 594 00:24:31,940 --> 00:24:33,140 about snowboarding 595 00:24:33,240 --> 00:24:34,570 would definitely be thrilling 596 00:24:34,750 --> 00:24:36,140 and inspiring. 597 00:24:37,160 --> 00:24:37,620 Alright, 598 00:24:38,200 --> 00:24:39,420 whatever you do, I've got your back. 599 00:24:44,140 --> 00:24:45,830 (Domestic Arrivals) 600 00:24:45,830 --> 00:24:46,940 Aren't you cold dressed like that? 601 00:24:47,110 --> 00:24:47,770 Look at yourself. 602 00:24:47,830 --> 00:24:48,420 Aren't you cold? 603 00:24:48,590 --> 00:24:49,050 Nope. 604 00:24:49,640 --> 00:24:50,810 Guess we're both immune to the cold. 605 00:25:01,720 --> 00:25:02,250 Adorable. 606 00:25:02,440 --> 00:25:02,860 Let's go. 607 00:25:04,200 --> 00:25:05,530 This place just hits different, huh? 608 00:25:13,180 --> 00:25:41,540 (Dangerous Stunts. Do not attempt) 609 00:25:46,270 --> 00:25:47,220 Impressive, Master. 610 00:25:47,310 --> 00:25:48,490 First run of the season, and you're already killing it. 611 00:25:48,590 --> 00:25:49,330 Yeah, Master. 612 00:25:49,510 --> 00:25:50,770 That was 613 00:25:51,110 --> 00:25:51,620 flawless. 614 00:25:51,960 --> 00:25:52,730 First ride of the year. 615 00:25:52,830 --> 00:25:53,770 The snow conditions aren't bad. 616 00:25:54,720 --> 00:25:55,220 Master, 617 00:25:56,030 --> 00:25:56,770 let's go again. 618 00:25:58,000 --> 00:25:58,530 Nah, 619 00:25:59,790 --> 00:26:00,900 I got in as soon as the slopes opened. 620 00:26:01,030 --> 00:26:01,770 You guys go ahead. 621 00:26:02,160 --> 00:26:02,700 I'm heading out. 622 00:26:03,350 --> 00:26:03,680 What? 623 00:26:03,750 --> 00:26:04,420 Don't go. 624 00:26:04,440 --> 00:26:05,010 It's still early! 625 00:26:05,030 --> 00:26:05,420 Master, 626 00:26:05,640 --> 00:26:06,620 it's still early! 627 00:26:06,960 --> 00:26:07,300 I... 628 00:26:07,300 --> 00:26:10,540 (Half a Farewell Song) 629 00:26:19,020 --> 00:26:21,020 (Chong) 630 00:26:23,830 --> 00:26:24,290 Hello? 631 00:26:24,960 --> 00:26:25,940 Hello, Chong. 632 00:26:26,680 --> 00:26:27,380 Got it? 633 00:26:28,000 --> 00:26:28,620 Happy? 634 00:26:28,680 --> 00:26:29,530 I'm ecstatic. 635 00:26:29,550 --> 00:26:31,290 I love it! 636 00:26:31,920 --> 00:26:32,730 I'm adding it 637 00:26:32,790 --> 00:26:33,570 to my 638 00:26:33,680 --> 00:26:35,660 Zhai Treasure Collection right now! 639 00:26:36,590 --> 00:26:37,490 It's perfect! 640 00:26:41,750 --> 00:26:42,860 Here, let me introduce you 641 00:26:42,920 --> 00:26:44,010 to my idol. 642 00:26:48,750 --> 00:26:50,860 She's beautiful and humble. 643 00:26:51,000 --> 00:26:52,290 I took this photo with her 644 00:26:52,310 --> 00:26:53,290 ages ago 645 00:26:53,400 --> 00:26:54,420 at a book signing. 646 00:26:54,920 --> 00:26:57,180 And the drawing tablet? 647 00:26:57,350 --> 00:26:58,980 It's absolutely incredible. 648 00:26:59,310 --> 00:27:01,010 I can't believe you bought it for me. 649 00:27:02,160 --> 00:27:02,980 I feel so energized 650 00:27:03,270 --> 00:27:05,010 and inspired right now! 651 00:27:07,000 --> 00:27:07,330 Chong, 652 00:27:07,550 --> 00:27:08,900 I need to go. 653 00:27:08,920 --> 00:27:09,940 I'm emailing Zhai 654 00:27:10,160 --> 00:27:11,330 right this second! 655 00:27:11,440 --> 00:27:12,290 Wish me luck. 656 00:27:12,790 --> 00:27:13,290 Alright, 657 00:27:13,920 --> 00:27:14,620 good luck. 658 00:27:16,030 --> 00:27:16,730 Thanks. Bye! 659 00:27:33,240 --> 00:27:34,220 I told you there'd be cute guys. 660 00:27:34,270 --> 00:27:34,860 Look. 661 00:27:35,510 --> 00:27:35,980 What do you think? 662 00:27:37,310 --> 00:27:38,490 His face is covered. 663 00:27:38,590 --> 00:27:40,330 How am I supposed to tell if he's handsome or not? 664 00:27:40,720 --> 00:27:41,730 That's the fun. 665 00:27:41,750 --> 00:27:42,490 The cutest ones 666 00:27:42,510 --> 00:27:43,770 are always hidden. 667 00:27:44,550 --> 00:27:45,250 Not bad, right? 668 00:27:48,680 --> 00:27:49,050 Look. 669 00:27:49,270 --> 00:27:50,090 Look! 670 00:27:50,880 --> 00:27:51,700 Here's his face. 671 00:27:51,750 --> 00:27:52,700 Still think he's cute? 672 00:27:53,110 --> 00:27:54,980 That's not what I imagined. 673 00:27:55,640 --> 00:27:57,090 It's the Internet. 674 00:27:57,160 --> 00:27:58,530 Keep your expectations 675 00:27:59,030 --> 00:28:00,490 low. 676 00:28:08,180 --> 00:28:11,920 (A Letter to Zhai) 677 00:28:11,920 --> 00:28:13,140 Dear Miss Zhai, 678 00:28:13,510 --> 00:28:15,010 I'm an aspiring comic artist. 679 00:28:15,440 --> 00:28:16,490 Thanks to your inspiration, 680 00:28:16,680 --> 00:28:18,490 I've been learning to create comics on my own for two years. 681 00:28:18,960 --> 00:28:20,530 I messaged you on Weibo before, 682 00:28:20,920 --> 00:28:22,140 but I guess you didn't see it 683 00:28:22,440 --> 00:28:23,420 because you get too many DMs. 684 00:28:25,550 --> 00:28:27,570 While digging through old posts, I found your email address. 685 00:28:28,110 --> 00:28:30,140 I hope you don't mind me reaching out to you by email. 686 00:28:30,440 --> 00:28:31,980 I've attached some of my work. 687 00:28:32,350 --> 00:28:33,420 I'd love the chance 688 00:28:33,510 --> 00:28:35,010 to be your assistant someday. 689 00:28:36,510 --> 00:28:38,090 I really love "Half a Farewell Song" 690 00:28:38,310 --> 00:28:39,900 and have always believed in you. 691 00:28:40,270 --> 00:28:42,380 I hope you'll find the strength to get back on your feet soon. 692 00:28:51,400 --> 00:28:52,050 Hi there. 693 00:28:52,440 --> 00:28:54,380 Sorry for not replying on Weibo. 694 00:28:54,960 --> 00:28:56,570 Thank you for loving "Farewell Song." 695 00:28:57,240 --> 00:28:58,980 For someone who's self-taught for only two years, 696 00:28:59,000 --> 00:29:00,250 your work is really amazing. 697 00:29:01,310 --> 00:29:02,250 Unfortunately, 698 00:29:02,640 --> 00:29:03,490 I'm going through 699 00:29:03,510 --> 00:29:04,940 a rough patch right now, 700 00:29:07,000 --> 00:29:08,860 so I won't need an assistant for the time being. 701 00:29:28,000 --> 00:29:29,380 I got rejected. 702 00:29:31,400 --> 00:29:31,930 Alas. 703 00:29:32,240 --> 00:29:33,090 Well, not that I had 704 00:29:33,110 --> 00:29:34,810 high hopes anyway. 705 00:29:36,920 --> 00:29:37,900 Don't overthink it. 706 00:29:39,110 --> 00:29:40,180 Do you think 707 00:29:40,400 --> 00:29:42,010 it's because I lack talent 708 00:29:42,160 --> 00:29:43,730 or because I'm just not working hard enough? 709 00:29:50,830 --> 00:29:51,570 Excuse me. 710 00:29:51,590 --> 00:29:53,490 We'd like to book two snowboard instructors. 711 00:29:53,590 --> 00:29:55,090 Preferably good-looking ones. 712 00:30:01,160 --> 00:30:02,180 I'm really sorry. 713 00:30:02,240 --> 00:30:02,980 All the snowboard instructors 714 00:30:03,030 --> 00:30:03,980 are already out teaching today. 715 00:30:04,070 --> 00:30:05,010 No one's available. 716 00:30:05,350 --> 00:30:05,980 But you can 717 00:30:06,000 --> 00:30:06,730 check the app to see 718 00:30:06,750 --> 00:30:07,420 if you can book one 719 00:30:07,440 --> 00:30:08,940 for tomorrow or the day after. 720 00:30:14,310 --> 00:30:14,940 Miss, 721 00:30:15,030 --> 00:30:16,420 your app says 722 00:30:16,510 --> 00:30:17,860 there are over 100 instructors. 723 00:30:18,240 --> 00:30:20,660 "Beishan All-Star Coaching Team." 724 00:30:20,880 --> 00:30:21,730 What if someone finishes their session early? 725 00:30:21,830 --> 00:30:23,220 Even the best team can't work miracles. 726 00:30:23,310 --> 00:30:24,530 Snowboarding is really popular. 727 00:30:24,640 --> 00:30:25,770 Besides, the ski lifts 728 00:30:25,830 --> 00:30:26,660 shut down at 4 PM, 729 00:30:26,960 --> 00:30:28,290 and at 4:30 PM, we start clearing the slopes. 730 00:30:28,590 --> 00:30:29,860 Why did you come this late? 731 00:30:30,510 --> 00:30:31,490 It's your fault. 732 00:30:31,550 --> 00:30:32,860 You had to do full glam. 733 00:30:33,550 --> 00:30:34,420 Excuse me, miss. 734 00:30:34,510 --> 00:30:35,530 Have you looked 735 00:30:35,590 --> 00:30:36,530 at yourself? 736 00:30:37,000 --> 00:30:37,620 Besides, 737 00:30:37,680 --> 00:30:38,940 this is my way of showing respect 738 00:30:39,000 --> 00:30:39,940 to the god of snow. 739 00:30:40,310 --> 00:30:41,330 Having no makeup on would be rude. 740 00:30:41,640 --> 00:30:42,330 Well said! 741 00:30:45,680 --> 00:30:48,490 One must respect the snow. 742 00:30:49,350 --> 00:30:50,860 We can't let down 743 00:30:51,200 --> 00:30:52,700 young folks like them. 744 00:30:53,720 --> 00:30:54,570 The god of snow 745 00:30:54,590 --> 00:30:56,140 is about to grant your wish. 746 00:30:58,160 --> 00:30:58,810 Wait here. 747 00:30:58,920 --> 00:30:59,810 Who is this guy? 748 00:31:00,310 --> 00:31:01,220 Is he going to get us 749 00:31:01,240 --> 00:31:02,090 instructors? 750 00:31:02,680 --> 00:31:04,010 Are we getting instructors? 751 00:31:08,030 --> 00:31:08,810 Chong, 752 00:31:10,510 --> 00:31:11,330 taking a nap? 753 00:31:14,350 --> 00:31:15,660 I've got a student for you. 754 00:31:25,680 --> 00:31:26,660 No one's available, huh? 755 00:31:27,400 --> 00:31:28,730 What are you talking about? 756 00:31:28,960 --> 00:31:29,940 You are available, aren't you? 757 00:31:32,880 --> 00:31:33,770 You must really be bored 758 00:31:34,000 --> 00:31:34,940 to be meddling in stuff like this. 759 00:31:35,070 --> 00:31:36,490 Come on. Be more positive! 760 00:31:36,510 --> 00:31:37,530 Isn't it a good thing 761 00:31:37,590 --> 00:31:38,570 that the rescue team has no work? 762 00:31:39,400 --> 00:31:39,940 I get it. 763 00:31:40,030 --> 00:31:40,980 Kids these days 764 00:31:41,070 --> 00:31:42,900 love snowboarding. 765 00:31:43,030 --> 00:31:44,220 It's flashy and cool. 766 00:31:44,400 --> 00:31:45,290 But think about it. 767 00:31:45,550 --> 00:31:47,490 How many actually use a snowboard for rescue operations? 768 00:31:47,720 --> 00:31:48,900 And how many rescuers jump out of helicopters 769 00:31:48,960 --> 00:31:49,900 with a snowboard? 770 00:31:50,070 --> 00:31:50,730 Honestly, 771 00:31:50,790 --> 00:31:51,980 young people these days 772 00:31:52,160 --> 00:31:54,010 are missing out. 773 00:31:54,110 --> 00:31:55,420 Skiing is an underrated luxury. 774 00:31:56,310 --> 00:31:56,980 Look, those two over there. 775 00:32:01,350 --> 00:32:01,980 Very cute. 776 00:32:03,880 --> 00:32:04,570 Hey, Chong, 777 00:32:04,680 --> 00:32:05,420 please don't go. 778 00:32:06,830 --> 00:32:07,770 Two newbies? 779 00:32:08,070 --> 00:32:08,900 Are you trying to kill me? 780 00:32:09,110 --> 00:32:10,050 I'm not asking you to handle both. 781 00:32:10,240 --> 00:32:11,570 Yan's here too, isn't he? 782 00:32:11,720 --> 00:32:12,660 Don't hog all the fun. 783 00:32:12,790 --> 00:32:13,570 Share the burden. 784 00:32:13,830 --> 00:32:14,810 He's practically an influencer now. 785 00:32:15,160 --> 00:32:15,900 He won't listen to me. 786 00:32:16,550 --> 00:32:17,530 Why would he turn you down? 787 00:32:17,790 --> 00:32:18,980 Doesn't he want you to teach him jumps? 788 00:32:19,510 --> 00:32:20,620 Look, 789 00:32:21,030 --> 00:32:22,860 it's already 2 PM. 790 00:32:23,000 --> 00:32:23,900 The snow outside 791 00:32:23,960 --> 00:32:26,290 is basically slush. 792 00:32:26,750 --> 00:32:27,620 Just take on a newbie 793 00:32:27,640 --> 00:32:28,570 - and make some cash. - Wei Zhi. 794 00:32:28,570 --> 00:32:29,660 - What are you doing? - What are those two doing? 795 00:32:29,830 --> 00:32:32,900 Praying to the god of snow. 796 00:32:33,030 --> 00:32:34,050 There's no such thing. 797 00:32:34,070 --> 00:32:35,250 I was just messing with you. 798 00:32:35,590 --> 00:32:36,730 You need to be sincere. 799 00:32:36,830 --> 00:32:37,490 Come on. 800 00:32:37,510 --> 00:32:39,330 Let's pray together. 801 00:32:39,590 --> 00:32:41,810 I, your devoted follower, vow to eat a balanced diet 802 00:32:41,880 --> 00:32:42,810 just for a nice, heavy snowfall 803 00:32:42,880 --> 00:32:43,900 - so I can take good pictures! - Alright! 804 00:32:44,000 --> 00:32:45,770 Make it snow for Zhi, please! 805 00:32:46,160 --> 00:32:46,660 Hand it over. 806 00:32:47,750 --> 00:32:49,050 I meant the book. 807 00:33:10,830 --> 00:33:11,700 She's the real Zhai. 808 00:33:13,240 --> 00:33:14,330 Zhai? 809 00:33:14,960 --> 00:33:15,940 Then who was at the book signing? 810 00:33:22,080 --> 00:33:22,980 The third one looks... 811 00:33:23,510 --> 00:33:24,380 Your instructor is here. 812 00:33:27,640 --> 00:33:28,250 Hi, 813 00:33:28,640 --> 00:33:29,530 I'm your coach. 814 00:33:33,000 --> 00:33:34,050 Over here! 815 00:33:34,750 --> 00:33:35,460 Coming! 816 00:33:42,310 --> 00:33:43,380 Yours is on the way. 817 00:33:43,790 --> 00:33:44,490 Follow me. 818 00:33:48,110 --> 00:33:48,700 Girl, 819 00:33:49,110 --> 00:33:49,940 your coach 820 00:33:49,960 --> 00:33:51,180 is something else. 821 00:33:51,830 --> 00:33:52,900 He's average. 822 00:33:53,000 --> 00:33:53,980 Average? 823 00:33:54,270 --> 00:33:54,730 Did you see 824 00:33:54,790 --> 00:33:55,490 that jawline? 825 00:33:55,550 --> 00:33:56,770 That nose bridge? 826 00:33:57,110 --> 00:33:58,330 Didn't notice. 827 00:33:58,960 --> 00:34:00,770 Wow. Blind to greatness, huh? 828 00:34:01,110 --> 00:34:02,980 Not interested, huh? 829 00:34:03,510 --> 00:34:04,900 Then let's switch... 830 00:34:08,110 --> 00:34:09,260 Hi, what should I call you? 831 00:34:09,840 --> 00:34:10,490 Coach. 832 00:34:11,840 --> 00:34:12,570 Just call me Coach. 833 00:34:14,550 --> 00:34:15,300 Nice to meet you, Coach. 834 00:34:17,000 --> 00:34:17,780 Never snowboarded before? 835 00:34:19,110 --> 00:34:20,170 You can tell? 836 00:34:20,440 --> 00:34:22,170 This fitted ski suit 837 00:34:22,230 --> 00:34:23,090 is meant for skiing. 838 00:34:23,360 --> 00:34:24,650 For snowboarding, looser is better. 839 00:34:25,150 --> 00:34:26,340 One look at your outfits, 840 00:34:26,590 --> 00:34:27,940 and I knew you were newbies. 841 00:34:28,230 --> 00:34:29,570 Come on. Go change. 842 00:34:30,400 --> 00:34:31,650 What's wrong with my outfit? 843 00:34:31,710 --> 00:34:32,260 How tall are you? 844 00:34:34,630 --> 00:34:35,340 I'm 172 cm. 845 00:34:37,800 --> 00:34:38,740 Your board length 846 00:34:38,800 --> 00:34:39,940 depends on your height and weight. 847 00:34:40,400 --> 00:34:41,170 Would you lie 848 00:34:41,670 --> 00:34:42,900 to a doctor, too? 849 00:34:44,840 --> 00:34:45,570 I'm 169 cm. 850 00:34:46,800 --> 00:34:47,650 Snowboard or skis? 851 00:34:48,150 --> 00:34:48,620 Snowboard, 852 00:34:48,630 --> 00:34:49,090 149 cm. 853 00:34:49,590 --> 00:34:50,090 Boot size? 854 00:34:50,320 --> 00:34:52,090 - Size 37.5 or 38. - Size 37. 855 00:34:52,510 --> 00:34:52,940 Got it. 856 00:35:03,920 --> 00:35:04,420 Chong, 857 00:35:05,280 --> 00:35:06,740 why are you with a newbie today? 858 00:35:11,070 --> 00:35:12,260 Liu dragged me into it. 859 00:35:12,800 --> 00:35:13,690 Only he could make you 860 00:35:13,840 --> 00:35:14,610 do this. 861 00:35:16,710 --> 00:35:17,170 Alright, 862 00:35:17,280 --> 00:35:18,530 I'll get you helmets, goggles, 863 00:35:18,630 --> 00:35:19,490 and a pair of walkie-talkies. 864 00:35:19,640 --> 00:35:19,940 Yeah. 865 00:35:20,150 --> 00:35:20,940 Get a turtle pad, too. 866 00:35:21,150 --> 00:35:21,570 Got it. 867 00:35:26,230 --> 00:35:27,010 I have a question. 868 00:35:28,400 --> 00:35:28,860 Shoot. 869 00:35:29,230 --> 00:35:31,010 Are you really a snowboard instructor? 870 00:35:32,960 --> 00:35:33,490 I mean, 871 00:35:33,920 --> 00:35:35,000 all the other instructors 872 00:35:35,190 --> 00:35:36,570 are in uniform. 873 00:35:36,630 --> 00:35:37,780 Why aren't you? 874 00:35:50,800 --> 00:35:51,690 Because I'm better. 875 00:35:56,150 --> 00:35:56,530 Girl, 876 00:35:56,920 --> 00:35:58,130 he's a contracted coach 877 00:35:58,190 --> 00:35:59,010 for the pro team. 878 00:35:59,150 --> 00:36:00,260 He's a legend. 879 00:36:00,960 --> 00:36:02,130 Really? 880 00:36:06,440 --> 00:36:07,340 Wow, that's amazing. 881 00:36:20,000 --> 00:36:20,830 Are you out of your mind? 882 00:36:20,840 --> 00:36:21,900 You left Stinky in the snow park? 883 00:36:21,920 --> 00:36:22,990 It's soaked through! 884 00:36:23,670 --> 00:36:24,340 It wasn't even wearing anything. 885 00:36:24,360 --> 00:36:25,210 What if it catches a cold? 886 00:36:25,550 --> 00:36:26,610 All you ever think about is snowboarding. 887 00:36:26,710 --> 00:36:27,420 I don't know what to do with you. 888 00:36:27,710 --> 00:36:28,490 Hurry up and come get it! 889 00:36:28,800 --> 00:36:29,860 I'm leaving it with Liu. 890 00:36:30,630 --> 00:36:31,170 Here, Liu. 891 00:36:31,190 --> 00:36:31,940 Easy, easy. 892 00:36:32,110 --> 00:36:33,300 Be careful. 893 00:36:34,510 --> 00:36:35,490 It's drenched. 894 00:36:36,110 --> 00:36:37,130 Alright, I'm hanging up. Bye. 895 00:36:39,070 --> 00:36:39,610 Yours. 896 00:36:39,760 --> 00:36:40,090 Alright. 897 00:36:41,710 --> 00:36:42,340 Hi. 898 00:36:48,190 --> 00:36:49,490 You're good! 899 00:36:55,510 --> 00:36:56,130 Uh, 900 00:36:56,400 --> 00:36:57,010 I'm your coach. 901 00:36:57,150 --> 00:36:57,860 Just call me Yan. 902 00:36:58,800 --> 00:36:59,490 I'm Jiang Nanfeng. 903 00:37:04,710 --> 00:37:05,570 Uh, Coach, 904 00:37:05,840 --> 00:37:06,690 just so you know, 905 00:37:06,840 --> 00:37:08,090 I'm not athletic at all. 906 00:37:08,320 --> 00:37:10,010 Be prepared. 907 00:37:12,280 --> 00:37:13,010 What do you 908 00:37:14,030 --> 00:37:14,980 do for a living? 909 00:37:16,920 --> 00:37:17,940 I paint. 910 00:37:20,320 --> 00:37:21,530 So you're an artist? 911 00:37:23,230 --> 00:37:24,300 You could say that. 912 00:37:24,320 --> 00:37:24,980 I draw 913 00:37:25,030 --> 00:37:25,860 comics. 914 00:37:29,630 --> 00:37:30,570 So, what kind of person 915 00:37:30,630 --> 00:37:31,940 do you think can do what you do? 916 00:37:32,400 --> 00:37:33,380 Which is more important, 917 00:37:33,760 --> 00:37:34,740 talent or effort? 918 00:37:36,230 --> 00:37:38,010 I think 919 00:37:38,710 --> 00:37:39,820 effort matters more. 920 00:37:40,670 --> 00:37:41,980 Why the sudden question? 921 00:37:43,880 --> 00:37:44,940 Just curious. 922 00:37:45,510 --> 00:37:48,340 But who says talent doesn't matter? 923 00:37:48,590 --> 00:37:49,260 Honestly, I think 924 00:37:49,280 --> 00:37:50,090 you're more gifted than your friend. 925 00:37:51,190 --> 00:37:52,010 Really? 926 00:37:52,190 --> 00:37:52,740 Yeah. 927 00:37:53,590 --> 00:37:54,420 Your friend's too skinny. 928 00:37:54,440 --> 00:37:55,490 She can't take a fall. 929 00:37:56,150 --> 00:37:57,010 By that logic, 930 00:37:57,360 --> 00:37:58,210 you're a natural. 931 00:37:58,710 --> 00:37:59,420 Coach, 932 00:37:59,510 --> 00:38:01,050 this is literally our first meeting. 933 00:38:01,150 --> 00:38:03,340 Do you have to be this brutal? 934 00:38:05,030 --> 00:38:05,610 It was a compliment. 935 00:38:05,630 --> 00:38:06,130 Put on your boots. 936 00:38:20,630 --> 00:38:21,210 What's wrong, 937 00:38:21,440 --> 00:38:22,090 genius? 938 00:38:22,510 --> 00:38:22,980 These boots 939 00:38:23,110 --> 00:38:24,740 are so hard to put on. 940 00:38:24,840 --> 00:38:26,490 The laces are all over the place. 941 00:38:26,670 --> 00:38:28,010 How do you even wear these? 942 00:38:50,150 --> 00:38:50,690 Too tight? 943 00:38:50,760 --> 00:38:52,210 What do you think? 944 00:38:52,510 --> 00:38:53,980 When I finish my first run, 945 00:38:54,000 --> 00:38:55,490 I'll probably need a foot amputation. 946 00:38:55,510 --> 00:38:57,420 This is a size 37! 947 00:38:58,030 --> 00:38:59,380 You're wearing smaller boots 948 00:38:59,550 --> 00:39:00,340 because rental ones 949 00:39:00,400 --> 00:39:01,420 get loose over time. 950 00:39:01,710 --> 00:39:02,420 When you're snowboarding, 951 00:39:02,440 --> 00:39:03,420 your power transfers to the board, 952 00:39:03,800 --> 00:39:04,610 so boots are crucial. 953 00:39:05,030 --> 00:39:05,690 Tighter is better. 954 00:39:09,280 --> 00:39:10,260 Okay, Coach, I get it. 955 00:39:10,440 --> 00:39:11,010 You can get up now. 956 00:39:13,960 --> 00:39:14,570 Seriously, 957 00:39:15,030 --> 00:39:16,980 you're making me nervous. 958 00:39:18,280 --> 00:39:18,860 How so? 959 00:39:26,280 --> 00:39:27,490 This is so convenient! 960 00:39:27,880 --> 00:39:29,340 It's like an airport conveyor belt! 961 00:39:36,760 --> 00:39:37,980 People who can't control 962 00:39:38,000 --> 00:39:39,340 their speed or direction are called "bombers." 963 00:39:40,030 --> 00:39:40,860 Lesson one of snowboarding: 964 00:39:41,280 --> 00:39:42,130 watch out for bombers. 965 00:39:45,190 --> 00:39:46,090 What's lesson two? 966 00:39:47,920 --> 00:39:48,610 Wear your helmet properly. 967 00:39:51,000 --> 00:39:52,490 This helmet is hideous. 968 00:39:53,110 --> 00:39:53,980 The one 969 00:39:54,000 --> 00:39:54,980 I brought is much cuter. 970 00:39:55,000 --> 00:39:56,210 Do you know what the average life expectancy is 971 00:39:56,230 --> 00:39:56,980 in this country? 972 00:39:57,550 --> 00:39:58,780 It's 78.6 years. 973 00:39:59,440 --> 00:40:00,210 Do you know 974 00:40:00,880 --> 00:40:01,900 why some people 975 00:40:01,920 --> 00:40:02,650 don't make it that far? 976 00:40:04,360 --> 00:40:05,170 Because they go snowboarding 977 00:40:05,190 --> 00:40:06,170 and wear their helmets wrong. 978 00:40:15,960 --> 00:40:17,090 Turn around. 979 00:40:27,070 --> 00:40:28,130 Isn't it a little early to be bowing for red envelopes? 980 00:40:28,560 --> 00:40:29,050 What are you doing? 981 00:40:29,050 --> 00:40:30,010 What are you doing? 982 00:40:30,440 --> 00:40:31,860 Shouldn't I be the one asking that? 59319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.