All language subtitles for Allegiance s03e05 Nakhra.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,520 --> 00:00:16,960 Previously, on Allegiance... 2 00:00:17,050 --> 00:00:19,450 Gabby, have a drink- for the old times. 3 00:00:19,451 --> 00:00:20,549 I�m good. 4 00:00:20,550 --> 00:00:21,989 [Vince] My training officer, Klassen- 5 00:00:21,990 --> 00:00:24,289 guy made his rookies write up all his paperwork. 6 00:00:24,290 --> 00:00:25,659 Brambilla not following up? 7 00:00:25,660 --> 00:00:27,359 I don�t think I�ve heard that story. 8 00:00:27,360 --> 00:00:29,900 Don�t "family man" act fool ya. 9 00:00:29,901 --> 00:00:32,529 I understand your son�s filing an appeal from prison. 10 00:00:32,530 --> 00:00:33,569 I can make sure 11 00:00:33,570 --> 00:00:34,969 that every inmate in that prison knows 12 00:00:34,970 --> 00:00:36,140 that his father�s a cop. 13 00:00:36,240 --> 00:00:37,410 Was this because of me? 14 00:00:37,411 --> 00:00:39,539 [voice shakes] Just get me out of here, Dad. 15 00:00:39,540 --> 00:00:40,869 [AC-OC Campbell] You�ll be my eyes and ears. 16 00:00:40,870 --> 00:00:43,270 Stay close to Brambilla. Keep me informed. 17 00:00:43,271 --> 00:00:44,879 I�ve heard things about you, Sohal. 18 00:00:44,880 --> 00:00:45,930 Throwing shade on 19 00:00:45,931 --> 00:00:48,079 experienced, respected members of the service 20 00:00:48,080 --> 00:00:49,980 as a career-building strategy? 21 00:00:50,080 --> 00:00:52,750 [gasps and shrieks] 22 00:00:52,850 --> 00:00:54,250 [?] 23 00:00:55,390 --> 00:00:57,830 [Bhangra music playing] 24 00:00:57,920 --> 00:00:59,660 {\an8}It�s too long. 25 00:00:59,760 --> 00:01:01,460 {\an8}Don�t get sloppy, Simran. 26 00:01:01,461 --> 00:01:02,599 Guys! 27 00:01:02,600 --> 00:01:04,359 These little mistakes will dock us marks. 28 00:01:04,360 --> 00:01:06,069 -I�ve worked way too hard. -Yaar tu! 29 00:01:06,070 --> 00:01:08,670 Chill. We don�t get graded for a tech dress. 30 00:01:09,740 --> 00:01:11,410 -Is it crooked? -Move. 31 00:01:11,500 --> 00:01:13,000 I�ll do it. 32 00:01:13,110 --> 00:01:14,810 [?] 33 00:01:14,910 --> 00:01:15,960 [grunts] 34 00:01:16,010 --> 00:01:18,410 Go set these up! 35 00:01:18,510 --> 00:01:19,560 25 seconds, people! 36 00:01:19,610 --> 00:01:21,580 Do I have to do everything? 37 00:01:21,581 --> 00:01:23,249 Could you stand straight, please? 38 00:01:23,250 --> 00:01:25,520 [Kiran] 15 seconds! Let�s go! 39 00:01:25,521 --> 00:01:27,189 [Gavan] Okay, come on, girls, come close. 40 00:01:27,190 --> 00:01:28,690 Come. 41 00:01:28,790 --> 00:01:30,260 Come. Come. 42 00:01:34,430 --> 00:01:37,330 Waheguru-ji, give us strength and courage. 43 00:01:37,331 --> 00:01:38,929 Give us joy and grace as we dance 44 00:01:38,930 --> 00:01:42,270 to honour our legacy and where we come from. 45 00:01:42,370 --> 00:01:43,610 Let�s have fun! 46 00:01:43,700 --> 00:01:45,200 Let�s do it, you guys! 47 00:01:45,201 --> 00:01:47,069 [emcee] West Coast Bhangra Warriors, 48 00:01:47,070 --> 00:01:48,109 you are next. 49 00:01:48,110 --> 00:01:50,150 Ready? And play music! 50 00:01:50,240 --> 00:01:52,780 ["Jawani" by Raj Hayre & Desifrenzy plays] 51 00:01:55,280 --> 00:01:59,350 [?] 52 00:02:07,430 --> 00:02:11,330 [?] 53 00:02:16,070 --> 00:02:17,330 [dancers clap in unison] 54 00:02:20,410 --> 00:02:22,480 ? Hey! ? 55 00:02:22,580 --> 00:02:25,180 [all clapping in sequence] 56 00:02:25,280 --> 00:02:27,880 [?] 57 00:02:31,680 --> 00:02:34,080 [?] 58 00:02:36,860 --> 00:02:40,730 [?] 59 00:02:47,800 --> 00:02:49,840 [music fades out] 60 00:02:51,300 --> 00:02:52,770 [coughing and gasping] 61 00:02:52,870 --> 00:02:53,920 [thud] 62 00:02:53,940 --> 00:02:55,580 [dancers screaming] 63 00:02:55,581 --> 00:02:57,279 Oh, my God! Kiran, are you okay? 64 00:02:57,280 --> 00:02:58,279 Girls! 65 00:02:58,280 --> 00:02:59,649 [Jass] She�s going into shock! 66 00:02:59,650 --> 00:03:00,890 Call 9-1-1 now! 67 00:03:00,980 --> 00:03:02,660 [tense, unsettling theme rises] 68 00:03:04,680 --> 00:03:06,220 [woman screams] 69 00:03:06,320 --> 00:03:08,520 [theme accelerates and intensifies] 70 00:03:09,860 --> 00:03:11,800 {\an8}[?] 71 00:03:17,460 --> 00:03:20,960 {\an8}[?] 72 00:03:21,991 --> 00:03:24,039 {\an8}[door opens] 73 00:03:24,040 --> 00:03:26,110 {\an8}Hey! 74 00:03:26,210 --> 00:03:28,250 {\an8}I, uh... got you something. 75 00:03:29,980 --> 00:03:31,030 {\an8}For me? 76 00:03:31,040 --> 00:03:32,610 {\an8}Mm-hmm. 77 00:03:33,880 --> 00:03:35,380 {\an8}[Sabrina laughs] 78 00:03:35,480 --> 00:03:37,650 {\an8}"Toasted coconut" air freshener? 79 00:03:37,651 --> 00:03:38,789 {\an8}For your car. 80 00:03:38,790 --> 00:03:40,749 {\an8}Did you read somewhere that toasted coconut 81 00:03:40,750 --> 00:03:42,419 {\an8} gets rid of the smell of dead rat? 82 00:03:42,420 --> 00:03:45,019 {\an8} Ah, I just thought you could use a fresh start. 83 00:03:45,020 --> 00:03:47,250 {\an8} Well, you know, I think we both could. 84 00:03:47,330 --> 00:03:48,470 {\an8}[phone buzzes] 85 00:03:49,821 --> 00:03:52,229 {\an8}[engine turns over] 86 00:03:52,230 --> 00:03:53,269 {\an8}What is it? 87 00:03:53,270 --> 00:03:54,510 {\an8}It�s Vince. 88 00:03:54,511 --> 00:03:56,199 {\an8} There�s been an incident at a Bhangra competition- 89 00:03:56,200 --> 00:03:58,609 {\an8} one fatality, one woman in serious condition. 90 00:03:58,610 --> 00:03:59,780 {\an8}[?] 91 00:03:59,870 --> 00:04:01,640 {\an8}[siren wailing] 92 00:04:05,380 --> 00:04:09,020 {\an8}[?] 93 00:04:12,790 --> 00:04:13,990 {\an8}[siren wailing] 94 00:04:15,760 --> 00:04:17,000 {\an8}[Sabrina] Vince. 95 00:04:17,090 --> 00:04:18,690 {\an8}[Vince] Hey. 96 00:04:18,790 --> 00:04:21,630 {\an8} Team picture of the West Coast Bhangra Warriors 97 00:04:21,631 --> 00:04:23,229 {\an8}at last year�s competition. 98 00:04:23,230 --> 00:04:25,300 {\an8}It was posted anonymously today. 99 00:04:25,301 --> 00:04:26,569 {\an8}It was captioned- 100 00:04:26,570 --> 00:04:27,569 {\an8}"I�ll kill you all." 101 00:04:27,570 --> 00:04:28,699 {\an8}And Gillian has it? 102 00:04:28,700 --> 00:04:30,039 {\an8}Yeah, we sent it to her. 103 00:04:30,040 --> 00:04:32,880 {\an8}Here, let me show you. 104 00:04:32,970 --> 00:04:35,320 {\an8}That�s the team captain, Kiran Gulati. 105 00:04:35,321 --> 00:04:38,039 {\an8} She had a seizure triggered by anaphylactic shock. 106 00:04:38,040 --> 00:04:40,049 {\an8}She�s en route to Surrey General as we speak. 107 00:04:40,050 --> 00:04:41,409 {\an8}What about the fatality? 108 00:04:41,410 --> 00:04:43,210 {\an8}Simran Sandhu. 109 00:04:43,320 --> 00:04:44,450 {\an8}She�s this way. 110 00:04:45,550 --> 00:04:48,150 {\an8}[?] 111 00:04:50,390 --> 00:04:52,830 {\an8}Tenille? 112 00:04:52,930 --> 00:04:54,370 {\an8}We know anything yet? 113 00:04:54,390 --> 00:04:56,160 {\an8}Unfortunately, no. 114 00:04:56,161 --> 00:04:58,159 {\an8}No external evidence of injury. 115 00:04:58,160 --> 00:05:00,400 One minute, she�s dancing, and the next... 116 00:05:00,401 --> 00:05:01,529 Is there a connection 117 00:05:01,530 --> 00:05:03,299 between Simran�s death and Kiran�s seizure? 118 00:05:03,300 --> 00:05:05,570 Well, I won�t know until I run a tox screen 119 00:05:05,670 --> 00:05:07,510 and do the autopsy on Simran. 120 00:05:07,511 --> 00:05:09,309 I�m gonna coordinate with Surrey General 121 00:05:09,310 --> 00:05:11,079 once they get Kiran�s results back. 122 00:05:11,080 --> 00:05:14,080 Did either of these two girls have a history of epilepsy 123 00:05:14,180 --> 00:05:15,580 and maybe a severe allergy? 124 00:05:15,680 --> 00:05:17,380 Not according to their parents. 125 00:05:17,381 --> 00:05:19,619 Then what would make them collapse like this? 126 00:05:19,620 --> 00:05:21,920 I won�t know until I get my tox screen back. 127 00:05:22,020 --> 00:05:24,020 HVAC tested the air- 128 00:05:24,120 --> 00:05:26,160 it�s all clear, so it�s not airborne. 129 00:05:26,260 --> 00:05:27,360 Okay. 130 00:05:27,361 --> 00:05:30,929 The rest of the team�s parents are arriving. 131 00:05:30,930 --> 00:05:32,169 Gabinski�s getting them to sign 132 00:05:32,170 --> 00:05:33,529 consent forms for questioning. 133 00:05:33,530 --> 00:05:35,760 -Where�s the Warriors team now? -Upstairs. 134 00:05:35,761 --> 00:05:37,769 We�ve contained all the competing teams separately. 135 00:05:37,770 --> 00:05:39,469 Well, the person who did this and sent the threat, 136 00:05:39,470 --> 00:05:40,469 they could be still here. 137 00:05:40,470 --> 00:05:41,469 [Vince] Or he could be long gone- 138 00:05:41,470 --> 00:05:42,539 assuming he was here at all. 139 00:05:42,540 --> 00:05:44,109 We�re monitoring the doors now. 140 00:05:44,110 --> 00:05:45,039 -All right. Thanks, Vince. -Yeah. 141 00:05:45,040 --> 00:05:46,090 We�ll go talk to them. 142 00:05:46,150 --> 00:05:49,050 [?] 143 00:05:49,150 --> 00:05:51,790 Over there, please. Thank you. 144 00:05:53,990 --> 00:05:55,760 [distant sirens wailing] 145 00:05:58,220 --> 00:05:59,890 Hey. I, uh, ahem, 146 00:05:59,990 --> 00:06:02,460 got a list of all the people in attendance. 147 00:06:02,560 --> 00:06:04,600 Asad and Trinh are collecting phones. 148 00:06:05,670 --> 00:06:06,970 You good, Gabby? 149 00:06:09,470 --> 00:06:10,640 Yeah. 150 00:06:10,740 --> 00:06:11,910 [claps Vince�s arm] 151 00:06:14,831 --> 00:06:16,809 [radio squelches] 152 00:06:16,810 --> 00:06:19,550 Gillian, I�m sending you a list of names. 153 00:06:20,750 --> 00:06:22,720 [phones clatter] 154 00:06:22,820 --> 00:06:24,290 [women sobbing] 155 00:06:26,220 --> 00:06:27,920 Good afternoon, ladies. 156 00:06:28,020 --> 00:06:29,990 Can I ask you to take a seat? 157 00:06:30,090 --> 00:06:31,460 I�m Detective Sohal. 158 00:06:31,560 --> 00:06:33,060 This is Detective Kalaini. 159 00:06:33,160 --> 00:06:34,600 Hi. 160 00:06:34,690 --> 00:06:36,790 We know that there are no words 161 00:06:36,900 --> 00:06:39,400 for what you must be feeling right now, 162 00:06:39,500 --> 00:06:41,340 and we�re so sorry. 163 00:06:41,430 --> 00:06:43,600 Detective Kalaini and I are gonna do 164 00:06:43,601 --> 00:06:45,739 everything that we can to find some answers. 165 00:06:45,740 --> 00:06:47,669 We�re gonna ask each of you some questions, 166 00:06:47,670 --> 00:06:49,409 once we get consent from your parents, 167 00:06:49,410 --> 00:06:50,480 but until then, 168 00:06:50,481 --> 00:06:51,839 is there anything that you can tell us 169 00:06:51,840 --> 00:06:53,980 about this photo that was posted? 170 00:06:56,550 --> 00:06:57,820 [faint whispering] 171 00:06:59,050 --> 00:07:01,520 Do you girls have something you�d like to share? 172 00:07:02,520 --> 00:07:04,860 We saw that picture that says that we�ll die. 173 00:07:04,960 --> 00:07:06,010 Is that true? 174 00:07:06,030 --> 00:07:07,170 Is Simran really dead? 175 00:07:08,730 --> 00:07:11,000 What about Kiran? Will she die too? 176 00:07:11,100 --> 00:07:12,800 [?] 177 00:07:12,801 --> 00:07:16,099 Kiran�s in the hospital right now, 178 00:07:16,100 --> 00:07:18,299 and they are giving her the best care that they can. 179 00:07:18,300 --> 00:07:20,470 [quiet sobbing] 180 00:07:21,710 --> 00:07:24,350 We know that this is scary... 181 00:07:25,610 --> 00:07:27,710 ...and we have paramedics on standby, 182 00:07:27,810 --> 00:07:29,130 in case anything happens, 183 00:07:29,220 --> 00:07:32,460 and we will get to the bottom of this. 184 00:07:35,960 --> 00:07:38,560 This is a very sensitive matter for us. 185 00:07:38,561 --> 00:07:40,629 We know that the last time there was a target 186 00:07:40,630 --> 00:07:41,950 on the Bhangra community, 187 00:07:41,990 --> 00:07:43,620 that the CFPC dropped the ball, 188 00:07:43,621 --> 00:07:46,099 and I will make sure that that doesn�t happen again. 189 00:07:46,100 --> 00:07:48,640 [?] 190 00:07:48,641 --> 00:07:50,169 Being part of a Bhangra group 191 00:07:50,170 --> 00:07:52,310 is like being part of a family. 192 00:07:52,410 --> 00:07:54,350 Bhangra is supposed to bring joy, 193 00:07:54,440 --> 00:07:56,740 it�s supposed to bring us together. 194 00:07:56,840 --> 00:07:59,540 Is there a way that we can do this together? 195 00:08:00,750 --> 00:08:04,050 We need to know everything that you know. 196 00:08:04,150 --> 00:08:06,750 Let�s start with who took this photo. 197 00:08:08,450 --> 00:08:10,520 I don�t know who posted it today, 198 00:08:10,620 --> 00:08:13,720 but Gavan, our academy owner, 199 00:08:13,830 --> 00:08:16,230 she takes all our photos and videos. 200 00:08:16,330 --> 00:08:17,730 Yeah, I took this photo, 201 00:08:17,731 --> 00:08:19,199 right before we went in to compete 202 00:08:19,200 --> 00:08:20,999 at the Pacific Coast Competition last year. 203 00:08:21,000 --> 00:08:22,539 Does anyone else have this photo? 204 00:08:22,540 --> 00:08:23,610 Everyone does. 205 00:08:23,700 --> 00:08:26,170 I send it out to students, parents, teachers, 206 00:08:26,270 --> 00:08:29,010 they, then, get posted to the Academy�s socials. 207 00:08:29,011 --> 00:08:30,809 Is there anything that you can tell us 208 00:08:30,810 --> 00:08:33,350 about Kiran or Simran? 209 00:08:33,450 --> 00:08:36,590 Kiran is... a brilliant dancer. 210 00:08:36,680 --> 00:08:39,120 She�s relentless, driven, 211 00:08:39,220 --> 00:08:41,020 and she always wants to win. 212 00:08:41,021 --> 00:08:42,659 And so she�s the best out of all of them? 213 00:08:42,660 --> 00:08:45,460 Uh... technically speaking? 214 00:08:45,560 --> 00:08:46,630 Yes. 215 00:08:46,631 --> 00:08:48,489 [Sabrina] There are technical dancers, 216 00:08:48,490 --> 00:08:51,060 and then there are dancers who have nakhra- 217 00:08:51,160 --> 00:08:52,230 it�s charm. 218 00:08:52,231 --> 00:08:53,229 [Zak] Ahh. 219 00:08:53,230 --> 00:08:55,100 They�re the ones the audience loves. 220 00:08:55,130 --> 00:08:56,260 And Simran? 221 00:08:56,370 --> 00:08:57,810 What about her? 222 00:08:57,900 --> 00:09:00,970 [voice cracks] Simran, um... 223 00:09:02,140 --> 00:09:03,910 Simran was an easy dancer. 224 00:09:04,010 --> 00:09:06,410 She... 225 00:09:06,510 --> 00:09:08,410 She was never any fuss. 226 00:09:09,450 --> 00:09:11,590 She didn�t have a competitive edge. 227 00:09:11,680 --> 00:09:13,280 Unlike the other girls? 228 00:09:13,390 --> 00:09:14,790 [chuckles softly] 229 00:09:14,890 --> 00:09:16,890 L.A. scouts were coming tonight 230 00:09:16,990 --> 00:09:19,490 to recruit dancers for Yuvraj�s world tour. 231 00:09:19,590 --> 00:09:20,890 Yuvraj, the singer? 232 00:09:20,990 --> 00:09:22,760 Yeah. Yeah, some of the newer girls 233 00:09:22,761 --> 00:09:24,929 let this stuff cloud what Bhangra stood for, 234 00:09:24,930 --> 00:09:27,230 but the opportunity to go to L.A.- 235 00:09:27,330 --> 00:09:30,230 it�s... it�s a once-in-a-lifetime dream. 236 00:09:30,231 --> 00:09:31,339 And so it�s possible 237 00:09:31,340 --> 00:09:33,330 one of them could be behind this photo? 238 00:09:33,570 --> 00:09:34,640 Maybe... 239 00:09:34,740 --> 00:09:36,780 if they wanted it bad enough. 240 00:09:36,781 --> 00:09:40,749 [Gillian] Sabrina, I think I�ve got a hit on something. 241 00:09:40,750 --> 00:09:42,779 All right. Thanks, Gavan. We�ll keep you posted. 242 00:09:42,780 --> 00:09:44,020 Yeah, go ahead, Gillian. 243 00:09:44,120 --> 00:09:45,690 I looked into the threat photo. 244 00:09:45,691 --> 00:09:48,089 It was posted from an encrypted Toronto address. 245 00:09:48,090 --> 00:09:49,660 It�s a-a blocked VPN- 246 00:09:49,661 --> 00:09:50,759 I�m still working on that- 247 00:09:50,760 --> 00:09:52,430 but what I did find 248 00:09:52,530 --> 00:09:54,830 was something on the academy social account. 249 00:09:54,831 --> 00:09:56,129 Wait, does it have anything to do 250 00:09:56,130 --> 00:09:58,059 with last year�s Pacific Coast competition? 251 00:09:58,060 --> 00:09:59,700 Funny you should ask. 252 00:09:59,701 --> 00:10:01,599 I found photos from that competition. 253 00:10:01,600 --> 00:10:03,540 It looks like between the tech-dress 254 00:10:03,640 --> 00:10:05,110 and trophy ceremony, 255 00:10:05,200 --> 00:10:07,540 someone gave Kiran Gulati a black eye. 256 00:10:07,651 --> 00:10:11,209 There�s a Reddit thread from last year. 257 00:10:11,210 --> 00:10:13,249 Uh, it turns out there was a fight between 258 00:10:13,250 --> 00:10:15,850 a member of the Dance Beast and the Warriors. 259 00:10:15,851 --> 00:10:17,379 Why didn�t she mention that? 260 00:10:17,380 --> 00:10:18,749 Maybe because she didn�t know? 261 00:10:18,750 --> 00:10:19,880 Oh, come on. 262 00:10:19,990 --> 00:10:22,160 Bhangra is everything to these girls. 263 00:10:22,250 --> 00:10:23,990 If I�m Kiran and I get into a fight 264 00:10:23,991 --> 00:10:26,459 that�s gonna get me benched right before a competition, 265 00:10:26,460 --> 00:10:29,160 I wouldn�t tell the academy owner. 266 00:10:29,260 --> 00:10:30,390 -Hmm. - Hey, Gillian? 267 00:10:30,391 --> 00:10:32,629 Any word on which Dance Beasts she fought with? 268 00:10:32,630 --> 00:10:34,299 Yeah, there�s a couple of names floating around, 269 00:10:34,300 --> 00:10:37,170 but the consistent one is "Jugni". 270 00:10:38,340 --> 00:10:40,810 Let�s go find Jugni. 271 00:10:41,810 --> 00:10:43,980 I can�t believe Simran�s gone. 272 00:10:44,080 --> 00:10:45,150 She was... chill. 273 00:10:45,240 --> 00:10:46,410 I-I liked her. 274 00:10:46,510 --> 00:10:48,880 And what about Kiran? 275 00:10:48,980 --> 00:10:50,750 Did you like her too? 276 00:10:50,850 --> 00:10:52,890 You don�t know Kiran like I do. 277 00:10:52,990 --> 00:10:54,490 She�s a sneaky bully. 278 00:10:54,491 --> 00:10:56,959 She�d make you believe you�re her best friend, 279 00:10:56,960 --> 00:10:58,400 but it was all an act. 280 00:10:58,401 --> 00:10:59,659 She�d be plotting behind your back, 281 00:10:59,660 --> 00:11:00,710 and turn on you- 282 00:11:00,790 --> 00:11:02,730 and turn everyone against you. 283 00:11:02,830 --> 00:11:05,230 Can you tell us about this assault last year? 284 00:11:05,330 --> 00:11:06,600 I didn�t "assault" her. 285 00:11:06,700 --> 00:11:08,700 Uh... hitting someone is assault. 286 00:11:08,800 --> 00:11:10,100 It wasn�t just me! 287 00:11:10,101 --> 00:11:11,769 Kiran did this to so many people. 288 00:11:11,770 --> 00:11:12,809 She taunted you, 289 00:11:12,810 --> 00:11:14,809 made you feel like you did everything wrong. 290 00:11:14,810 --> 00:11:16,950 Last year, right after the tech dress, 291 00:11:17,040 --> 00:11:18,210 she cornered me. 292 00:11:18,211 --> 00:11:19,849 Told me I needed to lose weight 293 00:11:19,850 --> 00:11:21,290 so my jumps could be higher. 294 00:11:21,380 --> 00:11:22,430 I hated it, 295 00:11:22,450 --> 00:11:24,690 and I wanted to teach her a lesson, 296 00:11:24,780 --> 00:11:26,080 so I hit her. 297 00:11:26,081 --> 00:11:27,789 But it didn�t matter, �cause she still won. 298 00:11:27,790 --> 00:11:29,789 [Sabrina] Maybe that�s why, this year, 299 00:11:29,790 --> 00:11:31,519 you decided to take down her whole team? 300 00:11:31,520 --> 00:11:33,359 And make it look like it wasn�t targeted, 301 00:11:33,360 --> 00:11:36,230 that way, you�d have a chance to go to L.A., not her. 302 00:11:36,330 --> 00:11:37,730 Are you kidding me? 303 00:11:37,830 --> 00:11:40,730 I wanted Kiran to be picked to go to L.A. 304 00:11:40,830 --> 00:11:43,900 That way, I�d never have to see her face again. 305 00:11:44,000 --> 00:11:45,940 [?] 306 00:11:48,670 --> 00:11:50,140 She doesn�t like Kiran, 307 00:11:50,141 --> 00:11:52,139 but I don�t see her committing murder. 308 00:11:52,140 --> 00:11:53,509 Doesn�t sound like a vendetta- 309 00:11:53,510 --> 00:11:55,979 more like she�d just figured out Kiran�s mind games. 310 00:11:55,980 --> 00:11:56,979 Hey, Sohal. Slow down. 311 00:11:56,980 --> 00:11:58,300 Who the hell would do this? 312 00:12:00,350 --> 00:12:01,990 [phone buzzes] 313 00:12:01,991 --> 00:12:03,719 All right, tell me you got something, Tenille. 314 00:12:03,720 --> 00:12:04,719 I did... 315 00:12:04,720 --> 00:12:05,920 but not what you�d think. 316 00:12:05,990 --> 00:12:07,660 I found an unusual bruise 317 00:12:07,760 --> 00:12:09,130 on Simran�s back, 318 00:12:09,131 --> 00:12:10,529 between her shoulder blades, 319 00:12:10,530 --> 00:12:12,930 around what appear to be a puncture wound. 320 00:12:13,030 --> 00:12:14,400 A puncture wound? 321 00:12:14,401 --> 00:12:16,239 Yeah, so I called Surrey General, 322 00:12:16,240 --> 00:12:19,110 and it turns out Kiran has the same bruise forming 323 00:12:19,210 --> 00:12:20,750 between her shoulder blades. 324 00:12:20,840 --> 00:12:22,780 I�m sending you a photo now. 325 00:12:22,781 --> 00:12:24,739 -[text chimes] -Same puncture wound. 326 00:12:24,740 --> 00:12:26,509 [Zak] So they were poisoned by injection? 327 00:12:26,510 --> 00:12:28,950 [Tenille] Well, if they were, their symptoms 328 00:12:29,050 --> 00:12:31,490 aren�t consistent with arsenic or cyanide. 329 00:12:31,580 --> 00:12:34,150 But whatever it is, it came from a syringe, twice. 330 00:12:34,151 --> 00:12:36,689 Yeah, there�s a chance it�s still on the premises. 331 00:12:36,690 --> 00:12:38,160 All right, thanks, Tenille. 332 00:12:38,161 --> 00:12:39,089 Yeah. 333 00:12:39,090 --> 00:12:41,090 We need to search everyone�s bags. 334 00:12:41,190 --> 00:12:43,590 [?] 335 00:12:46,200 --> 00:12:48,140 [zipping] 336 00:12:48,230 --> 00:12:50,170 We�re good to go. 337 00:12:50,171 --> 00:12:52,909 No, I wanna go home. You can�t hold me hostage. 338 00:12:52,910 --> 00:12:54,109 I need to see your bag, sir. 339 00:12:54,110 --> 00:12:55,239 Yeah, I need to see your warrant! 340 00:12:55,240 --> 00:12:56,639 It�s all right. It�s not gonna take long. 341 00:12:56,640 --> 00:12:58,040 Hey! Relax! 342 00:12:58,140 --> 00:13:00,340 Hey, sir! Take it easy! Watch out! 343 00:13:00,450 --> 00:13:01,620 -[shouts] Zak! -Hey! 344 00:13:01,710 --> 00:13:03,180 Hey. Are you okay? 345 00:13:03,181 --> 00:13:06,249 I think you and I need to have a little chat. 346 00:13:06,250 --> 00:13:08,190 Let�s go. 347 00:13:08,290 --> 00:13:11,830 [testily] I had it under control, Detective Sohal. 348 00:13:11,920 --> 00:13:14,520 Let�s get you a seat. 349 00:13:14,630 --> 00:13:16,870 What�s your name? 350 00:13:16,960 --> 00:13:18,060 Pinky. 351 00:13:18,160 --> 00:13:20,200 Are you okay? Does anything hurt? 352 00:13:22,770 --> 00:13:24,210 This must be so hard, 353 00:13:24,211 --> 00:13:25,569 to think you�re competing tonight, 354 00:13:25,570 --> 00:13:27,800 and then, all of a sudden, this is happening. 355 00:13:28,340 --> 00:13:29,390 Thank you. 356 00:13:33,780 --> 00:13:36,150 Pinky, whose bag is this? 357 00:13:36,250 --> 00:13:38,890 [?] 358 00:13:38,980 --> 00:13:40,820 [indistinct exchange] 359 00:13:43,090 --> 00:13:45,330 These look familiar, Amandeep? 360 00:13:45,420 --> 00:13:47,320 I swear to God, they�re not mine. 361 00:13:47,321 --> 00:13:48,989 Well, that�s funny, �cause they fell out of your bag. 362 00:13:48,990 --> 00:13:50,159 Were you fighting Officer Asad 363 00:13:50,160 --> 00:13:52,159 because you didn�t want him to find them? 364 00:13:52,160 --> 00:13:54,329 I wasn�t hiding anything. I just wanted to go home. 365 00:13:54,330 --> 00:13:56,500 Amandeep, Simran Sandhu is dead, 366 00:13:56,501 --> 00:13:59,139 Kiran Gulati is in the hospital fighting for her life, 367 00:13:59,140 --> 00:14:00,639 and both of them had injection marks. 368 00:14:00,640 --> 00:14:02,539 -And you think I did it? -Well, if you didn�t, 369 00:14:02,540 --> 00:14:04,379 you need to explain why those were found in your bag. 370 00:14:04,380 --> 00:14:05,510 I don�t know! 371 00:14:05,610 --> 00:14:07,510 Seriously, I don�t know! 372 00:14:07,610 --> 00:14:10,500 Maybe someone put it there and they�re trying to frame me. 373 00:14:10,501 --> 00:14:13,349 Look, I�ve never touched them or seen them before. 374 00:14:13,350 --> 00:14:15,460 Can�t you fingerprint it, or something? 375 00:14:17,720 --> 00:14:21,720 Okay, Amandeep, let�s say that these aren�t your syringes. 376 00:14:21,830 --> 00:14:24,100 Any idea who they belong to? 377 00:14:24,101 --> 00:14:25,359 Who would try to frame you? 378 00:14:25,360 --> 00:14:27,860 I don�t know... 379 00:14:27,861 --> 00:14:30,169 [sighing] ...but there�s all kinds of stuff backstage. 380 00:14:30,170 --> 00:14:31,239 It�s not the first time 381 00:14:31,240 --> 00:14:33,440 I�ve seen an empty syringe lying around. 382 00:14:33,540 --> 00:14:35,480 [?] 383 00:14:38,580 --> 00:14:40,720 [?] 384 00:15:01,170 --> 00:15:03,310 Hey! I got something! 385 00:15:03,400 --> 00:15:04,840 What is it? 386 00:15:04,940 --> 00:15:06,980 It�s in the scrunchies. 387 00:15:08,240 --> 00:15:11,340 [?] 388 00:15:16,520 --> 00:15:17,620 It�s cortisone. 389 00:15:18,720 --> 00:15:20,120 I have three vials here. 390 00:15:20,220 --> 00:15:21,320 I got three. 391 00:15:21,420 --> 00:15:22,620 I got three, too. 392 00:15:22,621 --> 00:15:25,289 Where does a 15-year-old get nine vials of cortisone? 393 00:15:25,290 --> 00:15:27,460 Well, my guess is online. 394 00:15:27,560 --> 00:15:29,130 Might be counterfeit. 395 00:15:29,230 --> 00:15:30,970 Contaminated? 396 00:15:31,060 --> 00:15:32,930 Which could make it deadly. 397 00:15:33,030 --> 00:15:34,800 Whose locker is this? 398 00:15:34,801 --> 00:15:36,739 Are all the dancers holding in the greenroom? 399 00:15:36,740 --> 00:15:38,069 [Trinh] They are. I�m with them. 400 00:15:38,070 --> 00:15:39,540 Got it! Rupi. 401 00:15:39,640 --> 00:15:40,940 Do we have eyes on Rupi? 402 00:15:40,941 --> 00:15:42,109 {Trinh] She�s in the washroom. 403 00:15:42,110 --> 00:15:43,879 I�m waiting outside. Been there a while. 404 00:15:43,880 --> 00:15:45,850 Let�s go. 405 00:15:45,950 --> 00:15:48,290 Rupi? 406 00:15:48,380 --> 00:15:50,350 -Rupi! -Rupi? 407 00:15:51,450 --> 00:15:53,620 [alarmed] Rupi! Rupi! Hey. 408 00:15:53,720 --> 00:15:56,290 Look at me! Look at me! Open your eyes! 409 00:15:56,291 --> 00:15:57,819 [Zak] Calling for EMS support immediately. 410 00:15:57,820 --> 00:16:00,360 Come here. You�re okay. I got you. I got you! 411 00:16:00,361 --> 00:16:01,459 We need to get the rest of her team 412 00:16:01,460 --> 00:16:03,000 to the hospital, right now! 413 00:16:06,800 --> 00:16:08,370 [sirens wailing] 414 00:16:15,670 --> 00:16:16,720 How�s she doing? 415 00:16:16,810 --> 00:16:17,860 Medics were able 416 00:16:17,861 --> 00:16:19,139 to stabilize her, but she�s unconscious. 417 00:16:19,140 --> 00:16:20,749 Phones are ringing off the hook. 418 00:16:20,750 --> 00:16:21,749 The community�s panicked. 419 00:16:21,750 --> 00:16:23,890 -Well, can you blame �em? -No. 420 00:16:23,891 --> 00:16:25,479 Okay, I�m locking this place down! 421 00:16:25,480 --> 00:16:27,089 All members of the Warriors dance team 422 00:16:27,090 --> 00:16:29,330 will be transported to Surrey General 423 00:16:29,331 --> 00:16:30,819 for blood work, immediately. 424 00:16:30,820 --> 00:16:31,959 I want you two at the hospital. 425 00:16:31,960 --> 00:16:33,359 Tell me what you learn, as you learn it. 426 00:16:33,360 --> 00:16:34,389 Copy. 427 00:16:34,390 --> 00:16:35,459 The rest of the teams are to remain here, 428 00:16:35,460 --> 00:16:36,599 under supervision. -Copy. 429 00:16:36,600 --> 00:16:38,340 Okay, everyone- 430 00:16:38,341 --> 00:16:40,329 if I haven�t spoken to you directly yet, 431 00:16:40,330 --> 00:16:41,900 my name is Sergeant Brambilla. 432 00:16:41,970 --> 00:16:44,670 Officer Asad here, Officer Jones, 433 00:16:44,671 --> 00:16:46,969 will coordinate the transport of the Warriors team 434 00:16:46,970 --> 00:16:48,020 to the hospital. 435 00:16:48,110 --> 00:16:49,160 Everyone else, 436 00:16:49,240 --> 00:16:51,710 we need you back inside the greenrooms, please. 437 00:16:51,810 --> 00:16:54,410 [?] 438 00:16:57,280 --> 00:17:00,050 Hey, are you okay? Hey, look at me. 439 00:17:00,150 --> 00:17:01,620 [breathing raggedly] 440 00:17:03,560 --> 00:17:05,230 We need EMS here! 441 00:17:05,320 --> 00:17:07,390 Your parents here? 442 00:17:07,490 --> 00:17:08,540 [wheezing deeply] 443 00:17:08,541 --> 00:17:09,729 Hey, hey, where is your inhaler? 444 00:17:09,730 --> 00:17:10,659 He�s having an asthma attack. 445 00:17:10,660 --> 00:17:13,130 Hey! Where is your inhaler? 446 00:17:13,230 --> 00:17:15,130 [straining] I ran out. 447 00:17:15,230 --> 00:17:17,370 All right, he rides with us. Let�s go. 448 00:17:17,371 --> 00:17:19,239 Okay, hey. Stand up straight. There you go. 449 00:17:19,240 --> 00:17:21,209 Your lungs need as much air as possible. 450 00:17:21,210 --> 00:17:23,739 I�m gonna count slowly... you�re gonna breathe with me. 451 00:17:23,740 --> 00:17:24,980 Okay? Here we go. 452 00:17:25,080 --> 00:17:27,280 One... 453 00:17:27,380 --> 00:17:28,750 two... 454 00:17:28,850 --> 00:17:30,550 [ragged breathing] 455 00:17:30,650 --> 00:17:31,970 [breathing slowing down] 456 00:17:35,220 --> 00:17:36,480 It doesn�t make any sense. 457 00:17:36,481 --> 00:17:38,189 We found the vials in Rupi�s locker. 458 00:17:38,190 --> 00:17:39,930 How is she our next victim? 459 00:17:39,931 --> 00:17:41,259 Maybe someone else stashed them there? 460 00:17:41,260 --> 00:17:43,099 Or she didn�t know that the cortisone was harmful, 461 00:17:43,100 --> 00:17:44,670 maybe she took some herself? 462 00:17:44,760 --> 00:17:45,830 The death threat? 463 00:17:45,930 --> 00:17:48,400 A potentially-laced needle in someone�s back- 464 00:17:48,430 --> 00:17:49,670 that�s clear intent. 465 00:17:49,770 --> 00:17:51,170 It would need to be someone 466 00:17:51,171 --> 00:17:53,669 who�s able to get close enough without raising flags. 467 00:17:53,670 --> 00:17:55,509 [Gillian] The warrant came through 468 00:17:55,510 --> 00:17:56,509 for everyone�s phones 469 00:17:56,510 --> 00:17:57,560 on the dance team. 470 00:17:57,561 --> 00:17:59,279 It looks like there was a party last night. 471 00:17:59,280 --> 00:18:00,409 That�s interesting. Go on? 472 00:18:00,410 --> 00:18:01,460 Yeah. 473 00:18:01,550 --> 00:18:03,620 Rupi posted a picture at 9:00 p.m. 474 00:18:03,720 --> 00:18:05,190 The girls in the picture are- 475 00:18:05,280 --> 00:18:07,020 Simran, Kiran, 476 00:18:07,120 --> 00:18:09,590 Saya, Pinky, Jass, and Rupi. 477 00:18:09,690 --> 00:18:12,930 -[text alert chimes] -I, uh, just sent it to you. 478 00:18:13,311 --> 00:18:17,099 [Zak] Out of the six girls in that photo, 479 00:18:17,100 --> 00:18:19,899 one�s dead, and the other two are fighting for their lives. 480 00:18:19,900 --> 00:18:22,840 What are the other three hiding? 481 00:18:22,940 --> 00:18:25,510 [?] 482 00:18:29,580 --> 00:18:31,520 [?] 483 00:18:38,750 --> 00:18:41,320 [Sabrina] Jass, Saya, Pinky... 484 00:18:41,420 --> 00:18:44,060 I know that this is hard and it�s been a long day, 485 00:18:44,061 --> 00:18:46,289 but we have some difficult questions to ask you. 486 00:18:46,290 --> 00:18:47,890 Are Kiran and Rupi okay? 487 00:18:48,890 --> 00:18:50,230 They�re both struggling. 488 00:18:52,300 --> 00:18:53,800 My dad�s a criminal lawyer. 489 00:18:53,801 --> 00:18:55,569 [Zak] He also signed a consent form. 490 00:18:55,570 --> 00:18:58,069 We could have this conversation at the detachment instead, 491 00:18:58,070 --> 00:18:59,069 if you�d like. 492 00:18:59,070 --> 00:19:00,540 [?] 493 00:19:00,541 --> 00:19:02,909 [Sabrina] Look, I know that talking to police is scary, 494 00:19:02,910 --> 00:19:05,740 but we really need your help, to keep the rest of you safe. 495 00:19:07,280 --> 00:19:11,320 We found nine vials of cortisone in Rupi�s locker, 496 00:19:11,321 --> 00:19:13,119 and syringes in Amandeep�s backpack. 497 00:19:13,120 --> 00:19:15,020 We need to know what you know. 498 00:19:15,120 --> 00:19:16,450 On God, I�ve never used it. 499 00:19:16,460 --> 00:19:17,530 I don�t know. 500 00:19:17,531 --> 00:19:18,859 I don�t know anything about vials. 501 00:19:18,860 --> 00:19:20,760 [?] 502 00:19:20,860 --> 00:19:23,700 We think there�s a chance that those vials are tainted, 503 00:19:23,701 --> 00:19:25,459 that the person who hurt your friends 504 00:19:25,460 --> 00:19:26,900 might do it again. 505 00:19:27,000 --> 00:19:29,540 Only this time, one of you could be the target. 506 00:19:34,470 --> 00:19:35,540 It was Rupi�s cousin. 507 00:19:36,540 --> 00:19:37,940 Badshah Oberoi. -Shh! 508 00:19:37,941 --> 00:19:40,879 Why did Badshah give Rupi cortisone? 509 00:19:40,880 --> 00:19:43,250 Because some of the jumps killed our knees. 510 00:19:43,350 --> 00:19:44,850 We use cortisone to numb it. 511 00:19:44,950 --> 00:19:48,050 A doctor will only give a shot every six months. 512 00:19:48,051 --> 00:19:50,389 Jass, do you know where Badshah got the cortisone? 513 00:19:50,390 --> 00:19:51,730 Was it on the streets? 514 00:19:51,820 --> 00:19:54,920 [?] 515 00:19:55,030 --> 00:19:56,300 And the syringes? 516 00:19:57,360 --> 00:19:59,800 Rupi got scared during the bag searches, 517 00:19:59,900 --> 00:20:02,040 and put the syringes in Amandeep�s bag. 518 00:20:02,130 --> 00:20:04,370 We thought the vials would never be found 519 00:20:04,371 --> 00:20:05,539 in the hair scrunchies, 520 00:20:05,540 --> 00:20:08,080 but I swear, literally no one took it today. 521 00:20:08,170 --> 00:20:10,810 [?] 522 00:20:10,910 --> 00:20:12,280 [knocking on door] 523 00:20:12,281 --> 00:20:15,709 None of the vials we seized are positive for tampering. 524 00:20:15,710 --> 00:20:16,760 Go ahead, Tenille. 525 00:20:16,761 --> 00:20:18,679 And the tox came back negative for cortisone 526 00:20:18,680 --> 00:20:20,150 on all three girls. 527 00:20:20,250 --> 00:20:22,720 And the entire team is negative. 528 00:20:22,721 --> 00:20:25,089 All right, so cortisone�s not our murder weapon. 529 00:20:25,090 --> 00:20:26,659 Did the tox screen show anything else? 530 00:20:26,660 --> 00:20:28,660 We tested for amphetamines, 531 00:20:28,760 --> 00:20:29,960 opiates, benzo- 532 00:20:30,060 --> 00:20:31,460 all negative. 533 00:20:31,461 --> 00:20:33,099 We�re broadening the scope now 534 00:20:33,100 --> 00:20:34,970 to lead, mercury, and other toxins. 535 00:20:35,070 --> 00:20:37,610 It�s old-school, but you never know. 536 00:20:37,700 --> 00:20:38,800 Thanks, Tenille. 537 00:20:38,801 --> 00:20:40,339 All right, let�s get Gillian 538 00:20:40,340 --> 00:20:42,180 to run a record on "Badshah Oberoi". 539 00:20:42,181 --> 00:20:43,109 Okay. 540 00:20:43,110 --> 00:20:44,580 How�s it going in there? 541 00:20:44,680 --> 00:20:47,480 There�s lots of loaded looks, not a lot of talking. 542 00:20:47,580 --> 00:20:49,020 Why don�t you separate them? 543 00:20:49,021 --> 00:20:50,549 If someone has a secret- -...They might not 544 00:20:50,550 --> 00:20:51,919 want to say it in front of each other. 545 00:20:51,920 --> 00:20:53,320 All right, thanks, Vince. 546 00:20:53,420 --> 00:20:54,990 Yeah, thanks. 547 00:20:54,991 --> 00:20:57,319 You were at a party last night? 548 00:20:57,320 --> 00:21:00,090 Did something happen there that we should know about? 549 00:21:00,590 --> 00:21:02,340 -Where did you get that? -Why is it 550 00:21:02,341 --> 00:21:03,559 that three of the girls in that photo 551 00:21:03,560 --> 00:21:04,559 are at the hospital, 552 00:21:04,560 --> 00:21:06,199 and the rest of you know nothing? 553 00:21:06,200 --> 00:21:07,199 Because nothing happened! 554 00:21:07,200 --> 00:21:08,800 -Are you lying to us? -I swear! 555 00:21:08,801 --> 00:21:10,199 Nothing happened, I swear! 556 00:21:10,200 --> 00:21:11,800 We-We met up at Rupi�s, 557 00:21:11,801 --> 00:21:13,539 and then we-we all went to sleep, 558 00:21:13,540 --> 00:21:15,210 except Pinky. 559 00:21:15,310 --> 00:21:16,950 Why? Where was Pinky? 560 00:21:18,040 --> 00:21:20,440 [Sabrina] Saya said that you left early. 561 00:21:20,441 --> 00:21:21,549 How come? 562 00:21:21,550 --> 00:21:23,050 I wasn�t feeling well. 563 00:21:23,051 --> 00:21:24,119 What does that mean? 564 00:21:24,120 --> 00:21:27,190 Sometimes, I get these migraines. 565 00:21:27,191 --> 00:21:29,089 [Zak] What happened after Pinky left? 566 00:21:29,090 --> 00:21:30,119 I went to sleep. 567 00:21:30,120 --> 00:21:30,989 I swear! 568 00:21:30,990 --> 00:21:32,730 What time? 569 00:21:32,820 --> 00:21:35,060 Maybe... 8:30? 570 00:21:35,160 --> 00:21:37,330 Clock on the wall in that picture says 9 p.m. 571 00:21:37,331 --> 00:21:40,429 Sleepovers after pre-competition mixers 572 00:21:40,430 --> 00:21:41,500 are a big deal. 573 00:21:41,501 --> 00:21:43,269 You left, just because of a headache? 574 00:21:43,270 --> 00:21:46,340 Unless you left because something else happened, Pinky? 575 00:21:46,440 --> 00:21:47,700 [voice shaking] S-Sorry... 576 00:21:47,770 --> 00:21:50,210 it�s just my sister�s worked so hard 577 00:21:50,310 --> 00:21:52,150 to put me into Bhangra school. 578 00:21:52,240 --> 00:21:55,240 I just wanted to dance today. 579 00:21:55,241 --> 00:21:57,419 {Sabrina] Your mom didn�t know that you had a sleepover, 580 00:21:57,420 --> 00:21:58,819 -did she, Saya? -Please, please- 581 00:21:58,820 --> 00:21:59,900 please don�t tell her. 582 00:21:59,920 --> 00:22:01,820 I�ve known Pinky for a year, 583 00:22:01,821 --> 00:22:03,459 but I only joined the dance group 584 00:22:03,460 --> 00:22:04,459 three months ago, 585 00:22:04,460 --> 00:22:05,489 and I really didn�t wanna miss it. 586 00:22:05,490 --> 00:22:07,129 [Zak] Why�d you say you went to bed at 8:30, 587 00:22:07,130 --> 00:22:09,730 when the picture was taken and posted at nine? 588 00:22:09,830 --> 00:22:11,100 If you tell the truth, 589 00:22:11,200 --> 00:22:13,370 we�ll make sure that�s what goes on record. 590 00:22:17,170 --> 00:22:20,170 Fine! Okay, they were drinking at the party. 591 00:22:20,270 --> 00:22:21,320 Who was drinking? 592 00:22:21,370 --> 00:22:23,010 Rupi�s cousin�s friend. 593 00:22:23,110 --> 00:22:24,610 Okay, Kiran freaked out 594 00:22:24,611 --> 00:22:26,509 because we had dance in the morning, 595 00:22:26,510 --> 00:22:28,410 but Rupi had a crush on the guy, 596 00:22:28,510 --> 00:22:30,880 but then she took a shot and... 597 00:22:30,980 --> 00:22:32,350 then she got sick. 598 00:22:33,450 --> 00:22:34,850 What kind of "sick"? 599 00:22:34,950 --> 00:22:36,290 Like, dizzy. 600 00:22:37,520 --> 00:22:40,560 She was shaky and... 601 00:22:40,660 --> 00:22:42,530 then she puked. 602 00:22:42,630 --> 00:22:44,700 [?] 603 00:22:46,470 --> 00:22:49,070 I need to know more information. 604 00:22:49,071 --> 00:22:51,639 I need to know how he is, I need to know what he needs. 605 00:22:51,640 --> 00:22:53,040 Please. 606 00:22:57,380 --> 00:22:58,550 Sorry... 607 00:22:58,640 --> 00:23:00,880 the parents are getting impatient. 608 00:23:00,980 --> 00:23:02,550 Any news? 609 00:23:02,650 --> 00:23:04,050 Nothing yet. 610 00:23:05,850 --> 00:23:07,950 Do you know the name Badshah Oberoi? 611 00:23:07,951 --> 00:23:09,859 He was at a party with some of the victims, 612 00:23:09,860 --> 00:23:11,100 this past week. 613 00:23:11,190 --> 00:23:13,160 I know Badshah from the community. 614 00:23:13,161 --> 00:23:14,759 You know where he might be right now? 615 00:23:14,760 --> 00:23:16,230 India, as of this morning. 616 00:23:16,330 --> 00:23:17,900 He�s visiting family. 617 00:23:25,170 --> 00:23:27,970 Parents have put their faith in me and- 618 00:23:29,070 --> 00:23:30,940 [her words catch] 619 00:23:33,350 --> 00:23:35,120 You feel it�s your fault? 620 00:23:35,210 --> 00:23:37,950 [?] 621 00:23:39,280 --> 00:23:41,120 It�s tiring... 622 00:23:42,050 --> 00:23:43,820 ...blaming yourself. 623 00:23:43,821 --> 00:23:46,789 Maybe if I were a better mentor, 624 00:23:46,790 --> 00:23:47,959 this wouldn�t have happened. 625 00:23:47,960 --> 00:23:50,660 Or maybe not. 626 00:23:50,760 --> 00:23:52,830 �Cause kids... 627 00:23:55,670 --> 00:23:58,170 Kids need to find their own way. 628 00:23:58,270 --> 00:24:00,770 [?] 629 00:24:00,771 --> 00:24:02,469 [Sabrina] Rupi is sicker than just a hangover. 630 00:24:02,470 --> 00:24:04,279 If she was sick yesterday and today, 631 00:24:04,280 --> 00:24:05,620 could it be connected? 632 00:24:05,621 --> 00:24:06,709 Nope. 633 00:24:06,710 --> 00:24:07,909 Got off the phone with Tenille. 634 00:24:07,910 --> 00:24:10,350 We know what the murder weapon is. 635 00:24:10,450 --> 00:24:11,650 It�s insulin. 636 00:24:11,750 --> 00:24:14,850 All three of the girls were injected with it today. 637 00:24:14,851 --> 00:24:16,149 Insulin is not a narcotic, 638 00:24:16,150 --> 00:24:18,850 so it doesn�t show up on a standard tox screen. 639 00:24:18,851 --> 00:24:21,059 If you don�t go looking specifically for it- 640 00:24:21,060 --> 00:24:22,560 You don�t find it. 641 00:24:22,561 --> 00:24:24,229 Kiran arrived at hospital with low blood sugar- 642 00:24:24,230 --> 00:24:25,329 no big deal, initially, 643 00:24:25,330 --> 00:24:28,200 but, when Rupi arrives with severe hypoglycemia, 644 00:24:28,300 --> 00:24:30,670 they ran a targeted insulin test, 645 00:24:30,671 --> 00:24:31,799 and it came back 646 00:24:31,800 --> 00:24:34,370 with abnormal levels for a non-diabetic- 647 00:24:34,470 --> 00:24:36,640 So Tenille took another look at Kiran? 648 00:24:36,641 --> 00:24:38,579 Yes! And all three of the girls came back positive. 649 00:24:38,580 --> 00:24:40,920 So, someone purposely injected these girls 650 00:24:40,921 --> 00:24:42,779 with dangerous amounts of insulin. 651 00:24:42,780 --> 00:24:45,370 Knowing that it would be potent enough to kill them. 652 00:24:48,551 --> 00:24:52,419 Vince is running targeted insulin tests 653 00:24:52,420 --> 00:24:53,470 for the whole team. 654 00:24:53,471 --> 00:24:54,729 I just double-checked- 655 00:24:54,730 --> 00:24:56,729 none of the students are insulin-dependent. 656 00:24:56,730 --> 00:24:58,530 -And your staff? -I�m certain. 657 00:24:58,630 --> 00:25:01,700 We perform out of town so much, we keep detailed records. 658 00:25:01,800 --> 00:25:03,370 Someone had to have access. 659 00:25:03,470 --> 00:25:04,570 Maybe a parent? 660 00:25:04,670 --> 00:25:05,740 I can check with them. 661 00:25:05,840 --> 00:25:07,880 Thank you. Any insight would help. 662 00:25:09,440 --> 00:25:12,680 [Gillian] Sabrina, there�s something you need to see. 663 00:25:12,780 --> 00:25:15,070 Our three victims- Kiran, Rupi, and Simran- 664 00:25:15,110 --> 00:25:16,910 are on a private group chat. 665 00:25:16,911 --> 00:25:18,979 They talk about the usual teenage stuff, 666 00:25:18,980 --> 00:25:20,189 but then, three months ago, 667 00:25:20,190 --> 00:25:21,819 Saya gets added to the group chat. 668 00:25:21,820 --> 00:25:24,360 That�s when she said she joined the dance troupe. 669 00:25:24,361 --> 00:25:26,189 Yeah, exactly, and, for the most part, 670 00:25:26,190 --> 00:25:27,829 the tone of the texts are the same, 671 00:25:27,830 --> 00:25:30,900 but then, last night, something happened. 672 00:25:31,000 --> 00:25:33,500 This picture was posted on Instagram at 9 p.m. 673 00:25:33,600 --> 00:25:36,570 And then there�s no activity until 9:37 p.m., 674 00:25:36,571 --> 00:25:38,839 when Saya sends a text to the group that reads- 675 00:25:38,840 --> 00:25:41,680 "Get rid of that, or you�ll all be sorry. 676 00:25:41,770 --> 00:25:42,840 182." 677 00:25:42,841 --> 00:25:44,839 "Get rid" of what? The photo Rupi posted? 678 00:25:44,840 --> 00:25:46,110 That, I don�t know. 679 00:25:46,210 --> 00:25:47,610 What does "182" mean? 680 00:25:47,710 --> 00:25:48,760 One for "I," 681 00:25:48,780 --> 00:25:50,750 8 for "hate," 2 for "you." 682 00:25:50,751 --> 00:25:51,879 "I hate you." 683 00:25:51,880 --> 00:25:53,440 Kiran and Simran don�t respond. 684 00:25:53,490 --> 00:25:55,090 Rupi "dislikes" the text, 685 00:25:55,190 --> 00:25:57,240 and then the chat goes dark for the night. 686 00:25:57,241 --> 00:25:59,159 Well, something serious must have happened. 687 00:25:59,160 --> 00:26:01,129 Last night, Saya tells Kiran, Rupi, and Simran 688 00:26:01,130 --> 00:26:02,180 she hates them. 689 00:26:02,181 --> 00:26:03,329 And this morning, all three of them 690 00:26:03,330 --> 00:26:05,080 are in critical condition or dead. 691 00:26:06,400 --> 00:26:07,900 I�ll call Vince. 692 00:26:08,000 --> 00:26:10,070 Let�s bring Saya in. 693 00:26:10,170 --> 00:26:11,770 [Vince] Thank you, doctor. 694 00:26:16,240 --> 00:26:18,310 So Dilip�s asthma is stabilizing. 695 00:26:18,311 --> 00:26:20,009 His grandma�s coming to pick him up. 696 00:26:20,010 --> 00:26:21,060 Good. 697 00:26:24,480 --> 00:26:25,880 How�s Will doing? 698 00:26:25,881 --> 00:26:26,989 [huffs tensely] 699 00:26:26,990 --> 00:26:28,060 I don�t know. 700 00:26:28,150 --> 00:26:30,490 I haven�t been able to reach him. 701 00:26:30,590 --> 00:26:33,890 I don�t know what else I can do for him, 702 00:26:33,891 --> 00:26:36,359 and every time I feel like we�re getting somewhere- 703 00:26:36,360 --> 00:26:38,560 [deep breath, sigh] 704 00:26:38,660 --> 00:26:40,930 God, he is not safe in there. 705 00:26:40,931 --> 00:26:44,669 Well, you say you�ve got connections, 706 00:26:44,670 --> 00:26:46,140 maybe it�s time to use them? 707 00:26:47,410 --> 00:26:48,610 -You think? -Oh, yeah. 708 00:26:48,710 --> 00:26:51,600 You gotta do whatever you can to protect your kid, right? 709 00:26:53,550 --> 00:26:54,680 Right. 710 00:26:54,780 --> 00:26:55,830 [phone buzzes] 711 00:26:59,050 --> 00:27:01,350 [?] 712 00:27:04,290 --> 00:27:05,660 Saya? 713 00:27:07,260 --> 00:27:08,530 This officer�s gonna 714 00:27:08,531 --> 00:27:10,559 have to take you down to the Detachment. 715 00:27:10,560 --> 00:27:12,630 [?] 716 00:27:12,730 --> 00:27:15,370 "Get rid of that, or you�ll all be sorry. 717 00:27:15,470 --> 00:27:16,600 182." 718 00:27:16,700 --> 00:27:18,930 Why did you tell your friends you hate them? 719 00:27:18,931 --> 00:27:21,739 [Zak] What does "get rid of that" mean, Saya? 720 00:27:21,740 --> 00:27:24,340 And get that finger out of your mouth! 721 00:27:24,440 --> 00:27:27,380 We moved here from Calgary last year, 722 00:27:27,381 --> 00:27:29,609 and Saya�s caught up in all this nonsense? 723 00:27:29,610 --> 00:27:32,180 She can�t even dance. 724 00:27:34,890 --> 00:27:37,560 It must�ve been hard to move to a new city. 725 00:27:37,660 --> 00:27:39,360 I�m not from here either. 726 00:27:39,460 --> 00:27:41,900 I know, it�s not easy to start again 727 00:27:41,990 --> 00:27:43,890 and make new friends. 728 00:27:44,000 --> 00:27:46,540 [Sabrina] I wasn�t very good at Bhangra either. 729 00:27:46,630 --> 00:27:48,870 Do you know why I started? 730 00:27:48,871 --> 00:27:52,299 When I was little, I would see my mom, my nani, 731 00:27:52,300 --> 00:27:54,240 my maasis, my bhuaas, 732 00:27:54,241 --> 00:27:56,409 dance their hearts out at family functions. 733 00:27:56,410 --> 00:27:58,680 Giddha, Boliyan, Bhangra... 734 00:27:58,780 --> 00:28:02,480 it was a celebration, but it was also resistance. 735 00:28:02,580 --> 00:28:04,220 Dancing gave them agency. 736 00:28:04,320 --> 00:28:06,760 It allowed them to express themselves... 737 00:28:06,850 --> 00:28:08,050 live their lives, 738 00:28:08,150 --> 00:28:09,520 make new friends. 739 00:28:09,521 --> 00:28:12,689 I bet this dance family, these new friendships, 740 00:28:12,690 --> 00:28:14,830 mean a lot to you. 741 00:28:14,930 --> 00:28:16,530 I know you want to help them. 742 00:28:16,630 --> 00:28:19,500 What would help the most 743 00:28:19,600 --> 00:28:21,900 is if you told us the truth. 744 00:28:23,030 --> 00:28:24,100 [sighs shakily] 745 00:28:24,200 --> 00:28:25,670 It�s all my fault. 746 00:28:27,170 --> 00:28:29,010 What�s your fault? 747 00:28:30,310 --> 00:28:33,580 Um, last night, at Rupi�s... 748 00:28:33,581 --> 00:28:34,779 [snaps] What do you mean? 749 00:28:34,780 --> 00:28:36,209 "Last night"? Where were you last night? 750 00:28:36,210 --> 00:28:38,750 Sorry, but we just need to hear from Saya. 751 00:28:38,850 --> 00:28:42,020 I... I really don�t want to get anyone in trouble. 752 00:28:42,120 --> 00:28:45,020 It�s too late for that. People are in trouble already. 753 00:28:45,120 --> 00:28:47,290 [?] 754 00:28:50,160 --> 00:28:51,800 [sighs with resolve] 755 00:28:51,900 --> 00:28:54,100 There is an app on my phone, 756 00:28:54,200 --> 00:28:55,940 called "Locked". 757 00:28:56,030 --> 00:28:59,370 It looks like a calculator, but it�s not. 758 00:29:00,470 --> 00:29:03,440 My password is "4-1-1-2-2." 759 00:29:04,810 --> 00:29:08,050 It�ll tell you everything. 760 00:29:08,150 --> 00:29:10,150 [muffled laughter] 761 00:29:10,250 --> 00:29:12,390 [?] 762 00:29:12,391 --> 00:29:13,489 [knocking on door] 763 00:29:13,490 --> 00:29:15,089 [Saya] Uh, Pinky, are you in there? 764 00:29:15,090 --> 00:29:16,549 [Pinky] Don�t come in yet! I�m changing. 765 00:29:16,550 --> 00:29:18,220 [?] 766 00:29:18,320 --> 00:29:20,320 [Pinky] Wait, I said- [shrieks] 767 00:29:20,430 --> 00:29:21,830 Saya, I�m naked. 768 00:29:21,930 --> 00:29:23,270 What are you doing? 769 00:29:23,271 --> 00:29:25,329 [Saya] Uh, we can�t be friends anymore. 770 00:29:25,330 --> 00:29:27,130 [Pinky] What? What do you mean? 771 00:29:27,230 --> 00:29:28,600 [Saya] I don�t... 772 00:29:28,700 --> 00:29:30,140 I don�t want to. 773 00:29:30,141 --> 00:29:31,569 [Pinky] I thought we were friends! 774 00:29:31,570 --> 00:29:33,770 Why are you doing this? 775 00:29:33,870 --> 00:29:35,640 Welcome to modern bullying. 776 00:29:35,641 --> 00:29:37,109 Where an app looks like a calculator, 777 00:29:37,110 --> 00:29:39,640 so parents don�t notice it when they�re snooping. 778 00:29:39,641 --> 00:29:40,749 [Kiran] Smile! Got you! 779 00:29:40,750 --> 00:29:41,749 [Pinky] You�re filming me? 780 00:29:41,750 --> 00:29:42,749 [laughing] 781 00:29:42,750 --> 00:29:44,750 What are you doing? Kiran! 782 00:29:44,850 --> 00:29:47,120 Simran, Rupi- tell her to stop! 783 00:29:48,590 --> 00:29:51,160 So Kiran filmed this and then texted it to Saya. 784 00:29:51,260 --> 00:29:53,360 And Saya told her to get rid of it. 785 00:29:53,460 --> 00:29:54,630 They lured Pinky, 786 00:29:54,631 --> 00:29:57,229 made her feel like she was being invited to a sleepover, 787 00:29:57,230 --> 00:29:58,930 only to humiliate her. 788 00:29:59,030 --> 00:30:00,270 And Pinky wanted 789 00:30:00,370 --> 00:30:02,640 to get back at them for what they did to her. 790 00:30:02,730 --> 00:30:05,270 We need to get Pinky here now. 791 00:30:05,370 --> 00:30:07,610 [siren wailing] 792 00:30:10,440 --> 00:30:11,640 Pinky... 793 00:30:11,740 --> 00:30:13,810 Pinky? 794 00:30:13,910 --> 00:30:15,050 Gavan, where is Pinky? 795 00:30:15,051 --> 00:30:16,749 She was right there, getting some fresh air. 796 00:30:16,750 --> 00:30:17,820 Pinky! Where is she? 797 00:30:17,920 --> 00:30:19,360 Pinky? 798 00:30:19,450 --> 00:30:21,320 [echoing] Pinky! 799 00:30:22,920 --> 00:30:25,060 She�s gone. 800 00:30:26,460 --> 00:30:29,030 All units within a 5-K radius of Surrey General, 801 00:30:29,031 --> 00:30:31,459 be on the lookout for a missing 15-year-old girl, 802 00:30:31,460 --> 00:30:32,530 "Pinky Singh". 803 00:30:32,531 --> 00:30:33,799 Check her home address, 804 00:30:33,800 --> 00:30:36,170 check any and all bus stations in the city. 805 00:30:36,270 --> 00:30:37,740 She�s our primary suspect 806 00:30:37,741 --> 00:30:39,999 in the targeted murder and attack of three girls. 807 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 She may be a threat to others or herself. 808 00:30:42,110 --> 00:30:43,240 Let�s go! Let�s move! 809 00:30:43,241 --> 00:30:45,339 Brambilla, Gabinski- retrace Pinky�s steps. 810 00:30:45,340 --> 00:30:48,290 I�ve got officers bringing her sister in from Abbotsford. 811 00:30:49,750 --> 00:30:51,090 We saw the video, Saya. 812 00:30:51,180 --> 00:30:52,720 We know what you did to Pinky. 813 00:30:52,820 --> 00:30:54,080 [tearfully] I�m so sorry. 814 00:30:54,150 --> 00:30:56,080 I never meant for any of this to happen. 815 00:30:56,090 --> 00:30:58,030 I know, but we need your help. 816 00:30:58,120 --> 00:30:59,190 Pinky is missing, 817 00:30:59,191 --> 00:31:01,259 and you�re the only person who can help us find her. 818 00:31:01,260 --> 00:31:02,259 She�s missing? 819 00:31:02,260 --> 00:31:04,200 Do you know anything else about her? 820 00:31:04,201 --> 00:31:05,599 Anything about her home life? 821 00:31:05,600 --> 00:31:06,670 Um... 822 00:31:06,760 --> 00:31:08,760 I think it�s just... 823 00:31:08,870 --> 00:31:10,540 Pinky and her sister. 824 00:31:11,640 --> 00:31:13,080 Her sister works two jobs. 825 00:31:13,170 --> 00:31:16,210 She�s... alone a lot. 826 00:31:17,340 --> 00:31:19,680 [chokes up] And she�s often really sad. 827 00:31:19,780 --> 00:31:21,950 Do you have any idea where she could be? 828 00:31:22,050 --> 00:31:23,620 No. 829 00:31:23,621 --> 00:31:25,079 Does she have any other friends, 830 00:31:25,080 --> 00:31:27,519 or somebody who might help her when she�s scared or hiding? 831 00:31:27,520 --> 00:31:28,549 No. 832 00:31:28,550 --> 00:31:30,480 Is there a park that she likes? A mall? 833 00:31:30,560 --> 00:31:32,200 Saya! I need you to think. 834 00:31:32,201 --> 00:31:33,859 Is there a place that she likes to go? 835 00:31:33,860 --> 00:31:35,790 Somewhere that makes her feel happy? 836 00:31:35,791 --> 00:31:39,729 Yeah. Yeah, there�s somewhere Pinky loves more than anywhere. 837 00:31:39,730 --> 00:31:41,100 The dance studio. 838 00:31:41,200 --> 00:31:43,440 Possible location of suspect- 839 00:31:43,530 --> 00:31:45,900 Surrey Bhangra World Dance Studio. 840 00:31:46,000 --> 00:31:47,900 76th Avenue and King George. 841 00:31:51,880 --> 00:31:52,950 If you wait here, 842 00:31:52,951 --> 00:31:54,679 an officer will come take you to the waiting room. 843 00:31:54,680 --> 00:31:56,520 Uh, oh, please, tell Pinky- 844 00:31:56,610 --> 00:31:58,420 I-I didn�t know Kiran was filming, 845 00:31:58,421 --> 00:32:00,449 and-and Kiran said she�d kick me out of the group 846 00:32:00,450 --> 00:32:02,249 if I told Pinky we weren�t friends- 847 00:32:02,250 --> 00:32:03,249 but we were friends! 848 00:32:03,250 --> 00:32:05,059 When I called her my bhain, I meant it. 849 00:32:05,060 --> 00:32:06,660 Please? Please tell her. 850 00:32:06,760 --> 00:32:08,660 I will, I promise. 851 00:32:09,790 --> 00:32:12,660 [?] 852 00:32:31,120 --> 00:32:33,520 [begins sobbing] 853 00:32:36,320 --> 00:32:37,890 [grunts with fury] 854 00:32:40,430 --> 00:32:42,870 [grunting] 855 00:32:49,000 --> 00:32:51,370 [quiet, bleak theme rises] 856 00:32:51,470 --> 00:32:53,370 [?] 857 00:32:57,110 --> 00:32:58,980 [gentle theme rises] 858 00:33:00,980 --> 00:33:03,150 [siren wailing] 859 00:33:10,150 --> 00:33:12,320 [?] 860 00:33:15,930 --> 00:33:18,770 [?] 861 00:33:35,680 --> 00:33:37,950 [siren wailing] 862 00:33:38,050 --> 00:33:40,400 [theme turns darker, coursing with tension] 863 00:33:40,490 --> 00:33:43,260 [?] 864 00:33:48,130 --> 00:33:50,430 [?] 865 00:33:53,700 --> 00:33:55,200 Pinky! 866 00:33:55,201 --> 00:33:56,329 [glass shattering] 867 00:33:56,330 --> 00:33:57,369 Pinky! Hey! Hey! 868 00:33:57,370 --> 00:33:59,370 -[glass shattering] -[Zak] Hey! 869 00:33:59,470 --> 00:34:00,520 Pinky, stop! 870 00:34:00,540 --> 00:34:01,810 -[Zak] Pinky! -Stop! 871 00:34:01,811 --> 00:34:02,909 [Zak] Pinky! 872 00:34:02,910 --> 00:34:03,979 [Pinky�s breath shaking] 873 00:34:03,980 --> 00:34:05,539 Pinky, stop. Pinky, put that down. 874 00:34:05,540 --> 00:34:07,209 [Zak] We don�t want you to hurt yourself. 875 00:34:07,210 --> 00:34:08,480 Pinky, drop the glass! 876 00:34:08,580 --> 00:34:09,880 [hyperventilating] 877 00:34:09,980 --> 00:34:12,750 Talk to me, tell me what you�re feeling right now. 878 00:34:13,890 --> 00:34:15,730 Saya, she... 879 00:34:16,720 --> 00:34:18,790 She was my best friend. 880 00:34:18,791 --> 00:34:19,889 I know. 881 00:34:19,890 --> 00:34:21,760 She cares a lot about you, too. 882 00:34:21,860 --> 00:34:24,660 Pinky, can you give me the glass, please? 883 00:34:24,760 --> 00:34:27,160 Last year was the best year of my life. 884 00:34:29,100 --> 00:34:31,740 How could she... 885 00:34:31,840 --> 00:34:33,280 How? 886 00:34:35,510 --> 00:34:38,310 Pinky, Saya didn�t know that you were being filmed. 887 00:34:38,311 --> 00:34:40,179 She never wanted to lose you as a friend. 888 00:34:40,180 --> 00:34:41,680 Pinky... 889 00:34:41,780 --> 00:34:43,320 Pinky, look at me! 890 00:34:43,410 --> 00:34:44,460 Drop the glass! 891 00:34:44,550 --> 00:34:45,820 [louder] Drop the glass! 892 00:34:45,920 --> 00:34:48,420 [Pinky weeps] 893 00:34:48,520 --> 00:34:50,860 My whole life... 894 00:34:50,960 --> 00:34:53,260 I�ve been ashamed... 895 00:34:53,360 --> 00:34:55,360 picked apart. 896 00:34:56,760 --> 00:35:00,460 I just wanted them to feel how I felt. 897 00:35:00,570 --> 00:35:02,170 I just wanted to make it stop! 898 00:35:02,171 --> 00:35:03,299 Pinky! Pinky! 899 00:35:03,300 --> 00:35:04,299 Hey! 900 00:35:04,300 --> 00:35:05,469 Pinky, I need you to hear me- 901 00:35:05,470 --> 00:35:07,470 listen to the sound of my voice, okay? 902 00:35:07,570 --> 00:35:10,540 That video was not posted. It was not posted anywhere. 903 00:35:10,640 --> 00:35:12,640 If it was, we would have found it, 904 00:35:12,740 --> 00:35:13,840 and we didn�t. 905 00:35:15,150 --> 00:35:17,860 Okay? Kiran threatened to kick Saya out of the group, 906 00:35:17,861 --> 00:35:19,049 it�s the only reason that she said 907 00:35:19,050 --> 00:35:21,120 she didn�t want to be your friend. 908 00:35:22,220 --> 00:35:24,160 Pinky... 909 00:35:25,820 --> 00:35:29,190 ...when Saya called you her bhain, 910 00:35:29,290 --> 00:35:30,890 she meant it. 911 00:35:32,060 --> 00:35:33,900 [tender piano chords rise] 912 00:35:34,000 --> 00:35:37,000 I know... what you have been through. 913 00:35:38,240 --> 00:35:41,080 [voice cracks] And it is not fair. 914 00:35:41,170 --> 00:35:44,210 And I know how alone you have been. 915 00:35:46,010 --> 00:35:48,510 And sometimes, when we�re so alone, 916 00:35:48,610 --> 00:35:50,550 it�s scary. 917 00:35:52,780 --> 00:35:55,820 But your name... 918 00:35:55,920 --> 00:35:58,760 is Pinky Singh... 919 00:36:00,290 --> 00:36:02,260 ...and Singhs 920 00:36:02,360 --> 00:36:04,330 are lions- 921 00:36:04,430 --> 00:36:06,670 and lions... 922 00:36:06,760 --> 00:36:08,760 they�re fearless. 923 00:36:11,370 --> 00:36:12,570 [glass clatters] 924 00:36:12,670 --> 00:36:13,940 [Pinky weeps] 925 00:36:14,040 --> 00:36:16,110 [Pinky sobbing] 926 00:36:21,650 --> 00:36:23,390 This is a misunderstanding. 927 00:36:23,480 --> 00:36:25,420 My sister could never do this. 928 00:36:25,520 --> 00:36:27,260 Yes, I did. 929 00:36:28,790 --> 00:36:30,460 Because of me, 930 00:36:30,560 --> 00:36:32,060 Simran is gone... 931 00:36:32,160 --> 00:36:34,060 and Kiran and Rupi are sick. 932 00:36:35,730 --> 00:36:37,070 Pinky? 933 00:36:37,160 --> 00:36:39,230 I couldn�t take it anymore. 934 00:36:40,970 --> 00:36:43,140 This is a very difficult circumstance. 935 00:36:43,230 --> 00:36:46,470 No one... here can fathom what my sister has been through. 936 00:36:47,540 --> 00:36:48,590 Look. 937 00:36:49,640 --> 00:36:52,540 {\an8}[speaking Punjabi] 938 00:37:03,690 --> 00:37:05,560 {\an8}[in English] No! 939 00:37:05,660 --> 00:37:07,460 {\an8}[speaking Punjabi] 940 00:37:11,760 --> 00:37:14,500 [in English] Our parents died a few years ago, 941 00:37:14,600 --> 00:37:16,570 so I�ve been taking care of us. 942 00:37:16,571 --> 00:37:18,399 Last year, we moved here from Toronto, 943 00:37:18,400 --> 00:37:21,000 just so Pinky could have new friends, but... 944 00:37:21,110 --> 00:37:23,110 it started again. 945 00:37:23,210 --> 00:37:25,450 [?] 946 00:37:25,540 --> 00:37:27,010 [voice breaks] It�s my fault. 947 00:37:27,110 --> 00:37:28,910 I kept working. 948 00:37:29,010 --> 00:37:30,580 No, Panji. 949 00:37:32,180 --> 00:37:34,750 Believe me, I never meant to- 950 00:37:36,620 --> 00:37:39,020 I just wanted them to feel my pain, 951 00:37:39,120 --> 00:37:40,990 because Saya... 952 00:37:41,090 --> 00:37:42,860 she was my one friend, 953 00:37:42,960 --> 00:37:44,600 I- [sighs] 954 00:37:44,700 --> 00:37:46,470 I didn�t want to lose her. 955 00:37:46,560 --> 00:37:49,030 I didn�t want to be alone again. 956 00:37:50,530 --> 00:37:52,270 I know... 957 00:37:52,370 --> 00:37:54,710 Kiran filmed me naked 958 00:37:54,810 --> 00:37:56,450 to post it today, 959 00:37:56,540 --> 00:37:57,940 to throw me off- 960 00:37:58,040 --> 00:38:00,510 to sabotage my performance for the scouts. 961 00:38:00,610 --> 00:38:03,950 [Sabrina] Because she knew you had real Nakhra, charm. 962 00:38:04,050 --> 00:38:06,220 That�s no excuse, Pinky. 963 00:38:06,320 --> 00:38:07,370 Simran�s dead. 964 00:38:07,390 --> 00:38:10,160 I-I didn�t mean to kill anyone. 965 00:38:10,250 --> 00:38:12,690 I just wanted to scare them, that�s all. 966 00:38:12,790 --> 00:38:14,990 I-I never thought... 967 00:38:15,090 --> 00:38:17,330 Where�d you get the insulin? 968 00:38:18,800 --> 00:38:21,300 My sister has diabetes. 969 00:38:21,301 --> 00:38:23,429 Last month, she took too much and got sick, 970 00:38:23,430 --> 00:38:25,400 but got better again. 971 00:38:25,500 --> 00:38:27,370 Because I am the chunni pinner, 972 00:38:27,470 --> 00:38:29,510 I got the idea to inject them 973 00:38:29,610 --> 00:38:31,780 when I was pinning the chunni to their back. 974 00:38:32,680 --> 00:38:34,080 I pin them there. 975 00:38:36,410 --> 00:38:38,350 Tha- That�s how I injected them. 976 00:38:38,351 --> 00:38:39,919 You knew that no one would notice, 977 00:38:39,920 --> 00:38:42,860 because the safety pins always poke the dancers. 978 00:38:44,520 --> 00:38:46,660 [?] 979 00:38:48,190 --> 00:38:49,690 I�m sorry. 980 00:38:51,930 --> 00:38:54,030 You�ve got a long road ahead of you. 981 00:38:55,630 --> 00:38:58,730 {\an8}[speaking Punjabi] 982 00:39:02,340 --> 00:39:05,180 [both sobbing] 983 00:39:11,780 --> 00:39:13,750 [?] 984 00:39:22,190 --> 00:39:23,790 I�m so sorry. 985 00:39:26,630 --> 00:39:28,630 Okay. Right there. 986 00:39:28,730 --> 00:39:30,570 That officer right there. 987 00:39:30,670 --> 00:39:32,870 [?] 988 00:39:32,970 --> 00:39:34,740 Any word back from the hospital? 989 00:39:34,840 --> 00:39:38,410 Yeah. Kiran and Rupi are recovering, both of �em. 990 00:39:38,510 --> 00:39:40,610 They�re past the worst of it. 991 00:39:41,750 --> 00:39:44,820 [?] 992 00:39:44,920 --> 00:39:48,160 Chumki said that no one can fathom 993 00:39:48,161 --> 00:39:50,649 how the spirit breaks when you�re being bullied. 994 00:39:50,650 --> 00:39:52,990 [?] 995 00:39:55,860 --> 00:39:58,400 Would you like to tell me, or you want me to guess? 996 00:40:00,330 --> 00:40:02,800 I think they left a rat in my car. 997 00:40:04,170 --> 00:40:05,810 [sighs] 998 00:40:05,900 --> 00:40:08,070 Not worth your time. 999 00:40:13,280 --> 00:40:15,520 Not worth my time? 1000 00:40:15,610 --> 00:40:18,250 I�ll, uh, check in with Zak tomorrow. 1001 00:40:19,920 --> 00:40:20,970 [Vince] Goodnight. 1002 00:40:22,020 --> 00:40:24,460 [?] 1003 00:40:29,460 --> 00:40:30,590 Hey. 1004 00:40:30,591 --> 00:40:31,729 [brighter] Hey. 1005 00:40:31,730 --> 00:40:32,930 Where are you headed? 1006 00:40:33,030 --> 00:40:34,130 Home. You? 1007 00:40:34,230 --> 00:40:36,270 Uh... home. 1008 00:40:36,271 --> 00:40:37,599 Do you want some company? 1009 00:40:37,600 --> 00:40:39,300 Yeah. I do. 1010 00:40:39,301 --> 00:40:40,299 A girls� night? 1011 00:40:40,300 --> 00:40:41,800 Heck, yeah, a girls� night. 1012 00:40:43,910 --> 00:40:46,050 [?] 1013 00:40:59,390 --> 00:41:02,230 [?] 1014 00:41:05,800 --> 00:41:08,500 [chuckles] So... 1015 00:41:08,600 --> 00:41:10,570 we think Brambilla�s down, 1016 00:41:10,670 --> 00:41:12,140 turns out he�s crawling 1017 00:41:12,240 --> 00:41:15,580 because the dog has sunk his teeth into his foot. 1018 00:41:15,670 --> 00:41:17,510 [both laughing] 1019 00:41:23,480 --> 00:41:26,180 So, uh, the stick that�s up Brambilla�s ass, 1020 00:41:26,280 --> 00:41:27,980 that... hasn�t always been there? 1021 00:41:28,090 --> 00:41:30,660 No, no. He�s always been a stickler, 1022 00:41:30,750 --> 00:41:33,920 but he used to have a bit more bite- 1023 00:41:34,020 --> 00:41:35,560 that�s for sure. 1024 00:41:35,660 --> 00:41:37,030 Huh. 1025 00:41:37,031 --> 00:41:38,329 You know, a couple of days ago, 1026 00:41:38,330 --> 00:41:40,299 he was telling me about this domestic- 1027 00:41:40,300 --> 00:41:43,400 it was early days, you must�ve been his T.O. 1028 00:41:43,500 --> 00:41:44,900 Woman died? 1029 00:41:46,300 --> 00:41:48,200 Seems like it really got to him. 1030 00:41:49,640 --> 00:41:51,680 He told you about that, huh? 1031 00:41:51,741 --> 00:41:55,379 First time I had any respect for him, 1032 00:41:55,380 --> 00:41:57,050 if I�m being honest. 1033 00:41:57,150 --> 00:42:00,190 Well, I mean, after what the guy did, right? 1034 00:42:02,601 --> 00:42:04,659 [liquid pouring] 1035 00:42:04,660 --> 00:42:05,900 I�m good. 1036 00:42:07,660 --> 00:42:09,300 If you�re gonna kiss my ass, 1037 00:42:09,390 --> 00:42:12,730 at least you can have the decency to drink with me. 1038 00:42:17,230 --> 00:42:19,130 [chuckles weakly] 1039 00:42:19,240 --> 00:42:21,940 [?] 1040 00:42:35,690 --> 00:42:38,060 There he is. 1041 00:42:38,160 --> 00:42:40,560 [?] 1042 00:42:40,660 --> 00:42:42,630 [gulps softly] 1043 00:42:46,060 --> 00:42:47,930 So, Brambilla? 1044 00:42:48,030 --> 00:42:50,900 Listen, you should see what he did to this guy. 1045 00:42:51,000 --> 00:42:52,970 Black and blue all over. 1046 00:42:52,971 --> 00:42:55,339 Brambilla went after him? Doesn�t sound like Vince. 1047 00:42:55,340 --> 00:42:57,480 He nearly killed him. 1048 00:42:57,580 --> 00:42:59,680 Good for him. 1049 00:43:01,750 --> 00:43:03,990 What year was that? 1050 00:43:04,080 --> 00:43:06,320 [Klassen] I don�t... 2000? 1051 00:43:06,420 --> 00:43:08,990 [?] 1052 00:43:11,590 --> 00:43:13,630 [Gabby exhales] 1053 00:43:21,900 --> 00:43:25,800 {\an8}[?] 1054 00:43:25,850 --> 00:43:30,400 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.