All language subtitles for Control.S02E01.1080p.MAX.WEB-DL.DDP2.0.H.264-12GaugeShotgun_track8_[fin]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,686 --> 00:00:06,686 Mihin rakkautta tarvitaan? 2 00:00:07,686 --> 00:00:09,605 Tietääkö kukaan? 3 00:00:09,686 --> 00:00:12,405 Mistä siinä oikeasti on kyse? 4 00:00:12,485 --> 00:00:16,525 Tieteellisestä näkökulmasta kyse on selviytymisestä. 5 00:00:17,646 --> 00:00:22,326 Kuten kaikki eläimet, ihmisetkään eivät pärjää yksin. 6 00:00:22,885 --> 00:00:26,405 Ajattelen sinua 7 00:00:29,245 --> 00:00:30,045 OLUTTA? 8 00:00:30,125 --> 00:00:33,525 Ajatteletko sinä minua? 9 00:00:33,605 --> 00:00:41,125 Asutko yhä pienessä huoneessasi? 10 00:00:41,205 --> 00:00:43,765 Piileskeletkö puissa? 11 00:00:45,045 --> 00:00:48,805 Niin suloiset salaisuutesi 12 00:00:48,885 --> 00:00:51,245 Joka kesä 13 00:00:52,445 --> 00:00:56,085 Kultaiseksi maalatut hiuksesi 14 00:00:56,165 --> 00:00:57,366 Haloo? 15 00:00:58,405 --> 00:01:00,845 Sori. Puhelimeni oli äänettömällä. 16 00:01:00,925 --> 00:01:02,725 Ostitko sen liemikulhon? 17 00:01:04,445 --> 00:01:07,165 - Ostan sen huomenna. - Kulta! 18 00:01:09,085 --> 00:01:12,445 - Kassat on suljettu. - Sinä lupasit! 19 00:01:12,525 --> 00:01:13,565 Tiedän. 20 00:01:15,006 --> 00:01:16,045 Olen pahoillani. 21 00:01:19,245 --> 00:01:22,045 Jouluateria on kolmen päivän päästä. 22 00:01:25,125 --> 00:01:26,245 Okei. 23 00:01:27,525 --> 00:01:29,205 Olen kohta kotona. 24 00:01:39,286 --> 00:01:43,525 - Jään kaipaamaan luentojasi. - Olit suosikkini ryhmässä. 25 00:01:44,845 --> 00:01:45,925 Kiitos. 26 00:01:46,006 --> 00:01:48,606 - Mihin menet Erasmus-vaihtoon? - Barcelonaan. 27 00:01:50,006 --> 00:01:52,646 - Onnea matkaan. - Kiitos. 28 00:01:52,725 --> 00:01:55,006 Hyvää joulua. 29 00:01:57,525 --> 00:01:59,686 Oletpa kärsimätön. 30 00:01:59,765 --> 00:02:02,085 Sellaista se on kanssasi. 31 00:02:02,165 --> 00:02:04,045 Viiniä vai olutta? 32 00:02:20,525 --> 00:02:22,686 Olisin voinut odottaa autossa. 33 00:02:23,165 --> 00:02:26,686 Vihaan pitkiä kävelyjä. Voit työntää kärryä itse. 34 00:02:27,445 --> 00:02:29,845 Suklaapatukka ja kahvia. 35 00:02:30,925 --> 00:02:31,925 Maidon kera. 36 00:02:32,765 --> 00:02:36,686 - Ei maitoa. - Hullut ottavat aina maitoa. 37 00:02:37,245 --> 00:02:38,966 Maidollako? 38 00:02:39,045 --> 00:02:40,125 Miksi edes kysyt? 39 00:02:43,125 --> 00:02:43,765 Voitin. 40 00:02:45,686 --> 00:02:47,045 3 - 1. 41 00:02:54,646 --> 00:02:57,045 Ryhdistäydy, Natalia! 42 00:02:57,125 --> 00:03:01,525 Minä en halua perheitämme samalle aterialle. 43 00:03:01,606 --> 00:03:03,405 Meillä on aina kaksi ateriaa! 44 00:03:03,485 --> 00:03:05,805 On aika ottaa seuraava askel! 45 00:03:05,885 --> 00:03:07,326 Hiljaa, Korek! 46 00:03:08,085 --> 00:03:10,286 - Olen saanut tarpeekseni. - Mistä? 47 00:03:10,366 --> 00:03:12,686 Upeassa asunnossa asumisestako? 48 00:03:12,765 --> 00:03:15,525 Siitäkö, että tyttöystävä mielistelee? 49 00:03:15,606 --> 00:03:18,845 Vai siitä, että koirasi paskoo olohuoneeseen? 50 00:03:18,925 --> 00:03:19,565 Haloo. 51 00:03:19,646 --> 00:03:21,966 - Toin tuolit. - Se on sinulle. 52 00:03:23,165 --> 00:03:25,805 - Tuolit... - Odota hetki. Mitä tämä on? 53 00:03:26,286 --> 00:03:31,565 - Mikä koodi on? - 1578 ja punainen nappi. 54 00:03:31,646 --> 00:03:34,765 - Minne sinä menet? - Haukkaamaan raitista ilmaa. 55 00:03:49,366 --> 00:03:52,286 "Rakas naapuri, jos olet yksinäinen jouluna - 56 00:03:52,366 --> 00:03:55,405 tai jos et pidä joulusta, tervetuloa seuraamme." 57 00:03:55,485 --> 00:03:57,125 "Jouluaatto kaikille." 58 00:03:57,205 --> 00:03:59,485 - Mitä sanot? - Se on mahtava. 59 00:04:12,606 --> 00:04:15,085 - Oletko kännissä? - Olen. 60 00:04:19,565 --> 00:04:20,646 Hei. 61 00:04:22,686 --> 00:04:23,606 Olen Kacper. 62 00:04:25,366 --> 00:04:26,405 Mennään. 63 00:04:29,165 --> 00:04:30,125 Heippa. 64 00:04:34,205 --> 00:04:36,485 - Haitko lehden? - En. 65 00:04:39,245 --> 00:04:40,565 Hidasta. 66 00:05:13,006 --> 00:05:16,245 Hei! Tallentaako se? 67 00:05:16,326 --> 00:05:19,926 Natalia, vastaa puhelimeen. Minä tässä. 68 00:05:20,006 --> 00:05:21,926 Ei, poista se! 69 00:05:22,006 --> 00:05:24,686 Hei! Tallentaako se? 70 00:05:34,926 --> 00:05:36,606 Anna toinen. 71 00:05:55,165 --> 00:05:56,525 Rankka ilta? 72 00:06:00,966 --> 00:06:02,405 Rankka elämä. 73 00:06:08,445 --> 00:06:11,366 Katso. Mitään ei tapahdu. 74 00:06:11,445 --> 00:06:12,805 Ei mitään. 75 00:06:17,125 --> 00:06:19,125 Sitten tapahtuu tämä. 76 00:06:19,205 --> 00:06:21,085 - Upeaa. - Eikö? 77 00:06:23,366 --> 00:06:25,565 Tuolla on Pikkuotava - 78 00:06:25,646 --> 00:06:27,085 ja tuolla Otava. 79 00:06:36,525 --> 00:06:38,366 Voinko jäädä yöksi? 80 00:06:39,326 --> 00:06:40,565 Sopii. 81 00:06:40,646 --> 00:06:42,765 Mutta ei halailua. 82 00:06:42,845 --> 00:06:45,565 Jos alat taas kuorsata, tapan sinut. 83 00:06:47,845 --> 00:06:49,165 Olet kamala. 84 00:06:59,286 --> 00:07:01,366 - Haloo. - Älä! 85 00:07:01,445 --> 00:07:06,525 Maja ei voi puhua nyt, koska hän pilkkaa kuorsaajia. 86 00:07:06,606 --> 00:07:08,326 Ei se ole heidän vikansa. 87 00:07:13,045 --> 00:07:14,445 Haloo? 88 00:07:14,525 --> 00:07:15,725 Hei. 89 00:07:16,565 --> 00:07:18,366 Tämä on typerää. 90 00:07:18,445 --> 00:07:19,686 Unohda, että soitin. 91 00:07:19,765 --> 00:07:22,686 - Päästä irti puhelimestani! - Haloo? 92 00:07:22,765 --> 00:07:26,205 Hae ystäväsi pois. Hän pysyy hädin tuskin tuolilla. 93 00:07:26,286 --> 00:07:29,045 Stanownia-baari Slowackiego-kadulla. 94 00:07:33,565 --> 00:07:34,805 Onko kaikki hyvin? 95 00:07:35,686 --> 00:07:36,765 On. 96 00:07:38,205 --> 00:07:39,686 Antaa olla. 97 00:07:44,205 --> 00:07:45,485 Oletko varma? 98 00:07:45,565 --> 00:07:46,405 Olen. 99 00:07:48,966 --> 00:07:50,606 Vielä yksi. 100 00:08:00,445 --> 00:08:02,045 Mene kotiin. 101 00:08:03,326 --> 00:08:04,805 Minulla ei ole kotia. 102 00:08:10,445 --> 00:08:11,765 Asunto on hänen. 103 00:08:14,845 --> 00:08:16,845 Kuka kaipaa yhteistä ateriaa? 104 00:08:20,725 --> 00:08:22,926 Hän ei edes pidä joulusta. 105 00:08:27,765 --> 00:08:28,966 Natalia. 106 00:08:54,245 --> 00:08:55,845 Hei, Maja. 107 00:10:01,085 --> 00:10:03,565 Suomennos: Eino Ajo Iyuno-SDI Group 6770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.