All language subtitles for High Potential 02x02 Checkmate [2025-09-23 22-00] uswabc HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,470 --> 00:00:08,370
4 King 82 in pursuit of a white sedan,
license 6, Frank Charlie, Indigo 940,
2
00:00:08,590 --> 00:00:11,250
heading south on Vine, requesting air
support and backup.
3
00:00:11,730 --> 00:00:14,150
Suspect's name is Derek Rice. He is
armed and dangerous.
4
00:00:57,480 --> 00:00:59,500
Please have good news. I lost Eric.
5
00:01:00,820 --> 00:01:01,840
What about the weapon?
6
00:01:02,160 --> 00:01:06,420
He took it with him. Damn it. We need
you back here right now. Why? What's
7
00:01:06,420 --> 00:01:07,760
on? We got a lead on the game maker?
8
00:01:08,060 --> 00:01:10,700
Uh, yeah, we sure do. He just walked in.
9
00:01:11,040 --> 00:01:12,040
He did what?
10
00:01:12,420 --> 00:01:14,560
How can anybody have you?
11
00:01:15,360 --> 00:01:21,380
How can anybody have you and lose you?
How can anybody have you and lose you
12
00:01:21,380 --> 00:01:22,380
not lose you?
13
00:01:30,640 --> 00:01:34,600
really just walked in here? Says he
heard his face was on the news last
14
00:01:34,600 --> 00:01:35,600
Wants to know why.
15
00:01:35,740 --> 00:01:36,740
Who is he?
16
00:01:38,320 --> 00:01:39,320
Matthew Clark.
17
00:01:39,980 --> 00:01:40,980
He got a record?
18
00:01:41,600 --> 00:01:42,439
Squeaky clean.
19
00:01:42,440 --> 00:01:43,440
Lived downtown.
20
00:01:43,480 --> 00:01:44,480
Has for a year.
21
00:01:44,720 --> 00:01:45,760
Works cash jobs.
22
00:01:46,040 --> 00:01:47,040
Cash jobs.
23
00:01:47,120 --> 00:01:48,940
Makes it hard to track his money or his
movements.
24
00:01:51,020 --> 00:01:52,020
What about family?
25
00:01:52,080 --> 00:01:56,240
His mom did time for grand theft, but
she died when he was a kid. So basically
26
00:01:56,240 --> 00:01:59,120
you're saying there's not much to tie
him either to Maya Price or the others
27
00:01:59,120 --> 00:02:02,070
abducted. No, he wouldn't have walked in
here unless he knew he was going to be
28
00:02:02,070 --> 00:02:03,070
able to walk out.
29
00:02:03,210 --> 00:02:05,430
Let me talk to him. No, Adam will talk
to him.
30
00:02:06,050 --> 00:02:09,169
We all know he came here to talk to me.
And we can't give him what he wants,
31
00:02:09,190 --> 00:02:10,190
Maureen.
32
00:02:10,250 --> 00:02:12,570
I can handle it. No coloring outside the
lines.
33
00:02:12,990 --> 00:02:15,650
We need more on this guy other than the
fact that he is an organ donor.
34
00:02:17,030 --> 00:02:18,250
Still nothing from Daphne Ross?
35
00:02:19,770 --> 00:02:20,770
No, not yet.
36
00:02:24,810 --> 00:02:29,420
Anything? Front desk says a Roman
Sinqueira checked in last week, just
37
00:02:29,420 --> 00:02:32,460
friends here in Henderson told us. Okay,
so we're in the right place. Roman is
38
00:02:32,460 --> 00:02:33,700
here. Or was.
39
00:02:35,020 --> 00:02:36,880
Maybe he forgot to check out before he
left.
40
00:02:37,320 --> 00:02:38,320
I usually do.
41
00:02:42,280 --> 00:02:43,280
Hey.
42
00:02:53,460 --> 00:02:55,280
Thanks for coming in today, Matthew.
43
00:02:55,770 --> 00:02:57,030
You understand your rights. I do.
44
00:02:57,530 --> 00:03:01,850
And I've got nothing to hide, so why was
my face on the news?
45
00:03:03,510 --> 00:03:09,570
Spencer Wallace, Sierra Schumann, and
46
00:03:09,570 --> 00:03:11,970
Lev Osdell.
47
00:03:15,790 --> 00:03:18,910
All three were abducted last week.
48
00:03:20,010 --> 00:03:21,010
Oh.
49
00:03:21,690 --> 00:03:24,410
That's terrible. By a man matching your
description.
50
00:03:26,560 --> 00:03:27,940
Really? Hmm.
51
00:03:28,840 --> 00:03:30,440
Oh, they all look so sad.
52
00:03:31,540 --> 00:03:32,560
He's toying with us.
53
00:03:33,020 --> 00:03:34,020
Let him try.
54
00:03:34,080 --> 00:03:37,200
You know, they're all members of the
same grief group. Meets once a month out
55
00:03:37,200 --> 00:03:38,200
Echo Park.
56
00:03:38,340 --> 00:03:39,340
You know the one.
57
00:03:39,360 --> 00:03:40,360
The one you attended.
58
00:03:41,540 --> 00:03:43,120
Sounds like you think I did this,
Detective.
59
00:03:43,460 --> 00:03:46,360
I think when we bring these people in
here, they'll identify you. From a grief
60
00:03:46,360 --> 00:03:47,339
group?
61
00:03:47,340 --> 00:03:48,340
I'm sorry.
62
00:03:48,580 --> 00:03:49,960
Detective, I think you lost me.
63
00:03:51,280 --> 00:03:54,980
Come on, what is Karadek doing? Is this
an interrogation or our first date? Give
64
00:03:54,980 --> 00:03:55,599
him time.
65
00:03:55,600 --> 00:03:59,520
Matthew Clark came in freely, of his own
free will. We pushed too hard and he
66
00:03:59,520 --> 00:04:02,500
leaves. We could lose the only chance we
have to find out what really happened.
67
00:04:02,580 --> 00:04:03,580
Maya Bryce.
68
00:04:08,340 --> 00:04:10,960
Is this woman saying I abducted her too?
69
00:04:11,900 --> 00:04:13,160
We're still trying to locate her.
70
00:04:13,960 --> 00:04:15,300
Maya disappeared two nights ago.
71
00:04:15,940 --> 00:04:18,120
So it sounds like she's not saying much
of anything.
72
00:04:19,380 --> 00:04:20,480
She's taunting us.
73
00:04:22,120 --> 00:04:23,680
Morgan, let Carradick do his job.
74
00:04:28,660 --> 00:04:33,080
Where were you last night around 9 p
.m.? I was at home reading a book. Why?
75
00:04:33,400 --> 00:04:35,700
Because my colleague saw you at a party
in the Bird Streets.
76
00:04:36,420 --> 00:04:37,339
Did she?
77
00:04:37,340 --> 00:04:39,060
She? Did you hear that? He said she.
78
00:04:39,280 --> 00:04:42,080
Carradick didn't specify a gender. We're
going to need more than a pronoun to
79
00:04:42,080 --> 00:04:42,879
press charges.
80
00:04:42,880 --> 00:04:43,880
I do have one of those faces.
81
00:04:47,520 --> 00:04:48,900
Tell me, how do you know David Royback?
82
00:04:50,400 --> 00:04:53,680
Wish I could be more helpful, Detective,
but I don't know anyone by that name.
83
00:04:54,200 --> 00:04:56,040
Morgan, that's enough. She's lying.
84
00:04:59,280 --> 00:05:00,280
Is that your wife?
85
00:05:04,460 --> 00:05:05,580
There's something on the side.
86
00:05:09,380 --> 00:05:10,420
Is this fun for you?
87
00:05:11,580 --> 00:05:12,880
Playing games with people's lives?
88
00:05:16,660 --> 00:05:18,280
Whoever's texting, it must be very
urgent.
89
00:05:19,320 --> 00:05:21,320
Are you in a love triangle, detective?
90
00:05:21,940 --> 00:05:24,420
I understand that bash can be very
persuasive.
91
00:05:27,920 --> 00:05:28,920
Wait here.
92
00:05:29,040 --> 00:05:30,040
I'd love a snack.
93
00:05:30,560 --> 00:05:31,560
A cookie.
94
00:05:31,780 --> 00:05:32,900
Anything Pillsbury.
95
00:05:41,120 --> 00:05:45,180
Really, Morgan? Yeah, Adam. Knock it
off. This guy has you both exactly where
96
00:05:45,180 --> 00:05:46,420
wants you. I'm sorry.
97
00:05:46,760 --> 00:05:49,680
There's a mother missing, and this
bozo's in here asking for cookies. He
98
00:05:49,680 --> 00:05:51,800
for whatever he wants. It doesn't mean
we're going to give it to him. Hold on a
99
00:05:51,800 --> 00:05:53,100
second. He didn't ask for just cookies.
100
00:05:56,200 --> 00:05:58,780
He asked specifically for Pillsbury.
101
00:05:59,260 --> 00:06:00,540
What is that, some kind of clue?
102
00:06:01,700 --> 00:06:02,800
The Pillsbury variation.
103
00:06:04,100 --> 00:06:06,860
In chess, it's a variation of the
queen's gambit decline.
104
00:06:08,650 --> 00:06:12,830
A move in which black declines white's
temporary pawn sacrifice to establish a
105
00:06:12,830 --> 00:06:13,830
solid position.
106
00:06:13,850 --> 00:06:16,690
It's basically an elaborate chess move
to secure your defense.
107
00:06:17,450 --> 00:06:18,830
What the hell does that mean?
108
00:06:19,930 --> 00:06:22,770
It means we have to decline the
temporary sacrifice.
109
00:06:24,240 --> 00:06:27,680
We've got to release Jason Howard. Whoa,
whoa, Morgan, you do realize Derek is
110
00:06:27,680 --> 00:06:30,440
still out there. I know, and Maya's
still out there, too, and the only way
111
00:06:30,440 --> 00:06:31,520
get her back is to play this game.
112
00:06:31,720 --> 00:06:34,560
We don't have enough evidence to hold
Jason Howard much longer anyway.
113
00:06:34,820 --> 00:06:38,000
Adam and I will go talk to Jason while
we keep Matthew on ice. Okay, I'll keep
114
00:06:38,000 --> 00:06:38,759
an eye on him.
115
00:06:38,760 --> 00:06:39,760
From which side of the glass?
116
00:06:39,960 --> 00:06:41,480
Oh, you do know how to interrogate
people.
117
00:06:48,700 --> 00:06:51,480
So you no longer believe that my client
killed Maya Price?
118
00:06:51,920 --> 00:06:55,180
Not anymore, no. But now you're saying
that someone else wants to kill me
119
00:06:55,180 --> 00:06:58,620
because they think that I killed Maya.
Yes, that's right. Her ex, Derek Price.
120
00:06:59,060 --> 00:07:00,660
Right. So why?
121
00:07:01,160 --> 00:07:02,400
Jason, do you recognize this man?
122
00:07:03,060 --> 00:07:04,060
Matthew Clark?
123
00:07:05,420 --> 00:07:09,880
Nope. We're questioning him now. We
suspect he fed Derek some false
124
00:07:09,880 --> 00:07:13,240
so that he'd believe you killed Maya and
try to get revenge.
125
00:07:13,540 --> 00:07:15,420
Revenge. Well, this is insane.
126
00:07:15,960 --> 00:07:18,960
Okay, well, where's this Derek who wants
to kill me? We don't know. We're
127
00:07:18,960 --> 00:07:19,879
searching for him now.
128
00:07:19,880 --> 00:07:23,770
Nice. And Maya. Until we find both, we
need to offer you police protection.
129
00:07:24,350 --> 00:07:25,350
What are you proposing?
130
00:07:25,630 --> 00:07:29,310
Three officers outside the home. They
can secure the perimeter and make sure
131
00:07:29,310 --> 00:07:30,550
that Derek never comes near you.
132
00:07:31,070 --> 00:07:33,890
Or you're welcome to stay here. No, no,
no. I'll go home.
133
00:07:34,870 --> 00:07:36,670
What about Maya? You think she's alive?
134
00:07:37,050 --> 00:07:38,050
We hope so.
135
00:07:38,110 --> 00:07:39,730
We think she might just be a pawn.
136
00:07:40,010 --> 00:07:41,210
A pawn in what?
137
00:07:41,410 --> 00:07:44,670
A game that ends in a murder he could
never be charged for.
138
00:07:46,070 --> 00:07:47,410
Oh, my murder. My murder.
139
00:07:48,470 --> 00:07:49,470
Right.
140
00:07:58,360 --> 00:07:59,219
Is everything okay?
141
00:07:59,220 --> 00:08:00,620
Everyone here is doing great.
142
00:08:00,960 --> 00:08:01,779
Hey, Mom!
143
00:08:01,780 --> 00:08:04,480
And Elliot wants to say something to
you, so I'm going to hand him the phone
144
00:08:04,480 --> 00:08:08,160
now. Hi, okay, so the school talent show
is tomorrow, and I wasn't going to do
145
00:08:08,160 --> 00:08:10,940
it, but a kid got pink eyes, so it's
about to open up, and I really want it,
146
00:08:10,940 --> 00:08:13,120
I know when I'm really supposed to leave
the house, which is because that man
147
00:08:13,120 --> 00:08:14,140
Dad said is stalking us.
148
00:08:18,620 --> 00:08:20,900
Buddy, you want to do a talent show?
You're going to do that talent show.
149
00:08:21,100 --> 00:08:22,480
Why don't we just invite Officer
Chester?
150
00:08:22,760 --> 00:08:23,760
Yeah? Yeah.
151
00:08:24,220 --> 00:08:25,220
So what are you going to do?
152
00:08:26,040 --> 00:08:27,040
That's the surprise.
153
00:08:27,080 --> 00:08:29,300
But it's super cool and I know you're
going to love it. Can you put your dad
154
00:08:29,420 --> 00:08:30,420
Yeah.
155
00:08:32,059 --> 00:08:35,360
I can't tell you what Elliot's doing for
the talent show. I'm sorry. What do you
156
00:08:35,360 --> 00:08:36,360
mean you can't tell me?
157
00:08:36,380 --> 00:08:39,799
Elliot swore me to secrecy. The kid gets
bullied enough at school, now he wants
158
00:08:39,799 --> 00:08:43,740
to go up on stage in front of everyone
and do something that he considers cool?
159
00:08:44,000 --> 00:08:45,240
They almost spy anonymous.
160
00:08:49,660 --> 00:08:50,660
He's going to get eaten alive.
161
00:08:51,080 --> 00:08:53,260
He's going to be fine. I'm going to help
him. You?
162
00:08:53,460 --> 00:08:55,520
No. Why would you help him? You're
not...
163
00:08:55,800 --> 00:08:56,800
You're not the one.
164
00:08:57,780 --> 00:08:58,780
Hey, are you doing okay?
165
00:08:58,940 --> 00:08:59,940
Hello?
166
00:09:00,680 --> 00:09:01,700
Call you back as soon as I can.
167
00:09:04,240 --> 00:09:05,240
Hello?
168
00:09:06,720 --> 00:09:07,720
Is anyone there?
169
00:09:09,960 --> 00:09:11,480
I've never been in one of these rooms
before.
170
00:09:12,540 --> 00:09:15,760
I remember hearing about people who had
confessed to things I didn't do. I never
171
00:09:15,760 --> 00:09:16,760
understood why.
172
00:09:17,600 --> 00:09:19,000
But now that I'm here, I get it.
173
00:09:20,420 --> 00:09:21,540
It's concrete walls.
174
00:09:25,710 --> 00:09:27,110
I only got in trouble once when I was a
kid.
175
00:09:28,730 --> 00:09:31,310
Some friends and I were playing chicken.
176
00:09:32,710 --> 00:09:34,450
We were biking right toward each other.
177
00:09:39,890 --> 00:09:40,890
Don't blink.
178
00:09:45,890 --> 00:09:46,970
You swear if you lose.
179
00:10:01,400 --> 00:10:04,460
Morgan, you gotta go. We heard about a
bomb threat on a metro bus.
180
00:10:04,680 --> 00:10:06,660
What about this guy? We believe the
threat was him.
181
00:10:12,460 --> 00:10:14,780
Someone on the bus heard it ticking and
called 911.
182
00:10:15,520 --> 00:10:16,580
Anyone see who left the back?
183
00:10:16,900 --> 00:10:19,380
No. And the cameras on the bus were
broken. Where's the bomb?
184
00:10:19,620 --> 00:10:20,620
There wasn't one.
185
00:10:20,860 --> 00:10:24,200
Just a timer with a thumb drive taped to
the back.
186
00:10:26,380 --> 00:10:27,480
They recognize your woman.
187
00:10:32,959 --> 00:10:35,160
She's singing Bizarre Love Triangle by
New Order.
188
00:10:36,220 --> 00:10:39,500
That's why Matthew Clark mentioned a
love triangle in his interrogation. When
189
00:10:39,500 --> 00:10:40,419
was this video recorded?
190
00:10:40,420 --> 00:10:42,880
I should have told you. Whoever made the
video, why tell the metadata?
191
00:10:43,160 --> 00:10:46,080
Great. That means even after we find
Derek, we can't use this video to prove
192
00:10:46,080 --> 00:10:47,039
him that Maya's still alive.
193
00:10:47,040 --> 00:10:50,380
It gets weirder. The bag tested positive
for ammonium nitrate.
194
00:10:50,580 --> 00:10:51,640
Chemical used in bomb making.
195
00:10:52,060 --> 00:10:54,400
Okay, so he wants us to know there is a
bomb and it's not here.
196
00:10:54,680 --> 00:10:56,220
And we have less than two hours to stop
it.
197
00:10:56,480 --> 00:10:58,480
Helen of Monaco. I don't recommend that
brand.
198
00:10:58,960 --> 00:11:00,800
It's a brand new bag. What's with this
loose thread?
199
00:11:01,100 --> 00:11:02,100
Do you think that means something?
200
00:11:02,200 --> 00:11:03,340
Everything means something with him.
201
00:11:13,080 --> 00:11:14,080
Oh, my God.
202
00:11:23,160 --> 00:11:26,120
We need to know when this bus started
its route. Because if it was after
203
00:11:26,120 --> 00:11:28,900
walked into our precinct, he just gave
himself the best alibi ever.
204
00:11:29,140 --> 00:11:31,160
Yeah, the entire Los Angeles Police
Department.
205
00:11:42,200 --> 00:11:43,200
We're almost in Canada.
206
00:11:43,760 --> 00:11:46,240
We're detectives Özden and Forrester
with the LAPD.
207
00:11:46,920 --> 00:11:47,920
What, are you guys lost?
208
00:11:47,980 --> 00:11:49,640
No, no, we just want to talk to you for
a minute.
209
00:11:50,820 --> 00:11:53,580
I gotta be somewhere.
210
00:12:01,440 --> 00:12:03,440
What am I missing? There's gotta be
something here.
211
00:12:03,900 --> 00:12:06,340
Yeah, well, I hope you're right, because
we're running out of time. I had the
212
00:12:06,340 --> 00:12:07,340
techs put a rush on that bag.
213
00:12:07,870 --> 00:12:11,330
The only DNA they're going to find on
that bag is from whoever Matthew paid to
214
00:12:11,330 --> 00:12:12,950
drop it on the bus, and I doubt he
showed him his face.
215
00:12:13,250 --> 00:12:14,330
Lieutenant must still be in with him.
216
00:12:15,450 --> 00:12:16,450
Here.
217
00:12:18,430 --> 00:12:19,430
It's Oz.
218
00:12:25,650 --> 00:12:27,790
Hey, any news? We found Roman.
219
00:12:28,190 --> 00:12:30,390
He wouldn't talk with us, so we're
tailing him now.
220
00:12:32,310 --> 00:12:33,310
There you go.
221
00:12:34,950 --> 00:12:36,070
Sending you a photo now.
222
00:12:52,750 --> 00:12:53,750
That's not Roman.
223
00:12:55,810 --> 00:12:56,810
Are you sure?
224
00:12:57,730 --> 00:13:01,270
Got a fairly decent look at the guy when
we had a child together, so, yeah,
225
00:13:01,330 --> 00:13:02,330
pretty sure.
226
00:13:02,650 --> 00:13:04,230
I've never seen that man before in my
life.
227
00:13:04,630 --> 00:13:07,790
Okay, then we need to find out who he is
and why he's using Roman's name out
228
00:13:07,790 --> 00:13:08,749
here in Nevada.
229
00:13:08,750 --> 00:13:09,750
Thank you.
230
00:13:10,450 --> 00:13:12,230
Yeah, we got you. How's that other
thing?
231
00:13:12,530 --> 00:13:14,970
Oh, you mean catching the guy who tried
to drown my favorite co -worker?
232
00:13:15,550 --> 00:13:16,550
You heard me, Daphne.
233
00:13:16,730 --> 00:13:18,450
I get it. Just be careful.
234
00:13:19,410 --> 00:13:20,410
You too.
235
00:13:22,600 --> 00:13:23,600
Gotta go.
236
00:13:25,680 --> 00:13:26,680
Hey, you good?
237
00:13:30,340 --> 00:13:31,340
Good enough.
238
00:13:33,120 --> 00:13:35,940
What more do you want me to say? You
could start with a solid alibi.
239
00:13:36,580 --> 00:13:39,820
Well, I can't be the only person in this
city who stays at home to read.
240
00:13:40,520 --> 00:13:45,380
Only one suspected of abducting four
people, including one of my own. Go
241
00:13:45,600 --> 00:13:49,240
Check my bank accounts, my car. Hell,
you can search my apartments.
242
00:13:49,520 --> 00:13:51,500
You consent to a warrantless search of
your place?
243
00:13:52,540 --> 00:13:53,540
Knock yourself out.
244
00:13:54,980 --> 00:13:56,100
I've got nothing to hide.
245
00:13:57,860 --> 00:14:00,200
He wouldn't let us in that apartment if
there wasn't something to find.
246
00:14:02,700 --> 00:14:05,640
We checked the units above, below, and
on either side. No trace of any
247
00:14:05,640 --> 00:14:06,980
explosives. You're good to go.
248
00:14:10,740 --> 00:14:11,699
Come on.
249
00:14:11,700 --> 00:14:13,140
This man's trying to tell me.
250
00:14:13,380 --> 00:14:14,440
That he likes monkeys.
251
00:14:15,920 --> 00:14:18,740
Morgan, we gotta hustle. Less than an
hour before a bomb might go off and we
252
00:14:18,740 --> 00:14:20,040
still have no idea where Maya is.
253
00:14:20,460 --> 00:14:23,260
So far, all we've learned about Matthew
Clark is he volunteers at the local
254
00:14:23,260 --> 00:14:24,260
hospital.
255
00:14:25,600 --> 00:14:27,280
Said he was reading last night, right?
256
00:14:27,540 --> 00:14:28,980
Yeah, not the best alibi.
257
00:14:29,200 --> 00:14:32,160
So maybe it wasn't an alibi.
258
00:14:33,260 --> 00:14:34,440
Maybe it's a clue.
259
00:14:47,620 --> 00:14:48,840
This one's upside down.
260
00:14:50,640 --> 00:14:53,520
It's about the man who saved the world,
Stanislav Petrov.
261
00:14:53,840 --> 00:14:57,140
Please give me the shortest possible
version. Petrov was a Soviet colonel
262
00:14:57,140 --> 00:14:58,140
the Cold War.
263
00:14:58,260 --> 00:15:01,500
He was in charge of a nuclear warning
system that falsely reported a missile
264
00:15:01,500 --> 00:15:02,520
launched by the United States.
265
00:15:04,740 --> 00:15:11,660
If Petrov had reported the alert, it
would have started a
266
00:15:11,660 --> 00:15:14,580
nuclear war. Okay, I get it. He's
sending us a message. But, I mean, it's
267
00:15:14,580 --> 00:15:16,540
exactly a crime to improperly shelve
your books.
268
00:15:16,900 --> 00:15:17,900
What does that mean?
269
00:15:18,090 --> 00:15:20,870
I'm saying that we have to let Matthew
go and keep searching for Maya and
270
00:15:21,030 --> 00:15:22,030
What? Are you insane?
271
00:15:22,250 --> 00:15:25,410
Morgan, we don't have any evidence. No,
it's not a game anymore. This is about
272
00:15:25,410 --> 00:15:27,310
escalation. He's telling us this is war.
273
00:15:29,730 --> 00:15:30,970
Until one of us blinks.
274
00:15:33,190 --> 00:15:34,510
Let me see that video of Maya again.
275
00:15:34,810 --> 00:15:35,810
What, do you think we missed something?
276
00:15:36,030 --> 00:15:37,410
Yeah, pull up Maya's video. Okay.
277
00:15:39,290 --> 00:15:41,590
Yes, look at her eyes. They're blinking
like crazy.
278
00:15:44,300 --> 00:15:48,520
In the Vietnam War, a U .S. naval
officer was captured, and they made him
279
00:15:48,520 --> 00:15:51,300
home a video message saying that he and
his fellow prisoners were doing just
280
00:15:51,300 --> 00:15:52,800
fine. They were being treated fairly,
right?
281
00:15:53,060 --> 00:15:54,120
I have adequate food.
282
00:15:54,320 --> 00:15:56,320
Only the whole time, his eyeballs were
going nuts.
283
00:15:56,540 --> 00:15:59,140
And I receive medical care when I
require it.
284
00:16:02,500 --> 00:16:03,500
It's Morse code.
285
00:16:03,580 --> 00:16:05,100
It's Morse code. Yeah, not letters.
286
00:16:05,320 --> 00:16:06,460
These are numbers. See?
287
00:16:07,680 --> 00:16:10,740
Two, four, nine, two.
288
00:16:12,280 --> 00:16:15,580
She's repeating 2492. 2492 Blue Jay Way.
That's Jason's address on the Bird
289
00:16:15,580 --> 00:16:18,380
Street. So Maya's telling us to go
there, but we already conducted a sweep
290
00:16:18,380 --> 00:16:20,700
Jason's house. Yeah. I mean, even if she
was there when they recorded this
291
00:16:20,700 --> 00:16:21,780
video, she's certainly not there now.
292
00:16:23,280 --> 00:16:25,080
So maybe the message isn't from Maya.
293
00:16:29,120 --> 00:16:30,500
I think he's sending us this.
294
00:16:34,100 --> 00:16:37,700
But that just feels really sloppy,
right? Like, why have us double back?
295
00:16:38,699 --> 00:16:41,540
Well, he was there at Jason's party.
Maybe he left something there for us to
296
00:16:41,540 --> 00:16:43,360
find. If so, we've got to find it fast.
297
00:16:43,580 --> 00:16:44,580
Come on. Clock's ticking.
298
00:16:46,640 --> 00:16:47,640
I'm not cleaning that up.
299
00:17:26,690 --> 00:17:29,070
According to the stopwatch you left, we
have less than a minute. I'm telling
300
00:17:29,070 --> 00:17:31,070
you, this doesn't feel right. Why would
he send us back here?
301
00:17:31,510 --> 00:17:34,410
What? Do I need my lawyer for this? No,
we just need to look around.
302
00:17:34,670 --> 00:17:35,870
For what? We don't know.
303
00:17:36,090 --> 00:17:38,130
You need to search my place, but you
don't know what you need to look for?
304
00:17:38,130 --> 00:17:40,390
Listen, we might find something here
that can help us find Maya, okay?
305
00:17:41,210 --> 00:17:44,230
Look, I'm not trying to be difficult,
but in terms of my own comfort... Hey,
306
00:17:44,230 --> 00:17:47,550
bud, we're in a bit of a time crunch
here, so help us help you. Time's up.
307
00:17:47,830 --> 00:17:48,830
What?
308
00:18:04,950 --> 00:18:08,630
You've got to be kidding me. That bomb
was in one of your cars, Lieutenant.
309
00:18:08,930 --> 00:18:11,950
And until we know more, you're still
safer with us, believe me.
310
00:18:12,490 --> 00:18:13,490
How are you going to protect me?
311
00:18:14,410 --> 00:18:15,910
You can't even protect yourselves.
312
00:18:18,530 --> 00:18:19,530
Let's go.
313
00:18:21,170 --> 00:18:22,170
Where the hell is he going?
314
00:18:22,370 --> 00:18:24,790
Jason Howard just hired his own private
security.
315
00:18:25,130 --> 00:18:27,290
Well, look, I don't blame him. We're
lucky no one was inside that car.
316
00:18:27,510 --> 00:18:29,430
Yeah, we're lucky. I'm feeling super
lucky.
317
00:18:29,710 --> 00:18:33,130
Morgan, do you need more time? I don't
need time. I need us to get this guy.
318
00:18:34,120 --> 00:18:35,560
How the hell did this happen?
319
00:18:36,320 --> 00:18:40,000
Well, apparently he put a bomb on
Karadek's car the day of the party. But
320
00:18:40,000 --> 00:18:42,340
come after us? He's never targeted the
police before.
321
00:18:46,160 --> 00:18:48,880
The message wasn't for us. The message
was for Jason.
322
00:18:49,160 --> 00:18:52,020
Matthew Clark needed my car to blow up
outside Jason's house so he'd stop
323
00:18:52,020 --> 00:18:53,020
letting us protect him.
324
00:18:53,520 --> 00:18:55,900
And we still have no idea where Derek
is.
325
00:18:56,700 --> 00:18:57,940
Yeah, we'll have to find Maya.
326
00:18:58,140 --> 00:18:59,740
Adam, contact Jason's lawyer.
327
00:19:00,020 --> 00:19:02,160
See if she'll listen to reason, even if
he won't.
328
00:19:02,570 --> 00:19:05,990
I'll get an update on Derek. And Morgan,
I want you to go home, check on your
329
00:19:05,990 --> 00:19:06,990
family now while you can.
330
00:19:07,270 --> 00:19:10,170
Lieutenant. We have no witnesses, no
evidence, no leads. The minute we do,
331
00:19:10,210 --> 00:19:12,230
you'll hear from me. Go home. Get some
rest.
332
00:19:12,510 --> 00:19:14,130
Looks like it's going to be a long night
anyway.
333
00:19:16,770 --> 00:19:17,770
Go, go, go, go.
334
00:19:38,450 --> 00:19:41,610
Why don't you let's give you a ride back
to L .A., huh? I never told you where I
335
00:19:41,610 --> 00:19:42,569
was going.
336
00:19:42,570 --> 00:19:43,349
Jacket did.
337
00:19:43,350 --> 00:19:44,350
Yeah, like blue.
338
00:19:44,690 --> 00:19:47,350
Look, we know you're not Roman Zingara,
so why don't you tell us why you're
339
00:19:47,350 --> 00:19:48,350
using this name?
340
00:19:48,450 --> 00:19:51,930
Well, that depends. Did they start
letting LAPD make arrests out of state?
341
00:19:52,350 --> 00:19:53,350
We just want to talk.
342
00:19:53,610 --> 00:19:54,249
That's it.
343
00:19:54,250 --> 00:19:56,470
All right. Have a nice drive home,
detectives.
344
00:19:59,430 --> 00:20:00,570
Morgan Guillory sent that.
345
00:20:12,520 --> 00:20:13,299
What happened to the chips?
346
00:20:13,300 --> 00:20:14,540
Oh, what a beautiful greeting.
347
00:20:15,220 --> 00:20:15,999
Where's Ludo?
348
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
Elliot's room.
349
00:20:17,300 --> 00:20:18,780
They still practicing for the talent
show?
350
00:20:19,100 --> 00:20:23,380
Mm -hmm. I tried to talk some sense into
both of them, but... Do you know what
351
00:20:23,380 --> 00:20:23,959
he's doing?
352
00:20:23,960 --> 00:20:25,000
No. Uh -uh.
353
00:20:25,420 --> 00:20:29,160
Did you try listening at the door? Yeah,
but all I heard was Elliot pushing back
354
00:20:29,160 --> 00:20:30,240
on creative differences.
355
00:20:30,740 --> 00:20:33,800
Okay. All right, well, I guess we'll see
tomorrow.
356
00:20:34,260 --> 00:20:37,460
No, I'm not going. Yeah, you're going.
No, no, no. Uh -huh. I'm not going. Uh
357
00:20:37,460 --> 00:20:40,080
-huh. You're going to be there, you're
going to support your brother, and
358
00:20:40,080 --> 00:20:43,220
going to support your mom. It's going to
be quite a challenge for me. Yeah, no
359
00:20:43,220 --> 00:20:46,680
kidding. Might be the greatest social
train wreck in school history.
360
00:20:48,240 --> 00:20:49,240
Oh, boy.
361
00:20:53,680 --> 00:20:54,439
Hey, Mom.
362
00:20:54,440 --> 00:20:56,600
Perfect timing. Elle and I were just
about to take five.
363
00:20:57,360 --> 00:20:58,360
Mind if I jump in?
364
00:20:58,600 --> 00:20:59,600
He's all yours.
365
00:21:00,680 --> 00:21:04,400
Wow. You guys rehearsing some sort of a
Tasmanian devil routine?
366
00:21:05,200 --> 00:21:08,370
Tasmanian? Indian devils are often
depicted as hyperactive and aggressive,
367
00:21:08,370 --> 00:21:11,970
they're actually pretty shy and solitary
animals, except when feeding or mating.
368
00:21:12,490 --> 00:21:14,710
Yeah, I know. I was just doing a little
Looney Tunes thing.
369
00:21:15,170 --> 00:21:16,250
So you all ready for tomorrow?
370
00:21:16,510 --> 00:21:17,510
I will be.
371
00:21:17,550 --> 00:21:20,630
Okay. Well, I can't wait to see it,
whatever it is.
372
00:21:22,010 --> 00:21:24,510
You're worried I'm going to do something
super nerdy and get my butt kicked?
373
00:21:24,850 --> 00:21:25,950
Me? No.
374
00:21:26,230 --> 00:21:27,570
No, I don't. I don't.
375
00:21:28,490 --> 00:21:29,490
It's okay.
376
00:21:29,910 --> 00:21:30,910
I'm worried, too.
377
00:21:32,410 --> 00:21:33,209
Are you?
378
00:21:33,210 --> 00:21:34,210
Oh, buddy.
379
00:21:35,760 --> 00:21:37,000
I was maybe feeling a little bit
nervous.
380
00:21:38,760 --> 00:21:41,940
You and I were not like other people,
and honestly, I think that's cool, but
381
00:21:41,940 --> 00:21:44,360
sometimes it can make us a little bit of
a target, right?
382
00:21:46,280 --> 00:21:50,280
You know what? I'm actually dealing with
a bully at my work right now. I think
383
00:21:50,280 --> 00:21:52,980
that might be why I'm feeling a little
overprotected, but I don't want you to
384
00:21:52,980 --> 00:21:56,840
scared. I want you to work really hard
on whatever this is and go out there
385
00:21:56,840 --> 00:22:00,560
tomorrow and have fun and be proud of
yourself, no matter what the reaction
386
00:22:01,260 --> 00:22:03,480
I will, and they might make fun of me.
387
00:22:03,930 --> 00:22:05,670
But sometimes you have to lose the
battle to win the war.
388
00:22:09,090 --> 00:22:10,090
Right.
389
00:22:10,270 --> 00:22:11,270
Right.
390
00:22:12,270 --> 00:22:13,610
Maybe I'm not supposed to win.
391
00:22:14,770 --> 00:22:15,769
What do you mean?
392
00:22:15,770 --> 00:22:19,070
The guy at work, he was reading a book
about Stanislav Petrov. The man who
393
00:22:19,070 --> 00:22:20,070
the world.
394
00:22:20,710 --> 00:22:22,770
I think he's telling me to be more like
Petrov.
395
00:22:24,650 --> 00:22:29,750
I think the only way I can beat this guy
is if I'm willing to lose.
396
00:22:35,500 --> 00:22:37,820
I think screaming should be your talent.
What happened? I gotta go.
397
00:22:38,120 --> 00:22:39,120
Where?
398
00:22:39,240 --> 00:22:40,240
Play a game of sicken.
399
00:22:42,020 --> 00:22:43,020
What did you say to her?
400
00:22:49,620 --> 00:22:50,620
We need to talk.
401
00:22:52,740 --> 00:22:53,740
Come on in.
402
00:23:00,560 --> 00:23:01,960
This is quite a surprise.
403
00:23:02,300 --> 00:23:03,059
I doubt that.
404
00:23:03,060 --> 00:23:04,300
Did you find your missing woman?
405
00:23:04,800 --> 00:23:05,800
No, not yet.
406
00:23:06,300 --> 00:23:10,880
Your friends at the LAPD, do they know
you're here, Morgan Guillory?
407
00:23:14,460 --> 00:23:15,460
No.
408
00:23:15,980 --> 00:23:18,320
Pool closes at 10, restaurant is at 11.
409
00:23:18,580 --> 00:23:19,580
Thank you.
410
00:23:27,200 --> 00:23:34,120
She don't really think I did all those
horrible things.
411
00:23:35,090 --> 00:23:37,210
Why would you come here alone?
412
00:23:38,890 --> 00:23:40,590
Because if you wanted me dead, I already
would be.
413
00:23:41,610 --> 00:23:43,570
I think you like this game as much as I
do.
414
00:23:44,070 --> 00:23:45,250
I think that's why you're here.
415
00:23:45,470 --> 00:23:46,470
You're wrong.
416
00:23:47,710 --> 00:23:48,710
I don't like it.
417
00:23:49,090 --> 00:23:50,090
I'm here to quit.
418
00:23:54,950 --> 00:23:56,130
It's a game of chicken, right?
419
00:23:56,700 --> 00:23:59,400
You knew I was standing on the other
side of that glass. You wanted me to
420
00:23:59,400 --> 00:24:02,560
that you loved playing this game when
you were a little kid. Two sides racing
421
00:24:02,560 --> 00:24:05,420
toward each other. No one swerves. Total
annihilation.
422
00:24:11,680 --> 00:24:12,680
I swear.
423
00:24:23,240 --> 00:24:25,540
I don't believe you. You don't have to
believe me.
424
00:24:26,030 --> 00:24:27,030
I'm just done.
425
00:24:27,870 --> 00:24:28,910
You know where I live.
426
00:24:29,310 --> 00:24:30,730
You know where I buy groceries.
427
00:24:30,990 --> 00:24:33,950
You've proven that you can get to me and
my children.
428
00:24:34,750 --> 00:24:36,470
And I will protect them.
429
00:24:37,770 --> 00:24:39,870
So I have to protect myself for their
sake.
430
00:24:41,890 --> 00:24:45,450
Can you imagine being a little kid and
losing your mom?
431
00:24:50,130 --> 00:24:51,310
I'm not going to do that to them.
432
00:24:52,460 --> 00:24:55,360
This is my fault. I put us in danger. I
was trying to prove that I could do
433
00:24:55,360 --> 00:24:58,500
this, but I can't because you are
smarter than me. So you win.
434
00:25:00,920 --> 00:25:01,920
That's it. It's done.
435
00:25:03,840 --> 00:25:05,180
Just tell me where Maya is.
436
00:25:08,960 --> 00:25:10,580
Your partner's probably worried about
you.
437
00:25:13,730 --> 00:25:16,990
We just got a hit on Derek's credit
card, a location on the east side.
438
00:25:16,990 --> 00:25:19,910
not answering. We'll keep trying her.
Right now, I need you to make sure we
439
00:25:19,910 --> 00:25:21,790
to Jason before Derek does. Send me the
address.
440
00:25:23,870 --> 00:25:27,010
I wish I could help you, Morgan, but
like I said, I don't know anything about
441
00:25:27,010 --> 00:25:28,010
this missing woman.
442
00:25:28,590 --> 00:25:29,590
What?
443
00:25:30,330 --> 00:25:31,330
That's it?
444
00:25:31,590 --> 00:25:32,590
Nothing?
445
00:25:33,810 --> 00:25:36,730
No. Come on, no. I gave you what you
wanted.
446
00:25:37,130 --> 00:25:38,430
I quit. You won.
447
00:25:38,790 --> 00:25:39,790
The game is over.
448
00:25:40,210 --> 00:25:41,870
I really do hope you find her.
449
00:25:50,510 --> 00:25:51,510
Hey, Morgan.
450
00:25:53,530 --> 00:25:56,530
It's an old building. The elevator's
been acting up. You should probably play
451
00:25:56,530 --> 00:25:57,530
safe.
452
00:25:58,990 --> 00:25:59,990
Take the stairs.
453
00:26:05,190 --> 00:26:07,130
Morgan, where are you?
454
00:26:20,080 --> 00:26:21,080
Checking something out. You?
455
00:26:21,640 --> 00:26:24,580
Derek just checked into a hotel on the
east side. We think Jason did, too, but
456
00:26:24,580 --> 00:26:26,780
he's not picking up, so I'm headed over
there to try to find him before Derek
457
00:26:26,780 --> 00:26:27,820
does. Do you hear that?
458
00:26:29,400 --> 00:26:30,400
Bizarre love triangle.
459
00:26:30,660 --> 00:26:33,180
Where are you? I'm at Matthew's
apartment building, third floor.
460
00:26:33,740 --> 00:26:36,320
Maya? What the hell are you doing over
there? Maya!
461
00:26:36,920 --> 00:26:39,200
Morgan, I'm sending back. No, I'm fine.
Go get Jason. Maya!
462
00:26:40,340 --> 00:26:41,340
Morgan, I love you. Maya!
463
00:26:43,920 --> 00:26:44,920
LAPD.
464
00:26:46,520 --> 00:26:48,780
Hey, Jason and Derek both checked in a
half hour ago.
465
00:26:50,950 --> 00:26:51,970
Morgan? Morgan, talk to me.
466
00:27:21,710 --> 00:27:22,730
I know that's not going to help.
467
00:27:31,730 --> 00:27:32,730
I'm on the roof.
468
00:27:33,210 --> 00:27:35,010
Herodic, we're calling for the super. He
has the key.
469
00:27:36,450 --> 00:27:37,450
I've got eyes on Jason.
470
00:27:52,900 --> 00:27:54,740
Derek, I need you to listen to me, man,
okay?
471
00:27:54,940 --> 00:27:57,600
He killed her. I've never killed anybody
in my life. I take matches.
472
00:27:59,140 --> 00:28:02,580
Maya, I know. I got her right here. I
got her right here. Derek, Maya is
473
00:28:02,900 --> 00:28:06,740
Okay, Maya, I work with the police.
Derek is about to kill someone who he
474
00:28:06,740 --> 00:28:08,620
killed you, and I need you to tell him
that you're alive, okay?
475
00:28:08,920 --> 00:28:12,440
Why'd you lie to me? Derek! He killed
her. Derek, Derek, I'm okay.
476
00:28:12,720 --> 00:28:15,620
I'll never see her again, and I'll never
be able to make it up to her.
477
00:28:16,320 --> 00:28:19,320
Morgan, I need you to keep her talking.
Personal details, whatever it takes.
478
00:28:19,400 --> 00:28:20,400
Make him believe it.
479
00:28:40,010 --> 00:28:41,010
It's her.
480
00:28:45,870 --> 00:28:46,870
I'm sorry.
481
00:28:50,530 --> 00:28:51,530
I'm sorry.
482
00:28:51,870 --> 00:28:53,630
You did it.
483
00:28:53,850 --> 00:28:55,050
You did it. It's okay.
484
00:28:55,250 --> 00:28:57,230
Is Max okay? Yes, he's fine.
485
00:28:57,450 --> 00:28:58,810
He's okay. It's okay.
486
00:29:04,530 --> 00:29:05,530
It's okay.
487
00:29:28,460 --> 00:29:31,300
evidence to arrest Matthew for Maya's
abduction. What are you talking about?
488
00:29:31,300 --> 00:29:32,660
found her in his apartment building.
489
00:29:32,880 --> 00:29:36,040
Yeah, well, the landlord says the
apartment's been vacant for weeks and
490
00:29:36,040 --> 00:29:39,300
still hasn't found anything yet. And
since Maya didn't see the man who
491
00:29:39,300 --> 00:29:41,160
her... And we are right back where we
started.
492
00:29:41,980 --> 00:29:44,780
Hey, don't worry. They'll see the inside
of a prison cell soon.
493
00:29:45,720 --> 00:29:46,720
I don't think so.
494
00:29:49,620 --> 00:29:52,320
Do you remember the photograph of the
monkey we found in his apartment?
495
00:29:53,220 --> 00:29:56,780
It's a tarsier monkey. I think he hung
it up on the wall as a reminder. A
496
00:29:56,780 --> 00:29:57,719
reminder of what?
497
00:29:57,720 --> 00:29:59,860
Tarsier monkeys refuse to be taken into
captivity.
498
00:30:00,280 --> 00:30:03,860
The second they get inside of a cage,
they get so stressed out that they start
499
00:30:03,860 --> 00:30:06,660
to self -mutilate and try and kill
themselves.
500
00:30:07,400 --> 00:30:08,760
He's saying he won't be taken alive.
501
00:30:10,020 --> 00:30:11,480
Hey, look who's back.
502
00:30:11,860 --> 00:30:13,420
Sorry we didn't bring you a souvenir
from Vegas.
503
00:30:14,780 --> 00:30:16,200
I'm sorry we didn't catch the guy.
504
00:30:16,560 --> 00:30:17,560
It's all right.
505
00:30:17,660 --> 00:30:18,960
Secretly hoping to put the cuffs on him
myself.
506
00:30:19,700 --> 00:30:22,560
Hey, guys, take a look at this. My
medical records just came in. No broken
507
00:30:22,560 --> 00:30:25,200
bones, no bruises, no drugs in our
system.
508
00:30:26,200 --> 00:30:28,180
How do you... duct someone without
leaving a scratch.
509
00:30:30,200 --> 00:30:33,240
The blood in the trunk matched Maya's
and she didn't have any cuts.
510
00:30:34,540 --> 00:30:35,540
How's that possible?
511
00:30:39,960 --> 00:30:44,760
Because the blood didn't leave Maya's
body within the last 48 hours.
512
00:30:49,260 --> 00:30:50,260
What do you think?
513
00:31:02,600 --> 00:31:03,439
You're back.
514
00:31:03,440 --> 00:31:04,440
Please.
515
00:31:12,900 --> 00:31:15,500
To what do I owe this pleasure?
516
00:31:16,200 --> 00:31:19,220
Oh, you know, I just... I was reading
about your mom.
517
00:31:20,340 --> 00:31:21,340
Oh.
518
00:31:22,760 --> 00:31:26,920
Yeah, she worked at a hotel in Bel Air,
is that right? Up until the point where
519
00:31:26,920 --> 00:31:28,540
she was accused of stealing by a guest.
520
00:31:29,600 --> 00:31:30,860
My mom never stole anything.
521
00:31:31,200 --> 00:31:32,099
Oh.
522
00:31:32,100 --> 00:31:34,780
But in her file, it's pretty clear she
confessed.
523
00:31:35,080 --> 00:31:36,180
It was a forced confession.
524
00:31:36,700 --> 00:31:40,500
But she still died in jail, right? Left
you bouncing around from family member
525
00:31:40,500 --> 00:31:43,360
to family member, just being a lonely
kid with nobody to play with.
526
00:31:45,600 --> 00:31:48,880
See, I don't think you ever meant to
hurt Maya at all.
527
00:31:49,220 --> 00:31:50,780
I think you were just trying to get my
attention.
528
00:31:51,020 --> 00:31:54,780
But you did need for Derek to think that
Maya was dead. This is the only thing
529
00:31:54,780 --> 00:31:55,780
that's about Maya.
530
00:31:56,220 --> 00:31:58,820
Because he needed to be mad enough to go
kill Jason.
531
00:32:00,240 --> 00:32:01,240
That's the blood.
532
00:32:02,410 --> 00:32:03,410
I don't understand.
533
00:32:03,490 --> 00:32:05,950
Yeah, that happens a lot. Let me help
you.
534
00:32:06,470 --> 00:32:10,810
Maya's blood was on the dagger in her
trunk, but Maya didn't have any cuts on
535
00:32:10,810 --> 00:32:15,070
her. So that leads me to ask myself,
where the heck did that blood come from,
536
00:32:15,150 --> 00:32:20,890
right? And then I remembered, uh, this
guy is such a good guy. He volunteers at
537
00:32:20,890 --> 00:32:24,770
a local hospital, the very same hospital
where Maya donated blood.
538
00:32:30,300 --> 00:32:33,900
Maybe your mom wasn't a thief, but her
son sure is.
539
00:32:34,420 --> 00:32:36,000
I was just texting with my partner.
540
00:32:36,200 --> 00:32:38,600
Yeah, they checked the footage at the
hospital. Sure enough, there you are,
541
00:32:38,640 --> 00:32:39,660
stealing Maya's blood.
542
00:32:40,620 --> 00:32:45,000
So officers will be here any minute to
arrest you now, but I just wanted to
543
00:32:45,000 --> 00:32:48,980
sure that I got here first because I
really wanted to see your face when you
544
00:32:48,980 --> 00:32:51,820
realized you will end up in a cage.
545
00:32:56,120 --> 00:32:57,120
Well played.
546
00:33:09,710 --> 00:33:10,710
She worked so hard.
547
00:33:11,290 --> 00:33:12,830
She always made time for me.
548
00:33:13,610 --> 00:33:18,490
Gosh. I bet she would be so proud that
you honored her memory by harming
549
00:33:18,490 --> 00:33:19,490
mom.
550
00:33:20,230 --> 00:33:21,510
I never hurt anyone.
551
00:33:23,110 --> 00:33:26,090
Oh, it didn't hurt Maya to be kidnapped
and taken away from her child?
552
00:33:26,290 --> 00:33:29,190
What about Jason? You set him up to be
killed. He didn't have anything to do
553
00:33:29,190 --> 00:33:32,190
with any of this. The rich are all the
same.
554
00:33:34,650 --> 00:33:38,130
They really came so that they always
win. And we...
555
00:33:39,940 --> 00:33:40,940
Always lose.
556
00:33:42,360 --> 00:33:44,860
We're just pawns to them, Morgan.
557
00:33:45,740 --> 00:33:51,260
Disposable. Like my mom, just a
convenient scapegoat for a fraudulent
558
00:33:51,260 --> 00:33:57,300
claim. Some rich jackass destroyed my
life, turned her into a criminal, and
559
00:33:57,300 --> 00:34:00,140
police, they helped him do it.
560
00:34:13,040 --> 00:34:14,040
I just don't care.
561
00:34:22,900 --> 00:34:24,420
My mom died in prison.
562
00:35:59,720 --> 00:36:05,280
Matthew Clark, you're under arrest for
the kidnapping of Maya Price, Spencer
563
00:36:05,280 --> 00:36:09,860
Wallace, Sierra Schumann, and me.
564
00:36:30,440 --> 00:36:31,820
You're just as nimble as she is.
565
00:36:32,180 --> 00:36:33,300
Whoa. Hey.
566
00:36:34,660 --> 00:36:35,780
Sorry. I'm sorry. It's okay.
567
00:36:36,580 --> 00:36:37,580
Sorry, sorry, sorry.
568
00:36:37,660 --> 00:36:38,660
Okay.
569
00:36:39,800 --> 00:36:40,940
Oh, she's still spinning.
570
00:36:41,820 --> 00:36:42,920
Yeah, I'm getting dizzy.
571
00:36:43,760 --> 00:36:46,100
I'm not going to teach her about leaving
a morning more.
572
00:36:57,320 --> 00:36:58,320
How do you stop next?
573
00:36:58,720 --> 00:37:00,200
Step up. Sit up and smile.
574
00:37:00,660 --> 00:37:04,720
Next up, we have Elliot, who will be
doing, well, I'll let you see for
575
00:37:04,720 --> 00:37:06,400
yourselves. Here we go.
576
00:37:15,180 --> 00:37:16,180
Good evening.
577
00:37:17,540 --> 00:37:23,640
Most of you only know me as Elliot, but
tonight you get to meet M .C. Squirt.
578
00:37:24,080 --> 00:37:25,840
I came up with the name. Okay.
579
00:37:28,400 --> 00:37:29,400
To be continued...
580
00:38:55,819 --> 00:38:56,819
Oh, boy.
581
00:38:57,180 --> 00:38:58,620
Can I go say something to those idiots?
582
00:38:59,060 --> 00:39:01,040
Say something, do something. I'm not
watching.
583
00:39:02,440 --> 00:39:03,440
Hey.
584
00:39:04,380 --> 00:39:05,380
You did it.
585
00:39:11,640 --> 00:39:12,640
Hey, guys.
586
00:39:13,280 --> 00:39:14,380
Why don't I meet you outside?
587
00:39:15,080 --> 00:39:16,500
Sure. Come on. Who
588
00:39:16,500 --> 00:39:24,140
are
589
00:39:24,140 --> 00:39:25,140
you?
590
00:39:25,550 --> 00:39:28,630
I'm Arthur. Okay, Arthur, you want to
tell me why the hell you're at my kid's
591
00:39:28,630 --> 00:39:30,890
school and why you were using Roman's
name? Take it easy.
592
00:39:31,490 --> 00:39:35,470
I'm here because he told me that you
were the one person he could trust.
593
00:39:36,050 --> 00:39:38,850
But he also told me that he can't trust
law enforcement.
594
00:39:40,170 --> 00:39:41,310
When did he tell you all this?
595
00:39:41,610 --> 00:39:42,610
Last week.
596
00:39:43,550 --> 00:39:48,970
So, if you want to tell me why the one
person he's looking out for is actually
597
00:39:48,970 --> 00:39:54,690
hanging out with the people he's running
from, then please, don't hesitate to
598
00:39:54,690 --> 00:39:55,690
call.
599
00:39:57,060 --> 00:39:58,060
What was in the backpack?
600
00:40:00,440 --> 00:40:01,440
What backpack?
601
00:40:01,620 --> 00:40:04,640
The backpack you had in Nevada. I saw a
picture and you had it and I know it
602
00:40:04,640 --> 00:40:05,459
wasn't yours.
603
00:40:05,460 --> 00:40:06,520
And what makes you think that?
604
00:40:07,880 --> 00:40:10,860
Well, no Dodgers fan is going to wear an
Angels fan on the strap of their
605
00:40:10,860 --> 00:40:11,860
backpack.
606
00:40:11,960 --> 00:40:12,960
That was Roman's team.
607
00:40:13,380 --> 00:40:16,020
Plus, he never threw anything away. He
wanted to fix it himself, which explains
608
00:40:16,020 --> 00:40:17,020
the stitching on the seams.
609
00:40:17,440 --> 00:40:19,300
So you think I stole his bag?
610
00:40:19,720 --> 00:40:22,220
Or he gave it to you. Either way, I want
to know what was in the backpack.
611
00:40:22,420 --> 00:40:24,220
I assume that was why you were in
Henderson, right?
612
00:40:24,440 --> 00:40:25,440
No.
613
00:40:25,520 --> 00:40:29,160
Roman asked me to put eyes on you and
Ava just to make sure you two were okay.
614
00:40:33,520 --> 00:40:35,160
You have a good night, Morgan.
615
00:40:41,140 --> 00:40:44,860
A motion
616
00:40:44,860 --> 00:40:51,680
has been put forward to get ice cream in
order to celebrate
617
00:40:51,680 --> 00:40:53,680
MC Squared here. How do you vote?
618
00:40:54,000 --> 00:40:56,470
Aye. It's unanimous. Motion passed.
619
00:40:57,090 --> 00:40:58,550
Last one in the car has to pay.
620
00:41:00,990 --> 00:41:01,990
Come on.
47151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.