All language subtitles for Control.S02E01.1080p.MAX.WEB-DL.DDP2.0.H.264-12GaugeShotgun_track8_[fin]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,686 --> 00:00:06,686
Mihin rakkautta tarvitaan?
2
00:00:07,686 --> 00:00:09,605
Tietääkö kukaan?
3
00:00:09,686 --> 00:00:12,405
Mistä siinä oikeasti on kyse?
4
00:00:12,485 --> 00:00:16,525
Tieteellisestä näkökulmasta
kyse on selviytymisestä.
5
00:00:17,646 --> 00:00:22,326
Kuten kaikki eläimet,
ihmisetkään eivät pärjää yksin.
6
00:00:22,885 --> 00:00:26,405
Ajattelen sinua
7
00:00:29,245 --> 00:00:30,045
OLUTTA?
8
00:00:30,125 --> 00:00:33,525
Ajatteletko sinä minua?
9
00:00:33,605 --> 00:00:41,125
Asutko yhä pienessä huoneessasi?
10
00:00:41,205 --> 00:00:43,765
Piileskeletkö puissa?
11
00:00:45,045 --> 00:00:48,805
Niin suloiset salaisuutesi
12
00:00:48,885 --> 00:00:51,245
Joka kesä
13
00:00:52,445 --> 00:00:56,085
Kultaiseksi maalatut hiuksesi
14
00:00:56,165 --> 00:00:57,366
Haloo?
15
00:00:58,405 --> 00:01:00,845
Sori. Puhelimeni oli äänettömällä.
16
00:01:00,925 --> 00:01:02,725
Ostitko sen liemikulhon?
17
00:01:04,445 --> 00:01:07,165
- Ostan sen huomenna.
- Kulta!
18
00:01:09,085 --> 00:01:12,445
- Kassat on suljettu.
- Sinä lupasit!
19
00:01:12,525 --> 00:01:13,565
Tiedän.
20
00:01:15,006 --> 00:01:16,045
Olen pahoillani.
21
00:01:19,245 --> 00:01:22,045
Jouluateria on kolmen päivän päästä.
22
00:01:25,125 --> 00:01:26,245
Okei.
23
00:01:27,525 --> 00:01:29,205
Olen kohta kotona.
24
00:01:39,286 --> 00:01:43,525
- Jään kaipaamaan luentojasi.
- Olit suosikkini ryhmässä.
25
00:01:44,845 --> 00:01:45,925
Kiitos.
26
00:01:46,006 --> 00:01:48,606
- Mihin menet Erasmus-vaihtoon?
- Barcelonaan.
27
00:01:50,006 --> 00:01:52,646
- Onnea matkaan.
- Kiitos.
28
00:01:52,725 --> 00:01:55,006
Hyvää joulua.
29
00:01:57,525 --> 00:01:59,686
Oletpa kärsimätön.
30
00:01:59,765 --> 00:02:02,085
Sellaista se on kanssasi.
31
00:02:02,165 --> 00:02:04,045
Viiniä vai olutta?
32
00:02:20,525 --> 00:02:22,686
Olisin voinut odottaa autossa.
33
00:02:23,165 --> 00:02:26,686
Vihaan pitkiä kävelyjä.
Voit työntää kärryä itse.
34
00:02:27,445 --> 00:02:29,845
Suklaapatukka ja kahvia.
35
00:02:30,925 --> 00:02:31,925
Maidon kera.
36
00:02:32,765 --> 00:02:36,686
- Ei maitoa.
- Hullut ottavat aina maitoa.
37
00:02:37,245 --> 00:02:38,966
Maidollako?
38
00:02:39,045 --> 00:02:40,125
Miksi edes kysyt?
39
00:02:43,125 --> 00:02:43,765
Voitin.
40
00:02:45,686 --> 00:02:47,045
3 - 1.
41
00:02:54,646 --> 00:02:57,045
Ryhdistäydy, Natalia!
42
00:02:57,125 --> 00:03:01,525
Minä en halua perheitämme
samalle aterialle.
43
00:03:01,606 --> 00:03:03,405
Meillä on aina kaksi ateriaa!
44
00:03:03,485 --> 00:03:05,805
On aika ottaa seuraava askel!
45
00:03:05,885 --> 00:03:07,326
Hiljaa, Korek!
46
00:03:08,085 --> 00:03:10,286
- Olen saanut tarpeekseni.
- Mistä?
47
00:03:10,366 --> 00:03:12,686
Upeassa asunnossa asumisestako?
48
00:03:12,765 --> 00:03:15,525
Siitäkö,
että tyttöystävä mielistelee?
49
00:03:15,606 --> 00:03:18,845
Vai siitä,
että koirasi paskoo olohuoneeseen?
50
00:03:18,925 --> 00:03:19,565
Haloo.
51
00:03:19,646 --> 00:03:21,966
- Toin tuolit.
- Se on sinulle.
52
00:03:23,165 --> 00:03:25,805
- Tuolit...
- Odota hetki. Mitä tämä on?
53
00:03:26,286 --> 00:03:31,565
- Mikä koodi on?
- 1578 ja punainen nappi.
54
00:03:31,646 --> 00:03:34,765
- Minne sinä menet?
- Haukkaamaan raitista ilmaa.
55
00:03:49,366 --> 00:03:52,286
"Rakas naapuri,
jos olet yksinäinen jouluna -
56
00:03:52,366 --> 00:03:55,405
tai jos et pidä joulusta,
tervetuloa seuraamme."
57
00:03:55,485 --> 00:03:57,125
"Jouluaatto kaikille."
58
00:03:57,205 --> 00:03:59,485
- Mitä sanot?
- Se on mahtava.
59
00:04:12,606 --> 00:04:15,085
- Oletko kännissä?
- Olen.
60
00:04:19,565 --> 00:04:20,646
Hei.
61
00:04:22,686 --> 00:04:23,606
Olen Kacper.
62
00:04:25,366 --> 00:04:26,405
Mennään.
63
00:04:29,165 --> 00:04:30,125
Heippa.
64
00:04:34,205 --> 00:04:36,485
- Haitko lehden?
- En.
65
00:04:39,245 --> 00:04:40,565
Hidasta.
66
00:05:13,006 --> 00:05:16,245
Hei! Tallentaako se?
67
00:05:16,326 --> 00:05:19,926
Natalia, vastaa puhelimeen.
Minä tässä.
68
00:05:20,006 --> 00:05:21,926
Ei, poista se!
69
00:05:22,006 --> 00:05:24,686
Hei! Tallentaako se?
70
00:05:34,926 --> 00:05:36,606
Anna toinen.
71
00:05:55,165 --> 00:05:56,525
Rankka ilta?
72
00:06:00,966 --> 00:06:02,405
Rankka elämä.
73
00:06:08,445 --> 00:06:11,366
Katso. Mitään ei tapahdu.
74
00:06:11,445 --> 00:06:12,805
Ei mitään.
75
00:06:17,125 --> 00:06:19,125
Sitten tapahtuu tämä.
76
00:06:19,205 --> 00:06:21,085
- Upeaa.
- Eikö?
77
00:06:23,366 --> 00:06:25,565
Tuolla on Pikkuotava -
78
00:06:25,646 --> 00:06:27,085
ja tuolla Otava.
79
00:06:36,525 --> 00:06:38,366
Voinko jäädä yöksi?
80
00:06:39,326 --> 00:06:40,565
Sopii.
81
00:06:40,646 --> 00:06:42,765
Mutta ei halailua.
82
00:06:42,845 --> 00:06:45,565
Jos alat taas kuorsata, tapan sinut.
83
00:06:47,845 --> 00:06:49,165
Olet kamala.
84
00:06:59,286 --> 00:07:01,366
- Haloo.
- Älä!
85
00:07:01,445 --> 00:07:06,525
Maja ei voi puhua nyt,
koska hän pilkkaa kuorsaajia.
86
00:07:06,606 --> 00:07:08,326
Ei se ole heidän vikansa.
87
00:07:13,045 --> 00:07:14,445
Haloo?
88
00:07:14,525 --> 00:07:15,725
Hei.
89
00:07:16,565 --> 00:07:18,366
Tämä on typerää.
90
00:07:18,445 --> 00:07:19,686
Unohda, että soitin.
91
00:07:19,765 --> 00:07:22,686
- Päästä irti puhelimestani!
- Haloo?
92
00:07:22,765 --> 00:07:26,205
Hae ystäväsi pois.
Hän pysyy hädin tuskin tuolilla.
93
00:07:26,286 --> 00:07:29,045
Stanownia-baari Slowackiego-kadulla.
94
00:07:33,565 --> 00:07:34,805
Onko kaikki hyvin?
95
00:07:35,686 --> 00:07:36,765
On.
96
00:07:38,205 --> 00:07:39,686
Antaa olla.
97
00:07:44,205 --> 00:07:45,485
Oletko varma?
98
00:07:45,565 --> 00:07:46,405
Olen.
99
00:07:48,966 --> 00:07:50,606
Vielä yksi.
100
00:08:00,445 --> 00:08:02,045
Mene kotiin.
101
00:08:03,326 --> 00:08:04,805
Minulla ei ole kotia.
102
00:08:10,445 --> 00:08:11,765
Asunto on hänen.
103
00:08:14,845 --> 00:08:16,845
Kuka kaipaa yhteistä ateriaa?
104
00:08:20,725 --> 00:08:22,926
Hän ei edes pidä joulusta.
105
00:08:27,765 --> 00:08:28,966
Natalia.
106
00:08:54,245 --> 00:08:55,845
Hei, Maja.
107
00:10:01,085 --> 00:10:03,565
Suomennos: Eino Ajo
Iyuno-SDI Group
6770