All language subtitles for Control.S02E03.1080p.MAX.WEB-DL.DDP2.0.H.264-12GaugeShotgun_track7_[fin]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,326 --> 00:00:06,885
Hänkin tulee.
2
00:00:08,485 --> 00:00:09,725
Kolmeko?
3
00:00:11,485 --> 00:00:15,006
Pitää siirrellä
tavaroita jääkaapissa.
4
00:00:15,485 --> 00:00:17,725
Siellä ei ole tarpeeksi tilaa.
5
00:00:20,286 --> 00:00:22,805
Vain hänen äitinsä tulee.
6
00:00:23,805 --> 00:00:27,245
Hänen äitinsä tuo seuraa,
mutta isä ei tule.
7
00:00:30,405 --> 00:00:33,326
Nähdään. Heippa.
8
00:00:34,966 --> 00:00:36,006
Kulta!
9
00:00:37,966 --> 00:00:41,085
Herätys!
10
00:00:42,605 --> 00:00:46,765
Äiti soitti ja sanoi,
että isä haluaa kolme sillilautasta.
11
00:00:46,845 --> 00:00:49,366
Jääkaappiin on tehtävä tilaa.
12
00:00:51,125 --> 00:00:53,245
Milloin äitisi tulee?
13
00:00:54,565 --> 00:00:57,085
- Kuten sovimme.
- Hienoa.
14
00:00:58,405 --> 00:01:00,326
Tämä käy tylsäksi.
15
00:01:00,686 --> 00:01:03,646
Siksi ei pitäisi vastata,
kun eksä soittaa.
16
00:01:06,405 --> 00:01:08,646
Miten saatoin olla niin naiivi?
17
00:01:09,165 --> 00:01:13,245
Siteeraat
jotain halpaa romanttista komediaa.
18
00:01:15,286 --> 00:01:18,445
- Kaikki järjestyy.
- Varmasti.
19
00:01:20,045 --> 00:01:22,525
En edes saanut sitä lamppua.
20
00:01:25,326 --> 00:01:29,405
- Entä se tyyppi?
- Niin. Hän on tosi kuuma!
21
00:01:31,605 --> 00:01:36,165
Keskittyisit häneen
eksien jahtaamisen sijaan.
22
00:01:47,925 --> 00:01:49,885
Aukesiko se?
23
00:01:49,966 --> 00:01:52,245
Hyvä. He ovat täällä!
24
00:01:58,045 --> 00:01:59,326
Korek.
25
00:01:59,925 --> 00:02:02,565
Onko hän se tyyppi synttäreiltäsi?
26
00:02:03,205 --> 00:02:04,245
Ei ole.
27
00:02:11,085 --> 00:02:13,606
- Laulajia!
- Sisään.
28
00:02:13,686 --> 00:02:18,045
- Olet taas pyhäpuvussa.
- Kiva nähdä sinuakin.
29
00:02:18,805 --> 00:02:20,205
Pidä tätä.
30
00:02:20,445 --> 00:02:22,326
Lopeta, Korek!
31
00:02:23,006 --> 00:02:25,725
- Natalia.
- Alessio.
32
00:02:28,165 --> 00:02:30,606
- Paulina.
- Hei!
33
00:02:31,845 --> 00:02:34,125
Hauska nähdä!
34
00:02:35,765 --> 00:02:40,045
- Pue hänet mekkoon.
- Se on työn alla.
35
00:02:41,525 --> 00:02:43,326
Tässä on Alessio.
36
00:02:43,405 --> 00:02:45,205
- Hän ei puhu puolaa.
- Hei.
37
00:02:45,286 --> 00:02:46,765
- Alessio.
- Hei Alessio.
38
00:02:46,845 --> 00:02:48,885
- Olen Paulina.
- Hei. Alessio.
39
00:02:50,286 --> 00:02:53,646
- Tule tapaamaan muita.
- Toki.
40
00:02:54,606 --> 00:02:58,445
- Tuleeko isäsi?
- Ei tänä vuonna.
41
00:02:58,525 --> 00:03:00,525
Mahtavaa.
42
00:03:01,485 --> 00:03:03,525
Hei!
43
00:03:05,485 --> 00:03:06,885
Tule.
44
00:03:09,485 --> 00:03:13,125
Vähän ylemmäs. Vielä vähän.
45
00:03:13,405 --> 00:03:15,045
Hyvä!
46
00:03:15,286 --> 00:03:18,405
- Vähän alemmas.
- Näinkö?
47
00:03:18,966 --> 00:03:20,805
JOULUAATTO KAKILLE
48
00:03:22,366 --> 00:03:23,845
Oletko tosissasi?
49
00:03:23,925 --> 00:03:25,845
"Jouluaatto kakille."
50
00:03:26,885 --> 00:03:29,686
- Mitä mieltä olet?
- Se on hieno.
51
00:03:29,765 --> 00:03:31,765
Kukaan ei huomaa.
52
00:03:37,326 --> 00:03:40,165
- Hei, tule sisään.
- Kiva, että pääsit.
53
00:03:42,606 --> 00:03:45,205
Toin viiniä ja tähteitä baarista.
54
00:03:46,405 --> 00:03:48,646
- Hei!
- Lisää vieraita.
55
00:03:48,966 --> 00:03:51,006
Olen yläkerrasta.
56
00:03:51,085 --> 00:03:55,366
Alakerrasta. Maria Fokus, eläkkeellä
oleva kirjanpitäjä ja leski.
57
00:03:55,445 --> 00:03:57,885
Toin hieman borssia.
58
00:03:58,525 --> 00:04:01,565
Minulle aiheutitte vesivahingon.
59
00:04:02,525 --> 00:04:04,286
Kippis, kulta!
60
00:04:07,245 --> 00:04:10,565
Ojentaisitko tuon lautasen, kulta?
61
00:04:10,646 --> 00:04:12,646
Hyviä vihanneksia.
62
00:04:20,245 --> 00:04:21,925
Saisinko yhden?
63
00:04:23,366 --> 00:04:25,205
Poltatteko?
64
00:04:27,565 --> 00:04:28,845
Natalia.
65
00:04:29,966 --> 00:04:31,765
Älä teitittele.
66
00:04:33,006 --> 00:04:34,006
Olen Kinga.
67
00:04:40,366 --> 00:04:42,125
Etkö juo?
68
00:04:43,006 --> 00:04:44,606
Ei huvita.
69
00:04:56,686 --> 00:04:59,245
Ethän satuta häntä enää?
70
00:05:04,165 --> 00:05:05,205
Anteeksi kuinka?
71
00:05:07,085 --> 00:05:11,405
Se Marta... Majka.
72
00:05:13,326 --> 00:05:14,565
Onko se ohi?
73
00:05:16,326 --> 00:05:17,366
On.
74
00:05:18,805 --> 00:05:19,926
On ollut jo kauan.
75
00:05:30,006 --> 00:05:31,525
Tervetuloa perheeseen.
76
00:05:47,405 --> 00:05:48,885
Tämä on tosi hyvää.
77
00:05:54,245 --> 00:05:58,245
Isoäitini tekee
aina jouluksi hyytelöjälkiruokaa -
78
00:05:58,326 --> 00:05:59,926
tattarirouheesta.
79
00:06:00,006 --> 00:06:03,565
Mukavaa, että ajattelette naapureita.
80
00:06:06,245 --> 00:06:08,485
Tein sitä koko kattilallisen.
81
00:06:09,045 --> 00:06:11,125
- Lasissako?
- Minulla on omani.
82
00:06:11,205 --> 00:06:13,165
Hyvä.
83
00:06:14,485 --> 00:06:15,966
Kömpelys!
84
00:06:16,045 --> 00:06:19,485
- Olen iloinen, että syöt.
- Tosi herkullista.
85
00:06:19,845 --> 00:06:22,805
Tämä salaatti on mieletöntä.
86
00:06:23,326 --> 00:06:27,565
- Maistoitko sitä, isä?
- Pöydässä on paljon tavaraa.
87
00:06:27,646 --> 00:06:30,326
Istu viereeni, niin voimme jutella.
88
00:06:30,405 --> 00:06:31,805
Totta kai.
89
00:06:35,606 --> 00:06:38,245
- Vihdoinkin, kulta.
- Niin.
90
00:06:43,805 --> 00:06:44,966
Onko kaikki hyvin?
91
00:06:46,286 --> 00:06:47,485
Kaikki on hyvin.
92
00:06:49,326 --> 00:06:51,366
- Älä läikytä.
- Ihan sama.
93
00:06:51,445 --> 00:06:53,006
Oikeasti!
94
00:06:55,525 --> 00:06:57,686
Olen vähän hermona.
95
00:06:59,125 --> 00:07:01,485
Haluaisin kohottaa maljan -
96
00:07:01,565 --> 00:07:05,205
kun meitä on täällä näin paljon.
97
00:07:05,286 --> 00:07:07,966
Ensimmäinen yhteinen joulumme.
98
00:07:08,646 --> 00:07:10,966
Alessiokin on täällä kanssamme.
99
00:07:11,926 --> 00:07:13,885
Hän on elämäni rakkaus.
100
00:07:13,966 --> 00:07:15,885
Hän on minun rakkaani.
101
00:07:16,646 --> 00:07:20,326
Tämä on niin liikuttavaa,
että minäkin sanon jotain.
102
00:07:20,405 --> 00:07:23,286
Perhe on koolla.
Rakastetaan toisiamme.
103
00:07:23,366 --> 00:07:25,085
- Rakkaudelle!
- Kyllä!
104
00:07:25,165 --> 00:07:27,326
- Ei velvollisuuksia!
- Aivan!
105
00:07:27,405 --> 00:07:29,286
- Rakkaudelle!
- No niin.
106
00:07:29,366 --> 00:07:31,366
Nauttikaa. Kippis.
107
00:07:31,445 --> 00:07:33,245
Hymyile, Natalia.
108
00:07:35,006 --> 00:07:37,805
- Antaisitko minulle vettä?
- Toki.
109
00:07:38,085 --> 00:07:38,966
Kiitos.
110
00:07:40,006 --> 00:07:41,405
- Kulta!
- Anteeksi.
111
00:07:41,485 --> 00:07:43,845
Tämä on silkkiä! Tahra ei lähde pois!
112
00:07:46,286 --> 00:07:48,326
Anteeksi. Pieni hetki.
113
00:07:51,165 --> 00:07:52,966
Korek! Helvetti soikoon!
114
00:07:54,765 --> 00:07:55,805
Anteeksi.
115
00:08:10,165 --> 00:08:13,606
- Otatteko ranskalaisia?
- Kyllä, kiitos.
116
00:08:19,286 --> 00:08:20,845
Tuossa on kirjoitusvirhe.
117
00:08:21,286 --> 00:08:23,205
Teeskentele, ettet huomannut -
118
00:08:24,045 --> 00:08:26,485
ja että ranskalaiset eivät palaneet.
119
00:09:07,805 --> 00:09:08,805
Minä avaan.
120
00:09:10,765 --> 00:09:11,805
Hei.
121
00:09:12,245 --> 00:09:13,286
Hei.
122
00:09:19,805 --> 00:09:21,165
Saako koira tulla?
123
00:10:31,326 --> 00:10:33,885
Suomennos: Eino Ajo
Iyuno-SDI Group
7927