Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,645 --> 00:00:03,910
In a few minutes, this man
is going to be murdered.
2
00:00:04,081 --> 00:00:06,208
The question is, who killed him?
3
00:00:06,384 --> 00:00:07,817
Was it the frustrated nephew?
4
00:00:07,919 --> 00:00:10,387
Do you really believe
that a devoted nephew
5
00:00:10,488 --> 00:00:11,785
would kill his uncle?
6
00:00:11,956 --> 00:00:13,048
The spurned housekeeper?
7
00:00:13,157 --> 00:00:14,624
He had no further need of me.
8
00:00:14,792 --> 00:00:16,487
The fiancé with a shady past?
9
00:00:16,594 --> 00:00:17,959
I could get away with murder
out here.
10
00:00:18,129 --> 00:00:19,255
The willful heiress?
11
00:00:19,363 --> 00:00:20,489
I didn't kill my father!
12
00:00:20,665 --> 00:00:22,428
Or was it someone else?
13
00:00:22,600 --> 00:00:23,498
Hold it.
14
00:00:23,668 --> 00:00:25,829
I'm sorry, Reverend.
I couldn't find the right door.
15
00:00:25,937 --> 00:00:27,097
Match wits with Ellery Queen
16
00:00:27,271 --> 00:00:30,434
and see if you can guess
who done it
17
00:01:32,570 --> 00:01:34,299
Ellery, will you please hurry?
18
00:01:34,405 --> 00:01:37,067
What's the rush, Dad?
The fish will still be there.
19
00:01:37,174 --> 00:01:38,664
The best fishing's
early in the morning.
20
00:01:38,776 --> 00:01:41,904
Then why are we leaving
in the middle of the night?
21
00:01:42,013 --> 00:01:43,640
Now, what?
22
00:01:43,748 --> 00:01:46,444
I can't find my book
on famous American murders.
23
00:01:46,550 --> 00:01:47,710
On top of the desk.
24
00:01:47,885 --> 00:01:50,410
Oh, yeah. Thanks.
25
00:01:51,355 --> 00:01:53,789
Ellery, let's get going.
26
00:01:53,891 --> 00:01:55,222
I can't find my glasses.
27
00:01:55,860 --> 00:01:58,090
In the bookcase.
28
00:02:03,567 --> 00:02:05,228
And if you're looking
for your car keys,
29
00:02:05,336 --> 00:02:06,894
they're in the ashtray.
30
00:02:07,004 --> 00:02:08,995
- Ashtray?
- That one.
31
00:02:10,274 --> 00:02:12,071
Oh, yeah.
32
00:02:19,283 --> 00:02:22,446
You'd forget your head
if it wasn't fastened on.
33
00:03:11,469 --> 00:03:13,494
What's the matter
with the blasted thing?
34
00:03:13,604 --> 00:03:16,164
It's hard to say. What we need,
I think, is a mechanic.
35
00:03:16,273 --> 00:03:17,638
What's the matter
with our mechanic?
36
00:03:17,742 --> 00:03:20,643
Didn't he see something was wrong
when you took it in for a checkup?
37
00:03:20,745 --> 00:03:21,575
Checkup?
38
00:03:22,279 --> 00:03:23,268
You mean you didn't?
39
00:03:23,814 --> 00:03:25,509
Dad, I think I forgot.
40
00:03:25,616 --> 00:03:28,141
Not sure I forgot,
but I think I forgot.
41
00:03:28,252 --> 00:03:29,810
How could you forget?
42
00:03:29,920 --> 00:03:31,683
We've been planning
on this fishing trip for weeks.
43
00:03:31,789 --> 00:03:33,051
We've been talking
about nothing else.
44
00:03:33,224 --> 00:03:34,748
As far as this car's concerned,
45
00:03:34,859 --> 00:03:37,089
I've turned in better junk
to the scrap drive.
46
00:03:39,330 --> 00:03:40,592
Well, here comes a car.
47
00:03:40,698 --> 00:03:42,461
- Hey! Hold it!
- Hey! Hey, hey!
48
00:03:44,835 --> 00:03:46,996
Stop in the name of the law!
49
00:03:47,104 --> 00:03:48,594
That was the sheriff's car.
50
00:03:48,706 --> 00:03:50,139
I know what it was!
51
00:03:50,241 --> 00:03:51,333
What do we do now?
52
00:03:58,549 --> 00:03:59,948
Are we gonna need the rifle, Sheriff?
53
00:04:00,050 --> 00:04:02,018
- Bring it. We'll see.
- Yes, sir.
54
00:04:09,393 --> 00:04:11,657
[ Rings doorbell ]
55
00:04:13,697 --> 00:04:15,358
Morning, Tilda.
56
00:04:15,466 --> 00:04:17,730
Oscar.
What are you doing here?
57
00:04:17,902 --> 00:04:19,130
I came over to see Eben Wright.
58
00:04:19,303 --> 00:04:22,534
Mr. Wright doesn't like to be
disturbed when he's in his study.
59
00:04:22,706 --> 00:04:24,833
But, Tilda, he sent for me.
60
00:04:25,776 --> 00:04:29,177
Oh, well, in that case,
wipe your feet.
61
00:04:38,989 --> 00:04:40,581
You might have told me
you were coming.
62
00:04:40,691 --> 00:04:41,851
What did he say on the phone?
63
00:04:41,959 --> 00:04:44,860
Precious little. Just to hustle
on over here with my two deputies.
64
00:04:44,962 --> 00:04:47,328
By the way, Tilda,
I hope I can count on your vote
65
00:04:47,431 --> 00:04:48,728
come Election Day.
66
00:04:48,833 --> 00:04:50,858
- We'll see.
- Well, here's a little reminder.
67
00:04:51,035 --> 00:04:54,664
I'll pin it on myself...
if I have a mind to wear it.
68
00:04:54,839 --> 00:04:57,364
I can't think of any place
I'd rather see it.
69
00:04:57,541 --> 00:05:00,101
Mr. Wright is in the study.
Knock.
70
00:05:10,788 --> 00:05:12,255
[ Knocking on door ]
71
00:05:12,356 --> 00:05:13,186
Come in.
72
00:05:13,290 --> 00:05:15,019
[ Door opens ]
73
00:05:18,929 --> 00:05:20,396
I'd about given up on you.
74
00:05:20,497 --> 00:05:21,555
Well, I tell you, Mr. Wright,
75
00:05:21,665 --> 00:05:23,826
that old county car
won't do more than 50.
76
00:05:23,934 --> 00:05:25,299
Been a long time
since I nailed a speeder.
77
00:05:25,469 --> 00:05:26,436
What would you have done
78
00:05:26,537 --> 00:05:28,027
if this was a real
emergency situation.
79
00:05:28,205 --> 00:05:30,571
Well, likely you'd have mentioned it
to me on the phone.
80
00:05:30,674 --> 00:05:32,141
What can I do for you, Mr. Wright?
81
00:05:32,309 --> 00:05:34,402
You know my daughter Julia's
getting married in two days.
82
00:05:34,578 --> 00:05:36,045
I know that. Yes, sir.
83
00:05:36,146 --> 00:05:37,238
Right after the ceremony,
84
00:05:37,348 --> 00:05:39,748
she and her husband are leaving
for their honeymoon.
85
00:05:39,917 --> 00:05:42,511
I'm giving them
a very special wedding present.
86
00:05:42,620 --> 00:05:44,451
That's why I called you, Oscar.
87
00:05:44,555 --> 00:05:46,455
I want it guarded
while it's in this house.
88
00:05:46,624 --> 00:05:48,216
Some kind of jewelry
or something like that?
89
00:05:48,692 --> 00:05:49,624
Not really.
90
00:05:49,793 --> 00:05:51,658
Have you ever seen
anything like this?
91
00:05:51,762 --> 00:05:53,093
What in blue thunder is that?
92
00:05:53,264 --> 00:05:56,392
That's a Chinese temple dog --
solid gold.
93
00:05:56,500 --> 00:05:58,127
- Those red stones.
- Rubies.
94
00:05:58,302 --> 00:06:00,270
And the green ones are emeralds.
95
00:06:00,437 --> 00:06:03,702
This was my wedding gift
to my bride -- Julia's mother.
96
00:06:03,807 --> 00:06:06,367
Its value has increased
to nearly half a million dollars.
97
00:06:06,477 --> 00:06:07,444
Is that a fact?
98
00:06:07,611 --> 00:06:10,409
When I asked my nephew Warren
to bring it up from New York City,
99
00:06:10,514 --> 00:06:13,381
I expected him to bring a couple
of armed guards with him.
100
00:06:13,484 --> 00:06:14,746
You know Warren.
101
00:06:14,919 --> 00:06:18,514
He throws this gold dog
into a suitcase with his underwear,
102
00:06:18,622 --> 00:06:20,317
comes up here on the train alone.
103
00:06:20,491 --> 00:06:22,152
Don't you worry none, Mr. Wright.
104
00:06:22,259 --> 00:06:24,853
I guarantee its safety
as long as it's in my county.
105
00:06:24,962 --> 00:06:26,190
- Ralph?
- Yes, sir.
106
00:06:26,297 --> 00:06:28,765
You stand out front with your rifle.
Stu, you go 'round back.
107
00:06:28,933 --> 00:06:30,662
You question everybody
coming into this house
108
00:06:30,768 --> 00:06:31,962
that you don't know personally
109
00:06:32,069 --> 00:06:34,162
and search everybody going out,
no matter who.
110
00:06:34,338 --> 00:06:35,066
- Got it?
- Yes, sir.
111
00:06:35,172 --> 00:06:36,730
Well, get cracking.
112
00:06:38,042 --> 00:06:40,237
Don't you worry about a thing,
Mr. Wright.
113
00:06:43,213 --> 00:06:45,977
Hey, Julia, look at that.
114
00:06:46,083 --> 00:06:47,710
What, darling?
115
00:06:49,586 --> 00:06:51,076
It's a deputy sheriff.
116
00:06:51,188 --> 00:06:54,248
There's another one
in the front of the house.
117
00:06:54,358 --> 00:06:57,486
It looks like an armed camp.
I don't like that.
118
00:06:58,929 --> 00:07:00,556
What's he doing?
119
00:07:00,664 --> 00:07:03,633
He -- He's waving to somebody
in the garden.
120
00:07:04,168 --> 00:07:05,897
- Sir?
- Huh?
121
00:07:06,003 --> 00:07:07,470
Oh, I'm sorry.
Were you talking to me?
122
00:07:07,571 --> 00:07:08,595
I didn't realize.
123
00:07:08,706 --> 00:07:10,401
Would you mind telling me
what you're doing out here?
124
00:07:10,507 --> 00:07:13,442
Oh, not in the least. I was just
flicking an aphid off that leaf.
125
00:07:13,544 --> 00:07:14,875
What are you doing out here?
126
00:07:14,979 --> 00:07:17,880
- You're not the gardener.
- No. Are you?
127
00:07:17,982 --> 00:07:20,507
Now, look, Mister, you got
any business in this house?
128
00:07:20,684 --> 00:07:22,174
Well, I really don't see
what business
129
00:07:22,286 --> 00:07:23,583
my business is of yours.
130
00:07:23,687 --> 00:07:25,848
Well, there happens to be
a very valuable object in there.
131
00:07:26,023 --> 00:07:27,786
Well, I happen to be the one
who brought it from New York.
132
00:07:27,891 --> 00:07:29,882
See, I'm Warren Wright,
Eben's nephew.
133
00:07:30,060 --> 00:07:31,425
- Oh, really?
- Mm-hm.
134
00:07:31,528 --> 00:07:33,155
Well, I can't take your word for that.
135
00:07:33,263 --> 00:07:35,026
Well, would you like to see
some identification?
136
00:07:35,132 --> 00:07:37,965
I have my driver's license
right here.
137
00:07:39,136 --> 00:07:40,535
Well, I am sorry, Mr. Wright.
138
00:07:40,637 --> 00:07:43,970
Oh, that's all right.
I understand, Constable.
139
00:07:44,608 --> 00:07:46,098
I live in New York mostly.
140
00:07:46,210 --> 00:07:49,008
No reason why you should know
who I am.
141
00:07:50,614 --> 00:07:52,047
Yes, sir.
142
00:07:54,251 --> 00:07:57,277
Deputies are on the job, sir.
You can rest easier now.
143
00:07:57,388 --> 00:08:00,255
I'll check back later on in the day.
Bye now.
144
00:08:03,961 --> 00:08:06,452
I can let myself out, Tilda!
145
00:08:10,968 --> 00:08:13,334
- Everything okay, Ralph?
- So far.
146
00:08:13,437 --> 00:08:15,496
You did say to check everybody
coming out of the house?
147
00:08:15,606 --> 00:08:17,198
- Everyone, no matter who.
- Yes, sir.
148
00:08:17,307 --> 00:08:19,673
Sir, then I guess I better check you.
149
00:08:19,777 --> 00:08:21,438
- Me?
- Well, yes, sir.
150
00:08:21,545 --> 00:08:24,070
You're a real stickler, Ralph. Okay.
151
00:08:25,616 --> 00:08:26,913
- Everything okay, Ralph?
- Yes, sir.
152
00:08:27,017 --> 00:08:28,644
Good.
I'll see you around lunchtime.
153
00:08:46,770 --> 00:08:48,829
[ Clock dings ]
154
00:08:49,740 --> 00:08:52,504
- Sure you won't have one, Julia?
- No, thank you.
155
00:08:52,609 --> 00:08:55,806
- Warren, scotch?
- Water, please.
156
00:08:57,948 --> 00:09:00,416
This thing is parched.
157
00:09:00,517 --> 00:09:03,680
Tilda, doesn't anyone ever sprinkle
the plants around here?
158
00:09:03,787 --> 00:09:05,914
I do, when they need it.
159
00:09:06,023 --> 00:09:07,718
Lunch is ready.
160
00:09:07,825 --> 00:09:08,621
Where's Daddy?
161
00:09:08,725 --> 00:09:10,386
He always has a glass of sherry
before lunch.
162
00:09:10,494 --> 00:09:13,190
- Maybe he's breaking with tradition.
- Eben? Impossible.
163
00:09:13,297 --> 00:09:14,491
I'll fetch him.
164
00:09:14,598 --> 00:09:16,259
Well, good.
That'll give me time to finish this.
165
00:09:16,366 --> 00:09:18,527
Well, here's to the day
after tomorrow, honey.
166
00:09:18,635 --> 00:09:19,966
Cheers.
167
00:09:30,013 --> 00:09:32,072
[ Tilda screams ]
168
00:09:36,120 --> 00:09:37,553
- Tilda, what is it?
- What's the matter?
169
00:09:37,654 --> 00:09:38,916
Is Daddy in here?
170
00:09:39,022 --> 00:09:42,014
What's wrong? What's wrong?
What happened?
171
00:09:59,543 --> 00:10:03,343
Ellery, you'll never catch a fish
without a fly in the water.
172
00:10:03,447 --> 00:10:05,438
Dad, do you really think
there's trout in there?
173
00:10:05,549 --> 00:10:06,516
I know there is.
174
00:10:07,284 --> 00:10:11,186
I got a big fella last year
on the line, but he broke off.
175
00:10:11,288 --> 00:10:12,346
He's the one I'm after.
176
00:10:12,523 --> 00:10:14,991
You mean you came back here
for the same fish?
177
00:10:15,159 --> 00:10:16,854
Of course I did.
Ever hear of Moby-Dick?
178
00:10:17,027 --> 00:10:18,426
Yes, I have, Captain Ahab.
179
00:10:18,529 --> 00:10:20,429
Tell you what, I'll read,
and you fish.
180
00:10:20,531 --> 00:10:23,261
Ellery, there he is.
He just dimpled.
181
00:10:23,367 --> 00:10:24,891
I'm gonna put this
right on his nose.
182
00:10:27,871 --> 00:10:29,498
I got it! I got him!
183
00:10:30,040 --> 00:10:31,564
Oh, Lord, don't let him break off.
184
00:10:32,709 --> 00:10:34,768
Inspector Queen!
185
00:10:34,878 --> 00:10:35,902
Oh!
186
00:10:36,013 --> 00:10:37,640
You made me lose my fish!
187
00:10:37,748 --> 00:10:39,716
The hotel said I'd find you here.
188
00:10:39,816 --> 00:10:42,307
I take it you are
Inspector Richard Queen
189
00:10:42,419 --> 00:10:44,046
of the New York Homicide Bureau.
190
00:10:44,154 --> 00:10:45,314
Well, what about it?
191
00:10:45,489 --> 00:10:47,719
And you must be Ellery Queen.
192
00:10:47,891 --> 00:10:49,222
We know who we are.
Who are you?
193
00:10:49,393 --> 00:10:51,361
Oh. Henry Palmer.
194
00:10:51,461 --> 00:10:53,827
I own Palmer Groceries
in the village.
195
00:10:53,931 --> 00:10:56,923
I'm also running for election
against Oscar Eberhart.
196
00:10:57,100 --> 00:10:58,431
Sheriff Eberhart?
197
00:10:58,602 --> 00:10:59,569
You know him?
198
00:10:59,736 --> 00:11:01,033
I've seen the name.
199
00:11:01,205 --> 00:11:03,969
Well, he's been the incumbent
for five terms,
200
00:11:04,074 --> 00:11:06,804
and folks are saying
it's time for a change.
201
00:11:06,910 --> 00:11:10,676
Now, we got the first murder
in this county in 20 years,
202
00:11:10,781 --> 00:11:12,112
and I know he's gonna flub it.
203
00:11:12,282 --> 00:11:13,510
Murder?
204
00:11:14,218 --> 00:11:15,276
Ellery!
205
00:11:15,953 --> 00:11:18,444
Somebody killed Eben Wright.
206
00:11:20,390 --> 00:11:23,052
You know, Wrightsville was named
for his great-grandpa.
207
00:11:23,827 --> 00:11:26,591
He's the one who started
Wright Galoshes Company.
208
00:11:26,763 --> 00:11:27,855
Never heard of it.
209
00:11:27,965 --> 00:11:29,865
ELLERY: I think I've seen
their slogan.
210
00:11:30,500 --> 00:11:32,695
"You can't go wrong
with two Wright galoshes.”
211
00:11:33,237 --> 00:11:34,431
That's it.
212
00:11:35,072 --> 00:11:39,031
You can see we got one real
important murder investigation.
213
00:11:39,209 --> 00:11:42,736
And I just feel it in my bones
that Oscar Eberhart can't handle it.
214
00:11:42,846 --> 00:11:44,245
That's why I came to you.
215
00:11:44,414 --> 00:11:46,382
Be a real feather in my cap
216
00:11:46,483 --> 00:11:49,714
if I could get you
to step in unofficial-like.
217
00:11:49,820 --> 00:11:51,310
Wrightsville's off my beat.
218
00:11:51,488 --> 00:11:54,252
My dad came up here
for a well-earned rest.
219
00:11:54,424 --> 00:11:56,187
What about you?
220
00:11:56,293 --> 00:12:00,024
This is a real fascinating murder,
Mr. Queen.
221
00:12:00,130 --> 00:12:01,222
In what way?
222
00:12:01,398 --> 00:12:02,626
Ellery!
223
00:12:02,799 --> 00:12:05,597
Well, take the way he was killed.
224
00:12:06,803 --> 00:12:08,031
How was he killed?
225
00:12:08,939 --> 00:12:11,908
He was hit on the head with a dog.
226
00:12:13,143 --> 00:12:15,737
[ Laughs ]
227
00:12:18,882 --> 00:12:20,406
A dog?
228
00:12:21,652 --> 00:12:22,983
Chinese dog.
229
00:12:32,729 --> 00:12:34,060
What are you trying to pull, Henry?
230
00:12:34,164 --> 00:12:35,722
I thought you could use
a little help, Oscar.
231
00:12:35,832 --> 00:12:38,323
I'm very grateful,
but everything's under control.
232
00:12:38,435 --> 00:12:39,800
QUEEN:
Good. Glad to hear it.
233
00:12:39,903 --> 00:12:43,031
Come on, Ellery. We still have
the rest of the afternoon.
234
00:12:43,140 --> 00:12:45,506
Dad.
235
00:12:45,609 --> 00:12:47,372
Do you have any lead
on the murderer?
236
00:12:47,477 --> 00:12:48,739
Well, I wouldn't exactly say that.
237
00:12:48,845 --> 00:12:50,335
Oh, tell the truth, Oscar!
238
00:12:50,447 --> 00:12:52,312
You couldn't catch rainwater
in a sponge.
239
00:12:52,416 --> 00:12:53,781
Now, just a doggone minute, Henry.
240
00:12:53,884 --> 00:12:55,511
I just wonder what the voters
are gonna say
241
00:12:55,619 --> 00:12:58,110
about you turning away
professional advisers.
242
00:12:58,221 --> 00:13:00,587
- That's what I wonder.
- Well, these fellas can stay.
243
00:13:00,691 --> 00:13:01,988
But you keep
your professional advice
244
00:13:02,092 --> 00:13:04,890
till I need beans and baloney,
especially baloney.
245
00:13:04,995 --> 00:13:07,964
You see what you're up against.
Good luck.
246
00:13:08,065 --> 00:13:09,896
Sheriff, can you tell me
where the body was found?
247
00:13:10,000 --> 00:13:10,625
Down here.
248
00:13:10,734 --> 00:13:12,531
He was struck from behind
while looking at this ledger.
249
00:13:12,636 --> 00:13:12,965
I see.
250
00:13:13,070 --> 00:13:14,697
Beats me how the murderer
got out of the house.
251
00:13:14,805 --> 00:13:16,363
My men were watching it,
front and back.
252
00:13:16,473 --> 00:13:17,770
- What about the windows?
- Stuck.
253
00:13:17,874 --> 00:13:19,171
They've been that way
since last year,
254
00:13:19,276 --> 00:13:20,470
when the house was painted.
255
00:13:20,577 --> 00:13:22,738
There must be other windows.
Can't all be stuck.
256
00:13:22,846 --> 00:13:25,178
No trace of footprints
in the flower beds under the windows.
257
00:13:26,049 --> 00:13:27,812
Sounds like an inside job.
258
00:13:27,918 --> 00:13:29,749
Who else was in the house
at the time of the murder?
259
00:13:29,920 --> 00:13:31,182
Tilda MacDonald,
the housekeeper.
260
00:13:31,288 --> 00:13:32,778
She's the one who found the body.
261
00:13:32,889 --> 00:13:34,288
Julia Wright, the daughter.
262
00:13:34,391 --> 00:13:36,222
And Gordon Wilde,
the fella she's gonna marry.
263
00:13:36,393 --> 00:13:37,917
I see. Just those three?
264
00:13:38,095 --> 00:13:40,188
And Warren Wright,
Eben's nephew.
265
00:13:40,297 --> 00:13:43,994
Warren tends to be away so much,
I forget him.
266
00:13:44,101 --> 00:13:46,399
May I see the murder weapon?
267
00:13:46,503 --> 00:13:48,027
Have those things
been checked for prints?
268
00:13:48,138 --> 00:13:49,264
Yeah. Wiped clean.
269
00:13:49,373 --> 00:13:51,136
We're not that far out
in the sticks, Inspector.
270
00:13:51,241 --> 00:13:51,935
Thank you.
271
00:13:52,042 --> 00:13:53,976
Ralph, take this evidence
down to the sheriff's office
272
00:13:54,077 --> 00:13:55,044
and lock it up.
273
00:13:55,145 --> 00:13:56,544
Is that the ledger
you were talking about?
274
00:13:56,646 --> 00:13:57,772
Yep.
Found it where he dropped it,
275
00:13:57,881 --> 00:14:00,975
open to the page I marked
with a tag.
276
00:14:01,084 --> 00:14:02,449
"WW." -- Warren Wright?
277
00:14:03,053 --> 00:14:05,681
It appears Eben kept a record
of every penny Warren spent.
278
00:14:05,856 --> 00:14:08,256
In red ink.
He wrote him off as a loss.
279
00:14:08,425 --> 00:14:09,949
Well, that's Warren, all right.
280
00:14:10,060 --> 00:14:11,994
I wonder if he was holding it
when he was struck?
281
00:14:12,095 --> 00:14:13,892
Don't forget this, Ralph.
282
00:14:13,997 --> 00:14:15,658
- What's in the box?
- Personal effects.
283
00:14:15,766 --> 00:14:17,131
I haven't had a chance
to check them yet.
284
00:14:17,234 --> 00:14:19,862
I was hoping they'd be cigars.
285
00:14:19,970 --> 00:14:22,905
- Do you mind if I talk to Tilda?
- She's out back.
286
00:14:23,006 --> 00:14:25,531
- You want to talk to everybody?
- Sooner or later, yeah.
287
00:14:25,709 --> 00:14:27,301
- You coming, Dad?
- No, thanks.
288
00:14:27,411 --> 00:14:29,379
I came to catch trout,
not murderers.
289
00:14:29,479 --> 00:14:31,447
Enjoy yourself.
I'm going fishing.
290
00:14:34,217 --> 00:14:35,616
I don't know what else
I can tell you,
291
00:14:35,719 --> 00:14:37,812
except what I've already told
Sheriff Eberhart.
292
00:14:37,921 --> 00:14:39,548
Well, when you found the body,
Mrs. MacDonald --
293
00:14:39,656 --> 00:14:40,884
Miss MacDonald.
I'm not married.
294
00:14:40,991 --> 00:14:42,788
I'm sorry. Miss MacDonald,
when you found the body,
295
00:14:42,893 --> 00:14:44,918
where was the weapon?
296
00:14:45,028 --> 00:14:47,792
On the floor, near his head.
297
00:14:47,898 --> 00:14:49,991
There was blood on it.
It was his blood.
298
00:14:50,100 --> 00:14:52,568
I see. Do you know if there was
anything taken from the room?
299
00:14:52,669 --> 00:14:53,795
No.
300
00:14:53,904 --> 00:14:56,930
Whatever the reason for murdering
Eben, it wasn't robbery.
301
00:14:57,040 --> 00:14:59,838
Do you know if he ever had any
violent disagreements with anyone?
302
00:14:59,943 --> 00:15:02,878
- You mean his nephew Warren?
- Yeah. Did he quarrel with him?
303
00:15:02,979 --> 00:15:05,174
- They had their differences.
- I see.
304
00:15:05,282 --> 00:15:07,682
- Well, could you tell me--?
- What?
305
00:15:07,784 --> 00:15:09,445
I don't eavesdrop, Mr. Queen.
306
00:15:09,619 --> 00:15:10,881
You want to know anything
about that,
307
00:15:10,987 --> 00:15:13,353
you discuss it yourself
with Mr. Warren Wright.
308
00:15:13,523 --> 00:15:16,356
This is kind of a strange time
to be doing laundry, isn't it?
309
00:15:16,526 --> 00:15:18,756
I don't think so. A body can't
just sit around and mope.
310
00:15:19,429 --> 00:15:20,760
You were fond of him?
311
00:15:22,165 --> 00:15:24,133
He was very good to me.
312
00:15:24,234 --> 00:15:25,929
I came here to tutor
his daughter, Julia,
313
00:15:26,036 --> 00:15:27,060
after his wife passed away,
314
00:15:27,170 --> 00:15:29,604
and then I just stayed on
to manage his affairs
315
00:15:29,706 --> 00:15:31,264
and run his house.
316
00:15:32,642 --> 00:15:34,542
What are you going to do now?
317
00:15:34,644 --> 00:15:35,906
I'm gonna put the wash away.
318
00:15:36,012 --> 00:15:39,709
No, I mean after you leave
this house.
319
00:15:39,816 --> 00:15:43,047
I haven't really thought about it.
Excuse me.
320
00:15:53,563 --> 00:15:55,690
I don't know anything
about Mr. Ellery Queen,
321
00:15:55,799 --> 00:15:57,790
and I don't see why we have
to answer any of his questions.
322
00:15:57,901 --> 00:16:00,131
Aren't there enough local cops
without sending out for more?
323
00:16:00,237 --> 00:16:02,137
It's not my idea, Mr. Wilde.
324
00:16:02,239 --> 00:16:04,366
Then tell him to go away.
You're in charge, aren't you?
325
00:16:04,474 --> 00:16:06,135
Well, yes, I am, but there are
certain things that--
326
00:16:06,309 --> 00:16:08,869
- Are you in charge, or aren't you?
- Yes, I am, Ma'am.
327
00:16:09,045 --> 00:16:10,808
But there are some
who think that Mr. Queen
328
00:16:10,914 --> 00:16:12,404
would be helpful
in my investigation.
329
00:16:12,582 --> 00:16:14,709
I get the distinct aroma of politics.
330
00:16:14,818 --> 00:16:16,979
Why does Mr. Queen
want to question us?
331
00:16:17,153 --> 00:16:18,381
Well, it's not just you.
332
00:16:18,488 --> 00:16:20,718
It's everyone who was in the house
at the time of the murder.
333
00:16:22,025 --> 00:16:24,858
Do you mean
that we are suspected of...?
334
00:16:26,429 --> 00:16:27,623
I can't even say it.
335
00:16:27,731 --> 00:16:30,131
What about it, Sheriff?
Are we suspects, huh?
336
00:16:30,233 --> 00:16:32,497
I'm sure that no one thinks
that Miss Wright
337
00:16:32,602 --> 00:16:34,229
had anything to do with it.
338
00:16:34,337 --> 00:16:35,235
What about me?
339
00:16:35,438 --> 00:16:38,100
Well, I don't know what goes on
in Mr. Queen's mind.
340
00:16:38,275 --> 00:16:40,505
- Did he mention me specifically?
- Gordon.
341
00:16:42,145 --> 00:16:45,945
I need a rest. I feel
a terrible headache coming on.
342
00:16:48,051 --> 00:16:49,951
What am I going to tell Mr. Queen?
343
00:16:50,687 --> 00:16:54,088
Tell him we're in my room.
344
00:17:10,140 --> 00:17:12,074
You know you're fishing in my spot?
345
00:17:12,842 --> 00:17:14,537
I didn't see no sign, stranger.
346
00:17:14,644 --> 00:17:16,441
Why don't you keep going
right on downstream?
347
00:17:16,613 --> 00:17:19,047
I don't want to go downstream.
The fish I want is right here.
348
00:17:20,016 --> 00:17:21,643
You mean you seen him --
the big fella?
349
00:17:21,818 --> 00:17:23,547
Seen him?
I hooked him twice.
350
00:17:23,720 --> 00:17:26,587
Well, if you can, so can I.
351
00:17:26,690 --> 00:17:29,591
Not with that yellow fly, you won't.
He's only taken to red.
352
00:17:29,759 --> 00:17:32,421
Oh, red flies, blue flies.
It don't make no difference.
353
00:17:32,929 --> 00:17:33,987
You're just wasting your time.
354
00:17:34,097 --> 00:17:36,190
Why don't you step out of there?
Let me take a crack at him?
355
00:17:36,299 --> 00:17:38,130
- I got him!
- You have?
356
00:17:38,234 --> 00:17:41,294
Will! You're wanted in town.
357
00:17:41,404 --> 00:17:42,928
Oh, doggone it!
358
00:17:43,106 --> 00:17:44,505
Aw, that's too bad.
359
00:17:44,608 --> 00:17:47,975
Oh, the sheriff sent me for you.
I've been looking all over.
360
00:17:48,078 --> 00:17:51,639
- What's so all-fired important, Stu?
- Well, there's been a murder.
361
00:17:51,815 --> 00:17:54,909
Oh, that's a fine way
to spoil a man's fishing.
362
00:17:55,085 --> 00:17:56,780
What have you got to do
with the murder?
363
00:17:56,953 --> 00:18:00,047
I'm the county coroner.
Who's dead, Stu?
364
00:18:00,156 --> 00:18:02,283
- Eben Wright.
- Eben?
365
00:18:02,392 --> 00:18:05,156
- That's right, Will.
- What happened to him?
366
00:18:05,328 --> 00:18:07,159
Got hit in the head with a dog.
367
00:18:08,064 --> 00:18:10,999
A dog?
Didn't even know he had a dog.
368
00:18:11,101 --> 00:18:14,468
Well, come on, Stu.
We got work to do.
369
00:18:15,105 --> 00:18:17,266
It's all yours, friend.
370
00:18:24,581 --> 00:18:25,946
Where is everybody?
371
00:18:26,049 --> 00:18:27,949
Miss Wright and Mr. Wilde
have gone upstairs.
372
00:18:28,051 --> 00:18:29,075
Before you go, Mr. Queen,
373
00:18:29,185 --> 00:18:31,119
I don't want you
to get the wrong idea,
374
00:18:31,287 --> 00:18:33,551
but Mr. Wright was
a very powerful man in this county,
375
00:18:33,657 --> 00:18:36,148
and I was counting on him
in my election. Now that he's dead--
376
00:18:36,326 --> 00:18:37,987
You're hoping his daughter
will give you her support.
377
00:18:38,161 --> 00:18:39,560
Well, that's about the size of it.
378
00:18:39,729 --> 00:18:41,060
Have you questioned her at all?
379
00:18:41,231 --> 00:18:42,994
Well, no. I don't want to upset
any apple carts.
380
00:18:43,166 --> 00:18:45,157
I can understand
the political wisdom of that,
381
00:18:45,268 --> 00:18:46,530
but, you see,
I'm not running for office,
382
00:18:46,636 --> 00:18:49,127
so maybe I can ask a few questions
without stepping on any toes.
383
00:18:49,239 --> 00:18:50,831
- You'll keep me informed?
- Absolutely.
384
00:18:50,940 --> 00:18:53,909
Much obliged, Mr. Queen.
Proud to have you on the team.
385
00:18:55,845 --> 00:18:58,006
Oh, yeah. Thank you.
386
00:18:58,114 --> 00:19:00,708
First door. You can't miss it.
387
00:19:02,686 --> 00:19:04,654
It's just so horrible.
388
00:19:04,754 --> 00:19:06,585
But why would anybody
want to do a thing like that?
389
00:19:06,690 --> 00:19:08,180
It just doesn't make sense.
390
00:19:08,291 --> 00:19:10,623
I know this is a bad time
to be asking questions.
391
00:19:10,727 --> 00:19:12,058
It's a lousy time!
392
00:19:12,162 --> 00:19:14,027
Can't you see she's all broken up,
the poor kid?
393
00:19:14,130 --> 00:19:15,859
Yes, but I have to find out
a couple of things.
394
00:19:15,965 --> 00:19:17,159
It's all right.
395
00:19:17,267 --> 00:19:19,064
I have to get straight
in my own mind
396
00:19:19,169 --> 00:19:21,660
where everybody in this house was
at the time of the murder.
397
00:19:21,771 --> 00:19:23,864
- I was here, in my room.
- I see.
398
00:19:23,973 --> 00:19:26,134
- Mr. Wilde?
- Why should I tell you?
399
00:19:26,242 --> 00:19:28,506
Well, you're gonna
have to tell somebody.
400
00:19:28,611 --> 00:19:30,238
Gordon, please.
401
00:19:30,346 --> 00:19:31,973
Gordon was with me in my room.
402
00:19:32,082 --> 00:19:34,209
- Julia.
- We did nothing wrong.
403
00:19:34,384 --> 00:19:35,408
I know.
404
00:19:35,518 --> 00:19:36,951
Besides, we're going
to be married.
405
00:19:37,053 --> 00:19:38,213
Yes, I know that.
406
00:19:38,388 --> 00:19:41,687
Oh, and Daddy won't be here
to give me away.
407
00:19:41,791 --> 00:19:43,986
- Anything else, Queen?
- Yes.
408
00:19:44,094 --> 00:19:46,722
Did Eben Wright object
to your marrying his daughter?
409
00:19:46,896 --> 00:19:48,989
That has nothing to do with it!
Daddy was wrong!
410
00:19:49,099 --> 00:19:50,896
Gordon is not marrying me
for his money!
411
00:19:51,000 --> 00:19:53,696
But it's your money now --
most of it, anyway.
412
00:19:53,870 --> 00:19:55,098
That is, unless he spent it all.
413
00:19:56,072 --> 00:19:57,369
Spent it?
414
00:19:57,474 --> 00:20:00,671
Mr. Queen, my father held on
to the first dollar he ever earned,
415
00:20:00,777 --> 00:20:02,938
the last dollar,
and every dollar in between.
416
00:20:03,046 --> 00:20:05,640
But his wedding gift
is very, very generous.
417
00:20:05,749 --> 00:20:07,717
That Chinese monstrosity?
418
00:20:07,884 --> 00:20:09,215
Daddy knew what I really wanted,
419
00:20:09,319 --> 00:20:10,911
and he could have
given it to me easily.
420
00:20:11,020 --> 00:20:12,920
What was that?
421
00:20:13,022 --> 00:20:15,456
I wanted him to make Gordon
a full partner in the company.
422
00:20:15,625 --> 00:20:18,059
- Then you didn't want the dog?
- Of course not.
423
00:20:18,228 --> 00:20:21,220
It was on loan to the museum
for the remainder of Daddy's lifetime.
424
00:20:21,397 --> 00:20:23,126
I couldn't even sell
the dreadful thing.
425
00:20:23,233 --> 00:20:25,224
All I could do was send it back
to the museum after the wedding.
426
00:20:25,335 --> 00:20:27,428
I mean, what kind
of a present is that?
427
00:20:27,537 --> 00:20:30,802
Oh, I sound so mean and vindictive.
I did love him. Really, I did.
428
00:20:30,974 --> 00:20:31,998
Do you see what you've done?
429
00:20:32,108 --> 00:20:33,370
You ask her one more question,
430
00:20:33,476 --> 00:20:36,172
and you're gonna
have to answer to me!
431
00:20:37,580 --> 00:20:41,846
I'd -- I'd watch that temper of yours
if I were you, Mr. Wilde.
432
00:20:43,453 --> 00:20:45,683
Plants are a hobby of mine.
433
00:20:45,789 --> 00:20:48,690
I certainly have had lots of time
to pursue my hobby --
434
00:20:48,792 --> 00:20:50,350
much too much time.
435
00:20:50,460 --> 00:20:51,950
You didn't work for the family,
Mr. Wright?
436
00:20:52,061 --> 00:20:52,993
Oh, no.
437
00:20:53,096 --> 00:20:55,155
Uncle Eben wouldn't let me
near the place.
438
00:20:55,331 --> 00:20:57,765
He claimed I lacked business sense.
439
00:20:57,867 --> 00:21:00,495
Occasionally, he did use me
for an errand boy,
440
00:21:00,603 --> 00:21:02,002
but he never -- never --
441
00:21:02,105 --> 00:21:04,266
consulted me
on anything important -- never.
442
00:21:04,440 --> 00:21:05,771
And you resented that?
443
00:21:05,875 --> 00:21:07,775
Well, it was a family business,
444
00:21:07,944 --> 00:21:10,674
and I was his only-living
male relative.
445
00:21:10,847 --> 00:21:12,974
I mean, I should have had some say.
446
00:21:13,082 --> 00:21:15,107
- Well, I guess you will.
- You think so?
447
00:21:15,218 --> 00:21:16,776
Well, I'm sure you'll inherit
your share.
448
00:21:16,886 --> 00:21:20,515
Yes, my fair share.
Yes, that's true.
449
00:21:20,623 --> 00:21:22,352
And I'm going to need an office,
aren't I?
450
00:21:22,458 --> 00:21:23,322
- What?
- An office.
451
00:21:23,426 --> 00:21:26,224
I must pick out an office
with lots of light.
452
00:21:26,329 --> 00:21:29,127
That way, I can surround myself
with ferns.
453
00:21:29,232 --> 00:21:30,460
- Ferns?
- Ferns.
454
00:21:30,567 --> 00:21:33,195
- That'll make you happy?
- Ferns?
455
00:21:33,303 --> 00:21:34,395
Ferns make me happy?
456
00:21:35,505 --> 00:21:36,802
What a question.
457
00:21:36,906 --> 00:21:38,373
Now let me ask you one.
458
00:21:38,541 --> 00:21:41,237
Do you really believe
that a devoted nephew
459
00:21:41,344 --> 00:21:42,811
would kill his uncle
460
00:21:42,912 --> 00:21:45,972
simply to gain control
of a galoshes factory?
461
00:21:46,649 --> 00:21:49,243
Well, that would depend
on how much the factory's worth.
462
00:21:49,419 --> 00:21:53,412
Millions!
I thought you knew that.
463
00:21:53,523 --> 00:21:55,354
When rubber was impossible
to get during the war,
464
00:21:55,458 --> 00:21:57,050
they started making plastics.
465
00:21:57,160 --> 00:22:00,357
In the right hands,
this factory could be a gold mine.
466
00:22:00,463 --> 00:22:03,591
- He was talking to me, Tilda.
- Oh, you're quite right. Quite right.
467
00:22:03,700 --> 00:22:06,260
Mr. Queen, there's some lovely,
fresh coffee inside.
468
00:22:06,369 --> 00:22:09,133
- Wouldn't you like some?
- Yes, I would. Thank you.
469
00:22:10,073 --> 00:22:11,335
I see your game, Tilda.
470
00:22:11,441 --> 00:22:12,533
You just want him to think
471
00:22:12,642 --> 00:22:14,371
I had a good reason
for killing Uncle Eben.
472
00:22:14,477 --> 00:22:16,240
I can't think of anyone
who had a better reason.
473
00:22:16,412 --> 00:22:19,108
Oh, can't you?
Well, think harder!
474
00:22:19,215 --> 00:22:21,581
Look, don't you try
to throw suspicion on me.
475
00:22:21,684 --> 00:22:23,584
I happen to know
what Eben thought of you.
476
00:22:23,686 --> 00:22:26,519
And I happen to know
what he thought about you, my dear,
477
00:22:26,689 --> 00:22:29,783
so just keep out of my way!
478
00:22:33,329 --> 00:22:34,455
[ Honks horn ]
479
00:22:37,600 --> 00:22:38,259
Hi, Dad.
480
00:22:38,368 --> 00:22:39,596
Hope you had better luck
than I did.
481
00:22:39,702 --> 00:22:42,466
Only the mosquitoes were biting.
I did more scratching than fishing.
482
00:22:42,572 --> 00:22:44,802
Is that what you're using for bait?
483
00:22:45,708 --> 00:22:49,235
Oh. The sheriff started campaigning
as soon as I drove up.
484
00:22:49,345 --> 00:22:51,973
You know, Palmer's right.
This murder's too much for Eberhart.
485
00:22:52,148 --> 00:22:54,241
He's running scared.
486
00:23:08,498 --> 00:23:10,591
Well, what do you think, Ellery?
Did the nephew do it?
487
00:23:10,700 --> 00:23:12,895
Dad, I thought you were
only interested in fish.
488
00:23:20,243 --> 00:23:26,648
If it was the nephew, why did
he pick now to kill Eben Wright?
489
00:23:26,749 --> 00:23:28,546
The wedding.
490
00:23:28,651 --> 00:23:31,245
Eben Wright was
about to acquire a new son-in-law.
491
00:23:31,354 --> 00:23:34,687
Now, this made Warren's position
even more insecure.
492
00:23:34,857 --> 00:23:36,825
Now, Julia made it quite clear
493
00:23:36,926 --> 00:23:39,952
that her father had no intention
of taking Gordon into their business.
494
00:23:40,129 --> 00:23:42,324
Yeah, but you told me
that Eben Wright
495
00:23:42,432 --> 00:23:45,595
never consulted Warren
about important matters.
496
00:23:45,702 --> 00:23:47,294
Maybe Warren
didn't even know about it.
497
00:23:47,403 --> 00:23:49,200
It's that "maybe” that bothers me.
498
00:23:49,305 --> 00:23:51,500
All right.
I'll give you one without a maybe.
499
00:23:52,342 --> 00:23:53,969
Julia Wright is disappointed
500
00:23:54,077 --> 00:23:56,341
because her father isn't
gonna take her new husband
501
00:23:56,446 --> 00:23:58,539
into the company as a partner.
502
00:23:58,648 --> 00:24:01,879
With Papa dead, she inherits
a goodly share of said company,
503
00:24:01,985 --> 00:24:04,783
and her husband winds up
with his partnership, after all.
504
00:24:04,954 --> 00:24:07,821
Now, Ellery, you got to admit,
that makes sense.
505
00:24:07,924 --> 00:24:10,825
What? I can't hear you, Dad.
I'm in the shower.
506
00:24:13,262 --> 00:24:15,560
Are you expecting somebody?
507
00:24:15,665 --> 00:24:17,223
[ Knocking on door ]
508
00:24:19,202 --> 00:24:20,726
Yeah? Oh.
509
00:24:20,837 --> 00:24:24,273
Well, how's it going, Inspector?
You catch him?
510
00:24:24,374 --> 00:24:25,534
Not after you scared him away.
511
00:24:25,708 --> 00:24:28,040
- The killer?
- The fish.
512
00:24:29,379 --> 00:24:30,903
What about
the murder investigation?
513
00:24:31,080 --> 00:24:33,947
You'll have to ask my son
about that.
514
00:24:34,050 --> 00:24:36,177
- Oh, hi, Mr. Palmer.
- Evening.
515
00:24:36,285 --> 00:24:37,843
Did you find any good clues?
516
00:24:37,954 --> 00:24:39,683
Hard to say.
I'll have to sleep on it.
517
00:24:39,789 --> 00:24:42,257
Yeah.
We were just about to turn in.
518
00:24:42,358 --> 00:24:44,792
I thought you city folks
were night owls.
519
00:24:44,894 --> 00:24:46,327
Only in the city.
520
00:24:46,496 --> 00:24:48,361
In the country, we go to bed
with the chickens.
521
00:24:49,298 --> 00:24:51,823
Gotcha. We'll get together
first thing in the morning.
522
00:24:52,001 --> 00:24:55,266
Oh, no. No. We're getting up
at the crack of dawn to go fishing.
523
00:24:56,639 --> 00:24:59,369
Oh, say, I brought you
a little something
524
00:24:59,475 --> 00:25:02,376
to make up for before.
525
00:25:02,478 --> 00:25:04,173
Surefire for those big babies.
526
00:25:05,381 --> 00:25:06,871
Hey, those are nicely tied.
527
00:25:06,983 --> 00:25:07,950
A hobby of mine.
528
00:25:08,084 --> 00:25:10,951
I tie the best trout flies
in the county.
529
00:25:11,120 --> 00:25:13,748
They're yours.
Watch the hook.
530
00:25:13,856 --> 00:25:15,050
Thank you, Mr. Palmer.
531
00:25:15,224 --> 00:25:17,283
I'll use those first thing
in the morning.
532
00:25:17,393 --> 00:25:19,827
Mr. Palmer, do you know
the county coroner?
533
00:25:19,929 --> 00:25:20,918
- Will Bailey?
- Yeah.
534
00:25:21,097 --> 00:25:22,689
I sure ought to.
535
00:25:22,799 --> 00:25:25,427
I lost 8 bucks to him
at draw poker last night.
536
00:25:25,535 --> 00:25:26,433
Why, you want to meet him?
537
00:25:26,602 --> 00:25:28,194
Yes, I'd like to ask him
a couple of questions.
538
00:25:28,371 --> 00:25:31,704
Well, he has breakfast every day
at the coffee shop.
539
00:25:31,808 --> 00:25:32,934
We'll see him there tomorrow.
540
00:25:33,743 --> 00:25:36,769
I guess I won't be trying these
first thing in the morning.
541
00:25:36,946 --> 00:25:39,176
- Dad, do you mind?
- Oh, no. No.
542
00:25:39,282 --> 00:25:42,877
Did anybody think
I just came up here to go fishing?
543
00:25:42,985 --> 00:25:45,453
- Good night.
- Good night.
544
00:25:45,555 --> 00:25:48,149
- Good night.
- Good night.
545
00:25:50,760 --> 00:25:52,387
[ Gargling ]
546
00:26:07,276 --> 00:26:09,210
People are dying all over the place.
547
00:26:09,312 --> 00:26:11,075
Never know
who they're gonna bring in next,
548
00:26:11,180 --> 00:26:12,772
snuffed out in the prime of life.
549
00:26:12,882 --> 00:26:15,009
The trouble is, people don't
take care of themselves.
550
00:26:15,118 --> 00:26:17,416
It was all them wartime shortages.
551
00:26:17,520 --> 00:26:19,818
Why, nowadays, people act like pigs.
552
00:26:19,922 --> 00:26:23,085
Uh, could I have a little more
of the maple syrup
553
00:26:23,192 --> 00:26:24,819
and a couple more pats of butter,
please, Mamie?
554
00:26:24,927 --> 00:26:26,224
- Sure thing.
- Thank you, Mamie.
555
00:26:26,329 --> 00:26:27,728
They got me so busy,
556
00:26:27,830 --> 00:26:30,594
I hardly have time
to even get my fishing boots wet.
557
00:26:30,700 --> 00:26:32,099
If there's anything I like,
it's fishing.
558
00:26:32,201 --> 00:26:33,463
And eating.
559
00:26:33,569 --> 00:26:35,594
Just black coffee for me, Mamie.
560
00:26:35,705 --> 00:26:37,434
What about you, hon?
Cream and sugar?
561
00:26:37,540 --> 00:26:39,633
- Huh?
- You want some cream and sugar?
562
00:26:39,742 --> 00:26:41,835
It's no use. He can't make
any major decisions
563
00:26:41,944 --> 00:26:43,639
until he's had his morning coffee.
564
00:26:44,347 --> 00:26:46,110
Well, how does he take it?
565
00:26:46,282 --> 00:26:48,273
Leftover, lukewarm, and lumpy.
566
00:26:50,019 --> 00:26:52,613
Did I tell you I got that big fella
on my line again yesterday, Henry?
567
00:26:52,788 --> 00:26:55,382
Yeah. And he got away
from you again, right, Will?
568
00:26:55,558 --> 00:26:56,650
[ Laughs ]
569
00:26:56,826 --> 00:26:59,920
Mr. Bailey, you were about
to tell us about Eben Wright.
570
00:27:00,029 --> 00:27:01,724
Speaking as the next sheriff, Will,
571
00:27:01,898 --> 00:27:04,628
I'd appreciate any information
you can give these crime experts
572
00:27:04,734 --> 00:27:06,998
that I personally brought
into the case
573
00:27:07,103 --> 00:27:08,730
for the good of all the people
of this county.
574
00:27:08,838 --> 00:27:10,066
Yeah. Yeah.
575
00:27:10,173 --> 00:27:13,404
Well, I gave him a thorough
examination, head-to-toe.
576
00:27:13,576 --> 00:27:16,477
The voters can rest assured that,
come Election Day,
577
00:27:16,579 --> 00:27:20,242
I will be just as thorough
in my pursuit of lawbreakers.
578
00:27:20,349 --> 00:27:22,613
- What did you find out, Mr. Bailey?
- Not very much.
579
00:27:22,718 --> 00:27:26,313
Don't hold anything back, Will.
The people have a right to know.
580
00:27:26,489 --> 00:27:31,085
If you'll stop campaigning
for a minute, I'll tell the people!
581
00:27:32,028 --> 00:27:34,690
Now, in my judgment,
Eben expired
582
00:27:34,797 --> 00:27:36,594
as a result of being struck
on the head.
583
00:27:36,699 --> 00:27:38,064
Well, that's hardly news.
584
00:27:38,234 --> 00:27:39,531
Was it a hard blow?
585
00:27:39,702 --> 00:27:41,226
Hard enough to do the job.
586
00:27:41,404 --> 00:27:42,666
Could a woman have done it?
587
00:27:43,272 --> 00:27:44,170
Possible.
588
00:27:45,274 --> 00:27:46,707
Now we're getting somewhere.
589
00:27:47,810 --> 00:27:49,903
What about bruises
or lacerations?
590
00:27:50,079 --> 00:27:51,671
Anything that might indicate
a struggle?
591
00:27:51,847 --> 00:27:55,112
No. As I say,
the killer was behind him.
592
00:27:55,218 --> 00:27:56,412
Probably never knew what hit him.
593
00:27:56,919 --> 00:28:00,082
No, there were no more marks
on the body at all, except...
594
00:28:00,256 --> 00:28:01,223
Except what?
595
00:28:01,657 --> 00:28:04,888
Speak up, Will.
It's your duty as a public servant.
596
00:28:06,028 --> 00:28:07,723
Well, I was looking
under his fingernails
597
00:28:07,830 --> 00:28:09,195
through a magnifying glass.
598
00:28:09,298 --> 00:28:11,732
I thought maybe I might find
some scrapings of skin or hair.
599
00:28:11,834 --> 00:28:12,528
And?
600
00:28:13,269 --> 00:28:16,238
Well, all I found was
a minute puncture
601
00:28:16,339 --> 00:28:18,204
in the ball of his right thumb.
602
00:28:18,307 --> 00:28:20,207
He must have got that
just before he died.
603
00:28:20,376 --> 00:28:23,209
A puncture in the thumb?
604
00:28:26,148 --> 00:28:27,513
Well, here it is.
605
00:28:27,617 --> 00:28:30,017
See for yourself --
right there in the M.E. report.
606
00:28:30,119 --> 00:28:30,881
Thank you.
607
00:28:30,987 --> 00:28:33,080
"Puncture in the ball
of the right thumb."
608
00:28:33,189 --> 00:28:34,451
Now, what the heck
does that have to do
609
00:28:34,557 --> 00:28:35,489
with the way he was killed?
610
00:28:35,591 --> 00:28:36,649
He was hit over the head.
611
00:28:36,759 --> 00:28:39,751
I didn't say he wasn't.
I said he had a hole in his thumb.
612
00:28:39,862 --> 00:28:42,092
- Does it mean anything, Ellery?
- I'm not sure, Dad.
613
00:28:42,198 --> 00:28:44,029
Coroner, do you happen to remember
what was in his pockets?
614
00:28:44,133 --> 00:28:46,601
Oh, the usual --
keys, coins, handkerchief.
615
00:28:46,769 --> 00:28:48,964
Nothing more than you'd expect
to find in somebody's pocket.
616
00:28:49,405 --> 00:28:51,134
Take yourself, Mr. Queen.
617
00:28:51,307 --> 00:28:53,775
What have you got
in your pockets right this minute?
618
00:28:53,876 --> 00:28:56,367
I can tell you that -- a hole.
619
00:28:56,479 --> 00:28:58,777
I know because I had to pick up
the tab for breakfast.
620
00:28:58,948 --> 00:29:00,779
Here's the forms you wanted, Will.
621
00:29:00,883 --> 00:29:02,145
What's this, some kind of caucus?
622
00:29:02,251 --> 00:29:04,344
Oscar, this has nothing to do
with politics.
623
00:29:04,453 --> 00:29:05,784
Well, he wouldn't be here
if it didn't.
624
00:29:05,955 --> 00:29:07,786
It seems like somebody's nose
is out of joint.
625
00:29:07,890 --> 00:29:09,653
I'm not worried
about some grocery clerk
626
00:29:09,759 --> 00:29:11,522
putting his thumb
on the scales of justice.
627
00:29:11,627 --> 00:29:15,119
Now, see here, both of you.
Quit your campaigning.
628
00:29:15,231 --> 00:29:17,665
The coroner's office
is above petty politics.
629
00:29:17,833 --> 00:29:19,858
Yeah, till next election,
when you have to run again.
630
00:29:19,969 --> 00:29:21,095
Sheriff, I'm glad you're here.
631
00:29:21,203 --> 00:29:23,194
We were just talking
about the confiscated belongings
632
00:29:23,306 --> 00:29:24,500
taken from Eben Wright's body.
633
00:29:24,607 --> 00:29:25,801
You suppose I could
have a look at them?
634
00:29:25,908 --> 00:29:27,603
Will tell you about the telegram
that was found on him?
635
00:29:27,710 --> 00:29:28,369
Telegram?
636
00:29:29,679 --> 00:29:31,613
Come to think of it,
there was a telegram.
637
00:29:31,714 --> 00:29:32,510
I forgot about that.
638
00:29:32,682 --> 00:29:35,480
How many dead men you examine
have telegrams in their pocket?
639
00:29:35,651 --> 00:29:36,447
[ Laughs ]
640
00:29:36,552 --> 00:29:37,382
Not many.
641
00:29:37,553 --> 00:29:39,043
I'd like to know more
about that telegram.
642
00:29:39,155 --> 00:29:41,248
Since you know this much,
it was from New York --
643
00:29:41,357 --> 00:29:43,222
a private detective named Sykes.
644
00:29:43,326 --> 00:29:45,624
It said,
"A full report on G.W. will follow."
645
00:29:45,728 --> 00:29:46,990
G.W. -- Gordon Wilde.
646
00:29:47,163 --> 00:29:49,859
Eben Wright was having
his son-in-law-to-be investigated?
647
00:29:50,032 --> 00:29:51,829
Dad, do you think you could
call Sergeant Velie
648
00:29:51,934 --> 00:29:53,231
and have him talk to Sykes?
649
00:29:53,869 --> 00:29:55,336
Okay, Sykes, let's hear it.
650
00:29:55,438 --> 00:29:57,429
Look, I don't have to tell you
nothing about nothing.
651
00:29:57,540 --> 00:29:58,837
I know my rights.
652
00:29:58,941 --> 00:30:01,739
You see that?
I'm a licensed private investigator.
653
00:30:01,844 --> 00:30:04,438
I don't have to take no pushing
around from the police department.
654
00:30:04,547 --> 00:30:06,640
What was in that report
you made for Eben Wright?
655
00:30:06,749 --> 00:30:08,546
That is confidential information.
656
00:30:08,651 --> 00:30:10,778
If you want to find out,
ask my client.
657
00:30:10,886 --> 00:30:12,046
Your client's dead.
658
00:30:12,221 --> 00:30:14,553
Well, if he won't tell you,
neither will 1.
659
00:30:14,724 --> 00:30:16,817
Aw, come on, Sarge.
Let me go back to work, huh?
660
00:30:16,992 --> 00:30:18,755
Tell me about Gordon Wilde.
661
00:30:18,928 --> 00:30:20,725
Never heard of him.
662
00:30:22,098 --> 00:30:25,932
Here's the Sykes file you wanted
from Traffic, Sergeant.
663
00:30:26,035 --> 00:30:28,128
Thanks, Gracie.
664
00:30:30,406 --> 00:30:33,432
- Well, Algy, what do we got here?
- What? What do you have there?
665
00:30:33,609 --> 00:30:37,067
Parking violations -- unpaid.
666
00:30:37,246 --> 00:30:41,876
And here's a speeding citation,
an illegal turn.
667
00:30:42,051 --> 00:30:44,076
And here's another where you
knocked a guy's fender off
668
00:30:44,186 --> 00:30:45,278
and left the scene.
669
00:30:45,388 --> 00:30:48,755
This could cost you your license,
Algy. What about it?
670
00:30:48,858 --> 00:30:50,325
[ Sighs ]
671
00:30:50,426 --> 00:30:53,623
Okay, Sarge.
What do you want to know?
672
00:30:57,366 --> 00:30:58,799
[ Door opens ]
673
00:31:00,603 --> 00:31:02,400
- Any calls, Ralph?
- No, sir.
674
00:31:02,505 --> 00:31:04,336
Inspector Queen's expecting
a call from New York.
675
00:31:04,440 --> 00:31:07,034
Get the key for the property lockup.
676
00:31:07,143 --> 00:31:08,770
You gonna look at the evidence
in the Wright case?
677
00:31:08,878 --> 00:31:09,776
I made a list of everything,
678
00:31:09,879 --> 00:31:11,506
if there's something special
you want to see.
679
00:31:11,614 --> 00:31:13,206
I'd like to see the personal effects.
680
00:31:13,315 --> 00:31:15,909
Oh, yes, sir.
Got them in a cigar box.
681
00:31:16,018 --> 00:31:17,280
This has been
tampered with, Sheriff.
682
00:31:17,386 --> 00:31:18,375
What are you talking about?
683
00:31:18,487 --> 00:31:21,081
- Well, the lock's been jimmied.
- Well, open it.
684
00:31:21,190 --> 00:31:22,817
It's empty.
Somebody stole the evidence.
685
00:31:22,992 --> 00:31:25,085
Doesn't say much
for your security, Sheriff.
686
00:31:25,194 --> 00:31:27,094
Ralph, did you leave this office
for one minute?
687
00:31:27,196 --> 00:31:28,857
No, sir, I sure didn't.
688
00:31:28,964 --> 00:31:31,228
Well, maybe for one minute,
when I went to check the cells.
689
00:31:31,333 --> 00:31:32,493
There's nobody in the cells.
690
00:31:32,668 --> 00:31:33,862
Well, it says on my duty schedule
691
00:31:33,969 --> 00:31:35,732
to check the cells
every hour on the hour.
692
00:31:35,838 --> 00:31:37,829
That means if we've got
a prisoner in the lockup.
693
00:31:38,007 --> 00:31:39,634
It doesn't say that, Sheriff.
694
00:31:39,742 --> 00:31:41,471
Deputy, you mentioned
a list of evidence.
695
00:31:41,577 --> 00:31:44,273
Oh, yes, sir. I listed everything
that went there, in detail.
696
00:31:44,380 --> 00:31:47,679
- May I see that list?
- Oh, you bet. I've got it right here.
697
00:31:48,484 --> 00:31:50,315
Uh, somewhere.
698
00:31:50,419 --> 00:31:51,579
Would this be it?
699
00:31:51,687 --> 00:31:53,848
- Oh, yeah. In detail.
- Thank you.
700
00:31:53,956 --> 00:31:56,982
The evidence pointed to somebody,
and, what's more, somebody knew it.
701
00:31:57,092 --> 00:31:58,821
Is that any use?
702
00:31:58,928 --> 00:32:00,919
Well, it's certainly detailed.
703
00:32:01,030 --> 00:32:02,497
It even has
the exact amount of change
704
00:32:02,598 --> 00:32:04,293
that Eben Wright was carrying --
83 cents.
705
00:32:04,400 --> 00:32:07,961
"Keys, pocket comb,
handkerchief -- white cotton.
706
00:32:08,070 --> 00:32:10,698
Wristwatch -- gold.
Ring -- monogrammed, gold.
707
00:32:10,873 --> 00:32:12,067
One telegram from New York."
708
00:32:12,174 --> 00:32:14,233
- That's it.
- No, it's not, Dad.
709
00:32:14,343 --> 00:32:16,140
The cigar box wasn't all
that was stolen.
710
00:32:16,312 --> 00:32:19,281
Yeah. The ledger
and the murder weapon.
711
00:32:19,381 --> 00:32:21,941
Looks like a case of grand larceny
in the sheriff's office.
712
00:32:22,051 --> 00:32:23,712
How's that gonna look
on Election Day?
713
00:32:23,886 --> 00:32:24,784
Not too good.
714
00:32:24,954 --> 00:32:27,013
While you were checking
empty cells.
715
00:32:27,189 --> 00:32:29,180
[ Telephone rings ]
716
00:32:29,291 --> 00:32:30,519
Sheriff's office.
717
00:32:30,626 --> 00:32:31,991
Oh, yeah, just a minute.
He's right here.
718
00:32:32,094 --> 00:32:33,288
Long distance, Inspector Queen.
719
00:32:33,395 --> 00:32:34,919
Yeah, Velie.
What you got?
720
00:32:35,030 --> 00:32:37,328
An earful, Inspector.
721
00:32:37,433 --> 00:32:39,628
Algy Sykes is a slow starter,
722
00:32:39,735 --> 00:32:42,295
but he had a lot to say
after I got him going.
723
00:32:42,404 --> 00:32:45,703
For instance, "Gordon Wilde"
is only an alias.
724
00:32:45,875 --> 00:32:48,605
What else did Sykes say?
725
00:32:48,711 --> 00:32:50,941
No kidding.
726
00:32:51,046 --> 00:32:53,640
All right. Thank you, Sergeant.
Talk to you later.
727
00:32:53,816 --> 00:32:55,181
What did he have to say, Dad?
728
00:32:55,351 --> 00:32:59,549
Gordon Wilde had an arrest record
going back to reform-school days.
729
00:32:59,655 --> 00:33:01,782
And if Wilde knew
that report was on its way,
730
00:33:01,891 --> 00:33:06,351
I'm not surprised the late Mr. Wright
is the late Mr. Wright.
731
00:33:10,366 --> 00:33:12,357
I found the telegram
right here on the table,
732
00:33:12,468 --> 00:33:13,935
after I returned from shopping.
733
00:33:14,036 --> 00:33:15,628
- Then it came when you were out.
- Well, yes.
734
00:33:15,738 --> 00:33:18,104
Otherwise, I would have taken it
straight in to Mr. Wright's study.
735
00:33:18,207 --> 00:33:20,368
Of course. That means
somebody else signed for it.
736
00:33:20,476 --> 00:33:21,670
Well, I got that.
737
00:33:21,844 --> 00:33:23,835
So many telegrams came in
for Julia's wedding
738
00:33:23,946 --> 00:33:26,107
that the boy began leaving them
under the door.
739
00:33:26,215 --> 00:33:28,183
Wilde found it, opened it,
read it, and resealed it.
740
00:33:28,350 --> 00:33:30,545
- Why didn't he just destroy it?
- Why don't you ask him?
741
00:33:30,719 --> 00:33:32,584
Ralph, bring down Mr. Wilde
for questioning.
742
00:33:32,688 --> 00:33:34,019
Yes, sir.
743
00:33:34,123 --> 00:33:36,284
- Did I hear Gordon's name?
- Oh, yes, Miss Wright.
744
00:33:36,392 --> 00:33:39,759
There are a few questions that
only your fiancé can answer for us.
745
00:33:39,862 --> 00:33:42,695
- Questions about what?
- His past, for one thing.
746
00:33:42,865 --> 00:33:44,298
Oh, dear.
747
00:33:44,466 --> 00:33:46,127
You don't seem too surprised.
748
00:33:46,235 --> 00:33:48,294
Ralph, what's taking you so long?
Bring him down!
749
00:33:48,470 --> 00:33:50,700
Wilde ain't in his room, Sheriff.
I looked everywhere.
750
00:33:50,806 --> 00:33:51,704
He ain't up here at all.
751
00:33:51,874 --> 00:33:53,774
- Do you know where he is?
- No.
752
00:33:53,943 --> 00:33:55,706
Search the rest of the house.
Start in that room.
753
00:33:57,112 --> 00:33:59,478
He can't be in there.
I just came from there.
754
00:33:59,582 --> 00:34:00,640
Maybe he's in the garden.
755
00:34:00,816 --> 00:34:03,478
Unless I miss my guess,
he's nowhere near the house.
756
00:34:03,652 --> 00:34:05,142
He saw us coming
and knew we were onto him.
757
00:34:05,321 --> 00:34:07,084
Gordon wouldn't run away.
758
00:34:07,256 --> 00:34:09,281
Even if he knew
he was suspected of murder?
759
00:34:10,059 --> 00:34:10,787
Oh!
760
00:34:10,893 --> 00:34:11,484
Oh!
761
00:34:22,338 --> 00:34:22,997
Oh!
762
00:34:23,105 --> 00:34:24,629
[ Coughing ]
763
00:34:26,709 --> 00:34:27,641
What happened?
764
00:34:27,743 --> 00:34:29,142
Well, you seem to have fainted.
765
00:34:29,244 --> 00:34:32,611
When Mr. Queen said that Gordon
was the murder suspect.
766
00:34:32,715 --> 00:34:34,410
Now, Tilda, you know
that's ridiculous.
767
00:34:34,583 --> 00:34:39,782
Julia, maybe it's time you stopped
playing the Little Princess
768
00:34:39,888 --> 00:34:42,186
and began to face
a few unpleasant facts
769
00:34:42,291 --> 00:34:44,054
about your Prince Charming.
770
00:34:44,159 --> 00:34:46,559
I will not have you
speaking to me that way.
771
00:34:46,662 --> 00:34:49,153
Please leave this room.
772
00:34:49,264 --> 00:34:51,459
Of course, Miss Julia.
773
00:34:55,137 --> 00:34:59,733
And this house --
as soon as possible.
774
00:35:04,313 --> 00:35:06,144
Do you think Gordon
killed my father?
775
00:35:06,315 --> 00:35:08,078
Well, there's a lot
of circumstantial evidence
776
00:35:08,183 --> 00:35:09,275
that points in that direction.
777
00:35:10,252 --> 00:35:12,186
But Gordon would never
hurt anybody.
778
00:35:12,354 --> 00:35:13,378
Well, he threatened me.
779
00:35:13,989 --> 00:35:17,254
But you know he didn't mean it.
That was just a temper flare-up.
780
00:35:17,359 --> 00:35:18,291
What evidence?
781
00:35:18,794 --> 00:35:20,591
Uh, the telegram telling your father
782
00:35:20,696 --> 00:35:22,687
that a report on G.W.
was on the way.
783
00:35:22,865 --> 00:35:24,696
It was downstairs on the table.
784
00:35:24,867 --> 00:35:27,358
- Now, if he opened it--
- That's ridiculous.
785
00:35:27,469 --> 00:35:29,334
Anybody could have opened it.
786
00:35:29,438 --> 00:35:32,635
Well, that's true.
Even you could have.
787
00:35:32,741 --> 00:35:35,505
You've been receiving
congratulatory telegrams all week.
788
00:35:35,678 --> 00:35:37,441
- You could have opened it.
- No.
789
00:35:37,546 --> 00:35:38,672
And found out your father
790
00:35:38,781 --> 00:35:41,249
was having your fiancé investigated
by a private detective.
791
00:35:41,350 --> 00:35:42,248
It's not true.
792
00:35:42,351 --> 00:35:45,479
Confronted him with it,
quarreled with him,
793
00:35:45,587 --> 00:35:48,556
picked up the nearest heavy object --
a Chinese dog--
794
00:35:48,724 --> 00:35:50,191
No, Mr. Queen, I swear it.
795
00:35:50,292 --> 00:35:52,886
I never saw that telegram,
and I didn't kill my father!
796
00:35:53,062 --> 00:35:55,462
I only said it could have happened.
797
00:35:55,564 --> 00:35:58,055
Anyone could have opened
that telegram.
798
00:35:58,167 --> 00:36:02,035
I don't know why it would
concern anybody else.
799
00:36:02,137 --> 00:36:05,038
Would you excuse me
for just a moment?
800
00:36:10,979 --> 00:36:14,437
Put me through to the state
police barracks, please.
801
00:36:18,554 --> 00:36:21,045
Your dad went out to check
on the cars in the garage
802
00:36:21,156 --> 00:36:23,386
to see if Wilde borrowed one.
803
00:36:25,227 --> 00:36:27,457
Right. Right.
804
00:36:27,563 --> 00:36:29,929
Yeah, this is Sheriff Eberhart
in Wrightsville.
805
00:36:30,032 --> 00:36:33,832
Harry, we've got a murder suspect
on the loose.
806
00:36:33,936 --> 00:36:37,497
Yeah, I want you to send out
an all-points highway bulletin.
807
00:36:37,606 --> 00:36:40,302
He goes under the name
of Gordon Wilde.
808
00:36:40,409 --> 00:36:41,808
The description's as follows.
809
00:37:22,084 --> 00:37:23,608
Sorry.
810
00:37:25,387 --> 00:37:27,412
Hope I didn't interrupt
your train of thought.
811
00:37:27,523 --> 00:37:29,616
Oh, my train isn't going anywhere.
812
00:37:29,725 --> 00:37:31,192
That's a nice fern.
813
00:37:31,293 --> 00:37:33,488
Yes. Maidenhair.
814
00:37:33,595 --> 00:37:36,826
It could be nicer.
The poor thing's been neglected.
815
00:37:36,999 --> 00:37:39,991
My uncle didn't always give me
free access to his study.
816
00:37:40,169 --> 00:37:42,262
Now, of course, I can
come and go as I please.
817
00:37:42,371 --> 00:37:44,737
Did you ever grow succulents?
818
00:37:44,840 --> 00:37:47,434
Well, I've had some small success
with echeveria.
819
00:37:47,609 --> 00:37:49,167
- Cactus plants?
- Yes.
820
00:37:49,344 --> 00:37:52,336
I do prefer ferns, though, don't you?
I mean, they're so fragile.
821
00:37:53,148 --> 00:37:57,209
Warren, when you brought
that Chinese temple dog
822
00:37:57,319 --> 00:37:58,980
up from New York,
823
00:37:59,087 --> 00:38:01,180
where -- where did
your uncle keep it?
824
00:38:01,290 --> 00:38:02,188
Where did he put it?
825
00:38:02,291 --> 00:38:03,280
Well, he put it right there.
826
00:38:03,392 --> 00:38:04,757
I mean, that's the last place
I saw it.
827
00:38:04,860 --> 00:38:06,555
Right here, huh?
828
00:38:08,363 --> 00:38:10,729
If you're looking for dust,
you won't find any.
829
00:38:10,833 --> 00:38:12,824
You can say what you want
about Tilda MacDonald.
830
00:38:12,935 --> 00:38:14,732
She's a gem of a housekeeper.
831
00:38:14,903 --> 00:38:17,133
Why my uncle didn't ask her
to marry him years ago,
832
00:38:17,239 --> 00:38:18,069
I'll never know.
833
00:38:18,207 --> 00:38:19,765
Would Tilda have married him
if he asked her?
834
00:38:19,875 --> 00:38:21,001
In a flash.
835
00:38:21,176 --> 00:38:22,768
I mean, she's been in love
with him for years.
836
00:38:22,878 --> 00:38:24,709
I thought the whole town knew that.
837
00:38:24,813 --> 00:38:27,077
I'm from out of town, remember?
838
00:38:28,250 --> 00:38:32,482
Yes, I loved him...
with all my heart.
839
00:38:32,588 --> 00:38:34,749
How did he feel about you?
840
00:38:34,857 --> 00:38:38,850
I thought he loved me, too,
till his daughter got engaged.
841
00:38:38,961 --> 00:38:41,361
For years, he used Julia
as an excuse for not marrying me.
842
00:38:41,463 --> 00:38:42,862
"It wouldn't look right.”
843
00:38:42,965 --> 00:38:44,660
Oh, I heard it all.
I believed it, too.
844
00:38:44,766 --> 00:38:47,997
I had no reason to think
that he'd lie to me.
845
00:38:48,103 --> 00:38:50,765
But once Julia was married,
he wouldn't have had that excuse.
846
00:38:50,873 --> 00:38:53,671
That same thought occurred to me
in the middle of one night.
847
00:38:53,775 --> 00:38:55,766
I mentioned it to Eben.
848
00:38:55,878 --> 00:38:58,506
He said it was too late for marriage.
He was too old.
849
00:38:58,614 --> 00:39:01,014
He was too set in his ways.
850
00:39:02,150 --> 00:39:04,983
He wanted to maintain
the status quo.
851
00:39:06,021 --> 00:39:07,784
No.
852
00:39:07,890 --> 00:39:10,586
I would have accepted that.
I loved him.
853
00:39:11,193 --> 00:39:12,660
No, he said something
quite different.
854
00:39:12,761 --> 00:39:15,059
He wanted to give this house
to the children
855
00:39:15,163 --> 00:39:16,357
as a surprise wedding present
856
00:39:16,465 --> 00:39:18,228
when they came back
from their honeymoon.
857
00:39:18,333 --> 00:39:20,426
He was gonna find
a small apartment in town.
858
00:39:20,602 --> 00:39:24,265
He had no further need of me.
859
00:39:24,373 --> 00:39:26,398
I hated him for that.
860
00:39:27,709 --> 00:39:28,403
How much?
861
00:39:30,746 --> 00:39:32,475
Oh, not that much.
862
00:39:33,115 --> 00:39:34,742
- Ellery!
- Dad.
863
00:39:36,018 --> 00:39:37,849
Why didn't you tell somebody
you were coming out here?
864
00:39:37,953 --> 00:39:38,817
What's the matter, Dad?
865
00:39:38,987 --> 00:39:40,784
We found out how Gordon Wilde
got away.
866
00:39:40,889 --> 00:39:42,288
He used his fiancé's car.
867
00:39:42,457 --> 00:39:45,085
But I've got a good notion
that she gave him the keys.
868
00:39:45,260 --> 00:39:47,490
Well, so what? She loved him.
She'd do anything for him.
869
00:39:47,663 --> 00:39:49,824
Yeah, well, I think she knows
where he went.
870
00:39:49,932 --> 00:39:52,298
But she's locked herself
in her room. She won't come out.
871
00:39:52,401 --> 00:39:53,459
If she's done herself any harm...
872
00:39:53,568 --> 00:39:54,694
- Have you got the key?
- I do.
873
00:39:54,803 --> 00:39:56,134
Hurry!
874
00:39:56,238 --> 00:39:57,671
Hurry!
875
00:40:00,475 --> 00:40:01,635
Another chicken flew the coop.
876
00:40:01,743 --> 00:40:03,233
She's gone to him.
They're running off together.
877
00:40:03,345 --> 00:40:04,642
I'll give the state police
a description.
878
00:40:04,746 --> 00:40:06,441
Wait. I have a hunch
where they might have gone,
879
00:40:06,548 --> 00:40:07,310
but I'd like to go alone.
880
00:40:07,416 --> 00:40:09,145
- You can't do that.
- Please. Just give me one hour.
881
00:40:24,299 --> 00:40:25,527
Stop here.
882
00:40:25,634 --> 00:40:28,159
Here in the middle of nowhere?
883
00:40:32,007 --> 00:40:34,805
Seems like a lonely spot
to leave a young lady.
884
00:40:34,910 --> 00:40:37,572
- How much do I owe you?
- 50 cents even.
885
00:40:37,679 --> 00:40:39,909
- Keep the change, Delbert.
- Thank you, Ma'am.
886
00:40:40,015 --> 00:40:42,882
I still feel bad about leaving you
all by yourself out here.
887
00:40:42,985 --> 00:40:45,954
- I'll be all right.
- Okay.
888
00:41:29,297 --> 00:41:31,458
Gordon?
Gordon, where are you?
889
00:41:31,566 --> 00:41:33,056
- Here.
- Oh!
890
00:41:33,168 --> 00:41:34,999
- Oh, you frightened me.
- I'm sorry. I'm sorry.
891
00:41:35,103 --> 00:41:36,365
I heard a car drive up,
892
00:41:36,471 --> 00:41:38,336
and I didn't want to take a chance
on being seen.
893
00:41:38,507 --> 00:41:41,032
That was the taxi.
I sent it away.
894
00:41:41,143 --> 00:41:44,010
- You sure you weren't followed?
- Positive.
895
00:41:44,513 --> 00:41:46,037
Now, you intend to go
through with this?
896
00:41:46,214 --> 00:41:49,240
Yes, but I do wish you'd go back
and talk to them.
897
00:41:49,418 --> 00:41:50,749
No. Absolutely not.
898
00:41:50,919 --> 00:41:52,511
- But, Gordon--
- Listen.
899
00:41:52,687 --> 00:41:53,585
Do you trust me?
900
00:41:54,256 --> 00:41:56,281
You know I do.
I lied for you, didn't I?
901
00:41:57,259 --> 00:41:58,351
You didn't lie.
902
00:41:58,527 --> 00:42:01,985
- I told Ellery you were in my room.
- I was.
903
00:42:02,097 --> 00:42:04,088
But I let him think you were there
the whole time.
904
00:42:04,266 --> 00:42:07,702
I didn't tell him that you left
and were gone for several minutes.
905
00:42:07,803 --> 00:42:09,703
I went to get a drink.
906
00:42:09,805 --> 00:42:12,399
You didn't come back
with a drink.
907
00:42:12,507 --> 00:42:13,599
Is that how you trust me?
908
00:42:15,477 --> 00:42:17,308
Okay, okay.
909
00:42:17,412 --> 00:42:19,437
I decided it was too early
and settled, instead,
910
00:42:19,548 --> 00:42:21,516
for a glass of water.
911
00:42:21,616 --> 00:42:22,947
Do you believe that?
912
00:42:23,051 --> 00:42:25,110
I love you.
That's what's important.
913
00:42:25,954 --> 00:42:29,446
In other words,
you don't have to believe me.
914
00:42:29,558 --> 00:42:30,616
But what about later?
915
00:42:30,792 --> 00:42:34,319
Are you gonna look at me across
the breakfast table some morning
916
00:42:34,429 --> 00:42:36,363
and wonder whether
I've been telling the truth?
917
00:42:36,465 --> 00:42:38,228
No. Never.
918
00:42:39,000 --> 00:42:42,993
So I'm okay
"cause you want me to be?
919
00:42:43,105 --> 00:42:45,573
Prison, criminal records --
doesn't matter?
920
00:42:45,674 --> 00:42:46,834
Not to me.
921
00:42:47,642 --> 00:42:50,941
You know, we're miles
from the nearest house.
922
00:42:51,046 --> 00:42:53,480
If you screamed,
nobody could hear you.
923
00:42:54,382 --> 00:42:56,942
I could get away
with murder out here.
924
00:42:57,119 --> 00:43:00,577
- Do you still trust me?
- Yes.
925
00:43:29,818 --> 00:43:33,345
Do you, Gordon, take this woman
in holy matrimony,
926
00:43:33,522 --> 00:43:37,185
to love and to cherish
in sickness and in health,
927
00:43:37,359 --> 00:43:41,022
so long as you both shall live,
so help you God?
928
00:43:41,129 --> 00:43:42,858
I do.
929
00:43:42,964 --> 00:43:43,988
And do you, Julia--?
930
00:43:44,099 --> 00:43:45,191
Hold it.
931
00:43:46,301 --> 00:43:47,393
JULIA: Ellery!
932
00:43:48,503 --> 00:43:50,437
Don't pay any attention to him.
933
00:43:50,539 --> 00:43:51,938
He can't break in like this.
934
00:43:52,040 --> 00:43:55,009
Julia -- I'm sorry, Reverend.
I couldn't find the right door.
935
00:43:55,110 --> 00:43:56,509
Julia, do you know
what you're doing?
936
00:43:56,678 --> 00:43:58,646
She's getting married to me.
Now go away.
937
00:43:58,747 --> 00:44:01,580
- He never saw that telegram.
- Then why did he run?
938
00:44:01,750 --> 00:44:02,978
What was I gonna do?
939
00:44:03,084 --> 00:44:05,814
I saw those cops coming back.
I'm an ex-con.
940
00:44:05,921 --> 00:44:07,889
He panicked.
Can you understand that?
941
00:44:07,989 --> 00:44:08,819
Let's talk.
942
00:44:08,990 --> 00:44:12,721
Can this wait until later?
I have a christening at 11:30.
943
00:44:12,827 --> 00:44:14,454
We don't have anything
to talk about, Queen.
944
00:44:14,563 --> 00:44:15,757
You're just like
all the rest of them.
945
00:44:15,897 --> 00:44:17,091
You see a guy with a record,
946
00:44:17,199 --> 00:44:18,996
and you're ready to pin
a murder on him.
947
00:44:19,100 --> 00:44:20,829
If you'll just listen to me
for one moment.
948
00:44:21,002 --> 00:44:22,902
I told you to go away.
949
00:44:23,905 --> 00:44:25,930
Don't do that! Stop it!
950
00:44:26,041 --> 00:44:27,030
The poker.
951
00:44:28,543 --> 00:44:30,773
Of course.
952
00:44:30,879 --> 00:44:33,006
I should have thought of that.
953
00:44:33,949 --> 00:44:36,816
I know who killed Eben Wright,
and I'll bet you do, too.
954
00:44:36,918 --> 00:44:39,614
The fireplace poker's important
because it wasn't used.
955
00:44:39,721 --> 00:44:42,554
Oh, and don't forget the puncture
in the victim's right thumb.
956
00:44:42,657 --> 00:44:44,352
And the murder weapon.
957
00:44:44,459 --> 00:44:45,790
Got it?
958
00:44:51,466 --> 00:44:53,229
It's a good chance for you
to campaign, Henry.
959
00:44:53,335 --> 00:44:55,826
You don't get a crowd this size
every day.
960
00:44:55,937 --> 00:44:59,031
Since they didn't come to hear you.
961
00:44:59,207 --> 00:45:00,265
Is everybody here?
962
00:45:00,375 --> 00:45:02,468
Well, half the Wrights,
it looks to me.
963
00:45:02,644 --> 00:45:05,044
Ralph, you stand by that door
and don't let anybody out.
964
00:45:05,146 --> 00:45:06,773
Yes, sir.
965
00:45:08,316 --> 00:45:10,750
A rather unusual crime
took place in this room.
966
00:45:10,852 --> 00:45:13,548
The murder weapon was
a valuable art object --
967
00:45:13,655 --> 00:45:18,092
a gold Chinese temple dog
encrusted with precious jewels.
968
00:45:18,193 --> 00:45:20,787
But why was it the murder weapon?
Let's see what happened.
969
00:45:21,930 --> 00:45:25,093
Eben Wright was standing here,
taking a ledger off this stand.
970
00:45:25,200 --> 00:45:26,690
Now, his back was
to most of the room,
971
00:45:26,801 --> 00:45:27,995
including the fireplace.
972
00:45:28,937 --> 00:45:33,601
Now, if the killer had struck
out of anger, malice, or frustration,
973
00:45:33,708 --> 00:45:36,108
or simply a desire
to be rid of Eben Wright,
974
00:45:36,211 --> 00:45:38,975
why not do the easiest thing --
975
00:45:39,080 --> 00:45:41,514
grab the most obvious weapon
in the room?
976
00:45:45,287 --> 00:45:48,518
Now, I admit,
that's a bit of a cliché,
977
00:45:48,623 --> 00:45:51,888
but it sure would have
served the purpose.
978
00:45:51,993 --> 00:45:53,961
And it was a lot more convenient
than the Chinese dog,
979
00:45:54,062 --> 00:45:54,824
which is over here.
980
00:45:54,929 --> 00:45:55,953
That choice was deliberate.
981
00:45:56,064 --> 00:45:57,827
The killer wanted to strike Eben
with that dog.
982
00:45:57,999 --> 00:46:01,400
Do you think there was some
special significance in that?
983
00:46:01,503 --> 00:46:02,765
WARREN:
Yeah, that's good.
984
00:46:02,937 --> 00:46:05,633
Maybe you should look for a man
named Rex or Rover.
985
00:46:06,875 --> 00:46:08,570
No, the truth is a lot simpler.
986
00:46:08,677 --> 00:46:11,805
It has to do with the motive --
robbery.
987
00:46:11,980 --> 00:46:13,538
But, Ellery, there's nothing missing.
988
00:46:13,715 --> 00:46:15,945
- Oh, yes, there is.
- What?
989
00:46:16,051 --> 00:46:18,178
The dog is missing.
990
00:46:19,487 --> 00:46:21,011
Forget that it's a murder weapon
991
00:46:21,122 --> 00:46:23,750
and remember
that it's a valuable art object,
992
00:46:23,858 --> 00:46:25,689
because that's what the killer
had in mind
993
00:46:25,794 --> 00:46:28,592
when he chose it as the means
of killing Eben Wright.
994
00:46:28,697 --> 00:46:31,825
He couldn't carry it out of the house
with the two deputies watching.
995
00:46:31,933 --> 00:46:33,298
But he knew that after the murder,
996
00:46:33,401 --> 00:46:35,130
it would be taken out
as part of the evidence.
997
00:46:35,236 --> 00:46:37,727
So all the time,
he was planning to steal it
998
00:46:37,839 --> 00:46:39,704
right out from under
the sheriff's nose.
999
00:46:39,874 --> 00:46:43,071
Well, let's go back
for just a minute.
1000
00:46:43,178 --> 00:46:44,873
The killer has just struck,
1001
00:46:44,979 --> 00:46:47,413
and Eben Wright
has fallen to the floor.
1002
00:46:48,917 --> 00:46:50,214
But a flicker of life remains,
1003
00:46:50,318 --> 00:46:51,842
and he desperately wants
to leave us a clue
1004
00:46:51,953 --> 00:46:53,614
to the killer's identity.
1005
00:46:53,722 --> 00:46:56,452
But as the killer places
the Chinese dog next to his victim,
1006
00:46:56,558 --> 00:46:58,992
he sees that feeble movement,
1007
00:46:59,094 --> 00:47:02,086
and he tries to pry open
Eben Wright's hand
1008
00:47:02,197 --> 00:47:03,596
to remove
that incriminating evidence
1009
00:47:03,698 --> 00:47:07,532
without noticing that it has pricked
Wright's thumb.
1010
00:47:07,702 --> 00:47:11,798
Dad, you saw a list of the items
taken from Wright's body.
1011
00:47:11,906 --> 00:47:14,033
Was there anything there that
would have caused the puncture?
1012
00:47:14,142 --> 00:47:15,370
Nothing with a sharp point.
1013
00:47:16,044 --> 00:47:17,443
Well, but there should have been,
1014
00:47:17,545 --> 00:47:20,708
because he gave one
to everybody else -- even to me.
1015
00:47:22,684 --> 00:47:23,742
Get out of my way, Ralph!
1016
00:47:23,852 --> 00:47:26,616
Sheriff, you said not to let
anybody out -- anybody.
1017
00:47:32,127 --> 00:47:35,062
I saw the handwriting on the wall.
1018
00:47:35,163 --> 00:47:37,654
I was gonna lose the election.
1019
00:47:37,766 --> 00:47:39,631
I started out as a deputy
more years ago
1020
00:47:39,734 --> 00:47:41,133
than I can care to remember.
1021
00:47:42,237 --> 00:47:44,569
What would I do now?
1022
00:47:44,672 --> 00:47:47,641
I'm too old to start over again
as a deputy.
1023
00:47:48,209 --> 00:47:52,703
My record's not good enough
to get me elected anywhere else.
1024
00:47:52,814 --> 00:47:55,248
All those years of hard work,
and you wind up with nothing.
1025
00:47:55,417 --> 00:47:57,408
And then Eben Wright
showed you that statue.
1026
00:47:57,585 --> 00:48:00,179
All those rubies and whatnot
that could be pried off
1027
00:48:00,288 --> 00:48:04,725
and the gold melted down
and sold separately.
1028
00:48:04,826 --> 00:48:09,627
That's enough to make a body
mighty comfortable in his old age.
1029
00:48:09,731 --> 00:48:12,598
The idea just flashed
into my head.
1030
00:48:12,700 --> 00:48:15,168
I hit him with it, just the way
Mr. Queen said.
1031
00:48:16,171 --> 00:48:18,901
Later on, I pried open
the property box in my office
1032
00:48:19,007 --> 00:48:24,172
and took the Chinese dog
and all the other evidence.
1033
00:48:24,279 --> 00:48:28,306
It's hidden in my house,
down in the basement,
1034
00:48:28,416 --> 00:48:29,974
behind the furnace.
1035
00:48:34,923 --> 00:48:38,188
- Ralph, you got the cuffs?
- Yes, sir.
1036
00:48:43,598 --> 00:48:47,056
I hope you fellas realize
I had it figured all the time.
1037
00:48:47,168 --> 00:48:48,157
Is that a fact?
1038
00:48:48,269 --> 00:48:50,100
Oh, sure. Easy as pie.
1039
00:48:50,205 --> 00:48:52,537
Well, next year when you come up
this way again,
1040
00:48:52,640 --> 00:48:55,507
be sure and drop by
the sheriff's office and say hello.
1041
00:48:55,610 --> 00:48:58,010
I'll be there.
1042
00:48:58,112 --> 00:48:59,477
Let's go fishing, Dad.80617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.