Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,830 --> 00:01:50,200
Go right more! Too far, dummy!
2
00:01:50,450 --> 00:01:51,617
Jeez, Allen!
3
00:01:51,700 --> 00:01:53,367
Stand up straight!
4
00:01:53,450 --> 00:01:55,580
Are you my manservant or not?!
5
00:01:56,410 --> 00:01:57,290
Of course...
6
00:01:57,830 --> 00:02:00,950
I can't reach because
you're such a shorty.
7
00:02:01,080 --> 00:02:03,870
Then please try standing
on my shoulders instead.
8
00:02:04,250 --> 00:02:05,410
Good idea.
9
00:02:05,660 --> 00:02:07,810
But I'll have your head
if I slip and fall!
10
00:02:08,370 --> 00:02:10,617
I'm THIS close to just throwing her off.
11
00:02:10,700 --> 00:02:12,290
Get on your tippy-toes!
12
00:02:12,540 --> 00:02:13,250
Okay.
13
00:02:14,250 --> 00:02:15,580
Got it!
14
00:02:16,000 --> 00:02:17,660
Ew, gross!
15
00:02:18,660 --> 00:02:21,747
Well, they do say fruits that grow
on high trees tend to be sour.
16
00:02:21,830 --> 00:02:24,747
Hold on. Did you know it wasn't edible?!
17
00:02:24,830 --> 00:02:25,367
As-if.
18
00:02:25,450 --> 00:02:26,497
Come again?
19
00:02:26,580 --> 00:02:28,660
No, milady. I had no idea.
20
00:02:29,120 --> 00:02:30,750
Hmph! Whatever.
21
00:02:30,950 --> 00:02:35,080
I want to cleanse my palate with a popo fruit.
Go fetch me one from the market.
22
00:02:35,330 --> 00:02:36,750
Right away.
23
00:02:43,620 --> 00:02:45,667
Is that an... airship?
24
00:02:45,750 --> 00:02:48,750
What are you, stupid? That's a magic ship.
Haven't you seen one before?
25
00:02:49,000 --> 00:02:50,950
A magic ship?
26
00:02:51,790 --> 00:02:54,117
I did see some of the tools powered
by magic stones that Pelomas mentioned,
27
00:02:54,200 --> 00:02:58,200
like a clock and lights...
but nothing like this!
28
00:02:59,830 --> 00:03:02,080
Go to the market when
you're finished, okay?
29
00:03:10,660 --> 00:03:12,410
I slept great!
30
00:03:12,950 --> 00:03:16,050
A world of difference
from sleeping in those shitty net cafes.
31
00:03:27,160 --> 00:03:29,000
That's the stuff!
32
00:03:29,330 --> 00:03:30,040
Let's do it!
33
00:03:31,750 --> 00:03:32,870
But first, breakfast.
34
00:03:37,120 --> 00:03:38,290
Mornin', Allen.
35
00:03:39,080 --> 00:03:41,410
Good morning, head servant, sir!
36
00:03:41,660 --> 00:03:43,207
Aw, just call me Rickel.
37
00:03:43,290 --> 00:03:44,370
All right.
38
00:03:44,700 --> 00:03:47,830
So, are you getting along
well with Lady Cecil?
39
00:03:48,040 --> 00:03:49,950
Uh, yeah...
40
00:03:51,500 --> 00:03:52,410
Sorta...
41
00:03:52,790 --> 00:03:53,790
I see.
42
00:03:54,540 --> 00:03:56,290
I can hear the pity in his voice...
43
00:03:56,580 --> 00:03:58,040
Well, that's life as a manservant for you.
44
00:03:58,160 --> 00:04:01,950
She wouldn't demand as much
if you were only a hallboy.
45
00:04:02,160 --> 00:04:04,497
Actually, I've been meaning to ask.
46
00:04:04,580 --> 00:04:07,330
What exactly is the difference
between hallboy and manservant?
47
00:04:07,540 --> 00:04:09,830
Oh, has nobody told you yet?
48
00:04:10,450 --> 00:04:15,660
The senior rank servants include: butler,
housekeeper, valet, lady-in-waiting, head chef.
49
00:04:15,950 --> 00:04:21,617
And the lower ranks are: coachman,
cook, gardener, manservant, housemaid.
50
00:04:21,700 --> 00:04:23,910
All of those are formally
considered part of the family.
51
00:04:24,540 --> 00:04:26,827
But hallboys are only occasional helpers,
52
00:04:26,910 --> 00:04:28,580
so they don't count as being
a member of the family.
53
00:04:28,750 --> 00:04:29,917
Wait, family?
54
00:04:30,000 --> 00:04:32,100
Servants are members of the family itself?
55
00:04:32,370 --> 00:04:33,170
Yeah, of course.
56
00:04:33,870 --> 00:04:38,200
Holy crap. No wonder Dad
was crying tears of joy.
57
00:04:38,540 --> 00:04:42,580
The baron was generous enough
to make me part of the family.
58
00:04:43,000 --> 00:04:44,620
Gotta be grateful for that.
59
00:04:47,120 --> 00:04:49,790
I wasn't surprised by the
simple meals we servants get,
60
00:04:49,910 --> 00:04:52,080
but I guess the nobility
doesn't eat much better, huh?
61
00:04:52,540 --> 00:04:55,090
I wonder if the baron
is one of those frugal types.
62
00:04:57,540 --> 00:05:00,080
You've picked up the basics
of being a servant quickly, Allen.
63
00:05:00,370 --> 00:05:04,330
Thank you, milady. I owe it all
to the kind teachings of my seniors.
64
00:05:04,450 --> 00:05:06,370
My! What a wonderful answer!
65
00:05:06,580 --> 00:05:10,290
His manners are beyond what you'd expect
of a serf, aren't they, dear?
66
00:05:10,620 --> 00:05:13,750
Indeed. And in spite of
him being talentless.
67
00:05:14,160 --> 00:05:16,410
Huh? Did he do some digging on me?
68
00:05:16,790 --> 00:05:19,580
Oh my? You don't have a talent, Allen?
69
00:05:21,160 --> 00:05:22,370
Heh!
70
00:05:22,580 --> 00:05:25,120
Well, I happen to be a Wizardess!
71
00:05:25,290 --> 00:05:26,540
Wizardess?
72
00:05:26,910 --> 00:05:30,160
That's a two star talent. Pretty good.
73
00:05:30,500 --> 00:05:33,287
And my elder brother Mihai is a Swordsman!
74
00:05:33,370 --> 00:05:33,950
Cecil!
75
00:05:35,000 --> 00:05:38,870
How many times must I tell you?
Don't brag about talents.
76
00:05:42,330 --> 00:05:44,660
Why am I the only one without one...?
77
00:05:45,120 --> 00:05:46,910
Cheer up, Thomas.
78
00:05:47,290 --> 00:05:49,890
You will attend Nobles College
in the royal capital.
79
00:05:51,000 --> 00:05:54,950
But I want to go to
the Academy City like Mihai did...
80
00:05:55,200 --> 00:05:56,330
I'm afraid you can't.
81
00:05:57,000 --> 00:05:59,870
The Academy City is only
for those with a talent.
82
00:06:00,160 --> 00:06:03,200
My lack of talent is why
I attended Nobles College, too.
83
00:06:03,540 --> 00:06:06,290
But that's where I met your mom
and started our family.
84
00:06:06,660 --> 00:06:08,260
Don't let it bother you, Thomas.
85
00:06:08,540 --> 00:06:09,370
Okay.
86
00:06:10,000 --> 00:06:11,830
I'm sorry, Thomas...
87
00:06:13,870 --> 00:06:15,870
Why do I get the stink eye?
88
00:06:17,910 --> 00:06:20,077
Hey, Allen! You going out?
89
00:06:20,160 --> 00:06:22,160
Yes. I have the afternoon off today.
90
00:06:26,080 --> 00:06:29,160
This place is a whole new world
compared to the village.
91
00:06:34,870 --> 00:06:36,500
It's the Adventurer's Guild!
92
00:06:38,540 --> 00:06:40,037
Pardon me, ma'am!
93
00:06:40,120 --> 00:06:42,410
Can I become an Adventurer?
94
00:06:42,580 --> 00:06:44,077
How old are you, young man?
95
00:06:44,160 --> 00:06:45,040
I'm eight!
96
00:06:45,290 --> 00:06:49,870
Well, I'm sorry. You have to be 12 or older
to register as an Adventurer.
97
00:06:50,500 --> 00:06:52,000
No, say it ain't so!
98
00:06:52,580 --> 00:06:55,580
I'm doing the whole manservant thing
out of respect for Dad,
99
00:06:55,870 --> 00:06:58,120
but I refuse to give
up on monster hunting!
100
00:06:59,040 --> 00:07:01,040
Time to gather intel.
101
00:07:01,200 --> 00:07:03,040
These look like bounties.
102
00:07:03,450 --> 00:07:04,537
We've got horned rabbits,
103
00:07:04,620 --> 00:07:08,200
D-rank goblins, and big toads.
104
00:07:08,830 --> 00:07:10,827
C-rank orcs and armored ants
105
00:07:10,910 --> 00:07:12,790
are worth 3 silver coins, eh?
106
00:07:13,040 --> 00:07:14,080
Hey, rugrat.
107
00:07:15,370 --> 00:07:17,580
This isn't a playground, ya know.
108
00:07:17,950 --> 00:07:21,910
Sorry, sir. I'm leaving now. By the way...
109
00:07:22,330 --> 00:07:26,040
why don't these bounties have
a spawning location on them?
110
00:07:26,410 --> 00:07:28,540
Cuz those monsters can
be found most anywhere.
111
00:07:28,750 --> 00:07:31,620
Hold up. When did I become
your teacher, rugrat?
112
00:07:32,040 --> 00:07:36,457
I'm just curious! So, how are monsters
assigned different ranks?
113
00:07:36,540 --> 00:07:37,457
Go home.
114
00:07:37,540 --> 00:07:39,497
I will once you answer my question!
115
00:07:39,580 --> 00:07:43,540
Fine. Monster ranks go up
the further they are from town.
116
00:07:43,700 --> 00:07:47,040
So the higher ranks
live near the White Dragon Mountains.
117
00:07:47,200 --> 00:07:49,330
He caved and told me!
118
00:07:50,160 --> 00:07:51,537
There's a murdergalsh.
119
00:07:51,620 --> 00:07:53,830
That's the monster Mash was named after.
120
00:07:54,290 --> 00:07:56,997
Why hasn't anybody hunted this monster?
121
00:07:57,080 --> 00:08:00,370
It's worth a lot of money
and it even tells you the location.
122
00:08:00,540 --> 00:08:04,290
Cuz that thing is strong as hell.
Its speed makes it extra deadly.
123
00:08:04,450 --> 00:08:05,950
Better to let the knighthood handle it.
124
00:08:06,120 --> 00:08:08,250
This guy's spilling all the beans!
125
00:08:08,500 --> 00:08:13,100
What about this white dragon? It looks like
the bounty has been available for a long time...
126
00:08:13,450 --> 00:08:15,537
Jeez, what happened to you leaving?
127
00:08:15,620 --> 00:08:17,867
Last question! I promise
I'll leave after this!
128
00:08:17,950 --> 00:08:20,500
Cuz it's too powerful.
Enough to make ya wet your pants!
129
00:08:20,660 --> 00:08:24,410
But there are huge deposits of mithril
inside the White Dragon Mountains
130
00:08:24,540 --> 00:08:26,490
and some people are itching to mine it.
131
00:08:26,580 --> 00:08:29,660
So the reward's just been going
higher and higher over the decades.
132
00:08:29,910 --> 00:08:31,830
Oh, now I get it!
133
00:08:32,000 --> 00:08:35,700
That means the mithril
must be worth more than 1000 gold coins.
134
00:08:36,120 --> 00:08:37,120
Raven!
135
00:08:37,540 --> 00:08:38,700
Yo!
136
00:08:39,370 --> 00:08:42,247
We're all done cashing in the bounty.
Let's hit the pub!
137
00:08:42,330 --> 00:08:44,497
Huh? Who's this little guy?
138
00:08:44,580 --> 00:08:46,917
Not many people have dark
hair and eyes like that!
139
00:08:47,000 --> 00:08:49,417
I was learning about
monsters from this nice guy.
140
00:08:49,500 --> 00:08:51,540
Thank you so much, sir!
141
00:08:51,700 --> 00:08:53,120
Just git, already.
142
00:08:53,830 --> 00:08:56,367
I got the details on most everything
I wanted to know.
143
00:08:56,450 --> 00:08:58,790
Now I'm ready to tackle my next goal!
144
00:09:02,790 --> 00:09:06,787
Brr, too chilly! But I can't let
my hard-earned day off go to waste!
145
00:09:06,870 --> 00:09:09,037
Gonna milk it for all its worth!
146
00:09:09,120 --> 00:09:10,750
Halt, little fella!
147
00:09:11,000 --> 00:09:12,080
Travel permit?
148
00:09:12,370 --> 00:09:13,000
Here!
149
00:09:13,910 --> 00:09:15,707
Sh-shucks, my apologies!
150
00:09:15,790 --> 00:09:17,747
Didn't realize you were
one of the Granvelles.
151
00:09:17,830 --> 00:09:19,040
No problem!
152
00:09:19,450 --> 00:09:21,207
Makes sense why they told
me to hang onto this.
153
00:09:21,290 --> 00:09:23,790
It's basically a free pass
in and out of the city.
154
00:09:25,580 --> 00:09:27,870
Open the gates!
155
00:09:29,580 --> 00:09:30,000
Alright!
156
00:09:30,290 --> 00:09:32,540
Wait, young sir! Don't you need a guard?
157
00:09:32,660 --> 00:09:35,200
I'm free to go battle as
many monsters as I want!
158
00:09:35,330 --> 00:09:38,040
I've been waiting eight
years for this day!
159
00:09:38,370 --> 00:09:40,077
Let's gooooo!
160
00:09:40,160 --> 00:09:41,250
Young sir!
161
00:09:41,580 --> 00:09:43,120
And there he goes...
162
00:09:44,790 --> 00:09:48,290
I shouldn't stray very far from town
or else the monsters will be too strong.
163
00:09:48,500 --> 00:09:51,790
I'll aim for some D-ranks
around the 10 kilometer mark.
164
00:09:54,500 --> 00:09:56,040
This looks like a good spot.
165
00:09:56,200 --> 00:09:58,700
I'll start by testing the capabilities
of my summon creatures.
166
00:09:59,080 --> 00:10:00,540
Come on out, Hawkins!
167
00:10:03,370 --> 00:10:05,410
Okay, Hawkins. Land here.
168
00:10:06,580 --> 00:10:08,450
Now walk one meter to the right.
169
00:10:10,160 --> 00:10:12,790
Nicely done! Good boy, Hawkins!
170
00:10:13,750 --> 00:10:15,950
Hawkins has 150 intelligence right now.
171
00:10:16,160 --> 00:10:17,617
That makes him smart enough
172
00:10:17,700 --> 00:10:18,950
to understand my orders.
173
00:10:19,450 --> 00:10:22,620
I didn't run into any
monsters on my way here.
174
00:10:23,000 --> 00:10:25,040
Pretty crappy encounter rate.
175
00:10:25,500 --> 00:10:28,370
It's gonna be better for me
to search for them instead.
176
00:10:28,870 --> 00:10:30,040
Summon five more!
177
00:10:31,580 --> 00:10:34,580
Use your Hawk Eye skill
to find nearby monsters.
178
00:10:36,330 --> 00:10:40,117
Wow! It sure is handy having them
at my beck and call!
179
00:10:40,200 --> 00:10:42,150
Let's try it out with another creature.
180
00:10:42,450 --> 00:10:43,700
Tama, I choose you!
181
00:10:45,580 --> 00:10:47,580
Okay, Tama. Come over here!
182
00:10:49,950 --> 00:10:50,410
Huh?
183
00:10:51,830 --> 00:10:53,367
Guess it can't understand me
184
00:10:53,450 --> 00:10:55,080
with only 28 intelligence...
185
00:10:55,660 --> 00:10:56,790
Whatever.
186
00:10:57,120 --> 00:10:59,950
Well, Dogora. Time to put
your gift to good use.
187
00:11:01,580 --> 00:11:03,250
Oh, did you find some?
188
00:11:04,410 --> 00:11:05,120
Great!
189
00:11:07,700 --> 00:11:10,540
Come on, man. Where are the monsters?
190
00:11:11,750 --> 00:11:16,370
I'll have to make my orders more specific
next time. Like limiting them to a certain range.
191
00:11:24,330 --> 00:11:26,120
Finally, some action.
192
00:11:26,540 --> 00:11:28,080
Those must be goblins.
193
00:11:31,160 --> 00:11:32,790
Summon: Tama! Five times!
194
00:11:36,660 --> 00:11:37,710
And that's not all...
195
00:11:38,040 --> 00:11:39,330
Another five makes ten!
196
00:11:40,040 --> 00:11:43,910
My creatures can be summoned to any location
that I can mark by sight within a 50 meter radius.
197
00:11:44,500 --> 00:11:45,850
Tama! Use your claw attack!
198
00:11:49,370 --> 00:11:51,620
Hell yeah! Easy-peasy!
199
00:11:52,910 --> 00:11:54,450
Or not so much...
200
00:11:55,080 --> 00:11:57,247
I haven't tested this one yet,
but I'm betting it works...
201
00:11:57,330 --> 00:11:58,620
Come on out, Papillon!
202
00:12:01,660 --> 00:12:05,327
Powdaa, powdaa, powdaa, powdaa, powdaa.
203
00:12:05,410 --> 00:12:08,450
I figured that powder ability
would put them to sleep!
204
00:12:13,080 --> 00:12:14,830
That wasn't enough to kill it, huh?
205
00:12:19,370 --> 00:12:22,500
Yahoo! Defeating five of
them earned me 1,000 EXP!
206
00:12:22,830 --> 00:12:24,750
Wicked sick!
207
00:12:25,290 --> 00:12:27,500
Efficiency is key when it
comes to grinding EXP.
208
00:12:27,660 --> 00:12:30,330
Even though one goblin doesn't give
as much as a great boar,
209
00:12:30,450 --> 00:12:34,080
they take less time to beat,
so it's a way better deal!
210
00:12:34,370 --> 00:12:36,080
Now we're cooking with gas!
211
00:12:38,870 --> 00:12:41,540
Hey, Hawkins! Find more goblins!
212
00:12:42,040 --> 00:12:46,370
Let me know if you see a group of five or more
within a 3 kilometer radius of here.
213
00:12:53,080 --> 00:12:55,040
Powdaa, powdaa, powdaa, powdaa.
214
00:12:59,370 --> 00:13:03,830
Today I farmed: five horned rabbits
and eighty goblins.
215
00:13:04,000 --> 00:13:06,950
That's 16,050 worth of EXP, baby!
216
00:13:07,040 --> 00:13:09,330
I leveled up twice!
217
00:13:09,540 --> 00:13:12,250
This is the best day off EVER!
218
00:13:14,450 --> 00:13:17,200
I got some valuable data
on Papillon's debuff, too.
219
00:13:17,580 --> 00:13:21,180
When used against goblins, it has about
an 80% chance of inducing sleep.
220
00:13:21,290 --> 00:13:25,250
It goes to show that even one summoned creature
can be useful against a hoard of monsters.
221
00:13:25,700 --> 00:13:28,040
I also learned a little
about magic stones.
222
00:13:28,200 --> 00:13:31,910
D-rank magic stones can't be used
to create E-rank summon creatures.
223
00:13:32,120 --> 00:13:34,320
Naturally, the inverse
doesn't work, either.
224
00:13:34,620 --> 00:13:39,020
I have to be mindful that there are situations
where I might need my lower rank summons.
225
00:13:39,450 --> 00:13:40,120
Okay.
226
00:13:40,330 --> 00:13:42,830
The farming continues! Go, Hawkins!
227
00:13:44,500 --> 00:13:48,080
What's the matter? The
night is still young, guys!
228
00:13:49,660 --> 00:13:52,870
Huh? Wait... can you not see
at night or something?
229
00:13:53,540 --> 00:13:54,950
What are you, chickens?!
230
00:13:55,160 --> 00:13:56,450
Seriously?
231
00:13:56,540 --> 00:13:59,080
I mean, I guess they're not owls...
232
00:13:59,450 --> 00:14:04,080
Well, crap. I was counting on Hawkins
to help me find my way back to town later.
233
00:14:04,540 --> 00:14:07,700
So, in other words, I'm
lost in the woods...?
234
00:14:08,290 --> 00:14:10,950
HOW DO I GET HOME NOW?!
235
00:14:19,500 --> 00:14:22,000
Is this what had you had
in mind for iron balls?
236
00:14:22,370 --> 00:14:23,830
Yeah, they're perfect!
237
00:14:24,250 --> 00:14:26,827
It'll be 60 silver coins for the three.
238
00:14:26,910 --> 00:14:27,660
Okay!
239
00:14:28,620 --> 00:14:31,167
I wanted something with more oomph
than rocks, so I ordered these.
240
00:14:31,250 --> 00:14:33,200
They should do some real damage!
241
00:14:34,080 --> 00:14:36,870
I've gone monster hunting four more times
since then and now I'm level 12.
242
00:14:37,200 --> 00:14:40,790
Farming easy mobs for EXP
while collecting better equipment.
243
00:14:41,290 --> 00:14:43,700
The tried-and-true strategy for any game!
244
00:14:48,750 --> 00:14:49,580
Allen.
245
00:14:52,290 --> 00:14:53,827
We need to have a talk.
246
00:14:53,910 --> 00:14:54,540
Yessir...
247
00:14:56,500 --> 00:15:00,540
Allen. You have proved yourself a very capable
servant over the past two months.
248
00:15:01,160 --> 00:15:04,957
I've heard nothing but good things
about your work from both Sebas and Rickel.
249
00:15:05,040 --> 00:15:06,500
Thank you, milord.
250
00:15:06,950 --> 00:15:09,787
However, I must know what you've been doing
on your days off.
251
00:15:09,870 --> 00:15:10,620
Huh?
252
00:15:10,950 --> 00:15:14,410
You always leave bright and early,
yet return well after dark.
253
00:15:14,950 --> 00:15:17,660
Naturally, you're free to spend your time off
however you wish.
254
00:15:17,870 --> 00:15:20,170
But I want to keep abreast
of your activities.
255
00:15:20,500 --> 00:15:22,580
Yeah, it figures they'd get concerned.
256
00:15:22,910 --> 00:15:25,410
I should be as honest as possible here.
257
00:15:26,200 --> 00:15:28,370
I've been hunting monsters
in the forests outside of town.
258
00:15:28,700 --> 00:15:31,330
Hm? Why would you do that?
259
00:15:31,750 --> 00:15:34,410
Because I'm the son of
Rodin the Boar Hunter.
260
00:15:34,790 --> 00:15:36,830
Hunting runs in my blood, milord.
261
00:15:37,200 --> 00:15:39,250
Ah, I see.
262
00:15:39,410 --> 00:15:44,160
Whoa. I just said that on impulse,
but it feels right.
263
00:15:44,540 --> 00:15:46,790
The apple never falls
far from the tree, huh?
264
00:15:47,370 --> 00:15:50,500
Fair enough, Allen. You
are the son of a legend.
265
00:15:50,870 --> 00:15:53,220
I suppose you can't help
what's in your nature.
266
00:15:53,450 --> 00:15:56,917
So, what have you been doing
with the horned rabbits you hunt?
267
00:15:57,000 --> 00:15:58,660
Hm? Horned rabbits?
268
00:15:59,160 --> 00:16:02,580
Oh, I get it. They think
I've been hunting E-rank monsters.
269
00:16:03,250 --> 00:16:06,867
If you've been selling their meat
to a butcher for money, then you must stop.
270
00:16:06,950 --> 00:16:08,200
It could cause a scandal.
271
00:16:08,620 --> 00:16:09,790
Sorry, sir.
272
00:16:10,000 --> 00:16:11,497
Actually, I've just been
throwing it all away.
273
00:16:11,580 --> 00:16:12,870
Instead...
274
00:16:13,660 --> 00:16:16,917
The Granvelle estate will purchase
that horned rabbit meat from you
275
00:16:17,000 --> 00:16:18,787
for one silver coin per bundle.
276
00:16:18,870 --> 00:16:19,867
What do you say?
277
00:16:19,950 --> 00:16:21,370
Wow, really?
278
00:16:21,580 --> 00:16:25,620
This means I can hunt openly
AND make money off the meat!
279
00:16:26,040 --> 00:16:27,390
I gladly accept, thank you!
280
00:16:30,330 --> 00:16:32,580
I want to farm at least 100 goblins today.
281
00:16:32,830 --> 00:16:36,450
And maybe some horned rabbits to get
more pocket money and magic stones.
282
00:16:36,750 --> 00:16:38,290
About five should do it.
283
00:16:41,450 --> 00:16:44,700
Hey. Did you find goblins?
I'll go once I finish eating this.
284
00:16:47,580 --> 00:16:49,700
What's wrong? You guys are acting weird.
285
00:16:50,160 --> 00:16:51,200
Okay, I'm coming!
286
00:16:53,410 --> 00:16:56,000
They're moving so fast.
And leading me too far out.
287
00:16:56,370 --> 00:16:58,330
I told them within three kilometers!
288
00:17:03,200 --> 00:17:04,367
Run for it, Milci!
289
00:17:04,450 --> 00:17:06,917
I can't! Not without you two!
290
00:17:07,000 --> 00:17:07,790
Just do it!
291
00:17:08,330 --> 00:17:09,790
I'll hold them off!
292
00:17:17,410 --> 00:17:18,370
I'm here to help.
293
00:17:20,410 --> 00:17:23,000
Dammit! Iron balls aren't
enough to kill them.
294
00:17:23,250 --> 00:17:25,200
I've seen these three
at the Adventurer's Guild before.
295
00:17:25,620 --> 00:17:27,950
That's a nasty cut. He's in trouble!
296
00:17:28,450 --> 00:17:32,100
I can't use my summons in front of them.
It's time to get my hands dirty!
297
00:17:32,250 --> 00:17:33,950
You take the goblin with one hand.
298
00:17:34,160 --> 00:17:35,250
A-all right.
299
00:17:39,040 --> 00:17:44,040
I'm currently level 12. And thanks to my
summon buffs, my attack and agility are over 300.
300
00:17:46,910 --> 00:17:50,200
So I can take down D-rank monsters
even without my creatures.
301
00:17:50,660 --> 00:17:51,290
Next!
302
00:17:57,790 --> 00:17:58,750
Raven!
303
00:17:59,200 --> 00:18:01,667
He didn't surpass a Trial of the Gods...
304
00:18:01,750 --> 00:18:03,247
Then just heal him!
305
00:18:03,330 --> 00:18:06,457
I'm sorry, but... I
don't have any MP left.
306
00:18:06,540 --> 00:18:07,660
Oh no!
307
00:18:07,870 --> 00:18:10,120
C'mon, Raven! Don't die on me!
308
00:18:11,250 --> 00:18:13,330
He won't last the trip back to town.
309
00:18:13,540 --> 00:18:15,700
I have some healing herbs that we can try.
310
00:18:16,450 --> 00:18:17,290
Really?!
311
00:18:17,500 --> 00:18:20,410
We'll pay however much you want!
Please save Raven!
312
00:18:22,120 --> 00:18:23,577
This is a "Leaf of Life"
313
00:18:23,660 --> 00:18:25,080
that I made using Beanzie's ability.
314
00:18:25,450 --> 00:18:27,330
I'm pretty sure it heals HP, but...
315
00:18:39,620 --> 00:18:40,700
Raven!
316
00:18:41,540 --> 00:18:43,200
Thank heavens! You're okay!
317
00:18:43,790 --> 00:18:45,707
Rita... Milci...
318
00:18:45,790 --> 00:18:47,037
Do you feel all right?
319
00:18:47,120 --> 00:18:48,120
Any pain?
320
00:18:48,410 --> 00:18:49,167
My wound...
321
00:18:49,250 --> 00:18:50,660
Glad you pulled through.
322
00:18:51,250 --> 00:18:52,120
It's you...
323
00:18:52,660 --> 00:18:54,810
Looks like you have a
wound, too, Ms. Rita.
324
00:18:55,080 --> 00:18:56,410
Let's take care of that.
325
00:18:58,200 --> 00:19:01,500
Is that a muellerze
flower? Or some kinda leaf?
326
00:19:01,620 --> 00:19:04,037
Such a strong healing item
and you used two for us...
327
00:19:04,120 --> 00:19:05,830
Don't worry about it.
328
00:19:06,290 --> 00:19:08,120
It's not at all what they think.
329
00:19:08,660 --> 00:19:09,710
Thanks for saving us.
330
00:19:10,200 --> 00:19:13,660
You're the kid who I met
at the Adventurer's Guild... right?
331
00:19:14,410 --> 00:19:17,410
Yes. No need to worry
about those injuries now.
332
00:19:17,750 --> 00:19:19,370
So, I'll just be on my way.
333
00:19:19,790 --> 00:19:22,660
Wait a second! At least let us repay you!
334
00:19:23,000 --> 00:19:24,700
I owe you my life, kid!
335
00:19:24,870 --> 00:19:29,580
Aw, jeez. I've gotta get back to farming
right away if I want to hit my goal for the day.
336
00:19:30,040 --> 00:19:32,580
Okay, then please don't
tell anybody about me.
337
00:19:32,830 --> 00:19:35,330
Sure thing. Let us know
if there's anything else we can do.
338
00:19:35,500 --> 00:19:38,580
Oh! Actually, I'm collecting magic stones.
339
00:19:38,790 --> 00:19:41,000
Could you gather 100 E-rank ones for me?
340
00:19:41,290 --> 00:19:43,290
I-is that really all you want?
341
00:19:43,450 --> 00:19:45,080
Yes, absolutely!
342
00:19:45,330 --> 00:19:47,497
Normies may not have any use for 'em,
but those magic stones
343
00:19:47,580 --> 00:19:50,000
are valuable to Summoners like me!
344
00:19:50,290 --> 00:19:53,790
You got it. We'll have those ready for you
in about a week.
345
00:19:54,000 --> 00:19:54,870
- Bye-bye!
346
00:19:54,000 --> 00:19:55,910
- Thank you. Farewell!
347
00:19:54,870 --> 00:19:55,620
- See you around!
348
00:20:00,620 --> 00:20:05,200
It took about a month for Dad to fully recover
after they used the muellerze flower on him.
349
00:20:05,580 --> 00:20:08,620
But Raven healed almost instantly
with that Leaf of Life.
350
00:20:09,410 --> 00:20:10,450
Which leads me to conclude...
351
00:20:10,870 --> 00:20:15,250
The muellerze flower recovers
a certain amount of HP relative to the maximum.
352
00:20:15,450 --> 00:20:17,300
It's a percentage-based healing item.
353
00:20:17,540 --> 00:20:21,040
Whereas the Leaf of Life
is a fixed-HP healing item.
354
00:20:21,660 --> 00:20:26,080
And what's more, I only earned 160 EXP
per goblin in that battle.
355
00:20:26,370 --> 00:20:28,770
That's 80% of what I get
when farming them solo.
356
00:20:29,160 --> 00:20:32,660
So EXP isn't divided by the number of people
when I defeat monsters in a party, huh?
357
00:20:33,290 --> 00:20:34,840
Now, for the biggest problem...
358
00:20:35,290 --> 00:20:36,580
Come on out, Hawkins!
359
00:20:40,160 --> 00:20:42,080
Why did you ignore my orders?
360
00:20:43,040 --> 00:20:47,690
I told you to find a group of five or more goblins
within a three kilometer radius, didn't I?
361
00:20:49,080 --> 00:20:53,410
Were you worried about those adventurers?
Did you want to save them?
362
00:20:56,250 --> 00:20:59,120
Oh wow. Are you actually sapient, buddy?
363
00:21:00,750 --> 00:21:03,747
I was under the impression my summons
were just for providing buffs,
364
00:21:03,830 --> 00:21:05,950
using abilities, and following orders.
365
00:21:06,120 --> 00:21:07,580
But there's more to it, huh?
366
00:21:08,910 --> 00:21:11,540
Hawkins prioritized its own feelings
over my orders,
367
00:21:11,750 --> 00:21:15,000
and led me to Raven's group
because it knew they were in trouble.
368
00:21:15,580 --> 00:21:16,580
Hot damn.
369
00:21:17,620 --> 00:21:19,870
Elmea made amazing summon creatures.
370
00:21:21,330 --> 00:21:25,040
Sorry, Hawkins. I wasn't trying
to make you feel bad.
371
00:21:26,330 --> 00:21:29,950
I'll be more careful with my orders in the future,
in case something like this happens again.
372
00:21:30,580 --> 00:21:32,250
I'm glad to have you on my team.
373
00:21:37,080 --> 00:21:38,540
Go left more!
374
00:21:38,790 --> 00:21:40,620
Too far, dummy!
375
00:21:40,950 --> 00:21:42,917
Why do you always suck so bad at this?
376
00:21:43,000 --> 00:21:44,250
Well, excuse me.
377
00:21:44,580 --> 00:21:47,540
Hawkins, go dump her in
a lake for me, would ya?
378
00:21:47,750 --> 00:21:51,917
If I may, milady,
what do you even need jam for...?
379
00:21:52,000 --> 00:21:54,167
To help me bake yummy cookies.
380
00:21:54,250 --> 00:21:56,040
And that matters why, exactly?!
381
00:21:56,200 --> 00:22:00,330
Because my elder brother Mihai
is coming home next spring, silly.
382
00:22:00,910 --> 00:22:01,700
Huh?
383
00:22:04,120 --> 00:22:05,700
Who did that?!
384
00:22:06,000 --> 00:22:07,037
Meow!
385
00:22:07,120 --> 00:22:08,700
Oh, it's just the cat.
386
00:22:09,040 --> 00:22:10,200
Back to sleep...
28143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.