All language subtitles for Return.to.Silent.Hill.2026.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL-EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,365 --> 00:00:43,834 [ominous music playing] 2 00:01:09,636 --> 00:01:12,368 [car engine revving] 3 00:01:13,567 --> 00:01:17,770 [upbeat rock music playing over car stereo] 4 00:01:18,673 --> 00:01:23,405 ♪ All day long I'm racin' Get up to the floor ♪ 5 00:01:23,540 --> 00:01:27,911 [ominous music swells] 6 00:01:33,126 --> 00:01:34,990 -[car engine revving] -♪ Get me out! ♪ 7 00:01:35,092 --> 00:01:38,464 ♪ Think I've lost control! ♪ 8 00:01:38,599 --> 00:01:40,429 ♪ Get me out! ♪ 9 00:01:41,635 --> 00:01:43,833 [car engine revving] 10 00:01:43,901 --> 00:01:47,535 [song continues playing] 11 00:01:51,105 --> 00:01:52,441 ♪ Get out! ♪ 12 00:01:53,947 --> 00:01:56,115 ♪ I gotta run back Run back... ♪ 13 00:01:57,079 --> 00:02:00,046 [car engine revving] 14 00:02:00,715 --> 00:02:04,321 ♪ Get out, get out Before I lose my mind... ♪ 15 00:02:05,052 --> 00:02:06,257 [loud crash] 16 00:02:07,353 --> 00:02:10,327 [truck horn blaring] 17 00:02:12,291 --> 00:02:14,199 [tires screeching] 18 00:02:15,163 --> 00:02:17,363 ♪ And I'm runnin' ♪ 19 00:02:17,465 --> 00:02:20,332 -[pants] -♪ Runnin' from my past ♪ 20 00:02:20,401 --> 00:02:21,629 ♪ Gotta take it faster... ♪ 21 00:02:21,798 --> 00:02:23,936 -[pants] -[traveler] Oh, come on. 22 00:02:24,572 --> 00:02:27,905 [panting] You've got to be kidding me. 23 00:02:28,840 --> 00:02:32,207 -♪ Get me out! ♪ -[stereo shuts off] 24 00:02:33,043 --> 00:02:36,988 -I am so sorry. I... Are you okay? [pants] 25 00:02:37,090 --> 00:02:38,548 -[traveler] Yeah. No, I'm fine. I'm fine. 26 00:02:38,617 --> 00:02:40,285 -[driver] Here, let me help you. 27 00:02:40,354 --> 00:02:43,525 -[pants] -[grunts, pants] 28 00:02:44,596 --> 00:02:45,593 Uh... 29 00:02:48,662 --> 00:02:51,135 -Sorry about all this. -[bus horn honking] 30 00:02:51,204 --> 00:02:52,694 -[traveler] Sure, okay. -I got it. [grunts] 31 00:02:52,863 --> 00:02:54,206 -[traveler] The latch is broken. 32 00:02:55,171 --> 00:02:57,275 Shit, that's my bus. Hey! 33 00:02:58,206 --> 00:03:00,510 Hey. Hey, hey! Wait! 34 00:03:00,912 --> 00:03:03,212 [bus doors hissing] 35 00:03:03,281 --> 00:03:05,943 -Hang on, I got it. [groans] Oh, fuck. 36 00:03:06,983 --> 00:03:08,583 [bus horn honking] 37 00:03:09,250 --> 00:03:11,388 -You can just... Sorry. 38 00:03:13,187 --> 00:03:14,919 -[grunts, pants] 39 00:03:20,023 --> 00:03:21,864 [driver] Well, I'm officially an asshole. 40 00:03:22,400 --> 00:03:24,360 -Where were you heading? -[traveler] The city. 41 00:03:24,462 --> 00:03:25,367 -[driver scoffs] 42 00:03:25,536 --> 00:03:29,704 -Where were you going? -Just up the pass. [pants] 43 00:03:30,273 --> 00:03:32,035 -I guess it wasn't meant to be. 44 00:03:33,209 --> 00:03:34,576 -So, what are you gonna do? 45 00:03:35,874 --> 00:03:37,910 -Can just head back into town, I guess. 46 00:03:38,078 --> 00:03:40,219 [pants] 47 00:03:41,418 --> 00:03:44,651 -[tender music playing] -[birds chirping] 48 00:03:44,753 --> 00:03:47,622 -[driver] What's it called? -[traveler] Silent Hill. 49 00:03:48,961 --> 00:03:50,427 There's a trail down that way. 50 00:03:51,523 --> 00:03:52,821 -[driver] Oh, cool. 51 00:03:52,957 --> 00:03:54,563 What's that down there on the water? 52 00:03:57,463 --> 00:03:58,798 -That's the Lakeview. 53 00:04:00,168 --> 00:04:01,300 It's a hotel. 54 00:04:01,902 --> 00:04:04,608 The view of the lake from the rooftop is so pretty. 55 00:04:05,278 --> 00:04:07,411 -Pretty enough they named a hotel after it? 56 00:04:08,441 --> 00:04:09,442 -You nearly run me down, 57 00:04:09,544 --> 00:04:11,382 and now you're giving me a hard time? 58 00:04:12,314 --> 00:04:13,813 -Yeah, shit. Sorry, um... 59 00:04:15,155 --> 00:04:17,448 -[chuckles] -I deserved that, didn't I? 60 00:04:17,583 --> 00:04:19,984 Mm. I'm James, by the way. 61 00:04:20,758 --> 00:04:21,750 -Mary. 62 00:04:22,252 --> 00:04:24,128 -But, like, seriously, Mary, let me drive you home. 63 00:04:24,197 --> 00:04:25,660 I can save you a sprained ankle or two. 64 00:04:26,691 --> 00:04:28,657 -I don't even know you, James. 65 00:04:29,293 --> 00:04:31,697 -All right. Well, I'm just going to have to stand here, 66 00:04:31,799 --> 00:04:33,998 watch you go down, make sure you don't fall. 67 00:04:34,067 --> 00:04:37,001 -Seems like appropriate penance for screwing up my day. 68 00:04:38,337 --> 00:04:39,377 -[sniffles] 69 00:04:42,783 --> 00:04:45,449 [pensive music playing] 70 00:04:46,218 --> 00:04:48,045 -[Mary] So, are you coming or what? 71 00:04:53,991 --> 00:04:56,119 [inhales, grunts] 72 00:04:59,757 --> 00:05:02,961 -[grunts] -[trunk shuts] 73 00:05:05,204 --> 00:05:08,938 -[wind whooshing] -[leaves rustling] 74 00:05:09,040 --> 00:05:12,201 [sinister music playing] 75 00:05:26,850 --> 00:05:28,657 -Silent Hill summer storm. 76 00:05:29,995 --> 00:05:31,429 Doesn't happen often. 77 00:05:32,261 --> 00:05:33,662 But when it does... 78 00:05:39,003 --> 00:05:40,230 -[gasps sharply] 79 00:05:40,966 --> 00:05:44,704 [upbeat pop music playing over speakers] 80 00:05:44,773 --> 00:05:48,270 -[indistinct chatter] -[cellphone vibrating] 81 00:05:49,213 --> 00:05:52,615 [sniffles, clears throat] 82 00:05:55,119 --> 00:05:57,620 [sniffles, exhales] 83 00:06:02,786 --> 00:06:04,121 -Think it's time to go. 84 00:06:05,690 --> 00:06:08,358 -All right. All right. 85 00:06:08,460 --> 00:06:10,001 [strains] 86 00:06:10,069 --> 00:06:11,134 -Jesus! -[glass shatters] 87 00:06:11,202 --> 00:06:13,865 -Sorry. Sorry. That's on me. 88 00:06:13,967 --> 00:06:16,908 -[bouncer 1] Let's go, asshole. -[James grunts] 89 00:06:17,010 --> 00:06:18,835 -[crowd gasping, clamoring] 90 00:06:18,904 --> 00:06:22,007 -[grunts] -[cellphone vibrating] 91 00:06:23,182 --> 00:06:25,713 -[grunts] -[bouncer 1 groans] 92 00:06:25,782 --> 00:06:28,145 -[patron] Get outta here. -[indistinct clamor] 93 00:06:28,947 --> 00:06:30,983 -[James] Yeah? Come on! [strains] 94 00:06:31,085 --> 00:06:33,423 -[dramatic rock music playing] -[James] Come on! [grunts] 95 00:06:33,492 --> 00:06:37,627 Get the fuck off me! Let go of me! [strains] 96 00:06:38,663 --> 00:06:40,824 -[bouncer 1] Let's go. -[James] Fuck you! Fuck you! 97 00:06:40,893 --> 00:06:43,193 -[bouncers grunt] -[James grunts] 98 00:06:44,402 --> 00:06:46,064 [bouncer 1] Nighty night, fucker. 99 00:06:48,439 --> 00:06:50,904 -[door slams shut] -[music fades] 100 00:06:51,912 --> 00:06:54,941 [cellphone vibrating] 101 00:07:00,210 --> 00:07:02,880 -[groans] -[M over phone] There you are. 102 00:07:02,949 --> 00:07:04,984 -[grunts, groans] -[M] How are you? 103 00:07:06,292 --> 00:07:08,022 -[James over phone] Not so great. 104 00:07:08,291 --> 00:07:09,520 -You've been drinking. 105 00:07:09,689 --> 00:07:11,694 -[James breathing heavily] 106 00:07:11,830 --> 00:07:14,389 -It felt like we were moving in the right direction, James. 107 00:07:14,825 --> 00:07:16,532 -I know. [groans] 108 00:07:16,634 --> 00:07:18,863 -[M] You've got to stop beating yourself up. 109 00:07:18,965 --> 00:07:21,500 -[sighs] -Here's what I need you to do. 110 00:07:21,936 --> 00:07:24,705 Get home, drink some water, get some sleep. 111 00:07:24,774 --> 00:07:27,543 Reset and come to our appointment tomorrow. 112 00:07:27,612 --> 00:07:31,307 -[James groans, pants] Yeah, tomorrow. Yeah. 113 00:07:34,921 --> 00:07:38,483 [thunder cracking] 114 00:07:38,585 --> 00:07:42,593 [raindrops pattering] 115 00:07:47,233 --> 00:07:49,061 -[lock clicks] -[door opens] 116 00:07:52,136 --> 00:07:53,395 [door slams shut] 117 00:07:55,909 --> 00:07:57,069 [keys jangling] 118 00:07:58,276 --> 00:08:02,910 [James sighs, breathes heavily] 119 00:08:06,943 --> 00:08:11,413 [ominous music playing] 120 00:08:17,689 --> 00:08:20,895 [gasps, groans] 121 00:08:21,497 --> 00:08:25,702 [groans, breathes heavily] 122 00:08:27,136 --> 00:08:28,573 Oh, God. 123 00:08:39,379 --> 00:08:40,376 [gasps] 124 00:08:42,921 --> 00:08:44,050 [gasps] 125 00:08:48,093 --> 00:08:50,694 [breathes heavily] 126 00:08:55,992 --> 00:08:59,296 [pensive music playing] 127 00:09:03,669 --> 00:09:05,434 [thunder cracking] 128 00:09:08,041 --> 00:09:10,876 -[Mary] "James, so much time has passed." 129 00:09:10,945 --> 00:09:12,380 -[keys jingling] -[Mary] "I know that." 130 00:09:12,448 --> 00:09:13,751 "But I'm asking..." 131 00:09:14,553 --> 00:09:17,149 "I'm begging you to please come back 132 00:09:18,288 --> 00:09:19,690 to our place." 133 00:09:21,326 --> 00:09:22,759 "Something's happened." 134 00:09:23,988 --> 00:09:26,928 "Please, James. I need you." 135 00:09:28,892 --> 00:09:31,330 "Love, Mary." 136 00:09:31,632 --> 00:09:34,969 [car engine revving] 137 00:09:41,905 --> 00:09:45,309 [gasps, sighs] 138 00:09:47,318 --> 00:09:52,083 [raindrops pattering] 139 00:09:52,185 --> 00:09:55,792 -[car engine revving] -[breathes heavily] 140 00:10:04,302 --> 00:10:05,835 [car engine shuts off] 141 00:10:11,572 --> 00:10:14,345 [thunder cracking] 142 00:10:14,414 --> 00:10:17,880 -Jesus. [pants] -[car door shuts] 143 00:10:28,788 --> 00:10:29,793 [James] It's her. 144 00:10:30,657 --> 00:10:34,155 [thunder rumbling] 145 00:10:34,290 --> 00:10:36,063 [James] It's always been her. 146 00:10:39,235 --> 00:10:40,232 Mary. 147 00:10:44,540 --> 00:10:46,238 The girl of my dreams. 148 00:10:47,741 --> 00:10:49,373 The love of my life. 149 00:10:56,285 --> 00:11:00,659 [coughs] 150 00:11:02,689 --> 00:11:07,127 [breathes heavily] 151 00:11:08,199 --> 00:11:09,294 [swallows] 152 00:11:11,499 --> 00:11:14,332 [strains] 153 00:11:16,835 --> 00:11:20,107 [breathes deeply] 154 00:11:27,114 --> 00:11:30,315 -[unsettling music playing] -[James grunts] 155 00:11:49,609 --> 00:11:54,438 -[breathes deeply] -[pensive music playing] 156 00:12:09,824 --> 00:12:11,356 [James echoes] Our place. 157 00:12:18,665 --> 00:12:19,903 Our town. 158 00:12:22,406 --> 00:12:23,665 [car alarm chirps] 159 00:12:25,905 --> 00:12:27,273 [James] Our love. 160 00:12:32,218 --> 00:12:33,576 It was here. 161 00:12:39,116 --> 00:12:41,089 It was everywhere. 162 00:12:42,823 --> 00:12:46,963 [sinister music playing] 163 00:12:49,494 --> 00:12:52,298 [James] And now, they keep telling me to let go. 164 00:12:55,901 --> 00:12:57,171 To move on. 165 00:13:03,680 --> 00:13:05,817 But how can I ever do that... 166 00:13:11,149 --> 00:13:13,253 when you're calling me? 167 00:13:17,429 --> 00:13:22,163 [menacing music playing] 168 00:13:33,112 --> 00:13:36,342 [pants] 169 00:13:37,108 --> 00:13:40,819 [eerie music playing] 170 00:13:42,717 --> 00:13:48,486 [paper rustling] 171 00:13:52,860 --> 00:13:55,130 -[pants] -[James] Hello? 172 00:13:56,203 --> 00:13:58,401 [grunts, pants] 173 00:13:58,503 --> 00:14:00,663 -Grab a bag. -What? 174 00:14:07,438 --> 00:14:10,277 -[visitor] Be careful. They're heavy. 175 00:14:12,949 --> 00:14:14,919 -So, where's all this coming from? 176 00:14:15,321 --> 00:14:16,415 -[visitor] This? 177 00:14:17,547 --> 00:14:20,188 -You mean the ashes? -[James] Yeah. 178 00:14:21,785 --> 00:14:24,093 -[visitor] It started with the fires in the summer. 179 00:14:25,159 --> 00:14:27,195 [panting] Tore through the forests. 180 00:14:28,665 --> 00:14:30,000 Some are still burning. 181 00:14:31,294 --> 00:14:33,003 And then came the rains. 182 00:14:34,234 --> 00:14:37,766 -All right. So, there's someone... 183 00:14:38,768 --> 00:14:41,374 someone I care about, and I need to find her. 184 00:14:42,382 --> 00:14:43,838 -[panting] You won't. 185 00:14:45,642 --> 00:14:47,713 Floods overran the water treatment plant. 186 00:14:48,549 --> 00:14:51,384 When water gets contaminated, people don't stick around. 187 00:14:52,552 --> 00:14:54,688 -Look, I'm still going to try and head into town 188 00:14:54,790 --> 00:14:55,784 if you could just... 189 00:15:00,323 --> 00:15:02,967 Well... thanks, anyway. 190 00:15:03,732 --> 00:15:04,727 -[visitor] Wait. 191 00:15:06,135 --> 00:15:08,038 If you don't find who you're looking for, 192 00:15:09,170 --> 00:15:11,338 you can always come back and find me. 193 00:15:12,278 --> 00:15:13,406 I'm Angela. 194 00:15:14,281 --> 00:15:16,343 -Angela. Sure. 195 00:15:18,616 --> 00:15:23,152 [ominous music playing] 196 00:15:35,864 --> 00:15:39,168 [pensive music playing] 197 00:15:40,967 --> 00:15:42,036 -[Mary sighs] 198 00:15:42,171 --> 00:15:46,406 -[James] So, what if I... moved here? 199 00:15:48,275 --> 00:15:52,649 -No museums. No clubs. Zero anonymity. 200 00:15:52,918 --> 00:15:54,953 -Yeah, I'm just as shocked as you are. 201 00:15:55,918 --> 00:15:57,620 -You'd really want to move here? 202 00:15:57,722 --> 00:15:59,984 -[James] I would. -Why? 203 00:16:00,153 --> 00:16:03,087 -Well, there's this girl. 204 00:16:03,456 --> 00:16:05,295 I mean, she's not much to look at, but... 205 00:16:05,364 --> 00:16:06,525 -[scoffs] 206 00:16:07,433 --> 00:16:08,461 [both smooch] 207 00:16:10,795 --> 00:16:13,301 -What? You don't think we're ready to live together? 208 00:16:14,302 --> 00:16:16,436 -There are parts of me you haven't seen. 209 00:16:17,775 --> 00:16:19,670 What if who I am scares you? 210 00:16:20,742 --> 00:16:21,738 -It won't. 211 00:16:23,108 --> 00:16:24,180 I promise you. 212 00:16:24,649 --> 00:16:26,776 [chuckles, inhales] 213 00:16:27,412 --> 00:16:30,747 [both breathe deeply, smooch] 214 00:16:35,286 --> 00:16:36,584 -Hey. Hey, hey, hey. 215 00:16:36,686 --> 00:16:38,087 Hey now, now tilt your head back. 216 00:16:38,189 --> 00:16:39,596 -[Mary groans] 217 00:16:39,698 --> 00:16:41,396 -[chuckles] -[chuckles] 218 00:16:41,531 --> 00:16:44,835 -[Mary] I can't believe this. -[James] It's okay. I got you. 219 00:16:44,904 --> 00:16:47,731 [echoes] I'm here. I'll always be here. 220 00:16:57,540 --> 00:17:01,448 [dark sinister music playing] 221 00:17:07,993 --> 00:17:12,096 [creatures groaning, hissing in the distance] 222 00:17:13,125 --> 00:17:17,299 [metal creaking] 223 00:18:05,079 --> 00:18:06,084 -I don't understand. 224 00:18:06,915 --> 00:18:12,321 [flies buzzing] 225 00:18:17,286 --> 00:18:21,627 [pants] 226 00:18:23,999 --> 00:18:25,466 Oh, this is insane. 227 00:18:32,501 --> 00:18:36,037 [breathes heavily] 228 00:18:47,250 --> 00:18:48,324 Hello? 229 00:18:50,490 --> 00:18:53,689 Can... can anyone hear me? [pants] 230 00:18:53,858 --> 00:18:58,631 [gentle classical music playing over speakers] 231 00:18:59,497 --> 00:19:00,700 [James] Is someone there? 232 00:19:00,835 --> 00:19:02,900 [pants] 233 00:19:03,002 --> 00:19:04,032 Hello? 234 00:19:10,946 --> 00:19:15,076 [wind howling] 235 00:19:25,192 --> 00:19:28,166 [James breathes heavily] 236 00:19:33,729 --> 00:19:38,440 [classical music continues] 237 00:19:48,544 --> 00:19:54,148 [vagrant snoring] 238 00:20:00,026 --> 00:20:01,056 -Hello? 239 00:20:03,867 --> 00:20:04,895 Can you hear me? 240 00:20:09,600 --> 00:20:12,333 [metal clanking in the distance] 241 00:20:12,769 --> 00:20:16,614 [feedback screeching over radio] 242 00:20:16,716 --> 00:20:20,878 [breathes shakily] 243 00:20:24,119 --> 00:20:25,251 [tense music playing] 244 00:20:25,320 --> 00:20:27,425 -[gasps] -They're coming back. 245 00:20:27,493 --> 00:20:28,487 -Who? 246 00:20:28,589 --> 00:20:29,918 -[vagrant] You know they're coming back. 247 00:20:29,986 --> 00:20:32,656 All that darkness, you can't keep it away. 248 00:20:32,792 --> 00:20:34,827 -Just... just... just get off me, all right? 249 00:20:34,962 --> 00:20:37,961 [pants] 250 00:20:39,662 --> 00:20:42,669 [cellphone vibrating] 251 00:20:45,408 --> 00:20:48,003 -I wasn't expecting a no-show, James. 252 00:20:48,205 --> 00:20:50,507 -[panting] I'm in Silent Hill. -[M over phone] What? 253 00:20:50,776 --> 00:20:52,542 -I did... Something's happened here. 254 00:20:52,611 --> 00:20:54,478 Something really, really bad. 255 00:20:54,713 --> 00:20:57,046 -[M] James. Listen to me carefully. 256 00:20:59,290 --> 00:21:01,458 -[James] I need to go home... to Mary. 257 00:21:02,361 --> 00:21:05,159 -[M] What did you say? I need you to come back. 258 00:21:05,461 --> 00:21:07,426 There's no home for you there anymore. 259 00:21:07,528 --> 00:21:09,894 -[neon sign buzzing] -[M] James? 260 00:21:12,301 --> 00:21:15,636 -James? -[vagrant groaning] 261 00:21:16,674 --> 00:21:18,540 [pants] 262 00:21:19,878 --> 00:21:23,347 [neon sign buzzing] 263 00:21:32,221 --> 00:21:35,315 -[groans, breathes heavily] 264 00:21:35,918 --> 00:21:40,089 [static crackling over radio] 265 00:21:43,528 --> 00:21:46,161 -[Armless Man screeches] 266 00:21:46,739 --> 00:21:50,935 [breathes deeply] 267 00:21:54,704 --> 00:21:58,316 [ominous music playing] 268 00:22:00,076 --> 00:22:03,314 [upbeat pop music playing over speakers] 269 00:22:03,449 --> 00:22:05,456 [indistinct chatter] 270 00:22:06,158 --> 00:22:08,250 -[Mary] Everyone... this is James. 271 00:22:08,319 --> 00:22:09,259 -Hi. 272 00:22:09,462 --> 00:22:11,355 -[Claudette] So, Mary tells me you're an artist. 273 00:22:11,457 --> 00:22:12,823 -[James] Yeah. Painter. 274 00:22:12,925 --> 00:22:15,630 -[Claudette] And you have the perfect muse. 275 00:22:17,169 --> 00:22:19,797 -Our Mary, she's something special. 276 00:22:19,866 --> 00:22:22,940 -Sparkling little apple of her father's eye. 277 00:22:23,042 --> 00:22:24,672 -Oh, so you all know him, or...? 278 00:22:27,406 --> 00:22:28,678 -Joshua Crane. 279 00:22:29,548 --> 00:22:32,040 Doesn't quite do it justice when you say it out loud. 280 00:22:32,109 --> 00:22:33,611 -He changed our lives. -He changed our lives. 281 00:22:33,747 --> 00:22:36,544 -Mary's family, they built this town. 282 00:22:36,613 --> 00:22:38,122 Gave us purpose. 283 00:22:38,324 --> 00:22:41,858 -My life was spinning out in all directions. 284 00:22:42,360 --> 00:22:44,618 Helped me put my head back on straight. 285 00:22:45,154 --> 00:22:47,498 -I think we all have a similar story. 286 00:22:47,633 --> 00:22:48,496 -Mm. 287 00:22:48,731 --> 00:22:51,897 -We have a way of seeing things here in Silent Hill. 288 00:22:52,838 --> 00:22:54,033 But don't worry. 289 00:22:54,669 --> 00:22:56,605 -I'm sure we'll find a place for you. 290 00:22:58,409 --> 00:23:01,340 -[music concludes] -[vagrant screaming] 291 00:23:01,409 --> 00:23:03,737 -[gasps, breathes shakily] 292 00:23:03,872 --> 00:23:06,145 [tense music playing] 293 00:23:06,247 --> 00:23:08,480 [flesh sizzling] 294 00:23:08,582 --> 00:23:10,744 [James] What is that? [pants] 295 00:23:10,813 --> 00:23:15,250 [sizzling continues] 296 00:23:19,163 --> 00:23:22,499 [static crackling over radio] 297 00:23:23,992 --> 00:23:27,662 [Armless Man screeches, snarls] 298 00:23:27,731 --> 00:23:28,802 [James] Who is that? 299 00:23:36,875 --> 00:23:40,275 -[Armless Man hisses] -[James grunts] 300 00:23:42,385 --> 00:23:46,182 -[grunts] -[Armless Man howls] 301 00:23:48,285 --> 00:23:53,123 -[suspenseful music playing] -[breathes shakily] 302 00:24:01,468 --> 00:24:04,002 [Armless Man screeching] 303 00:24:05,075 --> 00:24:08,538 [breathes heavily] 304 00:24:08,607 --> 00:24:09,876 [static over radio] 305 00:24:09,945 --> 00:24:11,245 -[broadcaster over radio] This is the Silent Hill 306 00:24:11,347 --> 00:24:13,081 Emergency Operations System. 307 00:24:13,216 --> 00:24:14,752 This is not a test. 308 00:24:15,455 --> 00:24:17,949 City officials have issued a health emergency 309 00:24:18,051 --> 00:24:20,452 for the city of Silent Hill and surrounding areas. 310 00:24:20,587 --> 00:24:21,819 Residents are being ordered 311 00:24:21,921 --> 00:24:23,857 to evacuate the area immediately. 312 00:24:26,197 --> 00:24:29,123 I repeat, this is not a test. 313 00:24:29,192 --> 00:24:31,301 What you are hearing is not a test. 314 00:24:31,403 --> 00:24:33,361 This is the emergency alert system. 315 00:24:33,463 --> 00:24:36,598 -Civil authorities are issuing-- -[emergency alarm blaring] 316 00:24:36,700 --> 00:24:40,841 [crows cawing] 317 00:24:46,986 --> 00:24:49,883 [Armless Men snarling] 318 00:24:55,027 --> 00:24:59,926 [concrete crumbling] 319 00:25:00,593 --> 00:25:04,326 [menacing music playing] 320 00:25:06,466 --> 00:25:11,201 [ground rumbling] 321 00:25:16,346 --> 00:25:20,276 [Armless Men howling, snarling] 322 00:25:21,218 --> 00:25:23,719 [Armless Man screeches] 323 00:25:30,153 --> 00:25:34,422 [Armless Men howling, screeching] 324 00:25:47,408 --> 00:25:51,440 -[grunts, groans] 325 00:25:51,676 --> 00:25:54,781 [rats squeaking] 326 00:25:54,884 --> 00:25:59,922 -[Creepers snarling] -[James grunts, whimpers] 327 00:26:00,124 --> 00:26:03,660 [rats squealing] 328 00:26:05,359 --> 00:26:09,358 [squeals] 329 00:26:10,398 --> 00:26:13,527 [grunts, strains] 330 00:26:15,832 --> 00:26:18,199 [flesh squelching] 331 00:26:18,268 --> 00:26:23,075 -[pants, grunts] -[Creepers chittering] 332 00:26:42,333 --> 00:26:47,363 [Armless Man howls, screeches] 333 00:26:51,341 --> 00:26:55,239 [menacing music builds] 334 00:26:59,712 --> 00:27:03,577 [Creepers screeching] 335 00:27:08,258 --> 00:27:09,825 [James grunts] 336 00:27:15,959 --> 00:27:19,197 [Creepers chittering] 337 00:27:20,829 --> 00:27:24,268 [grunts] 338 00:27:28,375 --> 00:27:29,713 [pants] 339 00:27:33,713 --> 00:27:37,655 [Creepers screeching] 340 00:27:39,158 --> 00:27:43,419 [James pants, grunts] 341 00:27:44,625 --> 00:27:48,963 [Creepers skittering] 342 00:27:49,497 --> 00:27:50,525 [James groans] 343 00:27:54,005 --> 00:27:57,334 [pants] 344 00:28:07,651 --> 00:28:11,315 -[suspenseful music playing] -[pants] 345 00:28:24,796 --> 00:28:26,198 [flesh squelching] 346 00:28:29,667 --> 00:28:30,664 [gasps] 347 00:28:32,941 --> 00:28:37,242 -[Mary] James. -[gasps, breathes heavily] 348 00:28:38,082 --> 00:28:39,145 Mary? 349 00:28:40,648 --> 00:28:45,217 [eerie music playing] 350 00:28:48,018 --> 00:28:49,486 -[Mary] Hello, handsome. 351 00:28:50,323 --> 00:28:52,662 How many times you get lost this time around? 352 00:28:52,797 --> 00:28:54,463 -I just can't believe how much stuff I had. 353 00:28:54,598 --> 00:28:56,696 -Come on, one last push. -Mm-hmm. 354 00:28:56,798 --> 00:28:58,802 -Mm. [smooches] -[smooches] 355 00:28:59,303 --> 00:29:00,495 -[Mary sighs] 356 00:29:00,564 --> 00:29:03,033 Let me help you with this. -Ooh, why thank you. 357 00:29:03,135 --> 00:29:05,072 -[Mary chuckles] You're so welcome. 358 00:29:07,379 --> 00:29:11,980 [eerie unsettling music playing] 359 00:29:26,188 --> 00:29:29,899 -[breathes heavily] 360 00:29:38,409 --> 00:29:41,944 [door hinges squeak] 361 00:29:46,044 --> 00:29:50,788 [static crackling over TV] 362 00:30:16,780 --> 00:30:19,046 -[grunts, strains] -[eerie ringing] 363 00:30:19,148 --> 00:30:22,278 -[static screeches] -[voices laughing, snarling] 364 00:30:22,414 --> 00:30:26,318 -[screams, strains] -[eerie music builds] 365 00:30:31,857 --> 00:30:35,524 [pants, groans] 366 00:30:35,626 --> 00:30:39,727 -[telephone ringing] -[James groaning over phone] 367 00:30:40,063 --> 00:30:41,062 -Where are you? 368 00:30:41,230 --> 00:30:42,471 -[James] Oh, my God. 369 00:30:42,907 --> 00:30:44,265 [breathes heavily, sobbing] It hurts so bad. 370 00:30:44,367 --> 00:30:46,200 I can't... I can't make it stop. 371 00:30:46,703 --> 00:30:49,202 -It's gonna be okay. Just tell me where you are. 372 00:30:49,338 --> 00:30:50,743 -[James panting] No. No. 373 00:30:50,879 --> 00:30:53,917 No, I can feel her. She's close. 374 00:30:54,884 --> 00:30:58,746 -I think she's-- -James? James? 375 00:31:00,584 --> 00:31:06,292 -[panting] Oh, God. [breathes heavily, groans] 376 00:31:09,526 --> 00:31:13,695 -[raindrops pattering] -[thunder rumbling] 377 00:31:16,001 --> 00:31:20,438 [ominous music playing] 378 00:31:34,826 --> 00:31:35,990 -[automated voice] The mailbox is full 379 00:31:36,093 --> 00:31:37,955 and cannot accept any messages at this time. 380 00:31:38,023 --> 00:31:40,755 -Goodbye. -[sighs] 381 00:31:51,169 --> 00:31:52,234 -[operator over phone] Hello? 382 00:31:52,336 --> 00:31:53,535 -It's me. -[operator] M? 383 00:31:53,604 --> 00:31:56,012 -Yes. One of my patients who's broken protocol, 384 00:31:56,081 --> 00:31:58,707 -I need a wellness check. -[operator] Which patient? 385 00:31:59,384 --> 00:32:00,483 -James Sunderland. 386 00:32:01,052 --> 00:32:02,919 -[operator] Is he a danger to himself or anyone? 387 00:32:02,988 --> 00:32:05,882 -I wouldn't say dangerous but he's in trouble. 388 00:32:06,485 --> 00:32:09,685 -[raindrops pattering] -[thunder cracking] 389 00:32:15,730 --> 00:32:18,859 [breathes heavily] 390 00:32:19,536 --> 00:32:23,171 [grunts, pants] 391 00:32:33,550 --> 00:32:37,317 [groans, pants] 392 00:32:41,125 --> 00:32:44,786 -[melancholic music playing] -[thunder cracking] 393 00:33:05,483 --> 00:33:08,315 [music concludes] 394 00:33:10,214 --> 00:33:11,549 -[keys clatter] -Mare? 395 00:33:12,584 --> 00:33:15,149 -[Claudette] This is what Joshua always wanted. 396 00:33:15,618 --> 00:33:17,452 -[Dana] This man can't be one of us. 397 00:33:17,521 --> 00:33:18,926 -[group murmuring] You know that. 398 00:33:19,028 --> 00:33:21,287 -[Dana] This man can't be one of us. 399 00:33:21,356 --> 00:33:22,564 You know that. 400 00:33:22,967 --> 00:33:25,695 We understand completely how you feel. 401 00:33:25,797 --> 00:33:28,632 -[group murmurs] We understand completely how you feel. 402 00:33:29,531 --> 00:33:31,233 -Love is not an easy thing. 403 00:33:31,702 --> 00:33:35,343 -[group murmuring] Love is not an easy thing. 404 00:33:36,179 --> 00:33:38,010 -You can get your head all twisted around. 405 00:33:38,079 --> 00:33:39,979 -You can lose yourself in it. 406 00:33:40,081 --> 00:33:45,050 [group whispering, murmuring] 407 00:33:45,119 --> 00:33:47,247 -But we need to stay focused. 408 00:33:47,316 --> 00:33:49,422 [door creaking] 409 00:33:51,192 --> 00:33:55,527 -And here he is. The man of the house. 410 00:33:56,866 --> 00:33:58,893 -What's going on, Jimmy boy? 411 00:34:00,033 --> 00:34:01,303 -What's going on here? 412 00:34:01,805 --> 00:34:04,507 [suspenseful music playing] 413 00:34:04,576 --> 00:34:07,440 [indistinct chatter] 414 00:34:16,651 --> 00:34:17,714 -Okay. 415 00:34:18,755 --> 00:34:19,917 What the fuck was that? 416 00:34:20,453 --> 00:34:21,817 -[Mary] I'm sorry. They just showed up. 417 00:34:21,953 --> 00:34:24,585 -Wait, they just showed up? Twenty people just showed up? 418 00:34:24,687 --> 00:34:27,326 Again? They're fucking weird, Mary. 419 00:34:27,462 --> 00:34:30,230 -They're my family, James! -[breathes heavily] 420 00:34:30,332 --> 00:34:32,894 -[Mary] They took me in after my father died. 421 00:34:34,840 --> 00:34:37,305 -[James breathes deeply] All right. 422 00:34:38,508 --> 00:34:39,604 [sighs] 423 00:34:41,537 --> 00:34:44,741 [unsettling music playing] 424 00:34:47,311 --> 00:34:48,580 [James] Is that him? 425 00:34:50,116 --> 00:34:52,716 -[grunts, blows air] 426 00:34:58,024 --> 00:35:00,922 [breathes deeply] 427 00:35:02,458 --> 00:35:05,894 Please, James. Please. 428 00:35:06,828 --> 00:35:08,864 I want this to be about you and me. 429 00:35:11,167 --> 00:35:12,274 Always. 430 00:35:13,435 --> 00:35:15,244 Always just us. 431 00:35:16,340 --> 00:35:20,216 [sinister music playing] 432 00:35:28,593 --> 00:35:29,522 -[James sighs] 433 00:35:31,354 --> 00:35:34,659 [breathes heavily] 434 00:35:44,269 --> 00:35:45,736 Brookhaven Hospital? 435 00:35:46,943 --> 00:35:49,602 -[patient coughing] -[gasps] 436 00:35:49,704 --> 00:35:54,976 [patient retching, coughing] 437 00:36:01,126 --> 00:36:03,255 -What the fuck? [groans] -[James] Are you okay? 438 00:36:03,324 --> 00:36:04,753 -[patient] It look like I'm okay? 439 00:36:04,821 --> 00:36:07,831 [breathes heavily] Who the hell are you? 440 00:36:07,933 --> 00:36:10,560 -I... I'm... I'm James. I'm, uh... 441 00:36:10,695 --> 00:36:12,635 -[patient] Why... why are you not sick 442 00:36:12,704 --> 00:36:13,695 like everyone else? 443 00:36:13,797 --> 00:36:17,132 -What? No, I'm... I'm looking for someone. 444 00:36:17,535 --> 00:36:18,435 -[patient] Ain't nobody here. 445 00:36:18,537 --> 00:36:19,607 -[James] No, they're at the hospital. 446 00:36:19,709 --> 00:36:20,705 -[scoffs] 447 00:36:21,703 --> 00:36:25,043 -[laughs] -What's funny? 448 00:36:25,178 --> 00:36:26,748 -Look around, buddy. 449 00:36:27,150 --> 00:36:29,048 Won't find anyone at the hospital. 450 00:36:29,116 --> 00:36:31,253 City's one big cemetery. 451 00:36:31,322 --> 00:36:34,319 -[breathes heavily] Oh, God. What is happening? 452 00:36:34,421 --> 00:36:35,989 -[patient] You should have seen it. 453 00:36:36,625 --> 00:36:39,319 No one could get their ass in gear to react in time. 454 00:36:39,422 --> 00:36:40,592 Poor fucks. 455 00:36:40,694 --> 00:36:43,457 Whole town was rotten before anyways, but this, 456 00:36:43,559 --> 00:36:45,396 this was something else. 457 00:36:45,665 --> 00:36:51,170 The fires, the water, everybody going insane, 458 00:36:51,439 --> 00:36:53,276 bleeding to death out on the streets. 459 00:36:53,912 --> 00:36:55,440 All that crazy shit happened, 460 00:36:55,608 --> 00:36:57,239 and then these things start to show up. 461 00:36:57,408 --> 00:37:00,041 [breathes heavily] 462 00:37:01,310 --> 00:37:02,275 Wow. 463 00:37:02,911 --> 00:37:05,387 -You've been lucky so far. -What? 464 00:37:06,987 --> 00:37:08,148 -Check this. 465 00:37:09,023 --> 00:37:10,184 -Jesus Christ. 466 00:37:10,352 --> 00:37:12,695 -[pants] 467 00:37:12,797 --> 00:37:15,465 So, what is it you do? 468 00:37:16,301 --> 00:37:17,694 -What do you mean, what do I do? -[patient] In life. 469 00:37:17,796 --> 00:37:19,334 -What do you do? -Uh, I'm a... I'm a painter. 470 00:37:19,403 --> 00:37:21,799 -[patient] A painter, huh? I ever heard of you? 471 00:37:23,173 --> 00:37:25,374 -I really don't know. -[patient sighs] 472 00:37:26,674 --> 00:37:28,608 -Always thought I had the goods to be an artist. 473 00:37:29,573 --> 00:37:30,874 You ever have weird dreams? 474 00:37:32,210 --> 00:37:33,445 [chuckles] 475 00:37:33,814 --> 00:37:37,287 The shit that goes on in there, you couldn't handle it. 476 00:37:38,714 --> 00:37:41,490 [baby wailing in the distance] 477 00:37:42,360 --> 00:37:44,184 -[James] Do you hear that? -[patient] Hear what? 478 00:37:44,987 --> 00:37:47,353 -Sounds like a baby. -[patient] A baby? 479 00:37:47,822 --> 00:37:49,156 There ain't no baby here. 480 00:37:52,694 --> 00:37:54,029 -Can I ask a question? 481 00:37:56,033 --> 00:37:58,942 -Why would you stay here? -[patient] You kidding? 482 00:37:59,077 --> 00:38:01,577 Place is rid of all these assholes? 483 00:38:01,713 --> 00:38:03,043 It's heaven now. 484 00:38:03,179 --> 00:38:05,939 Got the entire city to myself. 485 00:38:06,074 --> 00:38:08,109 -[baby whining in the distance] -There... 486 00:38:11,548 --> 00:38:13,081 What the hell is this? 487 00:38:16,656 --> 00:38:19,590 -Holy shit. -[patient] Uh-uh, be careful. 488 00:38:19,792 --> 00:38:21,860 -What are you talking about? It's just a kid. 489 00:38:22,529 --> 00:38:25,797 Hey, what's your name? I'm James. 490 00:38:26,465 --> 00:38:27,997 -And this is, uh-- -Eddie. 491 00:38:30,000 --> 00:38:32,935 -I'm Laura. [breathes shakily] -[James] Laura? 492 00:38:33,071 --> 00:38:35,441 Oh, you can't just stay in there all by yourself, Laura. 493 00:38:35,543 --> 00:38:36,604 Come on. I think you might be small enough 494 00:38:36,706 --> 00:38:37,839 to get through these bars. 495 00:38:37,941 --> 00:38:39,644 -Come on. -[Eddie] Let's get out of here. 496 00:38:39,780 --> 00:38:42,082 -[James] Come on, it's okay. You can trust me. 497 00:38:42,217 --> 00:38:43,713 You can trust me. Come on. 498 00:38:43,815 --> 00:38:45,546 -I'm telling you, this is a bad idea. 499 00:38:45,648 --> 00:38:46,781 -[James] Come on, Laura. 500 00:38:46,916 --> 00:38:48,754 I got you. Come on. We can help you. 501 00:38:51,324 --> 00:38:53,859 [feedback screeching] 502 00:38:54,595 --> 00:38:55,965 -We need to get our asses outta here. 503 00:38:56,034 --> 00:38:56,991 -Come on, Laura. It's all right. 504 00:38:57,060 --> 00:38:58,468 We're not gonna leave without you. Come on. 505 00:38:58,837 --> 00:38:59,728 Just a bit closer. 506 00:38:59,830 --> 00:39:00,827 -Come on, Laura. -[distant roaring] 507 00:39:00,896 --> 00:39:01,798 -Come on. -[Laura shudders] 508 00:39:02,067 --> 00:39:05,836 -[Eddie] Jimmy, let's go! -[groans, breathes heavily] 509 00:39:05,905 --> 00:39:09,269 -[menacing music playing] -[Pyramid Head groaning] 510 00:39:09,771 --> 00:39:11,213 -Would you look at that? 511 00:39:11,348 --> 00:39:13,542 You're all fucked up like everyone else. 512 00:39:13,610 --> 00:39:16,884 -[Pyramid Head groaning] 513 00:39:16,953 --> 00:39:18,311 -Get lost, kid! 514 00:39:19,214 --> 00:39:22,288 -[grunts] Why would you do that, you asshole? 515 00:39:22,356 --> 00:39:23,624 -[grunts] -[James groans] 516 00:39:26,759 --> 00:39:28,626 -What is it you called me again, Jimmy boy? 517 00:39:28,695 --> 00:39:32,062 -An asshole? -[James groans, whimpers] 518 00:39:32,831 --> 00:39:35,636 -Oh, shit. You did it, didn't ya, Jimmy? 519 00:39:36,835 --> 00:39:39,708 -You woke him up. -[James whimpering] 520 00:39:39,877 --> 00:39:43,111 [metal scraping] 521 00:39:43,213 --> 00:39:47,307 -[pants] -[tense music playing] 522 00:39:51,717 --> 00:39:55,319 -[Pyramid Head roars] -[gasps, pants] 523 00:39:55,421 --> 00:39:57,460 [groans, whimpers] 524 00:39:59,490 --> 00:40:03,466 [pants, strains] 525 00:40:07,631 --> 00:40:09,467 -[Pyramid Head growls] 526 00:40:09,869 --> 00:40:14,840 -[whimpers, pants] -[menacing music playing] 527 00:40:16,343 --> 00:40:21,077 -[Pyramid Head roars] 528 00:40:21,378 --> 00:40:24,817 -[pants] 529 00:40:28,685 --> 00:40:32,462 [tense music playing] 530 00:40:34,096 --> 00:40:36,523 [groans, pants] 531 00:40:36,692 --> 00:40:40,536 [bones snapping] 532 00:40:41,334 --> 00:40:42,571 [James] Mary? 533 00:40:49,848 --> 00:40:53,912 [gasps, pants] 534 00:40:55,415 --> 00:40:58,411 [tense music builds] 535 00:40:58,990 --> 00:41:03,493 [creature snarling] 536 00:41:13,631 --> 00:41:16,737 [creature growling] 537 00:41:20,845 --> 00:41:24,506 [screeches] 538 00:41:24,575 --> 00:41:28,144 -[groans, pants] 539 00:41:30,614 --> 00:41:33,050 [distant growling] 540 00:41:34,089 --> 00:41:35,250 [strains] 541 00:41:36,686 --> 00:41:39,160 [grunts, pants] 542 00:41:39,262 --> 00:41:43,830 [distant snarling, growling] 543 00:41:46,169 --> 00:41:50,133 [James grunts, pants] 544 00:41:54,837 --> 00:41:58,240 [creature screeching] 545 00:41:59,179 --> 00:42:02,651 [pants] 546 00:42:14,526 --> 00:42:18,733 [breathes heavily] 547 00:42:20,170 --> 00:42:23,203 [creature screeches] 548 00:42:23,305 --> 00:42:26,173 [breathes heavily] 549 00:42:26,242 --> 00:42:27,775 [creature snarls] 550 00:42:31,707 --> 00:42:35,478 [screeches] 551 00:42:35,614 --> 00:42:38,247 [door creaks open] 552 00:42:38,880 --> 00:42:43,483 [snarls, grunts] 553 00:42:46,994 --> 00:42:51,332 -[screams, grunts] -[Pyramid Head breathes heavily] 554 00:42:51,400 --> 00:42:56,166 -[roars] -[snarls, strains] 555 00:42:57,837 --> 00:43:01,336 -[screams] -[Pyramid Head grunts] 556 00:43:04,072 --> 00:43:06,975 -[James gasps, breathes shakily] 557 00:43:07,077 --> 00:43:10,950 -[Pyramid Head grunts] -[screams] 558 00:43:12,255 --> 00:43:14,057 -[Pyramid Head grunts] 559 00:43:14,125 --> 00:43:17,690 -[whimpers, shudders] 560 00:43:18,025 --> 00:43:21,921 -[suspenseful music playing] -[Pyramid Head groans] 561 00:43:21,990 --> 00:43:25,129 [breathes shakily] 562 00:43:38,380 --> 00:43:42,751 [Pyramid Head growls] 563 00:43:44,616 --> 00:43:47,314 [roars, growls] 564 00:43:47,416 --> 00:43:51,485 -[breathes heavily] -[Pyramid Head snarls] 565 00:43:52,361 --> 00:43:56,666 [tense music playing] 566 00:44:02,702 --> 00:44:04,505 [emergency alarm blaring] 567 00:44:04,574 --> 00:44:09,272 -[screams] -[Pyramid Head screams] 568 00:44:09,906 --> 00:44:13,375 [tense music builds] 569 00:44:18,222 --> 00:44:20,118 [emergency alarm fades] 570 00:44:30,333 --> 00:44:33,868 -[sniffles, groans] 571 00:44:34,402 --> 00:44:37,337 [gasps, groans] 572 00:44:37,439 --> 00:44:40,240 [breathes heavily] 573 00:44:40,409 --> 00:44:44,274 [strains, groans] 574 00:44:45,180 --> 00:44:47,816 [pants] 575 00:44:50,981 --> 00:44:55,648 [winces, breathes heavily] 576 00:45:03,663 --> 00:45:07,066 [sobs, breathes heavily] 577 00:45:09,164 --> 00:45:10,800 [sobbing] What is going on here? 578 00:45:10,868 --> 00:45:12,001 [sinister music playing] 579 00:45:12,070 --> 00:45:14,570 -[Angela] I told you not to come. 580 00:45:15,540 --> 00:45:19,074 There are secrets buried here. They need to stay that way. 581 00:45:19,210 --> 00:45:21,410 -[sobbing] What secrets? What secrets? 582 00:45:23,552 --> 00:45:24,985 -[Angela] What you're doing... 583 00:45:26,819 --> 00:45:28,686 it won't be enough to save her. 584 00:45:28,821 --> 00:45:31,693 You can't save her, James. 585 00:45:31,829 --> 00:45:33,459 -What do you mean, save her? Save her from what? 586 00:45:33,528 --> 00:45:34,487 -Stay where you are! 587 00:45:34,590 --> 00:45:36,396 -Wait, wait. I'm not trying to hurt you. I... 588 00:45:36,498 --> 00:45:37,999 [panting] Please... 589 00:45:38,067 --> 00:45:42,967 -You don't know what kind of hell you have to face. [sobs] 590 00:45:43,069 --> 00:45:46,270 [sobbing] I didn't leave! None of us left! 591 00:45:48,206 --> 00:45:51,880 Don't touch me! No one will touch me again! 592 00:45:53,414 --> 00:45:56,416 Go. Just go. 593 00:45:56,551 --> 00:45:59,218 -[breathes heavily] 594 00:45:59,487 --> 00:46:02,423 [shudders, sobs] 595 00:46:02,491 --> 00:46:05,960 [somber music playing] 596 00:46:09,365 --> 00:46:11,900 -[James panting] 597 00:46:13,128 --> 00:46:17,070 [electricity crackling] 598 00:46:20,842 --> 00:46:23,337 -[Laura shushes] You don't have to cry. 599 00:46:23,439 --> 00:46:25,943 I'm right here. You're gonna be okay. 600 00:46:26,079 --> 00:46:28,785 -[James panting] Hey. It's Laura, right? 601 00:46:31,952 --> 00:46:33,823 How did you get yourself up there? 602 00:46:35,921 --> 00:46:37,590 -He was crawling on the ground. 603 00:46:37,692 --> 00:46:40,093 -Who was? -A monster! 604 00:46:41,456 --> 00:46:44,394 I was very scared. But I didn't cry. 605 00:46:45,062 --> 00:46:47,364 -Catch me! -What? [grunts] 606 00:46:48,239 --> 00:46:51,533 [grunts, pants] 607 00:46:53,673 --> 00:46:54,668 What is that? 608 00:46:56,071 --> 00:46:57,209 Show me your doll. 609 00:46:57,909 --> 00:46:59,112 -Mary gave it to me. 610 00:47:00,044 --> 00:47:02,951 -What? What did you just say? 611 00:47:03,754 --> 00:47:06,482 Who gave you the doll, Laura? -Mary. 612 00:47:06,918 --> 00:47:09,251 -Mary? Mary Crane? 613 00:47:09,319 --> 00:47:11,458 -[objects clattering] -That's it! 614 00:47:11,927 --> 00:47:17,229 -What? Hey! Laura? -[ominous music playing] 615 00:47:25,838 --> 00:47:27,074 [James] Laura, wait! 616 00:47:31,214 --> 00:47:33,572 [pants] 617 00:47:33,707 --> 00:47:36,809 -[dark menacing music playing] -[giggles] 618 00:47:37,916 --> 00:47:39,218 -[James] Stop, please! 619 00:47:40,256 --> 00:47:41,622 [pants] 620 00:47:41,691 --> 00:47:44,685 [voices whispering, murmuring] 621 00:47:56,899 --> 00:47:57,940 Laura? 622 00:47:59,902 --> 00:48:00,943 Laura! 623 00:48:08,079 --> 00:48:12,218 [suspenseful music playing] 624 00:48:26,161 --> 00:48:27,167 [James] Laura? 625 00:48:32,270 --> 00:48:34,042 -[survivor] I've been watching you. 626 00:48:35,711 --> 00:48:38,241 You're not from here, are you? 627 00:48:38,577 --> 00:48:41,742 -I'm just looking for this kid. She's all on her own. 628 00:48:43,585 --> 00:48:44,613 -[survivor] What? 629 00:48:47,582 --> 00:48:48,822 Are you just gonna keep on staring, 630 00:48:48,924 --> 00:48:50,857 or are you going to say something? 631 00:48:50,959 --> 00:48:52,655 -[James] Sorry. -[survivor] So... 632 00:48:53,591 --> 00:48:56,864 what's your plan? -[James] My plan? Plan for what? 633 00:48:57,000 --> 00:48:58,660 -For getting us the hell out of this place? 634 00:48:58,729 --> 00:49:00,394 -No, I'm not leaving. I'm looking for the hospital. 635 00:49:00,530 --> 00:49:03,165 -Why? -Because my girlfriend's there. 636 00:49:03,301 --> 00:49:05,333 -Everyone got sick in Silent Hill. 637 00:49:05,769 --> 00:49:07,867 How long has your girlfriend been in the hospital for? 638 00:49:09,910 --> 00:49:12,443 -[grunts] I'm... I'm not sure. 639 00:49:12,545 --> 00:49:14,406 -[survivor] I thought you said she was your girlfriend. 640 00:49:14,976 --> 00:49:17,819 -We... we've been apart. -So, she was your girlfriend? 641 00:49:17,955 --> 00:49:20,121 -Look, I just need to find her. -All right. 642 00:49:20,723 --> 00:49:23,190 Got it. Let's find her then. 643 00:49:25,823 --> 00:49:26,820 [grunts] 644 00:49:28,689 --> 00:49:30,692 Just wanted to make sure you were real. 645 00:49:31,535 --> 00:49:34,903 [ominous music playing] 646 00:49:35,038 --> 00:49:37,632 -[James] I don't get it. Why are you helping me? 647 00:49:37,701 --> 00:49:40,541 -You're the first normal person I've met in weeks. 648 00:49:40,610 --> 00:49:42,176 Strength in numbers. 649 00:49:43,408 --> 00:49:45,278 -You don't look like you've been here weeks. 650 00:49:45,413 --> 00:49:48,545 -[survivor] Why, thank you. You, on the other hand... 651 00:49:49,310 --> 00:49:50,215 -[James] What? 652 00:49:50,351 --> 00:49:53,553 -[survivor sighs] You look fucked. [chuckles] 653 00:49:53,622 --> 00:49:54,617 -[James scoffs] 654 00:49:56,422 --> 00:49:58,585 -[static screeching over radio] -Shit. Come on. 655 00:49:58,654 --> 00:50:00,353 -What? -Every time this thing goes off, 656 00:50:00,455 --> 00:50:01,595 something's getting close. 657 00:50:01,664 --> 00:50:02,862 -Come on. -What? 658 00:50:02,964 --> 00:50:04,858 -Shit. Come on. Quick, this way. 659 00:50:05,627 --> 00:50:09,303 [Armless Man groaning, squelching] 660 00:50:09,906 --> 00:50:11,898 [shushes] Hide, hide, hide, hide. 661 00:50:13,435 --> 00:50:17,912 [suspenseful music playing] 662 00:50:18,014 --> 00:50:21,611 -[Armless Man heaves] -[acid sizzling] 663 00:50:23,454 --> 00:50:25,116 [both shudder] 664 00:50:25,218 --> 00:50:30,125 -[flesh squelching] -[acid sizzling] 665 00:50:39,669 --> 00:50:42,566 [Armless Man snarls] 666 00:50:47,042 --> 00:50:51,509 -[ominous music playing] -[both pant] 667 00:51:03,660 --> 00:51:08,790 [indistinct chatter] 668 00:51:09,997 --> 00:51:14,565 [suspenseful music playing] 669 00:51:56,714 --> 00:51:59,742 [chain-link fence rattles] 670 00:52:13,430 --> 00:52:18,464 [pants] 671 00:52:32,445 --> 00:52:37,109 -[unsettling music playing] -[steam hissing] 672 00:53:02,075 --> 00:53:06,105 [eerie music playing] 673 00:53:15,791 --> 00:53:18,326 [breathes heavily] 674 00:53:20,422 --> 00:53:24,860 [water trickling] 675 00:53:36,344 --> 00:53:40,645 -[devotees chanting] What is his is now ours. 676 00:53:41,642 --> 00:53:44,948 What is his is now ours. 677 00:53:45,550 --> 00:53:47,318 -What is his-- -[survivor] James! 678 00:53:47,420 --> 00:53:49,118 -Hey, hey. You all right? -Huh? 679 00:53:49,187 --> 00:53:50,782 -Yeah, yeah. 680 00:53:51,018 --> 00:53:53,526 -We need to go. The hospital's close. 681 00:53:54,997 --> 00:54:00,566 [dark sinister music playing] 682 00:54:28,197 --> 00:54:31,399 -[James] Everything's dead. [pants] 683 00:54:32,494 --> 00:54:33,500 [folder thuds] 684 00:54:37,030 --> 00:54:38,701 -[survivor] So, walk me through this. 685 00:54:38,770 --> 00:54:41,741 You're looking for your "kind-of" girlfriend. 686 00:54:41,943 --> 00:54:43,004 -That's right. 687 00:54:44,711 --> 00:54:46,777 -And how long has it been since you've seen her? 688 00:54:48,917 --> 00:54:49,979 -I'm not sure. 689 00:54:50,815 --> 00:54:53,553 -And we're sure she's still your girlfriend? 690 00:54:55,954 --> 00:55:00,195 What? A girl can get into a lot of trouble in this town. 691 00:55:00,497 --> 00:55:03,189 -[James] Where are you going? -Need to stretch my legs. 692 00:55:14,034 --> 00:55:17,570 -Toxicology unit. [breathes heavily] 693 00:55:17,672 --> 00:55:18,776 I think I found her. 694 00:55:18,878 --> 00:55:20,377 -[doctor over recording] Patient admitted at noon 695 00:55:20,446 --> 00:55:22,208 after collapsing in the street. 696 00:55:22,276 --> 00:55:24,753 On admission, she presented with severe anemia, 697 00:55:24,822 --> 00:55:25,748 high-grade fever, 698 00:55:26,017 --> 00:55:28,820 and significant subconjunctival and nasal hemorrhaging. 699 00:55:28,922 --> 00:55:31,756 Initial blood work revealed critically low platelet levels, 700 00:55:31,825 --> 00:55:34,827 likely due to exposure to an unidentified substance. 701 00:55:35,096 --> 00:55:36,364 Fever since resolved, 702 00:55:36,466 --> 00:55:38,829 patient remains stable but physically weakened. 703 00:55:40,069 --> 00:55:42,195 Miss, do you remember your name? 704 00:55:43,471 --> 00:55:46,034 -[Mary over recording] Mary. Mary Crane. 705 00:55:46,668 --> 00:55:47,871 [tape recorder clicks] 706 00:55:48,879 --> 00:55:50,172 -There were rumors. 707 00:55:50,507 --> 00:55:53,207 [ominous music playing] 708 00:55:53,276 --> 00:55:57,949 There was this religious group, old-school Silent Hill crazies. 709 00:55:58,652 --> 00:56:01,116 Founded by this preacher named Joshua Crane. 710 00:56:01,919 --> 00:56:04,122 Even after he died, they used to worship him 711 00:56:04,424 --> 00:56:06,427 as some kind of prophet or God. 712 00:56:06,496 --> 00:56:08,527 -[devotees chanting] What was his is now ours! 713 00:56:08,629 --> 00:56:10,124 -[survivor] And his daughter, they would... 714 00:56:11,734 --> 00:56:12,795 Wait. 715 00:56:12,863 --> 00:56:14,865 She's who you're looking for, isn't she? 716 00:56:15,906 --> 00:56:18,671 [ominous music builds] 717 00:56:20,443 --> 00:56:24,237 -[devotees chanting] What was his is now ours! 718 00:56:25,105 --> 00:56:26,448 -[doctor over recording] Miss Crane, 719 00:56:26,584 --> 00:56:29,242 this drug that they've been giving you all these years... 720 00:56:33,624 --> 00:56:34,619 [groans] 721 00:56:34,721 --> 00:56:36,183 -[Mary over recording] It made me feel whole. 722 00:56:38,754 --> 00:56:40,596 It made me feel part of them. 723 00:56:40,865 --> 00:56:43,723 [breathes deeply] 724 00:56:44,193 --> 00:56:47,296 -[devotees chanting] What was his is now ours! 725 00:56:47,365 --> 00:56:48,800 -[shouts] Mary? 726 00:56:48,868 --> 00:56:50,866 -[doctor over recording] It's killed your free will. 727 00:56:50,969 --> 00:56:53,874 -[devotees chanting] What was his is now ours! 728 00:56:53,943 --> 00:56:55,269 -[shouts] Mary! 729 00:56:56,239 --> 00:56:58,010 -[doctor over recording] And it's caused permanent damage 730 00:56:58,079 --> 00:56:59,206 to your body. 731 00:57:00,875 --> 00:57:02,242 -[shouts] Leave her alone! 732 00:57:03,880 --> 00:57:05,415 -[Mary over recording] They loved me. 733 00:57:05,483 --> 00:57:07,254 I thought they did. 734 00:57:07,557 --> 00:57:10,855 -[devotees chanting] What was his is now ours! 735 00:57:11,657 --> 00:57:14,821 -What was his is now ours. -Mary! 736 00:57:14,923 --> 00:57:17,522 -[devotees snarling] -[gasps] 737 00:57:17,624 --> 00:57:18,698 [sobs] 738 00:57:23,700 --> 00:57:26,335 [static crackling over TV] 739 00:57:26,404 --> 00:57:27,740 [James sobs] 740 00:57:29,370 --> 00:57:32,377 -[Mary over recording] All this blood wasn't mine? 741 00:57:32,880 --> 00:57:38,454 -[emergency alarm blaring] -[strains, breathes heavily] 742 00:58:03,673 --> 00:58:04,744 -[survivor] Let's go! 743 00:58:05,909 --> 00:58:07,274 -[James] What? What? -[survivor] Go! 744 00:58:08,442 --> 00:58:12,081 -[James] What? What? What? What? [breathes heavily] 745 00:58:15,356 --> 00:58:17,953 -[pants] -[survivor pants] 746 00:58:18,022 --> 00:58:22,630 [gentle classical music playing over speakers] 747 00:58:27,401 --> 00:58:29,637 -We've gotta find her. Now. 748 00:58:30,574 --> 00:58:34,070 -[grunts] Come on. -[survivor breathes heavily] 749 00:58:38,115 --> 00:58:41,616 [panting] -[James panting] 750 00:58:45,317 --> 00:58:46,720 [door opens] 751 00:58:52,122 --> 00:58:55,256 -[menacing music playing] -[breathes shakily] 752 00:59:01,363 --> 00:59:06,437 -[metal clanging rhythmically] -[bones cracking] 753 00:59:06,572 --> 00:59:10,909 [Nurses whimpering, moaning] 754 00:59:22,959 --> 00:59:23,856 -Come on! 755 00:59:24,985 --> 00:59:28,355 [moaning continues] 756 00:59:29,696 --> 00:59:32,232 -[James pants] -[survivor pants] 757 00:59:32,334 --> 00:59:36,165 [Nurses howling, screeching] 758 00:59:44,577 --> 00:59:45,842 [elevator buttons clicking] 759 00:59:45,911 --> 00:59:47,312 -[James] Come on, come on, come on! 760 00:59:47,414 --> 00:59:50,248 [Nurses growling] 761 00:59:50,317 --> 00:59:51,543 -[James] Here. 762 00:59:52,321 --> 00:59:56,752 [Nurses howling, screeching] 763 00:59:56,820 --> 00:59:58,653 -[shudders] -[shudders] 764 00:59:58,755 --> 01:00:00,752 [Nurses growling] 765 01:00:00,821 --> 01:00:01,861 -[grunts] 766 01:00:02,690 --> 01:00:04,864 -[pants] 767 01:00:08,698 --> 01:00:10,903 -[James grunts] 768 01:00:14,111 --> 01:00:16,172 -[breathes shakily] 769 01:00:17,112 --> 01:00:18,372 -[grunts] 770 01:00:20,646 --> 01:00:22,479 -[survivor] James! [groans] 771 01:00:22,581 --> 01:00:25,420 -[grunts, strains] 772 01:00:25,489 --> 01:00:27,285 -[elevator dings] -[breathes heavily] 773 01:00:27,387 --> 01:00:30,582 -[James grunts] 774 01:00:37,695 --> 01:00:41,164 [elevator whirring] 775 01:00:43,701 --> 01:00:45,866 -[pants, whispers] Help. 776 01:00:46,068 --> 01:00:48,506 -[pants] -[breathes heavily] 777 01:00:48,575 --> 01:00:49,909 -[James] Here. Let me see. 778 01:00:52,080 --> 01:00:53,077 Oh, no. 779 01:00:54,484 --> 01:00:57,818 [grunts] -[groans, breathes heavily] 780 01:00:59,650 --> 01:01:05,793 -[pants, grunts] 781 01:01:09,098 --> 01:01:10,996 -[groans] 782 01:01:17,306 --> 01:01:20,104 -[breathes heavily] 783 01:01:23,707 --> 01:01:27,914 [grunts, pants] 784 01:01:39,855 --> 01:01:43,127 [breathes heavily] 785 01:01:45,501 --> 01:01:48,864 -[gasps, groans] -[James grunts] 786 01:01:48,966 --> 01:01:53,038 -[breathes heavily] -[pants] 787 01:01:53,935 --> 01:01:55,205 -You can say it. 788 01:01:56,078 --> 01:01:57,108 -What? 789 01:01:58,743 --> 01:02:00,243 -I look just like her. 790 01:02:03,047 --> 01:02:05,314 -No. No, no, no. How would you know that? 791 01:02:06,114 --> 01:02:07,614 -It's how you look at me. 792 01:02:08,451 --> 01:02:10,989 -[breathes deeply] -[suspenseful music playing] 793 01:02:11,091 --> 01:02:14,994 Look, I'm gonna go upstairs. I want you to stay here. 794 01:02:15,096 --> 01:02:17,897 -[grunts] No, don't leave me. -You'll be safer here. 795 01:02:17,999 --> 01:02:20,124 I'm gonna look for Mary, and I'll come right back. 796 01:02:20,226 --> 01:02:21,893 -Promise me something. 797 01:02:22,696 --> 01:02:26,071 If you find out she's gone, we leave together. 798 01:02:26,936 --> 01:02:28,106 We don't look back. 799 01:02:28,902 --> 01:02:31,945 -[pants] 800 01:02:35,877 --> 01:02:37,313 [strains] 801 01:02:42,754 --> 01:02:43,990 -[Laura] Who is she? 802 01:02:48,830 --> 01:02:50,524 -[James] Just someone I'm trying to help. 803 01:02:53,027 --> 01:02:54,165 Now, Laura... 804 01:02:55,231 --> 01:02:58,668 you have to tell me where Mary is. 805 01:02:59,203 --> 01:03:00,870 -Doesn't look like you want to find her. 806 01:03:00,938 --> 01:03:04,109 -No, I do. It's all I want. 807 01:03:04,711 --> 01:03:07,543 Now, please, where is she? 808 01:03:08,079 --> 01:03:10,944 -My baby's sad! -[baby doll crying] 809 01:03:11,112 --> 01:03:14,581 [eerie lullaby playing] 810 01:03:18,328 --> 01:03:20,855 -He's cold and sad. 811 01:03:21,457 --> 01:03:25,328 Sad because nobody loved him. Just like Mary. 812 01:03:26,366 --> 01:03:27,364 -What? 813 01:03:28,166 --> 01:03:31,873 -You left her all... [screams] ...alone! 814 01:03:33,905 --> 01:03:36,007 -[groans, breathes heavily] 815 01:03:36,076 --> 01:03:38,539 -You have to get to her before it's too late. 816 01:03:43,044 --> 01:03:45,150 -No, wait! Laura! 817 01:03:46,419 --> 01:03:47,416 Laura! 818 01:03:49,787 --> 01:03:51,750 -[Laura giggles] 819 01:03:53,329 --> 01:03:56,788 -[James pants] 820 01:03:58,995 --> 01:04:02,695 [ominous music playing] 821 01:04:06,838 --> 01:04:08,272 Why are you doing this? 822 01:04:09,072 --> 01:04:10,670 -No one said it would be easy. 823 01:04:11,778 --> 01:04:14,941 [door creaks open, closes] 824 01:04:15,043 --> 01:04:19,118 -[James pants] 825 01:04:22,059 --> 01:04:23,089 No. 826 01:04:24,490 --> 01:04:25,454 No. 827 01:04:29,198 --> 01:04:30,162 What? 828 01:04:31,332 --> 01:04:32,362 Laura? 829 01:04:34,737 --> 01:04:37,202 -[giggles] -[James shouts] Laura? 830 01:04:39,236 --> 01:04:42,035 [shouts] Laura! Laura, open the door! 831 01:04:42,104 --> 01:04:44,110 [breathes heavily] 832 01:04:44,710 --> 01:04:46,242 Open the door! 833 01:04:46,345 --> 01:04:50,116 -[distant groaning] -[gasps, breathes shakily] 834 01:04:53,653 --> 01:04:54,923 [baby doll whines] 835 01:04:57,317 --> 01:05:02,161 [eerie music playing] 836 01:05:03,623 --> 01:05:08,464 [woman breathing heavily, groaning] 837 01:05:13,573 --> 01:05:15,834 [shrieking] 838 01:05:16,836 --> 01:05:20,707 -[menacing music playing] -[breathes shakily] 839 01:05:22,649 --> 01:05:26,482 [metal clanking] 840 01:05:30,285 --> 01:05:31,850 -[Laura] Why'd you come, James? 841 01:05:37,028 --> 01:05:38,890 What did you think you'd find? 842 01:05:57,652 --> 01:05:59,647 -[James gasps] Mary. 843 01:06:17,471 --> 01:06:19,370 [chokes] 844 01:06:21,670 --> 01:06:23,872 -[Laura] Come back when you're ready, James. 845 01:06:23,941 --> 01:06:25,771 [James choking] 846 01:06:25,873 --> 01:06:28,549 [physician echoing] Mr. Sunderland? Mr. Sunderland? 847 01:06:28,617 --> 01:06:29,708 [James breathes heavily] 848 01:06:29,777 --> 01:06:31,311 [physician] Are you with us, Mr. Sunderland? 849 01:06:31,446 --> 01:06:33,152 -[EKG monitor beeping] -[pants] 850 01:06:33,287 --> 01:06:37,754 What? What's going on? What's going on? Where am I? 851 01:06:37,823 --> 01:06:39,089 Where am I? 852 01:06:39,191 --> 01:06:41,455 -Brookhaven Hospital. Silent Hill. 853 01:06:41,523 --> 01:06:44,197 -[breathes heavily] Where is she? 854 01:06:45,196 --> 01:06:47,335 -Where is she? -Where is who? 855 01:06:47,471 --> 01:06:49,070 -Mary. Mary Crane. 856 01:06:52,341 --> 01:06:53,338 What? 857 01:06:57,337 --> 01:06:58,607 -Hello, James. 858 01:06:59,839 --> 01:07:02,875 -I know where she is. [breathes heavily] 859 01:07:05,578 --> 01:07:07,220 -You need to let go of her. 860 01:07:08,457 --> 01:07:09,486 She's gone. 861 01:07:11,857 --> 01:07:13,457 She's dead, James. 862 01:07:16,428 --> 01:07:20,167 She's been dead for months now. You know that. 863 01:07:21,361 --> 01:07:22,400 You were there. 864 01:07:24,401 --> 01:07:26,931 -[whimpers] Why would you say that? 865 01:07:27,033 --> 01:07:31,209 -[breathes heavily] -[unsettling music playing] 866 01:07:31,278 --> 01:07:33,213 -[M] We've got a lot of serious work to do. 867 01:07:34,211 --> 01:07:35,578 But we'll get you through it. 868 01:07:37,084 --> 01:07:39,549 You just have to promise me something. 869 01:07:42,816 --> 01:07:44,689 You need to want to see yourself get better 870 01:07:44,791 --> 01:07:46,094 as much as I do. 871 01:07:59,840 --> 01:08:05,542 [pensive music playing] 872 01:08:41,215 --> 01:08:43,250 -[Mary] Why are you sitting in the dark? 873 01:08:46,121 --> 01:08:49,520 Pack your things. I want us out of here. 874 01:08:50,452 --> 01:08:52,259 -Why are you acting like this? 875 01:08:54,027 --> 01:08:55,460 -[James] Guess what I did today. 876 01:08:57,527 --> 01:09:00,025 I saw this girl across the street... 877 01:09:02,202 --> 01:09:04,371 -so, I followed her. -[Mary] Stop. 878 01:09:05,173 --> 01:09:07,203 -I went down this long flight of stairs. 879 01:09:07,272 --> 01:09:08,869 -[Mary] Stop. [breathes shakily] 880 01:09:08,938 --> 01:09:13,375 -And I saw these monsters. I saw them tear her apart. 881 01:09:13,444 --> 01:09:15,480 -Just stop! -[glass shatters] 882 01:09:16,048 --> 01:09:20,111 [both breathe heavily] 883 01:09:20,589 --> 01:09:21,618 -How long? 884 01:09:22,582 --> 01:09:23,950 -Since I was a girl. 885 01:09:26,459 --> 01:09:28,757 -[James] Why would your father do this to you? 886 01:09:29,665 --> 01:09:30,792 -I don't know. 887 01:09:32,460 --> 01:09:33,795 I never had a choice. 888 01:09:36,465 --> 01:09:37,898 -This is your last chance. 889 01:09:39,908 --> 01:09:41,742 Walk out that door with me now. 890 01:09:42,344 --> 01:09:44,674 -Not when you're like this. -[James] What am I like? 891 01:09:45,712 --> 01:09:46,775 -Scared. 892 01:09:47,717 --> 01:09:49,212 -You think I'm scared? 893 01:09:49,781 --> 01:09:54,254 [shouts] I am not scared! I am not scared of any of you! 894 01:09:54,323 --> 01:09:58,523 -[Mary whimpers, sobbing] But you're disgusted. 895 01:09:59,319 --> 01:10:00,360 Say it. 896 01:10:01,492 --> 01:10:03,858 Say I'm disgusting to you. Say it! 897 01:10:06,032 --> 01:10:08,896 That day, I was leaving. 898 01:10:10,204 --> 01:10:12,669 I was leaving, and then you showed up. 899 01:10:15,278 --> 01:10:17,674 -[sobbing] Why... why... why didn't you just tell me? 900 01:10:18,510 --> 01:10:20,677 -[sobbing] Because I knew you'd walk away. 901 01:10:22,579 --> 01:10:24,384 I see the way you're looking at me. 902 01:10:25,217 --> 01:10:27,080 That'll never change now. 903 01:10:28,050 --> 01:10:31,849 I told you there were things. You... you promised me! 904 01:10:31,951 --> 01:10:35,593 -[sobs] -[melancholic music playing] 905 01:10:50,944 --> 01:10:53,505 [breathes heavily] 906 01:10:53,574 --> 01:10:54,711 [car alarm beeps] 907 01:10:58,745 --> 01:11:04,259 [unsettling music playing] 908 01:11:21,007 --> 01:11:22,076 [James grunts] 909 01:11:22,178 --> 01:11:24,774 -[music concludes] -[indistinct chatter] 910 01:11:28,214 --> 01:11:29,614 -[physician] How is he today? 911 01:11:30,314 --> 01:11:31,550 -[M] Calm, I guess. 912 01:11:33,145 --> 01:11:36,689 I've worked with vets, all kinds of trauma, 913 01:11:37,459 --> 01:11:40,793 but this is different. He won't let me in at all. 914 01:11:41,329 --> 01:11:42,858 -How long have you been treating him? 915 01:11:43,459 --> 01:11:44,794 -[M] Almost a year. 916 01:11:46,330 --> 01:11:47,900 But it's gotten worse. 917 01:11:48,469 --> 01:11:52,197 That woman, Mary, she was everything to him. 918 01:11:53,337 --> 01:11:54,240 Since her lost her, 919 01:11:54,342 --> 01:11:56,774 it's like he lost his grip on reality, 920 01:11:57,243 --> 01:11:59,347 and his desire to regain it. 921 01:12:02,083 --> 01:12:03,879 Mary died after their breakup, 922 01:12:05,647 --> 01:12:07,586 and he just won't accept it. 923 01:12:08,587 --> 01:12:12,426 -[birds chirping] -[tender music playing] 924 01:12:14,124 --> 01:12:15,924 [sighs] 925 01:12:17,026 --> 01:12:19,994 It's good to see you up, James. -[breathes deeply] 926 01:12:20,630 --> 01:12:22,293 -[M] How are you feeling today? 927 01:12:25,531 --> 01:12:26,572 James? 928 01:12:31,748 --> 01:12:32,908 -I just wish... 929 01:12:34,907 --> 01:12:36,648 I wish I hadn't let her down. 930 01:12:40,915 --> 01:12:42,852 -[M] You're blaming yourself, but... 931 01:12:44,917 --> 01:12:46,988 all this chaos in your mind... 932 01:12:48,094 --> 01:12:49,463 it's not real. 933 01:12:51,532 --> 01:12:55,667 It's not real, and it almost destroyed you. 934 01:12:57,335 --> 01:12:58,703 We can still fix this. 935 01:12:59,571 --> 01:13:01,508 But it's got to be your decision. 936 01:13:04,506 --> 01:13:05,578 -[chuckles softly] 937 01:13:06,950 --> 01:13:10,077 Thank you. For everything. 938 01:13:11,249 --> 01:13:15,082 -[breathes deeply] 939 01:13:15,892 --> 01:13:19,493 -[breathes heavily] 940 01:13:27,068 --> 01:13:30,834 [tense music playing] 941 01:13:34,778 --> 01:13:36,235 [wings rustling] 942 01:13:41,011 --> 01:13:44,584 -[menacing music playing] -[emergency alarm blaring] 943 01:14:05,932 --> 01:14:07,332 -[survivor] You didn't find her? 944 01:14:08,176 --> 01:14:11,875 [alarm fading in the distance] 945 01:14:12,774 --> 01:14:16,077 Then we can leave. Together. 946 01:14:18,149 --> 01:14:19,245 [groans] 947 01:14:20,583 --> 01:14:22,754 You promised, James. 948 01:14:26,292 --> 01:14:29,288 [pensive music playing] 949 01:14:30,461 --> 01:14:32,060 -You look just like her. 950 01:14:34,961 --> 01:14:36,801 -I never told you my name. 951 01:14:41,008 --> 01:14:42,070 It's Maria. 952 01:14:43,912 --> 01:14:45,040 -[exhales] 953 01:14:46,442 --> 01:14:48,648 -[kisses] 954 01:14:56,524 --> 01:15:00,121 Or we can stay here together if you want. 955 01:15:01,522 --> 01:15:02,662 Just us. 956 01:15:10,169 --> 01:15:11,330 What is it? 957 01:15:13,669 --> 01:15:15,037 Where are you going? 958 01:15:16,440 --> 01:15:19,712 [breathes heavily] 959 01:15:21,615 --> 01:15:25,979 -James. Wait for me. -[elevator clanging] 960 01:15:26,081 --> 01:15:28,116 [Maria] You won't find her down there. 961 01:15:32,588 --> 01:15:34,094 [elevator dings] 962 01:15:34,163 --> 01:15:37,422 [breathes shakily] Please. 963 01:15:50,672 --> 01:15:51,843 [elevator dings] 964 01:15:52,279 --> 01:15:55,544 [elevator whirring] 965 01:15:55,612 --> 01:15:57,080 Why are you doing this? 966 01:15:57,549 --> 01:16:02,051 [thrilling music playing] 967 01:16:03,115 --> 01:16:05,186 You were free of all this pain. 968 01:16:10,195 --> 01:16:11,456 James! 969 01:16:17,697 --> 01:16:18,903 James! 970 01:16:20,403 --> 01:16:21,400 James! 971 01:16:23,346 --> 01:16:27,373 -James! -[elevator powering down] 972 01:16:35,455 --> 01:16:36,987 [Maria] You can't go in there. 973 01:16:40,022 --> 01:16:43,521 -[pants] -[sinister music playing] 974 01:16:55,539 --> 01:16:56,677 Let's go back. 975 01:16:58,906 --> 01:17:00,538 We can still go back. 976 01:17:04,913 --> 01:17:06,577 Please don't go any further. 977 01:17:25,472 --> 01:17:27,334 It's over if you want it to be. 978 01:17:33,577 --> 01:17:35,111 -Mary's not dead. 979 01:17:36,953 --> 01:17:38,081 Not to me. 980 01:17:40,222 --> 01:17:41,579 And you're not real. 981 01:17:43,423 --> 01:17:45,158 You're just in my way. 982 01:17:45,460 --> 01:17:48,790 -No. No, no. No, no, no, no, no. 983 01:17:49,026 --> 01:17:52,326 Look at me, James. [breathes shakily] 984 01:17:53,201 --> 01:17:54,530 -Goodbye, Maria. 985 01:17:55,065 --> 01:17:58,196 [fluorescent lights crackling, buzzing] 986 01:17:58,298 --> 01:18:01,737 -[Pyramid Head moaning] -[screams] 987 01:18:01,839 --> 01:18:05,779 [dark menacing music playing] 988 01:18:07,110 --> 01:18:11,818 -[Pyramid Head growling, breathing heavily] 989 01:18:29,063 --> 01:18:33,433 [growls, breathes heavily] 990 01:18:36,235 --> 01:18:40,715 [metal clanging rhythmically] 991 01:18:45,653 --> 01:18:50,087 [ominous chanting overlapping music] 992 01:18:56,297 --> 01:18:59,199 -[grunts, groans] 993 01:18:59,301 --> 01:19:00,658 [bottle clinking] 994 01:19:01,333 --> 01:19:02,330 [groans] 995 01:19:03,865 --> 01:19:07,566 [ground rumbling] 996 01:19:10,936 --> 01:19:12,208 [gasps] 997 01:19:13,941 --> 01:19:17,048 [music concludes] 998 01:19:36,198 --> 01:19:40,907 [gasps, chokes, breathes heavily] 999 01:19:44,777 --> 01:19:50,048 [flames roaring in the distance] 1000 01:20:16,045 --> 01:20:19,605 [pants] 1001 01:20:21,041 --> 01:20:22,245 [metal creaking] 1002 01:20:31,757 --> 01:20:33,322 -[Laura] You're finally here. 1003 01:20:35,320 --> 01:20:37,788 -Laura? -[Laura giggles] 1004 01:20:39,896 --> 01:20:42,961 [pensive music playing] 1005 01:20:43,063 --> 01:20:44,696 [Laura giggles] 1006 01:20:47,841 --> 01:20:49,902 -[James] I'm not playing anymore, Laura. 1007 01:20:50,004 --> 01:20:51,076 -[Laura gasps] 1008 01:20:51,845 --> 01:20:53,848 Do you think you're ready to face it? 1009 01:20:58,621 --> 01:21:00,751 Do you think you're ready to face us? 1010 01:21:00,820 --> 01:21:04,089 -[shudders, breathes shakily] 1011 01:21:06,527 --> 01:21:10,128 -[baby doll whining] 1012 01:21:13,967 --> 01:21:16,062 -[James] Why are you doing this to me? 1013 01:21:16,198 --> 01:21:17,828 -[Laura] To help you remember. 1014 01:21:20,036 --> 01:21:22,404 -What's her name? -What? 1015 01:21:23,204 --> 01:21:25,110 -Think, James. -[groans] 1016 01:21:27,045 --> 01:21:29,246 -[strains] -What's Mary's full name? 1017 01:21:31,649 --> 01:21:33,547 -[groans] 1018 01:21:33,616 --> 01:21:35,285 -Our full name, James. -[Mary] Our full name, James. 1019 01:21:36,390 --> 01:21:37,452 -[groans] 1020 01:21:42,661 --> 01:21:45,229 [breathes heavily] 1021 01:21:46,161 --> 01:21:47,902 -[Laura echoes] It's time now. 1022 01:21:54,174 --> 01:21:57,604 [whispers] And now, there's nothing left to hide. 1023 01:21:58,579 --> 01:22:02,917 [dramatic music playing] 1024 01:22:10,685 --> 01:22:14,027 -[eerie lullaby playing] -[Angela shuddering, sobbing] 1025 01:22:24,039 --> 01:22:29,075 Haven't you had enough? Disgusting. You're disgusting! 1026 01:22:32,181 --> 01:22:35,977 [sobbing] You... you can see? Please tell me you can see it. 1027 01:22:36,079 --> 01:22:39,382 [muffled growling, moaning] 1028 01:22:39,451 --> 01:22:44,921 I can't get away from him. He'll never stop hurting me. 1029 01:22:44,989 --> 01:22:47,590 [sobs] -Let me help you. 1030 01:22:48,193 --> 01:22:50,756 -[sobbing] Don't! Don't. Stay away. 1031 01:22:54,236 --> 01:22:55,398 -Please. 1032 01:22:59,503 --> 01:23:03,677 -[Abstract Daddy grunts] -[gasps, breathes heavily] 1033 01:23:03,779 --> 01:23:08,279 [tense music overlapping lullaby] 1034 01:23:16,284 --> 01:23:19,526 -[Abstract Daddy moaning] 1035 01:23:19,628 --> 01:23:23,360 -[Angela gasping, wheezing] 1036 01:23:42,915 --> 01:23:46,253 -[moans] -[gasps, wheezes] 1037 01:23:46,789 --> 01:23:49,386 -[James] Mary? -[gasps, wheezes] 1038 01:23:50,991 --> 01:23:54,952 -[strains] -[Abstract Daddy moaning] 1039 01:23:58,698 --> 01:24:01,497 -[breathes deeply] 1040 01:24:03,195 --> 01:24:05,633 -[pants] 1041 01:24:10,711 --> 01:24:11,837 [whispers] I'm sorry. 1042 01:24:13,173 --> 01:24:14,407 [shrieks] 1043 01:24:14,509 --> 01:24:18,811 -[menacing music playing] -[pants] 1044 01:24:39,737 --> 01:24:40,767 Mary? 1045 01:24:44,842 --> 01:24:45,937 No, wait! 1046 01:24:46,777 --> 01:24:48,775 [pants] 1047 01:24:58,461 --> 01:25:01,689 [metal creaking] 1048 01:25:31,083 --> 01:25:34,084 [sentimental classical music playing over speakers] 1049 01:25:35,762 --> 01:25:40,200 [breathes shakily] 1050 01:25:42,397 --> 01:25:44,402 -[M] You need to let go of her. 1051 01:25:46,575 --> 01:25:47,603 She's gone. 1052 01:25:49,909 --> 01:25:51,574 She's dead, James. 1053 01:25:54,574 --> 01:25:56,414 She's been dead for months now. 1054 01:25:57,146 --> 01:25:58,449 You know that. 1055 01:26:01,449 --> 01:26:02,750 [echoes] You were there, James. 1056 01:26:04,285 --> 01:26:08,195 [birds chirping] 1057 01:26:13,195 --> 01:26:14,201 -[smacks lips] 1058 01:26:24,211 --> 01:26:27,071 -[Mary] You came. -[James] Of course. 1059 01:26:29,249 --> 01:26:31,482 -As soon as I could. -[Mary] It's okay. 1060 01:26:32,887 --> 01:26:34,483 -I never should have left. 1061 01:26:34,585 --> 01:26:36,586 -[Mary] Whether you would've stayed or not, 1062 01:26:37,287 --> 01:26:39,083 I still would've gotten sick. 1063 01:26:40,260 --> 01:26:42,255 -[James] Well, maybe I could've helped. 1064 01:26:42,324 --> 01:26:43,461 -No one could've. 1065 01:26:45,162 --> 01:26:47,058 My father poisoned me. 1066 01:26:48,694 --> 01:26:50,897 He poisoned me my whole life. 1067 01:26:53,365 --> 01:26:54,373 [sighs] 1068 01:26:55,041 --> 01:26:56,870 I tried to shield you from it. 1069 01:26:58,205 --> 01:26:59,345 -I know. 1070 01:27:02,050 --> 01:27:03,811 -[Mary] Can you help me lie down? 1071 01:27:05,049 --> 01:27:07,254 -[breathes deeply] 1072 01:27:09,414 --> 01:27:10,356 Sure. 1073 01:27:11,851 --> 01:27:14,756 [strains] -[Mary groans softly] 1074 01:27:15,424 --> 01:27:20,234 [sentimental music continues] 1075 01:27:24,566 --> 01:27:27,170 -[James strains] -[Mary whimpers] 1076 01:27:27,239 --> 01:27:29,936 -[James] Okay. Okay, okay, okay. 1077 01:27:32,548 --> 01:27:34,271 -[groans] 1078 01:27:34,573 --> 01:27:37,416 -[James pants] 1079 01:27:39,582 --> 01:27:43,851 -[faucet running] -[sobs softly] 1080 01:27:50,756 --> 01:27:52,630 -[glass shattering] -[gasps] 1081 01:27:52,699 --> 01:27:56,831 -[breathes heavily, groans] -[James] Come on. There you go. 1082 01:27:57,969 --> 01:27:59,130 All right. 1083 01:28:05,342 --> 01:28:07,072 Just tell me how I can help you. 1084 01:28:08,917 --> 01:28:11,208 -You know. -[sniffles] 1085 01:28:13,418 --> 01:28:15,916 -He's lived inside of me for so long. 1086 01:28:17,519 --> 01:28:19,120 I don't want him there anymore. 1087 01:28:19,789 --> 01:28:22,857 -I can't do that. -[Mary] I want to be free. 1088 01:28:25,734 --> 01:28:27,191 Please, James. 1089 01:28:28,736 --> 01:28:29,699 Please. 1090 01:28:30,299 --> 01:28:32,537 -[sobs softly] 1091 01:28:34,072 --> 01:28:35,166 -Help me now. 1092 01:28:35,711 --> 01:28:37,740 -[James sobbing] 1093 01:28:39,946 --> 01:28:43,878 -[breathes deeply] 1094 01:28:44,612 --> 01:28:48,447 -[James breathes shakily] 1095 01:28:49,116 --> 01:28:51,756 -[sentimental music swells] -[Mary inhales deeply] 1096 01:28:51,824 --> 01:28:53,250 -[sobs] 1097 01:29:11,077 --> 01:29:14,843 [gasps, sobs heavily] 1098 01:29:28,588 --> 01:29:31,522 [wings rustling] 1099 01:29:31,658 --> 01:29:35,127 [breathes heavily] 1100 01:29:36,398 --> 01:29:41,236 [music concludes] 1101 01:29:41,338 --> 01:29:43,542 [breathes deeply] 1102 01:30:00,423 --> 01:30:05,465 [ethereal music playing] 1103 01:30:38,428 --> 01:30:42,733 [ethereal music swells] 1104 01:30:51,737 --> 01:30:54,745 [wings rustling] 1105 01:31:00,813 --> 01:31:01,818 [James] That day... 1106 01:31:03,619 --> 01:31:05,459 I should've died with you. 1107 01:31:13,397 --> 01:31:14,699 You forgave me... 1108 01:31:20,540 --> 01:31:22,707 but I could never forgive myself. 1109 01:31:29,546 --> 01:31:32,984 [melancholic music playing] 1110 01:31:33,120 --> 01:31:36,052 [breathes heavily] 1111 01:31:36,221 --> 01:31:37,348 I'm ready now. 1112 01:31:41,822 --> 01:31:43,288 No matter what it takes. 1113 01:31:48,235 --> 01:31:50,064 No matter where it takes us. 1114 01:31:59,178 --> 01:32:00,239 This time... 1115 01:32:04,744 --> 01:32:05,948 I won't let go. 1116 01:32:16,460 --> 01:32:21,535 [car engine revving] 1117 01:32:24,566 --> 01:32:28,333 [music concludes] 1118 01:33:20,429 --> 01:33:22,090 -[physician echoing] Mr. Sunderland? 1119 01:33:23,465 --> 01:33:27,193 -Mr. Sunderland? -[truck horn blaring] 1120 01:33:27,295 --> 01:33:29,364 [physician] Are you with us, Mr. Sunderland? 1121 01:33:30,000 --> 01:33:32,705 -[truck horn blaring] -[tires screeching] 1122 01:33:39,676 --> 01:33:41,373 -[breathes heavily] What? 1123 01:33:43,943 --> 01:33:45,245 -[Mary] Oh, come on. 1124 01:33:47,948 --> 01:33:49,254 You've got to be kidding me. 1125 01:33:49,322 --> 01:33:52,120 [tender music playing] 1126 01:33:52,927 --> 01:33:53,960 -[gasps] 1127 01:33:54,029 --> 01:33:56,157 -[Mary panting] 1128 01:33:56,955 --> 01:33:58,258 -I'm so sorry. 1129 01:34:00,492 --> 01:34:03,362 -Are you okay? -Yeah. No, I'm fine. I'm fine. 1130 01:34:04,367 --> 01:34:06,970 [pants] 1131 01:34:09,572 --> 01:34:10,776 Are you okay? 1132 01:34:12,178 --> 01:34:13,174 -I think so. 1133 01:34:14,608 --> 01:34:15,539 [scoffs] 1134 01:34:16,613 --> 01:34:21,083 -[Mary pants, grunts] 1135 01:34:23,884 --> 01:34:25,021 -It's okay. I got it. 1136 01:34:28,189 --> 01:34:30,261 The latch is broken. -How do you know that? 1137 01:34:30,330 --> 01:34:32,193 [bus horn honking] 1138 01:34:34,734 --> 01:34:37,233 -Shit, that's my bus. -[brakes squealing] 1139 01:34:37,335 --> 01:34:39,200 Hey, wait! 1140 01:34:44,706 --> 01:34:46,507 [bus horn honking] 1141 01:34:46,576 --> 01:34:47,773 Sorry, just... 1142 01:34:47,875 --> 01:34:51,113 [bus engine revving] 1143 01:34:52,550 --> 01:34:53,819 -Where were you heading? 1144 01:34:54,749 --> 01:34:55,987 -The next city. 1145 01:34:56,556 --> 01:34:58,758 -Well, I just ruined your day. 1146 01:35:00,192 --> 01:35:03,188 Wouldn't be much of a gentleman if I didn't try and help fix it. 1147 01:35:03,424 --> 01:35:06,891 -A gentleman? Didn't know they made those anymore. 1148 01:35:07,059 --> 01:35:08,564 -Gentleman named James. 1149 01:35:08,666 --> 01:35:10,297 -I'm-- -[James] Mary. 1150 01:35:11,371 --> 01:35:12,662 I saw it on your case. 1151 01:35:14,372 --> 01:35:15,533 -[chuckles] 1152 01:35:16,539 --> 01:35:17,777 -[chuckles] 1153 01:35:22,979 --> 01:35:26,885 -[wind whooshing] -[leaves rustling] 1154 01:35:27,321 --> 01:35:28,414 -You're a painter? 1155 01:35:30,090 --> 01:35:31,153 -Yeah. 1156 01:35:34,459 --> 01:35:35,652 [car door closes] 1157 01:35:37,464 --> 01:35:41,394 [inhales sharply, grunts] 1158 01:35:42,798 --> 01:35:43,902 -What do you paint? 1159 01:35:50,443 --> 01:35:53,612 [car engine revving] 1160 01:35:53,714 --> 01:35:58,708 [upbeat music playing over car stereo] 1161 01:35:59,484 --> 01:36:02,888 [tires screeching] 1162 01:36:33,287 --> 01:36:37,450 [static crackling] 1163 01:36:42,296 --> 01:36:44,963 [music concludes] 1164 01:36:47,529 --> 01:36:50,562 ["Letter - from The Lost Days" by Akira Yamaoka playing] 1165 01:37:16,696 --> 01:37:20,165 ♪ A letter to my future self ♪ 1166 01:37:20,667 --> 01:37:23,696 ♪ Am I still happy? I began ♪ 1167 01:37:24,132 --> 01:37:27,071 ♪ Have I grown more pretty? ♪ 1168 01:37:27,806 --> 01:37:30,569 ♪ Is Daddy still a good man? ♪ 1169 01:37:31,405 --> 01:37:34,713 ♪ Am I still friends With Colleen ♪ 1170 01:37:34,848 --> 01:37:38,148 ♪ I'm sure That I'm still laughing ♪ 1171 01:37:39,144 --> 01:37:40,447 ♪ Aren't I? ♪ 1172 01:37:41,916 --> 01:37:44,286 ♪ Aren't I? ♪ 1173 01:37:53,062 --> 01:37:56,568 ♪ Hey there to my future self ♪ 1174 01:37:56,703 --> 01:37:59,973 ♪ If you forget how to smile ♪ 1175 01:38:00,542 --> 01:38:03,371 ♪ I have this to tell you ♪ 1176 01:38:04,007 --> 01:38:07,013 ♪ Remember it once in a while ♪ 1177 01:38:07,749 --> 01:38:10,907 ♪ Ten years ago Your past self ♪ 1178 01:38:11,443 --> 01:38:14,981 ♪ Prayed for your happiness ♪ 1179 01:38:15,083 --> 01:38:20,927 ♪ Please don't lose hope ♪ 1180 01:38:22,258 --> 01:38:28,899 ♪ Oh, oh, what a pair Me and you ♪ 1181 01:38:29,034 --> 01:38:35,935 ♪ Put here to feel joy Not be blue ♪ 1182 01:38:36,171 --> 01:38:41,678 ♪ Sad times and bad times ♪ 1183 01:38:41,747 --> 01:38:43,948 ♪ See them through ♪ 1184 01:38:44,050 --> 01:38:49,989 ♪ Soon we will know If it's for real ♪ 1185 01:38:50,821 --> 01:38:56,996 ♪ What we both feel ♪ 1186 01:38:58,298 --> 01:39:02,166 ♪ Though I can't know for sure How things worked out for us ♪ 1187 01:39:03,836 --> 01:39:08,865 ♪ So be happy, for me, for you ♪ 1188 01:39:10,202 --> 01:39:14,079 ♪ Feel joy ♪ 1189 01:39:15,583 --> 01:39:20,151 [melancholic music playing] 1190 01:40:33,660 --> 01:40:39,659 [pensive music playing] 1191 01:41:26,439 --> 01:41:31,711 [thrilling music playing] 1192 01:43:15,151 --> 01:43:19,115 [dramatic music playing] 1193 01:44:14,408 --> 01:44:19,450 [tense music playing] 1194 01:45:40,658 --> 01:45:44,161 [music concludes] 77732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.