Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,130 --> 00:00:08,310
The speed of random bombings that began
three months ago after the execution of
2
00:00:08,311 --> 00:00:12,130
accused Sunnyview bomber Lewis Sweeney
continues unabated.
3
00:00:12,540 --> 00:00:14,550
The death toll rising to 61.
4
00:00:24,265 --> 00:00:26,865
I'm moving to Kansas. They don't have mad bombers in Kansas.
5
00:00:28,389 --> 00:00:29,589
The justice system failed...
6
00:00:29,613 --> 00:00:31,113
...and, an innocent man was executed.
7
00:00:31,137 --> 00:00:32,366
So, why did the bomber stop
8
00:00:32,390 --> 00:00:33,750
while Lewis Sweeney was in prison?
9
00:00:33,830 --> 00:00:35,890
To watch our justice system fail!
10
00:00:40,640 --> 00:00:42,400
You think those are explosions we're
hearing?
11
00:00:42,470 --> 00:00:43,050
No.
12
00:00:43,350 --> 00:00:46,590
We're hearing the real Sunnyview bomber
laughing at us.
13
00:00:47,850 --> 00:00:52,010
With the election just two weeks away,
Assistant District Attorney Sharon Ellison
14
00:00:52,011 --> 00:00:54,877
has squeaked ahead of
incumbent Neil Burnside in the
15
00:00:54,878 --> 00:00:57,251
hotly contested race for
the District Attorney's seat.
16
00:01:00,675 --> 00:01:01,975
Bring in the National Guard!
17
00:01:01,999 --> 00:01:03,816
Declare martial law!
18
00:01:03,840 --> 00:01:07,620
Every fourth day, another bomb explodes
somewhere in the city.
19
00:01:07,780 --> 00:01:10,140
That's the only known pattern to his
terror.
20
00:01:10,400 --> 00:01:13,680
His targets cut across all ethnic and
social lines.
21
00:01:13,920 --> 00:01:19,000
A car wash in Compton, a boutique in Beverly
Hills, a picnic table in Griffith Park.
22
00:01:19,200 --> 00:01:20,560
Where will he strike next?
23
00:01:26,515 --> 00:01:27,715
There's no bomber, okay.
24
00:01:27,740 --> 00:01:31,281
It's actually an operation by
the United Nations shadow
25
00:01:31,282 --> 00:01:33,920
government to foment anarchy
and undermine our country.
26
00:01:34,100 --> 00:01:37,940
The blame for this bloodshed rests solely
on the shoulders of Mark Sloan.
27
00:01:38,100 --> 00:01:40,273
The disgraced doctor
and former police
28
00:01:40,274 --> 00:01:44,041
consultant who railroaded
my father into prison.
29
00:01:44,200 --> 00:01:47,020
And ultimately to his death by lethal
injection.
30
00:01:48,060 --> 00:01:50,260
It was his unforgivable arrogance.
31
00:01:51,840 --> 00:01:57,020
Combined with the naked political ambition
of prosecutor Neil Burnside that left the
32
00:01:57,021 --> 00:02:00,080
real bomber free to carry on his reign of
terror.
33
00:02:02,304 --> 00:02:03,804
I lost my father.
34
00:02:04,375 --> 00:02:07,630
But this city has lost so much more.
35
00:02:09,445 --> 00:02:15,850
None of us can rest until the bomber and
Mark Sloan pay for their heinous crimes.
36
00:03:21,610 --> 00:03:22,710
Hello. Anybody home?
37
00:03:23,130 --> 00:03:24,130
Yeah, Jess, in here.
38
00:03:26,860 --> 00:03:28,298
Hey, I was on my way
to the hospital and I
39
00:03:28,299 --> 00:03:30,230
thought maybe you
could use a little sugar fix.
40
00:03:30,290 --> 00:03:30,870
Oh, thanks.
41
00:03:30,930 --> 00:03:31,930
I could use it.
42
00:03:33,130 --> 00:03:34,530
Another bombing last night.
43
00:03:34,710 --> 00:03:35,710
Yeah, I heard.
44
00:03:36,110 --> 00:03:37,310
Department store downtown.
45
00:03:37,590 --> 00:03:38,790
Night watchman was killed.
46
00:03:39,855 --> 00:03:41,690
You know, maybe I could talk to Jan
Yonehiro.
47
00:03:41,850 --> 00:03:43,850
She could sneak me a look at those autopsy
reports.
48
00:03:44,090 --> 00:03:45,090
No, no.
49
00:03:45,370 --> 00:03:48,450
You're lucky to have a job and I don't
want you risking hers, Jess.
50
00:03:49,110 --> 00:03:50,070
She's a friend of mine.
51
00:03:50,130 --> 00:03:51,210
We're not gonna get caught.
52
00:03:51,830 --> 00:03:52,910
Amanda lost her job.
53
00:03:52,970 --> 00:03:53,970
She's in Virginia.
54
00:03:54,330 --> 00:03:55,330
Steve is out of work.
55
00:03:55,540 --> 00:03:56,866
You're on disciplinary probation.
56
00:03:56,890 --> 00:03:58,530
I do not want Jan on my conscience,
too.
57
00:03:58,730 --> 00:04:01,250
You're not gonna catch this guy on what
you get from the media.
58
00:04:01,450 --> 00:04:03,130
Well, this doesn't matter anyway,
you know.
59
00:04:03,590 --> 00:04:06,830
The key to this nightmare is the original
Sunnyview bombing.
60
00:04:07,050 --> 00:04:08,370
I've got to solve that one first.
61
00:04:08,410 --> 00:04:09,690
You caught Lewis Sweeney.
62
00:04:10,330 --> 00:04:12,350
He was the Sunnyview bomber, wasn't he?
63
00:04:12,430 --> 00:04:15,070
Oh, I caught the right man, all right,
but I never solved the case.
64
00:04:15,170 --> 00:04:17,290
I never figured out why he did it.
65
00:04:17,750 --> 00:04:20,070
Once I do that, I can catch this one.
66
00:04:20,810 --> 00:04:23,730
Well, if it's Carter Sweeney, he's doing
it to avenge his father.
67
00:04:24,130 --> 00:04:28,131
Well, either that or, you know, just
picking up where he left off six years ago.
68
00:04:28,310 --> 00:04:30,730
I really need to have another look at the
original evidence.
69
00:04:31,490 --> 00:04:32,570
That's not gonna be easy.
70
00:04:32,790 --> 00:04:36,810
Steve can't help us and Sharon Ellison has
confiscated all of Amanda's files.
71
00:04:38,250 --> 00:04:40,990
How many spare keys did Amanda keep for
her car?
72
00:04:41,030 --> 00:04:42,030
Spare keys?
73
00:04:42,390 --> 00:04:46,750
She kept one in her desk and one in her
locker in case she couldn't get to her desk.
74
00:04:47,350 --> 00:04:48,856
She kept this one in your locker in case
she couldn't get to her locker.
75
00:04:48,880 --> 00:04:52,230
If she did that with her keys,
imagine what she did with her files.
76
00:04:56,570 --> 00:04:57,570
He hide here?
77
00:04:59,410 --> 00:05:00,931
We position our snipers here and here.
78
00:05:01,030 --> 00:05:04,390
That way we can stop the bad guy soldiers
from using the brush for cover.
79
00:05:04,670 --> 00:05:06,430
Meanwhile, we're pretty impenetrable.
80
00:05:08,350 --> 00:05:09,350
What?
81
00:05:09,750 --> 00:05:10,750
Yeah, see?
82
00:05:11,210 --> 00:05:13,290
That's what he said was, could I stay for
dinner?
83
00:05:13,650 --> 00:05:14,090
Mommy.
84
00:05:14,350 --> 00:05:16,370
Well, that depends what you're willing to
cook.
85
00:05:17,170 --> 00:05:20,030
Well, given what's usually in the
refrigerator, I was thinking, uh, Froot Loops.
86
00:05:20,390 --> 00:05:21,390
Froot Loops?
87
00:05:21,610 --> 00:05:29,106
Listen, if I figure out who's teaching the
other appalling dietary habits, you know.
88
00:05:29,186 --> 00:05:29,310
..
89
00:05:29,710 --> 00:05:30,450
Amanda Bentley.
90
00:05:30,690 --> 00:05:31,030
Hi, Amanda.
91
00:05:31,310 --> 00:05:31,950
Oh, hi, Mark.
92
00:05:32,070 --> 00:05:33,070
How you doing?
93
00:05:33,390 --> 00:05:35,750
Oh, spending most of my time in the garden
these days.
94
00:05:35,790 --> 00:05:36,790
How about you?
95
00:05:37,140 --> 00:05:38,746
Well, my garden's under about six feet of
snow.
96
00:05:38,770 --> 00:05:40,250
Aside from that, everything's great.
97
00:05:40,790 --> 00:05:42,030
Job's working out, then, huh?
98
00:05:42,530 --> 00:05:44,610
Job's working out fine, except I miss you
guys.
99
00:05:44,660 --> 00:05:46,630
Oh, we miss you, too.
100
00:05:47,030 --> 00:05:48,030
Jesse says hi.
101
00:05:48,150 --> 00:05:49,150
Hi.
102
00:05:51,110 --> 00:05:52,510
Amanda, I need a favor.
103
00:05:52,850 --> 00:05:53,290
Anything.
104
00:05:53,510 --> 00:05:53,910
You know that.
105
00:05:54,270 --> 00:05:59,270
I need all your files on the, uh, Sunnyview
bombing and all the original evidence.
106
00:05:59,590 --> 00:06:04,450
I need the logs and the photographs that
were recovered from, uh, Sweeney's van and
107
00:06:04,451 --> 00:06:06,490
from his house at the time he was
arrested.
108
00:06:06,810 --> 00:06:08,621
All right, I'll need time
to get in touch with my
109
00:06:08,622 --> 00:06:10,570
sitter, but I'll be on the
first flight tomorrow morning.
110
00:06:10,790 --> 00:06:13,670
Amanda, look, think this through very
carefully before you agree.
111
00:06:13,671 --> 00:06:15,473
I've already lost
you one job, and if it's
112
00:06:15,553 --> 00:06:17,550
gonna mean this one,
I don't want you to do it.
113
00:06:18,780 --> 00:06:19,901
I'll see you tomorrow, Mark.
114
00:06:20,270 --> 00:06:21,270
Bye.
115
00:06:22,630 --> 00:06:23,630
Call them back.
116
00:06:23,840 --> 00:06:24,881
Tell them you can't do it.
117
00:06:24,970 --> 00:06:25,970
Oh, I'm going.
118
00:06:27,150 --> 00:06:29,126
Amanda, you've been at the bureau for
three months.
119
00:06:29,150 --> 00:06:30,231
You're risking your career.
120
00:06:30,585 --> 00:06:33,286
I'll call in sick if they don't give me
vacation time or, whatever.
121
00:06:35,690 --> 00:06:37,490
All right, I've been there for eight
years.
122
00:06:37,930 --> 00:06:39,370
I'm a little more difficult to fire.
123
00:06:40,090 --> 00:06:41,090
I'll go.
124
00:06:41,150 --> 00:06:42,150
Now, why would you go?
125
00:06:43,050 --> 00:06:44,050
For you.
126
00:06:45,390 --> 00:06:47,150
For Mark, maybe for myself.
127
00:06:48,990 --> 00:06:52,110
You're gonna owe me dinner when I get
back, and Fruit Loops ain't gonna cut it.
128
00:06:52,750 --> 00:06:55,310
I've always preferred Captain Crunch for
my dinner entree.
129
00:06:55,530 --> 00:06:56,750
You see? Food's my specialty.
130
00:07:02,740 --> 00:07:05,420
I can't believe Amanda kept copies of all
these files.
131
00:07:05,700 --> 00:07:09,120
Amanda still has her high school
notebooks, grocery list from 1987,
132
00:07:09,420 --> 00:07:11,060
anything else that ever passed her hands.
133
00:07:11,200 --> 00:07:12,720
I got the backache to prove it.
134
00:07:14,620 --> 00:07:15,320
You know the forensic evidence.
135
00:07:15,321 --> 00:07:18,120
The evidence on both bombings,
past and present, is identical.
136
00:07:19,615 --> 00:07:22,218
Except, look at this,
the original boxes had
137
00:07:22,219 --> 00:07:25,080
lots of little imperfections
in the carvings.
138
00:07:25,081 --> 00:07:25,340
See that?
139
00:07:25,580 --> 00:07:27,660
That's the charm of handmade work,
makes it unique.
140
00:07:27,940 --> 00:07:28,260
Right.
141
00:07:28,620 --> 00:07:30,980
But look at the fragments of the new
carvings.
142
00:07:31,000 --> 00:07:34,600
See, same design, but almost perfect.
143
00:07:34,970 --> 00:07:38,840
And there's one little flaw that occurs in
every fragment that we found.
144
00:07:39,710 --> 00:07:40,871
The curse of mass production.
145
00:07:42,650 --> 00:07:45,446
Whoever the new bomber is, he isn't
interested in craftsmanship.
146
00:07:45,470 --> 00:07:47,160
Lewis Sweeney carved his boxes by hand.
147
00:07:47,730 --> 00:07:50,156
Now, our new guy here is
using power tools, and he's got
148
00:07:51,057 --> 00:07:53,321
either a router or a bit
that's got a little nick in it.
149
00:07:53,580 --> 00:07:56,740
It's interesting, but it doesn't bring us
any closer to discovering the pattern.
150
00:07:57,240 --> 00:07:59,080
There's just one day until he strikes
again.
151
00:08:00,580 --> 00:08:05,320
What do a diner, a gas station,
couple of homes, a car dealership,
152
00:08:06,720 --> 00:08:09,216
a park bench, a statuary store,
and a bakery have in common?
153
00:08:09,440 --> 00:08:10,980
They're all places in Los Angeles.
154
00:08:11,400 --> 00:08:12,440
Well, that's a big help.
155
00:08:13,680 --> 00:08:15,080
You know, it might be.
156
00:08:17,160 --> 00:08:18,340
I'm always doing that.
157
00:08:18,600 --> 00:08:20,640
Who has the photos of the stuff from
Sweeney's van?
158
00:08:21,240 --> 00:08:22,380
Eh, right here.
159
00:08:23,660 --> 00:08:24,660
It's, uh...
160
00:08:26,470 --> 00:08:30,460
Gum wrappers, map book, Doobie Brothers
tapes, sunglasses, an auto card,
161
00:08:30,720 --> 00:08:35,620
uh, dynamite, blasting caps, timers,
and a thousand flathead brass screws.
162
00:08:35,960 --> 00:08:37,521
Stuff everybody has in their back seat.
163
00:08:37,840 --> 00:08:39,320
And he had a Morris map, too.
164
00:08:39,700 --> 00:08:40,480
So do I.
165
00:08:40,700 --> 00:08:41,700
Yeah, me too.
166
00:08:42,440 --> 00:08:46,140
But I'll bet you the two you have in this
one are a lot later copyright.
167
00:08:47,540 --> 00:08:49,380
The one Sweeney had was a much earlier
edition.
168
00:08:49,835 --> 00:08:50,835
Where's his map?
169
00:08:54,870 --> 00:08:55,550
There it is.
170
00:08:55,670 --> 00:08:56,670
Yeah.
171
00:08:57,250 --> 00:08:58,590
Give me a box of pins.
172
00:08:58,710 --> 00:08:59,710
We don't have any pins.
173
00:09:02,340 --> 00:09:03,340
Come in here.
174
00:09:03,530 --> 00:09:04,530
I've got an idea.
175
00:09:06,370 --> 00:09:07,610
B2, Topanga and PCH.
176
00:09:09,810 --> 00:09:12,070
And D5 is Griffith Park.
177
00:09:12,850 --> 00:09:13,850
Okay.
178
00:09:14,490 --> 00:09:15,290
There you have it.
179
00:09:15,410 --> 00:09:16,650
Two maps full of pins.
180
00:09:17,210 --> 00:09:18,690
No, it's a lot more than that.
181
00:09:19,810 --> 00:09:21,650
Copyright on this map's 1951.
182
00:09:21,730 --> 00:09:24,130
The Morris brothers have had at least 20
editions since then.
183
00:09:24,430 --> 00:09:25,430
That makes sense.
184
00:09:25,610 --> 00:09:26,610
Cities change.
185
00:09:26,670 --> 00:09:28,650
A new subdivision can add 50 streets.
186
00:09:28,810 --> 00:09:29,130
Oh, yeah.
187
00:09:29,330 --> 00:09:32,290
20 years ago, Palmdale out there was just
desert scrub.
188
00:09:32,690 --> 00:09:35,510
30 years ago, Century City didn't exist.
189
00:09:35,690 --> 00:09:38,550
And 40 years ago, the whole San Fernando
Valley was just farmland.
190
00:09:38,790 --> 00:09:43,310
So the bomber's hitting what was there in
1951, and the targets are his pattern.
191
00:09:43,311 --> 00:09:44,950
Not exactly, Ron.
192
00:09:45,150 --> 00:09:46,230
Then I don't see the point.
193
00:09:46,670 --> 00:09:48,650
Well, the grids all over the map have
changed.
194
00:09:48,750 --> 00:09:49,890
Nothing coincides anymore.
195
00:09:50,170 --> 00:09:51,570
That's why we didn't see it before.
196
00:09:52,010 --> 00:09:53,010
See what?
197
00:09:53,530 --> 00:09:56,910
When Lewis Sweeney was a child,
the city condemned the property where his
198
00:09:56,911 --> 00:09:59,990
dad's woodshop stood to make way for the
Imperial Freeway.
199
00:10:00,520 --> 00:10:03,450
His dad stood the city off with a shotgun
for six days.
200
00:10:03,630 --> 00:10:04,670
Then he was killed.
201
00:10:05,330 --> 00:10:06,510
Guess what his name was.
202
00:10:07,450 --> 00:10:08,450
For God's sake, Mark.
203
00:10:28,230 --> 00:10:29,230
Regan Sweeney.
204
00:10:29,890 --> 00:10:32,470
The bastard is branding the city with his
father's name.
205
00:10:32,770 --> 00:10:34,550
That's why the targets seem so random.
206
00:10:34,630 --> 00:10:35,930
They're just dots on a map.
207
00:10:36,130 --> 00:10:38,330
Sweeney didn't care what was actually at
the spot.
208
00:10:38,670 --> 00:10:39,670
It was almost done.
209
00:10:40,845 --> 00:10:42,405
There's only two spots left to fill in.
210
00:10:42,470 --> 00:10:44,170
How often do those bombings occur?
211
00:10:44,610 --> 00:10:45,610
Every four days.
212
00:10:48,510 --> 00:10:52,050
If you're right, then
what's in the center of the
213
00:10:52,051 --> 00:10:55,151
2300 block of Federal
will be rubble tomorrow.
214
00:10:55,730 --> 00:10:57,110
We can't let that happen.
215
00:11:01,850 --> 00:11:04,202
The Sunnyview bomber
was exacting his revenge
216
00:11:04,203 --> 00:11:06,090
against a city that
murdered his father.
217
00:11:06,610 --> 00:11:08,430
The pattern was right in front of us.
218
00:11:08,450 --> 00:11:09,150
Connect the dots.
219
00:11:09,410 --> 00:11:11,570
It spells Regan Sweeney.
220
00:11:14,370 --> 00:11:15,370
Connecting the dots.
221
00:11:19,390 --> 00:11:20,830
Why didn't I think of that?
222
00:11:22,035 --> 00:11:23,630
It seems so, uh...
223
00:11:24,700 --> 00:11:26,130
So simple, it's obvious, huh?
224
00:11:27,370 --> 00:11:28,850
Did you make that discovery yourself?
225
00:11:29,990 --> 00:11:30,990
I had some help.
226
00:11:31,550 --> 00:11:32,430
Oh, what'd you do?
227
00:11:32,470 --> 00:11:34,686
You tapped into those brilliant minds at
the Quantico think tank?
228
00:11:34,710 --> 00:11:37,541
Or, I don't know, you stared
at the map until your eyes
229
00:11:37,542 --> 00:11:41,730
became blurry and it appeared
through your tears, this image?
230
00:11:42,400 --> 00:11:45,510
Or you saw in a bowl of alphabet soup?
231
00:11:46,710 --> 00:11:47,910
Mark Sloan figured it out.
232
00:11:49,630 --> 00:11:50,190
Mm-hmm.
233
00:11:50,280 --> 00:11:51,680
And I thought you were a smart man.
234
00:11:52,755 --> 00:11:53,910
Maybe you're just trying to destroy me.
235
00:11:53,930 --> 00:11:54,976
Or destroy your career and mine.
236
00:11:55,000 --> 00:11:56,106
No, I'm trying to solve the case.
237
00:11:56,130 --> 00:11:57,306
Well, fine, why don't you bring in
psychics?
238
00:11:57,330 --> 00:11:58,486
Why don't you study tarot cards?
239
00:11:58,510 --> 00:12:00,546
Why don't you look through old Star Trek
episodes for clues?
240
00:12:00,570 --> 00:12:01,030
Anything you want.
241
00:12:01,090 --> 00:12:01,530
I don't care.
242
00:12:01,610 --> 00:12:03,126
Just stay the hell away from Mark Sloan.
243
00:12:03,150 --> 00:12:04,830
He knows the case better than anyone else.
244
00:12:04,870 --> 00:12:08,730
We have been burned so much by his wild
theories and his idiotic deductions.
245
00:12:10,030 --> 00:12:11,650
Sloan's theory makes sense to me.
246
00:12:12,110 --> 00:12:13,110
I see the pattern.
247
00:12:13,580 --> 00:12:15,226
And you will, too, if you open up your
eyes.
248
00:12:15,250 --> 00:12:16,250
Well, my eyes are open.
249
00:12:16,540 --> 00:12:17,270
My eyes are open.
250
00:12:17,271 --> 00:12:18,271
You know what I see?
251
00:12:18,925 --> 00:12:19,670
Here, show me what I see.
252
00:12:19,750 --> 00:12:20,750
Look at this.
253
00:12:22,030 --> 00:12:23,390
Oh, oh, oh.
254
00:12:25,230 --> 00:12:26,230
What's this?
255
00:12:26,750 --> 00:12:28,070
What is this?
256
00:12:28,520 --> 00:12:29,770
It is a pig.
257
00:12:30,330 --> 00:12:31,810
Get out an APB for Babe.
258
00:12:32,050 --> 00:12:33,810
You could connect the dots in a million
ways.
259
00:12:34,670 --> 00:12:35,926
Sloan saw exactly what he wanted to see.
260
00:12:35,950 --> 00:12:38,030
And that's what burned us in the first
place.
261
00:12:38,190 --> 00:12:39,190
Sir?
262
00:12:41,010 --> 00:12:42,370
The next target is an art gallery.
263
00:12:42,810 --> 00:12:44,650
It won't hurt to evacuate the building.
264
00:12:45,450 --> 00:12:47,026
Yeah, until the clucks at the 11 o'clock
news find out why we did it.
265
00:12:47,050 --> 00:12:48,050
If Sloan is wrong.
266
00:12:48,420 --> 00:12:49,690
If he's right, we save lives.
267
00:12:50,970 --> 00:12:53,053
I am still in charge of
this investigation and we
268
00:12:53,054 --> 00:12:55,230
are not going to follow
Sloan's stupid theories.
269
00:12:55,430 --> 00:12:56,430
End of discussion.
270
00:13:16,960 --> 00:13:18,080
So where are all the police?
271
00:13:18,320 --> 00:13:19,040
They're not coming.
272
00:13:19,340 --> 00:13:21,820
If Burnside believed Wagner, they would
have been here already.
273
00:13:22,080 --> 00:13:23,200
So we have to find the bomb.
274
00:13:23,260 --> 00:13:24,060
Forget about the bomb.
275
00:13:24,120 --> 00:13:25,176
Let's get these people out of here.
276
00:13:25,200 --> 00:13:26,200
Move across the street.
277
00:13:27,190 --> 00:13:28,190
Listen up!
278
00:13:29,680 --> 00:13:30,760
We need to leave right now.
279
00:13:30,910 --> 00:13:32,150
There's a bomb in the building.
280
00:13:32,180 --> 00:13:34,220
So move toward the door quickly and just
keep going.
281
00:13:36,240 --> 00:13:37,240
It's very good.
282
00:13:37,620 --> 00:13:39,480
Don't you just love performance art?
283
00:13:39,665 --> 00:13:41,120
I mean, it's so immediate.
284
00:13:41,780 --> 00:13:42,820
So daring.
285
00:13:44,040 --> 00:13:46,800
Look, maybe you didn't hear him,
but this place could blow any minute.
286
00:13:47,040 --> 00:13:49,860
This is what I get for opening my gallery
next to an acting school.
287
00:13:51,960 --> 00:13:52,960
Tell Drago...
288
00:13:54,980 --> 00:13:56,940
...that this is my business.
289
00:13:57,820 --> 00:13:59,100
Not an improv class.
290
00:13:59,680 --> 00:14:02,441
It's gonna be a funeral pyre if we don't
get these people out of here.
291
00:14:03,300 --> 00:14:04,300
Very good.
292
00:14:04,520 --> 00:14:05,600
Do you have representation?
293
00:14:06,860 --> 00:14:09,060
Look, you are all gonna die if you don't
leave here now.
294
00:14:10,080 --> 00:14:12,120
Look, are the crab cakes really worth
dying for?
295
00:14:12,420 --> 00:14:13,420
Not anymore.
296
00:14:15,915 --> 00:14:17,915
Let's go! Get outta here! Move!
297
00:14:17,940 --> 00:14:18,940
Plain overacting.
298
00:14:19,200 --> 00:14:20,900
And they're not crab cakes either.
299
00:14:21,020 --> 00:14:23,260
They're scallops layered with truffles and
a puff pastry.
300
00:14:23,380 --> 00:14:25,140
They're less than 50 Euros. They're not crab cakes.
301
00:14:25,141 --> 00:14:25,820
Come on, come on, come on.
302
00:14:25,821 --> 00:14:28,040
Take cover behind the cars across the
street.
303
00:14:39,760 --> 00:14:41,660
Do you have any idea what you're doing?
304
00:14:41,880 --> 00:14:44,700
This is Ernest Wallengrin's first show in
two years.
305
00:14:48,940 --> 00:14:49,940
Everybody out of there?
306
00:14:50,540 --> 00:14:51,540
Yeah, it's clear.
307
00:14:52,320 --> 00:14:53,620
You're with the FBI.
308
00:14:54,680 --> 00:14:56,020
And there really is a bomb.
309
00:14:56,300 --> 00:14:57,300
I'm afraid so.
310
00:15:01,540 --> 00:15:02,540
Where's Andre?
311
00:15:02,980 --> 00:15:03,980
Who's Andre?
312
00:15:04,270 --> 00:15:05,000
The caterer.
313
00:15:05,060 --> 00:15:06,060
He was in the back room.
314
00:15:35,080 --> 00:15:37,740
Because of your selfish political
concerns, that man's dead.
315
00:15:38,670 --> 00:15:39,823
If you hsd listened to
Wagner, we could have
316
00:15:39,824 --> 00:15:41,330
evacuated that gallery
before anybody got hurt.
317
00:15:41,610 --> 00:15:42,610
I thought we had.
318
00:15:43,130 --> 00:15:44,950
He was in the back room wearing
headphones.
319
00:15:45,790 --> 00:15:46,910
He didn't hear the warnings.
320
00:15:47,470 --> 00:15:49,310
I'm sorry, I don't know what to say.
321
00:15:49,890 --> 00:15:51,530
When you think of something, don't tell
me.
322
00:15:51,531 --> 00:15:52,531
Tell his next of kin.
323
00:16:01,280 --> 00:16:02,280
Where's Dr. Sloan?
324
00:16:02,300 --> 00:16:03,456
I have some questions for him.
325
00:16:03,480 --> 00:16:04,380
Well, we haven't got time.
326
00:16:04,480 --> 00:16:06,440
We'll fill you in when we catch Carter
Sweeney.
327
00:16:07,410 --> 00:16:08,816
My father knows what his next target's
gonna be.
328
00:16:08,840 --> 00:16:09,840
I'm sure he does.
329
00:16:09,900 --> 00:16:11,020
I'm surprised he's not here.
330
00:16:11,400 --> 00:16:12,808
Well, after the way he
was treated last time,
331
00:16:12,809 --> 00:16:14,661
he figured it might
be counterproductive.
332
00:16:14,700 --> 00:16:16,100
You mean he didn't want to be seen.
333
00:16:16,200 --> 00:16:18,320
He picked a strange time to become
bashful.
334
00:16:18,520 --> 00:16:19,520
Look around you, lady.
335
00:16:19,940 --> 00:16:21,300
My father predicted this.
336
00:16:21,440 --> 00:16:22,440
He saw the pattern.
337
00:16:22,500 --> 00:16:24,262
The fact that we're
standing here having this
338
00:16:24,263 --> 00:16:26,000
conversation proves
he was right all along.
339
00:16:26,480 --> 00:16:27,480
That's one explanation.
340
00:16:27,980 --> 00:16:31,066
Another is that he set this
bomb himself as a stunt to clear
341
00:16:31,067 --> 00:16:33,680
his name and justify further
harassment of the Sweeneys.
342
00:16:33,760 --> 00:16:37,080
He's not here because he's afraid to
return to the scene of his crime.
343
00:16:37,480 --> 00:16:38,480
You're out of line.
344
00:16:38,720 --> 00:16:39,980
I'm doing my job.
345
00:16:59,530 --> 00:17:01,230
Well, Miss Ellison, come right in.
346
00:17:02,690 --> 00:17:03,770
Gentlemen.
347
00:17:03,850 --> 00:17:04,850
Sir.
348
00:17:07,190 --> 00:17:08,690
Interesting decor, Doctor.
349
00:17:09,230 --> 00:17:11,110
You seem to be a fan of the serial bomber.
350
00:17:11,950 --> 00:17:15,030
I'm trying to stop him, and if you'd
listen to Wagner, we could have had him.
351
00:17:15,790 --> 00:17:18,990
If I'm not mistaken, your living room
knick-knacks look a lot like official
352
00:17:18,991 --> 00:17:21,231
documents and evidence in an active police
investigation.
353
00:17:21,960 --> 00:17:23,870
I'm working with the FBI, Miss Ellison.
354
00:17:24,330 --> 00:17:25,410
You're obstructing justice.
355
00:17:25,970 --> 00:17:27,370
I'm confiscating all of this.
356
00:17:27,630 --> 00:17:28,630
Do you have a warrant?
357
00:17:28,830 --> 00:17:29,830
I don't need one.
358
00:17:30,690 --> 00:17:32,070
Do you see this seal, Doctor?
359
00:17:33,245 --> 00:17:34,670
It means it belongs to me.
360
00:17:35,150 --> 00:17:38,710
By having this evidence in your
possession, you have seriously compromised
361
00:17:38,910 --> 00:17:39,910
an ongoing investigation.
362
00:17:40,970 --> 00:17:42,846
But that was your intention all along,
wasn't it?
363
00:17:42,870 --> 00:17:44,780
If I hadn't had this
evidence, I would never have
364
00:17:44,830 --> 00:17:46,800
been able to figure out
the bomber's pattern.
365
00:17:46,830 --> 00:17:47,990
Now we can catch him.
366
00:17:48,170 --> 00:17:49,170
Now that I know.
367
00:17:49,410 --> 00:17:50,410
We certainly can.
368
00:17:50,510 --> 00:17:51,870
You're coming downtown with me.
369
00:17:52,200 --> 00:17:53,200
Am I under arrest?
370
00:17:53,690 --> 00:17:57,510
If that's what it takes to get you into an
interrogation room to answer my questions.
371
00:17:57,770 --> 00:17:59,330
Oh, I don't think that'll be necessary.
372
00:17:59,470 --> 00:18:01,770
I can come down and answer any questions
you might have.
373
00:18:06,230 --> 00:18:08,630
The serial bomber struck again, yesterday.
374
00:18:09,910 --> 00:18:11,710
Or so, Mark Sloan would like us to
believe?
375
00:18:12,690 --> 00:18:14,909
Sloan was questioned
for several hours in release,
376
00:18:14,910 --> 00:18:17,471
but we have to hope
he won't be free for long.
377
00:18:17,890 --> 00:18:23,210
If what the police believe is true, it shows
just how far Sloan will go to be right.
378
00:18:23,670 --> 00:18:25,110
Even if it costs lives.
379
00:18:26,710 --> 00:18:27,910
Just as it cost my father his.
380
00:18:30,150 --> 00:18:32,150
But friends, I know you're not being
fooled.
381
00:18:32,530 --> 00:18:35,570
The latest polls show that Sloan's crony,
D.A.
382
00:18:35,571 --> 00:18:38,750
Neil Burnside, is being trounced by Sharon
Ellison.
383
00:18:40,630 --> 00:18:42,470
Maybe there's some justice out there after
all.
384
00:18:45,830 --> 00:18:47,190
We're gonna get Carter Sweeney.
385
00:18:47,460 --> 00:18:48,660
He has to make a mistake soon.
386
00:18:48,910 --> 00:18:49,410
Why should he?
387
00:18:49,470 --> 00:18:50,910
You've made enough mistakes for two.
388
00:18:52,050 --> 00:18:53,206
I'm not gonna let him beat me.
389
00:18:53,230 --> 00:18:55,870
No, you're gonna destroy yourself before
you give him the pleasure.
390
00:18:56,140 --> 00:18:57,140
My father's exhausted.
391
00:18:57,250 --> 00:18:57,810
Take it easy.
392
00:18:58,070 --> 00:18:59,070
Oh, like you do?
393
00:18:59,730 --> 00:19:02,010
Go along with anything he says,
no matter how insane?
394
00:19:02,620 --> 00:19:03,770
Watch your mouth, Wagner.
395
00:19:04,920 --> 00:19:06,280
You know, maybe if Mark had
listened to that advice, Jesse
396
00:19:06,281 --> 00:19:08,610
wouldn't be cleaning bedpans
and your career wouldn't be ruined.
397
00:19:08,710 --> 00:19:09,190
That's enough.
398
00:19:09,330 --> 00:19:10,070
What's the matter with you?
399
00:19:10,110 --> 00:19:11,110
Your father!
400
00:19:11,340 --> 00:19:13,478
I let him drag me into
this ridiculous obsession
401
00:19:13,479 --> 00:19:15,651
with Carter Sweeney until
I can't see past it either.
402
00:19:16,800 --> 00:19:17,960
Carter Sweeney is the bomber.
403
00:19:19,530 --> 00:19:20,966
What is that, like a mantra with you?
404
00:19:20,990 --> 00:19:21,990
Based on what?
405
00:19:22,170 --> 00:19:23,590
On your dislike of the man?
406
00:19:24,200 --> 00:19:25,586
On the fact that he treated you badly?
407
00:19:25,610 --> 00:19:27,150
I figured out the pattern.
408
00:19:27,640 --> 00:19:28,640
Yes, you did.
409
00:19:28,810 --> 00:19:31,750
But you let your hatred of Carter Sweeney
blind you to the facts.
410
00:19:33,690 --> 00:19:34,690
What facts?
411
00:19:35,330 --> 00:19:37,050
Who's benefiting from these bombings?
412
00:19:37,860 --> 00:19:38,860
Carter Sweeney.
413
00:19:39,490 --> 00:19:40,886
He's trying to clear his father's name.
414
00:19:40,910 --> 00:19:43,870
Then, Mark, why didn't he do it when he
could have saved his father's life?
415
00:19:44,810 --> 00:19:45,810
Ask yourself.
416
00:19:46,815 --> 00:19:50,250
Who stands to gain from raising doubt
about Lewis Sweeney's guilt?
417
00:19:51,200 --> 00:19:53,539
Who gains by making you
seem like a madman and making
418
00:19:53,540 --> 00:19:55,931
Burnside seem like a
fool for listening to you?
419
00:19:56,020 --> 00:19:59,430
Who wins by destroying Burnside and
bringing an end to the bombings?
420
00:19:59,510 --> 00:20:03,110
Who alone stands to benefit from the
terror, the hysteria, the instability?
421
00:20:05,970 --> 00:20:06,970
Sharon Ellison.
422
00:20:08,570 --> 00:20:11,890
When Lewis Sweeney was executed,
Burnside's approval rating was almost 100%.
423
00:20:12,610 --> 00:20:13,390
Now what is it?
424
00:20:13,490 --> 00:20:14,490
20?
425
00:20:14,790 --> 00:20:15,790
13.
426
00:20:16,190 --> 00:20:17,190
And dropping.
427
00:20:17,390 --> 00:20:19,870
She was on Sweeney's show dozens of times.
428
00:20:19,990 --> 00:20:21,950
He could have told her about his father's
pattern.
429
00:20:22,110 --> 00:20:24,290
Sounds like a woman with a motive and a
plan to me.
430
00:20:26,750 --> 00:20:29,650
Could it be? She was using Sweeney and me
the whole time.
431
00:20:30,670 --> 00:20:32,370
I know one way to find out.
432
00:20:34,250 --> 00:20:37,050
If this doesn't pan out, it's not gonna be
much help to my father.
433
00:20:37,490 --> 00:20:40,730
Even if I'm completely wrong about Sharon
Ellison, this is helping your father.
434
00:20:41,210 --> 00:20:43,319
I'm sure he'll be thrilled
to find out where the next
435
00:20:43,379 --> 00:20:45,670
district attorney does her
hair and gets her laundry done.
436
00:20:45,890 --> 00:20:48,718
If he gets his mind off of
Carter Sweeney for even half a
437
00:20:48,719 --> 00:20:51,211
day, maybe it'll give him
time to get a little perspective.
438
00:20:51,750 --> 00:20:55,350
If Ellison isn't a bomber, this is just a
mental hygiene exercise for him.
439
00:20:55,351 --> 00:20:56,910
Hey, we might get lucky.
440
00:21:04,870 --> 00:21:06,670
That's Caitlin Sweeney's shop.
441
00:21:07,350 --> 00:21:08,350
Guess we got lucky.
442
00:21:08,790 --> 00:21:09,790
Very lucky.
443
00:21:09,930 --> 00:21:11,110
I don't believe it.
444
00:21:21,790 --> 00:21:23,570
Detective Sloan was here a few weeks back.
445
00:21:24,730 --> 00:21:26,370
Was he ever alone in your shop?
446
00:21:26,890 --> 00:21:27,890
Why would he be?
447
00:21:29,330 --> 00:21:31,961
Caitlin, I have reason
to believe that someone
448
00:21:31,962 --> 00:21:34,751
planted the bomb specifically
to frame your brother.
449
00:21:36,600 --> 00:21:38,478
In the bomb fragments,
we found pieces of
450
00:21:38,479 --> 00:21:41,431
African walnut, just like
the kind you use here.
451
00:21:42,870 --> 00:21:44,450
I couldn't stand the sight of him.
452
00:21:45,010 --> 00:21:47,750
So I walked away, and I left him alone in
my workshop.
453
00:21:48,730 --> 00:21:51,530
It would have been so easy for Steve Sloan
to steal a piece of my wood.
454
00:21:52,970 --> 00:21:53,970
Thank you...very good.
455
00:22:01,460 --> 00:22:03,300
Now Ellison's out to get me, too.
456
00:22:03,720 --> 00:22:04,720
Maybe she is.
457
00:22:05,320 --> 00:22:06,720
Maybe she's just doing her job.
458
00:22:36,840 --> 00:22:38,460
We should go straight to Burnside.
459
00:22:38,940 --> 00:22:39,940
And, tell him what?
460
00:22:40,300 --> 00:22:43,440
That his campaign rival is conspiring with
Caitlin Sweeney.
461
00:22:44,010 --> 00:22:45,340
I didn't hear anything like that.
462
00:22:45,840 --> 00:22:48,020
She practically told Caitlin what to say.
463
00:22:48,540 --> 00:22:51,560
An aggressive interviewing style is hardly
proof of corruption.
464
00:22:53,000 --> 00:22:54,180
Well, but that is.
465
00:22:55,100 --> 00:22:56,580
Carter Sweeney is not a criminal.
466
00:22:56,840 --> 00:22:58,480
She could be here on legitimate business.
467
00:23:03,880 --> 00:23:04,880
Case closed.
468
00:25:37,800 --> 00:25:38,800
Steve, don't move.
469
00:25:39,240 --> 00:25:40,240
What is it?
470
00:25:43,340 --> 00:25:44,740
How did he get a bomb in here?
471
00:25:44,980 --> 00:25:46,700
I took a sleeping pill last night.
472
00:25:46,740 --> 00:25:48,220
It's the last time I'll ever do that.
473
00:25:48,520 --> 00:25:51,115
There was one rigged in my
bedroom door, one with a rug,
474
00:25:51,116 --> 00:25:53,281
and I don't know how many
more ruby traps there are.
475
00:25:53,440 --> 00:25:54,180
I'll call the bomb squad.
476
00:25:54,380 --> 00:25:54,680
No.
477
00:25:55,220 --> 00:25:56,340
We'll handle this ourselves.
478
00:25:56,520 --> 00:25:58,240
We'll hand this stuff to Amanda for
testing.
479
00:25:59,630 --> 00:26:01,596
That's just in case Sharon Ellison has
anything to do with this.
480
00:26:01,620 --> 00:26:02,620
She does.
481
00:26:03,380 --> 00:26:05,140
Sharon Ellison and Carter Sweeney are
lovers.
482
00:26:06,510 --> 00:26:08,120
So we're getting close, and they know it.
483
00:26:08,121 --> 00:26:10,540
I think it's about time I got back on this
case.
484
00:26:10,860 --> 00:26:12,140
So how are you going to do that?
485
00:26:13,360 --> 00:26:14,360
Politics.
486
00:26:18,080 --> 00:26:20,436
There's absolutely no way that I'm
bringing you back on the case.
487
00:26:20,460 --> 00:26:22,456
The only thing crazier would be to bring
your father back on.
488
00:26:22,480 --> 00:26:23,480
What do you care?
489
00:26:23,690 --> 00:26:25,450
Your approval rating's in the dumper
already.
490
00:26:26,460 --> 00:26:27,460
Get out, Sloan.
491
00:26:28,105 --> 00:26:32,021
Give me back my detective shield, you might
have a chance of beating Sharon Ellison.
492
00:26:32,440 --> 00:26:35,420
Oh, and give her more ammunition to club
me with in the media.
493
00:26:35,520 --> 00:26:36,640
That's a brilliant strategy.
494
00:26:37,190 --> 00:26:38,100
I can see why you've risen so far in the
department.
495
00:26:38,120 --> 00:26:38,660
Get out.
496
00:26:38,820 --> 00:26:41,440
Put me on the case, I will give you Sharon
Ellison right now.
497
00:26:46,870 --> 00:26:48,070
You have something on Ellison?
498
00:26:50,450 --> 00:26:51,690
Reinstate me and find out.
499
00:26:55,570 --> 00:26:56,350
You have no power, you know.
500
00:26:56,410 --> 00:26:58,330
I can take this information and give you
nothing.
501
00:27:16,860 --> 00:27:18,220
Pick up your badge on the way out.
502
00:27:21,180 --> 00:27:22,180
Congratulations.
503
00:27:22,760 --> 00:27:23,960
You're a politician now.
504
00:27:24,640 --> 00:27:25,640
I don't think so.
505
00:27:26,410 --> 00:27:28,160
I can still look at myself in the mirror.
506
00:27:29,080 --> 00:27:30,440
Well, the best always can.
507
00:27:40,150 --> 00:27:41,390
This is the next target.
508
00:27:41,510 --> 00:27:43,290
It's an empty warehouse in Chatsworth.
509
00:27:43,510 --> 00:27:45,710
We don't have to worry about evacuating a
lot of people.
510
00:27:45,910 --> 00:27:48,350
Starting today, we've got an under 24-hour
surveillance.
511
00:27:48,990 --> 00:27:51,710
Though, for all we know, the bombs could
have been planted weeks ago.
512
00:27:51,930 --> 00:27:54,410
And we don't know if it's using timers or
remote control.
513
00:27:54,690 --> 00:27:57,130
At least we know where the circuit boards
are coming from now.
514
00:27:57,690 --> 00:27:58,690
Amanda?
515
00:28:00,820 --> 00:28:02,570
What a sight for sore eyes.
516
00:28:03,270 --> 00:28:04,890
What, uh... I'll
fill you in later.
517
00:28:05,130 --> 00:28:06,650
You're supposed to stay back east.
518
00:28:06,750 --> 00:28:08,304
I'm also not supposed
to be working on this
519
00:28:08,305 --> 00:28:10,891
case, but I don't do
very well with restrictions.
520
00:28:11,620 --> 00:28:13,703
Hey, guys, I'm not gonna
sit this case out, especially
521
00:28:13,704 --> 00:28:15,826
when people I care about
are right at the center of it.
522
00:28:15,850 --> 00:28:16,930
We appreciate it, Amanda.
523
00:28:17,050 --> 00:28:18,050
So what do you got?
524
00:28:18,250 --> 00:28:21,470
Uh, I traced the circuit board to a
manufacturer in Taiwan.
525
00:28:21,950 --> 00:28:24,930
Now, this manufacturer is the exclusive
supplier to Techno City.
526
00:28:25,130 --> 00:28:27,250
It's a chain of Southern California
electronic stores.
527
00:28:27,660 --> 00:28:29,717
Anyway, this particular
board is part of a
528
00:28:29,718 --> 00:28:31,830
lot number delivered
in the last six weeks.
529
00:28:31,905 --> 00:28:34,150
I'll dispatch agents to canvass the stores
right away.
530
00:28:34,370 --> 00:28:35,370
Well, you already have.
531
00:28:37,790 --> 00:28:39,670
Yeah, you dispatched them this morning.
532
00:28:41,970 --> 00:28:43,210
But I have a lot of initiative.
533
00:28:43,685 --> 00:28:45,710
Yeah, we'll have to talk about that later.
534
00:28:45,950 --> 00:28:47,490
Right now we got a warehouse to watch.
535
00:28:57,680 --> 00:28:58,680
I'm glad you're here.
536
00:29:16,455 --> 00:29:17,455
About time.
537
00:29:24,160 --> 00:29:25,360
What is this? I said burritos.
538
00:29:25,540 --> 00:29:26,540
It's a spring roll.
539
00:29:27,580 --> 00:29:28,660
Chinese burrito, huh?
540
00:29:28,800 --> 00:29:29,800
It was close enough.
541
00:29:30,450 --> 00:29:31,520
So what took you so long?
542
00:29:31,860 --> 00:29:33,140
I was getting briefed.
543
00:29:33,460 --> 00:29:34,580
Amanda's lead panned out.
544
00:29:35,100 --> 00:29:37,496
Sharon Ellison paid
cash for a dozen boards at
545
00:29:37,497 --> 00:29:39,540
a South Pasadena Techno
City three weeks ago.
546
00:29:39,860 --> 00:29:40,920
She paid cash?
547
00:29:40,940 --> 00:29:41,780
How do they know it was Ellison?
548
00:29:41,940 --> 00:29:43,040
The clerk ID'd her picture.
549
00:29:43,460 --> 00:29:45,700
And her transactions on security camera
footage.
550
00:29:46,020 --> 00:29:48,380
She can argue she was getting her home
computer fixed.
551
00:29:48,990 --> 00:29:50,168
There must be a
thousand people in this city
552
00:29:50,169 --> 00:29:52,661
that bought boards with
the same lot numbers.
553
00:30:31,760 --> 00:30:33,440
She can argue whatever she wants.
554
00:30:33,620 --> 00:30:34,620
I'm arresting her.
555
00:30:59,700 --> 00:31:00,909
If I hadn't seen the
photographs that you've
556
00:31:00,910 --> 00:31:02,861
been given, I wouldn't
have believed it myself.
557
00:31:03,480 --> 00:31:08,680
But, in fact, Sharon Ellison, who was a
trusted colleague and a valued advisor,
558
00:31:09,055 --> 00:31:14,880
and, dare I say it, she was a friend,
is, in fact, the serial bomber that's
559
00:31:14,881 --> 00:31:17,100
held our city in a grip of terror for so
long.
560
00:31:17,260 --> 00:31:18,260
Do you know the motive?
561
00:31:20,160 --> 00:31:23,271
Well, we all know that Miss
Ellison was very ambitious,
562
00:31:23,272 --> 00:31:26,420
which I think you've all seen
in the past couple of months.
563
00:31:27,155 --> 00:31:30,540
And, I think what we
mistook for a healthy ambition
564
00:31:30,541 --> 00:31:33,321
was actually a pathological
desire for power.
565
00:31:33,440 --> 00:31:37,920
Are you saying that she killed dozens of
people to get your job?
566
00:31:38,380 --> 00:31:42,100
I know, it sounds insane, but if you think
about it, it almost worked.
567
00:31:42,800 --> 00:31:46,140
Please, I know you have many questions,
and I will answer them, but first,
568
00:31:46,470 --> 00:31:48,270
Carter Sweeney would like to make a
statement.
569
00:31:48,760 --> 00:31:49,760
A statement?
570
00:31:50,120 --> 00:31:51,400
No, I don't think so.
571
00:31:52,400 --> 00:31:55,960
What I'd like to make is a public apology
to Dr. Mark Sloan.
572
00:31:57,680 --> 00:32:02,880
I was so blinded by my anger at Dr. Sloan
over the death of my father that I was
573
00:32:02,881 --> 00:32:07,220
willing to believe him capable of
anything, including the murder of dozens
574
00:32:07,221 --> 00:32:14,361
of innocent people, when, in fact, it was
he and he alone who solved those murders.
575
00:32:14,410 --> 00:32:15,740
I was never alone, thanks to you.
576
00:32:16,320 --> 00:32:18,620
And, that's not the extent of my guilt.
577
00:32:19,720 --> 00:32:22,353
Unwittingly, I collaborated in the
bombings
578
00:32:22,377 --> 00:32:24,380
by giving Sharon Allison, information
579
00:32:24,381 --> 00:32:27,480
she needed to carry on our father's reign
of terror.
580
00:32:27,600 --> 00:32:32,400
Are you finally, are you finally conceding
that your father was the Sunnyview bomber?
581
00:32:35,060 --> 00:32:37,340
We've hidden from the truth too long.
582
00:32:37,510 --> 00:32:41,941
If we'd accepted it years ago, maybe
some of these people wouldn't have died.
583
00:32:42,540 --> 00:32:44,800
I'd like to thank Mark Sloan for all he's
done.
584
00:32:45,300 --> 00:32:47,889
And if he ever comes
on my show, I'll spend
585
00:32:47,890 --> 00:32:50,941
all three hours humbling
myself before him.
586
00:32:51,060 --> 00:32:52,060
Thank you.
587
00:32:53,580 --> 00:32:54,140
What can you say to that?
588
00:32:54,480 --> 00:32:57,520
This Sweeney's a lot smarter than I
thought and just as dangerous.
589
00:32:58,420 --> 00:32:59,420
It's over, Dad.
590
00:33:00,140 --> 00:33:01,140
It is?
591
00:33:01,300 --> 00:33:03,720
Mark, the hospital has hired you back.
592
00:33:03,840 --> 00:33:05,040
You have your medical license.
593
00:33:05,240 --> 00:33:05,700
And me.
594
00:33:06,020 --> 00:33:09,160
Man, I've got my old job back,
and I'm sure if Amanda would like to
595
00:33:09,210 --> 00:33:11,370
relocate again, the coroner's office would
welcome her.
596
00:33:12,570 --> 00:33:14,916
And, Carter Sweeney just finished his
father's life work.
597
00:33:15,040 --> 00:33:17,140
Mark, this obsession almost destroyed you.
598
00:33:17,200 --> 00:33:17,700
Drop it.
599
00:33:17,701 --> 00:33:18,880
It's not obsession.
600
00:33:19,100 --> 00:33:20,180
It's the facts, Ron.
601
00:33:20,320 --> 00:33:21,320
They don't fit.
602
00:33:23,165 --> 00:33:24,640
Don't you see it was all too easy?
603
00:33:25,360 --> 00:33:28,820
Mark, are you saying all that we've been
through these last three months was easy?
604
00:33:29,180 --> 00:33:30,300
No, the last couple of days.
605
00:33:31,220 --> 00:33:33,600
How many mistakes did Carter make,
the bomber make?
606
00:33:34,260 --> 00:33:34,960
Not many.
607
00:33:35,060 --> 00:33:36,380
That's why she was hard to catch.
608
00:33:36,460 --> 00:33:37,740
Then why am I still alive?
609
00:33:37,920 --> 00:33:39,280
Why didn't those booby traps work?
610
00:33:42,150 --> 00:33:44,360
Why did she leave me a note warning me to
watch my step?
611
00:33:44,361 --> 00:33:46,041
Why did she give me a chance to
survive?
612
00:33:46,660 --> 00:33:48,140
Sharon Ellison was toying with you.
613
00:33:48,840 --> 00:33:52,440
By risking that I'd be left with bomb
components I'd track right to her.
614
00:33:53,040 --> 00:33:54,780
So she got a little sloppy at the end.
615
00:33:55,950 --> 00:33:58,860
After all that care, all that precision,
that's not right to you.
616
00:34:00,380 --> 00:34:01,380
And how about this one?
617
00:34:01,500 --> 00:34:02,860
Why did she blow up the warehouse?
618
00:34:03,560 --> 00:34:05,400
Well, it was the last piece of the
pattern.
619
00:34:05,620 --> 00:34:08,180
A pattern that I had already cracked,
and I told her so.
620
00:34:08,420 --> 00:34:10,720
So she must have known that we'd have the
warehouse staked out.
621
00:34:10,721 --> 00:34:13,320
So why would she walk right into our trap?
622
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
The pattern?
623
00:34:15,260 --> 00:34:15,940
Wait a minute.
624
00:34:16,130 --> 00:34:17,531
Why would she care about a pattern?
625
00:34:18,770 --> 00:34:22,480
Sharon Ellison had no reason to write
Regan Sweeney's name across this city.
626
00:34:22,760 --> 00:34:26,600
And, since I had bragged that I'd predict
exactly where the next bomb was gonna go
627
00:34:26,601 --> 00:34:30,981
off, wouldn't I have looked sillier if she'd
blown up something halfway across town?
628
00:34:33,940 --> 00:34:35,220
So who's Ellison?
629
00:34:35,360 --> 00:34:36,360
What, an accomplice?
630
00:34:36,660 --> 00:34:39,331
Or an innocent dupe
who probably just made the
631
00:34:39,332 --> 00:34:41,540
mistake of doing all
the favors for her lover?
632
00:34:41,955 --> 00:34:43,580
The real bomber, Carter Sweeney.
633
00:34:45,015 --> 00:34:46,015
I may owe you an apology.
634
00:34:46,500 --> 00:34:48,300
It's not your apology I need, Ron.
635
00:34:49,380 --> 00:34:49,780
Yes.
636
00:34:49,980 --> 00:34:51,260
This is Dr. Mark Sloan.
637
00:34:52,240 --> 00:34:54,920
Carter Sweeney offered to apologize to me
on the air.
638
00:34:55,860 --> 00:34:57,381
I'd like to take him up on that offer.
639
00:35:03,320 --> 00:35:05,510
So plug up your ears
till tomorrow at 2, cause
640
00:35:05,511 --> 00:35:07,980
there's nothing worth
hearing till I come back to you.
641
00:35:08,160 --> 00:35:10,601
And remember... ...
642
00:35:16,340 --> 00:35:17,340
they're playing our song.
643
00:35:23,970 --> 00:35:24,970
You all right, Doctor?
644
00:35:25,210 --> 00:35:27,456
I think maybe it's a little early in the
morning for me.
645
00:35:27,480 --> 00:35:28,686
A cup of coffee oughta wake you up.
646
00:35:28,710 --> 00:35:29,710
Come on in.
647
00:35:35,970 --> 00:35:37,330
We're on in 10 seconds.
648
00:35:37,570 --> 00:35:40,911
I know we have a lot to say to one
another, but I want to save it for the air.
649
00:35:41,010 --> 00:35:44,796
...backed up northbound on
the 405 through the Sepulveda
650
00:35:44,797 --> 00:35:48,150
Pass, and it is a real mess
at the 101 interchange.
651
00:35:48,550 --> 00:35:49,650
Please exercise caution.
652
00:35:49,651 --> 00:35:52,810
I'm Kate Kloss in the KCDM Traffic Center.
653
00:35:52,990 --> 00:35:54,610
Now back to the Carter Sweeney Show.
654
00:35:55,790 --> 00:35:56,890
Welcome, friends.
655
00:35:58,530 --> 00:36:00,171
What...
656
00:36:00,650 --> 00:36:01,810
...is a hero?
657
00:36:03,410 --> 00:36:06,030
Someone willing to sacrifice himself for
the good of another.
658
00:36:06,530 --> 00:36:10,630
Yet there is another, rarer expression of
heroism.
659
00:36:11,010 --> 00:36:14,310
Someone willing to sacrifice himself for
what he believes.
660
00:36:14,730 --> 00:36:16,530
Against any and all obstacles.
661
00:36:17,470 --> 00:36:19,050
I know such a hero.
662
00:36:19,830 --> 00:36:22,230
His name is Mark Sloan, and he's here with
me today.
663
00:36:23,310 --> 00:36:25,185
I doubt very much
I can live up to that
664
00:36:25,186 --> 00:36:27,070
flattering introduction,
but thank you anyway.
665
00:36:27,290 --> 00:36:28,710
I'm the one who should thank you.
666
00:36:29,770 --> 00:36:31,770
Thank you for never giving up.
667
00:36:32,715 --> 00:36:34,730
Thank you for the strength of your
convictions.
668
00:36:36,700 --> 00:36:38,861
Thank you for enduring my harassment these
many months.
669
00:36:39,030 --> 00:36:40,967
You were only doing
the same thing I was, just
670
00:36:40,968 --> 00:36:42,630
arguing for what you
thought was the truth.
671
00:36:42,631 --> 00:36:43,750
I can't fault you for that.
672
00:36:43,870 --> 00:36:44,870
I fault myself.
673
00:36:46,390 --> 00:36:48,170
Which brings up an interesting question.
674
00:36:48,890 --> 00:36:55,770
When does personal conviction become
destructive arrogance and unchained ego?
675
00:36:56,730 --> 00:37:00,070
I don't think this was ever about ego or
arrogance.
676
00:37:00,350 --> 00:37:02,150
I think it was about obsession.
677
00:37:02,570 --> 00:37:02,850
Hmm.
678
00:37:03,390 --> 00:37:06,770
I was obsessed with blaming you for my
father's execution.
679
00:37:07,650 --> 00:37:10,590
You were obsessed with blaming me for the
new bombings.
680
00:37:11,730 --> 00:37:14,006
And, it blinded us both to what
was really happening.
681
00:37:14,930 --> 00:37:18,990
Sharon Allison's shrewd manipulation of a
tragic situation for political gain.
682
00:37:19,290 --> 00:37:21,570
Her obsession to become district attorney.
683
00:37:22,850 --> 00:37:25,954
You know, it's just a shame
we didn't find that one last
684
00:37:25,955 --> 00:37:28,611
piece of evidence that would
have made the picture complete.
685
00:37:29,590 --> 00:37:32,230
There's no question she was the bomber,
is there?
686
00:37:32,330 --> 00:37:34,150
Oh, no, no, all the evidence fit
perfectly.
687
00:37:34,440 --> 00:37:36,596
But there was one
tiny bit that just for my
688
00:37:36,597 --> 00:37:40,011
own peace of mind I
wish we could have found.
689
00:37:40,035 --> 00:37:42,035
You know she was making the bombs.
690
00:37:42,430 --> 00:37:43,770
You know why she was doing it.
691
00:37:43,771 --> 00:37:44,971
You even caught her in action.
692
00:37:45,430 --> 00:37:47,170
What could possibly be missing?
693
00:37:47,450 --> 00:37:48,450
A tiny bit.
694
00:37:50,060 --> 00:37:52,010
Yes, I know it's just a small detail.
695
00:37:52,230 --> 00:37:54,431
What I'm asking
you is... No, a bit.
696
00:37:54,490 --> 00:37:56,690
The kind that modern woodworkers use in
their craft.
697
00:37:57,470 --> 00:38:01,010
You know, your father made all of his
wooden boxes for his bombs by hand.
698
00:38:01,930 --> 00:38:03,330
Sharon Allison used power tools.
699
00:38:03,790 --> 00:38:05,710
She was never the craftsman your father
was.
700
00:38:06,410 --> 00:38:07,430
Few people are.
701
00:38:08,510 --> 00:38:10,770
I still don't see what difference a bit
makes.
702
00:38:10,820 --> 00:38:12,470
Well, they call it the molding bit.
703
00:38:13,410 --> 00:38:15,270
Now, hers had a nick in it.
704
00:38:15,430 --> 00:38:20,150
And it caused a slight but identifiable
irregularity in all of her detailing.
705
00:38:20,810 --> 00:38:22,810
I just wish I could have found it.
706
00:38:23,610 --> 00:38:25,610
Well, don't be so hard on yourself,
Dr. Sloan.
707
00:38:27,120 --> 00:38:29,870
We'd all like perfect closure,
but that only happens on television.
708
00:38:30,190 --> 00:38:30,950
You're right.
709
00:38:31,150 --> 00:38:34,370
It's just that when I get stuck on
something, I cannot get my mind off it.
710
00:38:35,010 --> 00:38:38,770
Well, what really counts is that your
courage and tenacity paid off.
711
00:38:39,750 --> 00:38:41,070
Justice was served.
712
00:39:49,450 --> 00:39:50,910
Hold it right there, Sweeney.
713
00:39:53,810 --> 00:39:55,931
Thank you for finding that molding bit for
us, Carter.
714
00:39:56,180 --> 00:39:57,661
We'd have never found it without you.
715
00:39:58,230 --> 00:39:59,831
Think of all the overtime pay I've lost.
716
00:40:01,180 --> 00:40:02,644
You know, you could
probably have carried this off
717
00:40:02,645 --> 00:40:04,550
if you'd just used your
father's original tools.
718
00:40:04,690 --> 00:40:07,750
Oh, I never had the patience for that kind
of work.
719
00:40:08,730 --> 00:40:11,506
Why didn't you resume the bombing before
your father was executed?
720
00:40:11,530 --> 00:40:14,230
Well, he made me promise him not to.
721
00:40:15,960 --> 00:40:18,081
You know, I'm the last of the men in our
Sweeney clan.
722
00:40:18,120 --> 00:40:21,476
He didn't want to risk our family name
dying with me in prison.
723
00:40:21,900 --> 00:40:23,790
I honored that promise until he was dead.
724
00:40:24,620 --> 00:40:27,306
And then you continued your father's
vengeance against the city.
725
00:40:27,330 --> 00:40:28,330
My family's vengeance.
726
00:40:29,330 --> 00:40:30,970
My grandfather was a hero.
727
00:40:32,010 --> 00:40:33,050
So was my father.
728
00:40:33,090 --> 00:40:35,690
Your grandfather at least stood for his
family and his home.
729
00:40:35,730 --> 00:40:37,610
You and your father were nothing but
terrorists.
730
00:41:13,450 --> 00:41:15,430
I told you that interview would be a
breeze.
731
00:41:15,690 --> 00:41:16,990
A breeze? Right.
732
00:41:17,610 --> 00:41:20,043
Well, I know Human
Resources put on a big show
733
00:41:20,044 --> 00:41:22,630
about all the great
applicants they had for the job.
734
00:41:22,870 --> 00:41:24,510
Yeah, some of them were pretty good,
too.
735
00:41:24,510 --> 00:41:25,050
Uh-huh.
736
00:41:25,170 --> 00:41:27,735
If you think there was anybody there with even half your
737
00:41:27,736 --> 00:41:30,211
talent, you think the job
would have been still open?
738
00:41:30,410 --> 00:41:31,410
I guess not.
739
00:41:33,450 --> 00:41:34,771
Congratulations and welcome back.
740
00:41:34,830 --> 00:41:35,830
We missed you.
741
00:41:36,010 --> 00:41:37,640
I know I told you I'd
give you an hour, but
742
00:41:37,641 --> 00:41:39,210
being a gentleman, I
decided to make it two.
743
00:41:39,390 --> 00:41:39,990
Thank you.
744
00:41:40,050 --> 00:41:41,450
Time flies when you're having fun.
745
00:41:41,630 --> 00:41:41,990
Come on in.
746
00:41:42,180 --> 00:41:47,150
We're just celebrating
Amanda's return to Community General.
747
00:41:47,151 --> 00:41:48,151
You didn't tell him?
748
00:41:48,360 --> 00:41:50,670
Well, I was waiting for the appropriate
moment.
749
00:41:50,950 --> 00:41:51,950
Tell me what?
750
00:41:56,540 --> 00:41:57,880
You're not coming back, are you?
751
00:41:59,075 --> 00:42:02,240
Mark, I found a spot in Virginia and I
really believe that's where I belong.
752
00:42:02,695 --> 00:42:04,255
She's been trying to tell you for days.
753
00:42:04,520 --> 00:42:06,060
The work's really rewarding.
754
00:42:06,320 --> 00:42:10,400
My house is gorgeous and C.J.'s made a
whole lot of new friends at the preschool.
755
00:42:11,840 --> 00:42:14,120
I don't want to uproot him twice in one
year.
756
00:42:14,980 --> 00:42:17,060
It's just really hard leaving you all again.
757
00:42:18,140 --> 00:42:20,620
I guess I didn't make it any easier,
did I?
758
00:42:21,280 --> 00:42:22,580
I'd be hurt if you did.
759
00:42:23,680 --> 00:42:24,680
Hey, you guys.
760
00:42:25,200 --> 00:42:25,880
Good news.
761
00:42:26,140 --> 00:42:27,220
Still no gangrene.
762
00:42:27,930 --> 00:42:30,500
I guess a Community General was right
giving Jesse his job back.
763
00:42:30,660 --> 00:42:33,200
He's just sucking up so he can get into my
new betting system.
764
00:42:33,900 --> 00:42:34,900
I never got the old one.
765
00:42:35,240 --> 00:42:37,640
Whatever made you think that a cardinal
could beat a giant?
766
00:42:38,260 --> 00:42:39,580
Size doesn't always matter.
767
00:42:40,240 --> 00:42:42,620
You guys started the going away party
without us?
768
00:42:43,560 --> 00:42:44,620
You knew she was leaving?
769
00:42:44,920 --> 00:42:45,920
You didn't?
770
00:42:46,460 --> 00:42:47,460
No.
771
00:42:47,660 --> 00:42:50,800
Well, some people are easier to say
goodbye to than others.
772
00:42:51,320 --> 00:42:53,560
Mark, I was still trying to find a way to
say goodbye.
773
00:42:56,520 --> 00:42:57,520
Excuse me.
774
00:42:59,820 --> 00:43:01,540
You never did like long goodbyes.
775
00:43:06,885 --> 00:43:08,685
Everybody out of the hospital. Righ now!
776
00:43:09,710 --> 00:43:10,710
Clear the hospital!
777
00:43:10,830 --> 00:43:11,830
Everybody out!
60869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.