All language subtitles for Married.At.First.Sight.AU.S13E16.720p WEB-DL x264-WAN70Ks_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:01,960 NARRATOR: Previously... 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,440 I've actually got many flaws/floors. 3 00:00:03,480 --> 00:00:05,160 Carpet, tiles, wood. 4 00:00:06,320 --> 00:00:07,800 New groom Joel... 5 00:00:07,840 --> 00:00:09,320 I'll have your arse. 6 00:00:09,360 --> 00:00:12,320 ..made a polarising impression at his wedding. 7 00:00:12,360 --> 00:00:13,840 I'm definitely a bit worried. 8 00:00:13,880 --> 00:00:16,400 Maybe he's in it for the wrong reasons. 9 00:00:17,400 --> 00:00:19,120 So happy to be here with you. 10 00:00:19,160 --> 00:00:20,680 But a fun-filled honeymoon... 11 00:00:20,720 --> 00:00:22,440 It's good. Good vibes. 12 00:00:22,480 --> 00:00:26,400 ..allowed bride Juliette to see his more sincere side. 13 00:00:26,440 --> 00:00:27,840 I feel safe with him 14 00:00:27,880 --> 00:00:30,000 and he makes me feel giddy and sexy. 15 00:00:30,040 --> 00:00:31,120 Hi. 16 00:00:31,160 --> 00:00:32,240 Hello. How are you doing? 17 00:00:32,280 --> 00:00:35,800 When Chris and Sam got married, sparks flew. 18 00:00:35,840 --> 00:00:39,080 What is one important thing I should know about you, Chris? 19 00:00:39,120 --> 00:00:44,040 But a nervous Chris held back on revealing his up-coming baby news. 20 00:00:44,080 --> 00:00:46,080 There is something that I want to tell you 21 00:00:46,120 --> 00:00:47,840 but I feel like I want to get to know you a little bit better. 22 00:00:48,600 --> 00:00:51,240 If the person across from me today embraces 'woke' culture, 23 00:00:51,280 --> 00:00:52,480 we'll have a problem. 24 00:00:53,400 --> 00:00:54,960 Thank god! (LAUGHTER) 25 00:00:55,920 --> 00:00:57,960 Despite sharing similar values, 26 00:00:58,000 --> 00:01:02,040 Stephanie and Tyson clashed over their power dynamics. 27 00:01:02,080 --> 00:01:03,800 All's I want is just a submissive wife. 28 00:01:03,840 --> 00:01:05,720 So, what does submissive look like to you, then? 29 00:01:05,760 --> 00:01:07,000 The opposite of you. 30 00:01:07,040 --> 00:01:08,480 (DRAMATIC MUSIC) 31 00:01:09,200 --> 00:01:10,680 Stop! (CHUCKLES) 32 00:01:10,720 --> 00:01:12,840 And, when the original couples celebrated 33 00:01:12,880 --> 00:01:14,080 their one month anniversaries... 34 00:01:14,120 --> 00:01:15,360 Someone ordered a French maid. 35 00:01:16,120 --> 00:01:18,360 We have grown so much separately and together. 36 00:01:18,400 --> 00:01:22,240 However, that burning desire doesn't seem to be growing. 37 00:01:23,160 --> 00:01:25,360 ..Grayson was left blind-sided. 38 00:01:26,160 --> 00:01:28,280 (SOMBRE MUSIC) 39 00:01:29,000 --> 00:01:29,960 Tonight... 40 00:01:30,000 --> 00:01:31,800 (SQUEALS AND CHEERS) 41 00:01:33,560 --> 00:01:35,120 ..our three newest couples... 42 00:01:35,160 --> 00:01:36,360 Booyeah. 43 00:01:36,400 --> 00:01:37,760 Come on. 44 00:01:38,760 --> 00:01:40,760 ..make their dinner party debut. 45 00:01:40,800 --> 00:01:42,120 Well, what do you wanna know? 46 00:01:42,160 --> 00:01:43,720 What does 'woke' culture mean to you? 47 00:01:43,760 --> 00:01:44,920 (DRAMATIC MUSIC) 48 00:01:44,960 --> 00:01:47,600 And Tyson is part of the main course. 49 00:01:47,640 --> 00:01:48,720 Listen, let me say this. 50 00:01:48,760 --> 00:01:50,440 It almost felt like I was getting attacked by 51 00:01:50,480 --> 00:01:51,880 a bunch of hyenas. 52 00:01:51,920 --> 00:01:54,080 Stare at me with your evil eyes! 53 00:01:54,120 --> 00:01:56,800 Still harbouring resentment towards Gia... 54 00:01:56,840 --> 00:01:58,160 You're going around dropping bombs. 55 00:01:58,200 --> 00:02:00,000 You came for my husband with lies. 56 00:02:00,040 --> 00:02:04,440 ..Bec explodes at anyone and everyone in her sight. 57 00:02:04,480 --> 00:02:05,920 (YELLS) Listen to me! 58 00:02:05,960 --> 00:02:07,040 Ooh, feisty! 59 00:02:07,080 --> 00:02:08,240 Shut up, UB. 60 00:02:08,280 --> 00:02:09,520 I'm disappointed. 61 00:02:09,560 --> 00:02:12,160 Bec was awful to everyone. 62 00:02:13,560 --> 00:02:14,920 Let's top it off, shall we? 63 00:02:14,960 --> 00:02:17,320 But, what evidence has Gia got on her phone? 64 00:02:17,360 --> 00:02:18,560 Take her screenshot. 65 00:02:19,080 --> 00:02:20,400 Wowza! 66 00:02:20,440 --> 00:02:23,280 ..that sends the dinner party into meltdown? 67 00:02:23,320 --> 00:02:25,480 (EVIL LAUGH) 68 00:02:28,360 --> 00:02:30,400 (BRIGHT MUSIC) 69 00:02:31,240 --> 00:02:34,000 NARRATOR: It's the morning of the third dinner party 70 00:02:34,040 --> 00:02:35,400 and across the city, 71 00:02:35,440 --> 00:02:38,240 three newly-wed couples are getting ready to 72 00:02:38,280 --> 00:02:42,600 attend their very first dinner party of the experiment. 73 00:02:42,640 --> 00:02:43,800 Are you excited? 74 00:02:43,840 --> 00:02:45,600 Yeah. I have no idea what to expect. 75 00:02:45,640 --> 00:02:47,120 I know. We don't know anybody. 76 00:02:47,160 --> 00:02:50,640 If we, like, go through the mindset of peace and love, 77 00:02:50,680 --> 00:02:51,880 nothing bad can happen. 78 00:02:51,920 --> 00:02:53,080 So, not war? 79 00:02:53,120 --> 00:02:54,760 I'm sure that won't happen. 80 00:02:54,800 --> 00:02:56,080 (LAUGHTER) 81 00:02:56,800 --> 00:02:59,880 But, one of the newly-wed couples, Stephanie and Tyson, 82 00:02:59,920 --> 00:03:02,040 ready themselves for tonight 83 00:03:02,080 --> 00:03:04,560 off the back of a tense honeymoon. 84 00:03:04,600 --> 00:03:07,200 I'm not looking for a challenge, I'm looking for a submissive woman. 85 00:03:07,240 --> 00:03:09,640 You're looking for someone who's just going to bow down at your feet. 86 00:03:09,680 --> 00:03:11,720 What does submissive look like to you then? 87 00:03:11,760 --> 00:03:13,120 The opposite of you. 88 00:03:13,160 --> 00:03:14,640 You bring a masculine energy to a relationship. 89 00:03:14,680 --> 00:03:16,400 That's what I think. 90 00:03:16,440 --> 00:03:17,960 Sounds like a you problem, not a me problem. 91 00:03:18,000 --> 00:03:19,320 Well, it's a you problem. 92 00:03:19,360 --> 00:03:21,040 You're missing out on all this, so... 93 00:03:21,080 --> 00:03:22,400 (SCOFFS) 94 00:03:22,440 --> 00:03:24,440 It's a you problem, not me, sweetheart. 95 00:03:24,480 --> 00:03:26,320 I think in the real world, he would like his wife to 96 00:03:26,360 --> 00:03:27,720 just keep her mouth shut. 97 00:03:28,480 --> 00:03:31,840 And, their honeymoon ultimately ended with Tyson electing to 98 00:03:31,880 --> 00:03:34,080 sleep in separate accommodation. 99 00:03:34,920 --> 00:03:36,280 OK. I'm gonna go to a different room. 100 00:03:36,320 --> 00:03:37,920 I think that's a great idea. I reckon we should have some... 101 00:03:37,960 --> 00:03:39,920 I reckon it's the best idea I've had all experiment, 102 00:03:39,960 --> 00:03:41,080 if you really wanna know. 103 00:03:41,120 --> 00:03:42,400 Ecstatic. Are you gonna miss me? 104 00:03:42,440 --> 00:03:44,000 No. (CHUCKLES) 105 00:03:44,680 --> 00:03:46,320 Are you gonna miss me? 106 00:03:46,360 --> 00:03:47,920 Um... Do you really want to know? 107 00:03:47,960 --> 00:03:51,480 No. But nevertheless, I'll see you tomorrow. 108 00:03:53,280 --> 00:03:56,000 Despite still not seeing eye-to-eye, 109 00:03:56,040 --> 00:03:59,880 Stephanie and Tyson have decided to put their differences aside 110 00:03:59,920 --> 00:04:02,080 and enter the dinner party together. 111 00:04:02,120 --> 00:04:04,720 I can't wait to meet some more couples, 112 00:04:04,760 --> 00:04:07,760 and I think it'll be nice to sort of see if anyone else has 113 00:04:07,800 --> 00:04:09,560 had similar trials and tribulations. 114 00:04:10,200 --> 00:04:11,720 If he receives criticism tonight, 115 00:04:11,760 --> 00:04:13,800 I honestly... 116 00:04:13,840 --> 00:04:15,640 He's not gonna react well. 117 00:04:15,680 --> 00:04:16,800 I just know it. 118 00:04:16,840 --> 00:04:18,400 And I'm quite excited to see it. 119 00:04:19,400 --> 00:04:23,200 And, I'm also, you know, secretly excited for 120 00:04:23,240 --> 00:04:26,080 people to see what I've been dealing with these past couple of days. 121 00:04:26,120 --> 00:04:30,560 How do you think you will handle if you are getting challenged? 122 00:04:31,280 --> 00:04:33,440 So, if someone's gonna give it to me, 123 00:04:33,480 --> 00:04:35,280 I'm gonna get right back to 'em, quite frankly. 124 00:04:35,320 --> 00:04:37,160 As a man, you've got to stick up for yourself, you know what I mean? 125 00:04:38,040 --> 00:04:39,840 Um... Yeah. 126 00:04:40,920 --> 00:04:43,960 One person who will be keen to see how Stephanie and Tyson 127 00:04:44,000 --> 00:04:46,400 have been since their wedding is Rachel. 128 00:04:47,680 --> 00:04:49,080 STEVEN: You look fantastic. RACHEL: Thank you. 129 00:04:49,120 --> 00:04:50,880 Appreciate it. 130 00:04:50,920 --> 00:04:52,240 How are you feeling? 131 00:04:52,280 --> 00:04:54,480 I know you've got some questions for... 132 00:04:56,440 --> 00:04:57,560 Tyson. Tyson. 133 00:04:57,600 --> 00:04:58,800 Yep. 134 00:04:58,840 --> 00:05:00,960 (EXHALES) I need to talk to Tyson. 135 00:05:01,680 --> 00:05:03,160 I have to chat to him. 136 00:05:03,200 --> 00:05:06,840 I really wanna chat to him around this woke culture comment that 137 00:05:06,880 --> 00:05:08,280 he has made in his vows. 138 00:05:08,320 --> 00:05:10,600 I'm driven, passionate, and disciplined. 139 00:05:10,640 --> 00:05:14,000 If the person across from me today embraces woke culture, 140 00:05:14,040 --> 00:05:15,360 we'll have a problem. 141 00:05:15,400 --> 00:05:17,120 RACHEL: So, I wanna talk to him to 142 00:05:17,160 --> 00:05:20,240 understand what he meant by those comments. 143 00:05:20,280 --> 00:05:22,320 STEVEN: I guess find out what his deal is. 144 00:05:22,360 --> 00:05:23,760 See where it leads. 145 00:05:23,800 --> 00:05:26,520 Just want you to know, just like last dinner party, 146 00:05:26,560 --> 00:05:29,400 I'm right there with you with this. 147 00:05:30,560 --> 00:05:35,080 As Rachel and Steven prepare for tonight with some trepidation, 148 00:05:35,120 --> 00:05:38,400 Stella and Filip are taking no chances, 149 00:05:38,440 --> 00:05:42,080 cleansing themselves with the power of sage. 150 00:05:42,120 --> 00:05:45,360 Is this gonna be my force field against BS tonight? 151 00:05:45,400 --> 00:05:46,800 Yep. Absolutely. 152 00:05:46,840 --> 00:05:49,800 Last dinner party was hectic. 153 00:05:51,120 --> 00:05:52,560 I'm so deep, I'm so deep. 154 00:05:52,600 --> 00:05:54,240 I don't think you're deep, I just think you're a bit dumb. 155 00:05:55,760 --> 00:05:57,280 Hey, babe, while you're at it, 156 00:05:57,320 --> 00:06:00,560 get the stripper boots off, babe, get the stripper boots off. 157 00:06:01,680 --> 00:06:04,920 So, I just wanna, you know, protect my aura. 158 00:06:05,920 --> 00:06:07,560 Human shield here. 159 00:06:07,600 --> 00:06:08,880 Thanks, human shield. 160 00:06:08,920 --> 00:06:10,440 Thanks, toushie. 161 00:06:11,680 --> 00:06:13,560 While Stella and Filip get ready together, 162 00:06:14,960 --> 00:06:19,360 down the hall, one bride has made the decision to go it alone. 163 00:06:21,720 --> 00:06:24,400 I've been sort of speaking with Grayson, 164 00:06:26,240 --> 00:06:28,960 and he's wanted very black and white answers. 165 00:06:31,480 --> 00:06:34,520 Very binary answers when it comes to feelings, 166 00:06:34,560 --> 00:06:36,840 and I'm much more nuanced. 167 00:06:38,760 --> 00:06:41,360 I kind of live in the shades and the hues of life. 168 00:06:43,960 --> 00:06:46,080 There's just an inner knowing that 169 00:06:46,120 --> 00:06:48,280 this isn't the right connection for me. 170 00:06:48,320 --> 00:06:52,800 Essentially, I wanted to sort of create a space to 171 00:06:52,840 --> 00:06:54,200 consciously uncouple. 172 00:06:57,520 --> 00:07:02,640 I feel like Julia may have had an idea of what she wanted 173 00:07:02,680 --> 00:07:04,200 in her mind. 174 00:07:06,200 --> 00:07:08,920 If I can be brutally honest, I think she did want a woman. 175 00:07:10,600 --> 00:07:13,840 I've tried different ways to sort of gain clarity. 176 00:07:16,160 --> 00:07:18,480 Just can't get any breakthrough. 177 00:07:21,520 --> 00:07:23,480 And I'm just exhausted. 178 00:07:23,520 --> 00:07:24,960 I'm so exhausted. 179 00:07:28,840 --> 00:07:31,040 And, Julia and Grayson aren't the only ones whose 180 00:07:31,080 --> 00:07:33,280 relationship is not progressing 181 00:07:33,320 --> 00:07:35,640 Despite making small steps, 182 00:07:35,680 --> 00:07:39,000 Mel and Luke have still not progressed romantically. 183 00:07:40,320 --> 00:07:42,880 So, last week, Luke and I did have a really good week together. 184 00:07:42,920 --> 00:07:45,960 Like, we've obviously moved back in together and we hung out. 185 00:07:46,000 --> 00:07:48,320 But, the more time I spend with him, 186 00:07:48,360 --> 00:07:51,240 the more I realise that my feelings aren't developing. 187 00:07:51,280 --> 00:07:53,640 And, yeah, that doesn't make me feel good because 188 00:07:53,680 --> 00:07:55,800 I didn't come here to find a friend. 189 00:07:56,560 --> 00:07:58,200 It's giving, like, 'Grease'/Greece vibes. 190 00:07:58,240 --> 00:07:59,520 Really? Yeah. 191 00:07:59,560 --> 00:08:00,640 The movie or the island? 192 00:08:00,680 --> 00:08:02,880 Danny. Not the island, the movie. 193 00:08:02,920 --> 00:08:04,720 Yeah. 194 00:08:04,760 --> 00:08:07,120 I agree. I agree. 195 00:08:08,320 --> 00:08:10,080 Yeah. Um... 196 00:08:10,120 --> 00:08:12,240 Are you feeling nervous at all for going there tonight? 197 00:08:13,080 --> 00:08:15,640 Yeah, I do feel nervous, 'cause obviously, like, 198 00:08:15,680 --> 00:08:18,400 it's just, like, not progressing, like, romantically. 199 00:08:18,440 --> 00:08:21,000 Like, I feel like we can still go and have a fun time tonight. 200 00:08:21,040 --> 00:08:22,440 Yeah, that's a good call. I like that. 201 00:08:22,480 --> 00:08:23,800 Yeah. Positive vibes. 202 00:08:23,840 --> 00:08:25,400 Yeah. (CLICKING) 203 00:08:25,440 --> 00:08:26,760 Yep. 204 00:08:26,800 --> 00:08:28,200 Positive, positive. Break it down, now. 205 00:08:28,240 --> 00:08:29,520 (CHUCKLES) Yeah. 206 00:08:29,560 --> 00:08:30,680 (LUKE CONTINUES TO CLICK FINGERS) 207 00:08:30,720 --> 00:08:32,480 Do a dance now. Oh, my god! 208 00:08:32,520 --> 00:08:34,520 I can't even look at you. (LAUGHS) 209 00:08:35,480 --> 00:08:37,080 What's new, hey? 210 00:08:37,120 --> 00:08:38,960 I'm joking. (CHUCKLES) 211 00:08:41,560 --> 00:08:42,600 (GRUNTS) 212 00:08:43,440 --> 00:08:45,760 As Luke falls further into the friends zone, 213 00:08:45,800 --> 00:08:47,360 down the hall, 214 00:08:47,400 --> 00:08:50,320 Alissa and David are preparing to return to 215 00:08:50,360 --> 00:08:52,440 the scene of last week's dinner party, 216 00:08:53,000 --> 00:08:56,840 where they found themselves the centre of the group's focus. 217 00:08:56,880 --> 00:08:59,720 ALISSA: How are you feeling about tonight after last week? 218 00:08:59,760 --> 00:09:01,560 If it's anything like the last dinner party... 219 00:09:01,600 --> 00:09:03,200 Yeah. ..I'm not looking forward to it. 220 00:09:03,240 --> 00:09:05,000 You're in a fake relationship. 221 00:09:05,040 --> 00:09:08,200 I haven't once said any relationship is fake. 222 00:09:08,240 --> 00:09:10,880 OK? So, ultimately, girls... 223 00:09:10,920 --> 00:09:14,160 Ultimately I wanted to be fake as usual. 224 00:09:14,200 --> 00:09:15,760 (WOMAN LAUGHS) Are you OK? 225 00:09:15,800 --> 00:09:18,440 (MIMICS ALISSA) It's not nice. Look at me. It's not nice. Be kind. 226 00:09:19,200 --> 00:09:21,720 There's always gonna be some drama at the dinner party. 227 00:09:21,760 --> 00:09:24,000 But I think we're both gonna walk out if it... 228 00:09:24,040 --> 00:09:25,960 Yeah, if any drama starts. 229 00:09:26,000 --> 00:09:28,160 ALISSA: Going to this next dinner party, if 230 00:09:28,200 --> 00:09:32,680 anyone behaves as disgusting and disrespectful as they 231 00:09:32,720 --> 00:09:34,640 did at the last dinner party, we're walking. 232 00:09:35,320 --> 00:09:36,640 We've got each other. 233 00:09:36,680 --> 00:09:38,400 And, I don't think we're going into a war zone tonight... 234 00:09:38,440 --> 00:09:39,480 No. ..like we did the other week. 235 00:09:40,720 --> 00:09:42,720 And, Alissa and David aren't the only ones 236 00:09:42,760 --> 00:09:45,040 still thinking about last week's dinner party, 237 00:09:45,800 --> 00:09:49,000 with Gia regretting her behaviour towards Alissa. 238 00:09:49,040 --> 00:09:51,480 I think I went a bit rogue last dinner party. 239 00:09:51,520 --> 00:09:54,560 I went off at Alissa a bit and I feel a little bit bad for 240 00:09:54,600 --> 00:09:55,760 how heavy I went on her. 241 00:09:56,400 --> 00:09:58,280 I don't know where I stand right now. 242 00:09:58,320 --> 00:10:00,360 I'd like to have a conversation with her. 243 00:10:00,400 --> 00:10:02,200 Girl to girl. 244 00:10:02,240 --> 00:10:05,280 She held her own with that grilling that she took. 245 00:10:05,320 --> 00:10:07,080 She copped it. She did cop it. 246 00:10:08,000 --> 00:10:10,520 However, as Gia is starting to realise, 247 00:10:10,560 --> 00:10:14,720 she may have pre-judged Alissa based on misinformation 248 00:10:14,760 --> 00:10:16,320 fed to her by Bec. 249 00:10:16,360 --> 00:10:19,680 Bec is telling us non-stop stories about Alissa 250 00:10:19,720 --> 00:10:22,680 from her so-called friend of a friend in Adelaide. 251 00:10:22,720 --> 00:10:26,240 So, is Bec planting all these seeds here to 252 00:10:26,280 --> 00:10:27,880 try and make me off people? 253 00:10:27,920 --> 00:10:29,520 I don't know. 254 00:10:29,560 --> 00:10:31,280 It's funny that Bec loves to 255 00:10:31,320 --> 00:10:33,680 call other people's relationships fake, 256 00:10:33,720 --> 00:10:34,840 but wait a minute. 257 00:10:35,320 --> 00:10:39,240 For her to just fully flip and go off at me and Brook 258 00:10:39,280 --> 00:10:41,800 for just being honest about something we heard about 259 00:10:41,840 --> 00:10:43,080 from her husband, 260 00:10:43,120 --> 00:10:44,120 crazy. 261 00:10:44,760 --> 00:10:47,280 Did you just tell me that my husband said that 262 00:10:47,320 --> 00:10:49,640 on Saturday night in the outside world, 263 00:10:49,680 --> 00:10:50,720 you would be his type? 264 00:10:50,760 --> 00:10:51,760 Yeah. Be honest. 265 00:10:51,800 --> 00:10:53,760 Be honest, Danny. DANNY: That's complete bollocks. 266 00:10:53,800 --> 00:10:55,920 "In the outside world you would be my type." 267 00:10:55,960 --> 00:10:57,560 That is what Danny said. 268 00:10:57,600 --> 00:10:58,920 Be accountable! 269 00:10:58,960 --> 00:11:00,520 (SLAPS THE TABLE) No! 270 00:11:02,520 --> 00:11:05,000 GIA: They're lying if they think that their relationship's great. 271 00:11:05,040 --> 00:11:06,800 "I'm gonna back my husband." And, like... 272 00:11:06,840 --> 00:11:08,360 She trying to believe everything he's saying. 273 00:11:08,400 --> 00:11:09,560 Come on, put two and two together. 274 00:11:09,600 --> 00:11:11,040 I shouldn't be trusting Bec. 275 00:11:11,080 --> 00:11:13,720 She has said all these things about Alissa which has made me 276 00:11:13,760 --> 00:11:15,200 talk shit about Alissa. 277 00:11:15,240 --> 00:11:16,840 And not like Alissa based on what Bec has told me. 278 00:11:16,880 --> 00:11:19,080 I've got all the receipts of what she said about Alissa 279 00:11:19,120 --> 00:11:20,480 the whole time. 280 00:11:20,520 --> 00:11:22,600 And, maybe I've just been an idiot and just been led the wrong way, 281 00:11:22,640 --> 00:11:24,040 and realising that now. 282 00:11:24,080 --> 00:11:27,080 So, if the need was there, I would bring out the screenshots. 283 00:11:27,920 --> 00:11:30,680 BEC: How are you feeling going into tonight after last week? 284 00:11:30,720 --> 00:11:32,360 Can't get no worse, can it? 285 00:11:32,400 --> 00:11:35,320 Gia made up a vicious rumour about my relationship that 286 00:11:35,360 --> 00:11:36,360 nearly broke it. 287 00:11:36,400 --> 00:11:37,760 It's a lie. 288 00:11:37,800 --> 00:11:39,520 It's a lie at the end of the day. 289 00:11:39,560 --> 00:11:41,080 I know that it's a lie. 290 00:11:41,120 --> 00:11:43,800 If I didn't think it was a lie, he and I would not be 291 00:11:43,840 --> 00:11:44,960 standing here, I would be gone. 292 00:11:45,000 --> 00:11:47,280 It's attention-seeking behaviour to 293 00:11:47,320 --> 00:11:50,200 try and make sure that all eyes are on her at all times. 294 00:11:50,240 --> 00:11:51,400 I'm over it. Mmm. 295 00:11:51,440 --> 00:11:52,480 Done with it. 296 00:11:52,520 --> 00:11:54,360 She's gonna come in and have a lot of opinions 297 00:11:54,400 --> 00:11:55,800 on a lot of people tonight. 298 00:11:55,840 --> 00:11:58,960 It'll be one other thing made up, another thing made up, 299 00:11:59,000 --> 00:12:00,400 and all for what? 300 00:12:00,440 --> 00:12:02,480 Attention? Not OK. 301 00:12:02,520 --> 00:12:03,880 She was a Playboy bunny. 302 00:12:03,920 --> 00:12:05,520 She knows how to manipulate. 303 00:12:05,560 --> 00:12:06,800 Gia is venomous. 304 00:12:06,840 --> 00:12:08,840 We're gonna see some fireworks. 305 00:12:09,880 --> 00:12:11,120 Get me in there. 306 00:12:14,200 --> 00:12:17,480 MAN: Feeling very relaxed going into dinner party number three. 307 00:12:17,520 --> 00:12:19,240 I'm not expecting any drama. 308 00:12:19,280 --> 00:12:21,560 Hopefully we eat for two hours and we leave. 309 00:12:21,600 --> 00:12:23,120 (LAUGHS) And we're all tucked in bed. 310 00:12:23,880 --> 00:12:25,960 MAN: Last dinner party was so chaotic. 311 00:12:26,000 --> 00:12:28,160 You know, I hope the people that apologised, 312 00:12:28,200 --> 00:12:29,920 you know, this is their time to shine. 313 00:12:30,720 --> 00:12:32,080 And prove it. 314 00:12:32,120 --> 00:12:33,560 Do you mean Gia and Bec? Yep. 315 00:12:34,520 --> 00:12:36,560 (EXPECTANT MUSIC) 316 00:12:39,840 --> 00:12:41,480 JOHN: Well, here we are. Another dinner party. 317 00:12:41,520 --> 00:12:43,480 We have three new couples. 318 00:12:43,520 --> 00:12:46,000 And, of course, this is a very pivotal part of the experiment 319 00:12:46,040 --> 00:12:47,320 because we're mixing it up. 320 00:12:47,360 --> 00:12:49,920 And, those dynamics that have been there, 321 00:12:49,960 --> 00:12:52,080 those alliances that have been there, 322 00:12:52,120 --> 00:12:53,520 are now being challenged. 323 00:12:53,560 --> 00:12:54,760 ALESSANDRA: And it's a group that 324 00:12:54,800 --> 00:12:57,960 has been bonding and has now been together for an entire month. 325 00:12:58,000 --> 00:13:01,840 So, I'm very excited to see the changes, the differences, 326 00:13:01,880 --> 00:13:04,560 from last week's dinner party which was so explosive 327 00:13:04,600 --> 00:13:05,720 and so difficult. 328 00:13:05,760 --> 00:13:08,320 I mean, last week's dinner party was explosive. 329 00:13:09,040 --> 00:13:10,640 But there's a big surprise. 330 00:13:10,680 --> 00:13:12,800 Our original couples are very much aware that 331 00:13:12,840 --> 00:13:14,680 two new couples are coming into the mix. 332 00:13:14,720 --> 00:13:15,800 They went to their weddings. 333 00:13:15,840 --> 00:13:19,280 But there's a third couple that no-one knows about. 334 00:13:19,320 --> 00:13:22,600 Cannot wait to see how that explodes within the group. 335 00:13:22,640 --> 00:13:24,000 Ready? Whoo! Ready. 336 00:13:24,040 --> 00:13:25,040 Yes. Buckle up. 337 00:13:25,080 --> 00:13:26,080 Let's do it. 338 00:13:29,720 --> 00:13:31,000 (LITTLE SQUEAL) 339 00:13:31,040 --> 00:13:33,080 We're the first ones. Oh, first ones. 340 00:13:33,120 --> 00:13:34,120 (LAUGHS) 341 00:13:34,720 --> 00:13:36,480 Rachel and Stevo. 342 00:13:36,520 --> 00:13:38,400 Straight to the bar. Straight to the bar. 343 00:13:40,400 --> 00:13:42,080 Well, they're looking fun and relaxed together, aren't they. 344 00:13:42,120 --> 00:13:43,400 Yes. 345 00:13:43,440 --> 00:13:45,520 I'm gonna get some rose for me. 346 00:13:45,560 --> 00:13:46,640 They are playful, aren't they. I mean... 347 00:13:46,680 --> 00:13:47,680 They are. 348 00:13:47,720 --> 00:13:49,840 Question is, after their commitment ceremony, 349 00:13:49,880 --> 00:13:51,240 are they out of that friend zone? 350 00:13:51,280 --> 00:13:52,560 Are they moving it forward? 351 00:13:52,600 --> 00:13:55,440 Have they done anything since we last saw them? 352 00:13:55,480 --> 00:13:58,640 Gonna put this in my mouth in one go 'cause I don't want to spill crumbs. 353 00:13:58,680 --> 00:14:00,520 Oh, so attractive, honey. So attractive. 354 00:14:00,560 --> 00:14:02,600 (GUZZLING SOUND) 355 00:14:02,640 --> 00:14:03,760 Mmm. 356 00:14:05,240 --> 00:14:07,480 WOMAN: I've got a lot of questions for people tonight. 357 00:14:07,520 --> 00:14:11,200 The question I wanna ask Joel is, on face value, 358 00:14:11,240 --> 00:14:12,880 his speech was shit. 359 00:14:12,920 --> 00:14:14,040 DANNY: I wanna... He gives me the ick. 360 00:14:14,080 --> 00:14:16,920 And did he think it was appropriate for him to 361 00:14:16,960 --> 00:14:19,880 completely ignore Juliette's father and mother 362 00:14:19,920 --> 00:14:21,280 at the wedding reception? 363 00:14:21,320 --> 00:14:24,200 I wanna find out, get to the bottom of Jules and Grayson. 364 00:14:24,880 --> 00:14:27,120 I'm also going to gauge Rachel and Steven. 365 00:14:27,160 --> 00:14:30,520 I'm not going to be aggressive towards Gia but I'm 366 00:14:30,560 --> 00:14:31,720 going to wait and see. 367 00:14:31,760 --> 00:14:34,000 If someone came for Gia's relationship the way that 368 00:14:34,040 --> 00:14:35,520 she came for our relationship, 369 00:14:35,560 --> 00:14:37,280 I'd love to see how she reacts. 370 00:14:39,200 --> 00:14:40,240 Yeah. 371 00:14:40,280 --> 00:14:41,640 Are you gonna back me up? 372 00:14:42,400 --> 00:14:43,680 Of course. 373 00:14:45,680 --> 00:14:46,960 Olive? 374 00:14:47,000 --> 00:14:48,080 Or Jalapeno? 375 00:14:48,120 --> 00:14:49,680 Mmm? Oh, my goodness. 376 00:14:49,720 --> 00:14:51,160 Do you need a napkin? Mm-hm. 377 00:14:51,200 --> 00:14:52,400 No, you're OK. 378 00:14:54,400 --> 00:14:55,640 Oh! Hi, guys. 379 00:14:55,680 --> 00:14:57,720 Hi! 380 00:14:57,760 --> 00:14:58,880 How are we? 381 00:14:58,920 --> 00:15:00,200 ALESSANDRA: Bec and Danny. 382 00:15:00,240 --> 00:15:03,120 I mean, I'm really curious to see whether Bec is 383 00:15:03,160 --> 00:15:07,160 able to move on from that comment at the last dinner party. 384 00:15:07,200 --> 00:15:09,320 BEC: Hi, darl. Hello, Bec. You look fantastic. 385 00:15:09,360 --> 00:15:11,080 Thanks, darling. How are you? 386 00:15:11,120 --> 00:15:12,360 Not too bad. 387 00:15:12,400 --> 00:15:14,920 There was an accusation that Danny is kind of more into 388 00:15:14,960 --> 00:15:17,440 the type of Gia than he is with Bec. 389 00:15:17,480 --> 00:15:19,200 That really rattled her at the time. 390 00:15:20,360 --> 00:15:22,840 Are you guys united today, or...? 391 00:15:22,880 --> 00:15:24,160 She's doing everything as she needs to be. 392 00:15:24,200 --> 00:15:26,560 She's being herself and that's all I'm asking of her. 393 00:15:26,600 --> 00:15:27,880 Be herself. 394 00:15:27,920 --> 00:15:29,800 Steven and I are like, united. We're... 395 00:15:29,840 --> 00:15:31,360 Please, can I ask a question? 396 00:15:31,400 --> 00:15:33,280 So, Rach, at the end of the day you're having, what, 397 00:15:33,320 --> 00:15:34,560 a kiss in bed? 398 00:15:34,600 --> 00:15:37,360 Like, you're not really progressing that relationship, so... 399 00:15:37,400 --> 00:15:39,160 Mmm. ..are you just not into it? 400 00:15:39,200 --> 00:15:41,320 Are you into it? Are you into it? Do you know what I mean? 401 00:15:41,360 --> 00:15:43,080 Yeah. Like, I'm... She needs some love. 402 00:15:43,120 --> 00:15:44,400 ..definitely into it... Look at her. 403 00:15:44,440 --> 00:15:45,880 ..because we did a romantic movie night. 404 00:15:45,920 --> 00:15:47,480 (GIGGLES) 405 00:15:48,160 --> 00:15:49,120 Boring. 406 00:15:49,160 --> 00:15:50,320 What I'm trying to get to, Stevo, is 407 00:15:50,360 --> 00:15:51,600 maybe service my friend a little bit. 408 00:15:51,640 --> 00:15:52,640 That would be good. 409 00:15:52,680 --> 00:15:54,480 Oh, my gosh! Eugh! 410 00:15:55,160 --> 00:15:56,920 Why? Good god! 411 00:15:58,480 --> 00:15:59,640 JOHN: Why is she doing that? 412 00:15:59,680 --> 00:16:00,800 MEL: She's been doing that quite consistently 413 00:16:00,840 --> 00:16:02,320 throughout the experiment. 414 00:16:02,360 --> 00:16:03,400 Mmm. 415 00:16:03,440 --> 00:16:04,600 I think she enjoys being provocative. 416 00:16:04,640 --> 00:16:05,720 Mm-hm. 417 00:16:05,760 --> 00:16:07,880 BEC: I think you're a great guy, Stevo, 418 00:16:07,920 --> 00:16:09,560 but I think you need to pull your finger out. 419 00:16:09,600 --> 00:16:11,480 JOHN: I don't think Steve wants to be there right now. 420 00:16:11,520 --> 00:16:13,600 I don't think he wants to be in any of it. 421 00:16:13,640 --> 00:16:15,280 He's being interrogated 422 00:16:15,320 --> 00:16:17,560 at the beginning of a very long dinner party. 423 00:16:17,600 --> 00:16:20,480 BEC: Steven, get a clue. 424 00:16:20,520 --> 00:16:21,560 We're on Week 6 now. 425 00:16:22,280 --> 00:16:24,440 She needs to write 'Leave' and have some self respect. 426 00:16:24,480 --> 00:16:26,520 And he needs to buy some deodorant. 427 00:16:26,560 --> 00:16:28,040 The end. 428 00:16:30,520 --> 00:16:31,920 (ALL EXCLAIM) 429 00:16:33,640 --> 00:16:35,400 Hi, my peoples. 430 00:16:35,440 --> 00:16:36,560 MEL: Oh, it's Mel and Luke. 431 00:16:36,600 --> 00:16:38,760 JOHN: No hand holding. BOTH: No. 432 00:16:38,800 --> 00:16:40,320 Very separate. No connection. 433 00:16:40,360 --> 00:16:42,120 No eye contact. No banter. 434 00:16:42,160 --> 00:16:43,880 Considering where they were on the couch. 435 00:16:45,080 --> 00:16:46,560 Are you going on the couch? Yeah. 436 00:16:46,600 --> 00:16:47,840 Alright. 437 00:16:47,880 --> 00:16:49,280 MEL: I mean, they look happy separately, don't they? 438 00:16:49,320 --> 00:16:53,240 But as a couple, there's not a lot of connection here. 439 00:16:53,920 --> 00:16:55,920 How are you going? MEL: I'm OK. 440 00:16:55,960 --> 00:16:57,240 BEC: Oh. 441 00:16:57,280 --> 00:16:59,120 Alright. OK, well, I'll talk about Danny and I. 442 00:16:59,160 --> 00:17:01,000 How does that sound? Let's rock it. 443 00:17:01,040 --> 00:17:02,040 We're fantastic. 444 00:17:02,080 --> 00:17:05,640 Love, how was the week? And how are things with Gia? 445 00:17:05,680 --> 00:17:08,240 'Cause obviously there's comments happened and, like, 446 00:17:08,280 --> 00:17:09,480 your guard went back up. 447 00:17:09,520 --> 00:17:10,760 I trust him implicitly. Great. 448 00:17:10,800 --> 00:17:12,680 I know... I don't believe it. 449 00:17:13,440 --> 00:17:17,680 But I don't want my husband's name being dragged through the mud. 450 00:17:17,720 --> 00:17:20,000 Go and destruct everyone else's lives and then 451 00:17:20,040 --> 00:17:21,600 watch what happens to you at the end. 452 00:17:21,640 --> 00:17:24,160 That sounds like she's still very angry. 453 00:17:24,200 --> 00:17:25,240 Yes. Oh, yeah. 454 00:17:25,280 --> 00:17:26,480 She's still very much in it. 455 00:17:26,520 --> 00:17:28,120 Her time will come. Yeah. 456 00:17:28,160 --> 00:17:29,960 Her time will come. Trust me on that. 457 00:17:30,000 --> 00:17:31,960 Gonna hold a grudge here. She's waiting... 458 00:17:32,000 --> 00:17:33,280 "Her time will come." Yes. 459 00:17:33,320 --> 00:17:35,440 She's waiting for the moment of reckoning when 460 00:17:35,480 --> 00:17:37,960 she will get whatever's coming to her, at some point. 461 00:17:38,000 --> 00:17:40,200 I'm just gonna pull her aside and say to her, 462 00:17:40,240 --> 00:17:41,800 "I do not believe what you said, 463 00:17:41,840 --> 00:17:44,080 "Keep my name and my husband's name out of your mouth. 464 00:17:44,120 --> 00:17:46,360 "And, if you don't, then we'll have a problem." 465 00:17:47,040 --> 00:17:49,480 BEC: My plan of attack tonight is actually to sit back. 466 00:17:49,520 --> 00:17:52,800 I'm gonna eat some food, I'm gonna listen, 467 00:17:52,840 --> 00:17:55,040 and then I'm gonna launch! 468 00:18:01,400 --> 00:18:03,000 (LAUGHTER) 469 00:18:03,560 --> 00:18:06,320 (EVERYONE EXCLAIMS AND CHEERS) 470 00:18:06,360 --> 00:18:08,160 BEC: Fresh blood! Thank god! 471 00:18:08,200 --> 00:18:09,200 Thank god you're here. 472 00:18:09,240 --> 00:18:10,520 Hey, babies. 473 00:18:10,560 --> 00:18:13,800 Ooh, gee, that's an energy bump. Stella and Filip. 474 00:18:13,840 --> 00:18:15,080 Hi, gorge. 475 00:18:15,120 --> 00:18:17,680 JOHN: How's the swagger coming in tonight. 476 00:18:17,720 --> 00:18:18,920 Absolute couple swagger. Yes. 477 00:18:18,960 --> 00:18:20,080 The two of them. 478 00:18:20,120 --> 00:18:21,520 There he is, eh? 479 00:18:21,560 --> 00:18:22,720 How are you? What's going on? 480 00:18:22,760 --> 00:18:24,800 Hello. Hello. 481 00:18:24,840 --> 00:18:26,800 Probably the strongest entrance we've seen tonight. 482 00:18:26,840 --> 00:18:28,720 It certainly is. In terms of united force... 483 00:18:29,680 --> 00:18:31,280 FILIP: Alright, what did we miss? What's going on? 484 00:18:31,320 --> 00:18:32,560 WOMAN: So much. 485 00:18:32,600 --> 00:18:33,920 RACHEL: Come squeeze. Um... 486 00:18:33,960 --> 00:18:36,280 I guess, like, I was just wondering how you're feeling 487 00:18:36,320 --> 00:18:39,000 after the Gia comments that happened last week. 488 00:18:39,040 --> 00:18:41,000 I know that you and Bec are good. DANNY: Mmm. 489 00:18:41,040 --> 00:18:42,640 But how are YOU feeling? 490 00:18:42,680 --> 00:18:44,720 I just feel a bit weird about it, to be honest. 491 00:18:44,760 --> 00:18:46,080 Yeah. Do you? 492 00:18:46,120 --> 00:18:47,120 Uncomfortable would be the word. 493 00:18:47,160 --> 00:18:49,320 Like, 'cause it's just, like... Mm-hm. 494 00:18:49,360 --> 00:18:51,880 I took comment and I'll be really honest with you. 495 00:18:51,920 --> 00:18:53,160 I was like, where there's smoke there's fire. 496 00:18:54,200 --> 00:18:55,560 Mmm. 497 00:18:55,600 --> 00:18:57,240 It's a weird situation. 498 00:18:57,280 --> 00:18:59,520 But, like, at the end of the day... Sorry, I don't mean to pry. 499 00:18:59,560 --> 00:19:02,600 No. It made my life harder for a little bit 500 00:19:02,640 --> 00:19:05,040 but men like me, I need to have a hard life every now and then. 501 00:19:05,080 --> 00:19:06,480 (LAUGHTER) 502 00:19:06,520 --> 00:19:08,600 (CROSS-TALK) It's too goddamn easy. 503 00:19:09,400 --> 00:19:10,960 MEL: So, Rachel's just asked Danny how he's 504 00:19:11,000 --> 00:19:12,920 feeling about the whole Gia situation, 505 00:19:12,960 --> 00:19:14,160 and he's really deflected. 506 00:19:14,200 --> 00:19:15,960 He's not answering the question. 507 00:19:16,000 --> 00:19:17,800 Can you tell them to all stop flirting with me? 508 00:19:17,840 --> 00:19:19,120 I'm feeling uncomfortable. 509 00:19:19,160 --> 00:19:21,680 JOHN: And, realistically, what we heard last week 510 00:19:21,720 --> 00:19:23,320 at the dinner party, was explosive. 511 00:19:23,360 --> 00:19:24,320 Yeah. 512 00:19:24,360 --> 00:19:25,840 So, it's not something that you can just gloss over. 513 00:19:25,880 --> 00:19:26,880 Yes. 514 00:19:26,920 --> 00:19:29,360 It is what it is and, like I said, 515 00:19:29,400 --> 00:19:30,640 I came here for love. 516 00:19:30,680 --> 00:19:32,920 I don't wanna beef with people. That's not what I'm about. 517 00:19:32,960 --> 00:19:34,040 Do you know what? 518 00:19:34,080 --> 00:19:35,600 Like, I know... You guys are like... 519 00:19:35,640 --> 00:19:36,800 You've had a good week, right? 520 00:19:36,840 --> 00:19:38,240 I want someone to come in here and be like, "I hate him!" 521 00:19:39,000 --> 00:19:40,760 STELLA: No. BEC: Yeah, I want to. 522 00:19:41,720 --> 00:19:43,880 Before you came in, dude, you could hear a pin drop. 523 00:19:43,920 --> 00:19:46,240 He's whispering about her, she's whispering about him. 524 00:19:46,280 --> 00:19:48,520 I was like, oh, my god! Kill me now. 525 00:19:48,560 --> 00:19:51,360 JOHN: It's very noticeable that Bec and Danny have 526 00:19:51,400 --> 00:19:53,120 focussed all of their attention on the other couples. 527 00:19:53,160 --> 00:19:54,400 Yeah. Yes. 528 00:19:54,440 --> 00:19:56,920 And not on themselves and talking about what's really going on. 529 00:19:56,960 --> 00:20:00,720 Which says there is still a massive issue between these two. 530 00:20:00,760 --> 00:20:03,000 Yes, it is avoidance, avoidance, avoidance. 531 00:20:03,040 --> 00:20:04,040 Yes. At all costs. 532 00:20:04,080 --> 00:20:06,600 I hope someone comes in and they just hate their partner. 533 00:20:09,160 --> 00:20:10,840 (EVERYONE EXCLAIMS) 534 00:20:12,480 --> 00:20:14,240 WOMAN: Well, well, well. Hey, guys. 535 00:20:14,280 --> 00:20:16,240 JOHN: Grayson solo. 536 00:20:16,280 --> 00:20:17,600 Grayson's by himself. 537 00:20:17,640 --> 00:20:19,960 Where's Julia? No Julia. 538 00:20:20,000 --> 00:20:21,320 MEL: Where's your wife? 539 00:20:21,360 --> 00:20:22,720 Ahh, I'm not sure. 540 00:20:22,760 --> 00:20:24,040 How are you going? Yeah, good. Yourself? 541 00:20:24,080 --> 00:20:25,720 Good, thank you. STELLA: Group hug. 542 00:20:25,760 --> 00:20:29,160 MAN: Get in the centre. Group hug. Group hug. 543 00:20:29,200 --> 00:20:30,640 How are you, bro? Aw, thanks, guys. 544 00:20:30,680 --> 00:20:33,480 How are you, bro? Yeah, a bit sad, a bit sad. 545 00:20:33,520 --> 00:20:35,200 They're hard to figure out, these guys, aren't they. 546 00:20:35,240 --> 00:20:36,600 Yeah, very hard. 547 00:20:36,640 --> 00:20:39,240 Seeing them on the couch, there's some chemistry there, 548 00:20:39,280 --> 00:20:41,040 there's some physical affection, she's snuggling in. 549 00:20:41,080 --> 00:20:42,240 Yeah. 550 00:20:42,280 --> 00:20:43,960 Turns up to the next dinner party solo. 551 00:20:44,000 --> 00:20:45,600 Yeah, it's been a touch few days. 552 00:20:47,360 --> 00:20:50,080 Been to a few dinner parties now with Jules. 553 00:20:50,120 --> 00:20:52,720 And, yeah, unfortunately had to walk in myself, today. Not by choice. 554 00:20:53,560 --> 00:20:56,160 I'm still digesting, like, everything but, yeah, 555 00:20:56,200 --> 00:20:57,720 it's just really disappointing. 556 00:20:58,480 --> 00:20:59,480 I'm flat. 557 00:21:00,600 --> 00:21:04,200 Where do I start? Yeah, Jules, I guess, came to me a few days ago 558 00:21:04,240 --> 00:21:07,640 and just, she wrote me a letter, um... 559 00:21:08,280 --> 00:21:12,160 Yeah, outlining that she wants to, I guess, end it, everything. 560 00:21:12,200 --> 00:21:13,640 So, she broke up with him. 561 00:21:13,680 --> 00:21:15,440 She's actually ended it. Oh! 562 00:21:15,480 --> 00:21:16,720 That's rough. Yeah. 563 00:21:16,760 --> 00:21:20,320 Oh! I was about to say, like, did you see this coming at all? 564 00:21:21,040 --> 00:21:22,400 I just don't know where I stand with her. 565 00:21:22,440 --> 00:21:24,360 Like, she's really vague in her delivery, 566 00:21:24,400 --> 00:21:25,960 doesn't just give it to me straight. 567 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 Like, she's just trying to let me down easy and I don't even 568 00:21:28,040 --> 00:21:30,160 know if she knows how she feels, to be honest. 569 00:21:30,200 --> 00:21:31,400 OK. 570 00:21:31,440 --> 00:21:33,720 MEL: I can hear Grayson's frustration here. 571 00:21:33,760 --> 00:21:36,120 He wants a clear response from what's happening. 572 00:21:36,160 --> 00:21:38,760 And he has been getting 'word salad' since the first week. 573 00:21:38,800 --> 00:21:39,880 That's it. 574 00:21:39,920 --> 00:21:42,240 We've witnessed the 'word salad' in these interactions, 575 00:21:42,280 --> 00:21:43,840 on the couch. 576 00:21:43,880 --> 00:21:46,280 She's very wordy and then doesn't necessarily 577 00:21:46,320 --> 00:21:48,240 reach any conclusions or say much. 578 00:21:48,280 --> 00:21:49,480 Is she, like, coming tonight? 579 00:21:49,520 --> 00:21:50,640 I don't know. OK. 580 00:21:50,680 --> 00:21:53,600 Do you feel like she's fully tried to make it work? 581 00:21:53,640 --> 00:21:55,040 No. I mean, I've... 582 00:21:56,720 --> 00:21:58,120 No. I mean, I don't think so. 583 00:21:58,880 --> 00:22:00,040 MEL: He's exhausted. 584 00:22:00,080 --> 00:22:01,200 I mean, it's understandable. 585 00:22:01,240 --> 00:22:03,480 Yeah. And he's just rejected. Yeah. 586 00:22:03,520 --> 00:22:05,960 Like, he has a lot of self respect. 587 00:22:06,000 --> 00:22:08,400 He's not gonna just sit around and be rejected. 588 00:22:08,440 --> 00:22:11,320 JOHN: I mean, I hope tonight we can get to the bottom 589 00:22:11,360 --> 00:22:14,480 of some of the questions surrounding Julia. 590 00:22:14,520 --> 00:22:15,680 Yeah. 591 00:22:16,320 --> 00:22:17,520 So, you're living separately. 592 00:22:17,560 --> 00:22:19,760 Yeah. That's hard, babe. 593 00:22:19,800 --> 00:22:21,640 So, it's kind of a bit like... 594 00:22:21,680 --> 00:22:24,360 It's not what you expected it to be, was it. 595 00:22:24,400 --> 00:22:26,400 No. No. I had high hopes. 596 00:22:27,120 --> 00:22:29,200 I mean, it's not easy. Look at Mel and Luke. 597 00:22:29,240 --> 00:22:30,760 They're a shit show. 598 00:22:30,800 --> 00:22:31,920 Really? 599 00:22:31,960 --> 00:22:33,000 Mmm. 600 00:22:33,040 --> 00:22:34,480 Where's the tact? 601 00:22:34,520 --> 00:22:35,680 Yeah, poor thing. 602 00:22:35,720 --> 00:22:37,160 But they've had a really good week, haven't you. 603 00:22:37,200 --> 00:22:38,560 We had a good week as friends. 604 00:22:38,600 --> 00:22:40,080 (LAUGHS) As friends? OK. 605 00:22:40,120 --> 00:22:42,320 It's very important to say that word. 606 00:22:44,720 --> 00:22:47,520 JOHN: Bec has this real affliction of thinking, 607 00:22:47,560 --> 00:22:50,080 I'm just gonna tell you honestly exactly where I stand... 608 00:22:50,120 --> 00:22:51,240 Yeah. 609 00:22:51,280 --> 00:22:53,320 ..without any sense of compassion or feeling or... 610 00:22:53,360 --> 00:22:55,040 No empathy. ..or delicacy. 611 00:22:55,080 --> 00:22:56,400 And we're seeing that tonight. 612 00:22:56,440 --> 00:22:57,720 She'll come. 613 00:22:58,720 --> 00:23:00,160 Not good that you're not seeing her, though. 614 00:23:00,200 --> 00:23:01,640 (EXPECTANT MUSIC) 615 00:23:03,000 --> 00:23:04,880 Whoo! 616 00:23:07,320 --> 00:23:08,640 GRAYSON: Hey. 617 00:23:08,680 --> 00:23:10,480 How are you? You look so lovely. Good to see you, Gray. 618 00:23:10,520 --> 00:23:12,280 How are you? Good? Yeah, I'm OK. 619 00:23:12,320 --> 00:23:13,760 You alright? How are you? 620 00:23:13,800 --> 00:23:14,960 Yeah, alright. Yeah? Been thinking about you. 621 00:23:15,000 --> 00:23:16,160 Yeah, you too. Yeah? 622 00:23:16,200 --> 00:23:17,680 Straightaway. Love that. 623 00:23:17,720 --> 00:23:18,800 Good. Yes. 624 00:23:18,840 --> 00:23:21,320 Hey, you look beautiful. Got the cropped jacket going on. 625 00:23:21,360 --> 00:23:22,600 Yeah. (BOTH CHUCKLE) 626 00:23:22,640 --> 00:23:24,480 MEL: Oh, that's nice. ALESSANDRA: Yes. 627 00:23:24,520 --> 00:23:26,080 Now, that's a nice embrace. He is such a gentleman. 628 00:23:26,120 --> 00:23:27,200 Yeah. 629 00:23:27,240 --> 00:23:28,560 Caring. 630 00:23:28,600 --> 00:23:30,000 And he just said, he wants her to be OK. 631 00:23:30,040 --> 00:23:32,000 It does. It shows. 632 00:23:32,040 --> 00:23:33,960 JULIA: It's not fun walking in alone. 633 00:23:34,000 --> 00:23:35,480 You know? Mmm. 634 00:23:35,520 --> 00:23:36,760 Normally he's by my side. 635 00:23:36,800 --> 00:23:39,720 But, yeah, I mean, this experiment's about being completely honest. 636 00:23:39,760 --> 00:23:41,520 Had a bit of a conversation with Gray. 637 00:23:41,560 --> 00:23:43,160 He said that, "If she doesn't want to be with me, 638 00:23:43,200 --> 00:23:44,480 "she just needs to say it. 639 00:23:44,520 --> 00:23:45,400 "She's never said it." 640 00:23:45,440 --> 00:23:46,960 But the question... STELLA: No! 641 00:23:47,000 --> 00:23:48,080 But hang on a minute. 642 00:23:48,120 --> 00:23:50,920 But then, like, two minutes before that he said that, 643 00:23:50,960 --> 00:23:52,560 "She wrote me a letter and ended it." 644 00:23:52,600 --> 00:23:54,120 Yeah. I'm not understanding. 645 00:23:54,160 --> 00:23:57,400 Yeah, I wrote a heartfelt letter. Yeah. Beautiful. 646 00:23:57,440 --> 00:23:58,640 Just so you know, babes, we've got your back. 647 00:23:58,680 --> 00:23:59,880 Yeah. 648 00:23:59,920 --> 00:24:01,440 Bec right in. Ooh, straightaway. 649 00:24:01,480 --> 00:24:04,240 Oh, Bec's just over everyone's relationship. 650 00:24:04,280 --> 00:24:05,600 Except hers. 651 00:24:05,640 --> 00:24:08,080 BEC: Stella, can I talk to your husband just by myself? 652 00:24:08,120 --> 00:24:09,720 STELLA: OK. Just feel so bad. 653 00:24:09,760 --> 00:24:11,240 No, that's alright. Talk to me. 654 00:24:11,280 --> 00:24:12,960 At the wedding that we went to... Yep. 655 00:24:13,920 --> 00:24:17,800 Stella had a glass of champagne and then you told her she 656 00:24:17,840 --> 00:24:19,200 couldn't drink anymore. 657 00:24:19,240 --> 00:24:20,480 Yeah? 658 00:24:20,520 --> 00:24:23,160 And, I don't know if you know how that looked. 659 00:24:23,960 --> 00:24:25,120 But it looked controlling. 660 00:24:25,160 --> 00:24:28,400 Again, Bec coming in really, really, really strong with 661 00:24:28,440 --> 00:24:32,400 all of her perceptions of everybody else's relationship. 662 00:24:32,440 --> 00:24:33,440 I don't know. 663 00:24:33,480 --> 00:24:34,840 Just didn't want her to have a big day at the wedding, 664 00:24:34,880 --> 00:24:36,160 someone else's wedding? 665 00:24:36,200 --> 00:24:37,560 She tells me that she doesn't want to 666 00:24:37,600 --> 00:24:38,960 You're not telling her she cannot? 667 00:24:39,000 --> 00:24:40,920 Absolutely not. I poured her one right now. 668 00:24:40,960 --> 00:24:42,280 OK. Absolutely not. 669 00:24:42,320 --> 00:24:43,760 OK. Absolutely not. 670 00:24:43,800 --> 00:24:45,160 JOHN: Who is Bec to be 671 00:24:45,200 --> 00:24:47,800 telling him what he can and can't do? 672 00:24:47,840 --> 00:24:51,880 There's a real lack of tact or reading a room from her. 673 00:24:51,920 --> 00:24:54,120 MEL: And entitlement. 674 00:24:54,160 --> 00:24:55,480 I was like, don't tell my friend what to do. 675 00:24:55,520 --> 00:24:57,200 Mmm? But I love you so much. 676 00:24:57,240 --> 00:24:59,000 Mmm. I didn't know that this was going on. 677 00:24:59,040 --> 00:25:00,280 It's definitely not Bec's place to 678 00:25:00,320 --> 00:25:02,520 just talk about people's relationships. 679 00:25:02,560 --> 00:25:04,640 But, Bec took it upon herself. 680 00:25:04,680 --> 00:25:06,240 Bec did overstep the mark. 681 00:25:06,840 --> 00:25:08,080 Now that you've explained it... Absolutely. 682 00:25:08,120 --> 00:25:09,240 ..I get it. Cool. 683 00:25:09,280 --> 00:25:10,320 Alright. Are we OK? 684 00:25:10,360 --> 00:25:12,040 Of course we're OK. We're always OK. 685 00:25:13,080 --> 00:25:16,280 Oh, my gosh! There's a whole bunch of hooey and phewy going on in there 686 00:25:16,320 --> 00:25:18,480 this evening, isn't there. 687 00:25:18,520 --> 00:25:21,400 I'm so lucky to have my husband. I am. I am. 688 00:25:21,440 --> 00:25:23,960 He's dubbed himself the 'king of romance' now. 689 00:25:24,000 --> 00:25:25,840 Danny and I are super united tonight. 690 00:25:25,880 --> 00:25:27,280 We're stronger than ever. 691 00:25:27,880 --> 00:25:29,280 I care about him deeply. 692 00:25:29,320 --> 00:25:31,160 And nothing's going to get in the way of that. 693 00:25:34,600 --> 00:25:36,240 (EVERYBODY EXCLAIMS) 694 00:25:37,600 --> 00:25:39,200 Look at you! 695 00:25:39,240 --> 00:25:40,920 (DRAMATIC MUSIC) 696 00:25:40,960 --> 00:25:42,040 ALESSANDRA: Oh! MEL: Scott and Gia. 697 00:25:42,080 --> 00:25:45,240 Now, how is Gia and Bec gonna get on here? 698 00:25:45,280 --> 00:25:46,720 GIA: Hello. How are you? Mwah. 699 00:25:46,760 --> 00:25:48,160 What's going on? You good? 700 00:25:48,200 --> 00:25:49,520 BOTH: Hello. How are you? 701 00:25:49,560 --> 00:25:50,800 Mwah. Good. How are you? 702 00:25:51,560 --> 00:25:55,960 JOHN: Oh, that wasn't particularly comfortable. 703 00:25:56,000 --> 00:25:58,080 No, it was a Hollywood kiss. 704 00:25:58,680 --> 00:25:59,960 How are you guys? 705 00:26:00,000 --> 00:26:01,920 Yeah, good, good. But anyway, what about you guys? 706 00:26:01,960 --> 00:26:03,720 Well, we're in a relationship now. 707 00:26:03,760 --> 00:26:05,680 I asked her to be my girlfriend yesterday. 708 00:26:05,720 --> 00:26:08,560 (LAUGHTER) Cheers. Cheers to this. 709 00:26:08,600 --> 00:26:10,360 Like, I came home to flowers and a thing saying, like, 710 00:26:10,400 --> 00:26:12,240 "I really like you. Will you be my girlfriend?" 711 00:26:12,280 --> 00:26:13,600 That's cute. Love that. 712 00:26:13,640 --> 00:26:15,280 So cute. 713 00:26:16,040 --> 00:26:18,560 BEC: What did you guys do for your one month anniversary? 714 00:26:19,280 --> 00:26:20,960 We had to, like, do something for each other. 715 00:26:21,000 --> 00:26:22,320 Yeah? 716 00:26:22,360 --> 00:26:23,960 GIA: Should we just show them? SCOTT: Yeah, go on. 717 00:26:25,040 --> 00:26:26,480 We got matching tattoos. 718 00:26:27,200 --> 00:26:28,720 WOMAN: No way! 719 00:26:28,760 --> 00:26:30,760 Oh, my god! (SQUEALS) 720 00:26:30,800 --> 00:26:33,280 BEC: Gia and Scott got matching tattoos. 721 00:26:33,320 --> 00:26:35,720 Like, what an absolute farce. 722 00:26:35,760 --> 00:26:37,560 MEL: Where's yours? What does it say? 723 00:26:37,600 --> 00:26:39,680 SCOTT: Thirteenth. 724 00:26:39,720 --> 00:26:41,200 Mine's on this side but it's the same. 725 00:26:41,240 --> 00:26:43,840 Matching tattoos that they're gonna be lasering off 726 00:26:43,880 --> 00:26:46,080 in 12 months' time anyway. 727 00:26:46,120 --> 00:26:47,760 Can't believe you went and did it. 728 00:26:48,640 --> 00:26:49,840 You're fake. 729 00:26:49,880 --> 00:26:52,560 That is WILD! (SCOTT LAUGHS) 730 00:26:52,600 --> 00:26:56,400 She wants to look like this pinnacle couple but actually, 731 00:26:56,440 --> 00:26:59,440 the only person that does that is someone that's 732 00:26:59,480 --> 00:27:02,240 in a fake relationship that's actually not that happy themselves. 733 00:27:02,280 --> 00:27:03,920 Cheers to your tattoo, guys. 734 00:27:03,960 --> 00:27:05,280 That's when you seal the bloody deal. 735 00:27:05,320 --> 00:27:07,560 BEC: Gia tried to destroy my relationship. 736 00:27:07,600 --> 00:27:11,680 I guarantee you, her relationship after this experiment is 737 00:27:11,720 --> 00:27:13,000 not going to last. 738 00:27:13,040 --> 00:27:14,160 Just watch. 739 00:27:14,200 --> 00:27:16,920 Everyone is going to see through you, just like I do. 740 00:27:16,960 --> 00:27:18,720 Gia... 741 00:27:18,760 --> 00:27:20,240 We're pretty extra. 742 00:27:21,840 --> 00:27:23,080 She'll know what it means. 743 00:27:28,880 --> 00:27:29,960 RACHEL: Sit back down, shall we? 744 00:27:30,000 --> 00:27:31,520 That is so cool! 745 00:27:31,560 --> 00:27:33,560 Who did? Me. (BLEEP) grouse. 746 00:27:33,600 --> 00:27:36,200 The cocktail party was, it was good fun. 747 00:27:37,040 --> 00:27:39,040 It seems like everyone's getting along pretty well. 748 00:27:39,080 --> 00:27:41,280 This dinner party should be fun. 749 00:27:41,320 --> 00:27:43,920 Are you buzzing for these new couples to come in? 750 00:27:43,960 --> 00:27:45,040 I'm so keen. 751 00:27:45,080 --> 00:27:46,240 We're having good vibes. 752 00:27:46,280 --> 00:27:48,880 I think last week felt like there was tension. 753 00:27:48,920 --> 00:27:50,200 That's gone. 754 00:27:50,240 --> 00:27:52,440 You two have seemed very strong from the start. 755 00:27:52,480 --> 00:27:56,840 And it feels like we're on the same wavelength. 756 00:27:56,880 --> 00:27:58,600 Oh, this group of people, 757 00:27:58,640 --> 00:28:00,680 we've got a mutual respect for each other. 758 00:28:00,720 --> 00:28:02,160 And, I definitely felt that tonight. 759 00:28:02,200 --> 00:28:04,160 Yep. That's so true, so true. 760 00:28:04,200 --> 00:28:06,400 BEC: What a boring group of people. Boring? 761 00:28:06,440 --> 00:28:09,320 Oh, wow. (LAUGHS) 762 00:28:09,360 --> 00:28:11,080 You could turn up a party if you want to. 763 00:28:11,120 --> 00:28:12,440 I'm there. Yeah? 764 00:28:13,600 --> 00:28:15,280 Hello! 765 00:28:15,320 --> 00:28:17,240 (CHEERING) 766 00:28:17,280 --> 00:28:19,080 Oh, Alissa and David. 767 00:28:19,120 --> 00:28:21,960 ALESSANDRA: The last of the original couples at the dinner party. 768 00:28:22,000 --> 00:28:23,600 Never thought I'd say thank god to see Alissa. 769 00:28:25,280 --> 00:28:27,560 You look hot, babe. You're like a Barbie. 770 00:28:28,120 --> 00:28:29,960 MEL: Our original couples are very much aware that 771 00:28:30,000 --> 00:28:32,200 two new couples are coming into the mix. 772 00:28:32,240 --> 00:28:33,240 They went to their weddings. 773 00:28:33,280 --> 00:28:34,720 Let's go. Dinners. 774 00:28:34,760 --> 00:28:37,600 But there's a third couple that no-one knows about. 775 00:28:37,640 --> 00:28:38,720 Ready? You ready? 776 00:28:38,760 --> 00:28:39,640 So ready. 777 00:28:39,680 --> 00:28:43,000 So I cannot wait to see how that changes the dynamic. 778 00:28:43,040 --> 00:28:44,600 CHRIS: Ready? You got this. 779 00:28:46,840 --> 00:28:49,680 (EVERYONE EXCLAIMS) 780 00:28:52,920 --> 00:28:54,000 JOHN: Ooh, here we go. 781 00:28:54,040 --> 00:28:56,520 Chris and Sam. Right into it. 782 00:28:56,560 --> 00:28:59,320 Oh, my god! You guys are so hot! 783 00:28:59,360 --> 00:29:01,040 Thank you. I'm Gia. 784 00:29:01,080 --> 00:29:02,320 What's your name? Chris. 785 00:29:02,360 --> 00:29:05,960 They're a huge it, aren't they. Yep. Absolutely. 786 00:29:06,000 --> 00:29:08,560 Oh, my god! I'm so excited! (SQUEALS) 787 00:29:08,600 --> 00:29:11,040 JOHN: And, I'm so pleased the group is not holding back. 788 00:29:11,080 --> 00:29:13,280 They're like, "Come in here." Embracing them. 789 00:29:13,320 --> 00:29:14,400 "We want to know you." Wonderful. 790 00:29:14,440 --> 00:29:15,560 Yes. 791 00:29:15,600 --> 00:29:16,840 I'm Gia. 792 00:29:17,920 --> 00:29:19,040 Sam. Nice to meet you. 793 00:29:19,080 --> 00:29:20,920 They gays came! 794 00:29:20,960 --> 00:29:22,480 You guys are so hot! 795 00:29:22,520 --> 00:29:24,200 Like, my best friend always says, like, 796 00:29:24,240 --> 00:29:25,960 "You're a gay man in a straight girl body." 797 00:29:26,000 --> 00:29:27,760 And, I think I am. 798 00:29:27,800 --> 00:29:30,160 So, I'm happy to have some new friends in here, to be hones. 799 00:29:30,200 --> 00:29:31,800 ALISSA: Oh, you can sit with me. Do you want to talk? 800 00:29:31,840 --> 00:29:33,480 GIA: Yes, I'll sit with you, babes. 801 00:29:33,520 --> 00:29:35,120 Obviously I lost two of my besties in this experiment. 802 00:29:35,160 --> 00:29:37,800 I'm due for some more friends and that starts with 803 00:29:37,840 --> 00:29:39,800 apologising to Alissa now. 804 00:29:41,040 --> 00:29:42,560 I've been bullied so much in high school and everything 805 00:29:42,600 --> 00:29:44,440 and in my life, that like, what I did was... 806 00:29:44,480 --> 00:29:46,680 Like, I would hate someone to do to me. 807 00:29:46,720 --> 00:29:48,200 And, I'm really sorry. 808 00:29:48,240 --> 00:29:49,560 Oh, that's alright. 809 00:29:49,600 --> 00:29:51,040 I've put it behind me, you know. 810 00:29:51,080 --> 00:29:54,120 But, you know, you don't know but behind the scenes I was 811 00:29:54,160 --> 00:29:55,640 fed a lot of things about you. 812 00:29:56,320 --> 00:29:57,800 Constantly. 813 00:29:57,840 --> 00:29:59,520 Yeah, I just don't understand where that stemmed from. 814 00:29:59,560 --> 00:30:00,600 Like, where it came from. 815 00:30:00,640 --> 00:30:04,760 Bec told me a lot of things about your previous relationship. 816 00:30:04,800 --> 00:30:06,720 And, obviously I don't know you, so... 817 00:30:06,760 --> 00:30:08,280 But I don't even... 818 00:30:08,320 --> 00:30:11,680 Literally met Bec twice through mutual friends in Adelaide. 819 00:30:11,720 --> 00:30:15,000 So... But, thank you for apologising. Really appreciate that. 820 00:30:15,040 --> 00:30:16,520 Thank you. You're gorg, babe. 821 00:30:16,560 --> 00:30:17,920 I'm sorry for everything. 822 00:30:17,960 --> 00:30:20,280 That's alright. You're amazing. Oh, my gosh. 823 00:30:20,320 --> 00:30:21,720 Where did you get married? 824 00:30:21,760 --> 00:30:23,120 Palm Beach. Palm Beach. 825 00:30:23,160 --> 00:30:24,360 Love it. 826 00:30:24,400 --> 00:30:25,920 A really amazing view. It was super intimate. 827 00:30:25,960 --> 00:30:28,600 It was like, three of his guests, three of my guests... (FADES) 828 00:30:28,640 --> 00:30:30,320 You look so good. I need another one of these. 829 00:30:31,120 --> 00:30:33,320 BEC: Gia acts like she's best friends with Alissa. 830 00:30:33,360 --> 00:30:34,920 Not letting you go alone. Come on. 831 00:30:34,960 --> 00:30:36,040 'Cause she's got no friends left. 832 00:30:36,800 --> 00:30:38,280 You've got no allies here. 833 00:30:38,320 --> 00:30:39,720 There's no-one left, Gia. 834 00:30:39,760 --> 00:30:41,520 There's no-one left. 835 00:30:47,040 --> 00:30:48,400 Are you happy to talk about it or do you wanna just, like, 836 00:30:48,440 --> 00:30:49,760 leave it and we can go into other stuff? 837 00:30:49,800 --> 00:30:51,040 Um... 838 00:30:51,080 --> 00:30:52,840 Tell me how you're going. What's going on? 839 00:30:55,400 --> 00:30:56,440 Yeah, yeah, yeah. 840 00:30:59,400 --> 00:31:00,480 Yeah. 841 00:31:01,240 --> 00:31:02,400 Yeah. Yeah. 842 00:31:02,440 --> 00:31:04,000 I'll leave the door open for you then you walk out 843 00:31:04,040 --> 00:31:05,120 and I'll close the door. 844 00:31:05,160 --> 00:31:06,680 JULIA: I think it's really important that we 845 00:31:06,720 --> 00:31:08,400 get to understand... 846 00:31:08,440 --> 00:31:10,200 Yes. ..what he actually means 847 00:31:10,240 --> 00:31:13,000 because I think being 'woke', it's a bit of a buzz word. 848 00:31:13,040 --> 00:31:14,720 Thank you. That's alright. 849 00:31:14,760 --> 00:31:17,000 RACHEL: Your guest list and my guest list would have been 850 00:31:17,040 --> 00:31:19,400 full of, like, the gays, the they-thems. 851 00:31:19,440 --> 00:31:21,080 And, like, cultural diversity. 852 00:31:21,120 --> 00:31:23,120 'Cause that's where I live, man. 853 00:31:24,640 --> 00:31:26,600 (EVERYONE EXCLAIMS) 854 00:31:26,640 --> 00:31:27,600 MAN: Come on. 855 00:31:28,480 --> 00:31:30,120 Stephanie and Tyson. Oh, here they are. 856 00:31:31,280 --> 00:31:33,480 Very lukewarm reaction. 857 00:31:33,520 --> 00:31:36,120 But also the two of them together, not particularly close. 858 00:31:36,160 --> 00:31:37,720 Very parallel but not together. 859 00:31:37,760 --> 00:31:40,000 Yes. All of it is flat. 860 00:31:40,040 --> 00:31:41,520 Looking good, man. Slow down. 861 00:31:41,560 --> 00:31:43,040 Trying to get as big as you. 862 00:31:45,240 --> 00:31:48,520 If Tyson says anything that goes against my values, 863 00:31:48,560 --> 00:31:51,440 you best be sure I ain't holding back, this dinner party. 864 00:31:51,480 --> 00:31:53,280 How was your honeymoon? 865 00:31:55,080 --> 00:31:56,160 Oh, god! 866 00:31:56,200 --> 00:31:58,400 Really was a disaster. OK. 867 00:31:58,440 --> 00:32:02,120 Steph just said the honeymoon was a disaster. 868 00:32:02,160 --> 00:32:03,960 Oh, Steph, where are you? 869 00:32:04,000 --> 00:32:05,280 How are you guys going? 870 00:32:06,080 --> 00:32:07,440 TYSON: Um... 871 00:32:07,480 --> 00:32:09,000 The honeymoon, we were essentially in different rooms. 872 00:32:09,040 --> 00:32:10,200 Oh, different rooms? 873 00:32:10,240 --> 00:32:11,360 We just didn't get along too well, man. 874 00:32:11,400 --> 00:32:12,560 Oh, really? Yeah, yeah. 875 00:32:12,600 --> 00:32:14,760 He was, like, "Your masculine energy is too much." 876 00:32:14,800 --> 00:32:16,640 And, I'm like, "I feel like that's a you problem." 877 00:32:16,680 --> 00:32:18,520 And he got up. He's like, "No, that's a you problem. 878 00:32:18,560 --> 00:32:20,960 "You're missing out on all of this, SWEETHEART." 879 00:32:21,000 --> 00:32:22,000 (GASPS) 880 00:32:22,040 --> 00:32:24,040 Rach is getting ready to throw hands. 881 00:32:24,080 --> 00:32:28,000 Absolutely not. "You're missing out on all this"? 882 00:32:28,040 --> 00:32:30,800 I'm like, what's "all this"? 'Cause your personality sucks. 883 00:32:30,840 --> 00:32:34,440 RACHEL: The fact that Tyson finds her masculine, 884 00:32:34,480 --> 00:32:35,760 I'm done. 885 00:32:35,800 --> 00:32:38,280 I haven't really spoken to him yet but in the bin. 886 00:32:39,280 --> 00:32:40,440 Tyson in the bin. 887 00:32:40,480 --> 00:32:43,240 I'm very intrigued to see how he goes tonight. 888 00:32:46,480 --> 00:32:48,240 (EVERYONE EXCLAIMS) 889 00:32:49,400 --> 00:32:50,600 Yay! 890 00:32:50,640 --> 00:32:52,760 Look at all of you delicious people. 891 00:32:52,800 --> 00:32:54,720 Now, he has a big personality, doesn't he. 892 00:32:54,760 --> 00:32:56,000 Yes. 893 00:32:56,040 --> 00:32:57,960 How are they gonna receive him? 894 00:32:58,000 --> 00:33:00,040 Hi, Joel. Hey, Gia. How are you? 895 00:33:00,080 --> 00:33:01,400 Lovely to see you. You remembered my name. 896 00:33:01,440 --> 00:33:02,720 Yeah, of course I did. 897 00:33:02,760 --> 00:33:03,880 Hello, how are you? Bec. 898 00:33:03,920 --> 00:33:05,440 Yeah, I'm Bec. Nice to see you. 899 00:33:05,480 --> 00:33:06,560 You as well. 900 00:33:07,840 --> 00:33:08,920 Joel repulses me. 901 00:33:08,960 --> 00:33:10,920 (SQUEALS) How are you, darling? 902 00:33:10,960 --> 00:33:12,600 I cannot believe that they're together. 903 00:33:13,640 --> 00:33:15,240 It's just absolutely insane to me. 904 00:33:15,280 --> 00:33:19,720 I am absolutely shocked that Juliette... 905 00:33:20,720 --> 00:33:22,320 Yes. ..likes him. 906 00:33:22,360 --> 00:33:24,640 Wake up. Wake up. 907 00:33:24,680 --> 00:33:26,240 You only know him from the wedding. 908 00:33:26,280 --> 00:33:28,200 She's had a honeymoon with him. I'm shocked. 909 00:33:28,240 --> 00:33:31,160 Again, the wheels in Bec's mind are moving quickly now. 910 00:33:31,200 --> 00:33:32,200 Ooh, yeah. 911 00:33:32,240 --> 00:33:35,480 He said in his vows, any loose piece of clothing she owns 912 00:33:35,520 --> 00:33:37,400 he's going to incinerate. 913 00:33:38,080 --> 00:33:39,120 This is not your fight, Bec. 914 00:33:39,160 --> 00:33:41,160 You are stunning. 915 00:33:41,200 --> 00:33:43,560 Thank you. I love your curly hair. 916 00:33:43,600 --> 00:33:45,240 She's beautiful. She's beautiful. Aw! 917 00:33:46,320 --> 00:33:48,440 ALESSANDRA: Look at Bec, just kind of looking around. 918 00:33:48,480 --> 00:33:51,600 JOHN: There's a bite to everything that she's saying tonight. 919 00:33:51,640 --> 00:33:53,840 Do you want to come get a drink? Get a drink. Come, come, come. 920 00:33:53,880 --> 00:33:55,120 What are you drinking? 921 00:33:55,160 --> 00:33:56,760 Can't drink wine. 922 00:33:56,800 --> 00:33:59,280 OK. So it has to be a beer, I guess. 923 00:33:59,320 --> 00:34:01,120 Pale ale or lager. 924 00:34:01,160 --> 00:34:02,920 You and your husband look so good together. 925 00:34:02,960 --> 00:34:04,080 Good. 926 00:34:04,120 --> 00:34:05,960 How are you going? Good. 927 00:34:06,000 --> 00:34:07,440 Yeah, we're good. 928 00:34:07,480 --> 00:34:09,960 (SUDDEN FRENETIC MUSIC) 929 00:34:11,760 --> 00:34:14,760 (MUSIC BUILDS TO A CLIMAX) 930 00:34:15,840 --> 00:34:16,960 BEC: How are you going? 931 00:34:17,000 --> 00:34:18,880 Have you incinerated all your baggy clothing? 932 00:34:23,880 --> 00:34:27,120 Well, these new couples have no idea what they're about to walk into 933 00:34:27,160 --> 00:34:30,040 Tonight, we've got all the fallout from this dinner party. 934 00:34:30,080 --> 00:34:31,640 Bec is sitting with us on the couch. 935 00:34:31,680 --> 00:34:33,640 We hear from controversial groom Tyson 936 00:34:33,680 --> 00:34:36,560 And what do Rebecca and Steve really think of each other? 937 00:34:36,600 --> 00:34:39,280 All that and more exclusive unseen footage 938 00:34:39,320 --> 00:34:41,720 After The Dinner Party tonight, only on Stan. 939 00:34:47,480 --> 00:34:48,600 GIA: Do you wanna come get a drink? 940 00:34:48,640 --> 00:34:49,920 Come get a drink. Come here. 941 00:34:49,960 --> 00:34:51,200 Come, come, come. 942 00:34:51,240 --> 00:34:53,400 How are you feeling? JULIETTE: Good. 943 00:34:53,440 --> 00:34:55,960 Pale ale or lager. 944 00:34:56,000 --> 00:34:57,360 You and your husband look so good together. 945 00:34:57,400 --> 00:34:58,480 Good. 946 00:35:00,000 --> 00:35:02,440 (FRENETIC MUSIC) 947 00:35:04,880 --> 00:35:06,280 (MUSIC BUILDS TO A CLIMAX) 948 00:35:07,080 --> 00:35:08,400 We love that. 949 00:35:08,440 --> 00:35:10,720 How are you going? How are you going? 950 00:35:11,720 --> 00:35:13,840 Have you incinerated all your baggy clothing? 951 00:35:13,880 --> 00:35:15,320 No. (CHUCKLES) 952 00:35:15,360 --> 00:35:17,080 Are you guys, like, happy? Good. 953 00:35:17,120 --> 00:35:18,160 Yeah, we're good. 954 00:35:19,040 --> 00:35:21,600 GIA: OK. Alright. OK. Good, 'cause I was ready to, like... 955 00:35:21,640 --> 00:35:23,200 I know. ..Go for somebody. 956 00:35:23,240 --> 00:35:24,640 You're all very protective. 957 00:35:24,680 --> 00:35:27,560 A lot of us are pretty ride or die girls. 958 00:35:27,600 --> 00:35:29,120 Good. Good. 959 00:35:29,160 --> 00:35:31,960 I'm excited for you guys to see that, like, softer side, I guess. 960 00:35:32,000 --> 00:35:33,560 Have, like, a better chat with him. 961 00:35:33,600 --> 00:35:35,160 Have a sip, please. Cheers. 962 00:35:35,200 --> 00:35:36,320 A whole beer. 963 00:35:36,360 --> 00:35:38,000 (GLASSES CLINK) Cheers. Cheers. 964 00:35:38,040 --> 00:35:39,720 (GLASS RINGS) 965 00:35:39,760 --> 00:35:41,160 Dinner is served. 966 00:35:41,200 --> 00:35:42,960 (SQUEALING) 967 00:35:44,320 --> 00:35:47,160 (DRAMATIC MUSIC) 968 00:35:49,960 --> 00:35:51,520 Where are we sitting? 969 00:35:52,360 --> 00:35:54,640 So, Filip, Stella. 970 00:35:54,680 --> 00:35:56,200 Alissa. Joel. 971 00:35:56,240 --> 00:35:57,440 Juliette. 972 00:35:57,480 --> 00:35:59,520 You're opposite me! 973 00:35:59,560 --> 00:36:01,320 Oh. Gia's got a bestie already. 974 00:36:01,360 --> 00:36:02,880 ALESSANDRA: Yes. 975 00:36:03,520 --> 00:36:05,320 (SQUEALS) Yay! 976 00:36:06,480 --> 00:36:07,840 Vibes, vibes, vibes. 977 00:36:08,800 --> 00:36:12,400 Oh, we've got... That's just sick! Love it. 978 00:36:12,440 --> 00:36:13,800 Love this for us. 979 00:36:15,120 --> 00:36:16,400 (TAPS GLASS) 980 00:36:16,440 --> 00:36:17,640 Hey, I just wanna stop everyone for a second 981 00:36:17,680 --> 00:36:21,200 and welcome all these three new, lovely couples. 982 00:36:21,240 --> 00:36:23,240 Tyson and Stephanie. 983 00:36:24,040 --> 00:36:25,480 Joel and Juliette. 984 00:36:25,520 --> 00:36:28,640 And obviously these two guys, which were unexpected, Sam and Chris. 985 00:36:31,280 --> 00:36:33,360 Everyone raise your glass and have a toast. 986 00:36:33,400 --> 00:36:34,520 ALL: Cheers! 987 00:36:37,000 --> 00:36:38,560 Welcome to the experiment. 988 00:36:38,600 --> 00:36:41,600 (UPLIFTING MUSIC) 989 00:36:43,000 --> 00:36:45,320 We've literally just walked in to our first dinner party, 990 00:36:45,360 --> 00:36:46,720 which was a head spin. 991 00:36:46,760 --> 00:36:47,920 They're all lovely. 992 00:36:47,960 --> 00:36:50,080 Yeah. Everyone's so friendly. It was nice. 993 00:36:52,120 --> 00:36:53,960 No worries. 994 00:36:56,640 --> 00:37:00,400 Julia, how's the experiment been going so far with everyone? 995 00:37:00,440 --> 00:37:01,920 How have you guys been going? 996 00:37:01,960 --> 00:37:03,160 Um... 997 00:37:03,840 --> 00:37:04,960 Yeah, it's not been easy. 998 00:37:05,000 --> 00:37:06,920 It's very hard to describe... Yeah. 999 00:37:06,960 --> 00:37:09,560 ..that feeling that you have, that inner knowing. 1000 00:37:09,600 --> 00:37:10,640 Yep. 1001 00:37:10,680 --> 00:37:13,680 I don't know if you've been in many relationships in the past. 1002 00:37:13,720 --> 00:37:15,160 Have you? Well, I was married. 1003 00:37:15,200 --> 00:37:17,960 But, we were just two very different people at the end of the day. 1004 00:37:18,000 --> 00:37:19,120 Yep. 1005 00:37:19,160 --> 00:37:20,960 And, I just don't think we would have been happy long term. 1006 00:37:21,000 --> 00:37:22,600 So, but we both... It's mutual. 1007 00:37:22,640 --> 00:37:24,440 Like, we're still friends. We still talk. 1008 00:37:24,480 --> 00:37:27,000 We both just decided to go... Part ways. 1009 00:37:27,040 --> 00:37:29,960 Yeah. But a beautiful girl. Very submissive. 1010 00:37:31,000 --> 00:37:32,360 OK. 1011 00:37:32,400 --> 00:37:34,040 Did he say "very submissive"? 1012 00:37:34,080 --> 00:37:37,240 Rachel's not happy at all. MEL: No. She's not. 1013 00:37:37,960 --> 00:37:39,880 Well, this is a bigger issue, isn't it. 1014 00:37:40,560 --> 00:37:43,280 She brought feminine energy to the relationship, which is great. 1015 00:37:44,720 --> 00:37:50,000 I've been really apprehensive about the arrival of Tyson and Steph. 1016 00:37:50,040 --> 00:37:51,880 More Tyson than Steph. 1017 00:37:51,920 --> 00:37:55,680 Because of the 'woke' culture commentary in his vows. 1018 00:37:55,720 --> 00:37:57,360 OK. Tyson... 1019 00:37:57,400 --> 00:37:58,840 So... 1020 00:37:59,840 --> 00:38:02,280 In your vows, you referenced 'woke' culture. 1021 00:38:02,320 --> 00:38:03,320 Mmm. 1022 00:38:03,360 --> 00:38:06,560 And so, my curiosity is around, like, 1023 00:38:06,600 --> 00:38:08,680 what does 'woke' culture mean to you? 1024 00:38:08,720 --> 00:38:10,680 And, what do you mean by, like, you don't align with it? 1025 00:38:10,720 --> 00:38:11,720 Right, let's go. 1026 00:38:11,760 --> 00:38:13,560 TYSON: Oh, here we go. 1027 00:38:13,600 --> 00:38:15,360 Tyson, we need to get to the bottom of it. 1028 00:38:15,400 --> 00:38:16,560 Let's get there. Come on. 1029 00:38:16,600 --> 00:38:17,920 I just wanna go about it the right way. 1030 00:38:19,320 --> 00:38:21,240 Well, what do you want to know? Do you wanna know... 1031 00:38:21,280 --> 00:38:23,080 I think 'woke' culture now is... How do you feel about... 1032 00:38:23,120 --> 00:38:24,960 How do you feel about homosexuals? 1033 00:38:25,000 --> 00:38:26,320 (DRAMATIC STING) 1034 00:38:27,800 --> 00:38:28,960 Well, if I can talk... 1035 00:38:29,000 --> 00:38:31,080 If I can talk for two sec... DANNY: Just let him talk. 1036 00:38:31,120 --> 00:38:32,720 BEC: I'm asking. 1037 00:38:32,760 --> 00:38:36,080 Yeah, look, I knew the whole anti 'woke' comment of mine 1038 00:38:36,120 --> 00:38:39,400 in my vows was gonna come up tonight at the dinner party. 1039 00:38:39,440 --> 00:38:43,000 But, Bec was constantly bringing up just miscellaneous things. 1040 00:38:43,040 --> 00:38:45,000 BEC: Yeah, go. Please, please proceed. 1041 00:38:46,520 --> 00:38:49,280 These are two very nice gentlemen. I met them before. 1042 00:38:49,320 --> 00:38:51,400 I've got no problem with gay people, at all. 1043 00:38:52,560 --> 00:38:54,000 Well, that's nice. Yeah. 1044 00:38:56,200 --> 00:38:58,040 I've got gay friends. 1045 00:38:58,080 --> 00:38:59,320 Doesn't mean I'm gay. 1046 00:38:59,360 --> 00:39:00,560 (SILENCE) 1047 00:39:00,600 --> 00:39:04,040 WOMAN: You don't need to be gay to... You don't need to preface that. 1048 00:39:04,080 --> 00:39:06,080 You don't need to be gay to accept gays. 1049 00:39:06,120 --> 00:39:07,280 Whoa! 1050 00:39:07,320 --> 00:39:10,560 There's no homophobes. Yay. Win. So great. 1051 00:39:10,600 --> 00:39:12,920 This is why I'm a 'woke' person as well. 1052 00:39:13,600 --> 00:39:16,400 A lot of these 'woke' people don't take care of their rigs at all. 1053 00:39:16,440 --> 00:39:17,960 Sort of sloppy. 1054 00:39:18,000 --> 00:39:19,480 They've got green hair. 1055 00:39:19,520 --> 00:39:21,320 You know, I take care of my body, right? 1056 00:39:21,360 --> 00:39:23,280 I've got a rig here to maintain, as we all know. 1057 00:39:23,320 --> 00:39:25,520 But... (LAUGHTER) 1058 00:39:25,560 --> 00:39:28,960 I don't want that in my woman, right? 1059 00:39:29,000 --> 00:39:31,280 How do you feel about that, Steph? 1060 00:39:31,320 --> 00:39:32,960 (SIGHS) 1061 00:39:33,000 --> 00:39:35,520 I... I'm all for... 1062 00:39:35,560 --> 00:39:38,080 Like, I just want everyone to be whoever they want to be. 1063 00:39:38,120 --> 00:39:40,920 I think everyone's got a right to be whoever they wanna be. 1064 00:39:40,960 --> 00:39:43,840 I'm just very centralised. I just like harmony. 1065 00:39:44,560 --> 00:39:47,320 I knew that Tyson was gonna be grilled for his views tonight. 1066 00:39:47,360 --> 00:39:52,440 We absolutely have very similar opinions but I'm 1067 00:39:52,480 --> 00:39:54,440 a lot smarter with how I word things. 1068 00:40:05,720 --> 00:40:07,040 TYSON: Um... Look... 1069 00:40:08,200 --> 00:40:10,240 If I'm into the girl, I'll pay. 1070 00:40:11,000 --> 00:40:14,640 But if I'm not really into her, then I think 50/50. 1071 00:40:15,880 --> 00:40:17,080 DANNY: Oh, really? Yeah. 1072 00:40:17,120 --> 00:40:20,360 STEPHANIE: So... So... 1073 00:40:20,400 --> 00:40:22,040 What, with you, you mean? Yeah. 1074 00:40:22,080 --> 00:40:23,520 Would you make her pay 50%? 1075 00:40:24,400 --> 00:40:26,040 Um... 'Cause she's your wife. 1076 00:40:26,080 --> 00:40:27,240 Are you gonna make her pay? 1077 00:40:29,080 --> 00:40:31,640 TYSON: I'd say Bec would definitely have to be 1078 00:40:31,680 --> 00:40:33,520 up there as one of my least favourite people, for sure. 1079 00:40:33,560 --> 00:40:35,000 She's um... 1080 00:40:35,040 --> 00:40:36,240 She really is a shit stirrer. 1081 00:40:37,400 --> 00:40:39,120 That's why I find it contradictory, 'cause you're like, 1082 00:40:39,160 --> 00:40:41,280 "I wanna be a provider and a protector," and blah, blah, blah. 1083 00:40:41,320 --> 00:40:42,920 But then you would make me pay? 1084 00:40:42,960 --> 00:40:44,200 With an actual wife though. 1085 00:40:44,240 --> 00:40:46,120 I am your wife right now, mate. 1086 00:40:48,200 --> 00:40:49,200 Oh! 1087 00:40:50,560 --> 00:40:53,160 He said she's my temporary wife? 1088 00:40:53,200 --> 00:40:55,320 Oh, Steph's smiling but she's in a lot of pain. 1089 00:40:55,360 --> 00:40:57,720 Yeah. That's really humiliating. 1090 00:40:57,760 --> 00:40:59,120 DANNY: The comment you just made about, 1091 00:40:59,160 --> 00:41:00,920 you said, "She's my temporary wife". 1092 00:41:00,960 --> 00:41:02,240 I think that's a pretty low comment. 1093 00:41:02,280 --> 00:41:03,440 Well, bro, that's just how I feel, man. 1094 00:41:03,480 --> 00:41:04,840 Can I ask something? 1095 00:41:04,880 --> 00:41:07,520 (CROSS-TALK) 1096 00:41:07,560 --> 00:41:08,840 Listen. Let me say this. 1097 00:41:08,880 --> 00:41:10,040 Let me say this. 'Cause he's not into her. 1098 00:41:10,080 --> 00:41:11,920 I was trying to defend myself but there were 1099 00:41:11,960 --> 00:41:14,120 so many people coming at me in all different directions. 1100 00:41:15,120 --> 00:41:17,880 It almost felt like I was getting attacked by a bunch of hyenas. 1101 00:41:17,920 --> 00:41:19,400 Look... 1102 00:41:20,160 --> 00:41:22,600 I'm just a lone lion trying to defend myself. 1103 00:41:23,440 --> 00:41:25,560 We're both... Listen. We've both got very dominant personalities. 1104 00:41:25,600 --> 00:41:28,760 Oh, we don't Tyson! We do. As you can see. 1105 00:41:28,800 --> 00:41:30,400 You just keep making up stuff in your head. 1106 00:41:30,440 --> 00:41:32,320 But you do. I'm challenging you on your shit. 1107 00:41:32,360 --> 00:41:34,200 You're always trying to challenge me. 1108 00:41:34,240 --> 00:41:36,320 Yeah, 'cause you're (BLEEP) deluded. 1109 00:41:36,360 --> 00:41:38,080 You're not easy. I can't live with you. 1110 00:41:38,120 --> 00:41:40,920 You're very hard to live with. I could not be more easy going. 1111 00:41:41,800 --> 00:41:43,840 I didn't feel like I got enough support or any support really 1112 00:41:43,880 --> 00:41:44,960 from Steph. 1113 00:41:45,840 --> 00:41:48,400 Feel like it's gonna be a very interesting few weeks here, 1114 00:41:48,440 --> 00:41:49,800 that's for sure. 1115 00:41:51,200 --> 00:41:53,880 BEC: If you wanna come in hot, I'll come back just as hot. 1116 00:41:53,920 --> 00:41:54,880 NARRATOR: Coming up... 1117 00:41:54,920 --> 00:41:55,960 Off to a good start. 1118 00:41:56,000 --> 00:41:57,160 Oh, well, you started it. 1119 00:41:58,080 --> 00:41:59,320 Bec hits out... 1120 00:41:59,360 --> 00:42:00,880 Stare at me with your evil eyes. 1121 00:42:00,920 --> 00:42:02,120 ..at everyone. 1122 00:42:02,720 --> 00:42:05,160 You two are gonna be getting your tattoos lasered off 1123 00:42:05,200 --> 00:42:06,920 six months after you leave out of here. 1124 00:42:12,040 --> 00:42:14,880 (LIGHT MUSIC) 1125 00:42:22,960 --> 00:42:25,000 Juliette and Joel, 1126 00:42:25,040 --> 00:42:27,680 what was the highlight of your wedding day 1127 00:42:27,720 --> 00:42:30,080 and what was the highlight of your honeymoon? 1128 00:42:30,680 --> 00:42:32,400 Ladies first. 1129 00:42:35,240 --> 00:42:37,400 Husband, husband. Yeah, I love that. 1130 00:42:37,440 --> 00:42:38,640 My earrings popped out. 1131 00:42:38,680 --> 00:42:40,720 Just quietly, I just wanna say something. 1132 00:42:41,280 --> 00:42:42,760 I reckon there's a bit of chemistry here. 1133 00:42:42,800 --> 00:42:45,600 There is. There is. And I reckon no-one backed it. 1134 00:42:47,720 --> 00:42:49,120 No-one saw it. I don't back it. 1135 00:42:50,160 --> 00:42:52,880 You know what? I'll say, we were wrong. 1136 00:42:52,920 --> 00:42:54,360 I feel like we were wrong. Were we? 1137 00:42:55,600 --> 00:42:58,320 I reckon we were. I reckon we were. 1138 00:42:59,160 --> 00:43:02,040 I'll be honest. I definitely said, like, I thought that 1139 00:43:02,080 --> 00:43:05,360 you weren't happy with him and that you were a bit macho and whatever. 1140 00:43:05,400 --> 00:43:06,840 I definitely said that. I backed it. 1141 00:43:06,880 --> 00:43:08,880 But, the way that you guys are now... 1142 00:43:08,920 --> 00:43:11,400 Yep. I called it. Yeah. So off. 1143 00:43:11,440 --> 00:43:13,400 BEC: Eugh, he repulses me. 1144 00:43:14,760 --> 00:43:16,880 I actually have a question for you. JOEL: Yeah, go for it. 1145 00:43:16,920 --> 00:43:19,840 There was one thing I noticed at your wedding, 1146 00:43:19,880 --> 00:43:23,720 and that was that you made zero effort with her parents 1147 00:43:23,760 --> 00:43:25,040 at the reception. 1148 00:43:26,200 --> 00:43:27,520 Um... Did I? 1149 00:43:27,560 --> 00:43:28,680 You didn't speak to them at all. 1150 00:43:28,720 --> 00:43:30,960 I spoke to them throughout the wedding. 1151 00:43:32,080 --> 00:43:33,160 Not at the reception. 1152 00:43:34,920 --> 00:43:36,680 It's not me coming at you, I'm just asking the question. 1153 00:43:37,240 --> 00:43:39,280 Well, it is you coming at him. It is, yes. 1154 00:43:39,320 --> 00:43:43,000 She likes to preface any jabs with, "I'm not doing this but..." 1155 00:43:43,040 --> 00:43:44,520 MEL: "But watch me do it." 1156 00:43:44,560 --> 00:43:48,000 If you followed my movements after, you would have seen that 1157 00:43:48,040 --> 00:43:51,640 we had quite a long chat post reception. 1158 00:43:51,680 --> 00:43:55,400 So, whatever you thought didn't happen in the reception, 1159 00:43:55,440 --> 00:43:56,680 was made up for after. 1160 00:43:56,720 --> 00:43:59,120 So, I reckon I tick that box. Juliette knows that. 1161 00:44:05,040 --> 00:44:06,440 OK. 1162 00:44:06,480 --> 00:44:07,720 I don't think you tick the box. 1163 00:44:08,760 --> 00:44:12,520 I think at your wedding reception, you went from your wedding table 1164 00:44:12,560 --> 00:44:14,400 to your mates, back to the wedding table, 1165 00:44:14,440 --> 00:44:15,520 back to your mates. 1166 00:44:15,560 --> 00:44:16,960 You were watching very closely. 1167 00:44:17,000 --> 00:44:18,600 I was. 'Cause you didn't speak to any of us either. 1168 00:44:18,640 --> 00:44:20,000 Yeah. 1169 00:44:20,040 --> 00:44:21,960 I spoke to Filip, I spoke to Stella. 1170 00:44:22,000 --> 00:44:23,880 Interacted with Scott and Gia a bit. I just found it... 1171 00:44:23,920 --> 00:44:25,440 Sorry if I left you out, darling. 1172 00:44:25,480 --> 00:44:27,160 You know, I know you want attention but... 1173 00:44:27,800 --> 00:44:29,120 You didn't. You didn't leave me out. 1174 00:44:29,160 --> 00:44:31,560 I don't want attention. I just wanna know why it was you 1175 00:44:31,600 --> 00:44:35,440 didn't feel the need to speak to Juliette's parents, that's it. 1176 00:44:35,480 --> 00:44:37,240 No, I did speak to her parents. That's not even true. 1177 00:44:37,280 --> 00:44:38,760 I don't need attention either, honey. 1178 00:44:38,800 --> 00:44:40,080 I've got attention. Oh, you've got it? 1179 00:44:40,120 --> 00:44:41,600 JOHN: Oh, that hit home, didn't it. 1180 00:44:41,640 --> 00:44:42,800 That one. Oh, it was going to. 1181 00:44:42,840 --> 00:44:44,040 He knew that that would hit the mark. 1182 00:44:44,080 --> 00:44:45,200 Yeah. 1183 00:44:45,240 --> 00:44:46,560 It's a fair question. Yeah? 1184 00:44:46,600 --> 00:44:47,720 I just thought it was quite weird, for me. 1185 00:44:47,760 --> 00:44:49,160 That's alright. That's alright. 1186 00:44:49,200 --> 00:44:50,400 But I just want attention, so... 1187 00:44:53,000 --> 00:44:55,360 Bec is stirring up shit with everyone. 1188 00:44:56,560 --> 00:44:59,160 Me and her, not good. 1189 00:44:59,200 --> 00:45:02,480 Fireworks, drama, we don't get along. 1190 00:45:02,520 --> 00:45:05,160 But no-one gets along with Bec. She's vicious and angry. 1191 00:45:05,200 --> 00:45:07,000 You're very observant. 1192 00:45:07,040 --> 00:45:08,800 I am, yeah. But no, no. Fair question. 1193 00:45:08,840 --> 00:45:10,560 But I just want attention. Yeah. 1194 00:45:10,600 --> 00:45:13,560 That's alright, love. But, next time I'll come and say hi. 1195 00:45:13,600 --> 00:45:15,200 You know, not me needing attention, 1196 00:45:15,240 --> 00:45:17,040 just me making an observation. 1197 00:45:17,080 --> 00:45:18,480 But, you know. That's OK. Mm-hm. 1198 00:45:18,520 --> 00:45:22,040 We'll see who wants attention at the end of this experience, hey? 1199 00:45:22,080 --> 00:45:23,760 Mm-hm. I'm positive it's gonna be you. 1200 00:45:23,800 --> 00:45:25,400 Ooh! Positive it's you and not me. 1201 00:45:25,440 --> 00:45:27,640 Never played that in my life, sweetheart. 1202 00:45:27,680 --> 00:45:30,560 As soon as Bec had the chance, she went after me. 1203 00:45:30,600 --> 00:45:32,480 Oh, well, you started it, honey. 1204 00:45:33,040 --> 00:45:34,240 You started it. 1205 00:45:34,280 --> 00:45:35,880 I didn't. I asked you a nice question. 1206 00:45:35,920 --> 00:45:37,440 But, it's lovely... You came in... 1207 00:45:37,480 --> 00:45:39,000 You came in hot, babes, so... 1208 00:45:39,040 --> 00:45:40,520 It's lovely getting to know you. 1209 00:45:40,560 --> 00:45:42,840 If you wanna come in hot, I'll come back just as hot. 1210 00:45:42,880 --> 00:45:44,560 She just snarled at me. 1211 00:45:44,600 --> 00:45:46,120 She got really angry. 1212 00:45:46,160 --> 00:45:47,600 She gets really aggressive. 1213 00:45:47,640 --> 00:45:49,680 She's just vicious. She's vicious. 1214 00:45:49,720 --> 00:45:51,040 Trust me. Ooh, feisty! 1215 00:45:51,080 --> 00:45:52,600 Don't start. 1216 00:45:52,640 --> 00:45:55,800 Your knuckle dusters are quite more like feather dusters. 1217 00:45:55,840 --> 00:45:57,560 He's really taken the wind out of her sails. 1218 00:45:57,600 --> 00:45:58,600 Yes. 1219 00:45:58,640 --> 00:46:00,480 Not by defending his position, but by saying, 1220 00:46:00,520 --> 00:46:01,920 you need a lot of attention, Bec. 1221 00:46:01,960 --> 00:46:03,160 Yes. 1222 00:46:03,200 --> 00:46:05,000 And did it with a big smile. Yes. 1223 00:46:05,040 --> 00:46:07,600 (DRAMATIC MUSIC) 1224 00:46:07,640 --> 00:46:12,040 What about, what about your mum saying that you lay in her lap 1225 00:46:12,080 --> 00:46:14,760 and she scratches your back while you cuddle your teddy bear. 1226 00:46:16,440 --> 00:46:17,720 Have you ever heard of a joke before? 1227 00:46:17,760 --> 00:46:18,840 (LAUGHS) 1228 00:46:18,880 --> 00:46:20,280 You've given me the ick. Yeah. 1229 00:46:22,000 --> 00:46:25,160 What she did to Juliette and Joel tonight was disgusting. 1230 00:46:25,200 --> 00:46:27,200 Juliette had her say about Joel 1231 00:46:27,240 --> 00:46:28,920 and they're at a good place at the moment. 1232 00:46:30,120 --> 00:46:32,240 Who are we to now, like, poke her, you know what I mean? 1233 00:46:32,800 --> 00:46:35,440 BEC: So, in your vows, you told her that 1234 00:46:35,480 --> 00:46:38,800 if she wears any form of baggy clothing or Birkenstocks, 1235 00:46:38,840 --> 00:46:40,360 you're going to incinerate them. 1236 00:46:40,400 --> 00:46:41,560 (LAUGHS) 1237 00:46:41,600 --> 00:46:43,120 Anyone to be married to you is 1238 00:46:43,160 --> 00:46:44,880 not going to be wearing anything like that. 1239 00:46:44,920 --> 00:46:46,720 Then in your wedding speech, you said to her... 1240 00:46:46,760 --> 00:46:48,360 Can I stop you? Sure. 1241 00:46:48,400 --> 00:46:51,080 If you can't read the situation accurately and you 1242 00:46:51,120 --> 00:46:54,760 misinterpret words, like, that's not really on me, that's on you. 1243 00:46:54,800 --> 00:46:56,160 Oh, honey! 1244 00:46:56,200 --> 00:46:58,240 You're the one that wrote them and read them. 1245 00:46:58,280 --> 00:46:59,360 Yeah. It ain't me. 1246 00:46:59,400 --> 00:47:00,760 I'm reading them how you said them. 1247 00:47:00,800 --> 00:47:03,960 I really tried to give Bec the benefit of the doubt, 1248 00:47:04,000 --> 00:47:08,400 but she just turned into a mean person. 1249 00:47:10,520 --> 00:47:12,480 Are you OK? I'm fine. I'm fine. 1250 00:47:12,520 --> 00:47:13,960 Absolutely brilliant. 1251 00:47:15,240 --> 00:47:16,680 True though. 1252 00:47:17,360 --> 00:47:18,640 This is the thing. 1253 00:47:18,680 --> 00:47:21,400 I can be cold and heartless but nothing I say is a lie. Ever. 1254 00:47:21,440 --> 00:47:22,680 I'll never lie. 1255 00:47:30,920 --> 00:47:33,480 What about you guys? Let's move on to you two. 1256 00:47:33,520 --> 00:47:35,240 Highlights and low lights. 1257 00:47:35,280 --> 00:47:40,240 OK. Like, highlight was the first challenge from the experts. 1258 00:47:40,280 --> 00:47:41,800 They gave us the honeymoon box. 1259 00:47:41,840 --> 00:47:43,480 And, that was amazing for us. 1260 00:47:43,520 --> 00:47:45,680 We had a really special moment, 1261 00:47:45,720 --> 00:47:47,560 I learnt a lot about him and vice versa. 1262 00:47:47,600 --> 00:47:49,200 That was really special to me. 1263 00:47:49,240 --> 00:47:52,200 He showed me his vulnerability and I showed him mine. 1264 00:47:52,240 --> 00:47:54,320 And, we just nailed that. Like, it was so good. 1265 00:47:54,360 --> 00:47:55,560 He's an awesome person. 1266 00:47:55,600 --> 00:47:56,880 I'm so glad that I'm with him on this journey. 1267 00:47:56,920 --> 00:47:59,280 So, that was the (BLEEP) highlight. 1268 00:47:59,320 --> 00:48:00,760 Yeah. GIA: Yay! 1269 00:48:02,920 --> 00:48:04,720 You remind me of that English actor. What's his name? 1270 00:48:04,760 --> 00:48:05,800 I bet you get it a lot. 1271 00:48:05,840 --> 00:48:07,240 Hugh Grant. Yep. 1272 00:48:07,280 --> 00:48:08,760 MEL: It's Hugh Grant in 'Notting Hill'. 1273 00:48:08,800 --> 00:48:10,880 He wears glasses. It's so cute. That is so cute. 1274 00:48:10,920 --> 00:48:13,400 I actually can't see any of you without my glasses on. 1275 00:48:14,120 --> 00:48:15,680 You all look great. 1276 00:48:16,280 --> 00:48:20,840 This surprise couple, Sam and Chris, both seem like legends so far. 1277 00:48:20,880 --> 00:48:22,320 I feel like they're doing really well. 1278 00:48:22,360 --> 00:48:23,640 They seem to really like each other. 1279 00:48:24,400 --> 00:48:26,400 What about a low light for you? 1280 00:48:26,440 --> 00:48:28,600 Maybe... OK, don't take this the wrong way but maybe... 1281 00:48:28,640 --> 00:48:30,000 I will. 1282 00:48:30,040 --> 00:48:33,600 Maybe, like, sharing a bed with someone that you don't know, 1283 00:48:33,640 --> 00:48:35,360 apparently I snore a little bit as well. 1284 00:48:35,400 --> 00:48:36,760 That was going to be my low light. 1285 00:48:38,800 --> 00:48:41,400 But, yeah, sleeping next to a stranger. 1286 00:48:41,440 --> 00:48:42,480 Yeah, it's full on. 1287 00:48:42,520 --> 00:48:43,680 That you don't know. 1288 00:48:43,720 --> 00:48:45,280 It was a bit odd but it feels normal now. 1289 00:48:45,320 --> 00:48:46,800 We're getting there. 1290 00:48:46,840 --> 00:48:48,240 It's not awkward. 1291 00:48:48,280 --> 00:48:49,360 GIA: Yes. 1292 00:48:49,400 --> 00:48:51,320 We can sit there in silence and be cool. 1293 00:48:51,360 --> 00:48:52,560 And I love that. So important to me. 1294 00:48:52,600 --> 00:48:54,000 Yeah. Yeah. 1295 00:48:54,040 --> 00:48:56,080 Well, they're looking fun and relaxed together, aren't they. 1296 00:48:56,120 --> 00:48:57,640 ALESSANDRA: Yes. 1297 00:48:57,680 --> 00:48:59,560 It's very cute. Yeah. 1298 00:48:59,600 --> 00:49:01,640 Oh, I can see the chemistry, night and shade. 1299 00:49:01,680 --> 00:49:03,720 Yeah, I can see it too. Yeah. 1300 00:49:03,760 --> 00:49:05,120 You look like you've been together for years. 1301 00:49:05,160 --> 00:49:06,880 No, you guys have chemistry. 1302 00:49:06,920 --> 00:49:08,600 It's been one week. So crazy. 1303 00:49:08,640 --> 00:49:12,480 GIA: I love the new couples. I love Chris and Sam. 1304 00:49:12,520 --> 00:49:15,240 They had chemistry, I can't deny it. 1305 00:49:21,920 --> 00:49:23,280 I'm trying a thing. 1306 00:49:24,720 --> 00:49:26,160 (GIA KISSES SCOTT) 1307 00:49:26,200 --> 00:49:28,160 CHRIS: You guys are so cute together. 1308 00:49:28,200 --> 00:49:29,840 So cute together. (SQUEALS) 1309 00:49:29,880 --> 00:49:31,960 You are. You guys are the best. 1310 00:49:32,000 --> 00:49:34,000 Thank you. You look really happy. 1311 00:49:35,520 --> 00:49:37,560 Like, oh, my gosh! 1312 00:49:37,600 --> 00:49:39,960 So, I asked her to be my girlfriend yesterday. 1313 00:49:40,920 --> 00:49:43,120 BEC: What I'm seeing here is 1314 00:49:43,160 --> 00:49:46,720 Gia wants to look like this pinnacle couple, 1315 00:49:46,760 --> 00:49:48,000 her and Scott. 1316 00:49:48,040 --> 00:49:50,040 Even though we're married, but as in... 1317 00:49:50,080 --> 00:49:52,160 GIA: But it was so cute, he asked me to be his girlfriend. 1318 00:49:53,000 --> 00:49:54,320 You're... (SLAPS HANDS AT SIDE) 1319 00:49:55,240 --> 00:49:56,800 You're fake. 1320 00:49:56,840 --> 00:49:58,160 Oh, sorry. 1321 00:50:01,520 --> 00:50:03,440 I've got something to say first, actually. 1322 00:50:04,720 --> 00:50:06,280 Sorry. 1323 00:50:08,320 --> 00:50:10,400 I've actually got something to say. 1324 00:50:10,440 --> 00:50:11,720 Say it. 1325 00:50:12,600 --> 00:50:14,400 It's actually to Gia. 1326 00:50:14,440 --> 00:50:16,800 Oh! Shit. 1327 00:50:17,480 --> 00:50:19,400 I know that you thought we were gonna be friends 1328 00:50:19,440 --> 00:50:21,480 but I'm actually pretty unhappy. 1329 00:50:21,520 --> 00:50:22,840 Why? 1330 00:50:23,520 --> 00:50:28,080 Well, because we're gonna start off with... 1331 00:50:28,120 --> 00:50:30,120 Grayson and Jules, yeah? 1332 00:50:30,160 --> 00:50:32,200 Grayson and Julies, you're in a bad way. 1333 00:50:32,240 --> 00:50:37,000 I got told from Gia that Jules said that 1334 00:50:37,040 --> 00:50:40,120 she wished that she had been matched with a woman. 1335 00:50:40,160 --> 00:50:41,400 GIA: No, no, no. I didn't say that. 1336 00:50:41,440 --> 00:50:43,080 I did not say that. Wowza! 1337 00:50:43,120 --> 00:50:45,000 Grayson's coming back... No, I didn't say that. 1338 00:50:45,040 --> 00:50:47,560 I don't know. I don't know why Bec did this tonight. 1339 00:50:48,800 --> 00:50:50,840 I think she was sitting at the other end of the table where 1340 00:50:50,880 --> 00:50:53,480 Julia and Grayson were and she's trying to play devil's advocate 1341 00:50:53,520 --> 00:50:54,760 with that relationship. 1342 00:50:54,800 --> 00:50:57,760 Trying to, like, get in there and be like, let me be a good girl to Julia 1343 00:50:57,800 --> 00:50:59,920 because I didn't win over Juliette. 1344 00:50:59,960 --> 00:51:01,320 All the girlfriends, you never said it, 1345 00:51:01,360 --> 00:51:03,320 but then all of a sudden you've come out with that. 1346 00:51:03,360 --> 00:51:04,680 Oh, that's hilarious. 1347 00:51:04,720 --> 00:51:07,160 MEL: Gosh, Grayson's gobsmacked. 1348 00:51:07,200 --> 00:51:10,600 JOHN: Bec is on a mission tonight, isn't she. 1349 00:51:10,640 --> 00:51:12,360 Does my bisexuality have... 1350 00:51:12,400 --> 00:51:15,120 Have you got a problem with that? Absolutely not. 1351 00:51:15,160 --> 00:51:18,360 I've just been told that you've said something, that you weren't... 1352 00:51:18,400 --> 00:51:19,760 And I'm saying that that's... 1353 00:51:19,800 --> 00:51:21,080 And she's saying that it didn't happen. 1354 00:51:21,120 --> 00:51:23,080 In our last conversation... Well, why did you bring it up then? 1355 00:51:23,120 --> 00:51:25,560 Because I've got a point. But no-one will stop talking. 1356 00:51:25,600 --> 00:51:27,040 (BLEEP) bully. 1357 00:51:27,080 --> 00:51:28,560 She didn't give a shit. 1358 00:51:28,600 --> 00:51:30,760 She has to give her two cents in everyone's relationship. 1359 00:51:30,800 --> 00:51:32,360 (DRAMATIC MUSIC) 1360 00:51:32,400 --> 00:51:33,560 Why don't you look at your own? 1361 00:51:33,600 --> 00:51:35,560 You brought it up, Gray. No, I didn't. 1362 00:51:35,600 --> 00:51:36,840 You brought it up. 1363 00:51:36,880 --> 00:51:38,120 I brought it up. 1364 00:51:38,840 --> 00:51:43,520 I think Bec and Gia have their issues. 1365 00:51:43,560 --> 00:51:47,360 A point was trying to be made about Gia causing trouble. 1366 00:51:47,400 --> 00:51:49,960 And then as a result of that, 1367 00:51:50,000 --> 00:51:53,680 you know, what has been going on with Grayson and I then 1368 00:51:53,720 --> 00:51:55,120 got brought into that. 1369 00:51:55,160 --> 00:51:56,400 I haven't finished my point. 1370 00:51:59,040 --> 00:52:01,840 At this point, I don't know what Bec's intention is. 1371 00:52:01,880 --> 00:52:04,400 But Bec was just starting little fires everywhere. 1372 00:52:05,520 --> 00:52:07,880 JOEL: Is this one of the more flavourful dinner parties? 1373 00:52:07,920 --> 00:52:10,480 You'll see, Joel, shit pops up. 1374 00:52:10,520 --> 00:52:12,040 JOEL: She's a lot, right? 1375 00:52:12,080 --> 00:52:13,720 Who's she matched with? 1376 00:52:21,200 --> 00:52:23,400 Gotcha. Danny. Cream cheese. OK, yeah, yeah. 1377 00:52:23,440 --> 00:52:25,520 (DRAMATIC MUSIC) 1378 00:52:25,560 --> 00:52:27,400 Stare at me with your evil eyes. 1379 00:52:27,440 --> 00:52:29,080 (TENSE MUSIC) 1380 00:52:29,120 --> 00:52:30,400 You've come in and done this to Jules. 1381 00:52:30,440 --> 00:52:32,480 You did this to my husband the other day. 1382 00:52:32,520 --> 00:52:35,960 And actually... Don't look at me with those evil eyes, Scott. 1383 00:52:36,000 --> 00:52:37,200 Whoa, whoa, wait! 1384 00:52:37,240 --> 00:52:39,600 Scott, are you wearing mirrors in your eyes? 1385 00:52:39,640 --> 00:52:41,880 Shut up, newbie! (EDGY MUSIC) 1386 00:52:41,920 --> 00:52:44,200 What you've done is you've come around here... 1387 00:52:44,240 --> 00:52:45,560 Hey, listen to me! 1388 00:52:45,600 --> 00:52:46,760 SCOTT: I don't listen to anything that you say. 1389 00:52:46,800 --> 00:52:47,840 Listen to me! 1390 00:52:47,880 --> 00:52:50,400 (DRAMATIC MUSIC) 1391 00:52:50,440 --> 00:52:52,320 What you've done is come in here and you've tried to 1392 00:52:52,360 --> 00:52:54,120 meddle in all of these people's relationships and I... 1393 00:52:54,160 --> 00:52:57,320 'Cause I don't care what your opinion is at all. 1394 00:52:57,360 --> 00:52:59,720 You're trying to look like you guys are this power couple. 1395 00:53:00,880 --> 00:53:04,720 Those tattoos, number 13 with the barbed wire love hearts, 1396 00:53:04,760 --> 00:53:06,360 gonna be a disaster on those ankles. 1397 00:53:06,400 --> 00:53:08,040 Oh, gosh. 1398 00:53:08,080 --> 00:53:10,720 It's really juvenile. 1399 00:53:10,760 --> 00:53:13,360 You're going around, dropping bombs in people's relationships, 1400 00:53:13,400 --> 00:53:14,880 which then backs up my husband. 1401 00:53:14,920 --> 00:53:16,160 SCOTT: I hope you feel that way. Good for you. 1402 00:53:16,200 --> 00:53:17,600 But actually... I don't care what your opinion is. 1403 00:53:17,640 --> 00:53:19,920 But actually, what you're doing is making a fool of yourself. 1404 00:53:19,960 --> 00:53:21,560 This is what Bec's been doing all night. 1405 00:53:21,600 --> 00:53:22,600 Yes. 1406 00:53:22,640 --> 00:53:25,560 Blowing up everyone else's relationships. 1407 00:53:25,600 --> 00:53:28,000 JOHN: And, I think it's interesting that Danny's quiet. 1408 00:53:28,040 --> 00:53:29,520 Danny looks embarrassed. 1409 00:53:29,560 --> 00:53:31,440 Yeah. And he is. He does. 1410 00:53:31,480 --> 00:53:34,320 If Gia and I stood at the end of this table and I said, 1411 00:53:34,360 --> 00:53:36,080 "Hey ladies, come and stand up," 1412 00:53:36,120 --> 00:53:38,160 who's gonna come and stand next to me? 1413 00:53:38,200 --> 00:53:39,640 Pretty much every single person. 1414 00:53:39,680 --> 00:53:41,120 As long as I'm by my wife, that's all that matters. 1415 00:53:41,160 --> 00:53:42,400 Because neither of you have got any friends here anymore. 1416 00:53:42,440 --> 00:53:43,520 I don't care about anyone else. 1417 00:53:43,560 --> 00:53:45,720 GIA: Should I pull up the receipts? 1418 00:53:45,760 --> 00:53:47,520 I've got screenshots on screenshots 1419 00:53:47,560 --> 00:53:50,120 of her talking shit about everyone in this experiment. 1420 00:53:50,920 --> 00:53:52,000 What is she gonna do now? 1421 00:53:52,040 --> 00:53:55,400 Hey, you talk shit about it, listen, non-stop, babe. 1422 00:53:55,440 --> 00:53:57,120 The only reason I hated Alissa was 1423 00:53:57,160 --> 00:53:59,520 because of what you've said about Alissa. 1424 00:53:59,560 --> 00:54:01,240 So, let's pull up the receipts, shall we? 1425 00:54:11,440 --> 00:54:13,240 GIA: The only reason I hated Alissa 1426 00:54:13,280 --> 00:54:15,640 was because of what you said about Alissa. 1427 00:54:15,680 --> 00:54:17,400 So, let's pull up the receipts, shall we? 1428 00:54:18,240 --> 00:54:20,640 Should I show the text receipts? 1429 00:54:20,680 --> 00:54:22,160 Because you're a mean girl and all you do is go around... 1430 00:54:22,200 --> 00:54:23,600 Oh, I'm a mean girl? 1431 00:54:23,640 --> 00:54:25,280 SCOTT: Mean girl! 1432 00:54:25,320 --> 00:54:26,840 You are. You are. 1433 00:54:26,880 --> 00:54:28,560 BEC: No validity in anything you two say anymore 1434 00:54:28,600 --> 00:54:30,560 because we know what your game is. 1435 00:54:30,600 --> 00:54:33,720 OK, guys. Let's just talk something positive for once. 1436 00:54:33,760 --> 00:54:35,040 Watch her implode, everybody. 1437 00:54:35,080 --> 00:54:37,200 Watch her implode now the game is up. 1438 00:54:37,240 --> 00:54:39,160 Bec, are you a fly on the wall in everyone's relationship? 1439 00:54:39,200 --> 00:54:40,360 No, darling, no. 1440 00:54:40,400 --> 00:54:41,760 You seem to have a lot to do with everyone. 1441 00:54:41,800 --> 00:54:44,240 Stop getting involved in everyone else's shit. 1442 00:54:44,280 --> 00:54:45,840 Grayson, that's bullshit! 1443 00:54:45,880 --> 00:54:47,280 I'll show the receipts. 1444 00:54:47,320 --> 00:54:49,000 Have I talked to you about that, bitch? 1445 00:54:50,120 --> 00:54:51,760 She's full of shit. 1446 00:54:52,520 --> 00:54:54,360 Let me pull up the screenshots, shall I? 1447 00:54:54,400 --> 00:54:55,800 Let's really pop this off. 1448 00:54:55,840 --> 00:54:57,760 Pull up the screenshots. Pull them up. 1449 00:54:57,800 --> 00:54:58,920 GIA: Can I get my... 1450 00:55:00,200 --> 00:55:01,280 Can I actually get it? 1451 00:55:02,040 --> 00:55:04,200 Give me my phone, darl. Let's pop it off, shall we? 1452 00:55:05,920 --> 00:55:07,400 I'm gonna show everyone the receipts on this bitch. 1453 00:55:07,440 --> 00:55:08,480 Let's do it. 1454 00:55:08,520 --> 00:55:10,000 Everything she says is bullshit. 1455 00:55:10,040 --> 00:55:11,680 Just like she said about my husband. 1456 00:55:11,720 --> 00:55:14,720 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1457 00:55:15,800 --> 00:55:17,760 GIA: Shall I pull up the receipts, shall I? 1458 00:55:17,800 --> 00:55:19,920 (DRAMATIC MUSIC) 1459 00:55:19,960 --> 00:55:22,000 I don't play. (GUY EGGS HER ON) 1460 00:55:23,120 --> 00:55:24,920 Alissa knows I talked shit on her. 1461 00:55:24,960 --> 00:55:25,960 GIA: Shall we? 1462 00:55:26,840 --> 00:55:28,560 I don't play. Sorry. 1463 00:55:28,600 --> 00:55:29,960 GUY: We need a projector. 1464 00:55:30,000 --> 00:55:33,000 What can Alissa be upset about when I've told her that... 1465 00:55:33,040 --> 00:55:34,880 When she knows I've talked shit about her. 1466 00:55:34,920 --> 00:55:37,000 (WICKED LAUGH) 1467 00:55:37,040 --> 00:55:39,320 (GRIM MUSIC) 1468 00:55:39,960 --> 00:55:41,800 Take a screenshot, shall we? 1469 00:55:41,840 --> 00:55:43,600 Even this is just annoying. 1470 00:55:45,360 --> 00:55:46,760 She hates me, right? 1471 00:55:46,800 --> 00:55:48,080 But she sends me this. 1472 00:55:48,760 --> 00:55:50,120 Photo of her and Danny tonight. 1473 00:55:51,720 --> 00:55:53,880 But she hates me. She sends me this. 1474 00:55:54,520 --> 00:55:58,360 "Alissa went home for the weekend. Turmoil in the relationship." 1475 00:55:58,400 --> 00:56:00,160 After I wrote you those text messages, 1476 00:56:00,200 --> 00:56:02,720 I actually contacted Alissa to make sure she was OK. 1477 00:56:03,680 --> 00:56:05,760 Well then, you're fake, then. Then you're fake then. 1478 00:56:07,200 --> 00:56:09,160 This is really interesting. 1479 00:56:09,200 --> 00:56:11,320 "Alissa's (BLEEP) in love with her ex." 1480 00:56:11,360 --> 00:56:13,360 This was yesterday at 2.08pm. 1481 00:56:13,920 --> 00:56:15,360 About Alissa. 1482 00:56:15,400 --> 00:56:17,880 But she loves Alissa tonight, which is so cute. 1483 00:56:19,600 --> 00:56:22,560 (BEC CONTINUES RAILING INDISTINCTLY) 1484 00:56:24,840 --> 00:56:27,760 (SOMBRE MUSIC) 1485 00:56:29,960 --> 00:56:31,800 How, like, literally... 1486 00:56:31,840 --> 00:56:33,320 (FRAUGHT MUSIC) 1487 00:56:33,360 --> 00:56:36,160 I am sitting at this table and this shit is happening again? 1488 00:56:36,200 --> 00:56:37,680 (FRAUGHT MUSIC) 1489 00:56:38,440 --> 00:56:40,920 To think that this is still happening behind my back, 1490 00:56:40,960 --> 00:56:43,160 it's just mean girl shit. 1491 00:56:44,040 --> 00:56:46,800 If people want to pop off at people without having facts... 1492 00:56:46,840 --> 00:56:48,000 No, no, no. 1493 00:56:48,040 --> 00:56:50,000 What I'm doing is popping off at you because you came for my husband 1494 00:56:50,040 --> 00:56:51,520 with lies. 1495 00:56:51,560 --> 00:56:54,560 JOHN: Bec is deeply, deeply hurt, and ashamed, I think... 1496 00:56:54,600 --> 00:56:55,720 Yeah. 1497 00:56:55,760 --> 00:56:57,760 ..of what happened last week... Yes. 1498 00:56:57,800 --> 00:56:58,920 Yeah. 1499 00:56:58,960 --> 00:57:01,080 ..when the Danny/Gia conversation came out. 1500 00:57:01,120 --> 00:57:02,680 She can't let it go. She feels betrayed. 1501 00:57:02,720 --> 00:57:03,720 Yep. 1502 00:57:03,760 --> 00:57:06,240 She feels deeply insecure and jealous. 1503 00:57:06,280 --> 00:57:07,360 Mm-hm. 1504 00:57:07,400 --> 00:57:10,040 And, she came in tonight to try and get back at them. 1505 00:57:10,720 --> 00:57:11,880 And, it hasn't worked. 1506 00:57:11,920 --> 00:57:13,400 At the end of the day, 1507 00:57:13,440 --> 00:57:15,400 you two are gonna be getting your tattoos lasered off 1508 00:57:15,440 --> 00:57:16,760 six months after you leave out of here. 1509 00:57:17,800 --> 00:57:19,320 Where does it end? 1510 00:57:19,360 --> 00:57:20,600 GIA: Never, mate. 1511 00:57:20,640 --> 00:57:22,480 You've got no friends here. 1512 00:57:22,520 --> 00:57:24,360 Maybe Juliette. That's it. 1513 00:57:24,400 --> 00:57:26,720 Bec, that was wild. 1514 00:57:27,560 --> 00:57:32,480 She really was quite awful to everyone. 1515 00:57:32,520 --> 00:57:34,320 BEC: Who else do you have here now? Who do you have? 1516 00:57:34,360 --> 00:57:36,880 Every other (BLEEP)ker at this (BLEEP) table. 1517 00:57:36,920 --> 00:57:38,440 What is happening right now? 1518 00:57:38,480 --> 00:57:40,200 You're sitting at the table and being like, everyone's 1519 00:57:40,240 --> 00:57:41,280 gonna stand behind you? 1520 00:57:41,320 --> 00:57:42,520 Not after that. 1521 00:57:43,560 --> 00:57:48,840 You know, I feel like the drama always circles around one person. 1522 00:57:48,880 --> 00:57:51,400 And Bec seems to be the instigator. 1523 00:57:51,440 --> 00:57:54,080 Who have you got here left? 1524 00:57:54,120 --> 00:57:55,800 She's got her husband, that's all that matters. 1525 00:57:55,840 --> 00:57:56,960 Yeah, exactly. Good. 1526 00:57:57,000 --> 00:57:58,640 Look at how Bec carries herself. 1527 00:57:58,680 --> 00:58:00,040 She's absolutely full of shit. 1528 00:58:00,080 --> 00:58:02,320 Why is Danny not sitting next to you right now? 1529 00:58:02,360 --> 00:58:03,600 Exactly. 1530 00:58:09,360 --> 00:58:10,880 I'm over it. 1531 00:58:10,920 --> 00:58:12,320 Babe. 1532 00:58:12,960 --> 00:58:14,920 I hope you're alright. That's it. 1533 00:58:18,200 --> 00:58:20,360 I know. But the messages. Like... 1534 00:58:21,360 --> 00:58:22,840 What? 1535 00:58:24,480 --> 00:58:27,040 (SOMBRE MUSIC) 1536 00:58:28,040 --> 00:58:29,800 I'm (BLEEP) disappointed. 1537 00:58:29,840 --> 00:58:31,440 I'm disappointed. 1538 00:58:34,040 --> 00:58:36,560 That totally backfired on Bec. 1539 00:58:36,600 --> 00:58:38,280 MEL: Completely. 1540 00:58:38,840 --> 00:58:40,080 Once again. 1541 00:58:40,840 --> 00:58:43,560 ALISSA: Just, like, you think that someone has your back, 1542 00:58:43,600 --> 00:58:45,000 but they don't. 1543 00:58:45,040 --> 00:58:46,280 Like, you know? 1544 00:58:46,320 --> 00:58:48,240 Bec was definitely starting fires tonight. 1545 00:58:48,280 --> 00:58:51,040 And, what she was accusing Gia of doing, she was doing herself. 1546 00:58:51,640 --> 00:58:52,840 She's a hypocrite. 1547 00:58:54,480 --> 00:58:55,600 DAVID: She's two-faced crap. 1548 00:58:57,280 --> 00:59:01,480 You actually have proved yourself that you're a mean girl. 1549 00:59:01,520 --> 00:59:04,840 And, you're still carrying on and bitching about other people. 1550 00:59:06,280 --> 00:59:09,360 I'm sorry, I cannot trust Bec as far as I can throw her. 1551 00:59:11,760 --> 00:59:13,720 BEC: Daniel, can you come sit with me, please? 1552 00:59:13,760 --> 00:59:15,160 DANNY: Yeah. Just give me a sec. 1553 00:59:16,800 --> 00:59:19,560 Whether I agree with everything or not, 1554 00:59:19,600 --> 00:59:21,440 I'm not gonna really go into that too much, 1555 00:59:21,480 --> 00:59:24,920 but what I will say is I didn't come here to drama 1556 00:59:24,960 --> 00:59:26,560 or argue with people. 1557 00:59:26,600 --> 00:59:28,720 I came here for love. That's what I'm more focussed on. 1558 00:59:28,760 --> 00:59:30,840 (DRAMATIC MUSIC) 1559 00:59:34,000 --> 00:59:38,120 (SIGHS) OK, guys. Look, right after this dinner party 1560 00:59:38,160 --> 00:59:40,120 Bec is sitting with us on the couch 1561 00:59:40,160 --> 00:59:42,160 and what is she gonna say after that? 1562 00:59:42,200 --> 00:59:44,800 Plus, we hear from controversial new groom Tyson 1563 00:59:44,840 --> 00:59:47,160 and the inside scoop from Rebecca and Steve. 1564 00:59:47,200 --> 00:59:49,760 All that and even more bombshell unseen footage 1565 00:59:49,800 --> 00:59:50,920 It is all happening tonight. 1566 00:59:50,960 --> 00:59:52,960 After The Dinner Party, only on Stan. 1567 00:59:55,000 --> 00:59:57,560 (EXPECTANT MUSIC) 1568 01:00:04,320 --> 01:00:05,960 Everything that comes out of her mouth is fake. 1569 01:00:06,000 --> 01:00:08,120 What she said about my husband is fake. 1570 01:00:08,160 --> 01:00:10,960 She'll probably have that friend in Joel and Juliette. 1571 01:00:12,440 --> 01:00:13,760 'Cause I'm friends with everyone. 1572 01:00:13,800 --> 01:00:15,040 You're not friends with anyone. 1573 01:00:18,760 --> 01:00:21,640 Hey, I'm sorry that I raised my voice at you then. 1574 01:00:21,680 --> 01:00:23,600 I'm not proud of myself for that. 1575 01:00:23,640 --> 01:00:25,400 GRAYSON: That's OK. I'm sorry too. 1576 01:00:25,440 --> 01:00:26,920 I don't wanna talk to you like that. 1577 01:00:26,960 --> 01:00:28,680 Like, I really don't. 1578 01:00:28,720 --> 01:00:30,480 Yeah? I'm sorry too. It's alright. 1579 01:00:32,720 --> 01:00:34,640 It's not how I wanna be. It's alright. 1580 01:00:36,200 --> 01:00:37,440 It's alright. 1581 01:00:37,480 --> 01:00:39,080 (EMOTIONALLY) It's not how I wanna be. 1582 01:00:42,000 --> 01:00:44,400 BEC: Daniel. Come and sit next to me. 1583 01:00:45,760 --> 01:00:48,320 Tonight I needed to prove that Gia was a liar. 1584 01:00:48,360 --> 01:00:49,920 I wanted the whole group to see it, 1585 01:00:49,960 --> 01:00:52,640 to see what she's done to manipulate all of these people. 1586 01:00:52,680 --> 01:00:55,240 And, I also wanted my husband's name to be cleared. 1587 01:00:55,280 --> 01:00:56,760 You need to come and sit next to me. 1588 01:00:57,880 --> 01:01:00,480 (DRAMATIC MUSIC) 1589 01:01:00,520 --> 01:01:02,880 She nearly ruined my relationship 1590 01:01:02,920 --> 01:01:05,640 and this relationship is really special to me. 1591 01:01:05,680 --> 01:01:09,240 And, as much as Daniel doesn't show it, it's special to him too. 1592 01:01:09,280 --> 01:01:14,480 And, I wasn't going to allow her to get away with it. 1593 01:01:14,520 --> 01:01:15,800 It's not OK. 1594 01:01:15,840 --> 01:01:17,320 What, you think I'm just gonna come in here 1595 01:01:17,360 --> 01:01:18,680 and be best friends with you? 1596 01:01:18,720 --> 01:01:20,320 No. Who do you think you are? 1597 01:01:21,800 --> 01:01:23,840 Yeah. How do you feel? 1598 01:01:24,840 --> 01:01:27,240 I don't know. My head's scrambling with all this. 1599 01:01:27,280 --> 01:01:28,840 So much going across the table. 1600 01:01:28,880 --> 01:01:30,120 I don't even know. 1601 01:01:30,160 --> 01:01:31,160 It's just madness. 1602 01:01:31,200 --> 01:01:32,880 You're not upset with me, are you? No, no. 1603 01:01:32,920 --> 01:01:34,400 It's just... 1604 01:01:34,960 --> 01:01:36,320 It's just, I didn't, like... 1605 01:01:36,360 --> 01:01:37,840 It's just (BLEEP) carnage, isn't it. 1606 01:01:37,880 --> 01:01:39,240 Like, you don't even know... 1607 01:01:39,280 --> 01:01:40,600 I don't know. 1608 01:01:40,640 --> 01:01:42,280 I've just zoned out. 1609 01:01:47,040 --> 01:01:48,760 We have to be united, though. 1610 01:01:48,800 --> 01:01:50,320 Well, we are. 1611 01:01:50,880 --> 01:01:52,120 Relax. 1612 01:01:52,160 --> 01:01:54,120 We're united. You OK? 1613 01:01:54,920 --> 01:01:56,120 Sorry. 1614 01:02:05,360 --> 01:02:06,520 I think Danny's tired. 1615 01:02:06,560 --> 01:02:07,600 Well, she's lied about Danny. 1616 01:02:07,640 --> 01:02:08,680 I'm over it. 1617 01:02:08,720 --> 01:02:10,000 Can I be... I'm over it. 1618 01:02:10,040 --> 01:02:12,960 And it's all tattoos with barbed wire hearts. 1619 01:02:13,640 --> 01:02:15,040 Lie, lie, lie, lie, lie. 1620 01:02:15,080 --> 01:02:17,840 And Alissa, she and I have sorted it out. 1621 01:02:17,880 --> 01:02:19,240 She can be upset, that's fine. 1622 01:02:19,280 --> 01:02:20,600 But everything I said was 1623 01:02:20,640 --> 01:02:22,520 exactly what everyone else told me anyway. 1624 01:02:22,560 --> 01:02:23,960 So, yeah. 1625 01:02:24,000 --> 01:02:26,080 You know, I think he needs to have a good sleep 1626 01:02:26,120 --> 01:02:27,760 and tomorrow will be really proud of me. 1627 01:02:31,880 --> 01:02:34,440 (EXPECTANT MUSIC) 1628 01:02:34,480 --> 01:02:35,640 What's the time? 1629 01:02:45,880 --> 01:02:46,960 Sunday night... 1630 01:02:47,000 --> 01:02:50,680 I really wanted to show Steven how special he is to me. 1631 01:02:51,360 --> 01:02:54,200 Romantic connections continue to grow. 1632 01:02:54,240 --> 01:02:55,920 I treasure you and I'm proud of you. 1633 01:02:55,960 --> 01:02:57,760 And love that you are open with me. 1634 01:02:57,800 --> 01:02:59,000 I really appreciate you. 1635 01:02:59,040 --> 01:03:01,000 Every day it's just getting better and better. 1636 01:03:01,040 --> 01:03:04,240 She just makes me feel like, yeah, like I'm at home. 1637 01:03:04,280 --> 01:03:07,640 Stella and Filip are already planning their future together. 1638 01:03:07,680 --> 01:03:10,680 What it would look like after we leave this experiment. 1639 01:03:10,720 --> 01:03:13,760 Tyson is challenged by the experts... 1640 01:03:13,800 --> 01:03:16,480 You're saying, I wanna be with someone who will 1641 01:03:16,520 --> 01:03:18,600 lie down, give up their rights... 1642 01:03:18,640 --> 01:03:20,480 I'm not saying that. Well, you are. 1643 01:03:20,520 --> 01:03:22,680 I'm not. You actually are saying that. 1644 01:03:22,720 --> 01:03:25,960 ..before John delivers some direct feedback. 1645 01:03:26,000 --> 01:03:28,520 I'm gonna let you into a secret. 1646 01:03:30,000 --> 01:03:31,880 NARRATOR: And then... 1647 01:03:31,920 --> 01:03:33,000 BEC: You hurt me the week before. 1648 01:03:33,040 --> 01:03:35,360 You nearly caused my relationship to end. 1649 01:03:36,240 --> 01:03:37,760 When Bec doubles down... 1650 01:03:37,800 --> 01:03:39,480 JOHN: Why would you do that? 1651 01:03:39,520 --> 01:03:41,680 Do you know what? You're right. I know I'm right. 1652 01:03:41,720 --> 01:03:43,960 But what I don't know is why you're doing that. 1653 01:03:44,000 --> 01:03:46,720 NARRATOR: ..the experts hold her to account. 1654 01:03:46,760 --> 01:03:49,600 Watching you last night apply a blow torch to 1655 01:03:49,640 --> 01:03:52,080 pretty much everybody at the dinner party. 1656 01:03:52,120 --> 01:03:55,120 If you send off enough grenades in other people's relationships, 1657 01:03:55,160 --> 01:03:58,360 you can avoid having tough conversations about the two of you. 1658 01:04:00,080 --> 01:04:01,480 (SNIFFS) 1659 01:04:01,520 --> 01:04:03,600 (SOMBRE MUSIC) 1660 01:04:03,640 --> 01:04:05,200 (EXHALES DRAMATICALLY) 1661 01:04:05,240 --> 01:04:07,840 (LAUGHING) These dinner parties keep getting crazier 1662 01:04:07,880 --> 01:04:11,080 so head to Stan right now because we have Bec on this couch. 1663 01:04:11,120 --> 01:04:13,680 Plus, hear from controversial new groom Tyson 1664 01:04:13,720 --> 01:04:16,240 as well as the inside scoop from Rebecca and Steve. 1665 01:04:16,280 --> 01:04:18,880 All that and even more bombshell unseen footage... 1666 01:04:18,920 --> 01:04:20,320 MAFS After the Dinner Party. 1667 01:04:20,360 --> 01:04:23,040 Go to Stan right now. We'll see you there. 1668 01:04:24,120 --> 01:04:27,120 Captioned by AI-Media ai-media.tv 125063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.