All language subtitles for Shadrach s01e03 The Heir of All Things.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,636 --> 00:00:04,304 [?] 2 00:00:30,531 --> 00:00:33,701 [THEME SONG PLAYING] 3 00:00:39,541 --> 00:00:43,577 ? When you are around 4 00:00:43,578 --> 00:00:47,314 ? Everything has some meaning 5 00:00:47,816 --> 00:00:51,184 ? Oh, baby, let's get out of this town ? 6 00:00:51,185 --> 00:00:55,222 ? Let's set ourselves a new beginning ? 7 00:00:55,890 --> 00:00:59,593 ? Life is so wonderful 8 00:00:59,594 --> 00:01:03,530 ? So wonderful when you're around ? 9 00:01:04,031 --> 00:01:07,701 ? Life is so beautiful 10 00:01:07,836 --> 00:01:11,672 ? So magical when you're around ? 11 00:01:12,006 --> 00:01:16,042 ? Whoa, oh, oh, oh ? 12 00:01:16,043 --> 00:01:19,680 ? Whoa, oh, oh, oh 13 00:01:20,181 --> 00:01:23,883 ? Life is so beautiful 14 00:01:24,018 --> 00:01:28,221 ? So magical when you're around ? 15 00:01:30,258 --> 00:01:31,725 [GENTLE MUSIC PLAYING] 16 00:01:31,726 --> 00:01:33,494 ANNA: When my home was in the city, 17 00:01:33,862 --> 00:01:35,863 I didn't think of the weather as more 18 00:01:35,864 --> 00:01:38,198 than a reason to wear a coat outside. 19 00:01:39,033 --> 00:01:41,101 But when you live out in the country 20 00:01:41,102 --> 00:01:43,470 you know that rain means all kinds of changes. 21 00:01:45,139 --> 00:01:46,806 Shad likes the rain. 22 00:01:46,807 --> 00:01:48,909 I guess most horses do. 23 00:01:49,043 --> 00:01:51,378 Only being outside when it's wet 24 00:01:51,379 --> 00:01:52,913 means more mud and dirt. 25 00:01:52,914 --> 00:01:55,949 But every day, no matter what the weather, 26 00:01:55,950 --> 00:01:57,651 I groom Shadrach. 27 00:01:57,652 --> 00:02:02,622 I have a body brush, a curry comb, a hand mitt, 28 00:02:02,723 --> 00:02:04,458 and a hook pick. 29 00:02:04,559 --> 00:02:06,794 PawPaw and Mom taught me how to do it. 30 00:02:06,795 --> 00:02:09,229 You start by combing the bottom strands on the mane. 31 00:02:09,330 --> 00:02:12,099 A horse's longest hair is on its tail. 32 00:02:12,233 --> 00:02:13,600 The tail is high maintenance. 33 00:02:14,101 --> 00:02:17,070 If it's clean, it's easier to brush. 34 00:02:17,438 --> 00:02:19,105 His hair isn't that different from ours. 35 00:02:19,240 --> 00:02:21,074 I wash Shad's tail at least twice a week. 36 00:02:21,609 --> 00:02:23,143 Gram told me to use hair conditioner 37 00:02:23,144 --> 00:02:25,045 after I rinse out the shampoo. 38 00:02:25,480 --> 00:02:27,647 She was right, it works great. 39 00:02:27,748 --> 00:02:32,319 [SOFT TWANGY MUSIC] 40 00:02:32,320 --> 00:02:35,088 [DISHES CLATTERING] 41 00:02:35,490 --> 00:02:38,958 - Honey, I would've done that. - Come on. 42 00:02:38,959 --> 00:02:41,328 Driving the kids to school is a gift. 43 00:02:41,329 --> 00:02:44,598 - For both of us. - [TELEPHONE RINGS] 44 00:02:45,833 --> 00:02:47,434 Hello? 45 00:02:47,535 --> 00:02:49,336 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 46 00:02:49,337 --> 00:02:50,838 What? 47 00:02:51,672 --> 00:02:52,973 Oh, my gosh. 48 00:02:55,209 --> 00:02:58,345 Yes I just-- No, it's just a shock. 49 00:03:01,315 --> 00:03:03,883 What can I do? How can I help? 50 00:03:03,884 --> 00:03:07,821 Sure. Of course. 51 00:03:07,822 --> 00:03:10,624 And thank you so much for calling and letting me know. 52 00:03:12,226 --> 00:03:15,528 I'm just heartsick. Uh-huh. 53 00:03:15,529 --> 00:03:16,730 Goodbye. 54 00:03:16,731 --> 00:03:19,132 Mom, what is it? What happened? 55 00:03:19,233 --> 00:03:22,569 It's Lucy. Lucy Kettering. 56 00:03:23,504 --> 00:03:25,505 She passed away. 57 00:03:25,506 --> 00:03:28,008 Oh, Mom, I'm so sorry. 58 00:03:28,676 --> 00:03:30,544 She was such a good person. 59 00:03:30,645 --> 00:03:32,345 And you were friends for so many years. 60 00:03:32,346 --> 00:03:33,580 Was she ill? 61 00:03:33,581 --> 00:03:36,483 Not that I knew of. I just saw her. 62 00:03:36,584 --> 00:03:38,851 She was at church last week. 63 00:03:38,852 --> 00:03:40,853 So, what happened? 64 00:03:40,854 --> 00:03:42,521 Heart attack. 65 00:03:42,522 --> 00:03:44,391 Oh, Mom. 66 00:03:44,392 --> 00:03:45,859 Lucy was my age. 67 00:03:45,860 --> 00:03:47,761 Well, that's just way too soon. 68 00:03:47,762 --> 00:03:50,397 Her being a widow and not having any kids, 69 00:03:50,498 --> 00:03:52,032 Jesse called to see 70 00:03:52,167 --> 00:03:54,234 if I could help with her funeral arrangements. 71 00:03:54,235 --> 00:03:55,769 Yes, of course. 72 00:03:55,770 --> 00:03:57,871 And I'll ask Pastor Hernandez for his help. 73 00:03:57,872 --> 00:04:02,042 Someone named Ted Barker is gonna be calling me. 74 00:04:02,176 --> 00:04:03,877 About the service? 75 00:04:03,878 --> 00:04:06,747 Maybe. I don't... I'm not sure. 76 00:04:06,748 --> 00:04:09,282 I don't know any Ted Barker. 77 00:04:09,283 --> 00:04:11,518 He's from Fort Thomas. 78 00:04:11,619 --> 00:04:13,887 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 79 00:04:13,888 --> 00:04:16,923 Mom, there's a Ted Barker in Fort Thomas. 80 00:04:16,924 --> 00:04:18,258 Okay. 81 00:04:18,259 --> 00:04:20,127 He's a lawyer. 82 00:04:21,629 --> 00:04:23,597 For centuries, our land has been known 83 00:04:23,698 --> 00:04:27,133 as a wilderness with no previous human inhabitants. 84 00:04:27,134 --> 00:04:29,769 But the truth has been always around us. 85 00:04:29,770 --> 00:04:32,238 For example, 1937, 86 00:04:32,774 --> 00:04:35,976 archeologists discovered the Jones County Cave drawings 87 00:04:35,977 --> 00:04:40,413 and artifacts, which we now know as the mound builders. 88 00:04:42,082 --> 00:04:43,383 Yes, Mike? 89 00:04:43,484 --> 00:04:45,085 What were the mounds for? 90 00:04:45,219 --> 00:04:46,419 Most know as of yet, 91 00:04:46,420 --> 00:04:48,822 most think it's for ceremonial importance. 92 00:04:48,823 --> 00:04:52,626 Others think it's for ancient burial grounds. 93 00:04:52,627 --> 00:04:55,295 [CHUCKLES] But the one thing we do know 94 00:04:55,296 --> 00:04:57,096 is that all these artifacts have been found 95 00:04:57,097 --> 00:04:58,632 in these locations. 96 00:04:58,633 --> 00:05:00,300 What kinds of things? 97 00:05:00,301 --> 00:05:02,969 Like bowls, tools and ornamental objects. 98 00:05:03,070 --> 00:05:04,938 Are there jobs out there for people 99 00:05:04,939 --> 00:05:07,007 who wanna go looking for that kind of stuff? 100 00:05:07,008 --> 00:05:09,076 Oh, Michael, that's what archeologists do. 101 00:05:10,177 --> 00:05:11,578 Good job. 102 00:05:11,679 --> 00:05:14,581 - [SOFT COUNTRY MUSIC PLAYING] - [CHICKEN CLUCKS] 103 00:05:14,682 --> 00:05:16,182 [TREES RUSTLE] 104 00:05:16,183 --> 00:05:17,450 [WHIRRING] 105 00:05:17,451 --> 00:05:20,987 Whoa. You made this? 106 00:05:21,088 --> 00:05:23,657 Everything except the metal rods 107 00:05:23,658 --> 00:05:27,827 Cut slants in the sides to start and attach the motor. 108 00:05:27,929 --> 00:05:31,965 Bearings were a little tricky, but, uh, thing works. 109 00:05:33,267 --> 00:05:36,636 Yeah, we'll set it up over there 110 00:05:36,637 --> 00:05:41,207 and then we dig. And by "we," I mean you. 111 00:05:41,208 --> 00:05:42,642 Okay. 112 00:05:42,643 --> 00:05:46,212 This thing will separate the soil from the rocks. 113 00:05:46,213 --> 00:05:49,216 No need to buy gravel. 114 00:05:49,217 --> 00:05:53,219 As my dad used to say, "Don't need to be perfect, son. 115 00:05:53,220 --> 00:05:55,521 - We're not building a watch." - Right. 116 00:05:56,323 --> 00:05:59,493 We're just putting new gravel in the driveway. 117 00:05:59,627 --> 00:06:01,661 Okay. So, uh, what should I do? 118 00:06:02,496 --> 00:06:04,331 You shovel the dirt. 119 00:06:04,465 --> 00:06:06,699 - [CELL PHONE RINGING] - Oh, uh... 120 00:06:06,800 --> 00:06:08,335 Just one second. 121 00:06:10,304 --> 00:06:12,506 - Hey, honey. - ROSE: Hey, James. Lucy died. 122 00:06:12,640 --> 00:06:14,507 Oh, wow. Okay. 123 00:06:14,508 --> 00:06:16,409 - It was completely unexpected. - I'm sorry to hear that. 124 00:06:16,410 --> 00:06:18,177 I'm gonna stay home with my mom. 125 00:06:18,178 --> 00:06:19,713 - Uh... - Yeah, please tell my dad. 126 00:06:19,714 --> 00:06:22,082 - Yeah, I'll do that. Okay. - Thank you. 127 00:06:22,083 --> 00:06:24,684 - Yeah, sure. Thanks, hon. - Love you. 128 00:06:24,685 --> 00:06:29,188 Uh, Cam, your friend Lucy died last night. 129 00:06:29,189 --> 00:06:32,091 Lucy? Lucy Kettering? 130 00:06:32,092 --> 00:06:34,027 Uh, she just said Lucy. 131 00:06:34,861 --> 00:06:36,429 Oh, no. 132 00:06:36,430 --> 00:06:37,731 What happened? 133 00:06:37,832 --> 00:06:40,433 Well, they're saying it's a heart attack. 134 00:06:41,701 --> 00:06:43,102 Oh, Lord. 135 00:06:43,103 --> 00:06:46,873 She was a really good person. 136 00:06:46,874 --> 00:06:49,542 Lucy and Evelyn spent a whole lot of time together. 137 00:06:49,543 --> 00:06:52,112 She knew Rose her whole life. 138 00:06:52,113 --> 00:06:54,080 You know, I think I remember her. 139 00:06:54,081 --> 00:06:55,682 She had red hair? 140 00:06:55,783 --> 00:06:59,253 Yeah, once upon a time. [SIGHS] 141 00:06:59,254 --> 00:07:01,221 Well, Rose has gotta head over to the church. 142 00:07:01,222 --> 00:07:03,390 She thinks she should go back home and be with Gram. 143 00:07:03,524 --> 00:07:06,126 Yeah, of course. 144 00:07:06,127 --> 00:07:08,095 So, should we put off making the gravel? 145 00:07:08,096 --> 00:07:10,431 No. You go ahead and get started. 146 00:07:11,899 --> 00:07:13,600 Thought you'd say that. 147 00:07:13,601 --> 00:07:19,238 [COUNTRY GUITAR MUSIC PLAYING] 148 00:07:19,239 --> 00:07:22,108 WOMAN: ? Maybe it's the timing ? 149 00:07:22,109 --> 00:07:24,878 ? Maybe it's the place ? 150 00:07:24,979 --> 00:07:27,514 ? Over when it's started ? 151 00:07:27,882 --> 00:07:30,149 ? Gone without a trace ? 152 00:07:30,150 --> 00:07:32,753 ? Took so long to find you 153 00:07:32,887 --> 00:07:35,922 ? Now I can't erase ? 154 00:07:36,490 --> 00:07:39,125 ? Dream of the future 155 00:07:39,126 --> 00:07:40,926 ? Saw in your face ? 156 00:07:40,927 --> 00:07:42,296 [DOOR OPENS] 157 00:07:44,498 --> 00:07:47,500 GILLY: Dear Lord. Did you hear? 158 00:07:47,501 --> 00:07:50,270 I did, Gil. It's terrible. 159 00:07:50,271 --> 00:07:55,142 I've got hot chicken sandwiches and, uh, deviled eggs. 160 00:07:55,243 --> 00:07:57,611 I already had the salad and the deviled eggs, 161 00:07:57,745 --> 00:07:59,945 so it's still fresh. 162 00:07:59,946 --> 00:08:01,080 Thanks, Gil. 163 00:08:01,181 --> 00:08:02,849 I'll put the kettle on for tea. 164 00:08:04,986 --> 00:08:07,320 ? Maybe it's the timing 165 00:08:07,421 --> 00:08:10,123 ? Maybe it's the place 166 00:08:10,624 --> 00:08:13,626 ? Over when it started 167 00:08:13,627 --> 00:08:14,928 ? Gone without a trace ? 168 00:08:15,029 --> 00:08:17,931 I wailed like a baby when I heard. 169 00:08:18,432 --> 00:08:20,634 God rest her sweet soul. 170 00:08:20,768 --> 00:08:22,936 You know, life is so unfair. 171 00:08:23,037 --> 00:08:25,472 One minute you're outside weeding a rose garden, 172 00:08:25,473 --> 00:08:28,508 and the next thing you know, your face down on the kitchen-- 173 00:08:28,609 --> 00:08:31,511 Ooh, Evelyn, you keep such a clean house. 174 00:08:31,612 --> 00:08:36,149 - My floor is never-- - We did so many things together. 175 00:08:36,150 --> 00:08:39,486 We were poll workers together for 40 years. 176 00:08:39,487 --> 00:08:42,022 You probably never once voted for the same candidate. 177 00:08:42,023 --> 00:08:45,692 There were so many differences and so much in common. 178 00:08:46,527 --> 00:08:50,197 We agreed to disagree about a lot 179 00:08:50,298 --> 00:08:52,665 because we liked each other so much. 180 00:08:52,800 --> 00:08:55,368 I wonder what's gonna happen to that big house 181 00:08:55,469 --> 00:08:57,003 and that silver car. 182 00:08:57,004 --> 00:08:59,039 That's a Mercedes for crying out loud. 183 00:08:59,040 --> 00:09:00,673 She had that thing forever. 184 00:09:00,808 --> 00:09:02,175 Remember she was always complaining 185 00:09:02,176 --> 00:09:05,011 about how much it cost to have it repaired? 186 00:09:05,012 --> 00:09:06,546 I'll tell you another thing about Lucy. 187 00:09:06,547 --> 00:09:08,915 She had a lot of fine pieces of jewelry. 188 00:09:08,916 --> 00:09:11,685 Remember that ring she wore all the time with the opal 189 00:09:11,819 --> 00:09:13,586 the size of a cocktail olive? 190 00:09:13,587 --> 00:09:15,989 Gil, I'm gonna lay down for a little bit. 191 00:09:16,090 --> 00:09:18,225 Oh, well, what about the hot chicken salad? 192 00:09:18,226 --> 00:09:19,559 Yeah, thanks for bringing that over. 193 00:09:19,560 --> 00:09:21,561 Uh, well, maybe the kids will want some. 194 00:09:21,562 --> 00:09:22,995 I'll just wait here. I... 195 00:09:23,096 --> 00:09:26,933 [QUIRKY MUSIC PLAYING] 196 00:09:26,934 --> 00:09:28,235 [CHUCKLES SOFTLY] 197 00:09:29,703 --> 00:09:30,904 Mmm. 198 00:09:32,939 --> 00:09:34,941 [CARS PASSING] 199 00:09:34,942 --> 00:09:36,410 [GENTLE MUSIC PLAYING] 200 00:09:36,511 --> 00:09:38,411 First thing we need to do is find a funeral home. 201 00:09:38,512 --> 00:09:41,715 I guess Melgrove Mortuary in Fort Collins? 202 00:09:41,849 --> 00:09:43,450 That'll work. 203 00:09:43,451 --> 00:09:46,953 Then of course, we have to figure out her wishes. 204 00:09:46,954 --> 00:09:48,755 Did she have a plot picked out 205 00:09:48,756 --> 00:09:51,223 or how does she want her stuff handled? 206 00:09:51,224 --> 00:09:52,792 Right. 207 00:09:52,793 --> 00:09:57,263 You know, Lucy Kettering 208 00:09:57,364 --> 00:09:58,465 was an amazing woman. 209 00:10:00,634 --> 00:10:02,902 She was such a devoted church member, 210 00:10:03,938 --> 00:10:05,572 and it impacted my life. 211 00:10:06,573 --> 00:10:07,607 [SIGHS] 212 00:10:07,708 --> 00:10:08,975 She loved to sing in the choir. 213 00:10:08,976 --> 00:10:11,076 She loved music. 214 00:10:11,077 --> 00:10:12,879 That she did. 215 00:10:13,480 --> 00:10:15,448 You could have a viewing service, 216 00:10:15,549 --> 00:10:17,416 and that way, people can come and mourn 217 00:10:17,417 --> 00:10:19,286 and pay their respects to her. 218 00:10:19,387 --> 00:10:20,720 Of course we would have the funeral services 219 00:10:20,721 --> 00:10:22,122 here at the church. 220 00:10:22,123 --> 00:10:23,457 Your mom's gonna have to decide who's gonna do 221 00:10:23,458 --> 00:10:24,824 who's going to do the personal eulogy though. 222 00:10:24,825 --> 00:10:26,293 Okay. 223 00:10:26,394 --> 00:10:29,562 We're gonna have scripture reading, some hymns, 224 00:10:30,097 --> 00:10:32,499 and maybe even a favorite song of Lucy's. 225 00:10:33,334 --> 00:10:34,634 You know, in these beginning stages, 226 00:10:34,735 --> 00:10:36,969 it's just important to keep cost in mind. 227 00:10:37,471 --> 00:10:39,639 I think Lucy had some money. 228 00:10:39,740 --> 00:10:41,941 Her husband's been gone a while now, 229 00:10:42,076 --> 00:10:45,111 but I never thought that they didn't have things covered. 230 00:10:45,112 --> 00:10:47,280 Of course, we're not gonna charge anything 231 00:10:47,281 --> 00:10:50,016 but there are gonna be expenses, 232 00:10:50,017 --> 00:10:53,086 like the funeral parlor and just other financial decisions 233 00:10:53,187 --> 00:10:54,854 that are gonna need to be made. 234 00:10:54,855 --> 00:10:57,490 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 235 00:10:57,591 --> 00:10:59,091 [SOFT GUITAR MUSIC PLAYING] 236 00:10:59,192 --> 00:11:01,494 [CARS PASSING] 237 00:11:01,595 --> 00:11:04,097 How come Gram didn't come get us? 238 00:11:04,198 --> 00:11:07,000 Your Gram got some bad news this morning. 239 00:11:07,001 --> 00:11:09,202 She lost her old friend, Lucy. 240 00:11:10,370 --> 00:11:11,871 What do you mean lost her? 241 00:11:11,872 --> 00:11:13,473 You mean she died? 242 00:11:16,376 --> 00:11:18,178 Poor Gram. 243 00:11:18,179 --> 00:11:20,479 I'm going to need you both to be extra considerate 244 00:11:20,480 --> 00:11:22,115 around the house. 245 00:11:22,116 --> 00:11:23,850 I'm always considerate. 246 00:11:23,951 --> 00:11:28,721 Same. We can still take Shadrach out riding, right? 247 00:11:28,722 --> 00:11:31,658 Yes. Just try not to get in any trouble. 248 00:11:31,659 --> 00:11:34,694 Really, Mom? It's not like we try to get into trouble. 249 00:11:34,695 --> 00:11:36,062 You know what I mean. 250 00:11:36,063 --> 00:11:37,830 Don't worry about us. 251 00:11:37,831 --> 00:11:41,300 [QUIRKY MUSIC PLAYING] 252 00:11:41,401 --> 00:11:43,202 What's he reading? 253 00:11:44,171 --> 00:11:47,540 Science teacher gave him a booklet about archeology. 254 00:11:47,641 --> 00:11:49,342 He's hooked. 255 00:11:49,710 --> 00:11:51,177 Okay, sounds good. 256 00:11:51,312 --> 00:11:53,713 I'm dropping you off and then I'm going back to the church. 257 00:11:53,714 --> 00:11:56,315 Your Gram is planning Lucy's memorial service. 258 00:11:56,416 --> 00:12:00,686 [SOFT GUITAR MUSIC PLAYING] 259 00:12:00,687 --> 00:12:02,187 [BLEATS] 260 00:12:02,188 --> 00:12:03,590 [CLUCKS] 261 00:12:05,191 --> 00:12:06,426 Okay. 262 00:12:07,761 --> 00:12:10,363 So, what did the Barker fella say? 263 00:12:11,332 --> 00:12:13,566 He said that he's sending me a packet tomorrow 264 00:12:13,667 --> 00:12:14,934 and that I should give him a call 265 00:12:14,935 --> 00:12:17,369 after I have a chance to look at the stuff. 266 00:12:17,370 --> 00:12:18,871 And it's about Lucy? 267 00:12:18,872 --> 00:12:22,108 It's coming via FedEx. Special Saturday delivery. 268 00:12:22,109 --> 00:12:25,244 Oh. Well, then it must be pretty important. 269 00:12:25,378 --> 00:12:27,380 [COFFEE KETTLE CLATTERS] 270 00:12:29,716 --> 00:12:34,720 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 271 00:12:34,721 --> 00:12:36,055 You okay, darling? 272 00:12:36,056 --> 00:12:39,926 I just wanna pray to encourage everyone who knew 273 00:12:39,927 --> 00:12:44,263 and loved Lucy to help honor her with the service. 274 00:12:44,264 --> 00:12:46,298 Yeah, of course. 275 00:12:46,299 --> 00:12:47,900 We all will. 276 00:12:47,901 --> 00:12:50,269 [THUNDER RUMBLES] 277 00:12:50,403 --> 00:12:52,238 It's starting to rain. 278 00:12:52,373 --> 00:12:54,540 Heavens are opening up for our friend. 279 00:12:54,641 --> 00:12:55,775 [RAIN PATTERING] 280 00:12:55,876 --> 00:12:58,911 Cam, the man said something else. He... 281 00:12:58,912 --> 00:13:00,413 What was that? 282 00:13:02,783 --> 00:13:04,784 The FedEx envelope he's sending me, 283 00:13:04,785 --> 00:13:07,620 it's Lucy's will, and I'm in it. 284 00:13:08,222 --> 00:13:11,757 Okay. Lucy left you something? 285 00:13:11,758 --> 00:13:13,960 So it seems. 286 00:13:14,061 --> 00:13:15,728 It doesn't feel right. 287 00:13:15,829 --> 00:13:18,131 Well, it's a surprise, I'll say that. 288 00:13:18,132 --> 00:13:21,468 Cam, we have everything we need. 289 00:13:21,469 --> 00:13:25,304 I think whatever Lucy left me, however much it is, 290 00:13:25,438 --> 00:13:27,273 I should give it away. 291 00:13:28,576 --> 00:13:31,644 Yeah, Rose and James could use the money, that's for sure. 292 00:13:31,645 --> 00:13:33,646 But if we give it to them, 293 00:13:33,647 --> 00:13:35,648 they'll just move back to the city. 294 00:13:35,749 --> 00:13:37,417 No, we do not want them to move back. 295 00:13:37,517 --> 00:13:39,652 Exactly. 296 00:13:39,653 --> 00:13:40,953 [SOFT GUITAR MUSIC PLAYING] 297 00:13:40,954 --> 00:13:42,288 [PAWPAW CLEARS THROAT, EXHALES] 298 00:13:42,423 --> 00:13:43,756 I think until we figure all this out, 299 00:13:43,857 --> 00:13:47,193 we just keep it to ourselves. 300 00:13:47,194 --> 00:13:50,596 Yes. We need to wait until we have a plan. 301 00:13:50,697 --> 00:13:52,832 Oh, Lord. Gilly. 302 00:13:53,534 --> 00:13:56,602 [SIGHS] She'll probably see the FedEx van 303 00:13:56,703 --> 00:13:58,804 and follow it over. 304 00:13:58,805 --> 00:14:01,040 I know how to keep Gilly in her shoes. 305 00:14:01,041 --> 00:14:03,176 I'll include her in everything. 306 00:14:03,177 --> 00:14:05,644 I'll make her part of the service. 307 00:14:05,645 --> 00:14:06,780 Smart. 308 00:14:07,948 --> 00:14:11,184 Evelyn, we sure have our hands full. 309 00:14:11,318 --> 00:14:13,854 [SHADRACH WHINNIES] 310 00:14:13,855 --> 00:14:17,857 ANNA: Since our accident, I've been riding twice a day. 311 00:14:17,958 --> 00:14:19,692 I'm allowed to go on trails now, 312 00:14:19,793 --> 00:14:21,194 but when Michael rides with me, 313 00:14:21,295 --> 00:14:23,196 we have to stay inside of the house. 314 00:14:23,197 --> 00:14:25,565 [SOFT TEMPO MUSIC PLAYING] 315 00:14:27,334 --> 00:14:29,202 So, what do you think? 316 00:14:29,303 --> 00:14:31,871 - About what? - Looking for artifacts. 317 00:14:31,872 --> 00:14:34,207 [SIGHS] What do you even wanna do? 318 00:14:34,308 --> 00:14:36,643 You heard what the science teacher said. 319 00:14:36,744 --> 00:14:39,411 There's important stuff in the ground here. 320 00:14:39,412 --> 00:14:40,679 Michael. 321 00:14:40,680 --> 00:14:42,415 There's a map in the state booklet 322 00:14:42,416 --> 00:14:46,519 and there are areas close by that have been identified as-- 323 00:14:46,520 --> 00:14:49,655 I don't wanna go digging through dirt. 324 00:14:49,756 --> 00:14:52,225 You like Indiana Jones, right? 325 00:14:52,326 --> 00:14:53,893 - The old movie? - Yeah. 326 00:14:53,894 --> 00:14:56,195 Harrison Ford was an archeologist. 327 00:14:56,196 --> 00:14:58,397 [SIGHS] Michael. 328 00:14:58,531 --> 00:15:00,667 Anna, please, just listen. 329 00:15:00,768 --> 00:15:03,236 There are two spots on the map that we can get to. 330 00:15:03,337 --> 00:15:05,738 One of them is not far from here. 331 00:15:05,739 --> 00:15:08,040 We'd still have cell service. 332 00:15:08,875 --> 00:15:10,109 Look at the clouds. 333 00:15:10,110 --> 00:15:11,511 It might rain. 334 00:15:11,878 --> 00:15:13,246 That's not a bad thing. 335 00:15:13,347 --> 00:15:15,081 It's good for the ground. 336 00:15:15,082 --> 00:15:16,282 [ANNA SIGHS] 337 00:15:20,721 --> 00:15:23,723 - Michael, I don't know. - Please? For me? 338 00:15:25,192 --> 00:15:26,692 [SHADRACH WHINNIES] 339 00:15:26,793 --> 00:15:30,596 [SOFT TEMPO MUSIC CONTINUES] 340 00:15:30,730 --> 00:15:32,699 I'm going to call Dad. 341 00:15:32,799 --> 00:15:34,733 Why? 342 00:15:34,734 --> 00:15:36,402 For help. 343 00:15:42,742 --> 00:15:44,910 [WHIRRING] 344 00:15:44,911 --> 00:15:46,579 [CELL PHONE RINGING] 345 00:15:49,783 --> 00:15:51,952 Hey, Anna. Everything okay over there? 346 00:15:51,953 --> 00:15:56,255 Hey, um, Michael wants to go digging for buried treasure. 347 00:15:57,291 --> 00:15:58,425 Grandma and PawPaw are inside 348 00:15:58,559 --> 00:16:00,793 and Mom said not to bother them. 349 00:16:00,794 --> 00:16:01,927 JAMES: All right. 350 00:16:01,928 --> 00:16:03,797 I could use your help here. 351 00:16:03,798 --> 00:16:07,333 Okay. Tell you what, I'll come give you a hand. 352 00:16:08,335 --> 00:16:09,668 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 353 00:16:09,669 --> 00:16:12,305 - Dad's coming. - Awesome. 354 00:16:12,306 --> 00:16:14,439 [SHADRACH WHINNIES] 355 00:16:14,440 --> 00:16:15,641 [SNORTS] 356 00:16:15,775 --> 00:16:19,645 [MID-TEMPO MUSIC PLAYING] 357 00:16:19,779 --> 00:16:21,314 [CLUCKS] 358 00:16:21,749 --> 00:16:23,415 Michael, I'm not sure I'm following you. 359 00:16:23,783 --> 00:16:25,818 I wanna go searching for artifacts. 360 00:16:25,952 --> 00:16:27,253 Which are underground? 361 00:16:27,621 --> 00:16:29,655 Yeah. I have an official map from the state, 362 00:16:29,656 --> 00:16:31,524 and we're right in an area 363 00:16:31,525 --> 00:16:33,760 where some important stuff's been found. 364 00:16:34,361 --> 00:16:36,529 Yeah, like a million years ago. 365 00:16:36,530 --> 00:16:38,631 In the 1930s or something. 366 00:16:38,766 --> 00:16:41,501 Okay, I think Anna was just wanting to take Shadrach 367 00:16:41,635 --> 00:16:43,702 - out for a ride today. - Yeah. 368 00:16:43,703 --> 00:16:46,539 I can't go searching on my own. 369 00:16:46,540 --> 00:16:48,708 Okay. Well, there's gotta be a compromise here. 370 00:16:48,709 --> 00:16:51,178 Son, what if the two of us go tomorrow? 371 00:16:51,179 --> 00:16:54,713 It's Saturday, no school. We could make it an adventure. 372 00:16:54,714 --> 00:16:56,482 You'd go digging with me? 373 00:16:56,483 --> 00:16:58,718 Well, shoveling right now is my life. 374 00:16:58,719 --> 00:17:00,853 Plus, PawPaw made us something that could really help. 375 00:17:00,854 --> 00:17:03,822 It sorts dirt. What do you say? 376 00:17:03,823 --> 00:17:06,192 - Heck, yeah. - All right. 377 00:17:06,293 --> 00:17:07,660 Thank you. 378 00:17:07,661 --> 00:17:10,396 - Okay. Tomorrow it is then. - Sounds good. 379 00:17:11,298 --> 00:17:14,500 MAN: ? Push the fallen leaves away 380 00:17:14,501 --> 00:17:18,504 ? Dust is callin' yesterday ? 381 00:17:18,505 --> 00:17:21,140 ? Windows open to the past ? 382 00:17:21,241 --> 00:17:23,008 ? So long, so long ? 383 00:17:23,009 --> 00:17:24,343 ? So long, so long 384 00:17:25,011 --> 00:17:28,147 ? Lose a lover and a day 385 00:17:28,248 --> 00:17:31,718 ? Bigger prizes rust away ? 386 00:17:33,320 --> 00:17:35,722 - You ready? - Oh, yeah. 387 00:17:38,191 --> 00:17:40,059 Michael, where'd you get that hat? 388 00:17:40,060 --> 00:17:42,528 - You look great. - PawPaw gave it to me. 389 00:17:42,529 --> 00:17:46,598 I asked if there was one for you, but this was all he had. 390 00:17:46,599 --> 00:17:47,733 No problem. 391 00:17:47,867 --> 00:17:50,070 Okay, son. Where to? 392 00:17:51,338 --> 00:17:52,838 Due north. 393 00:17:53,273 --> 00:17:56,242 Only a few miles from here as the crow flies, 394 00:17:56,243 --> 00:17:58,544 but we've got to go around on roads. 395 00:17:59,779 --> 00:18:01,247 That we do. 396 00:18:01,348 --> 00:18:02,582 [CAR ENGINE STARTS] 397 00:18:02,583 --> 00:18:05,784 ? 'Cause it's nature's way ? 398 00:18:05,785 --> 00:18:08,387 ? Oh 399 00:18:09,623 --> 00:18:15,061 ? And it's on and on And on we go and on ? 400 00:18:15,762 --> 00:18:19,765 ? And it's nature's way 401 00:18:19,766 --> 00:18:21,567 ? Oh 402 00:18:23,370 --> 00:18:28,975 ? And it's on and on And on we go and on ? 403 00:18:31,445 --> 00:18:33,912 All right. You sure about this? 404 00:18:33,913 --> 00:18:35,914 It's on the map. 405 00:18:35,915 --> 00:18:37,617 I wonder if this is private property. 406 00:18:37,718 --> 00:18:40,286 I don't see any "no trespassing" signs. 407 00:18:42,822 --> 00:18:44,056 We had all that rain last week. 408 00:18:44,157 --> 00:18:45,625 Maybe that's a good thing. 409 00:18:45,626 --> 00:18:47,259 Let's start right here. 410 00:18:48,661 --> 00:18:49,762 Perfect. 411 00:18:53,833 --> 00:18:56,769 [FAINT MUSIC PLAYING] 412 00:18:58,271 --> 00:18:59,672 [TRUNK SQUEAKS] 413 00:18:59,673 --> 00:19:04,310 Okay, now, you're in charge of the operation, okay? 414 00:19:04,411 --> 00:19:06,612 - All righty. Let's do it. - All right. 415 00:19:09,616 --> 00:19:10,849 - Are you ready? - Yep. 416 00:19:10,850 --> 00:19:12,318 - Go. - [WHIRRING] 417 00:19:12,419 --> 00:19:13,619 JAMES: There you go. Look at that. 418 00:19:16,456 --> 00:19:18,123 Looking good, Dad. 419 00:19:18,124 --> 00:19:19,791 Oh, yeah. This is awesome. 420 00:19:19,792 --> 00:19:21,427 [JAMES LAUGHS] 421 00:19:21,528 --> 00:19:23,028 - Are you ready to go again? - Yeah. 422 00:19:23,029 --> 00:19:24,797 [WHIRRING] 423 00:19:25,298 --> 00:19:26,799 All right. Here comes some more. 424 00:19:26,800 --> 00:19:30,035 - All righty. - [WHIRRING CONTINUES] 425 00:19:30,036 --> 00:19:32,704 Okay. All right. 426 00:19:32,705 --> 00:19:34,840 - See that? - Oh, yeah. 427 00:19:34,841 --> 00:19:36,876 I really like this rock. 428 00:19:36,877 --> 00:19:39,178 [LAUGHS] We're making gravel, buddy. 429 00:19:39,179 --> 00:19:40,179 I know. 430 00:19:40,514 --> 00:19:41,980 Let's go do some more, okay? 431 00:19:41,981 --> 00:19:43,982 - Sounds good. - All right. 432 00:19:43,983 --> 00:19:46,986 [SOFT ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 433 00:19:47,121 --> 00:19:50,156 They're just over the ridge. Not very far away. 434 00:19:50,990 --> 00:19:52,692 How do you know that? 435 00:19:52,693 --> 00:19:54,493 I had Michael drop a pin. 436 00:19:54,494 --> 00:19:56,996 I don't understand how all that works. [CHUCKLES] 437 00:19:59,332 --> 00:20:01,367 It's GPS. A satellite-- 438 00:20:01,368 --> 00:20:04,336 - That's okay. I believe you. - [GRAM CHUCKLES] 439 00:20:04,337 --> 00:20:06,706 So, you wish you'd gone with 'em now? 440 00:20:07,673 --> 00:20:10,742 No. Yes. 441 00:20:10,743 --> 00:20:11,744 Maybe. 442 00:20:12,646 --> 00:20:15,314 I just feel like they might need me. 443 00:20:15,682 --> 00:20:18,350 Why don't you bring lunch over? Your PawPaw can drive you. 444 00:20:18,351 --> 00:20:19,719 Oh, heck. 445 00:20:19,720 --> 00:20:21,520 She doesn't need me to take her. 446 00:20:22,055 --> 00:20:23,856 She can ride Shadrach. 447 00:20:24,491 --> 00:20:27,393 - Really? - I think you're ready. 448 00:20:27,394 --> 00:20:29,028 You'll have your cell phone. 449 00:20:29,729 --> 00:20:31,030 Thanks, you guys. 450 00:20:32,566 --> 00:20:34,266 I'll make you some sandwiches. 451 00:20:34,267 --> 00:20:35,701 Come on, PawPaw! 452 00:20:35,702 --> 00:20:37,536 All right, let's do it. 453 00:20:38,037 --> 00:20:41,874 [EXCITING ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 454 00:20:52,218 --> 00:20:53,419 Go ahead. 455 00:20:53,420 --> 00:20:55,621 [WHIRRING] 456 00:20:57,957 --> 00:20:59,557 [PHONE DINGS] 457 00:20:59,558 --> 00:21:00,893 Wait. 458 00:21:03,129 --> 00:21:04,396 Hey. 459 00:21:05,732 --> 00:21:07,065 Your sister's bringing us lunch. 460 00:21:07,066 --> 00:21:08,734 Perfect. 461 00:21:12,738 --> 00:21:13,940 There you go. 462 00:21:14,807 --> 00:21:16,408 [JAMES GRUNTS] 463 00:21:16,409 --> 00:21:17,610 Wait. 464 00:21:18,244 --> 00:21:19,279 Wait. 465 00:21:24,751 --> 00:21:26,085 MICHAEL: What'd you find? 466 00:21:27,988 --> 00:21:31,958 I think we found an old bottle or something. 467 00:21:31,959 --> 00:21:33,425 - Look at this. - Wow, I want this. 468 00:21:33,426 --> 00:21:34,793 Our first discovery. 469 00:21:35,295 --> 00:21:37,596 - This is incredible. - Yeah, it is. 470 00:21:42,268 --> 00:21:44,102 Go, Michael! 471 00:21:44,103 --> 00:21:46,172 - Now we're on it. - Yeah. 472 00:21:48,274 --> 00:21:49,575 JAMES: Sweet! 473 00:21:49,676 --> 00:21:53,279 [EXCITING ORCHESTRAL MUSIC CONTINUES] 474 00:22:04,491 --> 00:22:07,159 Your brother and Dad'll be happy to see you. 475 00:22:07,160 --> 00:22:08,427 And the food. 476 00:22:08,528 --> 00:22:11,330 [SOFT ACOUSTIC MUSIC PLAYING] 477 00:22:11,464 --> 00:22:12,765 Okay, Shadrach. 478 00:22:12,866 --> 00:22:15,033 - Be careful. - Let's go. All right. 479 00:22:15,034 --> 00:22:16,502 They're just over the hill. 480 00:22:16,503 --> 00:22:18,136 Bye, PawPaw. 481 00:22:18,137 --> 00:22:19,672 Bye-bye. 482 00:22:26,145 --> 00:22:27,347 Uh-huh. 483 00:22:28,648 --> 00:22:30,149 And how much does that cost? 484 00:22:31,184 --> 00:22:33,019 Okay. 485 00:22:33,120 --> 00:22:36,022 Well, if you could put this all in an email 486 00:22:36,023 --> 00:22:38,357 I'll need to go over this with my mother. 487 00:22:38,491 --> 00:22:40,993 Okay. Thank you. 488 00:22:40,994 --> 00:22:43,195 Dying is more expensive than people realize. 489 00:22:43,196 --> 00:22:44,830 I'll say. 490 00:22:44,831 --> 00:22:46,498 You know, it's nearly impossible for some families 491 00:22:46,499 --> 00:22:49,001 to navigate the costs of burial or cremation. 492 00:22:49,002 --> 00:22:51,203 I never even thought about that until now. 493 00:22:51,204 --> 00:22:53,206 Well, there are government programs 494 00:22:53,307 --> 00:22:55,941 I'm thankful Lucy doesn't have to go that route. 495 00:22:56,409 --> 00:22:59,545 "Serve God, uplift the poor." 496 00:22:59,546 --> 00:23:00,946 It's the gospel of Matthew. 497 00:23:01,381 --> 00:23:03,316 There's no higher calling. 498 00:23:04,151 --> 00:23:06,652 Why don't we have a fund here at the church? 499 00:23:06,753 --> 00:23:08,554 To help people like that. 500 00:23:08,555 --> 00:23:10,188 That's a great idea. 501 00:23:10,189 --> 00:23:11,423 Put it on the list! 502 00:23:13,359 --> 00:23:16,862 [CHEERFUL ACOUSTIC MUSIC PLAYING] 503 00:23:42,221 --> 00:23:44,323 Hey! I brought lunch. 504 00:23:44,724 --> 00:23:46,391 - Thank goodness. - You're hungry? 505 00:23:46,392 --> 00:23:48,393 Yeah. 506 00:23:48,394 --> 00:23:49,728 This is so much fun. 507 00:23:49,729 --> 00:23:52,631 I mean, you think so, right, Dad? 508 00:23:52,632 --> 00:23:55,701 Well, I mean, it's an adventure. 509 00:23:55,802 --> 00:23:57,770 - [SHADRACH WHINNIES] - Whoa. 510 00:23:57,771 --> 00:24:00,906 I mean, there's so much here, so much places to look. 511 00:24:00,907 --> 00:24:03,408 I mean, the whole state, really, is possible. 512 00:24:03,409 --> 00:24:04,944 Any luck? 513 00:24:05,045 --> 00:24:06,645 We found one cool thing so far. 514 00:24:08,782 --> 00:24:11,483 I mean, it's not from an ancient civilization. 515 00:24:13,753 --> 00:24:15,921 But it's totally cool. 516 00:24:15,922 --> 00:24:18,123 MICHAEL: Yeah, especially when we clean it up. 517 00:24:18,124 --> 00:24:20,592 Hey, it says something. 518 00:24:20,593 --> 00:24:23,662 "Property of the Coca-Cola Bottling Company." 519 00:24:23,663 --> 00:24:25,430 Oh, look at that. 520 00:24:25,431 --> 00:24:26,966 From a tribe based in Atlanta. 521 00:24:28,134 --> 00:24:29,601 Come on. 522 00:24:29,602 --> 00:24:30,970 - There's, uh... - MICHAEL: You know, 523 00:24:31,071 --> 00:24:33,138 we wouldn't be doing this if we lived in the city. 524 00:24:33,139 --> 00:24:35,474 That's for sure. 525 00:24:35,608 --> 00:24:37,643 [SOFT ACOUSTIC MUSIC PLAYING] 526 00:24:41,147 --> 00:24:43,482 [SHADRACH SNORTS] 527 00:24:43,483 --> 00:24:45,450 JAMES: Look at that. 528 00:24:45,451 --> 00:24:47,452 I didn't know horses dug holes. 529 00:24:47,453 --> 00:24:49,688 Wild horses can dig down as far as six feet 530 00:24:49,689 --> 00:24:51,491 to find water. 531 00:24:52,525 --> 00:24:55,528 - Where'd you hear that? - I read it. 532 00:24:55,529 --> 00:24:59,297 You're not the only one who reads those horse books. 533 00:24:59,298 --> 00:25:01,299 Well, he had water before we left, 534 00:25:01,300 --> 00:25:03,635 so he's doing something else. 535 00:25:03,636 --> 00:25:06,304 Well, maybe he's digging for a box of carrots. 536 00:25:06,305 --> 00:25:07,539 [BOTH CHUCKLE] 537 00:25:07,540 --> 00:25:09,374 [SHADRACH SNORTS] 538 00:25:09,375 --> 00:25:10,642 What is it, Shad? 539 00:25:13,145 --> 00:25:15,480 Do you wanna go back home? 540 00:25:15,481 --> 00:25:17,315 You want a cheese sandwich? 541 00:25:17,316 --> 00:25:18,784 [SHADRACH WHINNIES] 542 00:25:18,885 --> 00:25:20,852 Is there something down there? 543 00:25:20,853 --> 00:25:22,154 Huh? 544 00:25:24,390 --> 00:25:27,159 Michael, Dad, I think I found something. 545 00:25:29,495 --> 00:25:31,330 [SHADRACH WHINNIES] 546 00:25:32,498 --> 00:25:34,332 Well, that's a relic of the past. 547 00:25:34,333 --> 00:25:36,668 That's an artifact for sure! 548 00:25:36,669 --> 00:25:38,570 Good boy, Shad. 549 00:25:38,571 --> 00:25:41,707 Good job. You did better than we did, Shad. 550 00:25:41,708 --> 00:25:43,876 He's a natural archeologist. 551 00:25:44,010 --> 00:25:46,712 Never heard of an archaeologist as an animal. 552 00:25:46,846 --> 00:25:48,714 [SHADRACH WHINNIES] 553 00:25:48,848 --> 00:25:52,218 - [ACOUSTIC MUSIC PLAYING] - [BLEATS] 554 00:26:08,701 --> 00:26:09,768 [CAR HORN HONKS] 555 00:26:31,958 --> 00:26:34,594 - Evelyn Matthews? - Yep. 556 00:26:35,762 --> 00:26:38,063 I mean, she's right here. 557 00:26:40,900 --> 00:26:42,602 - Thank you. - Thank you. 558 00:26:44,403 --> 00:26:46,471 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 559 00:26:46,472 --> 00:26:48,473 Evie, honey, what's it say? 560 00:26:48,474 --> 00:26:50,443 "For the purposes of the distribution 561 00:26:50,444 --> 00:26:54,113 "of all real property and tangible assets, 562 00:26:54,247 --> 00:26:57,749 "I, Lucy Kettering, name Evelyn Matthews 563 00:26:57,750 --> 00:26:59,619 as my sole beneficiary." 564 00:27:01,320 --> 00:27:02,788 So? 565 00:27:02,789 --> 00:27:04,423 Beneficiary. 566 00:27:06,125 --> 00:27:07,793 PAWPAW: Oh, my. 567 00:27:17,837 --> 00:27:20,139 Well, I guess the first thing is to find out 568 00:27:20,140 --> 00:27:21,640 how much money there is 569 00:27:21,641 --> 00:27:23,842 Would the lawyer know what to do? 570 00:27:23,843 --> 00:27:25,277 I'm guessing he could help. 571 00:27:26,346 --> 00:27:28,947 We'll have to get her bank account balance, 572 00:27:28,948 --> 00:27:30,949 check the deed to the house, 573 00:27:31,951 --> 00:27:33,986 and see if she had any debts. 574 00:27:34,120 --> 00:27:37,323 So we need to go over to her house tonight? 575 00:27:37,324 --> 00:27:38,757 I just don't think I can do that. 576 00:27:39,159 --> 00:27:42,460 No, no, no. No, don't worry. There's no rush. 577 00:27:42,461 --> 00:27:44,629 Oh, this is all so hard. 578 00:27:44,630 --> 00:27:45,831 No, look, 579 00:27:45,965 --> 00:27:48,967 until we know what you've been left with, 580 00:27:48,968 --> 00:27:52,504 there's no use getting worked up about it. 581 00:27:52,505 --> 00:27:54,506 MICHAEL: It's definitely an artifact. 582 00:27:54,507 --> 00:27:56,174 It sure looks that way. 583 00:27:56,308 --> 00:27:59,143 So it's super old. Right? 584 00:27:59,144 --> 00:28:00,179 I think so. 585 00:28:00,180 --> 00:28:02,180 I think we need to be very careful 586 00:28:02,314 --> 00:28:03,982 even in how we touch it. 587 00:28:05,317 --> 00:28:07,052 I think you're right. 588 00:28:07,053 --> 00:28:09,654 We could devalue it by doing the wrong thing. 589 00:28:09,655 --> 00:28:12,191 So it might be worth a lot of money? 590 00:28:12,325 --> 00:28:14,492 Well, this is definitely a relic of the past. 591 00:28:14,493 --> 00:28:16,128 You're not gonna find that on Amazon. 592 00:28:16,229 --> 00:28:17,729 MICHAEL: Mr. Penfold said that 593 00:28:17,730 --> 00:28:20,199 Native American artifacts discovered around here 594 00:28:20,333 --> 00:28:22,701 are now in the Smithsonian Museum 595 00:28:22,702 --> 00:28:24,903 in Washington, D.C. 596 00:28:24,904 --> 00:28:28,173 [CHUCKLES] Well, we found a buried treasure. 597 00:28:28,174 --> 00:28:29,674 Wait until I tell Mr. Penfold. 598 00:28:29,675 --> 00:28:31,043 Whoa, whoa, whoa, wait, wait. 599 00:28:31,044 --> 00:28:34,513 This... This could be a big discovery. 600 00:28:34,514 --> 00:28:36,214 We need to be careful in who we tell. 601 00:28:36,215 --> 00:28:39,885 Really? But why? 602 00:28:39,886 --> 00:28:43,422 This could be like... Like winning the lottery. 603 00:28:44,590 --> 00:28:46,258 Most people don't tell right away. 604 00:28:47,526 --> 00:28:49,895 So we have to keep it a secret? 605 00:28:49,896 --> 00:28:53,030 But not from our family, right? 606 00:28:53,031 --> 00:28:54,099 Well... 607 00:28:55,368 --> 00:28:57,369 Gram's going through a lot right now losing a friend 608 00:28:57,370 --> 00:29:00,105 and your mom's planning the whole funeral. 609 00:29:00,106 --> 00:29:02,540 They both seem pretty busy at the moment. 610 00:29:02,541 --> 00:29:04,709 But this is good news. 611 00:29:04,710 --> 00:29:06,712 Wouldn't it help to tell them? 612 00:29:06,713 --> 00:29:09,248 Well, they have enough uncertainty in their lives. 613 00:29:09,249 --> 00:29:12,217 Trust me, we're doing the right thing. 614 00:29:14,420 --> 00:29:16,555 You get it, right, Anna? 615 00:29:20,426 --> 00:29:21,460 Okay. 616 00:29:23,095 --> 00:29:24,596 You know, 617 00:29:25,231 --> 00:29:28,634 you have been wanting to get that sofa recovered. 618 00:29:30,303 --> 00:29:33,472 I'm guessing you can do that now. 619 00:29:34,807 --> 00:29:37,275 You did say you needed a new chainsaw. 620 00:29:37,409 --> 00:29:39,144 - I do. - Hmm. 621 00:29:40,780 --> 00:29:42,914 It wouldn't, I suppose, hurt 622 00:29:42,915 --> 00:29:45,751 for us to have an emergency fund in the bank. 623 00:29:46,786 --> 00:29:48,454 We could rest easier at night 624 00:29:48,588 --> 00:29:51,523 knowing we could do some bigger improvements 625 00:29:52,459 --> 00:29:55,827 Well, the barn roof's been needing fixing for years. 626 00:29:57,597 --> 00:29:59,631 All I know is we found something important. 627 00:29:59,632 --> 00:30:01,967 - I'm sure of it. - [JAMES CHUCKLES] 628 00:30:05,938 --> 00:30:07,206 Shadrach found it. 629 00:30:07,641 --> 00:30:09,642 - [SHADRACH NEIGHS] - MICHAEL: He wouldn't have 630 00:30:09,643 --> 00:30:12,477 found it if we weren't already here looking. 631 00:30:12,478 --> 00:30:14,445 - That's true. - Yeah. 632 00:30:14,446 --> 00:30:15,781 I guess you're right. 633 00:30:18,117 --> 00:30:20,452 Okay. When we get home, 634 00:30:20,453 --> 00:30:22,787 we'll tell everyone about the bottle. 635 00:30:22,788 --> 00:30:24,956 That's enough of a discovery for now. 636 00:30:30,863 --> 00:30:34,132 [SOFT ACOUSTIC MUSIC PLAYING] 637 00:30:36,269 --> 00:30:38,603 [SHADRACH WHINNIES] 638 00:30:38,704 --> 00:30:40,138 [COWS MOO] 639 00:30:42,208 --> 00:30:44,142 How come Dad doesn't want anyone to know 640 00:30:44,143 --> 00:30:45,510 about what we found. 641 00:30:45,511 --> 00:30:47,346 I'm not sure. 642 00:30:47,480 --> 00:30:49,614 I don't like keeping secrets. 643 00:30:49,715 --> 00:30:52,517 Me either. Especially from Mom. 644 00:30:52,651 --> 00:30:54,486 Should we tell her? 645 00:30:57,656 --> 00:30:59,324 We promised Dad we wouldn't, 646 00:30:59,325 --> 00:31:03,195 and maybe he'll realize it's wrong not to let her know. 647 00:31:03,196 --> 00:31:05,364 The problem with secrets is that 648 00:31:05,498 --> 00:31:09,000 it's hard not to think about it all the time. 649 00:31:09,001 --> 00:31:11,069 I know. 650 00:31:11,070 --> 00:31:14,172 Michael, you and I will never have secrets. 651 00:31:14,173 --> 00:31:15,207 I promise. 652 00:31:16,375 --> 00:31:17,542 Same. 653 00:31:18,411 --> 00:31:22,548 But you should know, I tell Shadrach everything. 654 00:31:22,549 --> 00:31:25,550 - [SHADRACH WHINNIES] - [ANNA CHUCKLES] 655 00:31:25,684 --> 00:31:28,220 Yeah. Come here. 656 00:31:28,354 --> 00:31:30,021 You want some love? 657 00:31:30,022 --> 00:31:32,557 No, I don't have food. This is a brush. 658 00:31:32,558 --> 00:31:34,192 This is a brush. 659 00:31:34,193 --> 00:31:36,228 - I'm sorry. - Good job. 660 00:31:38,030 --> 00:31:39,431 Good boy. 661 00:31:39,432 --> 00:31:43,435 [CHEERFUL ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 662 00:31:43,436 --> 00:31:46,671 Well, it's definitely old, that's for sure. 663 00:31:46,772 --> 00:31:49,207 Yeah, it's really cool. 664 00:31:49,208 --> 00:31:51,209 You think you'll go out searching again tomorrow? 665 00:31:51,210 --> 00:31:54,045 No, we're more in the research phase right now. 666 00:31:54,046 --> 00:31:56,081 Yeah, they do sell bottles like this. 667 00:31:56,082 --> 00:31:57,749 I've seen 'em at the swamp meet. 668 00:31:57,750 --> 00:31:59,685 You okay, honey? 669 00:31:59,785 --> 00:32:01,419 Yeah. 670 00:32:01,553 --> 00:32:02,754 My feet are just sore. 671 00:32:02,888 --> 00:32:04,423 You might need new riding boots. 672 00:32:04,557 --> 00:32:06,758 I mean, it was nice of the McElroys to give you those, 673 00:32:06,892 --> 00:32:08,627 but maybe they don't fit that good. 674 00:32:08,628 --> 00:32:12,297 Sometimes it's not bad to think of things we'd want 675 00:32:12,298 --> 00:32:15,433 if we had more resources. 676 00:32:15,434 --> 00:32:17,736 You mean money? 677 00:32:17,871 --> 00:32:21,239 I guess we should start thinking about dinner. 678 00:32:21,240 --> 00:32:24,643 Oh, uh, look, we don't always have to cook. 679 00:32:24,644 --> 00:32:26,478 How does everyone feel about pizza? 680 00:32:26,479 --> 00:32:28,914 If we act fast, Rose can pick it up on her way home. 681 00:32:36,255 --> 00:32:38,256 [ACOUSTIC MUSIC PLAYING] 682 00:32:38,257 --> 00:32:39,792 The code is 3-2-1. 683 00:32:40,926 --> 00:32:42,093 Okay, then. 684 00:32:42,962 --> 00:32:44,496 Yes, thank you. 685 00:32:44,497 --> 00:32:46,498 Everything all right, honey? 686 00:32:46,499 --> 00:32:49,634 I'm putting all the burial expenses 687 00:32:49,635 --> 00:32:51,303 It's a lot of money, Mom. 688 00:32:51,304 --> 00:32:52,770 I'm not worried. 689 00:32:52,771 --> 00:32:55,440 Just spend what you think is right. 690 00:32:55,441 --> 00:32:57,309 But are you sure you wanna put it all on your card? 691 00:32:57,310 --> 00:32:59,445 I mean, shouldn't somebody else be handling this, 692 00:32:59,579 --> 00:33:01,080 maybe someone in her family? 693 00:33:01,948 --> 00:33:04,816 I think this was what she would have wanted. Uh... 694 00:33:04,950 --> 00:33:06,751 I was her family. 695 00:33:06,852 --> 00:33:07,919 I'm sorry, Mom. 696 00:33:08,020 --> 00:33:09,988 I'm just nervous about the money. 697 00:33:09,989 --> 00:33:13,759 Well, maybe there's a windfall heading our way. 698 00:33:13,860 --> 00:33:16,027 Money might not be a problem in the future. 699 00:33:20,132 --> 00:33:22,701 Well, looks like you were right, Michael. 700 00:33:22,702 --> 00:33:25,636 There's lots of things out there waiting to be found, huh? 701 00:33:25,637 --> 00:33:27,506 Now, you know, 702 00:33:27,507 --> 00:33:31,343 people have these for sale online for more than $200. 703 00:33:31,344 --> 00:33:33,679 Goodness, $200? 704 00:33:33,813 --> 00:33:36,147 What are you gonna do with the money, Michael? 705 00:33:36,148 --> 00:33:38,850 I don't think I'm gonna sell the bottle. 706 00:33:38,984 --> 00:33:41,887 Really? You gonna keep it? 707 00:33:43,523 --> 00:33:46,358 We forgot to say grace. 708 00:33:46,359 --> 00:33:48,527 Darlin', you're right. 709 00:33:48,528 --> 00:33:49,861 MICHAEL: Can I say the prayer? 710 00:33:49,995 --> 00:33:51,396 Of course. 711 00:33:53,867 --> 00:33:57,168 Thank you, Lord, for this food we are about to eat. 712 00:33:57,169 --> 00:33:59,137 Guide us through troubled waters. 713 00:33:59,238 --> 00:34:02,173 Grant us the strength to not keep secrets, 714 00:34:02,174 --> 00:34:04,977 but to share our fortunes and misfortunes. 715 00:34:05,078 --> 00:34:09,346 We are grateful, thankful, and humbled by your love. 716 00:34:09,347 --> 00:34:10,382 Amen. 717 00:34:10,849 --> 00:34:12,684 - Amen. - Amen. 718 00:34:21,026 --> 00:34:23,729 Does someone want to tell me what's going on? 719 00:34:28,568 --> 00:34:31,403 We might have found something other than the bottle 720 00:34:31,404 --> 00:34:35,073 - Shadrach was digging and found a piece of old pottery. 721 00:34:35,074 --> 00:34:37,208 - It's an ancient relic. - I need to tell you all 722 00:34:37,209 --> 00:34:39,210 that my friend Lucy put me in her will. 723 00:34:39,211 --> 00:34:40,545 As sole beneficiary. 724 00:34:41,247 --> 00:34:42,613 ALL: What? 725 00:34:42,614 --> 00:34:44,449 Goodness. 726 00:34:44,450 --> 00:34:48,052 I saw a FedEx truck heading this way. 727 00:34:48,053 --> 00:34:50,054 Is anything going on? 728 00:34:50,055 --> 00:34:51,256 Hmm? 729 00:34:52,425 --> 00:34:55,460 [GRAM LAUGHS] 730 00:35:00,466 --> 00:35:02,200 Well, obviously I was gonna tell everyone. 731 00:35:02,301 --> 00:35:04,735 I just wanted some time to research the thing. 732 00:35:04,736 --> 00:35:06,271 And did you? 733 00:35:06,272 --> 00:35:07,939 No. 734 00:35:07,940 --> 00:35:10,074 I got home, I put the tools away 735 00:35:10,075 --> 00:35:12,110 and by then, it was dinnertime. 736 00:35:12,111 --> 00:35:14,212 "The state's policy is to preserve 737 00:35:14,313 --> 00:35:16,047 archeological objects of antiquity 738 00:35:16,148 --> 00:35:17,749 for the public benefit 739 00:35:17,750 --> 00:35:19,917 and the state allows only qualified 740 00:35:19,918 --> 00:35:21,419 experts and institutions 741 00:35:21,420 --> 00:35:23,822 to explore, excavate, and collect them. 742 00:35:23,823 --> 00:35:26,224 The law defines an object of antiquity as 743 00:35:26,325 --> 00:35:28,794 "any historic product of human workmanship." 744 00:35:28,928 --> 00:35:31,663 - Well, I'll be. - ROSE: Wait, there's more. 745 00:35:31,664 --> 00:35:34,265 "It is a felony to explore or dig anywhere 746 00:35:34,266 --> 00:35:35,767 anywhere such items can be found 747 00:35:35,768 --> 00:35:38,636 or to remove any objects of antiquity from an area 748 00:35:38,637 --> 00:35:40,271 without a permit." 749 00:35:40,272 --> 00:35:41,973 Oh, holy cow. 750 00:35:41,974 --> 00:35:44,442 I didn't know! How could I have known? 751 00:35:44,443 --> 00:35:46,812 There's a number here to report a possible finding. 752 00:35:46,946 --> 00:35:48,313 Okay, I'll call 'em first thing in the morning. 753 00:35:48,314 --> 00:35:49,948 And we'll try best as we can 754 00:35:49,949 --> 00:35:52,984 to find out where we stand on Lucy's estate. 755 00:35:52,985 --> 00:35:55,320 I guess it's like Michael said. 756 00:35:55,321 --> 00:35:58,423 We need help through troubled waters. 757 00:35:58,524 --> 00:36:01,326 Mom, why didn't you tell us anything about Lucy's will? 758 00:36:02,627 --> 00:36:04,028 I was afraid. 759 00:36:04,029 --> 00:36:05,330 Of what? 760 00:36:05,331 --> 00:36:07,799 That the money would change things. 761 00:36:08,800 --> 00:36:11,135 It might be a lot. 762 00:36:11,136 --> 00:36:12,703 It might only be a little. 763 00:36:12,704 --> 00:36:14,872 Nothing's changing. 764 00:36:14,873 --> 00:36:17,308 [SOFT ACOUSTIC MUSIC PLAYING] 765 00:36:29,021 --> 00:36:31,122 ANNA: Life is full of surprises. 766 00:36:31,223 --> 00:36:33,458 The good and the bad. 767 00:36:33,559 --> 00:36:36,728 A lot of times, it's not obvious 768 00:36:36,729 --> 00:36:38,663 [CHEERFUL ACOUSTIC MUSIC PLAYING] 769 00:36:38,664 --> 00:36:40,565 MAN: ? When I look at me 770 00:36:44,370 --> 00:36:48,673 ? The only thing I see is you 771 00:36:51,009 --> 00:36:53,045 ? When I look at you 772 00:36:56,849 --> 00:37:00,552 ? The only thing I know Is you need you ? 773 00:37:00,553 --> 00:37:02,520 - Kevin. - ? And I need me ? 774 00:37:06,425 --> 00:37:08,927 ? Maybe it's been too long 775 00:37:12,231 --> 00:37:14,065 ? The butterflies have gone 776 00:37:14,199 --> 00:37:15,266 JAMES: He's here. 777 00:37:15,267 --> 00:37:16,701 ? Far away 778 00:37:26,111 --> 00:37:28,712 Wow. You found this here? 779 00:37:28,713 --> 00:37:29,915 Yeah. 780 00:37:30,049 --> 00:37:34,118 - That looks old. [LAUGHS] - I hope so. 781 00:37:34,119 --> 00:37:37,256 [SOFT ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 782 00:37:44,097 --> 00:37:47,565 I knew you had something special when I opened your email. 783 00:37:47,566 --> 00:37:50,202 So it's really old, right? 784 00:37:50,569 --> 00:37:51,770 We'll need to run tests. 785 00:37:51,771 --> 00:37:55,306 But based on the style and decoration, 786 00:37:55,307 --> 00:37:59,076 this looks like it was from the Etowah phase. 787 00:37:59,077 --> 00:38:01,746 They were mound builders. 788 00:38:01,747 --> 00:38:04,081 You've got the bug, don't you, son? 789 00:38:04,082 --> 00:38:05,450 The what? 790 00:38:05,584 --> 00:38:07,418 You like archeology. 791 00:38:07,419 --> 00:38:09,320 Oh, yeah, I do. 792 00:38:09,321 --> 00:38:10,989 He used to be addicted to video games, 793 00:38:10,990 --> 00:38:13,991 but lately, he's gotten a lot of new interests. 794 00:38:13,992 --> 00:38:15,460 [CHUCKLES] 795 00:38:15,594 --> 00:38:18,763 The other signifier is the Etowah people. 796 00:38:18,764 --> 00:38:22,767 I'm going to need you to take me to the exact spot 797 00:38:22,768 --> 00:38:25,336 The state will want to photograph the area 798 00:38:25,337 --> 00:38:27,739 and do our own careful excavation. 799 00:38:28,440 --> 00:38:30,975 Uh, well, we used shovels. We didn't know. 800 00:38:30,976 --> 00:38:33,277 Totally understood. 801 00:38:33,278 --> 00:38:36,514 Maybe I can watch when that happens? 802 00:38:40,285 --> 00:38:41,952 I think that could be arranged. 803 00:38:41,953 --> 00:38:44,289 Wow! Thanks! 804 00:38:45,457 --> 00:38:50,162 And once this artifact has been carbon dated 805 00:38:50,163 --> 00:38:52,830 you'll get name recognition for the piece. 806 00:38:52,831 --> 00:38:54,465 Name recognition? 807 00:38:54,466 --> 00:38:56,033 In the state registry, 808 00:38:56,034 --> 00:38:58,302 wherever this piece ends up, 809 00:38:58,303 --> 00:39:01,306 in the university or in a museum. 810 00:39:02,975 --> 00:39:05,510 What name would you want to use? 811 00:39:06,044 --> 00:39:07,778 Uh... 812 00:39:08,480 --> 00:39:13,317 Well, it was Michael's idea, he led the expedition, 813 00:39:13,318 --> 00:39:16,220 But our horse actually found it. 814 00:39:16,221 --> 00:39:18,056 It was a group effort. 815 00:39:19,224 --> 00:39:20,991 Hmm. 816 00:39:20,992 --> 00:39:24,395 Could it be listed as... 817 00:39:24,396 --> 00:39:27,998 the Wilson family from Spring Hill? 818 00:39:27,999 --> 00:39:29,334 Of course. 819 00:39:30,736 --> 00:39:34,339 [CHEERFUL ACOUSTIC MUSIC PLAYING] 820 00:39:43,181 --> 00:39:44,349 [PAWPAW SIGHS] 821 00:39:46,919 --> 00:39:50,355 Oh, I guess we're no different than we were a few days ago. 822 00:39:51,690 --> 00:39:54,692 We're different. There's no Lucy. 823 00:39:55,360 --> 00:39:57,027 You're right. 824 00:39:57,028 --> 00:39:58,696 And we miss her. 825 00:39:58,697 --> 00:40:02,234 I just don't want to lose track of her in all of this. 826 00:40:04,170 --> 00:40:07,072 Money can really turn a person's head. 827 00:40:07,073 --> 00:40:10,008 It's not so much money as the love of money. 828 00:40:10,709 --> 00:40:13,579 "Whoever loves money never has enough, 829 00:40:13,580 --> 00:40:17,882 whoever loves wealth is never satisfied with their income." 830 00:40:18,550 --> 00:40:22,687 Ecclesiastes, Chapter 5, Verse 10. 831 00:40:22,788 --> 00:40:24,855 You should have been a minister. 832 00:40:24,956 --> 00:40:26,591 Is it too late? 833 00:40:29,428 --> 00:40:33,765 I had no idea Lucy took out a reverse mortgage. 834 00:40:33,766 --> 00:40:37,468 - Or spent all of her retirement money. 835 00:40:37,469 --> 00:40:41,305 I bet even that opal ring's not what it seemed. 836 00:40:41,306 --> 00:40:44,408 But it was pretty and it gave her joy. 837 00:40:44,409 --> 00:40:45,877 Considering how broke she was, 838 00:40:45,978 --> 00:40:48,446 it's a miracle she had burial insurance. 839 00:40:48,580 --> 00:40:51,082 You heard what the man said. 840 00:40:51,083 --> 00:40:54,052 Her policy's not gonna cover all the costs. 841 00:40:54,653 --> 00:40:57,455 So how much are we on the hook for? 842 00:40:57,589 --> 00:40:59,424 A couple thousand, I think. 843 00:41:01,794 --> 00:41:04,095 [SLIGHT CHUCKLE] 844 00:41:04,096 --> 00:41:08,265 Luckily, I can still get my old chainsaw working. 845 00:41:08,266 --> 00:41:10,601 And our old couch is doing fine. 846 00:41:10,602 --> 00:41:11,836 [PAWPAW CHUCKLES] 847 00:41:14,106 --> 00:41:16,607 - I love you. You know that? - I do. 848 00:41:20,612 --> 00:41:24,448 ANNA: In her will, Lucy asked that no one 849 00:41:24,449 --> 00:41:26,951 "The more color, the better," she wrote. 850 00:41:31,189 --> 00:41:34,759 WOMAN: ? Nothing can come 851 00:41:34,860 --> 00:41:37,127 ? Nothing can hold back ? 852 00:41:37,128 --> 00:41:40,798 ? The waves of love 853 00:41:40,799 --> 00:41:44,836 ? You released me 854 00:41:44,970 --> 00:41:48,306 ? From all the worldly things I craved ? 855 00:41:48,307 --> 00:41:51,843 ? I'm not proud Of how I once behaved ? 856 00:41:51,844 --> 00:41:54,145 ? Yet still 857 00:41:54,813 --> 00:41:58,482 ? You forgave me 858 00:41:58,483 --> 00:42:01,652 ? Your grace ? 859 00:42:01,653 --> 00:42:05,690 ? Is pure ? 860 00:42:05,824 --> 00:42:08,693 ? Unspoken is the love ? 861 00:42:08,694 --> 00:42:12,663 ? Between us 862 00:42:12,664 --> 00:42:15,566 ? My place 863 00:42:15,567 --> 00:42:19,704 ? Assured 864 00:42:19,705 --> 00:42:25,676 ? Everlasting is the bond Between us ? 865 00:42:25,677 --> 00:42:27,678 Well, I'm just gonna say it. 866 00:42:27,679 --> 00:42:29,214 We all look good. 867 00:42:31,416 --> 00:42:32,984 You ready to sing, Dad? 868 00:42:33,085 --> 00:42:35,086 It's a song I've done before. 869 00:42:37,355 --> 00:42:39,890 ? Grace 870 00:42:40,024 --> 00:42:43,227 ? Is pure ? 871 00:42:43,896 --> 00:42:46,363 ANNA: Having friends makes a person happy. 872 00:42:46,364 --> 00:42:48,165 I think because sharing experiences 873 00:42:48,166 --> 00:42:49,934 are such a big deal. 874 00:42:49,935 --> 00:42:53,004 Gram had a friend, Gilly, since they were both my age. 875 00:42:53,105 --> 00:42:55,206 Her friend, Lucy, might be gone, 876 00:42:55,207 --> 00:42:57,441 but she will never be forgotten. 877 00:42:57,442 --> 00:42:58,876 That's for sure. 878 00:42:58,877 --> 00:43:01,379 [INSPIRING ACOUSTIC MUSIC PLAYING] 879 00:43:04,950 --> 00:43:07,885 ? Everlasting is the bond 880 00:43:07,886 --> 00:43:11,388 ? Between us ? 881 00:43:11,389 --> 00:43:14,792 ? Everlasting is the love 882 00:43:14,793 --> 00:43:20,131 ? Between us 883 00:43:21,466 --> 00:43:23,568 [THEME MUSIC PLAYING] 884 00:43:23,618 --> 00:43:28,168 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.