All language subtitles for High Potential 02x05 Content Warning [2025-10-14 22-00] uswabc HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,280 --> 00:00:13,560 Let me do it. Come on. Hey, stop. Come on. 2 00:00:14,240 --> 00:00:15,780 You're going to make me crash. No. 3 00:00:22,840 --> 00:00:24,560 Look. It's still filming. 4 00:00:25,980 --> 00:00:27,940 Is that a car? 5 00:00:55,120 --> 00:01:01,640 How'd you find me? Well, when you wouldn't take my calls, I had to stop 6 00:01:01,640 --> 00:01:06,560 review. Turns out Steve from Penn Tech, very satisfied with his Thursday lawn 7 00:01:06,560 --> 00:01:07,560 care. Five stars. 8 00:01:07,980 --> 00:01:09,280 What can I help you with, Morgan? 9 00:01:09,780 --> 00:01:12,960 I'm just wondering why you'd give me your business card and then ghost me. 10 00:01:12,960 --> 00:01:15,400 asked me to check on you and his kid. 11 00:01:15,620 --> 00:01:16,760 I told him you were good. 12 00:01:17,220 --> 00:01:18,220 The job is done. 13 00:01:18,980 --> 00:01:20,480 So you and Roman are what, pen pals? 14 00:01:21,380 --> 00:01:23,960 Before I got the call, I hadn't spoken to the man in 15 years. 15 00:01:25,400 --> 00:01:28,620 So someone you haven't spoken with in over a decade calls, and you drop 16 00:01:28,620 --> 00:01:33,040 everything to go pick up a backpack in Nevada and then spy on my daughter and 17 00:01:33,040 --> 00:01:34,700 me? Yeah, well, it sure seems that way. 18 00:01:36,060 --> 00:01:37,260 Do you know where Roman is? 19 00:01:38,420 --> 00:01:41,600 Roman called me from a burner, all right? I didn't even see him when I got 20 00:01:41,600 --> 00:01:44,900 there, so... I want that backpack. 21 00:01:46,640 --> 00:01:48,780 Then why don't you ask some of your cop friends about that? 22 00:01:49,100 --> 00:01:52,320 They can help you with it. Yeah, you're right. I am friends with some people in 23 00:01:52,320 --> 00:01:55,760 the LAPD, including the Financial Crimes Division. 24 00:01:56,160 --> 00:01:59,840 I wonder if they would peek into your business for me. You know what? 25 00:02:00,340 --> 00:02:03,180 You probably have nothing to worry about. I'm sure you've reported every 26 00:02:03,180 --> 00:02:05,580 dollar of your cash -only business to the IRS, right? 27 00:02:06,720 --> 00:02:08,520 Good. I'll be in touch with a time and a place. 28 00:02:09,320 --> 00:02:10,960 Keep up the five -star work, Arthur. 29 00:02:13,980 --> 00:02:16,640 One of the things I'm most proud of as your lieutenant? 30 00:02:17,470 --> 00:02:19,610 is this team's commitment to its duty. 31 00:02:19,830 --> 00:02:24,230 Every day, you tackle the toughest crimes the city throws at you with honor 32 00:02:24,230 --> 00:02:25,230 tenacity. 33 00:02:25,630 --> 00:02:28,270 Tenacious is also how I would describe Captain Wagner. 34 00:02:29,170 --> 00:02:31,050 His track record speaks for itself. 35 00:02:31,310 --> 00:02:32,570 Welcome, Captain Nick Wagner. 36 00:02:37,130 --> 00:02:41,930 Thank you, Lieutenant Soto. I know what it's like to have a change in command 37 00:02:41,930 --> 00:02:45,990 and all the uncertainties that come with it, which is why I want to be clear up 38 00:02:45,990 --> 00:02:48,000 front. I'm not here to step on toes. 39 00:02:48,260 --> 00:02:51,120 My job is to support you so you can do yours. 40 00:02:51,860 --> 00:02:56,420 I'm looking forward to getting to know you better. 41 00:03:00,080 --> 00:03:03,420 And to start that process, I'm going to be meeting with you individually. 42 00:03:04,080 --> 00:03:05,980 Nothing formal, just some talk. 43 00:03:06,200 --> 00:03:10,360 And since my office is on three, I was hoping Lieutenant Soto wouldn't mind if 44 00:03:10,360 --> 00:03:12,420 used hers as home base for a few days. 45 00:03:13,680 --> 00:03:14,820 Whatever you need, Captain. 46 00:03:15,060 --> 00:03:16,900 Great. Thank you, everyone. 47 00:03:19,840 --> 00:03:21,860 Detective Osdell, free for a chat? 48 00:03:23,260 --> 00:03:24,260 Sure. 49 00:03:29,320 --> 00:03:30,320 Hey. 50 00:03:31,500 --> 00:03:34,640 You okay with all this? Are you referring to getting kicked out of my 51 00:03:34,640 --> 00:03:36,940 or Captain Wagner in general? 52 00:03:37,200 --> 00:03:38,200 Yeah. 53 00:03:39,800 --> 00:03:43,400 I'm fine. Really, first few days of new command is always a little bumpy. 54 00:03:49,239 --> 00:03:50,740 Daphne, what do we know about Wagner? 55 00:03:51,120 --> 00:03:54,980 Well, I know he's one of the Wagners. What does that mean? The Wagners are an 56 00:03:54,980 --> 00:03:55,980 LAPD dynasty. 57 00:03:56,400 --> 00:03:58,560 Grandfather, father, uncle, all made captain. 58 00:03:58,840 --> 00:04:00,940 His dad retired a decade ago and went into politics. 59 00:04:01,260 --> 00:04:03,340 I heard his dad pulled some strings to get his son into command. 60 00:04:03,640 --> 00:04:05,140 Must be nice to have that kind of in. 61 00:04:05,520 --> 00:04:10,120 Hey, guys, I just got a call. Dead body found at Shea Ranch Pond. Go check it 62 00:04:10,120 --> 00:04:11,120 out. 63 00:04:25,930 --> 00:04:26,930 What are we looking at? 64 00:04:27,030 --> 00:04:28,970 Victim was shot in the chest, no ID. 65 00:04:29,470 --> 00:04:31,790 Car is registered to a Tory Nolan 31. 66 00:04:32,170 --> 00:04:35,670 We pulled the pick from the DMV. We think the car might have been stolen by 67 00:04:35,670 --> 00:04:36,670 victim. 68 00:04:39,990 --> 00:04:42,670 No, she didn't steal Tory Nolan's car. 69 00:04:43,210 --> 00:04:44,310 She is Tory Nolan. 70 00:04:44,790 --> 00:04:47,310 Looks like Tory had some work done recently. 71 00:04:47,950 --> 00:04:51,210 Botox, microplaning threads, cheek fillers, eyelash extensions. 72 00:04:51,630 --> 00:04:53,070 She chopped her hair off and dyed it brown. 73 00:04:54,680 --> 00:04:56,600 Sounds like she went through a lot of trouble to change her appearance. 74 00:04:56,880 --> 00:05:00,700 Yeah, either she succumbed to the pressures of being a woman in L .A. or 75 00:05:00,700 --> 00:05:01,700 hiding from someone. 76 00:05:01,900 --> 00:05:05,420 Maybe these bullet wounds definitely came from a small caliber, maybe a .380. 77 00:05:05,560 --> 00:05:07,440 Well, those are steam burns, but look, these seem chemical. 78 00:05:07,660 --> 00:05:10,160 There's red staining on her clothes and skin, too. None of it looks like blood. 79 00:05:10,520 --> 00:05:11,520 Is she going to die? 80 00:05:14,320 --> 00:05:15,500 All the windows are missing. 81 00:05:16,360 --> 00:05:17,360 Might have been shot out. 82 00:05:23,880 --> 00:05:25,400 Looks like Tori had a storage unit. 83 00:05:25,640 --> 00:05:26,519 Hold on. 84 00:05:26,520 --> 00:05:28,520 Why is it still dripping? The rest of the dash is dry. 85 00:05:30,180 --> 00:05:31,180 Okay. 86 00:05:32,560 --> 00:05:36,600 So Tori Nolan changed her face, carried a gun, only to get shot, burned, and 87 00:05:36,600 --> 00:05:37,600 dumped into a pond. 88 00:05:40,420 --> 00:05:42,940 Whoever she was hiding from, it looks like they found her. 89 00:05:47,340 --> 00:05:51,740 Hula Hound. And you know about this place because... I know all the bars in 90 00:05:51,740 --> 00:05:52,740 .A. with trivia nights. 91 00:05:53,070 --> 00:05:56,590 Don't judge me. Knowing random facts is the whole point of a pub quiz. They love 92 00:05:56,590 --> 00:05:57,549 it. 93 00:05:57,550 --> 00:06:01,850 Maybe they don't love it because, you know, I'm banned from most of them, but 94 00:06:01,850 --> 00:06:04,650 that's not why we're here. We're here because you said Tori had a storage 95 00:06:04,710 --> 00:06:05,409 right? Yeah. 96 00:06:05,410 --> 00:06:06,410 Okay. 97 00:06:06,710 --> 00:06:07,710 Ta -da! 98 00:06:10,070 --> 00:06:12,930 Nobody's popping into the hula hound for no reason, and I'm thinking Tori's 99 00:06:12,930 --> 00:06:13,930 reason was proximity. 100 00:06:14,150 --> 00:06:15,530 Yeah, it's as good a place to start as any. 101 00:06:15,770 --> 00:06:18,590 Tori's last known address was in Koreatown, but landlord said she hasn't 102 00:06:18,590 --> 00:06:19,590 there for years. 103 00:06:19,830 --> 00:06:20,830 Let's see what she was storing. 104 00:06:33,290 --> 00:06:34,290 What do these mean? 105 00:06:34,310 --> 00:06:35,310 I don't know yet. 106 00:06:38,130 --> 00:06:39,790 There was no laptop in Tori's car. 107 00:06:40,210 --> 00:06:41,210 Maybe the killer took it. 108 00:06:49,390 --> 00:06:50,390 Whoa. 109 00:06:51,510 --> 00:06:52,510 Look at these. 110 00:06:57,410 --> 00:06:58,410 Huh. 111 00:06:58,870 --> 00:07:01,090 All these match up with the places on the filing cabinets. 112 00:07:01,909 --> 00:07:05,030 Tori would travel in the world under assumed identities. Who was this girl, 113 00:07:05,050 --> 00:07:06,050 Carmen Sandiego? 114 00:07:11,410 --> 00:07:13,310 It's going to take days to piece all that back together. 115 00:07:17,150 --> 00:07:18,270 We might not have to. 116 00:07:19,050 --> 00:07:22,550 Okay, so everywhere Tori traveled, there was some sort of big scandal. 117 00:07:22,830 --> 00:07:26,350 Crystal Lake had this massive E. coli outbreak from faulty water pipes in July 118 00:07:26,350 --> 00:07:27,349 of 2018. 119 00:07:27,350 --> 00:07:31,930 Late 2023, an American au pair agency was running a human trafficking ring out 120 00:07:31,930 --> 00:07:32,629 of Cambodia. 121 00:07:32,630 --> 00:07:34,510 And do you see these red symbols right here? 122 00:07:35,430 --> 00:07:40,250 Those are editing marks. And these numbers, they're dates and issue numbers 123 00:07:40,250 --> 00:07:41,029 a magazine. 124 00:07:41,030 --> 00:07:44,350 Tori wasn't an international woman of mystery. She was an investigative 125 00:07:44,350 --> 00:07:47,670 reporter. Well, whatever story she was covering now might have gotten her 126 00:07:47,670 --> 00:07:48,670 killed. 127 00:07:49,220 --> 00:07:51,100 Finding anything in Tori Nolan's financials? 128 00:07:52,580 --> 00:07:53,580 Oz. 129 00:07:54,260 --> 00:07:55,260 Oz. 130 00:07:56,360 --> 00:07:59,800 Sorry. Okay, you've been acting weird ever since your meeting with the 131 00:08:00,000 --> 00:08:01,140 I thought you said it went well. 132 00:08:01,380 --> 00:08:02,339 Yeah, it did. 133 00:08:02,340 --> 00:08:03,340 I think. 134 00:08:03,660 --> 00:08:04,660 I don't know. 135 00:08:05,520 --> 00:08:06,800 You'll see when you meet with him. 136 00:08:10,360 --> 00:08:11,360 Daphne, what'd you find out? 137 00:08:12,040 --> 00:08:15,560 Okay, I cross -referenced the location, dates, and issue numbers you sent. 138 00:08:15,700 --> 00:08:16,699 Morgan was right. 139 00:08:16,700 --> 00:08:20,040 Tori was a journalist for Takedown magazine, an online publication known 140 00:08:20,040 --> 00:08:23,760 exposés. According to her editor, Tori always wrote under a pseudonym. 141 00:08:24,060 --> 00:08:26,840 Apparently, she got doxxed after an article she published in her college 142 00:08:26,840 --> 00:08:30,340 newspaper. Having her private information blasted all over the 143 00:08:30,340 --> 00:08:31,660 traumatic, she dropped out of school. 144 00:08:31,880 --> 00:08:33,900 Did the editor know what Tori was currently investigating? 145 00:08:34,140 --> 00:08:35,440 No. But that wasn't unusual. 146 00:08:35,720 --> 00:08:37,980 She said Tori would drop off the grid when following a story. 147 00:08:38,200 --> 00:08:41,260 Good news is, they insisted on getting proof of life from her whenever she was 148 00:08:41,260 --> 00:08:42,620 undercover, so I'm sending that to you now. 149 00:08:47,050 --> 00:08:48,049 This is recent. 150 00:08:48,050 --> 00:08:49,930 She had the same nails on when she died. 151 00:08:50,190 --> 00:08:51,570 There's no craw out around the cuticle. 152 00:08:51,930 --> 00:08:54,710 This picture could have been taken anywhere, Morgan. There's no landmarks 153 00:08:54,710 --> 00:08:56,070 anything else in the background we can use. 154 00:08:57,250 --> 00:08:58,250 Not true. 155 00:08:58,390 --> 00:08:59,390 We got a poodle dog. 156 00:09:02,210 --> 00:09:03,630 There's literally no poodle. 157 00:09:09,110 --> 00:09:12,170 Okay, I get it. We're looking for poodle dog plants. 158 00:09:12,430 --> 00:09:13,810 But how do you know this is the right area? 159 00:09:14,220 --> 00:09:17,280 Because there was a fire in these hills just a few months ago. 160 00:09:17,660 --> 00:09:19,300 Poodle dog bushes are pyrophytes. 161 00:09:20,340 --> 00:09:21,340 Fire followers. 162 00:09:21,500 --> 00:09:25,580 Their seeds lie dormant until the intense heat of a fire wakes them up. 163 00:09:25,580 --> 00:09:29,160 the size of the plant and the picture she took, the location fits the 164 00:09:30,420 --> 00:09:31,420 Yeah, yeah, yeah, look. 165 00:09:31,780 --> 00:09:33,000 Look, we're getting close. See? 166 00:09:33,320 --> 00:09:34,320 Okay, stop. 167 00:09:34,580 --> 00:09:35,559 Check it out. 168 00:09:35,560 --> 00:09:36,760 She took the picture right here. 169 00:09:38,380 --> 00:09:43,080 Okay, if I am Tori, I am not taking no trespassing for an answer. 170 00:09:43,729 --> 00:09:44,729 If you're Tori. 171 00:09:45,970 --> 00:09:48,450 Well, why would I? Any bozo can buy a sign tacked to a fence. 172 00:09:48,690 --> 00:09:50,450 Morgan, whoever put up that sign, they might mean it. 173 00:09:51,350 --> 00:09:54,530 Tori's embedded herself in some dangerous situations with some dangerous 174 00:09:54,610 --> 00:09:56,110 so we don't know what we might be walking into here. 175 00:09:59,410 --> 00:10:06,310 What is this place? 176 00:10:07,350 --> 00:10:08,350 Oh, you don't have a teenager. 177 00:10:09,070 --> 00:10:10,430 This is a content house. 178 00:10:25,900 --> 00:10:28,760 all live here and shoot videos for their streaming platforms. 179 00:10:29,300 --> 00:10:33,440 Could explain Tori's enhancements. She'd have to be camera -ready 24 -7 if she 180 00:10:33,440 --> 00:10:35,080 was going undercover as an influencer. 181 00:10:35,580 --> 00:10:36,580 Hmm, yeah. 182 00:10:36,780 --> 00:10:39,520 This isn't really on par with the other stories she went after. What was she 183 00:10:39,520 --> 00:10:40,520 investigating here? 184 00:10:41,760 --> 00:10:42,760 Can I help you? 185 00:10:42,820 --> 00:10:45,660 I'm Detective Karadek. This is Morgan Guillory, LAPD. 186 00:10:46,340 --> 00:10:47,420 Do you recognize this woman? 187 00:10:49,220 --> 00:10:50,220 That's Darla. 188 00:10:51,580 --> 00:10:52,580 She lives here. 189 00:10:54,830 --> 00:10:55,830 Is she okay? 190 00:10:56,070 --> 00:10:57,670 No, unfortunately, she's not. 191 00:10:58,390 --> 00:10:59,390 She's dead. 192 00:11:00,050 --> 00:11:02,910 Hey, anyone else want to take a dip in the gel cookie? 193 00:11:07,850 --> 00:11:08,970 Uh, that's enough. 194 00:11:10,270 --> 00:11:14,050 Darla, well, Tori, I guess. She'd only been in the house a few weeks, but 195 00:11:14,050 --> 00:11:17,210 everyone liked her. What kind of content did she make? ASMR videos. 196 00:11:18,070 --> 00:11:19,850 Her channel wasn't doing great, but it was growing. 197 00:11:20,130 --> 00:11:22,990 When's the last time you saw Tori? A day ago, maybe two. 198 00:11:23,880 --> 00:11:26,120 When everyone's filming, we tend to lose track of time. 199 00:11:26,640 --> 00:11:28,720 Do you know of anyone who would want to hurt her? No. 200 00:11:28,960 --> 00:11:31,920 We've all had creeps in our comments, but Tori never mentioned anyone she was 201 00:11:31,920 --> 00:11:32,920 concerned about. 202 00:11:33,000 --> 00:11:34,780 Do you think one of her followers killed her? 203 00:11:35,080 --> 00:11:36,220 Well, we're not ruling anything out. 204 00:11:36,660 --> 00:11:37,680 Thanks. We'll be in touch. 205 00:11:39,140 --> 00:11:40,700 No one claims to know what happened. 206 00:11:41,160 --> 00:11:42,160 You got anything? 207 00:11:42,820 --> 00:11:45,300 Just that these kids are under a crazy amount of pressure. 208 00:11:45,640 --> 00:11:47,680 You know that bit that Pranks was doing? 209 00:11:47,940 --> 00:11:50,720 A six -ounce box of gelatin makes two cups. 210 00:11:51,420 --> 00:11:56,440 A standard kiddie pool is about 400 gallons. That's 3 ,360 boxes just to 211 00:11:56,440 --> 00:12:01,220 up. I'm guessing from setup to cleanup, that's what, 30 hours of work for a 30 212 00:12:01,220 --> 00:12:02,220 -second video? 213 00:12:03,280 --> 00:12:05,340 That's barely going to move the needle on his goal chart. 214 00:12:05,620 --> 00:12:07,780 This guy Phineas is running this place like a sweatshop. 215 00:12:13,400 --> 00:12:16,280 Okay, looks like we found Pranks' lair. 216 00:12:21,439 --> 00:12:22,439 Red dye? 217 00:12:22,460 --> 00:12:24,400 Like the red dye that was all over Tori's body? 218 00:12:24,800 --> 00:12:26,060 What are you going to say? You don't even know what happened. 219 00:12:26,620 --> 00:12:30,900 Something you guys want to tell us? 220 00:12:32,800 --> 00:12:35,280 We did it. We did it. We killed her. It was an accident. 221 00:12:35,500 --> 00:12:36,640 One of you shot Tori. 222 00:12:37,080 --> 00:12:38,080 She was shot? 223 00:12:38,400 --> 00:12:39,580 How do you think you killed her? 224 00:12:40,200 --> 00:12:41,200 Like that. 225 00:12:41,920 --> 00:12:46,700 Oh, no, no, no, no, no, no. You might want to... Told you. 226 00:13:00,810 --> 00:13:04,830 Darla, Tori leaves the house every Wednesday afternoon to do errands. Since 227 00:13:04,830 --> 00:13:09,210 knew she'd be in a car, Pranks and I set up a situation in her backseat. 228 00:13:09,910 --> 00:13:11,110 What kind of a situation? 229 00:13:11,430 --> 00:13:12,810 The devil's toothpaste. 230 00:13:13,330 --> 00:13:16,570 Exactly what happened to Detective Karadek, except bigger. 231 00:13:18,750 --> 00:13:19,750 Show me. 232 00:13:23,370 --> 00:13:24,370 Get ready. 233 00:13:24,690 --> 00:13:26,030 I'm just thinking so many things. 234 00:13:26,650 --> 00:13:28,270 Sorry, Darla, but you asked for this. 235 00:13:38,739 --> 00:13:41,540 Did you check on her? Well, we freaked out, so we called Phineas. 236 00:13:42,160 --> 00:13:43,160 He runs Cloud House. 237 00:13:43,400 --> 00:13:46,040 Phineas said Darla was fine, but really mad. She was just going to go for a 238 00:13:46,040 --> 00:13:49,420 drive and cool off. No, with a force like that, Tori was definitely 239 00:13:49,420 --> 00:13:50,460 She wasn't driving anywhere. 240 00:13:50,820 --> 00:13:52,800 You guys, that was a really dangerous prank. 241 00:13:53,140 --> 00:13:55,280 I know. I didn't think it would be that big of an explosion. 242 00:13:55,740 --> 00:13:56,740 All right, what was in it? 243 00:13:57,060 --> 00:14:00,400 Just dye, soap, yeast, and peroxide. 244 00:14:00,620 --> 00:14:01,579 How much peroxide? 245 00:14:01,580 --> 00:14:04,080 A lot. A lot. Okay, well, that explains the steam burns. 246 00:14:04,700 --> 00:14:10,180 When hydrogen peroxide meets yeast, it produces a lot of oxygen and a lot of 247 00:14:10,180 --> 00:14:12,920 heat. The oxygen forms a fabulous foam. 248 00:14:13,240 --> 00:14:16,900 And the higher the peroxide percentage, the bigger the boom. 249 00:14:20,040 --> 00:14:22,920 It also explains the lack of blood in Tori's car. The peroxide would have 250 00:14:22,920 --> 00:14:23,919 cleaned it up. 251 00:14:23,920 --> 00:14:26,600 In the video, you said Tori asked for it. Why? 252 00:14:27,380 --> 00:14:29,040 She stole my L3 protein powder. 253 00:14:29,940 --> 00:14:30,940 Live, laugh, lift. 254 00:14:31,310 --> 00:14:34,030 I was supposed to do an exclusive promo for them. I'm the only content creator 255 00:14:34,030 --> 00:14:37,150 in the country to get L3 before the launch. I was going to bring a ton of 256 00:14:37,150 --> 00:14:41,230 traffic to my channel, but Tori stole the powder before I could film it. Why 257 00:14:41,230 --> 00:14:42,089 would she do that? 258 00:14:42,090 --> 00:14:45,550 Probably because her own channel wasn't doing so well, so she wanted to sabotage 259 00:14:45,550 --> 00:14:46,550 mine. 260 00:14:47,350 --> 00:14:50,610 Those morons could have killed Tori with that dumb prank, but I don't think they 261 00:14:50,610 --> 00:14:51,670 shot her. I think someone else did. 262 00:14:52,630 --> 00:14:53,630 Look. 263 00:14:54,110 --> 00:14:57,450 Red dye and tire tracks extend down into those weeds. 264 00:14:57,670 --> 00:14:59,210 I think this is where Tori was shot. 265 00:15:05,960 --> 00:15:07,260 Wonder who would have wanted to do that. 266 00:15:14,940 --> 00:15:17,860 Let's get back to the car. I'll put out a bolo. Hold on a second. 267 00:15:18,360 --> 00:15:21,280 Did you just try and chase after a sports car? It was an instinct. 268 00:15:21,480 --> 00:15:24,540 Your instinct was that you could catch up to a twin -turbo V8? 269 00:15:24,780 --> 00:15:25,780 Morgan. 270 00:15:25,880 --> 00:15:27,840 This might be the best day of my life. Uh -huh. 271 00:15:28,600 --> 00:15:31,060 I just want to thank you for that beautiful gift. Okay. 272 00:15:37,680 --> 00:15:38,680 You didn't know you'd be home early. 273 00:15:39,660 --> 00:15:40,660 Clearly. 274 00:15:40,740 --> 00:15:41,659 What is this? 275 00:15:41,660 --> 00:15:42,660 A PB &J? 276 00:15:43,200 --> 00:15:44,200 Cookies are not bread. 277 00:15:45,040 --> 00:15:47,740 Air Patrol's out looking for a guy, so I got a little time. 278 00:15:48,060 --> 00:15:50,160 That's so cool. You should have asked for a fly -along. 279 00:15:50,400 --> 00:15:52,700 I prefer to do my barfing on land. 280 00:15:53,800 --> 00:15:55,560 Hey, Elliot, can you go grab your sister? 281 00:15:56,000 --> 00:15:58,620 I thought you were hiring a babysitter. Can you just go get her? 282 00:15:59,520 --> 00:16:01,600 Please? You're her favorite person in the whole wide world. 283 00:16:01,840 --> 00:16:03,500 I know you're just saying that to manipulate me. 284 00:16:03,740 --> 00:16:04,740 Is it working? 285 00:16:06,410 --> 00:16:07,410 But only because it's true. 286 00:16:07,630 --> 00:16:08,630 She's a big Elliot fan. 287 00:16:08,730 --> 00:16:09,730 Aren't we all? 288 00:16:10,170 --> 00:16:11,170 He's all right. 289 00:16:13,510 --> 00:16:14,510 Gross. 290 00:16:17,910 --> 00:16:21,110 The other reason I wanted to swing by home was to let you know that I tracked 291 00:16:21,110 --> 00:16:22,390 down Arthur this morning. 292 00:16:22,950 --> 00:16:23,950 The guy who knows my dad? 293 00:16:24,490 --> 00:16:25,670 Does he know where he is? 294 00:16:26,130 --> 00:16:28,050 No, but he did agree to give me his backpack. 295 00:16:28,450 --> 00:16:30,210 Okay, let's go get it. Hold on a second. 296 00:16:30,630 --> 00:16:34,210 We haven't figured out a time or a place yet, but when we do, I will get the 297 00:16:34,210 --> 00:16:36,290 backpack. I can't go with you? No. 298 00:16:36,910 --> 00:16:37,910 Why not? 299 00:16:38,430 --> 00:16:41,010 We don't even know who this guy is. I'm not letting him anywhere near you, no. 300 00:16:41,190 --> 00:16:44,530 But, Mom, what if he has information or... It's not a negotiation. 301 00:16:46,410 --> 00:16:47,410 Okay. 302 00:16:48,530 --> 00:16:49,530 I'll take a post -it. 303 00:16:56,490 --> 00:16:58,410 Phoenix's orange Lamborghini wasn't hard to find. 304 00:16:58,810 --> 00:17:02,470 Highway Patrol picked him up in Ventura an hour ago. So far, he's had nothing to 305 00:17:02,470 --> 00:17:05,849 say. Keeping his mouth shut is probably the smartest thing he's done in a while. 306 00:17:07,390 --> 00:17:08,589 I'm not interrupting, am I? 307 00:17:08,990 --> 00:17:09,990 No. 308 00:17:10,230 --> 00:17:13,609 Detectives Oz and Carrot are letting Phineas sweat a bit before starting 309 00:17:13,609 --> 00:17:16,609 interrogation. Good. So Detective Forrester has a minute. 310 00:17:17,530 --> 00:17:20,470 I hope you don't mind, but I stopped at your desk and I couldn't resist. 311 00:17:20,710 --> 00:17:21,710 No, that's what I'm here for. 312 00:17:22,470 --> 00:17:25,050 I never had a sweet tooth until I joined the force. 313 00:17:25,410 --> 00:17:27,270 Now I can't go a day without having sugar. 314 00:17:27,510 --> 00:17:28,750 Oh, well, there is worse habits. 315 00:17:29,190 --> 00:17:33,070 True. and there are some habits that serve you well in your job. I saw your 316 00:17:33,070 --> 00:17:33,929 file, Detective. 317 00:17:33,930 --> 00:17:36,330 Have you ever considered sitting for the sergeant's exam? 318 00:17:37,590 --> 00:17:41,410 Uh, yeah, I thought about it, but nothing serious. 319 00:17:41,830 --> 00:17:42,329 You should. 320 00:17:42,330 --> 00:17:46,610 I have a friend that used to be a test assessor. He can give you tips, give you 321 00:17:46,610 --> 00:17:47,610 the right study materials. 322 00:17:47,750 --> 00:17:48,850 That's great. 323 00:17:49,430 --> 00:17:52,750 But, you know, I'm really happy here. No, of course you are, but it never 324 00:17:52,750 --> 00:17:55,550 to be curious about broadening your horizons. 325 00:17:55,990 --> 00:17:57,410 I'm sure Lieutenant Soto would agree. 326 00:17:58,790 --> 00:17:59,790 I do. 327 00:17:59,830 --> 00:18:00,830 I'd love to hear it. 328 00:18:01,210 --> 00:18:02,210 I'll set it up. 329 00:18:02,910 --> 00:18:03,910 Thank you. 330 00:18:07,630 --> 00:18:08,630 What'd I miss? 331 00:18:08,890 --> 00:18:11,850 Nothing. They haven't started the interrogation yet. But I'm glad you 332 00:18:11,910 --> 00:18:14,550 Morgan. I was hoping we could sit down and have that talk. 333 00:18:14,810 --> 00:18:15,789 You know what? 334 00:18:15,790 --> 00:18:20,030 I... Great. I can't, though, because I've got to give this my attention, 335 00:18:20,030 --> 00:18:21,030 Peter? 336 00:18:21,550 --> 00:18:22,550 Maybe. 337 00:18:22,890 --> 00:18:23,890 Of course. 338 00:18:24,270 --> 00:18:25,950 Let's talk about Tori Nolan. 339 00:18:26,670 --> 00:18:28,790 Who? The reporter you shot and then dumped in a pond. 340 00:18:29,150 --> 00:18:31,850 We're thinking you found out she was embedded at your house, you were worried 341 00:18:31,850 --> 00:18:33,790 about the story she'd run, and so you got rid of her. 342 00:18:34,130 --> 00:18:37,030 You mean Darla? So the details are familiar, but not the name. 343 00:18:37,250 --> 00:18:38,650 I didn't know that was Darla. 344 00:18:39,010 --> 00:18:42,330 I definitely didn't know that she was a reporter. Why was she at Cloud House? We 345 00:18:42,330 --> 00:18:44,830 were wondering the same thing. But then we had a look at your financial. 346 00:18:45,430 --> 00:18:46,990 $200 ,000 sports car. 347 00:18:47,470 --> 00:18:51,530 Several days of the Ibiza Four Seasons. You worked the kids hard. Pay them way 348 00:18:51,530 --> 00:18:52,459 less than they're earning. 349 00:18:52,460 --> 00:18:55,060 and then skim all the profits for yourself. That sounds like a story to 350 00:18:55,060 --> 00:18:57,680 money that I take from the creators is for their room and board. Right. 351 00:18:58,140 --> 00:18:59,140 50K a month. 352 00:18:59,360 --> 00:19:02,680 Each. Seems a bit steep, doesn't it, Phineas? Even by Los Angeles standards. 353 00:19:04,340 --> 00:19:05,820 We gotta do a quick mic pop. 354 00:19:06,020 --> 00:19:07,020 A what? 355 00:19:07,180 --> 00:19:08,240 We need to see his watch. 356 00:19:08,740 --> 00:19:09,740 Watch, please. 357 00:19:09,760 --> 00:19:10,760 Thank you. 358 00:19:13,920 --> 00:19:16,880 Check out the joints. There's corrosion in there. You see that? That's what 359 00:19:16,880 --> 00:19:20,120 happens when titanium comes in contact with concentrated peroxide. 360 00:19:20,960 --> 00:19:24,630 Oh. See, after the explosion, Tori was covered in that, Phineas, and you must 361 00:19:24,630 --> 00:19:27,550 have gotten a good bit of it on yourself, too, when you moved her body 362 00:19:27,550 --> 00:19:28,550 driver's seat. 363 00:19:28,630 --> 00:19:32,330 You were in Tori's car after Raquel and Franks phoned in. You're the one who 364 00:19:32,330 --> 00:19:33,530 shot her and then moved the car. 365 00:19:36,930 --> 00:19:40,070 I moved the body, but I swear I did not kill her. 366 00:19:40,430 --> 00:19:43,570 There was so much foam everywhere, I had no idea that she was shot until I got 367 00:19:43,570 --> 00:19:46,050 to the pot. If you didn't kill her, why'd you move the body? 368 00:19:46,670 --> 00:19:48,110 Because I'd lose the lease on the house. 369 00:19:48,670 --> 00:19:51,110 Landlord's been trying to evict Cloud House for months. 370 00:19:51,470 --> 00:19:54,390 The neighbors hate us. And if they kick us out, I'd have to shut the entire 371 00:19:54,390 --> 00:19:55,009 thing down. 372 00:19:55,010 --> 00:19:56,250 Can you prove that you didn't kill her? 373 00:19:56,490 --> 00:19:57,349 I can. 374 00:19:57,350 --> 00:20:00,370 Do you guys know what bots are? Fake account holders on social networks? 375 00:20:00,610 --> 00:20:02,090 People using to pad their followers? Yeah. 376 00:20:02,310 --> 00:20:08,110 Exactly. Darla's numbers, Tori's numbers were terrible. And right before Pranks 377 00:20:08,110 --> 00:20:12,490 and Raquel came running up, I was in my office buying bots to pump up Tori's 378 00:20:12,490 --> 00:20:16,230 channel. Which you never would have done if you were planning on getting rid of 379 00:20:16,230 --> 00:20:17,049 her a minute later. 380 00:20:17,050 --> 00:20:18,050 Exactly. 381 00:20:20,470 --> 00:20:21,470 Damn it. 382 00:20:28,560 --> 00:20:31,900 We booked Phineas for evidence tampering and illegal transport. 383 00:20:32,200 --> 00:20:36,280 He offered up Tori's bag as a bargaining chip for leniency. So he took it to 384 00:20:36,280 --> 00:20:37,740 keep anyone from IDing her. 385 00:20:37,940 --> 00:20:40,420 Nobody who loved cars didn't think we could find her through her VIN number? 386 00:20:41,480 --> 00:20:42,480 Great. 387 00:20:43,660 --> 00:20:47,160 Tori has state -of -the -art encryption on here. Not surprising for someone with 388 00:20:47,160 --> 00:20:48,160 her job. 389 00:20:49,460 --> 00:20:50,460 Raquel was right. 390 00:20:51,050 --> 00:20:52,590 Tori did steal the protein powder. 391 00:20:52,790 --> 00:20:55,830 But why? I checked Tori's Cloud House channel. She never advertised it. Yeah, 392 00:20:55,830 --> 00:20:58,710 well, why would she? She didn't actually care about her numbers, which means she 393 00:20:58,710 --> 00:21:00,310 wouldn't sabotage somebody else's. 394 00:21:00,510 --> 00:21:03,350 Morgan, how about this? You recognize anything in these lab results? 395 00:21:05,310 --> 00:21:08,430 No. Nothing super interesting, except castoreum. 396 00:21:08,770 --> 00:21:09,429 What's that? 397 00:21:09,430 --> 00:21:10,430 Beaver butt secretion. 398 00:21:10,830 --> 00:21:12,050 It's a flavoring agent. 399 00:21:12,490 --> 00:21:16,230 So is ethyl methylphenylglycinate, artificial strawberry. 400 00:21:16,550 --> 00:21:19,590 I know that from my weekly fight with my kids in the cereal aisle. 401 00:21:20,520 --> 00:21:21,520 Yep. 402 00:21:22,240 --> 00:21:26,640 Strawberry. Okay. So Tori wasn't investigating the content house. She was 403 00:21:26,640 --> 00:21:31,040 investigating the protein powder. Why? Yeah, the woman made a career out of 404 00:21:31,040 --> 00:21:32,400 exposing major scandals. 405 00:21:32,700 --> 00:21:36,560 She covered corruption. She saved animals from abuse. 406 00:21:36,880 --> 00:21:39,540 She took on big oil and then protein powder? 407 00:21:39,940 --> 00:21:42,360 Going after a small -time product doesn't make any sense. 408 00:21:45,870 --> 00:21:49,590 We said she was docked, right? Yeah. She wrote an article about a classmate who 409 00:21:49,590 --> 00:21:51,030 was running a test taker for her business. 410 00:21:51,270 --> 00:21:52,610 He cyberbullied her for revenge. 411 00:21:52,910 --> 00:21:55,630 His name was, um, Robert Romano. 412 00:21:57,230 --> 00:21:59,010 Well, I think he goes by Bobby now. 413 00:22:07,830 --> 00:22:08,930 Robert Romano? 414 00:22:09,990 --> 00:22:11,630 Whoa, my full name. 415 00:22:12,170 --> 00:22:14,050 That's what my mom calls me when I'm in trouble. 416 00:22:17,130 --> 00:22:19,890 Wait, am I in trouble? No, we just want to talk. It's an impressive operation 417 00:22:19,890 --> 00:22:21,010 you got here. Thanks, man. 418 00:22:21,230 --> 00:22:23,030 Yeah, it's exciting times at L3. 419 00:22:23,410 --> 00:22:27,230 Yeah, our pre -orders are flying. I'm trying to stay humble, but I got a 420 00:22:27,230 --> 00:22:29,970 Live Laugh Lift is going to revolutionize the fitness industry. 421 00:22:31,190 --> 00:22:35,630 Really? Oh, because it kind of looks like you're just repackaging a bunch of 422 00:22:35,630 --> 00:22:39,110 protein powder from China and slapping your label on it. Oh, no, no, no, no. 423 00:22:39,550 --> 00:22:40,970 It's way more than that. Is it? 424 00:22:41,230 --> 00:22:42,750 Yeah, yeah, yeah. L3 is a movement. 425 00:22:43,220 --> 00:22:45,500 Okay? This guy gets it. Bobby. I can tell. 426 00:22:45,860 --> 00:22:48,460 San Dimas delivery is going to be late. The truck got a flat. 427 00:22:49,440 --> 00:22:51,820 If you two are from the health department, our certifications aren't 428 00:22:51,960 --> 00:22:53,680 Don't worry. They're not health inspectors. They're just cops. 429 00:22:55,520 --> 00:22:57,860 Guys, this is Lamar Volpes. He's my operations manager. 430 00:22:58,460 --> 00:22:59,600 Can we help you with something? 431 00:22:59,860 --> 00:23:01,380 Yeah, we were hoping to take a look around, Lamar. 432 00:23:01,720 --> 00:23:02,960 Sure. You got a warrant? 433 00:23:03,240 --> 00:23:05,220 I don't know. Is there something here that warrants a warrant? 434 00:23:05,460 --> 00:23:07,880 Whoa, no, no. They don't need a warrant, dude. 435 00:23:08,360 --> 00:23:12,060 We're just talking, right? That's right. Yeah. Look, Lamar, I'll call San Dimas. 436 00:23:12,820 --> 00:23:14,600 You got it, boss. Okay, thank you. 437 00:23:16,900 --> 00:23:18,440 I know, he seems pretty tough, right? 438 00:23:18,960 --> 00:23:21,320 That's just his job. I couldn't run the place without him. 439 00:23:21,580 --> 00:23:24,840 Yeah, I don't doubt it. I mean, your other businesses were all scams, right? 440 00:23:24,960 --> 00:23:26,940 Designer shoe company that turned out to be low -end knockoffs. 441 00:23:27,160 --> 00:23:30,120 The concert app that was kicking out fraudulent tickets. Oh, yeah, that one 442 00:23:30,120 --> 00:23:33,240 you pinched for wire fraud. You did two years in prison, right? Yeah, the feds 443 00:23:33,240 --> 00:23:36,900 got interested in you because of an anonymous tip, but she wasn't so 444 00:23:36,900 --> 00:23:37,900 for you, was she? 445 00:23:38,740 --> 00:23:40,020 You're talking about Tori Nolan? 446 00:23:40,910 --> 00:23:43,730 She just has it out for me. Oh, yeah? You think it had anything to do with the 447 00:23:43,730 --> 00:23:45,690 time you doxed her so bad she had to drop out of school? 448 00:23:46,210 --> 00:23:47,430 I really regret that. 449 00:23:48,770 --> 00:23:50,990 I was a stupid kid, and I did stupid things. 450 00:23:56,330 --> 00:23:57,330 Please. 451 00:23:58,710 --> 00:24:02,590 So why are you asking about Tori? Well, Bobby, um, she's dead. 452 00:24:06,390 --> 00:24:07,249 That's heavy. 453 00:24:07,250 --> 00:24:08,250 Mm -hmm. 454 00:24:09,680 --> 00:24:11,400 You don't think I had something to do with it? 455 00:24:11,640 --> 00:24:13,420 Strong and smart. He's the whole package. 456 00:24:13,780 --> 00:24:15,980 Thanks. When's the last time you had contact with Tori? 457 00:24:16,380 --> 00:24:19,740 Well, she called me a week ago. She told me she was this big reporter now, and 458 00:24:19,740 --> 00:24:21,420 she was going to take me down for good this time. 459 00:24:21,680 --> 00:24:22,680 Well, how was she going to do that? 460 00:24:22,760 --> 00:24:24,280 I had no idea. I hung up on her. 461 00:24:24,900 --> 00:24:27,820 That kind of negative energy is not what Live, Laugh, Lift is all about. That's 462 00:24:27,820 --> 00:24:30,400 nonsense anyway, because L3 is legit. 463 00:24:30,920 --> 00:24:33,380 Okay, so that must have really pissed you off that she was trying to take it 464 00:24:33,380 --> 00:24:34,860 down. I wouldn't hurt anyone. 465 00:24:35,360 --> 00:24:37,400 You can look around all you want. I'm an open book. 466 00:24:40,840 --> 00:24:42,360 Morgan. He's an open book. 467 00:24:42,820 --> 00:24:44,400 I'm cool with it. He's cool with it. 468 00:24:45,900 --> 00:24:48,520 He was at a gym across town when Tori was shot. 469 00:24:49,580 --> 00:24:51,460 Because I never skip like day. 470 00:24:51,880 --> 00:24:53,380 Can you verify that? Yes. 471 00:24:59,840 --> 00:25:05,200 Oh, you meant like an alibi. Yeah. My pump partner can dodge for me. Oh, this 472 00:25:05,200 --> 00:25:06,200 getting better. 473 00:25:06,860 --> 00:25:09,500 I'll check out Bobby's alibi. See if the gym had cameras. 474 00:25:09,930 --> 00:25:12,710 You're saying you don't trust the word of his pump partner? 475 00:25:12,930 --> 00:25:15,650 No. Even if his story is true, it doesn't mean he had nothing to do with 476 00:25:15,650 --> 00:25:17,190 death. He could have hired someone to kill her. 477 00:25:17,550 --> 00:25:18,429 Yeah, maybe. 478 00:25:18,430 --> 00:25:21,490 But NAVAP doesn't have him going to Cloud House ever. It does say that he 479 00:25:21,490 --> 00:25:24,450 by a place called Serenity Arms at least once a week. 480 00:25:24,670 --> 00:25:25,670 Sounds like a cult. 481 00:25:25,830 --> 00:25:29,070 No, actually, it's a halfway house for ex -cons. Maybe Bobby stayed there after 482 00:25:29,070 --> 00:25:31,650 he got out of prison. Might be a good place to get some confirmation as to how 483 00:25:31,650 --> 00:25:32,650 reformed he actually is. 484 00:25:35,490 --> 00:25:38,750 Great. I'm being summoned for my meeting with the captain. 485 00:25:39,130 --> 00:25:39,989 No, thank you. 486 00:25:39,990 --> 00:25:42,430 Good timing, though. I gotta grab my car from the station and deal with the 487 00:25:42,430 --> 00:25:43,710 family thing. Everything okay? 488 00:25:44,170 --> 00:25:45,109 Oh, yeah. 489 00:25:45,110 --> 00:25:47,110 Never any drama in the Guillory household. 490 00:25:47,650 --> 00:25:48,650 Oh, never. 491 00:25:54,670 --> 00:25:56,250 Detective Karadick, come in. 492 00:25:58,550 --> 00:25:59,730 Don't worry, it's not yours. 493 00:26:00,030 --> 00:26:00,969 I wasn't worried. 494 00:26:00,970 --> 00:26:03,250 Nor should you be. I didn't even read your file. 495 00:26:03,530 --> 00:26:05,490 Your reputation precedes you. Please. 496 00:26:19,170 --> 00:26:20,750 Morgan Guillory. Tell me about her. 497 00:26:21,070 --> 00:26:23,870 I thought this meeting was about me. It is, but she's your partner. 498 00:26:24,510 --> 00:26:27,590 And I think we can both admit that it's unconventional. 499 00:26:27,830 --> 00:26:29,530 And really not your style, detective. 500 00:26:30,470 --> 00:26:33,410 So you have read my file? I don't need to read anything to know that you're a 501 00:26:33,410 --> 00:26:34,410 badge and oath kind of guy. 502 00:26:35,310 --> 00:26:38,650 But Morgan, she doesn't strike me as somebody who stays in her lane. 503 00:26:39,790 --> 00:26:43,470 Well, we work well together if that's what you're getting at. You certainly 504 00:26:44,270 --> 00:26:47,010 Your case rate has increased ever since you two teamed up. 505 00:26:48,010 --> 00:26:50,130 You were smart to claim her as your partner. 506 00:26:51,730 --> 00:26:53,990 You don't know, Morgan, if you think anyone can claim her. 507 00:27:01,050 --> 00:27:05,370 Was there something else you needed, Detective? 508 00:27:08,430 --> 00:27:09,430 No. 509 00:27:11,290 --> 00:27:13,670 Hey, heard back from the guy that runs Serenity Arms? 510 00:27:14,050 --> 00:27:14,989 Davin Tillman. 511 00:27:14,990 --> 00:27:16,410 Available to meet. Cool. Let's go. 512 00:27:34,540 --> 00:27:35,540 I think you forgot something. 513 00:27:35,880 --> 00:27:36,880 I want to talk first. 514 00:27:36,960 --> 00:27:40,020 About what? This is very simple. You've got the backpack. You give me the 515 00:27:40,020 --> 00:27:41,180 backpack. End of transaction. 516 00:27:44,400 --> 00:27:50,200 So you really think that whatever's in that bag will give you answers and not 517 00:27:50,200 --> 00:27:51,200 just more questions? 518 00:27:53,060 --> 00:27:54,300 You didn't look in it, did you? 519 00:27:56,680 --> 00:27:57,680 Why? 520 00:27:58,160 --> 00:27:59,440 I don't know. I thought about it. 521 00:28:00,380 --> 00:28:01,359 You know? 522 00:28:01,360 --> 00:28:02,820 But I know Roman, okay? 523 00:28:03,260 --> 00:28:04,260 Dude is solid. 524 00:28:04,510 --> 00:28:07,370 And he wouldn't just up and disappear from his people for no reason. 525 00:28:08,050 --> 00:28:12,930 So I keep asking myself, what the hell happened 15 years ago that was bad 526 00:28:12,930 --> 00:28:14,090 to make a good man run? 527 00:28:14,610 --> 00:28:17,670 And to be quite honest, I'm not sure if I want to know the answer to that. 528 00:28:18,170 --> 00:28:19,170 Do you? 529 00:28:19,410 --> 00:28:21,090 Yes. So give us the bag. 530 00:28:21,550 --> 00:28:25,930 What are you... How did you know where I was? The family tracker app. You can 531 00:28:25,930 --> 00:28:29,070 see my location and I can see yours. No, we're not doing this. Okay, stop. We 532 00:28:29,070 --> 00:28:31,410 didn't get the bag yet. You can go, but I'm not leaving here without it. 533 00:28:34,769 --> 00:28:40,510 No, it's... You look just like your dad when he's about to start digging into 534 00:28:40,510 --> 00:28:41,510 something. 535 00:28:44,270 --> 00:28:45,330 You really knew my dad? 536 00:28:45,590 --> 00:28:46,590 Oh, yeah. 537 00:28:47,110 --> 00:28:49,950 You know, him and me, we went way back. I mean, we came up together. 538 00:28:50,350 --> 00:28:51,710 We were practically inseparable. 539 00:28:53,050 --> 00:28:56,510 And he spent so much time at my house, ate so many meals that my mom started 540 00:28:56,510 --> 00:28:57,510 calling him plates. 541 00:29:02,550 --> 00:29:03,550 We need your help. 542 00:29:06,570 --> 00:29:09,710 I understand why my dad left me, but I need to. 543 00:29:17,670 --> 00:29:19,570 All right, look, I get it, okay? 544 00:29:20,350 --> 00:29:24,290 When I heard his voice, it was like time hadn't passed, but it had. 545 00:29:25,130 --> 00:29:27,610 I mean, 15 years is a long time to disappear. 546 00:29:31,630 --> 00:29:32,630 And I miss him. 547 00:29:33,100 --> 00:29:36,980 My mom's, like, ridiculously smart, so if there's a clue in that bag, she'll 548 00:29:36,980 --> 00:29:39,020 find it, and then maybe we'll find him. 549 00:29:45,200 --> 00:29:46,200 Please? 550 00:29:48,860 --> 00:29:49,859 All right. 551 00:29:49,860 --> 00:29:50,860 Okay. 552 00:29:51,620 --> 00:29:52,620 I'll get it to you. 553 00:29:53,480 --> 00:29:54,880 Wonderful. Ready? 554 00:29:59,360 --> 00:30:02,640 I know you didn't want me to... Not another word. No, do you see? I hope... 555 00:30:02,640 --> 00:30:05,300 it. He wouldn't have, like... We will talk about this later. 556 00:30:05,720 --> 00:30:08,400 Right now, I am so angry, I don't trust anything that would come out of my 557 00:30:08,400 --> 00:30:09,400 mouth. 558 00:30:17,280 --> 00:30:18,920 What can you tell us about Bobby Romano? 559 00:30:19,500 --> 00:30:24,780 I've run this place 22 years, and I can honestly say I've never met anyone like 560 00:30:24,780 --> 00:30:25,780 Bobby. 561 00:30:25,940 --> 00:30:29,200 Is that a good thing? Oh, yeah. See, a lot of people land here, they're fresh 562 00:30:29,200 --> 00:30:31,960 out of prison, they're mad at the world, they want to burn it all down. 563 00:30:32,250 --> 00:30:33,250 But not Bobby. 564 00:30:33,310 --> 00:30:37,690 He dusted himself off and decided to make the world better. With protein 565 00:30:38,610 --> 00:30:42,210 Okay, yeah, I know it sounds silly. But Bobby believes in it. 566 00:30:42,810 --> 00:30:43,810 What's the harm? 567 00:30:44,490 --> 00:30:49,350 If Bobby felt so strongly about his business, how far do you think he'd go 568 00:30:49,350 --> 00:30:50,350 protect it? 569 00:30:52,030 --> 00:30:53,030 What are you asking? 570 00:30:53,310 --> 00:30:54,430 A woman's been murdered. 571 00:30:55,370 --> 00:30:56,370 Tori Nolan. 572 00:30:56,570 --> 00:31:00,390 She and Bobby had a bit of a past. Do you know that name? Bobby mentioned Tori 573 00:31:00,390 --> 00:31:01,730 few times when he first got here. 574 00:31:02,140 --> 00:31:06,280 said that she actually helped put him in prison. But he wasn't angry about it. 575 00:31:06,720 --> 00:31:09,380 Like I said, Bobby left all that behind when he got out. 576 00:31:09,680 --> 00:31:14,300 But then she threatened him. He told her she called him. Oh, she did more than 577 00:31:14,300 --> 00:31:16,360 that. She showed up at his warehouse. 578 00:31:16,880 --> 00:31:20,980 She said not only would she ruin his launch, but she'd see to it that he went 579 00:31:20,980 --> 00:31:22,160 back to prison for life. 580 00:31:22,480 --> 00:31:23,640 What did Tori find out? 581 00:31:25,480 --> 00:31:26,480 Bobby wouldn't say. 582 00:31:26,940 --> 00:31:30,000 But when he missed his last group session that morning, I called him. 583 00:31:30,680 --> 00:31:31,680 He was... 584 00:31:32,649 --> 00:31:36,730 He said, I should have taken care of this ten years ago. 585 00:31:38,990 --> 00:31:41,430 Look, I thought he meant to get a restraining order or something. 586 00:31:42,510 --> 00:31:43,850 I didn't think he'd hurt her. 587 00:31:49,610 --> 00:31:50,610 LAPD! 588 00:31:50,810 --> 00:31:51,810 Bobby, open the door. 589 00:32:05,040 --> 00:32:06,040 How long has Bobby been dead? 590 00:32:06,260 --> 00:32:07,700 Emmy says a few hours. 591 00:32:08,080 --> 00:32:11,720 An employee told us that Bobby was very upset after we spoke with him. Sent 592 00:32:11,720 --> 00:32:13,480 everyone home early and locked himself in his office. 593 00:32:13,740 --> 00:32:16,880 And we're guessing that's where he swallowed enough pills to overdose? 594 00:32:17,120 --> 00:32:21,280 Mm -hmm. What'd he take? It's a new party drug called Dazzle Hitty. It's a 595 00:32:21,280 --> 00:32:25,280 euphoria -inducing stimulant, like ecstasy, but five times more potent. In 596 00:32:25,280 --> 00:32:28,980 quantities, it can cause cardiac arrest, which we believe is what happened to 597 00:32:28,980 --> 00:32:32,560 Bobby. The L3 was a cover for shipping the drugs. We found bags of it hidden in 598 00:32:32,560 --> 00:32:33,560 the powder canisters. 599 00:32:34,700 --> 00:32:37,740 Now, most of these are real companies just purchasing protein powder, but this 600 00:32:37,740 --> 00:32:41,720 code, 44889, corresponds to the orders that had bags of drugs in the powder. We 601 00:32:41,720 --> 00:32:44,220 assume they're being trafficked to distributors around the country. We also 602 00:32:44,220 --> 00:32:47,880 found a .380 pistol in his death that matches the gunshot wounds on Torrey. 603 00:32:48,260 --> 00:32:50,360 We're sending you to Ballistics for testing. Beef and barley soup! 604 00:32:54,720 --> 00:32:55,720 Beef and barley soup. 605 00:32:56,590 --> 00:32:59,970 Saying it again doesn't make it any clearer, Morgan. Somebody wants us to 606 00:32:59,970 --> 00:33:03,770 that Bobby killed Tori and then OD'd. But you don't buy it. No, when we were 607 00:33:03,770 --> 00:33:05,910 here earlier, Bobby couldn't wait to show us around. 608 00:33:06,130 --> 00:33:09,090 Now, he's not the brightest bulb, but even he's smart enough to not want cops 609 00:33:09,090 --> 00:33:10,950 digging around in a place where there's drugs. 610 00:33:11,270 --> 00:33:12,270 Plus, it's soup. 611 00:33:12,790 --> 00:33:16,290 Soup? I opened his mouth and I smell inside of it, and it definitely smells 612 00:33:16,290 --> 00:33:19,350 beef and barley soup. And he dribbled a little bit on his T -shirt. You can see 613 00:33:19,350 --> 00:33:22,610 it right there. That wasn't there before. This guy ate the soup and died 614 00:33:22,610 --> 00:33:23,610 around the same time. 615 00:33:23,710 --> 00:33:25,390 Okay, there's no soup container. 616 00:33:25,740 --> 00:33:27,080 We checked all the trash cans, nothing. 617 00:33:27,300 --> 00:33:28,860 We also checked the sink drain. 618 00:33:33,400 --> 00:33:35,020 Is that... A carrot? 619 00:33:35,460 --> 00:33:38,080 Mm -hmm, and a half -melted capsule of Dazzle Kitty. 620 00:33:38,680 --> 00:33:44,300 So either Bobby drugged his own soup, ate it, and then high as a kite dumped 621 00:33:44,300 --> 00:33:49,640 rest down the drain, magicked the container away before passing out, or... 622 00:33:49,960 --> 00:33:53,460 Or someone else put the drug in the soup. And that someone wants us to think 623 00:33:53,460 --> 00:33:56,780 that the drug operation and Tori's murder were all Bobby's doing. And now 624 00:33:56,780 --> 00:33:57,960 he's dead, it's a closed case. 625 00:33:58,160 --> 00:34:01,500 Yes, I think whoever killed Bobby also killed Tori and masterminded the whole 626 00:34:01,500 --> 00:34:03,280 thing. Then who's the brain? 627 00:34:42,280 --> 00:34:45,400 I hope you're curious how we found out about this, because I've been pretty 628 00:34:45,400 --> 00:34:48,760 excited to tell you. At first we thought, oh, for sure it's Lamar. Yeah, 629 00:34:48,760 --> 00:34:51,120 brought him in for questioning, but he wouldn't give anything up. He's loyal, 630 00:34:51,280 --> 00:34:54,460 isn't he? I'll give him that. But Bobby didn't get the same courtesy. 631 00:34:54,860 --> 00:34:58,600 Lamar was very quick to tell us that he met Bobby in prison and Bobby brought 632 00:34:58,600 --> 00:35:00,680 him in to his L3 drug operation. 633 00:35:01,280 --> 00:35:03,860 See, the problem there is that neither of those things are true. 634 00:35:04,360 --> 00:35:07,960 A, Bobby had no idea there was a drug operation, and B, they weren't in prison 635 00:35:07,960 --> 00:35:11,940 at the same time. They sure weren't. After they got out, they spent time at 636 00:35:11,940 --> 00:35:14,020 halfway house, Serenity Arms. 637 00:35:14,780 --> 00:35:17,200 Once we made that connection, Lamar was much more cooperative. 638 00:35:17,400 --> 00:35:20,620 Oh, yeah, he gave you right up. Yeah, but Lamar insisted he had nothing to do 639 00:35:20,620 --> 00:35:23,880 with Tori and Bobby's deaths, and he had the alibis to prove it. He sure did. 640 00:35:24,100 --> 00:35:26,680 Now, that was all you, but you were honest with Karadek and Oz. 641 00:35:27,880 --> 00:35:31,600 Bobby did tell you about Tori in the sessions, and Bobby did talk to you 642 00:35:31,600 --> 00:35:32,598 Tori's threat. 643 00:35:32,600 --> 00:35:35,080 Bobby had no idea what Tori was talking about, but you did. 644 00:35:35,779 --> 00:35:39,140 Tori reaching out to Bobby blew her cover. You knew exactly where to find 645 00:35:39,500 --> 00:35:40,840 So you waited at Cloud House. 646 00:35:41,420 --> 00:35:43,760 And when Tori's car came into view, you shot her. 647 00:35:44,840 --> 00:35:47,380 Couldn't have predicted the state she'd be in, but you just used it to your 648 00:35:47,380 --> 00:35:49,380 advantage. At that point, Bobby was a liability. 649 00:35:49,780 --> 00:35:52,200 Lamar said he called you right after we showed up to the warehouse. 650 00:35:53,420 --> 00:35:54,820 You needed to tie up loose ends. 651 00:35:56,060 --> 00:35:58,540 When we talked to you at the halfway house, Bobby was already dead. 652 00:36:00,020 --> 00:36:01,020 I want a lawyer. 653 00:36:01,180 --> 00:36:02,180 Oh, I bet you do. 654 00:36:02,220 --> 00:36:03,220 Maybe more than one. 655 00:36:03,640 --> 00:36:04,720 Go deep on that bench. 656 00:36:09,009 --> 00:36:10,610 Spoke to the editor of Takedown Magazine. 657 00:36:11,030 --> 00:36:13,570 They're going to finish Tori's last article and put out a tribute issue. 658 00:36:13,870 --> 00:36:14,488 Oh, yeah? 659 00:36:14,490 --> 00:36:17,970 Yeah. Oh, I like that. The world needs more Toris in it. 660 00:36:18,730 --> 00:36:19,730 Yeah. 661 00:36:19,850 --> 00:36:23,370 I'm going to get out of here before the captain ambushes me. You know, you can't 662 00:36:23,370 --> 00:36:24,249 avoid him forever. 663 00:36:24,250 --> 00:36:30,770 Um, I have owed the Culver City Public Library $3 .50 since the 90s, so I'm 664 00:36:30,770 --> 00:36:32,050 going to beg to differ. 665 00:36:32,870 --> 00:36:35,550 You know, there's always some growing pants when a new person joins a team. 666 00:36:36,130 --> 00:36:37,130 There is? 667 00:36:37,710 --> 00:36:40,670 I remember nothing but absolute delight when I came on board. 668 00:36:43,310 --> 00:36:44,310 See ya. 669 00:36:55,350 --> 00:36:56,990 Hey, need some help? 670 00:36:57,250 --> 00:36:58,250 No, I'm good. 671 00:36:58,650 --> 00:37:00,870 She just needs some coolin' or she gets cranky. 672 00:37:01,170 --> 00:37:02,170 Not cranky. 673 00:37:02,490 --> 00:37:03,490 Assertive. 674 00:37:04,080 --> 00:37:05,900 I thought you were going to come by for a chat today. 675 00:37:06,160 --> 00:37:09,540 I made that up to buy some time if I could get out of it. Because I was busy, 676 00:37:09,600 --> 00:37:10,600 you know, doing my job. 677 00:37:10,920 --> 00:37:12,140 Yeah, you like working here. 678 00:37:13,580 --> 00:37:14,580 Is that a question? 679 00:37:14,680 --> 00:37:16,340 No, it's a surprised observation. 680 00:37:17,220 --> 00:37:18,118 Why surprised? 681 00:37:18,120 --> 00:37:21,840 I just heard some rumors you don't respond positively to authority. 682 00:37:23,500 --> 00:37:27,000 I don't respond positively to authority that abuses their power. 683 00:37:27,420 --> 00:37:28,480 Is that how you see me? 684 00:37:28,860 --> 00:37:29,860 I don't know. 685 00:37:31,280 --> 00:37:32,640 I haven't decided on that yet. 686 00:37:33,050 --> 00:37:34,690 Well, what have you decided on? 687 00:37:37,390 --> 00:37:41,250 I've decided I'd like you to get your car out of my way so I can go home to my 688 00:37:41,250 --> 00:37:42,850 kids. All right, Guillory. 689 00:37:44,570 --> 00:37:45,570 Let me have it. 690 00:37:49,750 --> 00:37:50,750 All right. 691 00:37:51,650 --> 00:37:52,650 Let's see. 692 00:37:53,090 --> 00:37:57,090 You're from a legacy family, right? So that tells me you could take the easy 693 00:37:57,090 --> 00:38:00,310 road, but you choose not to because you want to prove to everybody that you can. 694 00:38:00,530 --> 00:38:02,170 And that's admirable, but... 695 00:38:02,520 --> 00:38:03,740 It also makes you smug. 696 00:38:04,440 --> 00:38:06,520 You like being captain. You like the respect. 697 00:38:06,920 --> 00:38:07,920 You like the authority. 698 00:38:08,340 --> 00:38:09,340 Love the boots. 699 00:38:09,380 --> 00:38:11,880 But you also miss being in the field a little bit more than you thought you 700 00:38:11,880 --> 00:38:14,200 would. You like to be in the action, right? Because that makes you feel 701 00:38:14,200 --> 00:38:15,200 important. 702 00:38:15,780 --> 00:38:16,780 Anything else? 703 00:38:18,140 --> 00:38:19,140 Mm -hmm. 704 00:38:20,600 --> 00:38:24,300 You like to keep people guessing if your interest in them is real or just a way 705 00:38:24,300 --> 00:38:25,300 to get something you want. 706 00:38:26,580 --> 00:38:27,580 Pretty good. 707 00:38:29,260 --> 00:38:30,400 Got two out of the three. 708 00:38:30,960 --> 00:38:32,780 Yeah. Which one did I get wrong? 709 00:38:38,020 --> 00:38:39,960 I'm not as good at this game as you are. 710 00:38:43,300 --> 00:38:44,900 But I've learned one thing for sure. 711 00:38:46,160 --> 00:38:50,180 You give Morgan Guillory a puzzle, she won't stop thinking about it until it's 712 00:38:50,180 --> 00:38:51,180 solved. 713 00:39:15,509 --> 00:39:16,509 Hey. Hey. 714 00:39:19,490 --> 00:39:20,490 You're still mad. 715 00:39:23,630 --> 00:39:25,530 Yeah, I am. 716 00:39:27,510 --> 00:39:30,970 I love you more than anything in this world, so I'm going to do whatever I 717 00:39:30,970 --> 00:39:36,150 to do to keep you safe. If I say no to you, I expect you to listen. But nothing 718 00:39:36,150 --> 00:39:37,590 bad happened. That's not the point. 719 00:39:37,830 --> 00:39:41,390 I told you no, and you went off and did whatever you wanted to do anyway. 720 00:39:41,880 --> 00:39:42,819 Sounds familiar. 721 00:39:42,820 --> 00:39:43,820 Excuse me? 722 00:39:44,040 --> 00:39:46,180 If you don't agree with someone, you never listen to them. 723 00:39:46,680 --> 00:39:48,020 What would you have done if you were me? 724 00:39:48,920 --> 00:39:49,920 Yeah, exactly. 725 00:39:50,200 --> 00:39:54,180 Ava, you're not wrong, okay? 726 00:39:55,040 --> 00:39:56,640 The difference is I am an adult. 727 00:39:57,120 --> 00:40:00,920 I get to make those choices. You don't. You're such a hypocrite. Okay, I'm glad 728 00:40:00,920 --> 00:40:03,980 the SAT prep is paying off, but let's watch the tone, please. I'm serious. 729 00:40:04,180 --> 00:40:05,920 You're being unfair. I'm being your mom. 730 00:40:06,700 --> 00:40:09,940 Ava, I make mistakes all the time. This isn't one of them, okay? And actions 731 00:40:09,940 --> 00:40:10,940 have consequences. 732 00:40:10,960 --> 00:40:13,760 What does that mean? It means I need to think about how much I want to involve 733 00:40:13,760 --> 00:40:16,840 you in the stuff with your dad until I can trust you again. You're never going 734 00:40:16,840 --> 00:40:20,080 to trust me enough because you don't want to. I'm sorry. Trust is something 735 00:40:20,080 --> 00:40:21,240 you earn from a... No, stop! 736 00:40:21,600 --> 00:40:23,980 You think you're some cool mom or something, but you're really just 737 00:40:23,980 --> 00:40:24,980 embarrassing. 738 00:40:40,300 --> 00:40:46,740 Cause I've seen everything Oh I know 739 00:40:46,740 --> 00:40:49,140 Cause I've seen 740 00:40:49,140 --> 00:41:02,920 Oh 741 00:41:02,920 --> 00:41:06,940 I know Cause I've seen 58660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.