All language subtitles for Lower Learning 2008 BRRip XviD AC3-SANTi-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,156 --> 00:00:29,522 Radio DJ: You can expect highs in the mid-70s today 2 00:00:29,559 --> 00:00:31,959 and unless you're driving a jet pack to work 3 00:00:31,994 --> 00:00:34,462 get used to the slow-and-go traffic for your morning commute. 4 00:00:34,497 --> 00:00:36,226 Now onto more troubling news 5 00:00:36,265 --> 00:00:38,256 emerging from the Coolidge County school district. 6 00:00:38,301 --> 00:00:40,531 Millions of dollars are missing from the school coffers 7 00:00:40,570 --> 00:00:42,697 due to the district's sloppy accounting procedures 8 00:00:42,739 --> 00:00:45,007 and no one can seem to pinpoint the missing loot. 9 00:00:45,074 --> 00:00:47,736 District Chairwoman Olympia Parpadelle had no comment, 10 00:00:47,777 --> 00:00:50,541 but county insiders blame staff shortages, incompetence 11 00:00:50,580 --> 00:00:52,571 and a troubling climate of corruption 12 00:00:52,615 --> 00:00:55,277 at a time when the county's children continue to score 13 00:00:55,318 --> 00:00:57,843 at the bottom of statewide tests. 14 00:00:57,887 --> 00:00:59,616 Moving on to sports, 15 00:00:59,655 --> 00:01:01,646 it seems the chimpanzee that interrupted 16 00:01:01,691 --> 00:01:03,955 Saturday's community college baseball playoffs... 17 00:01:06,596 --> 00:01:08,826 Hey, you okay? 18 00:01:08,865 --> 00:01:10,833 Yeah. 19 00:01:10,867 --> 00:01:13,563 Same shit, different day, huh? 20 00:01:15,705 --> 00:01:18,538 Something like that, yeah. 21 00:01:18,574 --> 00:01:20,565 Boy: Yeah. 22 00:01:20,610 --> 00:01:22,441 # I wanted to # 23 00:01:24,147 --> 00:01:25,774 # To find another spot # 24 00:01:25,815 --> 00:01:28,784 # To pay you # 25 00:01:28,818 --> 00:01:30,547 # It's just that I forgot # 26 00:01:30,586 --> 00:01:32,952 # But nobody has the time # 27 00:01:32,989 --> 00:01:35,480 # To sit and blow my mind # 28 00:01:35,525 --> 00:01:37,891 # But I'm so ready # 29 00:01:37,927 --> 00:01:39,758 # To leave this shit behind # 30 00:01:39,796 --> 00:01:41,787 # And you've been around the block # 31 00:01:41,831 --> 00:01:44,391 # More times than him # 32 00:01:44,434 --> 00:01:46,834 # And everybody catches you # 33 00:01:46,869 --> 00:01:48,894 # When you've got nothing # 34 00:01:48,938 --> 00:01:52,135 # But you're only 24 # 35 00:01:52,175 --> 00:01:54,541 # But you still want more # 36 00:01:54,577 --> 00:01:56,670 # And you gotta start over # 37 00:01:56,712 --> 00:01:59,180 - # Every time you close the door # - Girl: Here you go. 38 00:01:59,215 --> 00:02:01,445 # But don't worry, baby # 39 00:02:01,484 --> 00:02:03,952 # There's another night waiting # 40 00:02:03,986 --> 00:02:06,454 # And maybe by the morning # 41 00:02:06,489 --> 00:02:10,653 # There'll be something worth saving # 42 00:02:10,693 --> 00:02:15,721 # Then I'll say you made it # 43 00:02:15,765 --> 00:02:20,099 # Then I'll say you made it # 44 00:02:20,136 --> 00:02:22,331 # Yeah. # 45 00:02:32,148 --> 00:02:34,514 # I wanted to find # 46 00:02:34,550 --> 00:02:37,018 # Another way to look at you # 47 00:02:37,053 --> 00:02:39,317 # But everybody's saying # 48 00:02:39,355 --> 00:02:41,619 # That I've got way too much to lose # 49 00:02:41,657 --> 00:02:45,684 # So I hold you till the morning meets the afternoon # 50 00:02:45,728 --> 00:02:48,219 # And you don't mind that I leave # 51 00:02:48,264 --> 00:02:50,425 # You've got your things to do # 52 00:02:59,976 --> 00:03:02,410 # But don't worry, baby # 53 00:03:02,445 --> 00:03:05,312 # There's another night waiting # 54 00:03:05,348 --> 00:03:07,646 # And maybe by the morning # 55 00:03:07,683 --> 00:03:11,744 # There'll be something worth saving # 56 00:03:11,787 --> 00:03:15,780 # Then I'll say you made it # 57 00:03:15,825 --> 00:03:18,589 # Yeah # 58 00:03:37,947 --> 00:03:40,643 # But don't worry, baby # 59 00:03:40,683 --> 00:03:42,947 # There's another night waiting # 60 00:03:42,985 --> 00:03:45,749 # And maybe by the morning # 61 00:03:45,788 --> 00:03:49,815 # There'll be something worth saving # 62 00:03:49,859 --> 00:03:55,354 # Then I'll say you made it... # 63 00:04:31,467 --> 00:04:33,765 I failed you, Pop. 64 00:04:36,806 --> 00:04:40,333 Catherine, the bond market is for pussies. 65 00:04:40,376 --> 00:04:43,834 Oh, God, what do the homosexuals want now? 66 00:04:43,879 --> 00:04:46,973 Boy: Mr. Conroy to see you. 67 00:04:47,016 --> 00:04:48,779 Send him in. 68 00:04:52,355 --> 00:04:54,653 Woman: Jasper Macaveady and Adelle Horowitz. 69 00:04:54,690 --> 00:04:57,284 Jasper Macaveady and Adelle Horowitz. 70 00:04:57,326 --> 00:04:59,760 Oh, for fuck's sake. 71 00:05:08,204 --> 00:05:10,035 Okay. 72 00:05:23,552 --> 00:05:25,349 Scotch man, right? 73 00:05:25,388 --> 00:05:27,117 No, actually, I don't touch the stuff. 74 00:05:34,697 --> 00:05:36,756 Pinot then? 75 00:05:36,799 --> 00:05:38,664 Sure. 76 00:05:42,004 --> 00:05:44,837 Jasper poured gravy all in my hair. 77 00:05:47,176 --> 00:05:49,269 I can see that. 78 00:05:50,946 --> 00:05:54,882 Jasper, where did you get gravy at 8:00 AM? 79 00:05:57,787 --> 00:06:00,881 Jasper buddy, you know the drill. 80 00:06:00,923 --> 00:06:03,289 Go walk the railroad tracks until lunch. 81 00:06:04,326 --> 00:06:07,056 Hey, I don't make the rules. 82 00:06:08,664 --> 00:06:11,758 Adelle, I don't know, honey. 83 00:06:11,801 --> 00:06:15,066 It will eventually dry, so... 84 00:06:19,408 --> 00:06:23,037 I'll call your mom. She'll bring you some new clothes, okay? 85 00:06:23,079 --> 00:06:24,603 Oh, shit. 86 00:06:25,648 --> 00:06:28,048 No no no. I can't hug you. 87 00:06:28,084 --> 00:06:30,075 I can't hug you. It's against policy. 88 00:06:30,119 --> 00:06:33,555 Plus I'll get gravy all over my shirt. 89 00:06:34,957 --> 00:06:37,152 So, okay? 90 00:06:37,193 --> 00:06:38,558 What do you want? 91 00:06:41,630 --> 00:06:45,066 Do you want some grapefruit? I got grapefruit. 92 00:07:00,116 --> 00:07:02,016 Look, Conroy, you know 93 00:07:02,051 --> 00:07:05,452 I can't discuss my dealings with other parents, 94 00:07:05,488 --> 00:07:08,184 but if you want those kind of grades for little Julie, 95 00:07:08,224 --> 00:07:09,953 it's gonna cost you more than 10 Gs. 96 00:07:09,992 --> 00:07:14,554 Gigi Fenstermacher told me she only paid $7500. 97 00:07:14,597 --> 00:07:16,656 Gigi Fenstermacher is a whore. 98 00:07:17,800 --> 00:07:19,324 And do you think I served her 99 00:07:19,368 --> 00:07:23,168 the 1986 Bouchemal Pinot you're drinking? 100 00:07:23,205 --> 00:07:25,196 Let me answer that for you. 101 00:07:25,241 --> 00:07:27,869 No, I did not. 102 00:07:27,910 --> 00:07:31,175 I'm willing to pay $12,000. 103 00:07:31,213 --> 00:07:33,647 Now that's a substantial bribe, Harper. 104 00:07:33,682 --> 00:07:36,515 I want you to guarantee straight A's. 105 00:07:36,552 --> 00:07:39,316 Well, 106 00:07:39,355 --> 00:07:41,619 then I guess when little Julie flunks out 107 00:07:41,657 --> 00:07:44,490 and she's selling her hot little body for a hit of crystal meth, 108 00:07:44,527 --> 00:07:47,155 I'll have to be the one to tell her that her cheapskate dad 109 00:07:47,196 --> 00:07:49,562 killed himself out of shame. 110 00:07:49,598 --> 00:07:52,328 That's all I'm prepared to pay, 111 00:07:52,368 --> 00:07:55,098 - nothing more. - You can afford more. 112 00:07:55,137 --> 00:07:56,900 - Bartlett! - Yes, sir. 113 00:07:56,939 --> 00:07:59,169 Playback. 114 00:08:02,044 --> 00:08:05,536 I'm willing to pay $12,000. 115 00:08:05,581 --> 00:08:07,947 Now that's a substantial bribe, Harper. 116 00:08:07,983 --> 00:08:10,144 I want you to guarantee straight A's. 117 00:08:12,087 --> 00:08:15,454 Hmm, bribing an elementary-school principal. 118 00:08:15,491 --> 00:08:18,324 That's a serious crime, Conroy. 119 00:08:20,095 --> 00:08:22,495 $15,000. 120 00:08:22,531 --> 00:08:24,158 Do it. 121 00:08:35,110 --> 00:08:37,840 Me. 122 00:08:37,880 --> 00:08:40,713 Me me me me me! 123 00:08:48,390 --> 00:08:50,688 Go to the bank, deposit that in my account. 124 00:08:50,726 --> 00:08:53,320 And wear the red wig this time. 125 00:08:53,362 --> 00:08:55,193 It makes your can look smaller. 126 00:08:55,231 --> 00:08:57,529 Okay. 127 00:08:57,566 --> 00:08:59,830 Harper, Rebecca Seberg 128 00:08:59,869 --> 00:09:02,099 from the school board is on her way here. 129 00:09:02,137 --> 00:09:05,004 Something about an emergency inspection. 130 00:09:06,475 --> 00:09:08,466 Is everything all right? 131 00:09:08,510 --> 00:09:12,207 Peaches and pearls, Melody. Peaches and pearls. 132 00:09:15,651 --> 00:09:19,212 Yank my caddy from class, tell him to meet me on the hopscotch squares. 133 00:09:23,425 --> 00:09:25,222 What? 134 00:09:25,261 --> 00:09:27,729 That ain't mine. 135 00:09:27,763 --> 00:09:29,993 Okay. 136 00:09:30,032 --> 00:09:31,624 Say it. 137 00:09:31,667 --> 00:09:34,067 It ain't yours. 138 00:09:35,471 --> 00:09:36,961 Good girl. 139 00:09:41,510 --> 00:09:44,070 This is your principal speaking. Please be aware 140 00:09:44,113 --> 00:09:47,310 that an inspector from the district will be on campus today. 141 00:09:47,349 --> 00:09:49,840 Carry on as usual. No need to put on a show. 142 00:09:49,885 --> 00:09:52,445 Also, try not to eat the lead-based paint 143 00:09:52,488 --> 00:09:54,388 that's flaking off the walls in the south wing. 144 00:09:54,423 --> 00:09:56,448 That is called poison. 145 00:09:56,492 --> 00:09:59,825 Due to budget cuts, PE clothes will now be laundered every third Friday. 146 00:09:59,862 --> 00:10:01,796 And lastly, big thanks to Bobby Templeton, 147 00:10:01,830 --> 00:10:04,196 shop class is canceled till we find the finger. 148 00:10:04,233 --> 00:10:06,360 That is all. 149 00:10:06,402 --> 00:10:09,303 What? 150 00:10:09,338 --> 00:10:12,364 Are we gonna learn anything today 151 00:10:12,408 --> 00:10:14,069 or are we just gonna sit here again 152 00:10:14,109 --> 00:10:16,168 and watch you mope about your divorce? 153 00:10:30,225 --> 00:10:32,523 You know what, Frankie? 154 00:10:32,561 --> 00:10:34,722 Why don't you go fuck yourself? 155 00:10:38,334 --> 00:10:40,302 Yeah, Sarah. 156 00:10:40,336 --> 00:10:42,736 Why is Mr. Buchwald sleeping in the gym? 157 00:10:42,771 --> 00:10:45,171 You like questions, Sarah? 158 00:10:45,207 --> 00:10:47,198 Yeah? Try this one. 159 00:10:47,242 --> 00:10:49,642 How do you think you're gonna make it to third grade 160 00:10:49,678 --> 00:10:52,442 when you fill out your times tables like a drunk retard? 161 00:10:55,551 --> 00:10:57,644 Mm, 162 00:10:57,686 --> 00:10:59,916 you know, 163 00:10:59,955 --> 00:11:02,549 when my uncle was my age 164 00:11:02,591 --> 00:11:04,582 he walked in on Aunt Sis 165 00:11:04,626 --> 00:11:06,685 screwing the tub-and-tile repairman. 166 00:11:06,729 --> 00:11:08,822 You know what he did? 167 00:11:08,864 --> 00:11:11,958 He hitchhiked all the way from Sioux City, Iowa, 168 00:11:12,001 --> 00:11:14,196 to Annapolis, Maryland, in one day. 169 00:11:14,236 --> 00:11:17,103 He dove into the Chesapeake 170 00:11:17,139 --> 00:11:19,539 and he just swam straight out. 171 00:11:19,575 --> 00:11:23,875 He just swam and he swam and he swam. 172 00:11:25,781 --> 00:11:30,241 Next day the Coast Guard found his body bobbing in the Atlantic. 173 00:11:32,588 --> 00:11:34,579 You think you kids got some problems? 174 00:11:34,623 --> 00:11:36,921 Your favorite Saturday-morning cartoon 175 00:11:36,959 --> 00:11:38,927 is preempted by figure skating? 176 00:11:38,961 --> 00:11:42,021 You try to fart and you get a little poop in your pants? 177 00:11:42,064 --> 00:11:44,089 Give me a break. 178 00:11:44,133 --> 00:11:47,034 Try marriage. 179 00:11:48,437 --> 00:11:50,735 Yeah, Sarah, what? 180 00:11:50,773 --> 00:11:52,468 Can I go to the bathroom? 181 00:11:52,508 --> 00:11:55,102 Sweetie, you can go home for all I care. 182 00:11:55,144 --> 00:11:58,113 Okay. 183 00:12:02,084 --> 00:12:04,075 Sarah: Bye. 184 00:12:04,119 --> 00:12:06,110 Whatever. 185 00:12:19,601 --> 00:12:21,728 Don't get lazy, Walter. 186 00:12:21,770 --> 00:12:23,965 I'd go with the nine iron if I were you. 187 00:12:24,006 --> 00:12:28,375 Shut up, Walter. You're not a real caddy. 188 00:12:43,025 --> 00:12:44,686 Is everything in place, Maurice? 189 00:12:44,726 --> 00:12:48,253 Like a jigsaw puzzle, my brother. 190 00:12:48,297 --> 00:12:52,791 And you're absolutely sure they'll shut us down? 191 00:12:52,835 --> 00:12:56,703 Yeah, you got my vote of no-confidentio 192 00:12:56,738 --> 00:12:59,832 and the inspector's report which will be nothing short of God-awful. 193 00:12:59,875 --> 00:13:02,605 I'd say the coffin is all but shut 194 00:13:02,644 --> 00:13:05,613 on your pathetic excuse for a school. 195 00:13:05,647 --> 00:13:08,411 Yes, sir, our master plan is gonna make 196 00:13:08,450 --> 00:13:10,509 your parental kickbacks look like peanuts. 197 00:13:10,552 --> 00:13:12,486 What about Chairwoman Parpadelle? 198 00:13:12,521 --> 00:13:15,490 Why don't we burn that bridge when we get to it? 199 00:13:15,524 --> 00:13:17,856 Don't sweat it. She's rolling by later 200 00:13:17,893 --> 00:13:20,487 and she's the easiest bribe in the district, brohan. 201 00:13:20,529 --> 00:13:21,723 Good work, Maurice. 202 00:13:21,763 --> 00:13:23,355 Thanks, man. 203 00:13:23,398 --> 00:13:25,298 Gotta tell you, 204 00:13:25,334 --> 00:13:27,734 in no time we're gonna be hanging out 205 00:13:27,769 --> 00:13:30,329 in fucking Surinam 206 00:13:30,372 --> 00:13:32,806 snorting blow off a walrus's cock. 207 00:13:32,841 --> 00:13:36,436 Hey, 208 00:13:36,478 --> 00:13:40,107 you want to get beer later or something? 209 00:13:40,149 --> 00:13:43,550 We could get, like, a cocktail. 210 00:13:43,585 --> 00:13:45,849 Billings: What do you think, Maurice? 211 00:13:45,888 --> 00:13:47,879 No. 212 00:13:53,962 --> 00:13:55,987 Later. 213 00:14:05,874 --> 00:14:08,308 You're my only friend. 214 00:14:12,414 --> 00:14:13,881 Harper. 215 00:14:13,916 --> 00:14:17,647 Uh, excuse me, Harper. 216 00:14:17,686 --> 00:14:21,417 Hey, you... you have time for a chat? 217 00:14:21,456 --> 00:14:24,983 It has to do with an inspection later. 218 00:14:26,061 --> 00:14:28,529 Come with me. 219 00:14:42,878 --> 00:14:44,709 What do you know? 220 00:14:44,746 --> 00:14:46,577 Nothing. 221 00:14:46,615 --> 00:14:48,742 Same with the faculty. We're all in the dark. 222 00:14:48,784 --> 00:14:50,979 Here's your brunch, sir. 223 00:14:52,254 --> 00:14:53,846 A hard-boiled egg? 224 00:14:53,889 --> 00:14:57,518 No, I'm good. 225 00:15:03,398 --> 00:15:05,628 It's for the greater good that no one knows, 226 00:15:05,667 --> 00:15:07,658 including you, Tommy. 227 00:15:07,703 --> 00:15:11,469 Yeah, but I'm the vice principal. 228 00:15:11,506 --> 00:15:15,465 I mean, this is something I should be let in on. 229 00:15:16,612 --> 00:15:18,603 It's a public elementary school, Tom, 230 00:15:18,647 --> 00:15:21,047 not some third-rate Montessori. 231 00:15:21,083 --> 00:15:24,985 Things get hairy when there are too many chiefs 232 00:15:25,020 --> 00:15:28,114 and not enough itty-bitty little Indians. 233 00:15:28,156 --> 00:15:31,216 Okay, vice principal? 234 00:15:34,329 --> 00:15:35,819 I like you, Tom. 235 00:15:39,067 --> 00:15:41,797 I know your past, Tom. 236 00:15:43,338 --> 00:15:45,363 Don't be a hero. 237 00:16:01,290 --> 00:16:03,258 Back to class, Sarah. 238 00:16:23,779 --> 00:16:26,612 Oh, hey. 239 00:16:26,648 --> 00:16:28,616 Yeah, look at you. 240 00:16:28,650 --> 00:16:30,709 Rebecca Seberg. 241 00:16:30,752 --> 00:16:32,344 Yeah, the inspector. 242 00:16:32,387 --> 00:16:35,686 Well, look, do it. Inspect away. 243 00:16:35,724 --> 00:16:38,215 I'll tell you what you'll find, though... 244 00:16:38,260 --> 00:16:42,390 a school on the brink, a school beyond all hope, 245 00:16:42,431 --> 00:16:45,025 Old Yeller, 246 00:16:45,067 --> 00:16:48,093 but not a dog. 247 00:16:48,136 --> 00:16:49,626 Wow. 248 00:16:49,671 --> 00:16:53,835 It's rare to find that kind of optimism these days. 249 00:16:55,911 --> 00:16:57,845 Sarcasm. 250 00:16:57,879 --> 00:17:00,347 You know what that is? 251 00:17:00,382 --> 00:17:02,748 Lobstergram, 252 00:17:02,784 --> 00:17:06,584 yeah, from Uncle Plimpton back in Nantucket. 253 00:17:06,621 --> 00:17:09,715 Lobsters are 254 00:17:09,758 --> 00:17:11,953 arthropods, 255 00:17:11,993 --> 00:17:14,757 crustaceans, cockroaches of the sea, 256 00:17:14,796 --> 00:17:17,458 but for all that they are spineless, 257 00:17:17,499 --> 00:17:21,230 literally exoskeleton. 258 00:17:21,269 --> 00:17:24,136 I'm not sure I follow the analogy. 259 00:17:24,172 --> 00:17:27,505 And I'm not saying there was one. 260 00:17:31,847 --> 00:17:34,281 Maybe now there is. 261 00:17:44,826 --> 00:17:46,817 Listen, toots, 262 00:17:46,862 --> 00:17:49,660 you spend all day in your fancy-Nancy administration building, 263 00:17:49,698 --> 00:17:52,292 but this isn't basic training, okay? This is live fire. 264 00:17:52,334 --> 00:17:54,393 And I should know. I was in 'Nam... 265 00:17:55,604 --> 00:17:58,300 three years ago on vacation, fine. 266 00:17:58,340 --> 00:18:01,798 But the point is, I knew when that war was lost, 267 00:18:01,843 --> 00:18:05,040 just like I know these kids are pretty much retarded. 268 00:18:05,080 --> 00:18:08,413 And a retard's kind of like a dying dog. 269 00:18:08,450 --> 00:18:11,385 All they're good for is a laugh 270 00:18:11,420 --> 00:18:14,548 and a kickin'. 271 00:18:15,957 --> 00:18:19,393 And a kickin'. Got that? 272 00:18:19,428 --> 00:18:22,329 I'm gonna look around if you don't mind. 273 00:18:22,364 --> 00:18:24,423 Boom. Do it. 274 00:18:29,171 --> 00:18:32,299 Okay, and lastly, we need a noun. Basil. 275 00:18:32,340 --> 00:18:34,103 Proxy fight. 276 00:18:38,947 --> 00:18:41,472 Here we go. 277 00:18:43,051 --> 00:18:46,418 Lately my dad's mistresses 278 00:18:46,455 --> 00:18:50,482 are quite alfresco... 279 00:18:50,525 --> 00:18:53,221 that's a great word, Calvin, okay... 280 00:18:53,261 --> 00:18:55,729 but battle cruisers like that, 281 00:18:55,764 --> 00:18:58,392 especially my snuffalupagus 282 00:18:58,433 --> 00:19:01,402 kind of booger time... what? 283 00:19:01,436 --> 00:19:04,428 - just can't gestate the proxy fight! 284 00:19:05,841 --> 00:19:07,638 What? 285 00:19:07,676 --> 00:19:09,837 You guys, what did we just come up with? 286 00:19:11,179 --> 00:19:13,170 We are funny. I'm glad that we don't suck. 287 00:19:13,215 --> 00:19:16,013 It's nice not to suck. 288 00:19:16,051 --> 00:19:19,020 Yeah. Don't I know it, Mernay? Don't I know it? 289 00:19:19,054 --> 00:19:20,817 What luck not to suck 290 00:19:20,856 --> 00:19:23,324 like a duck stuck in the muck! 291 00:19:23,358 --> 00:19:24,689 Did you see what I did? 292 00:19:24,726 --> 00:19:27,251 I rhymed it. 293 00:19:29,064 --> 00:19:31,191 Oh, well. 294 00:19:31,233 --> 00:19:34,225 What's wrong, Turner? 295 00:19:34,269 --> 00:19:37,568 Well, if I just had a little more love in this world 296 00:19:37,606 --> 00:19:39,870 then everything would be perfect. 297 00:19:39,908 --> 00:19:41,808 But we love you. 298 00:19:43,111 --> 00:19:45,079 And I love you, Basil. 299 00:19:45,113 --> 00:19:48,708 I love all you guys, honestly, so much. 300 00:19:48,750 --> 00:19:51,150 It's just 301 00:19:51,186 --> 00:19:53,711 I'm talking about a different kind of love, 302 00:19:53,755 --> 00:19:57,316 the kind of love that's wet and smells a little. 303 00:19:57,359 --> 00:20:00,851 You see, guys, there's so much love in my heart 304 00:20:00,896 --> 00:20:04,093 that sometimes it overflows 305 00:20:04,132 --> 00:20:07,397 and all the wrong stuff comes bursting out. 306 00:20:10,305 --> 00:20:12,136 All right, Rinaldo, all right. 307 00:20:12,173 --> 00:20:14,733 It's time for you to get hungry, okay? It's just round three. 308 00:20:14,776 --> 00:20:17,370 You gotta take this round, and then you got just 12 more, 309 00:20:17,412 --> 00:20:19,243 12 more rounds after this to make it up. 310 00:20:19,281 --> 00:20:21,272 Sack up, all right? 311 00:20:45,607 --> 00:20:48,371 Oh, shit. 312 00:20:48,410 --> 00:20:51,243 Yeah, come in. 313 00:21:13,301 --> 00:21:16,236 I don't want to be alive anymore. 314 00:21:16,271 --> 00:21:18,102 Rebecca. 315 00:21:18,139 --> 00:21:20,107 Oh my God, Tom. 316 00:21:20,141 --> 00:21:23,577 It's not poop. It's gravy. 317 00:21:27,015 --> 00:21:29,108 Okay, that's okay. Have a seat. There you go. 318 00:21:29,150 --> 00:21:30,617 You had a couple of good shots in there. 319 00:21:30,652 --> 00:21:32,643 You got anything you want to let out there? 320 00:21:32,687 --> 00:21:36,179 No? Okay. All right, Rinaldo, listen up, okay? 321 00:21:36,224 --> 00:21:40,388 It's make-or-break time for you. It is not just about this match. 322 00:21:40,428 --> 00:21:44,125 This is about your manhood, okay? This is Live 101. 323 00:21:44,165 --> 00:21:47,225 If you let a girl beat you now, they will keep beating you 324 00:21:47,268 --> 00:21:50,704 until your prostate is swollen to the size of a pine cone 325 00:21:50,739 --> 00:21:53,401 in some Chinamen-owned Wal-Mart. Is that what you want? 326 00:21:53,441 --> 00:21:56,274 You know what? Do you want to end up like me and Mrs. Buchwald? 327 00:21:56,311 --> 00:21:59,041 You want to end up eating broccoli and cheddar hot pockets 328 00:21:59,080 --> 00:22:01,480 every morning for breakfast? No, you do not want... 329 00:22:01,516 --> 00:22:04,644 that's a negatory, Rinaldo Retanovich. You do not want that. 330 00:22:04,686 --> 00:22:07,484 Now I want you to get out there 331 00:22:07,522 --> 00:22:10,821 and you punch that girl, okay? 332 00:22:10,859 --> 00:22:14,955 I want you to punch her right in her happiness, all right? 333 00:22:14,996 --> 00:22:18,227 Get up there. All right, ring it. 334 00:22:18,333 --> 00:22:20,858 Shut us down? 335 00:22:20,935 --> 00:22:22,698 But why? 336 00:22:22,737 --> 00:22:26,173 Tom, I mean, where do I begin? 337 00:22:26,207 --> 00:22:29,142 Well, yeah, but... 338 00:22:34,749 --> 00:22:36,410 Oh, you want one? 339 00:22:36,451 --> 00:22:39,318 Oh, no no. It's just... 340 00:22:39,354 --> 00:22:41,015 have you always smoked? 341 00:22:42,057 --> 00:22:43,547 What is this, Salem? 342 00:22:43,591 --> 00:22:46,355 Oh, no no, it's just I... 343 00:22:46,394 --> 00:22:48,954 Gonna have yourself a little witch hunt? 344 00:22:48,997 --> 00:22:51,022 No, not at all. Not at all. 345 00:22:51,066 --> 00:22:53,296 Look, Tom, everybody knows 346 00:22:53,334 --> 00:22:55,928 that your school has the lowest scores in the state. 347 00:22:58,540 --> 00:23:01,008 Huh-uh. What about Petersburg Prep? 348 00:23:01,042 --> 00:23:03,272 Their scores are lower than ours. 349 00:23:03,311 --> 00:23:05,677 And everyone knows about their heroin problem. 350 00:23:05,714 --> 00:23:09,172 Those clouds are laughing at me. 351 00:23:10,985 --> 00:23:13,385 Tie me off, bro. 352 00:23:13,421 --> 00:23:16,083 I'm sorry, Tom. 353 00:23:16,124 --> 00:23:19,184 I think my inspection is just some sort of formality. 354 00:23:22,230 --> 00:23:23,993 Perfect. 355 00:23:24,032 --> 00:23:27,968 I don't know anymore. 356 00:23:28,002 --> 00:23:29,993 I just wish God or whoever 357 00:23:30,038 --> 00:23:32,029 would give me some sort of sign, 358 00:23:32,073 --> 00:23:35,042 show me what to do with my life. 359 00:23:43,218 --> 00:23:45,345 Wow. 360 00:23:45,386 --> 00:23:48,014 You know what, though? It all makes sense. 361 00:23:48,056 --> 00:23:49,546 This is the story of my life. 362 00:23:49,591 --> 00:23:52,253 I mean, in third grade I wanted to be an astronaut 363 00:23:52,293 --> 00:23:54,523 and then the Challenger blew up. 364 00:23:54,562 --> 00:23:57,690 You'll be fine. You have a backup career, right? 365 00:23:57,732 --> 00:24:00,667 This was my second backup career. 366 00:24:00,702 --> 00:24:02,966 I've just got to finally face it. 367 00:24:03,004 --> 00:24:04,904 I'm finished. 368 00:24:04,939 --> 00:24:06,736 Jesus, Tom, snap out of it. 369 00:24:06,775 --> 00:24:09,209 You used to be, like, the world's biggest optimist. 370 00:24:09,244 --> 00:24:11,712 Yeah, well, I've figured out 371 00:24:11,746 --> 00:24:14,681 that the world has got most of us by the balls. 372 00:24:14,716 --> 00:24:17,617 All we can do is try and keep our shrieking to a minimum. 373 00:24:17,652 --> 00:24:19,483 So turn it around. 374 00:24:19,521 --> 00:24:22,115 You take the world by the balls for a change. 375 00:24:22,157 --> 00:24:24,921 The world is just 376 00:24:24,959 --> 00:24:26,950 one giant hairy ball. 377 00:24:26,995 --> 00:24:29,293 It's so unmanageable. 378 00:24:29,330 --> 00:24:32,060 Look, the district's closing the school today 379 00:24:32,100 --> 00:24:33,590 and something doesn't smell right. 380 00:24:33,635 --> 00:24:35,296 It's the gravy. 381 00:24:35,336 --> 00:24:39,329 No, it's Billings. He's got something up his sleeve. 382 00:24:39,374 --> 00:24:42,138 Alas, Pangaea was no more. 383 00:24:42,177 --> 00:24:44,168 So take cover as continental drift 384 00:24:44,212 --> 00:24:48,080 continues to shake things up all around the world. 385 00:24:48,116 --> 00:24:51,381 In conclusion, I hope that you have all found 386 00:24:51,419 --> 00:24:54,786 the phenomenon of plate tectonics 387 00:24:54,823 --> 00:24:56,518 very moving. 388 00:25:04,465 --> 00:25:08,902 Wow, that was really great, Otis. 389 00:25:08,937 --> 00:25:12,065 I didn't assign it but, you know, that was spectacular. 390 00:25:13,875 --> 00:25:15,308 Yes, Sarah. 391 00:25:15,343 --> 00:25:18,506 Joanne McVickers has boobs. When will I get boobs? 392 00:25:18,546 --> 00:25:21,208 When you can afford them. 393 00:25:21,249 --> 00:25:25,709 Mrs. Buchwald, aren't you gonna at least try to teach us something? 394 00:25:27,055 --> 00:25:28,852 Does it really matter, Frankie? 395 00:25:28,890 --> 00:25:32,485 I mean, this ain't Rutgers, okay? It's the second grade. 396 00:25:32,527 --> 00:25:34,859 The only thing I remember from second grade 397 00:25:34,896 --> 00:25:37,194 is my hymen breaking during a tetherball game. 398 00:25:37,232 --> 00:25:39,223 Maybe if you'd paid more attention 399 00:25:39,267 --> 00:25:41,895 your life wouldn't have turned out to be such total garbage. 400 00:25:41,936 --> 00:25:44,734 All right, that's it. That's the ballgame. 401 00:25:44,772 --> 00:25:48,071 Your choice... you can either go to the principal's office 402 00:25:48,109 --> 00:25:51,545 or I'll handcuff you to Smelly Alice again. 403 00:25:53,047 --> 00:25:55,311 Just because you're miserable 404 00:25:55,350 --> 00:25:57,750 doesn't mean the rest of us have to be too. 405 00:26:01,389 --> 00:26:03,880 What a sad old sack you've become, Laura Buchwald. 406 00:26:09,130 --> 00:26:10,358 Look around you, Tom. 407 00:26:10,398 --> 00:26:12,992 This isn't a Del Taco shutting down. It's a school. 408 00:26:13,034 --> 00:26:15,161 It's an incubator for the youth of America. 409 00:26:15,203 --> 00:26:18,036 Whatever happened to respect for your goddamn elders? 410 00:26:18,072 --> 00:26:21,064 She just went through a tough divorce. 411 00:26:21,109 --> 00:26:23,134 Laura: Bitch! 412 00:26:24,946 --> 00:26:28,404 Well, thanks for the pep talk, Rebecca, 413 00:26:28,449 --> 00:26:31,816 but sometimes you've just got to flush the baby down 414 00:26:31,853 --> 00:26:34,413 with all the other crap in the toilet, you know? 415 00:26:36,791 --> 00:26:38,952 Wanna...? 416 00:26:39,994 --> 00:26:42,963 It's Harper. Leave a message. 417 00:26:42,997 --> 00:26:45,022 Hey, Harper, it's Maurice. 418 00:26:45,066 --> 00:26:47,967 Hey, man about earlier... I'm like... 419 00:26:48,002 --> 00:26:50,368 I don't even know what I was thinking. 420 00:26:50,405 --> 00:26:52,339 Honestly, 421 00:26:52,373 --> 00:26:55,831 I don't ever like beer, so... 422 00:26:55,877 --> 00:26:59,005 I mean, so yeah. 423 00:26:59,047 --> 00:27:01,914 Well, you know, I just wanted to get that off my chest. 424 00:27:01,950 --> 00:27:05,215 So I think we're good. I think we're square. 425 00:27:05,253 --> 00:27:08,984 So call me back. Or don't. You don't have to. 426 00:27:09,023 --> 00:27:11,924 You don't even have to call me back, 'cause we're good. 427 00:27:11,960 --> 00:27:13,951 Cool. 428 00:27:13,995 --> 00:27:16,020 Coolio. Holla. 429 00:27:23,438 --> 00:27:25,963 Oh, shit. Look at her go. 430 00:27:26,007 --> 00:27:29,875 All right, all right. 431 00:28:03,911 --> 00:28:05,674 Recess! 432 00:28:05,713 --> 00:28:07,704 Recess. 433 00:28:29,737 --> 00:28:31,398 Not again. 434 00:28:34,876 --> 00:28:37,902 Hey, that punk didn't pay you for your smack. 435 00:28:37,945 --> 00:28:40,140 Dang! 436 00:28:40,181 --> 00:28:43,742 I'm gonna blow his brains out. Pow pow pow! 437 00:28:43,785 --> 00:28:46,049 What the hell are they doing? 438 00:28:46,087 --> 00:28:49,716 Oh, just playing a little drive-by. 439 00:28:52,193 --> 00:28:56,027 They took all the rock-climbing walls after the lawsuit, so... 440 00:28:56,064 --> 00:28:58,862 And you're okay with all this? 441 00:29:00,101 --> 00:29:02,831 The school's getting shut down anyway, right? 442 00:29:07,375 --> 00:29:09,969 Remember when we had kick-boxing in fourth grade 443 00:29:10,011 --> 00:29:13,242 and that douche bag Matt Bonner beat the crap out of me? 444 00:29:13,281 --> 00:29:16,546 It was you that said, "Nothing is impossible. 445 00:29:16,584 --> 00:29:18,609 Go down fighting. " 446 00:29:21,923 --> 00:29:24,483 I still have that weird click in my knee from when he took me out, 447 00:29:24,525 --> 00:29:26,516 but you were right... 448 00:29:26,561 --> 00:29:28,927 in theory or something. 449 00:29:28,963 --> 00:29:33,332 The point is, Tom, don't give up on these kids. 450 00:29:35,436 --> 00:29:37,836 Sorry, is that...? 451 00:29:37,872 --> 00:29:40,397 Pain pills. 452 00:29:40,441 --> 00:29:42,170 I have back problems. 453 00:29:42,210 --> 00:29:44,235 And the...? 454 00:29:45,947 --> 00:29:48,745 It's whiskey, Tom. I have to wash it down with something. 455 00:29:50,685 --> 00:29:52,676 What, is this Nuremberg? 456 00:29:52,720 --> 00:29:57,521 It's not like I'm rendering fat of Jews to make soap and candles. 457 00:29:57,558 --> 00:30:00,049 So? 458 00:30:01,996 --> 00:30:04,658 Okay, fine. If it'll make you happy 459 00:30:04,699 --> 00:30:07,099 I'll go speak with the faculty. 460 00:30:07,135 --> 00:30:09,467 I don't think it's gonna do any good. 461 00:30:37,965 --> 00:30:40,991 Man: It just took me a while to come to terms with it, you know? 462 00:30:41,035 --> 00:30:43,026 Maybe she was a guy, 463 00:30:43,070 --> 00:30:44,799 maybe she was a girl, 464 00:30:44,839 --> 00:30:47,399 but at the end of the day 465 00:30:47,441 --> 00:30:50,376 why am I gonna get so upset about a blowjob? 466 00:30:52,580 --> 00:30:54,548 Hey, everybody. 467 00:30:56,017 --> 00:30:59,145 Hey, you guys, if I can get your attention just for a... 468 00:30:59,187 --> 00:31:02,179 hi! 469 00:31:02,223 --> 00:31:05,420 I... I have some bad news 470 00:31:05,459 --> 00:31:07,723 to share with everyone. 471 00:31:07,762 --> 00:31:10,424 The district might shut us down today. 472 00:31:12,867 --> 00:31:15,131 Okay, maybe you guys didn't hear me. 473 00:31:15,169 --> 00:31:19,162 Geraldine Ferraro might shut down, 474 00:31:19,207 --> 00:31:20,936 and permanently this time, 475 00:31:20,975 --> 00:31:24,308 not like that incident with Diarrhea Teddy and the hazmat team. 476 00:31:24,345 --> 00:31:26,506 That was great. 477 00:31:26,547 --> 00:31:29,072 Now look, I don't want to have to assert myself... 478 00:31:29,116 --> 00:31:31,676 Assert yourself? With what authority? 479 00:31:33,788 --> 00:31:36,279 Haven't you figured it out, Tom? 480 00:31:36,324 --> 00:31:39,054 You're a figurehead, a veep. 481 00:31:39,093 --> 00:31:41,084 You're Spiro fucking Agnew. 482 00:31:41,128 --> 00:31:42,959 All hat and no cattle, Tommy. 483 00:31:42,997 --> 00:31:45,966 Okay, I'm just trying to help. 484 00:31:46,000 --> 00:31:48,093 Well, we don't need your help. 485 00:31:48,135 --> 00:31:50,763 What do you think will happen to the school if it's shuttered, huh? 486 00:31:50,805 --> 00:31:52,796 You think we'll lose our jobs? 487 00:31:52,840 --> 00:31:56,708 Well, I got tenure, bitch. We all have, 488 00:31:56,744 --> 00:31:58,735 except for two people... 489 00:31:58,779 --> 00:32:01,407 this guy 490 00:32:01,449 --> 00:32:04,247 and you, Tom. 491 00:32:04,285 --> 00:32:07,448 Keep your nose in the roses and out of the smelly stuff. 492 00:32:07,488 --> 00:32:10,218 You're the smelly stuff? 493 00:32:10,258 --> 00:32:13,591 Yeah, I'm the smelliest stuff there is, Tom, 494 00:32:13,628 --> 00:32:16,324 the smelliest stuff this side of Dixie. 495 00:32:16,364 --> 00:32:18,161 Guess what side of Dixie we're on. 496 00:32:26,140 --> 00:32:28,267 So that was useless. 497 00:32:29,477 --> 00:32:32,344 Are you just gonna stop there? What would your father say? 498 00:32:33,748 --> 00:32:34,908 That's a low blow. 499 00:32:34,949 --> 00:32:38,680 Maybe it wasn't low enough. What would your dead father say? 500 00:32:38,719 --> 00:32:40,277 Jesus, Rebecca. 501 00:32:40,321 --> 00:32:43,518 "Jesus, Rebecca" yourself. Get angry, Tom. 502 00:32:43,557 --> 00:32:45,991 What does it take to rile you up anymore? 503 00:32:46,027 --> 00:32:47,961 What happened to you that day? 504 00:32:47,995 --> 00:32:49,758 I don't want to talk about it. 505 00:32:56,604 --> 00:32:58,697 Hey. 506 00:32:58,739 --> 00:33:00,297 Thanks for the grapefruit. 507 00:33:00,341 --> 00:33:02,775 It was the best ever. 508 00:33:02,810 --> 00:33:07,338 Oh, you're welcome, Adelle. 509 00:33:07,381 --> 00:33:09,975 I like you. And you smell good. 510 00:33:10,017 --> 00:33:11,985 Daddy smells like bourbon. 511 00:33:12,019 --> 00:33:16,456 Well, I'm sure that doesn't change how much he loves you. 512 00:33:16,490 --> 00:33:19,220 Nuh-uh. He wrote a song called 513 00:33:19,260 --> 00:33:23,287 "Social Worker, Social Worker, Come Take Adelle Away. " 514 00:33:24,398 --> 00:33:27,231 You're not like him. You're super-duper nice. 515 00:33:27,268 --> 00:33:30,362 Well, I think you're nice too, Adelle. 516 00:33:31,806 --> 00:33:34,172 Whoa whoa whoa. But we still can't hug. 517 00:33:34,208 --> 00:33:37,268 Sorry. We get lawsuits. We get law... 518 00:33:37,311 --> 00:33:39,006 she knows we get lawsuits. 519 00:33:43,084 --> 00:33:45,416 You set that up, didn't you? 520 00:33:46,654 --> 00:33:49,555 No, Tom, songs like that are sung every night. 521 00:33:53,260 --> 00:33:55,251 Okay, all right. 522 00:33:57,264 --> 00:34:00,131 If this school's going down, I'm going down with it. 523 00:34:00,167 --> 00:34:02,192 I've got nothing to lose. 524 00:34:02,236 --> 00:34:05,603 But on one condition... you're in this with me. 525 00:34:05,639 --> 00:34:09,700 Tom, I'm here to inspect you, not save your ass. 526 00:34:09,744 --> 00:34:13,077 I could lose my job. I will... I will lose my job. 527 00:34:13,114 --> 00:34:15,309 That's exactly why no one else is helping me. 528 00:34:15,349 --> 00:34:19,046 I can't do this alone. I need you. 529 00:34:23,424 --> 00:34:25,892 Fuck a duck. 530 00:34:27,027 --> 00:34:29,154 - I'm in. - Yeah! 531 00:34:29,196 --> 00:34:31,721 Okay. Okay. 532 00:34:31,766 --> 00:34:34,132 Yeah. 533 00:34:34,168 --> 00:34:35,760 Okay. 534 00:34:35,803 --> 00:34:39,637 A plan... we need a plan. 535 00:34:44,945 --> 00:34:47,846 Right. 536 00:34:47,882 --> 00:34:51,010 Well, we've got about five hours until school's out, 537 00:34:51,051 --> 00:34:54,543 so this whole "Cat's Cradle" thing you just drew isn't gonna happen. 538 00:34:58,459 --> 00:35:00,984 Okay. Okay, here it is: 539 00:35:01,028 --> 00:35:04,122 First we rally the faculty. 540 00:35:04,165 --> 00:35:06,599 They've got to teach their hearts out starting today. 541 00:35:06,634 --> 00:35:08,795 - Then we to to stage two. - Which is...? 542 00:35:08,836 --> 00:35:10,827 We stage a walkout 543 00:35:10,871 --> 00:35:12,668 right at the end of school. 544 00:35:12,706 --> 00:35:14,037 How's that gonna help? 545 00:35:14,074 --> 00:35:16,201 Because I'm gonna call the media right before. 546 00:35:16,243 --> 00:35:17,642 Make the news van show up, 547 00:35:17,678 --> 00:35:20,010 splash the kids across the 11:00 broadcast... 548 00:35:20,047 --> 00:35:22,777 there's no way they'll shut us down. 549 00:35:22,817 --> 00:35:25,047 And all the teachers who don't give a shit now 550 00:35:25,085 --> 00:35:29,078 will change their tune if they know a camera's gonna be in their faces. 551 00:35:30,124 --> 00:35:33,287 Billings: Melody, send it Fowler. 552 00:35:35,362 --> 00:35:38,354 Have a seat, Fowler. 553 00:35:42,903 --> 00:35:46,999 - I'm innocent, Billings. - Yeah, heard that song before. 554 00:35:48,175 --> 00:35:50,575 You know the drill. 555 00:35:55,049 --> 00:35:57,517 Do you want to get suspended? 556 00:36:09,463 --> 00:36:12,796 What's going on? 557 00:36:12,833 --> 00:36:16,166 Are you clearing out of here? 558 00:36:17,938 --> 00:36:20,338 You know what, Fowler? 559 00:36:21,375 --> 00:36:24,435 I'm feeling felicitous today. Let me give that back to you. 560 00:36:24,478 --> 00:36:28,278 Why don't we just both pretend you were never in here? 561 00:36:31,085 --> 00:36:33,553 Actually, let's go halfsies. Give me back that 10 spot. 562 00:36:34,788 --> 00:36:36,881 Yeah. 563 00:36:39,860 --> 00:36:43,990 People are talking, Frankie. Shit's about to go down. 564 00:36:44,031 --> 00:36:46,022 What's that got to do with me? 565 00:36:47,034 --> 00:36:49,901 It's Billings, Frankie. He's selling us out for the big game. 566 00:36:49,937 --> 00:36:52,132 Jesus H! 567 00:36:52,172 --> 00:36:54,265 I know we've had our differences in the past. 568 00:36:54,308 --> 00:36:56,299 Yes, Bartlett, we have. 569 00:36:59,413 --> 00:37:03,543 And that's it, baby. That's long division. 570 00:37:03,584 --> 00:37:07,543 Oh, Bartlett, you're everything a man should be. 571 00:37:07,588 --> 00:37:10,580 Tell me again about remainders. 572 00:37:10,624 --> 00:37:13,821 No, Frankie, no! It's not what you think! No! 573 00:37:13,861 --> 00:37:15,556 Frankie: Bonecracker! 574 00:37:15,596 --> 00:37:18,190 Hard to believe that was just yesterday. 575 00:37:18,232 --> 00:37:21,531 We can't let them close the school. I don't know what I'll do, Frankie. 576 00:37:21,569 --> 00:37:24,003 I have a wife and kids to think about. 577 00:37:24,038 --> 00:37:25,266 You do? 578 00:37:25,306 --> 00:37:27,274 Not yet, but someday. 579 00:37:27,308 --> 00:37:29,105 You have to get word out. 580 00:37:30,277 --> 00:37:32,302 Take this. 581 00:37:32,346 --> 00:37:34,109 We're all counting on you, Fowler. 582 00:37:34,148 --> 00:37:36,309 Forget our past. 583 00:37:36,350 --> 00:37:38,818 I'll do what I can, Bartlett, 584 00:37:38,852 --> 00:37:41,753 but I'll never forget our past. 585 00:37:48,329 --> 00:37:50,991 That's the thing, though, you know? You give and you give 586 00:37:51,031 --> 00:37:52,999 and you give. And what do they do? 587 00:37:53,033 --> 00:37:55,627 Take it. They take take take. 588 00:37:55,669 --> 00:37:58,797 Even still, we need the ladies. 589 00:37:58,839 --> 00:38:01,399 Honest to goodness, we need 'em. 590 00:38:01,442 --> 00:38:03,273 God bless 'em, every last one of 'em. 591 00:38:03,310 --> 00:38:07,178 I know I needed Mrs. Buchwald, but not anymore, though. 592 00:38:09,550 --> 00:38:11,643 Maybe you're right. Maybe I do. I don't know. 593 00:38:11,685 --> 00:38:13,676 I can't hear you, Mr. Buchwald. 594 00:38:13,721 --> 00:38:16,121 I think my brain is bleeding. 595 00:38:16,156 --> 00:38:18,317 I want you to listen to me. 596 00:38:19,627 --> 00:38:21,219 Are you listening? 597 00:38:21,261 --> 00:38:25,925 Do not marry young, 598 00:38:25,966 --> 00:38:30,369 'cause right now you're shit. 599 00:38:30,404 --> 00:38:33,396 You're a zygote. You may think you're hot stuff, 600 00:38:33,440 --> 00:38:36,375 but out there in the real world you want to know what you are? 601 00:38:36,410 --> 00:38:40,471 Bang. Zero. That's you. Look at that. You. 602 00:38:40,514 --> 00:38:44,473 But in a few years you might begin to bark instead of just yap. 603 00:38:44,518 --> 00:38:47,214 A few years more... you begin to snarl and growl. 604 00:38:47,254 --> 00:38:50,018 But what if you're stuck with some cooze 605 00:38:50,057 --> 00:38:53,891 that you shacked up with back when you were just a little yapping yapper? 606 00:38:53,927 --> 00:38:56,487 I mean, what the fuck? Does that compute? 607 00:38:56,530 --> 00:38:59,192 What the fuck is wrong with this world? 608 00:38:59,233 --> 00:39:00,894 Does it make any sense to you? 609 00:39:00,934 --> 00:39:03,994 No! Thank you! No, it doesn't. 610 00:39:04,038 --> 00:39:06,370 Okay, amigo, good talk. 611 00:39:06,407 --> 00:39:08,398 Up you get. 612 00:39:13,180 --> 00:39:14,738 Oh! 613 00:39:18,285 --> 00:39:20,480 Nurse Gretchen. 614 00:39:22,356 --> 00:39:24,654 Nurse Gretchen! 615 00:39:24,692 --> 00:39:26,887 Yes, Mr. Abernathy. 616 00:39:30,030 --> 00:39:32,521 - Sorry? - What? 617 00:39:32,566 --> 00:39:35,228 What did you say? You said something. 618 00:39:35,269 --> 00:39:38,204 No, you said, "Sorry?" What? 619 00:39:38,238 --> 00:39:40,069 No, you tried to say something and I said, "What?" 620 00:39:40,107 --> 00:39:42,234 And then you said, "What?" But you were gonna say something. 621 00:39:42,276 --> 00:39:43,709 So what did you say? 622 00:39:43,744 --> 00:39:45,905 No, you said, "Sorry?" And then I said, "What?" 623 00:39:45,946 --> 00:39:50,280 And then I said, "You just say what you said. " What? 624 00:39:50,317 --> 00:39:52,547 I said, "You said, 'What? ' And I said, 'What?"' 625 00:39:52,586 --> 00:39:54,577 And then now I'm saying "What?" again, 626 00:39:54,621 --> 00:39:57,089 as in, like, what are you talk...? What? 627 00:39:57,124 --> 00:39:59,524 - What? - Sorry. 628 00:39:59,560 --> 00:40:01,551 Okay, come on, hon. 629 00:40:01,595 --> 00:40:04,462 Um, I have Dip Dip. 630 00:40:04,498 --> 00:40:06,363 Yeah, I see that. 631 00:40:09,670 --> 00:40:11,069 You have some. 632 00:40:11,105 --> 00:40:14,131 No, thank you. 633 00:40:14,174 --> 00:40:16,369 I actually think his brain is hemorrhaging. 634 00:40:16,410 --> 00:40:19,174 So I'm gonna take him to the nurse's office, okay? 635 00:40:19,213 --> 00:40:21,443 Oh, okay. 636 00:40:23,283 --> 00:40:25,478 Yeah, whatevs. 637 00:40:25,519 --> 00:40:29,216 I'll just chill. Lates. 638 00:40:29,256 --> 00:40:31,281 No bigs. 639 00:40:47,674 --> 00:40:50,939 - Oh, darn it all. - Stinks. 640 00:40:58,485 --> 00:41:00,476 Hey, Harper, it's Maurice. 641 00:41:00,521 --> 00:41:04,981 Um, we got off on the wrong foot on my last message 642 00:41:05,025 --> 00:41:09,155 and I just... I feel like... 643 00:41:09,196 --> 00:41:11,528 why aren't you calling me back? 644 00:41:11,565 --> 00:41:13,089 What's...? 645 00:41:13,133 --> 00:41:15,465 Why not? 646 00:41:15,502 --> 00:41:18,130 I mean, I'm leaving you messages. 647 00:41:18,172 --> 00:41:21,073 Usually that elicits a callback. 648 00:41:21,108 --> 00:41:23,099 So think about it. 649 00:41:25,312 --> 00:41:28,440 So we'll turn this corner and wind up right here. 650 00:41:28,515 --> 00:41:30,813 Now I'll cover the north side. 651 00:41:30,851 --> 00:41:32,842 You cover the portables and the east side. 652 00:41:32,886 --> 00:41:35,912 If we round up enough teachers with clean underwear by lunch 653 00:41:35,956 --> 00:41:37,947 we'll call the news. 654 00:41:40,394 --> 00:41:41,520 What? 655 00:41:41,562 --> 00:41:43,860 Nothing. It's just for a second there 656 00:41:43,897 --> 00:41:46,627 I saw a little bit of your father in you. 657 00:41:46,667 --> 00:41:49,397 - Tom, what happened that day? - Shh! 658 00:41:51,672 --> 00:41:54,505 Let's not dig up old graves, okay? 659 00:41:58,912 --> 00:42:00,937 Let's go save the future. 660 00:42:03,116 --> 00:42:06,950 Oh, you precocious little bastards, 661 00:42:06,987 --> 00:42:09,717 weaned on your chocolate breakfast cereals 662 00:42:09,756 --> 00:42:11,747 and your Hannah Montana, 663 00:42:11,792 --> 00:42:14,158 dressing as though you want to be raped 664 00:42:14,194 --> 00:42:16,287 by a professional basketball player. 665 00:42:16,330 --> 00:42:18,764 Oh, shame on the lot of you. Shame. 666 00:42:18,799 --> 00:42:20,824 What? 667 00:42:20,868 --> 00:42:23,268 Old Curt, a word, please. 668 00:42:26,206 --> 00:42:28,640 Fine, no more Sponge Bob videos. 669 00:42:28,675 --> 00:42:31,041 And? 670 00:42:32,179 --> 00:42:34,477 And no more giving them shots of Nyquil 671 00:42:34,514 --> 00:42:37,677 so I can sit and read my "Us Weekly" in fucking peace and quiet. 672 00:42:37,718 --> 00:42:40,551 That's the spirit. 673 00:42:40,587 --> 00:42:42,179 Bitch. 674 00:42:50,163 --> 00:42:54,600 It's time to rally my angels. 675 00:42:55,903 --> 00:43:00,306 The periodic table of elements... what everything is made of, 676 00:43:00,340 --> 00:43:03,036 what you are made of, and me. 677 00:43:04,912 --> 00:43:07,642 Okay, hot hands. Your scraper and your scraper. 678 00:43:07,681 --> 00:43:09,444 All right, go for it. Have fun in there. 679 00:43:09,483 --> 00:43:11,542 School spirit. School spirit. 680 00:43:19,993 --> 00:43:21,585 Salute me. 681 00:43:28,402 --> 00:43:30,666 Who told you to do this? 682 00:43:30,704 --> 00:43:32,501 Vice Principal Willoman. 683 00:43:32,539 --> 00:43:35,007 Yeah, he's trying to make the school better. 684 00:43:35,042 --> 00:43:38,443 Oh. Oh. 685 00:43:38,478 --> 00:43:40,343 Really? 686 00:43:40,380 --> 00:43:42,371 Then what if I told you 687 00:43:42,416 --> 00:43:44,941 that your dad makes hot sauce out of dolphin fetuses? 688 00:43:44,985 --> 00:43:47,977 Nuh-uh. Papa works at the mill. 689 00:43:48,021 --> 00:43:49,955 Exactly. And by that same logic, 690 00:43:49,990 --> 00:43:52,117 Vice Principal Willoman is a big fat liar. 691 00:43:52,159 --> 00:43:55,253 Now get back to class! 692 00:44:16,750 --> 00:44:19,116 Is this the best you have? 693 00:44:20,320 --> 00:44:22,151 Of course it is. 694 00:44:28,895 --> 00:44:32,296 Pretty boy... 695 00:44:35,535 --> 00:44:37,696 ponytails... 696 00:44:46,179 --> 00:44:49,444 fat person... 697 00:44:53,587 --> 00:44:56,852 and flute... 698 00:44:58,225 --> 00:45:00,250 follow me. 699 00:45:05,265 --> 00:45:08,325 You guys want a job? 700 00:45:08,368 --> 00:45:09,665 Like, for money? 701 00:45:09,703 --> 00:45:11,694 Of course for money. 702 00:45:11,738 --> 00:45:14,036 I need you to follow me around 703 00:45:14,074 --> 00:45:16,565 playing your little instruments. 704 00:45:16,610 --> 00:45:18,510 I don't even think that's legal. 705 00:45:18,545 --> 00:45:21,378 Hey, look up here. Look at me. 706 00:45:21,415 --> 00:45:23,440 Shut up. 707 00:45:23,483 --> 00:45:26,247 You want five bucks for the afternoon or not? 708 00:45:26,286 --> 00:45:28,345 Okay. 709 00:45:38,432 --> 00:45:41,299 I also want a Fruitsy Pop. 710 00:45:44,171 --> 00:45:46,332 Fruitsy Pops all around. 711 00:46:07,160 --> 00:46:09,253 Billings: Students and faculty, listen up. 712 00:46:09,296 --> 00:46:12,231 This is your principal. It has come to my attention 713 00:46:12,265 --> 00:46:15,200 that certain subversive elements are planning a walkout, 714 00:46:15,235 --> 00:46:18,796 instigating some kind of weird-ass leftist pinko coup d'�tat. 715 00:46:18,839 --> 00:46:22,070 Any such attempt will be immediately met 716 00:46:22,109 --> 00:46:23,804 with a schoolwide lockdown. 717 00:46:23,844 --> 00:46:25,607 Everyone will be confined 718 00:46:25,645 --> 00:46:28,512 for an indefinite time, except for Scotty Hendricks. 719 00:46:28,548 --> 00:46:30,675 Scotty, the TB test was positive. 720 00:46:30,717 --> 00:46:32,878 Please leave campus immediately. 721 00:46:32,919 --> 00:46:37,379 Donovan sat at the window of his small shack, motionless. 722 00:46:37,424 --> 00:46:40,154 There was loneliness all around him, 723 00:46:40,193 --> 00:46:42,354 shrouding him like a shroud. 724 00:46:42,395 --> 00:46:46,331 And from the abandoned sawmill nearby... yes, he hears it... 725 00:46:46,366 --> 00:46:49,631 the faint yet unmistakable sound 726 00:46:49,669 --> 00:46:51,660 of a dog raping a cat. 727 00:46:56,676 --> 00:46:58,769 Yeah, Zippy. 728 00:47:00,881 --> 00:47:03,907 Imelda and I have something to share. 729 00:47:03,950 --> 00:47:06,077 Okay, go ahead, Zip. 730 00:47:06,119 --> 00:47:08,485 We're pregnant. 731 00:47:11,591 --> 00:47:16,654 Well, that is just great. 732 00:47:16,696 --> 00:47:19,392 Come on, guys. Show them how you feel. 733 00:47:20,867 --> 00:47:22,391 All right! 734 00:47:22,435 --> 00:47:26,303 You guys are gonna need some serious prenatal action. 735 00:47:28,341 --> 00:47:31,504 Yes, Nurse Gretchen, please. 736 00:47:32,812 --> 00:47:34,803 Hey, wait, what are you doing? 737 00:47:34,848 --> 00:47:36,679 No no no. 738 00:47:36,716 --> 00:47:38,946 The show goes on. The show goes on. 739 00:47:38,985 --> 00:47:41,351 Show must go on. 740 00:47:41,388 --> 00:47:44,880 So I have some news. 741 00:47:44,925 --> 00:47:48,759 Imelda is not pregnant. 742 00:47:48,795 --> 00:47:51,229 Did you kill our baby? 743 00:47:51,264 --> 00:47:54,028 No, I didn't kill your baby. 744 00:47:54,067 --> 00:47:56,763 There wasn't a baby. 745 00:47:56,803 --> 00:48:00,762 Do you guys know how babies are made? 746 00:48:00,807 --> 00:48:04,072 You don't, do you? 747 00:48:05,745 --> 00:48:08,680 Let's get you guys back to class. 748 00:48:08,715 --> 00:48:10,706 Come on. 749 00:48:33,573 --> 00:48:35,734 Awesome. 750 00:48:35,775 --> 00:48:38,107 Thank God you're back. 751 00:48:40,113 --> 00:48:42,274 Okay, Laura, let's cut the crap. 752 00:48:42,315 --> 00:48:47,343 The school's taking in water and Billings is abandoning ship, 753 00:48:47,387 --> 00:48:50,515 but not before he's picked all our pockets. 754 00:48:50,557 --> 00:48:52,923 We need Vice Principal Willoman. 755 00:48:56,029 --> 00:48:58,793 Abernathy: Right, Sally, that's why we read. 756 00:48:58,832 --> 00:49:00,629 Nurse Gretchen. 757 00:49:00,667 --> 00:49:02,259 Mr. Abernathy, hi. 758 00:49:02,302 --> 00:49:04,702 Uh, when is she due? 759 00:49:04,738 --> 00:49:08,640 Mr. Abernathy, Imelda isn't pregnant. 760 00:49:08,675 --> 00:49:11,269 And I'm not quite sure that Zippy and Imelda 761 00:49:11,311 --> 00:49:15,270 really understand where babies come from. 762 00:49:15,315 --> 00:49:17,909 Oh. 763 00:49:17,951 --> 00:49:22,854 Well, maybe they could take a sex ed class with you. 764 00:49:22,889 --> 00:49:25,949 Well, I guess that couldn't hurt. 765 00:49:25,992 --> 00:49:27,823 Maybe we could all go. 766 00:49:27,861 --> 00:49:31,160 Well, I suppose. 767 00:49:31,197 --> 00:49:34,189 - Oh, hell yes! Yes! - Yeah! 768 00:49:34,234 --> 00:49:36,293 Right? Yes! 769 00:49:36,336 --> 00:49:38,998 I'll see you guys later. 770 00:49:39,039 --> 00:49:41,030 Oh, I want to do her so bad. 771 00:49:41,074 --> 00:49:44,703 I want to do it so hard. She is it. 772 00:50:09,302 --> 00:50:11,293 You smell that? 773 00:50:11,338 --> 00:50:14,603 Asparagus. Putrid. 774 00:50:14,641 --> 00:50:17,235 The way a man's piss should smell, though. 775 00:50:24,851 --> 00:50:26,580 Flush me. 776 00:50:26,619 --> 00:50:28,177 No. Flush yourself. 777 00:50:28,221 --> 00:50:31,622 I warned you, Tom. I told you to stay out of my way, 778 00:50:31,658 --> 00:50:33,853 but you had to go the hero route, didn't you? 779 00:50:33,893 --> 00:50:37,124 Look, I'm not gonna stand by 780 00:50:37,163 --> 00:50:39,131 and watch the school get shut down, Harper. 781 00:50:39,165 --> 00:50:41,497 Yes, you are. Yes, you are. 782 00:50:44,337 --> 00:50:47,773 Because I'm the only one that can save you, Tom. 783 00:50:47,807 --> 00:50:51,538 You're just a bright-eyed little fluffer in this titty flick. 784 00:50:51,578 --> 00:50:55,605 But turns out you and I... we aren't so different. 785 00:50:55,648 --> 00:50:58,116 What are you getting at, Harper? 786 00:50:58,151 --> 00:51:01,279 We're both waiting for the same bus. 787 00:51:01,321 --> 00:51:03,414 And I can bequeath unto you 788 00:51:03,456 --> 00:51:06,391 the magic coins to ride on that bus. 789 00:51:08,328 --> 00:51:12,094 How would you like to be principal of Valley Hilltop Elementary? 790 00:51:13,099 --> 00:51:14,828 Principal? 791 00:51:14,868 --> 00:51:16,495 Yeah. 792 00:51:16,536 --> 00:51:19,767 This all ends right here and now, Tom. Just say the word. 793 00:51:21,641 --> 00:51:23,802 You'll never be the man your father was, Tom. 794 00:51:24,944 --> 00:51:27,242 Yeah yeah. 795 00:51:29,048 --> 00:51:31,676 I know what happened that day. 796 00:51:34,988 --> 00:51:38,685 Fact is, you don't have the guts to stand up to me and you know it. 797 00:51:38,725 --> 00:51:40,716 So take the bait 798 00:51:40,760 --> 00:51:42,955 and flush my goddamn urinal. 799 00:51:50,336 --> 00:51:52,600 No. 800 00:51:52,639 --> 00:51:55,972 No, I don't think so, Harper. 801 00:51:56,009 --> 00:51:58,000 I don't know what you're up to, 802 00:51:58,044 --> 00:52:00,604 but it's as crooked as Arianna Pollard. 803 00:52:01,948 --> 00:52:05,213 The scoliosis girl. 804 00:52:05,251 --> 00:52:08,345 Good one. You're on fire today. 805 00:52:08,455 --> 00:52:11,982 Well, you can't say you didn't make your own bed, Tommy. 806 00:52:12,025 --> 00:52:14,619 Now you gotta lie in it. 807 00:52:14,661 --> 00:52:17,027 The problem is, you sewed your sheets together 808 00:52:17,063 --> 00:52:20,658 out of moldy rainbows and day-old dreamy-dreams. 809 00:52:20,700 --> 00:52:22,691 I don't know what that means. 810 00:52:22,735 --> 00:52:24,726 It's poetry, Tom. 811 00:52:24,771 --> 00:52:27,069 You don't have to know what it means. It sounds good. 812 00:52:29,075 --> 00:52:31,407 You know what else sound good? 813 00:52:50,430 --> 00:52:53,263 You just don't listen to reason, do ya, Agnew? 814 00:52:53,299 --> 00:52:56,029 What are you guys gonna do, beat me up? 815 00:52:56,069 --> 00:52:58,401 No, we're gonna beat you down. 816 00:53:11,985 --> 00:53:13,976 Yoo-hoo. Are you ready for us? 817 00:53:14,020 --> 00:53:16,580 - Yeah, come on in. - Okay, cool. 818 00:53:16,623 --> 00:53:18,557 Come on, single file, guys. 819 00:53:18,591 --> 00:53:21,560 Remember your buddy. Let's go. 820 00:53:21,594 --> 00:53:25,257 Announcer: Welcome to "Coital Danger 17: 821 00:53:25,298 --> 00:53:27,596 Trouble at the Drive-In. " 822 00:53:29,369 --> 00:53:33,032 Kids, you already know by now that sex is really bad for you, 823 00:53:33,072 --> 00:53:35,199 but just how bad? 824 00:53:35,241 --> 00:53:37,232 Well, here we see Dingles 825 00:53:37,277 --> 00:53:39,609 on his way to a drive-in motion picture 826 00:53:39,646 --> 00:53:41,546 with his gal-pal Cassandra... 827 00:53:41,581 --> 00:53:44,709 I have fruit. 828 00:53:45,952 --> 00:53:47,249 To eat. 829 00:53:47,287 --> 00:53:49,949 Oh, great. 830 00:53:54,460 --> 00:53:56,894 Announcer: Cassandra is what we call loose... 831 00:53:58,231 --> 00:54:01,098 - Thank you. - You're welcome. 832 00:54:02,802 --> 00:54:04,929 Thank you for saying "You're welcome. " 833 00:54:06,940 --> 00:54:08,931 You're welcome. 834 00:54:08,975 --> 00:54:10,840 Thank you. 835 00:54:10,877 --> 00:54:13,345 Announcer: We'll answer that question a little bit later, 836 00:54:13,379 --> 00:54:16,075 but for now let's get back to Dingles and Cassandra. 837 00:54:16,115 --> 00:54:18,845 And there they are on a fast ride 838 00:54:18,885 --> 00:54:21,649 to their deplorable fate. 839 00:54:35,068 --> 00:54:38,128 AJ? 840 00:54:38,171 --> 00:54:40,162 AJ, is that you? 841 00:54:40,206 --> 00:54:42,197 Yeah, it's me. 842 00:54:42,241 --> 00:54:44,835 AJ, hey, buddy. 843 00:54:44,877 --> 00:54:47,345 It's Vice Principal Willoman. I need you to untie me. 844 00:54:47,380 --> 00:54:51,646 No, you're a dirty stranger. You want to touch my bathroom parts. 845 00:54:51,684 --> 00:54:53,515 What? No, AJ. 846 00:54:53,553 --> 00:54:55,384 AJ? 847 00:54:55,421 --> 00:54:57,912 AJ, no, I want nothing to do with your bathroom parts! 848 00:54:57,957 --> 00:55:00,517 AJ! AJ. 849 00:55:04,030 --> 00:55:05,190 Hey. 850 00:55:05,231 --> 00:55:07,222 Fondue? 851 00:55:10,670 --> 00:55:13,969 I still love her, Dougray. 852 00:55:14,007 --> 00:55:16,271 I'm still mad about that woman. 853 00:55:20,346 --> 00:55:23,782 Look at my life. What a dump. 854 00:55:23,816 --> 00:55:27,775 My great grandfather invented the two-point conversion, Dougray. 855 00:55:27,820 --> 00:55:29,720 What the f...? 856 00:55:30,890 --> 00:55:33,450 What the fuck have I ever done? 857 00:55:38,031 --> 00:55:41,091 It's probably suicide time, huh? 858 00:55:41,134 --> 00:55:42,692 Yeah. 859 00:55:43,703 --> 00:55:46,035 Damn it. 860 00:55:46,072 --> 00:55:48,734 Tom's been missing for the last hour. 861 00:55:48,775 --> 00:55:51,005 Keep it together. 862 00:55:51,044 --> 00:55:53,945 There's only one person who can help us find him. 863 00:55:53,980 --> 00:55:56,448 Yes, Laura, 864 00:55:56,482 --> 00:55:58,575 you know it as well as I do. 865 00:56:00,520 --> 00:56:03,648 He's the only one of us who's trained to kill. 866 00:56:03,690 --> 00:56:05,555 That's true. 867 00:56:06,759 --> 00:56:09,250 He once had a fire in his heart... 868 00:56:09,295 --> 00:56:11,456 ...a fire that saved people 869 00:56:11,497 --> 00:56:13,556 by killing other people. 870 00:56:15,635 --> 00:56:17,830 Laura: And I extinguished that fire. 871 00:56:22,742 --> 00:56:24,733 I'm such a cunt. 872 00:56:24,777 --> 00:56:26,267 Frankie: Pull yourself together. 873 00:56:26,312 --> 00:56:30,009 This big outhouse you call an elementary school is about to go down, 874 00:56:30,049 --> 00:56:32,745 and I'm not about to be bussed to Roosevelt County 875 00:56:32,785 --> 00:56:35,219 so I can be sodomized every day for my lunch money. 876 00:56:35,254 --> 00:56:38,621 This isn't about your marriage and it's not about your pride. 877 00:56:38,658 --> 00:56:40,956 It's about our future. 878 00:56:40,993 --> 00:56:43,757 You're right, Frankie. You're right. 879 00:56:43,796 --> 00:56:46,629 Jesse is the only chance we've got. 880 00:56:46,666 --> 00:56:50,033 Or, you know, he's the only chance we've got to find Tom 881 00:56:50,069 --> 00:56:52,401 who is really the only chance we've got. 882 00:56:52,438 --> 00:56:54,235 Then make it happen, lady. 883 00:56:54,273 --> 00:56:57,265 Make it happen. 884 00:57:07,754 --> 00:57:09,654 Yello. 885 00:57:09,689 --> 00:57:11,384 Bueno bueno. 886 00:57:11,424 --> 00:57:13,688 It's me, Jesse. 887 00:57:13,726 --> 00:57:16,251 Laura, 888 00:57:16,295 --> 00:57:19,128 my lover, my everything. 889 00:57:19,165 --> 00:57:20,996 Listen, 890 00:57:21,033 --> 00:57:23,627 there's no time for pillow talk, sweet nuts. 891 00:57:23,669 --> 00:57:26,069 You've got to be the man I've never let you be, 892 00:57:26,105 --> 00:57:27,436 the man you've always been, 893 00:57:27,473 --> 00:57:29,998 mostly always. 894 00:57:30,042 --> 00:57:32,033 Jesse, we've got to find Tom. 895 00:57:32,078 --> 00:57:35,707 If we don't, the school's a goner, and us and the kids along with it. 896 00:57:35,748 --> 00:57:38,444 Now you keep this as quiet as a fairy fart, 897 00:57:38,484 --> 00:57:40,577 but we need to break Tom free. 898 00:57:40,620 --> 00:57:44,021 And then we've got to take Billings down! 899 00:57:45,491 --> 00:57:47,482 Announcer: The fact is, kids, 900 00:57:47,527 --> 00:57:50,087 that filthy movies and television programs 901 00:57:50,129 --> 00:57:53,189 influence your young mind, causing you to do things 902 00:57:53,232 --> 00:57:56,531 that will lead to ghastly physical and emotional scars. 903 00:57:56,569 --> 00:57:59,504 Dingles, watch out! 904 00:57:59,539 --> 00:58:01,530 Oh, wowzers. 905 00:58:01,574 --> 00:58:05,101 That kiss just cost him a lifetime of itchy sores, 906 00:58:05,144 --> 00:58:07,169 low self-esteem and crippling... 907 00:58:07,213 --> 00:58:09,647 Is that all true? 908 00:58:09,682 --> 00:58:11,673 Yeah. 909 00:58:15,922 --> 00:58:19,119 Hey, you. 910 00:58:20,593 --> 00:58:22,584 Yes? 911 00:58:24,130 --> 00:58:26,530 I was thinking... I was thinking 912 00:58:26,566 --> 00:58:29,228 maybe we should go for a walk. 913 00:58:29,268 --> 00:58:30,565 Right now? 914 00:58:32,438 --> 00:58:34,030 What about the kids? 915 00:58:34,073 --> 00:58:37,907 The kids... they're just as happy as pot pies watching that video. 916 00:58:37,944 --> 00:58:40,071 And we, just the two of us, 917 00:58:40,112 --> 00:58:42,103 we're just sitting back here, 918 00:58:42,148 --> 00:58:44,343 yapping and talking, 919 00:58:44,383 --> 00:58:46,943 talking and yapping. 920 00:58:46,986 --> 00:58:49,614 So I was just thinking, you know, maybe we... 921 00:58:49,655 --> 00:58:51,714 maybe a stroll would do us good. 922 00:58:54,594 --> 00:58:56,323 Okay. 923 00:58:56,362 --> 00:58:57,829 Yeah? 924 00:58:57,864 --> 00:59:00,230 - Sure, yeah. - Yeah. 925 00:59:00,266 --> 00:59:03,030 But we gotta make it quick, 'cause last time I left the kids 926 00:59:03,069 --> 00:59:05,629 they made a Slip-N-Slide out of KY and dental dams. 927 00:59:05,671 --> 00:59:07,696 Okay, yeah. No, we'll be quick. 928 00:59:15,481 --> 00:59:18,279 It's Harper. Leave a message. 929 00:59:18,317 --> 00:59:22,276 421-555-6231. 930 00:59:22,321 --> 00:59:25,085 That is my number. Stop being a dick. 931 00:59:27,526 --> 00:59:31,053 Sagosky, have the special-ed kids form a perimeter. 932 00:59:38,204 --> 00:59:40,570 Where's that piece-of-ass inspector? 933 01:00:09,101 --> 01:00:10,830 Easy does it there. 934 01:00:12,338 --> 01:00:15,865 Easy does it like Miss Muffet on her fat little tuffet. 935 01:00:39,932 --> 01:00:43,698 I never meant to have sex with that dolphin trainer. 936 01:00:43,736 --> 01:00:46,330 You're a liar, but I forgive you. 937 01:00:46,372 --> 01:00:49,000 Come here, Big Daddy. 938 01:00:49,041 --> 01:00:51,874 Wrong again, Quincy. 939 01:00:54,146 --> 01:00:56,376 Who the hell are you supposed to be? 940 01:01:06,058 --> 01:01:08,618 Somebody here knows where Vice Principal Willoman is, 941 01:01:08,661 --> 01:01:10,424 and if that somebody doesn't speak up, 942 01:01:10,463 --> 01:01:12,522 that somebody is gonna be squealing louder than a pig 943 01:01:12,565 --> 01:01:14,829 that's not only had its throat sliced 944 01:01:14,867 --> 01:01:17,700 but also had both its balls tucked up its ass 945 01:01:17,737 --> 01:01:20,069 before they were cut off first. And let me tell you, 946 01:01:20,106 --> 01:01:22,700 if you're curious how painful that is, listen up... 947 01:01:22,742 --> 01:01:24,733 very! 948 01:01:24,777 --> 01:01:27,337 I'm gonna count to one. One. 949 01:01:34,253 --> 01:01:36,084 Holy shit. 950 01:01:37,857 --> 01:01:40,121 Vice principal is in the boys' bathroom. 951 01:01:40,159 --> 01:01:41,683 He wants to touch my chub-chub. 952 01:01:50,536 --> 01:01:54,404 What the hell is that bullshit? 953 01:01:54,440 --> 01:01:56,931 Get back to work. 954 01:02:04,950 --> 01:02:08,442 Agh! This is fucking impossible! 955 01:02:08,487 --> 01:02:09,852 Damn it. 956 01:02:09,889 --> 01:02:14,121 It's trying on everyone. Hold on, Tommy. 957 01:02:15,127 --> 01:02:17,118 Okay, here we go. 958 01:02:17,163 --> 01:02:19,597 Keep going, keep going. Don't peek. 959 01:02:19,632 --> 01:02:21,623 Okay, don't look. 960 01:02:21,667 --> 01:02:23,760 Okay? Okay? 961 01:02:28,207 --> 01:02:30,402 Okay, we're here. 962 01:02:30,443 --> 01:02:33,207 Gretchen: Oh, it's your classroom. 963 01:02:33,245 --> 01:02:35,236 Turner: Yeah. 964 01:02:35,281 --> 01:02:37,272 I just thought we could... 965 01:02:37,316 --> 01:02:39,307 you know, or whatever, 966 01:02:39,351 --> 01:02:41,376 just, you know... 967 01:02:41,420 --> 01:02:43,911 just connect or something, 968 01:02:43,956 --> 01:02:46,322 just talk, whatever you want to do. 969 01:02:47,760 --> 01:02:50,923 You really like turtles, huh? 970 01:02:50,963 --> 01:02:52,954 Yeah. That's Marzipan. 971 01:02:52,998 --> 01:02:56,456 And that one down there is Halifax, yeah. 972 01:02:56,502 --> 01:02:58,766 Did you know that after the dinosaurs died out 973 01:02:58,804 --> 01:03:00,271 there was an age of turtles? 974 01:03:00,306 --> 01:03:02,604 No, I didn't know that. 975 01:03:02,641 --> 01:03:04,609 I didn't think so. 976 01:03:04,643 --> 01:03:07,168 - This one here is ticklish. - Really? 977 01:03:07,213 --> 01:03:09,204 Yeah. Watch this. 978 01:03:09,248 --> 01:03:12,081 Uh, I think you're hurting him. 979 01:03:12,118 --> 01:03:13,983 - No, he likes it. - I don't think so. 980 01:03:14,019 --> 01:03:16,852 - Yeah, he does. - Turner, stop. 981 01:03:18,023 --> 01:03:21,083 Okay, I think I'm gonna... I'm gonna go. 982 01:03:21,127 --> 01:03:23,561 What? No no no, you can't go. 983 01:03:23,596 --> 01:03:25,587 I planned the whole afternoon. 984 01:03:25,631 --> 01:03:27,929 I- I-I have this for you. 985 01:03:27,967 --> 01:03:31,869 Bear with it 'cause it's not totally done, but... 986 01:03:33,339 --> 01:03:37,105 I didn't have a whole lot of time during free period. 987 01:03:39,145 --> 01:03:41,136 "4 Ever or Never," 988 01:03:41,180 --> 01:03:43,705 and then there's you and me 989 01:03:43,749 --> 01:03:46,183 and Halifax and Marzipan. 990 01:03:52,258 --> 01:03:54,021 And then there's that. 991 01:03:54,059 --> 01:03:57,790 Um, does that say sweatheart? 992 01:03:57,830 --> 01:04:00,162 No, it says sweetheart. 993 01:04:00,199 --> 01:04:02,190 I'm kinda sure is says sweatheart. 994 01:04:09,008 --> 01:04:10,407 Well, that's awkward. 995 01:04:11,710 --> 01:04:14,577 I'm just gonna come out and say it, okay? 996 01:04:14,613 --> 01:04:18,674 I have major fucking feelings for you 997 01:04:18,717 --> 01:04:23,177 deep down in my loins, in the places that matter. 998 01:04:23,222 --> 01:04:26,555 And I want to go there. I want to take it there with you. 999 01:04:26,592 --> 01:04:28,651 I want to take it to that next level 1000 01:04:28,694 --> 01:04:32,528 where we're feeling each other and we're rubbing 1001 01:04:32,565 --> 01:04:36,023 and we explode. 1002 01:04:36,068 --> 01:04:39,697 So I don't know if you feel the same way, 1003 01:04:39,738 --> 01:04:43,105 but I am fucking awesomely in love with you, Gretchen. 1004 01:04:43,142 --> 01:04:46,703 Oh, no, Turner, you're not. 1005 01:04:46,745 --> 01:04:48,372 Yes, I am. 1006 01:04:48,414 --> 01:04:50,348 No, you're not. 1007 01:04:50,382 --> 01:04:54,045 Yeah, I don't think I would have said all those things if I wasn't, okay? 1008 01:04:54,086 --> 01:04:55,747 I'm pretty sure I am. 1009 01:04:55,788 --> 01:04:58,256 I'm pretty sure you're not. 1010 01:04:58,290 --> 01:05:02,021 I don't know how more clear I can be. I am. 1011 01:05:03,062 --> 01:05:06,031 You are sweet, 1012 01:05:06,065 --> 01:05:08,932 but I gotta get back to class now. 1013 01:05:08,968 --> 01:05:11,061 Okay? 1014 01:05:21,513 --> 01:05:23,879 I should have put more hearts on it. 1015 01:05:23,916 --> 01:05:25,975 That was so stupid. 1016 01:05:28,854 --> 01:05:31,618 Billings has to be stopped, Tom. 1017 01:05:31,657 --> 01:05:34,649 - Stopped. - Worse than we thought. 1018 01:05:34,693 --> 01:05:37,321 What is this? 1019 01:05:38,831 --> 01:05:41,163 - The balance sheet? - Yeah, for the district. 1020 01:05:41,200 --> 01:05:43,668 - The district balance sheet. - Notice the total budget, 1021 01:05:43,702 --> 01:05:46,398 - then notice how much each school gets. - There. 1022 01:05:46,438 --> 01:05:48,702 The numbers don't add up. 1023 01:05:48,741 --> 01:05:51,437 And guess which school isn't even included in the total? 1024 01:05:51,477 --> 01:05:54,071 Take a fucking guess. Take it. Shoot. 1025 01:05:54,113 --> 01:05:56,741 Ours. But I don't get it. 1026 01:05:56,782 --> 01:05:59,250 The total is millions more than the sum of all the schools' budgets. 1027 01:05:59,285 --> 01:06:01,014 Millions more than the sum. 1028 01:06:01,053 --> 01:06:04,045 And that difference is the exact budget of Geraldine Ferraro. 1029 01:06:04,089 --> 01:06:05,522 This motherfucker! 1030 01:06:05,557 --> 01:06:07,184 - Can you stop? - Yes. 1031 01:06:07,226 --> 01:06:09,194 Someone in the district goofed. 1032 01:06:09,228 --> 01:06:11,594 And Billings saw that we have no paper trail. 1033 01:06:11,630 --> 01:06:14,360 - The money is just waiting to be plucked. - Plucked like fruit. 1034 01:06:14,400 --> 01:06:17,961 So the school gets closed; nobody knows the money is missing. 1035 01:06:18,003 --> 01:06:21,166 Close the doors, and Principal Hershey Squirts 1036 01:06:21,206 --> 01:06:23,868 stuffs the moolah in his fanny pack. 1037 01:06:23,909 --> 01:06:26,434 - What are you doing? - What the fuck are you doing? 1038 01:06:26,478 --> 01:06:29,970 I'm calling the local news. We have to get the word out now. 1039 01:06:30,015 --> 01:06:32,040 Fucking smarter than you know. 1040 01:06:34,553 --> 01:06:38,455 Uh, relax. They're just blanks. 1041 01:06:38,490 --> 01:06:40,481 Jesus! 1042 01:06:40,526 --> 01:06:43,051 - What the fuck?! - Are you crazy? 1043 01:06:43,095 --> 01:06:47,156 I'm really fucking psyched. 1044 01:06:47,199 --> 01:06:50,635 - God. - Holy shit. 1045 01:06:50,669 --> 01:06:52,933 Female voice: The mailbox for... 1046 01:06:52,971 --> 01:06:55,735 - Billings' voice: Harper Billings. - Female voice: is full. 1047 01:06:55,774 --> 01:06:58,106 No. 1048 01:06:58,143 --> 01:07:00,338 Oh, fuck. 1049 01:07:01,880 --> 01:07:03,040 Hello? 1050 01:07:03,082 --> 01:07:05,243 Wonderful. Thank you. Thank you. 1051 01:07:05,284 --> 01:07:07,081 Local news is on the way. 1052 01:07:07,119 --> 01:07:08,245 Yeah. 1053 01:07:08,287 --> 01:07:11,518 Wait, where's Rebecca? 1054 01:07:13,592 --> 01:07:15,617 We're all set, sir. 1055 01:07:21,333 --> 01:07:23,233 Oh, no. 1056 01:07:25,671 --> 01:07:28,367 Tom. 1057 01:07:28,407 --> 01:07:31,069 Tommy. 1058 01:07:31,110 --> 01:07:33,305 I know you can hear me, Tom. 1059 01:07:33,345 --> 01:07:37,372 It's useless to go on. I'm just too strong. 1060 01:07:38,917 --> 01:07:41,249 I'm not a bad guy, Tom. 1061 01:07:41,286 --> 01:07:44,153 This is just a bad situation. 1062 01:07:44,189 --> 01:07:47,317 This isn't cowboys versus the Indians. 1063 01:07:47,359 --> 01:07:50,920 This is cowboys versus cowboys. 1064 01:07:50,963 --> 01:07:53,124 No one wants that, Tom... 1065 01:07:53,165 --> 01:07:55,963 cowboys fighting cowboys. 1066 01:07:56,001 --> 01:07:58,299 It's un-American. 1067 01:07:58,337 --> 01:08:01,135 I've got the girl, Tom. 1068 01:08:03,075 --> 01:08:05,942 Turn yourself in. Stop all this hullabaloo. 1069 01:08:05,978 --> 01:08:08,606 You fought a good fight. 1070 01:08:11,917 --> 01:08:15,148 Today's lunch is beef stroganoff and creamed spinach. 1071 01:08:15,187 --> 01:08:17,747 Happy birthdays go out to Carolina Brushhair 1072 01:08:17,790 --> 01:08:19,951 and Tom-Tom O'Leary. 1073 01:08:19,992 --> 01:08:21,653 Soccer's canceled today. 1074 01:08:26,231 --> 01:08:30,258 Don't you listen to him, Tom. It's a trap. 1075 01:08:30,302 --> 01:08:34,363 Tommy, we'll storm the office, okay? 1076 01:08:34,406 --> 01:08:37,842 They'll be totally defenseless, like a bunch of 10-year-olds in there. 1077 01:08:37,876 --> 01:08:40,936 No, guys, Billings is right. 1078 01:08:40,979 --> 01:08:43,641 We can't win. It's impossible. 1079 01:08:43,682 --> 01:08:46,207 Listen, remember what you said to me 1080 01:08:46,251 --> 01:08:49,618 when I thought I'd never beat that painful case of the clap? 1081 01:08:49,655 --> 01:08:51,748 Tommy, what did you say to her, Tommy? 1082 01:08:51,790 --> 01:08:54,224 - What did you say? - I said... 1083 01:08:54,259 --> 01:08:56,420 I said, "Nothing's impossible. " 1084 01:08:56,462 --> 01:08:58,657 You said, "Nothing's 1085 01:08:58,697 --> 01:09:02,633 im-fucking-possible," man. 1086 01:09:05,204 --> 01:09:06,671 Nothing is impossible. 1087 01:09:11,210 --> 01:09:15,078 Man: I am just a simple man. I just want to sell delicious ice creams to you. 1088 01:09:15,113 --> 01:09:18,378 Man #2: Shut up, you! I got some demands! 1089 01:09:18,417 --> 01:09:22,183 I want a picture of Walter Cronkite in a boat 1090 01:09:22,221 --> 01:09:24,121 where he's kind of still, 1091 01:09:24,156 --> 01:09:28,456 and $10,000 in Indian-Head nickels 1092 01:09:28,494 --> 01:09:31,657 in non-sequential unmarked baggies! 1093 01:09:31,697 --> 01:09:33,892 I want to be part of "The Family Ties. " 1094 01:09:33,932 --> 01:09:35,991 What are you gonna do, Daddy? 1095 01:09:36,034 --> 01:09:37,729 I'm gonna save that man, son. 1096 01:09:37,769 --> 01:09:41,330 And I'm gonna live with Mallory and we're gonna get bunk beds. 1097 01:09:41,373 --> 01:09:44,035 - That's impossible. - I'm gonna kill this guy! 1098 01:09:44,076 --> 01:09:46,476 Let the man go, son. 1099 01:09:46,512 --> 01:09:49,811 I have pizza and a 747 1100 01:09:49,848 --> 01:09:52,339 on stand-by with your name on it. 1101 01:09:52,384 --> 01:09:54,682 Yeah. 1102 01:09:54,720 --> 01:09:56,881 Yeah, okay. That sounds good. 1103 01:10:00,025 --> 01:10:01,253 You lied to me! 1104 01:10:01,293 --> 01:10:03,523 - See, Tommy? - Criminal: What the fuck? 1105 01:10:03,562 --> 01:10:05,553 Nothing is impossible. 1106 01:10:24,249 --> 01:10:26,274 I got some demands! 1107 01:10:26,318 --> 01:10:28,309 I want a magical elf 1108 01:10:28,353 --> 01:10:30,844 and I want a special bag to put him in, 1109 01:10:30,889 --> 01:10:33,153 so he can't use his black magic on me. 1110 01:10:33,191 --> 01:10:35,682 Vendor: This is like the d�j� vu. 1111 01:10:35,727 --> 01:10:37,388 No, please don't kill me. 1112 01:10:37,429 --> 01:10:39,693 - Crowd: This is impossible. - Nothing's impossible. 1113 01:10:39,731 --> 01:10:41,756 Criminal: I saw that Dennis Quaid movie "Dragonheart. " 1114 01:10:41,800 --> 01:10:44,860 - No, nothing's impossible. - If dragons are real, I want one now. 1115 01:10:44,903 --> 01:10:47,371 And its fire-breathing mouth is gonna burn all your shit. 1116 01:10:47,406 --> 01:10:50,273 - Nothing's impossible. - Now if dragons are real, 1117 01:10:50,309 --> 01:10:52,300 I want a Komodo dragon. 1118 01:10:52,344 --> 01:10:54,812 And I'm gonna ride on its back out of here. 1119 01:10:54,846 --> 01:10:57,838 I want to get one of the Olsen twins down here 1120 01:10:57,883 --> 01:11:01,114 and I want a ring. And I'm gonna make her my bride. 1121 01:11:01,153 --> 01:11:04,350 Which twin? The good-dressed one 1122 01:11:04,389 --> 01:11:07,415 or the funky-vintage-cool, hip chick? 1123 01:11:07,459 --> 01:11:10,053 I know you. You were a child. 1124 01:11:10,095 --> 01:11:13,326 Your father... he's a hero. 1125 01:11:13,365 --> 01:11:15,265 I am safe! 1126 01:11:15,300 --> 01:11:18,633 I have a... 1127 01:11:19,671 --> 01:11:21,798 I have a bean-and-cheese burrito 1128 01:11:21,840 --> 01:11:23,603 and a Greyhound bus. 1129 01:11:24,910 --> 01:11:27,310 Yeah? Horseshit. 1130 01:11:30,782 --> 01:11:32,909 No. 1131 01:11:32,951 --> 01:11:37,012 No! No! 1132 01:11:42,894 --> 01:11:45,260 Those were just words, guys. 1133 01:11:45,297 --> 01:11:48,130 Everything I've ever done has ended in failure. 1134 01:11:48,166 --> 01:11:53,126 I don't know why I thought this would be any different. 1135 01:11:53,171 --> 01:11:55,162 I'm sorry. 1136 01:12:04,883 --> 01:12:06,817 Rebecca: Oh, hey hey hey. 1137 01:12:11,156 --> 01:12:15,024 What? I'm a little nervous. This helps me relax. 1138 01:12:15,060 --> 01:12:17,119 What, is this Gitmo or something? 1139 01:12:17,162 --> 01:12:20,063 Are you gonna waterboard me? 1140 01:12:25,504 --> 01:12:27,495 72 seconds. 1141 01:12:31,576 --> 01:12:34,943 I gave you the benefit of the doubt, don't know why. 1142 01:12:34,980 --> 01:12:38,677 All right, Billings, you win. 1143 01:12:38,717 --> 01:12:40,708 What? 1144 01:12:40,752 --> 01:12:42,413 What, is that the best you can do, Tom? 1145 01:12:42,454 --> 01:12:45,651 Just give me the girl and we'll walk away. 1146 01:12:45,691 --> 01:12:47,591 You're born and bred for this kind of situation. 1147 01:12:47,626 --> 01:12:50,857 The least you could do is offer me a burrito and a bus ticket. 1148 01:12:50,896 --> 01:12:52,261 Oh. 1149 01:12:54,199 --> 01:12:56,690 You've been a bad boy, Tommy. 1150 01:12:56,735 --> 01:12:59,329 You know what happens to bad boys. 1151 01:13:01,206 --> 01:13:02,332 They get detention. 1152 01:13:02,374 --> 01:13:05,002 They get detent... 1153 01:13:05,043 --> 01:13:08,706 - They get detention. - They get detention. 1154 01:13:08,747 --> 01:13:11,477 They get detention. 1155 01:13:11,516 --> 01:13:13,381 They get detention. 1156 01:13:13,418 --> 01:13:17,411 Okay, we get it. Thank you both. 1157 01:13:17,456 --> 01:13:18,980 Okay. 1158 01:13:19,024 --> 01:13:21,515 They get detention. 1159 01:13:21,560 --> 01:13:23,050 Don't say that again. 1160 01:13:23,095 --> 01:13:25,620 - They get detention. - He's right, they get detention. 1161 01:13:25,664 --> 01:13:27,529 They get detention. 1162 01:13:27,566 --> 01:13:29,864 Shut up! Shut up! 1163 01:13:29,901 --> 01:13:31,528 Shut your fat mouth! 1164 01:13:32,838 --> 01:13:34,806 They get detention. 1165 01:13:44,683 --> 01:13:47,652 You guys won't get away with this! 1166 01:13:47,686 --> 01:13:50,246 - We already did, Tommy. - Yeah, we already did, Tommy. 1167 01:13:52,791 --> 01:13:55,453 Hey, how long till more coconuts? 1168 01:14:00,198 --> 01:14:02,189 Thank you. 1169 01:14:07,038 --> 01:14:09,131 Can I sit here? 1170 01:14:09,174 --> 01:14:11,199 Sure. 1171 01:14:15,180 --> 01:14:18,308 Beef stroganoff looks good. 1172 01:14:18,350 --> 01:14:19,977 Ugh. 1173 01:14:20,018 --> 01:14:22,816 Frankie, this is ridiculous. Come back to me. 1174 01:14:22,854 --> 01:14:25,721 Come on home to mama. My nights are so lonely. 1175 01:14:25,757 --> 01:14:27,588 Maybe you should have thought of that 1176 01:14:27,626 --> 01:14:29,890 before you went poking around in Bartlett's pup tent. 1177 01:14:29,928 --> 01:14:31,987 It was only numbers, Frankie. 1178 01:14:32,030 --> 01:14:34,294 You still love me? 1179 01:14:34,332 --> 01:14:36,300 That's the thing, Carlotta, 1180 01:14:36,334 --> 01:14:40,270 I still love you as much as I've ever loved an eight-year-old. 1181 01:14:41,840 --> 01:14:44,240 I'm in for a life of hurt with you, 1182 01:14:44,276 --> 01:14:46,870 I just know it, 1183 01:14:46,912 --> 01:14:48,641 but that's a hurt I need 1184 01:14:48,680 --> 01:14:53,014 like a cowboy craves coffee and sunsets. 1185 01:14:58,123 --> 01:15:00,489 Sorry, kids, not red balls today. 1186 01:15:03,328 --> 01:15:06,092 Do you really still have that click in your knees? 1187 01:15:12,370 --> 01:15:15,100 You know, I don't understand, Tom. 1188 01:15:15,140 --> 01:15:18,132 Vice principal of an elementary school? 1189 01:15:18,176 --> 01:15:20,940 You always wanted to follow in your dad's footsteps. 1190 01:15:20,979 --> 01:15:24,847 I did. I did follow him. 1191 01:15:24,883 --> 01:15:26,942 And a man is dead because of it. 1192 01:15:26,985 --> 01:15:29,715 He's not dead. The bullet grazed his scalp. He's fine. 1193 01:15:29,754 --> 01:15:31,745 Well, he's dead to me. 1194 01:15:31,790 --> 01:15:33,553 Well, no one ever blamed you for it. 1195 01:15:33,592 --> 01:15:35,958 You're the only one that cares anymore. 1196 01:15:35,994 --> 01:15:40,829 I'm a failed hostage negotiator that just got kidnapped twice. 1197 01:15:40,866 --> 01:15:43,300 I'm washed up, Rebecca. 1198 01:15:43,335 --> 01:15:45,428 I've been washed up my whole life. 1199 01:15:54,446 --> 01:15:56,505 Well, that's not how I see it. 1200 01:15:56,548 --> 01:15:59,346 I see you as this huge success. 1201 01:15:59,384 --> 01:16:01,716 You know I always wanted to be a principal, 1202 01:16:01,753 --> 01:16:04,221 vice or otherwise? 1203 01:16:04,256 --> 01:16:06,247 No, I didn't know that. 1204 01:16:06,291 --> 01:16:09,283 It's true. So you should be proud of yourself. 1205 01:16:09,327 --> 01:16:13,627 You're a good man when you're not acting like a total pussy. 1206 01:16:15,934 --> 01:16:20,268 You know, I had the biggest crush on you in high school. 1207 01:16:21,740 --> 01:16:24,709 Why didn't you ever say anything? 1208 01:16:24,743 --> 01:16:26,938 Why didn't you? 1209 01:16:28,947 --> 01:16:31,882 Did you just inhale spray-paint fumes? 1210 01:16:31,917 --> 01:16:34,442 Yeah. 1211 01:16:36,488 --> 01:16:39,150 Rebecca, why? 1212 01:16:39,190 --> 01:16:43,251 I guess I'm running away from my own failures, 1213 01:16:43,295 --> 01:16:45,559 from myself. 1214 01:16:45,597 --> 01:16:50,000 Well, maybe you should start running towards something 1215 01:16:50,035 --> 01:16:52,765 for a change. 1216 01:16:52,804 --> 01:16:55,295 What, is this The Hague? 1217 01:16:55,340 --> 01:16:57,638 Is this some sort of 1218 01:16:57,676 --> 01:17:03,808 international tribunal court? 1219 01:17:04,849 --> 01:17:07,181 Is this The Hague? 1220 01:17:07,218 --> 01:17:09,618 The school's totally gonna get shut down. 1221 01:17:09,654 --> 01:17:13,090 Billings will give you $3 if you join his side. 1222 01:17:13,124 --> 01:17:15,388 They're passing out pitchforks and napalm. 1223 01:17:15,427 --> 01:17:18,021 There's some sort of dirty bomb in the teachers' lounge. 1224 01:17:18,063 --> 01:17:20,896 The principal's gonna put us on lockdown. 1225 01:17:20,932 --> 01:17:24,834 My father's gonna go crazy if I get killed or maimed. 1226 01:17:24,869 --> 01:17:28,168 This is so stupid. Where's the goddamn locksmith? 1227 01:17:29,874 --> 01:17:31,865 "Save Tom. 1228 01:17:31,910 --> 01:17:34,174 I need you to be the man. " Why don't you be the man? 1229 01:17:34,212 --> 01:17:35,873 Fuck this noise! 1230 01:17:39,818 --> 01:17:42,048 Come on, Jesse, you don't fool me. 1231 01:17:42,087 --> 01:17:43,748 I know those things are just blanks. 1232 01:17:43,788 --> 01:17:45,449 Remember we used to scare the shit 1233 01:17:45,490 --> 01:17:47,924 out of the kid with a leaky bladder with that thing? 1234 01:17:49,761 --> 01:17:51,956 Oh, you are gonna shoot me? 1235 01:17:51,997 --> 01:17:53,988 You're gonna shoot me? 1236 01:17:54,032 --> 01:17:57,092 What, are you gonna blow me away? You're gonna waste me? 1237 01:17:57,135 --> 01:17:59,000 Okay, come on. 1238 01:17:59,037 --> 01:18:01,005 Put it right here, asshole. 1239 01:18:01,039 --> 01:18:03,940 A real man could shoot this shit. You can't. 1240 01:18:06,444 --> 01:18:09,174 Oh, shit. Jesse. 1241 01:18:16,721 --> 01:18:20,179 Oh, God. What the fuck, man? 1242 01:18:20,225 --> 01:18:22,022 You shot me! 1243 01:18:22,060 --> 01:18:24,620 Dude, it's just rock salt. 1244 01:18:24,662 --> 01:18:27,153 How bad is it? How bad is it? 1245 01:18:27,198 --> 01:18:30,065 Bro, come on. Minor surgery... you're good as new. 1246 01:18:30,101 --> 01:18:31,966 It's a total outpatient thing. 1247 01:18:47,285 --> 01:18:49,753 Give me one. Give me one. 1248 01:18:53,591 --> 01:18:56,822 Maurice: Hello. Hey. 1249 01:18:56,861 --> 01:18:59,227 Nothing to see here, guys. 1250 01:19:00,865 --> 01:19:05,131 Just a non-event, seriously, 1251 01:19:05,170 --> 01:19:07,695 a non-event. 1252 01:19:07,739 --> 01:19:10,003 You guys can just be on your way 1253 01:19:10,041 --> 01:19:13,306 and we'll be good to go, 1254 01:19:13,344 --> 01:19:16,108 unless you want to grab some pizza or something, 1255 01:19:16,147 --> 01:19:18,308 go bowling. 1256 01:19:19,884 --> 01:19:22,284 Yeah, get out of here. 1257 01:19:22,320 --> 01:19:24,345 You've got stuff to do. 1258 01:19:26,624 --> 01:19:29,184 Bingo. 1259 01:19:32,797 --> 01:19:34,594 Hey, Jesse. 1260 01:19:35,633 --> 01:19:37,658 A man has been shot. 1261 01:19:43,141 --> 01:19:45,336 Sir, we're losing men out there. 1262 01:19:48,947 --> 01:19:50,972 - Sound it. - Sound the alarm. 1263 01:19:51,015 --> 01:19:54,178 Sound the alarm. Sound the alarm. 1264 01:19:58,556 --> 01:20:01,457 No. No no no no, the news vans haven't gotten here yet. 1265 01:20:01,493 --> 01:20:03,518 Come on, come on, come on. 1266 01:20:06,164 --> 01:20:08,632 That's lockdown, people. 1267 01:20:12,804 --> 01:20:15,534 Three more hours to wait these assholes out. 1268 01:20:16,875 --> 01:20:19,708 We'll never get out alive! 1269 01:20:39,597 --> 01:20:42,532 You guys are over there and we're over here. 1270 01:20:47,739 --> 01:20:49,434 Quiet! 1271 01:20:59,684 --> 01:21:02,346 So this is what it's come to, huh? 1272 01:21:03,788 --> 01:21:05,949 Look at you all. 1273 01:21:05,990 --> 01:21:09,448 You traitors. You freaks. 1274 01:21:10,495 --> 01:21:14,556 I built this school with my own hands. 1275 01:21:16,100 --> 01:21:20,230 I pounded nails like Jesus. 1276 01:21:20,271 --> 01:21:22,466 I built stairways for our youth 1277 01:21:22,507 --> 01:21:25,067 to vibrant and rewarding lives. 1278 01:21:25,109 --> 01:21:26,872 And this is how you repay me? 1279 01:21:26,911 --> 01:21:30,472 You're welcome. You're welcome. 1280 01:21:30,515 --> 01:21:33,245 Now let's stop this donnybrook before it can start. 1281 01:21:33,284 --> 01:21:36,048 Lay down your weapons, join me 1282 01:21:36,087 --> 01:21:38,453 and we can all break bread as men, 1283 01:21:38,489 --> 01:21:41,287 or suffer wrath at my hands. 1284 01:21:46,030 --> 01:21:50,090 My flute! 1285 01:21:50,134 --> 01:21:52,967 Stupid. 1286 01:21:55,440 --> 01:21:57,965 You broke that kid's flute. 1287 01:22:01,045 --> 01:22:03,605 That kid could play the hell out of the flute. 1288 01:22:04,616 --> 01:22:06,641 What the fuck is wrong with you? 1289 01:22:06,684 --> 01:22:08,811 Asshole. 1290 01:22:10,054 --> 01:22:13,182 Everybody, Billings is right. 1291 01:22:13,224 --> 01:22:17,285 Let's stop this before it starts, okay? 1292 01:22:17,328 --> 01:22:20,161 But I want to tell all of you teachers a story first. 1293 01:22:21,599 --> 01:22:25,091 This morning a little girl came to me with gravy all over her head. 1294 01:22:26,371 --> 01:22:28,430 Hey there, Adelle. 1295 01:22:28,473 --> 01:22:31,670 She came to me for help. And you know what? 1296 01:22:31,709 --> 01:22:33,973 I saw her as a burden. 1297 01:22:34,012 --> 01:22:35,673 Yeah. 1298 01:22:35,713 --> 01:22:38,341 And that sort of thing is happening too much around here, 1299 01:22:38,383 --> 01:22:40,749 from me, from the rest of you, 1300 01:22:40,785 --> 01:22:44,346 and yes, from our principal. 1301 01:22:44,389 --> 01:22:46,755 Have we forgotten about our school namesake, 1302 01:22:46,791 --> 01:22:49,521 Miss Geraldine Ferraro, 1303 01:22:49,560 --> 01:22:54,623 one-time female vice-presidential candidate 1304 01:22:54,666 --> 01:22:56,657 for America? 1305 01:22:56,701 --> 01:22:58,692 There's a lesson there, I think. 1306 01:22:58,736 --> 01:23:02,137 Too many of us have forgotten why we got into teaching in the first place. 1307 01:23:02,173 --> 01:23:04,334 Too many of us are focused on our pensions and our tenures 1308 01:23:04,375 --> 01:23:07,310 instead of the most important thing... 1309 01:23:07,345 --> 01:23:09,836 the kids. 1310 01:23:09,881 --> 01:23:12,475 Don't we want to fight for anything anymore? 1311 01:23:12,517 --> 01:23:15,042 Are we just gonna sit back and watch 1312 01:23:15,086 --> 01:23:19,113 while other people use fear and money as a weapon? 1313 01:23:19,157 --> 01:23:23,287 I say we stand up for the most important weapon there is... 1314 01:23:24,829 --> 01:23:26,820 knowledge. 1315 01:23:26,864 --> 01:23:29,230 Knowledge? 1316 01:23:29,267 --> 01:23:32,600 How is knowledge better than fear and money? 1317 01:23:32,637 --> 01:23:34,537 Knowledge is power! 1318 01:23:34,572 --> 01:23:37,166 Oh, really, little boy? Well, what if I took a gun 1319 01:23:37,208 --> 01:23:39,267 and I shot your dad in the face? 1320 01:23:39,310 --> 01:23:41,540 Hmm? Where's the power then? 1321 01:23:41,579 --> 01:23:43,672 Is the quadratic equation gonna save him? 1322 01:23:43,715 --> 01:23:45,842 No no, I doubt it, 1323 01:23:45,883 --> 01:23:47,874 because you know what? 1324 01:23:47,919 --> 01:23:49,750 His brains are splattered all over your mom, 1325 01:23:49,787 --> 01:23:52,688 who... guess what... I could also shoot if I wanted to. 1326 01:23:52,724 --> 01:23:54,919 You can all do your peacenik beret-wearing, 1327 01:23:54,959 --> 01:23:56,688 hippie bullshit dance if you want, 1328 01:23:56,728 --> 01:23:59,288 but soon you're gonna realize how the real world works. 1329 01:23:59,330 --> 01:24:02,094 Hey! Get back here! 1330 01:24:02,133 --> 01:24:04,124 Get back here! 1331 01:24:04,168 --> 01:24:06,898 Don't slide away from me. 1332 01:24:06,938 --> 01:24:09,463 Hey, let's rally. Let's rally, huh? 1333 01:24:09,507 --> 01:24:13,739 Buddy up, come on. Buddy up. 1334 01:24:15,680 --> 01:24:17,045 Melody. 1335 01:24:17,081 --> 01:24:19,447 You never supported us, Harper. 1336 01:24:20,785 --> 01:24:23,117 And you squashed my dreams. 1337 01:24:23,154 --> 01:24:24,917 I wanted to be a novelist. 1338 01:24:25,957 --> 01:24:28,448 Oh. 1339 01:24:28,493 --> 01:24:31,189 Oh, well, that's a novel idea. 1340 01:24:31,229 --> 01:24:34,198 Why don't you sell some novelties while you're at it? 1341 01:24:39,103 --> 01:24:41,401 That's not mine. 1342 01:24:43,107 --> 01:24:47,134 Look, I don't agree with anything that asshole was saying, 1343 01:24:47,178 --> 01:24:49,806 but it seems kind of gay if it's just the two of us. 1344 01:24:51,315 --> 01:24:53,306 I gotta go. 1345 01:25:07,732 --> 01:25:10,428 Woman: You suck, Billings. 1346 01:25:22,013 --> 01:25:26,074 So now what? The school's still gonna get shut down. 1347 01:25:26,117 --> 01:25:29,450 What in God's name is going on here? 1348 01:25:29,487 --> 01:25:31,182 Chairman Parpadelle. 1349 01:25:31,222 --> 01:25:32,951 Chairwoman, thank you. 1350 01:25:32,990 --> 01:25:36,118 Why is everyone standing around? 1351 01:25:36,160 --> 01:25:37,354 Thank God you're here. 1352 01:25:37,395 --> 01:25:40,330 Principal Billings has been stealing money from this school. 1353 01:25:40,364 --> 01:25:42,832 Stealing? Really? 1354 01:25:42,867 --> 01:25:44,835 And where is Principal Billings? 1355 01:25:44,869 --> 01:25:46,666 He went to his office. 1356 01:25:46,704 --> 01:25:48,672 Like a whiny little bitch! 1357 01:25:48,706 --> 01:25:51,698 - Okay. - Oh... 1358 01:25:51,742 --> 01:25:54,506 Look, Mrs. Parpadelle, 1359 01:25:54,545 --> 01:25:58,174 ma'am, we know you want to close our school, 1360 01:25:58,216 --> 01:26:01,413 but we have shown more spirit in the last few hours 1361 01:26:01,452 --> 01:26:03,443 than we have in the last few years. 1362 01:26:03,488 --> 01:26:05,956 Spirit and a dollar will get you 1363 01:26:05,990 --> 01:26:07,958 a diet Sprite and a smile, son. 1364 01:26:07,992 --> 01:26:10,119 I've heard what you've said. 1365 01:26:10,161 --> 01:26:12,823 I'll speak to Principal Billings. 1366 01:26:21,005 --> 01:26:22,996 Something isn't right. 1367 01:26:23,040 --> 01:26:25,668 I can feel it. 1368 01:26:25,710 --> 01:26:28,042 Vice Principal, 1369 01:26:28,079 --> 01:26:30,070 I know someone who can help. 1370 01:26:37,722 --> 01:26:40,486 The past is the past, Bartlett. 1371 01:26:40,525 --> 01:26:42,755 We don't need to put it behind us. 1372 01:26:42,793 --> 01:26:45,318 It's already there. 1373 01:27:01,546 --> 01:27:03,207 Go go go. 1374 01:27:03,247 --> 01:27:06,148 Okay, 1375 01:27:06,183 --> 01:27:07,548 out of my way. 1376 01:27:07,585 --> 01:27:10,520 Would you please just step to the...? 1377 01:27:10,555 --> 01:27:12,420 Out of my way! 1378 01:27:14,692 --> 01:27:16,717 Who the hell are you guys? 1379 01:27:22,733 --> 01:27:24,257 I don't understand that move. 1380 01:27:24,302 --> 01:27:27,567 Aren't you guys on the same team? 1381 01:27:27,605 --> 01:27:29,937 All right, if you're gonna shock me 1382 01:27:29,974 --> 01:27:33,466 with the cattle prod, do it now. 1383 01:27:33,511 --> 01:27:36,912 If not, get out the goddamn way, all right? 1384 01:27:44,522 --> 01:27:46,752 As of 3:00 this afternoon 1385 01:27:46,791 --> 01:27:50,124 Geraldine Ferraro Elementary will cease to be part of the school district. 1386 01:27:50,161 --> 01:27:52,891 - What? - That's final. Good day. 1387 01:27:52,930 --> 01:27:54,591 Wait wait wait, 1388 01:27:54,632 --> 01:27:56,998 you can't do that. 1389 01:27:57,034 --> 01:27:59,525 I just did. 1390 01:27:59,570 --> 01:28:03,631 This school will no longer be a cancer on our fine county. 1391 01:28:03,674 --> 01:28:07,041 I'd watch what you say when you leave here. 1392 01:28:07,078 --> 01:28:09,740 Slander's a serious crime, Tom. 1393 01:28:09,780 --> 01:28:12,180 You've already screwed up one career. 1394 01:28:12,216 --> 01:28:14,684 Don't make a habit of it. 1395 01:28:15,853 --> 01:28:19,345 Forget about this dump. Give it up. Go home. 1396 01:28:25,863 --> 01:28:28,627 - Billings's voice: $30,000. - Parpadelle's voice: $50,000, 1397 01:28:28,666 --> 01:28:31,635 Harper, dear. In light of this here disaster 1398 01:28:31,669 --> 01:28:33,398 it's a bargain to get me to be quiet. 1399 01:28:33,437 --> 01:28:35,462 Shut that off this instant. 1400 01:28:35,506 --> 01:28:37,667 - Billings's voice: 40 thou. - 45, 1401 01:28:37,708 --> 01:28:41,371 - and I get to see that big hog of yours. - I'm on it. 1402 01:28:45,049 --> 01:28:47,609 Billings's voice: Your hands are so rough. 1403 01:28:47,652 --> 01:28:50,712 Okay, now let me see your vag. 1404 01:28:55,760 --> 01:28:57,955 Old Curt: Fucking embarrassing. 1405 01:28:57,995 --> 01:28:59,986 It's gross. 1406 01:29:00,031 --> 01:29:02,556 Parpadelle's voice: We got a deal. 1407 01:29:02,600 --> 01:29:05,091 That's enough. 1408 01:29:05,136 --> 01:29:07,502 Yeah, it sure is. 1409 01:29:07,538 --> 01:29:10,439 You disgust me, Miss Parpadelle. 1410 01:29:10,474 --> 01:29:11,702 Me too. 1411 01:29:11,742 --> 01:29:15,838 But you should really get that checked out. I mean, that sounds horrible. 1412 01:29:15,880 --> 01:29:19,873 That's no way to talk to the chairwoman of the school board. 1413 01:29:19,917 --> 01:29:23,148 Oh, I don't think you are in any position to tell us 1414 01:29:23,187 --> 01:29:25,951 what to do, Miss Parpadelle. 1415 01:29:25,990 --> 01:29:27,480 Here's what's gonna happen: 1416 01:29:27,525 --> 01:29:30,517 You're going back to the board. You're gonna tell them 1417 01:29:30,561 --> 01:29:33,894 that we are headed in the right direction 1418 01:29:33,931 --> 01:29:37,628 and as of tomorrow we will be under new management. 1419 01:29:37,668 --> 01:29:40,034 You're in way over your head, Tom. 1420 01:29:40,071 --> 01:29:42,335 - Shut up, Harper. - Okay. 1421 01:29:43,908 --> 01:29:45,398 And the tape? 1422 01:29:45,443 --> 01:29:47,604 You do all that 1423 01:29:47,645 --> 01:29:49,272 and I'll destroy the tape. 1424 01:29:49,313 --> 01:29:51,110 I'll take the tape. 1425 01:29:53,384 --> 01:29:56,182 The failed negotiator learns to negotiate. 1426 01:29:56,220 --> 01:29:57,551 Touching. 1427 01:29:57,588 --> 01:30:00,955 And I'm assuming you'll want the principal job? 1428 01:30:00,991 --> 01:30:03,425 Actually, no, not even if you doubled 1429 01:30:03,461 --> 01:30:06,658 my miserable excuse for a salary. 1430 01:30:06,697 --> 01:30:09,165 No no, I think 1431 01:30:09,200 --> 01:30:10,929 we need someone from the outside, 1432 01:30:10,968 --> 01:30:13,163 someone who is smart, passionate, 1433 01:30:13,204 --> 01:30:15,195 and has just been waiting for the chance 1434 01:30:15,239 --> 01:30:18,208 to stand up and prove themselves, 1435 01:30:18,242 --> 01:30:20,972 someone like you, Rebecca. 1436 01:30:21,011 --> 01:30:22,239 Me? 1437 01:30:24,115 --> 01:30:27,607 She's just some drug-addled... agh! Agh! 1438 01:30:29,520 --> 01:30:30,919 Is that all? 1439 01:30:30,955 --> 01:30:33,480 And show us your vag. 1440 01:30:36,393 --> 01:30:38,588 Okay, maybe that's... no, we don't need to do that at all. 1441 01:30:38,629 --> 01:30:40,153 And your butthole! 1442 01:30:40,197 --> 01:30:41,755 Tom: We don't need to see that either. 1443 01:30:41,799 --> 01:30:44,791 And your titties! 1444 01:30:44,835 --> 01:30:48,293 I'm so sorry. I don't know what's happening. 1445 01:30:48,339 --> 01:30:50,432 We don't need to see any of that. It's all inappropriate. 1446 01:30:50,474 --> 01:30:52,965 - We don't want to see... - You have a deal, young man. 1447 01:30:53,010 --> 01:30:56,275 The school remains open. 1448 01:31:07,124 --> 01:31:09,649 Everybody shut up. 1449 01:31:10,661 --> 01:31:13,960 Good on you. 1450 01:31:13,998 --> 01:31:15,989 Are my eyes closed? 1451 01:31:17,168 --> 01:31:19,068 Are my eyes closed? 1452 01:31:59,109 --> 01:32:01,771 There are styrofoam peanuts in this. 1453 01:32:08,052 --> 01:32:10,452 Shit. 1454 01:32:12,189 --> 01:32:14,020 I think I'm ready for that beer now. 1455 01:32:15,092 --> 01:32:17,253 I think I'll buy it for you. 1456 01:32:17,294 --> 01:32:19,785 Come on, let's get out of here. 1457 01:32:24,101 --> 01:32:26,501 Radio announcer: putting the handy back in handicapped. 1458 01:32:26,537 --> 01:32:29,404 And breaking word on the story we told you about this morning: 1459 01:32:29,440 --> 01:32:32,409 A scandal is unfolding at Geraldine Ferraro Elementary 1460 01:32:32,443 --> 01:32:35,071 involving millions of dollars of embezzled district money. 1461 01:32:35,112 --> 01:32:38,343 Police raided Principal Harper Billings's condo late this afternoon. 1462 01:32:38,382 --> 01:32:40,282 Students and faculty were victorious 1463 01:32:40,317 --> 01:32:42,046 in their fight to save the school from closure 1464 01:32:42,086 --> 01:32:44,884 and they celebrated with a dance in the school cafeteria. 1465 01:32:45,890 --> 01:32:48,518 - One... - Two... 1466 01:32:48,559 --> 01:32:49,548 Three! 1467 01:32:55,432 --> 01:32:58,230 Hey. 1468 01:33:02,640 --> 01:33:05,370 You were really great out there, Frankie. 1469 01:33:05,409 --> 01:33:07,001 I know, 1470 01:33:07,044 --> 01:33:08,807 but that's how you separate a man 1471 01:33:08,846 --> 01:33:10,905 from a second-grader, right? 1472 01:33:10,948 --> 01:33:14,440 I have no idea, but it turns me on. 1473 01:33:14,485 --> 01:33:16,214 Say it slower, girl. 1474 01:33:30,801 --> 01:33:32,359 Hello, Nurse Gretchen. 1475 01:33:32,403 --> 01:33:34,633 Hi, Mr. Abernathy. 1476 01:33:34,672 --> 01:33:38,836 May I have this dance? 1477 01:33:39,843 --> 01:33:40,969 Sure. 1478 01:33:41,011 --> 01:33:43,070 Oh, shit. Fuck, yes. 1479 01:33:43,113 --> 01:33:45,581 Oh. Oh, fuck me, yes. 1480 01:33:45,616 --> 01:33:47,243 I thought you'd be totally 1481 01:33:47,284 --> 01:33:49,275 creeped out by me now, so I wasn't sure. 1482 01:33:49,320 --> 01:33:51,220 Yeah, well, Turner, 1483 01:33:51,255 --> 01:33:53,519 you are intense, 1484 01:33:53,557 --> 01:33:56,492 but you've got a lot of heart 1485 01:33:56,527 --> 01:33:58,654 and your students really love you. 1486 01:33:58,696 --> 01:34:00,288 I also love my turtles. 1487 01:34:00,331 --> 01:34:01,320 I know. 1488 01:34:01,365 --> 01:34:03,094 I love my turtles so much. 1489 01:34:03,133 --> 01:34:05,931 Okay, why don't we slow it up a bit, 1490 01:34:05,970 --> 01:34:08,029 take it one step at a time? 1491 01:34:08,072 --> 01:34:09,801 - Yeah. - Okay. 1492 01:34:09,840 --> 01:34:12,570 Whew. 1493 01:34:12,609 --> 01:34:14,702 Um... 1494 01:34:17,081 --> 01:34:18,742 Oh. Okay. 1495 01:34:20,884 --> 01:34:22,715 There. 1496 01:34:31,628 --> 01:34:33,596 # I was once a young man, smart and patient # 1497 01:34:33,630 --> 01:34:35,564 # Went to work, took an average vacation # 1498 01:34:35,599 --> 01:34:39,194 # Now I'm into booze and procrastination 'cause I'm in education # 1499 01:34:39,236 --> 01:34:40,999 # Look at me now, barely paying my rent # 1500 01:34:41,038 --> 01:34:42,869 # Got 100 grand in gambling debt # 1501 01:34:42,906 --> 01:34:44,669 # Got a bottle of Jack stashed in my desk # 1502 01:34:44,708 --> 01:34:47,336 # Yes, I'm in education # 1503 01:34:47,378 --> 01:34:50,973 # I'm an educator, baby, a teacher of young minds # 1504 01:34:51,015 --> 01:34:53,074 # We're gonna watch "Big Lebowski" today, kids # 1505 01:34:53,117 --> 01:34:54,778 # Suzie, shut the blinds # 1506 01:34:54,818 --> 01:34:56,683 # I phone in my lesson plan # 1507 01:34:56,720 --> 01:34:58,551 # I take three months of vacation # 1508 01:34:58,589 --> 01:35:02,719 # Yeah, I'm in education # 1509 01:35:03,894 --> 01:35:06,328 # Well, I teach my kids to avoid drugs # 1510 01:35:06,363 --> 01:35:07,955 # But I got a closet full of nugs # 1511 01:35:07,998 --> 01:35:09,863 # Got arrested for giving a young girls a hug # 1512 01:35:09,900 --> 01:35:11,765 # Yep, I'm in education # 1513 01:35:11,802 --> 01:35:13,599 # Been divorced twice for sleeping around # 1514 01:35:13,637 --> 01:35:15,332 # I'm wanted in two other towns # 1515 01:35:15,372 --> 01:35:17,272 # Just had sex in the teachers' lounge # 1516 01:35:17,307 --> 01:35:19,798 # Yep, I'm in education # 1517 01:35:19,843 --> 01:35:23,210 # I'm an educator, baby, a molder of young minds # 1518 01:35:23,247 --> 01:35:25,238 # I think we'll watch "Three Amigos" # 1519 01:35:25,282 --> 01:35:27,307 # So, Suzie, shut the blinds # 1520 01:35:27,351 --> 01:35:29,148 # I'm completely underqualified # 1521 01:35:29,186 --> 01:35:31,017 # For this job I'm dead wrong # 1522 01:35:31,055 --> 01:35:33,023 # I phone in my lesson plan # 1523 01:35:33,057 --> 01:35:35,457 # And get drunk all summer long # 1524 01:35:35,492 --> 01:35:37,687 # Well, I organize field trips # 1525 01:35:37,728 --> 01:35:39,457 # To the beach # 1526 01:35:39,496 --> 01:35:43,262 # Sell kids cigarettes for 25� each # 1527 01:35:43,300 --> 01:35:46,895 # They say, those who can't do well, we teach # 1528 01:35:46,937 --> 01:35:50,236 # I said, yeah, I'm in education # 1529 01:35:50,274 --> 01:35:52,606 # Where every day I come in drunk # 1530 01:35:52,643 --> 01:35:54,508 # The kids' parents think I'm a monk # 1531 01:35:54,545 --> 01:35:56,308 # If I took my own class I'd probably flunk # 1532 01:35:56,346 --> 01:35:58,280 # Yep, I'm in education # 1533 01:35:58,315 --> 01:36:00,044 # Make 10 Gs a year, I'm full of sorrow # 1534 01:36:00,084 --> 01:36:01,949 # My school's named after Geraldine Ferraro # 1535 01:36:01,985 --> 01:36:03,816 # I know I owe you cash, kid, I'll pay you tomorrow # 1536 01:36:03,854 --> 01:36:06,152 # I'm in education # 1537 01:36:06,190 --> 01:36:08,181 # I'm an educator, baby # 1538 01:36:08,225 --> 01:36:10,125 # A teacher of young minds # 1539 01:36:10,160 --> 01:36:12,025 # We're gonna watch "Animal House," kids # 1540 01:36:12,062 --> 01:36:13,689 # Suzie, shut the blinds # 1541 01:36:13,730 --> 01:36:15,891 # I phone in my lesson plan # 1542 01:36:15,933 --> 01:36:17,867 # And get three months of vacation # 1543 01:36:17,901 --> 01:36:21,359 # Yeah, I'm in education # 1544 01:36:22,439 --> 01:36:25,067 # Well, our principal takes himself chocolate baths # 1545 01:36:25,109 --> 01:36:26,974 # Let's blow off science for some arts and crafts # 1546 01:36:27,010 --> 01:36:28,773 # Got a 9 on my SATs, but I teach math # 1547 01:36:28,812 --> 01:36:30,803 # I'm in education # 1548 01:36:30,848 --> 01:36:34,181 # The day goes faster when I'm on speed # 1549 01:36:34,218 --> 01:36:36,243 # 28, and I can barely read # 1550 01:36:36,286 --> 01:36:38,311 # But I'll give your kids what they need # 1551 01:36:38,355 --> 01:36:40,915 # 'Cause I'm in education # 1552 01:36:40,958 --> 01:36:43,688 # Well, I'm off to the teachers' lounge # 1553 01:36:43,727 --> 01:36:45,661 # For some masturbation # 1554 01:36:45,696 --> 01:36:50,656 # Yeah, I'm in education... # 1555 01:36:50,701 --> 01:36:55,536 E- D-U-K-A-S-H-U-N, or something like that 1556 01:36:55,572 --> 01:36:57,699 How many years till my tenure? 1557 01:36:57,741 --> 01:36:59,231 What? 1558 01:36:59,276 --> 01:37:00,766 God damn it. 112336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.