Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,345 --> 00:00:02,437
In a matter of seconds,
2
00:00:02,547 --> 00:00:04,742
this contender
will take his last count
3
00:00:04,849 --> 00:00:06,248
Who killed him?
4
00:00:06,350 --> 00:00:07,578
Was it his sparring partner?
5
00:00:07,685 --> 00:00:09,949
Hogan's dead,
and they're saying I did it!
6
00:00:10,054 --> 00:00:10,986
His manager?
7
00:00:11,088 --> 00:00:12,988
I had the bottle.
I made The Kid drink it.
8
00:00:13,090 --> 00:00:14,148
His fiancée?
9
00:00:14,258 --> 00:00:16,954
We were going to be married
after he won the championship.
10
00:00:17,061 --> 00:00:17,857
The ring physician?
11
00:00:17,962 --> 00:00:20,988
I'm just a transplanted
country doctor.
12
00:00:21,098 --> 00:00:21,996
The gangster?
13
00:00:22,099 --> 00:00:24,465
How would you like
to have your legs broke?
14
00:00:24,569 --> 00:00:26,127
Or was it someone else?
15
00:00:26,237 --> 00:00:27,499
Match wits with Ellery Queen
16
00:00:27,605 --> 00:00:30,438
and see if you can guess
who done it
17
00:02:25,723 --> 00:02:28,749
Try to get a shot of Hogan shoving
his mitt into the other guy's face.
18
00:02:28,859 --> 00:02:31,419
We've got 1,000,000 shots
like that on file.
19
00:02:31,529 --> 00:02:33,963
We need 1,000,001.
20
00:02:34,065 --> 00:02:36,158
[ Flash goes off ]
21
00:02:47,011 --> 00:02:49,775
Now, remember, Sam, Mr. Anthony
wants everything to go smooth.
22
00:02:49,880 --> 00:02:51,677
Look, he didn't have to send you
around here to tell me that.
23
00:02:51,782 --> 00:02:54,273
Now, will you beat it before Flannigan
sees you hanging around The Kid?
24
00:02:54,385 --> 00:02:55,545
Flannigan don't know me.
25
00:02:55,653 --> 00:02:57,712
Flannigan knows everybody!
26
00:02:57,822 --> 00:02:59,312
Now get out of here
before Frank Anthony
27
00:02:59,423 --> 00:03:00,549
reads your name
in a Broadway column.
28
00:03:00,658 --> 00:03:01,920
And believe me,
he ain't gonna like that!
29
00:03:04,095 --> 00:03:05,027
Good-bye, Sam.
30
00:03:14,205 --> 00:03:15,638
Hey, Kid, what are you training for?
31
00:03:15,740 --> 00:03:17,833
A championship bout
or a dance marathon?
32
00:03:17,942 --> 00:03:18,931
Let's see some action!
33
00:03:19,810 --> 00:03:21,471
Sure, Flannigan.
Is this what you want?
34
00:03:21,579 --> 00:03:22,477
Ugh!
35
00:03:22,580 --> 00:03:24,377
What's the matter with you?
You crazy?
36
00:03:24,482 --> 00:03:25,847
Come on, Joe.
Fight with me.
37
00:03:25,950 --> 00:03:27,508
- What?
- Come on!
38
00:03:32,957 --> 00:03:37,417
[ Grunts and groans ]
39
00:03:37,528 --> 00:03:38,256
Stop it!
40
00:03:41,799 --> 00:03:42,697
What are you doing?
41
00:03:45,302 --> 00:03:46,826
Don't stand there.
Take pictures!
42
00:03:46,937 --> 00:03:47,733
This is the good stuff!
43
00:03:50,307 --> 00:03:52,070
Cut it out, will you?
44
00:03:52,176 --> 00:03:54,303
What are you, drunk or something?
45
00:04:01,118 --> 00:04:03,245
Joey, make him stop, will you?
46
00:04:08,759 --> 00:04:10,090
What's going on?
47
00:04:10,194 --> 00:04:11,456
It looks like a fight.
48
00:04:23,407 --> 00:04:24,897
Sam, can't you stop it?
49
00:04:25,009 --> 00:04:26,101
He won't listen to me.
50
00:04:31,482 --> 00:04:34,110
[ Grunts and groans ]
51
00:04:44,695 --> 00:04:45,559
[ Groans ]
52
00:04:45,663 --> 00:04:47,187
[ Indistinct chatter ]
53
00:04:47,298 --> 00:04:50,665
"Sparring Pard K.O.'s Kid
in Ring Duel."
54
00:04:50,768 --> 00:04:54,295
Get away from him, will you?
55
00:04:54,405 --> 00:04:55,269
Come on, Kid.
56
00:04:55,372 --> 00:04:56,430
Wake up.
You all right?
57
00:04:56,540 --> 00:04:57,871
Come on.
Get up, will you?
58
00:04:57,975 --> 00:04:59,875
Get up!
59
00:05:01,679 --> 00:05:03,476
[ Coughs]
60
00:05:03,581 --> 00:05:05,879
[ Flash goes off ]
61
00:05:20,865 --> 00:05:22,526
What's the matter?
62
00:05:22,633 --> 00:05:25,227
Better get him
to his dressing room, quick.
63
00:05:25,336 --> 00:05:27,964
Eddie, give me a hand, will you?
Come on! Give me a hand!
64
00:05:36,680 --> 00:05:38,341
That's right.
65
00:05:38,449 --> 00:05:39,882
- Eddie, clear the room, will you?
- Yeah. Get out.
66
00:05:39,984 --> 00:05:42,009
Give him some air.
Come on.
67
00:05:42,119 --> 00:05:43,814
You, too.
68
00:05:52,496 --> 00:05:53,656
Doc?
69
00:05:56,166 --> 00:05:57,258
He's dead, Sam.
70
00:05:58,335 --> 00:06:01,065
Dead?
71
00:06:01,171 --> 00:06:02,263
He can't be.
72
00:06:03,474 --> 00:06:04,771
- Kid!
- No, listen. Wait, Sam.
73
00:06:04,875 --> 00:06:06,240
- Kid!
- Sam! Sam!
74
00:06:06,343 --> 00:06:08,834
Did you hear what I said?
He's dead.
75
00:06:08,946 --> 00:06:10,538
Now, go get the police.
76
00:06:10,648 --> 00:06:12,980
Go get them as fast as you can.
77
00:06:14,285 --> 00:06:16,014
How is he? How is he?
78
00:06:16,120 --> 00:06:17,678
Hey, how is he?
How's The Kid?
79
00:06:17,788 --> 00:06:19,221
I got to get to the phone, will you?
80
00:06:19,323 --> 00:06:20,381
Let me alone, will you?
81
00:06:20,491 --> 00:06:23,221
He's going to be all right,
isn't he, Sam?
82
00:06:23,327 --> 00:06:24,885
Sam?
83
00:06:34,038 --> 00:06:35,232
No...
84
00:06:41,946 --> 00:06:43,345
Hey, Joe.
85
00:06:43,447 --> 00:06:46,143
Hey, Joe.
Hey, hold up!
86
00:06:49,887 --> 00:06:52,082
Skimmerhorn's Gym
on 8th Avenue.
87
00:06:52,189 --> 00:06:53,884
And hurry.
88
00:06:53,991 --> 00:06:56,118
The Kid's dead.
89
00:06:56,226 --> 00:06:58,660
[Crying ]
He's dead.
90
00:07:13,610 --> 00:07:17,171
"Sparring Partner Hits and Runs."
91
00:07:17,281 --> 00:07:19,476
This is Flannigan.
Stop the presses!
92
00:07:34,465 --> 00:07:36,262
Sure you won't come along, son?
93
00:07:36,367 --> 00:07:37,356
Huh?
94
00:07:37,468 --> 00:07:39,129
N-No, no, thanks, Dad.
95
00:07:39,236 --> 00:07:41,670
Might be interesting
from a research point of view --
96
00:07:41,772 --> 00:07:44,263
prizefighter gets killed while
training for championship bout.
97
00:07:44,375 --> 00:07:45,865
Some other time.
98
00:07:45,976 --> 00:07:48,604
Well, if it ever happens again,
I'll be sure to let you know.
99
00:07:48,712 --> 00:07:50,236
Thanks, Dad.
100
00:07:50,347 --> 00:07:52,872
You know, when you're working
on a book, you're great company.
101
00:07:52,983 --> 00:07:56,180
Of course, if I want conversation,
I can always talk to the goldfish.
102
00:07:56,286 --> 00:07:57,617
Oh, that's nice.
103
00:07:57,721 --> 00:08:00,986
On second thought,
the goldfish might make more sense.
104
00:08:01,091 --> 00:08:03,958
Well, see you later.
Don't overdo it.
105
00:08:04,061 --> 00:08:05,460
- Dad?
- Yeah?
106
00:08:05,562 --> 00:08:06,859
Are you going somewhere?
107
00:08:06,964 --> 00:08:07,623
[ Chuckles ]
108
00:08:07,731 --> 00:08:09,665
Whatever gave you that idea?
109
00:08:17,741 --> 00:08:19,902
I swear I can't figure it out.
110
00:08:20,010 --> 00:08:22,342
You got to believe me, Inspector.
The Kid was in great shape.
111
00:08:22,446 --> 00:08:24,471
He was in perfect shape!
112
00:08:24,581 --> 00:08:25,377
Right, Doc?
113
00:08:25,482 --> 00:08:26,881
Go on. Tell him.
Was The Kid in great shape?
114
00:08:26,984 --> 00:08:28,417
He checked out in all departments.
115
00:08:28,519 --> 00:08:29,884
Yeah?
Well, something went wrong.
116
00:08:29,987 --> 00:08:32,319
It was so senseless.
Why were they fighting that way?
117
00:08:32,423 --> 00:08:33,412
Sam?
118
00:08:33,524 --> 00:08:36,152
Look, you know how these things are.
119
00:08:36,260 --> 00:08:38,125
Somebody throws a punch,
somebody got sore,
120
00:08:38,228 --> 00:08:38,990
and the first thing you know --
121
00:08:39,096 --> 00:08:39,960
Somebody got killed.
122
00:08:40,064 --> 00:08:41,429
You should have stopped it, Sam!
123
00:08:41,532 --> 00:08:43,762
I tried! Honest, I tried!
124
00:08:43,867 --> 00:08:46,165
Melinda, don't blame Sam.
It wasn't his fault.
125
00:08:46,270 --> 00:08:48,761
The Kid wanted to trade punches
with Joe Adams.
126
00:08:48,872 --> 00:08:49,896
It got out of hand.
127
00:08:50,007 --> 00:08:52,271
Please don't call him "The Kid."
His name was Brad.
128
00:08:52,376 --> 00:08:54,742
I-I didn't mean
anything disrespectful.
129
00:08:54,845 --> 00:08:56,676
Doc, what do you think killed him?
130
00:08:58,582 --> 00:09:01,517
Well, it's awfully hard to tell
until after the autopsy.
131
00:09:01,618 --> 00:09:05,782
I guess it was one of those
hidden medical problems --
132
00:09:05,889 --> 00:09:07,186
an aneurysm, maybe.
133
00:09:07,991 --> 00:09:09,015
- Velie?
- Yes, sir?
134
00:09:09,126 --> 00:09:11,321
Anything on that sparring partner
of his, Joe Adams?
135
00:09:11,428 --> 00:09:13,692
Not yet, but the Harlem precinct's
got his building staked out.
136
00:09:13,797 --> 00:09:15,526
Well, that's fine if he goes home.
137
00:09:15,632 --> 00:09:17,327
What if he's got
somewhere else to go?
138
00:09:19,403 --> 00:09:22,839
Oh, that is just beautiful,
Mrs. Douglas.
139
00:09:22,940 --> 00:09:26,103
Are you sure this is the new way
they're wearing their hair this year?
140
00:09:26,210 --> 00:09:29,145
If it were any more stylish,
you would look just like next year.
141
00:09:29,246 --> 00:09:30,577
Well, I don't know.
142
00:09:30,681 --> 00:09:34,014
Don't you think it might be
a little too glamorous for me?
143
00:09:34,118 --> 00:09:35,107
It's perfect.
144
00:09:35,219 --> 00:09:37,153
Your husband will think
you're a brand-new woman.
145
00:09:37,254 --> 00:09:37,913
[ Laughs ]
146
00:09:38,021 --> 00:09:40,922
When he gets the bill,
he'll know it's the same old me.
147
00:09:41,024 --> 00:09:43,219
[ Laughter continues ]
148
00:09:43,327 --> 00:09:44,954
What do you think
about my bangs?
149
00:09:45,062 --> 00:09:46,552
Would you excuse me, please,
Mrs. Douglas?
150
00:09:46,663 --> 00:09:48,597
Oh, surely.
151
00:09:50,200 --> 00:09:51,997
If you came to take me to dinner,
forget it.
152
00:09:52,102 --> 00:09:54,468
I have already had a ham sandwich
from the drugstore.
153
00:09:54,571 --> 00:09:55,401
I'm famous.
154
00:09:56,473 --> 00:09:58,031
Joe, what happened?
155
00:09:58,142 --> 00:09:59,871
You can read. I killed him.
156
00:09:59,977 --> 00:10:01,569
I didn't know I hit him that hard.
157
00:10:01,678 --> 00:10:02,667
Then why did you run?
158
00:10:02,779 --> 00:10:04,303
Because I'm the one that hit him.
159
00:10:04,414 --> 00:10:07,042
And nobody's gonna believe
what really happened in that ring.
160
00:10:07,151 --> 00:10:10,552
It's so crazy,
I almost don't believe it myself.
161
00:10:10,654 --> 00:10:12,815
They can't blame you
for a ring accident.
162
00:10:12,923 --> 00:10:15,391
It didn't come across
like a ring accident.
163
00:10:15,492 --> 00:10:16,584
I have to get out of town.
164
00:10:16,693 --> 00:10:19,287
You're not the first person
in the world ever to get into trouble.
165
00:10:19,396 --> 00:10:20,761
There was
a customer of mine once,
166
00:10:20,864 --> 00:10:23,526
everybody thought she'd killed
the man she worked for.
167
00:10:23,634 --> 00:10:26,603
But somebody helped her,
and I wrote his name down.
168
00:10:26,703 --> 00:10:28,330
If I can just find it...
169
00:10:28,438 --> 00:10:31,305
Why do I keep so much junk?
170
00:10:31,408 --> 00:10:31,897
Forget it.
171
00:10:32,009 --> 00:10:33,601
No lawyer's gonna
get me out of this.
172
00:10:33,710 --> 00:10:35,075
Who's talking about a lawyer?
173
00:10:35,179 --> 00:10:37,079
This was somebody
who knows how to get to the truth.
174
00:10:37,181 --> 00:10:38,614
What's this guy?
Some kind of cop?
175
00:10:38,715 --> 00:10:39,511
No.
176
00:10:39,616 --> 00:10:40,583
A private detective?
177
00:10:40,684 --> 00:10:41,912
No, he writes books.
178
00:10:42,019 --> 00:10:43,350
He does what?
179
00:10:43,453 --> 00:10:45,546
Oh, yes, I remember that case.
180
00:10:45,656 --> 00:10:47,715
And I remember you, too,
Miss Ogden.
181
00:10:47,824 --> 00:10:50,315
You helped me convince my dad
that no woman
182
00:10:50,427 --> 00:10:52,987
would deliberately go out in the rain
after she had her hair done.
183
00:10:53,096 --> 00:10:54,324
I know it doesn't sound
like very much,
184
00:10:54,431 --> 00:10:55,762
but it helped to break the case.
185
00:10:55,866 --> 00:10:56,924
I'm sorry.
Have we met?
186
00:10:57,034 --> 00:10:59,059
This is my friend, Joe Adams.
187
00:10:59,169 --> 00:11:00,466
How do you do, Mr. Adams?
188
00:11:00,571 --> 00:11:01,401
Joe Adams.
189
00:11:01,505 --> 00:11:02,767
Joe? Ellery.
190
00:11:02,873 --> 00:11:04,670
Doesn't my name
mean anything to you?
191
00:11:05,509 --> 00:11:06,737
No. Should it?
192
00:11:06,843 --> 00:11:07,673
[ Gasps ]
193
00:11:07,778 --> 00:11:09,871
Joe was Kid Hogan's
sparring partner.
194
00:11:09,980 --> 00:11:12,039
Hogan's dead,
and they're saying I did it!
195
00:11:12,149 --> 00:11:13,741
Well, you didn't have any reason
to kill him, did you?
196
00:11:13,850 --> 00:11:14,441
No!
197
00:11:14,551 --> 00:11:17,384
Now, wait.
Not so fast, baby.
198
00:11:17,487 --> 00:11:18,784
Oh, then there was a reason?
199
00:11:18,889 --> 00:11:20,880
Some people might think so.
200
00:11:20,991 --> 00:11:25,860
You see, I started out to be a serious
boxer, not just a sparring partner.
201
00:11:25,963 --> 00:11:27,863
I went all out to win
and was doing pretty good
202
00:11:27,965 --> 00:11:29,694
until they matched me
with Kid Hogan.
203
00:11:29,800 --> 00:11:31,199
You weren't ready for that fight.
204
00:11:31,301 --> 00:11:32,962
Probably not.
205
00:11:33,070 --> 00:11:36,164
I was an amateur,
just getting my feet wet.
206
00:11:36,273 --> 00:11:38,366
Kid Hogan was already on his way.
207
00:11:38,475 --> 00:11:41,774
He needed a fight, and they set
someone else, and he got sick.
208
00:11:43,313 --> 00:11:47,579
Hogan knocked me down four times
in the first three rounds.
209
00:11:47,684 --> 00:11:50,244
And I was dumb enough to get up
and come back for some more.
210
00:11:50,354 --> 00:11:51,514
Why didn't they stop it?
211
00:11:51,622 --> 00:11:53,055
They did, finally.
212
00:11:53,156 --> 00:11:55,522
They had to carry Joe out
on a stretcher.
213
00:11:55,626 --> 00:11:57,150
End of a ring career.
214
00:11:57,261 --> 00:12:00,924
The Kid made me look so bad,
I couldn't get a match after that.
215
00:12:01,031 --> 00:12:02,862
You --
But you see what I mean?
216
00:12:02,966 --> 00:12:06,231
Some people might think I was
carrying that grudge all this time,
217
00:12:06,336 --> 00:12:07,860
waiting to get back at him.
218
00:12:07,971 --> 00:12:09,029
[ Grumbles something ]
219
00:12:09,139 --> 00:12:13,098
Well, what's odd is why you became
The Kid's sparring partner.
220
00:12:13,210 --> 00:12:14,837
Well, a man's got to live.
221
00:12:14,945 --> 00:12:16,469
And it's only temporary.
222
00:12:16,580 --> 00:12:18,241
- Tell him about the school, Joe.
- You see --
223
00:12:18,348 --> 00:12:18,905
[ Phone rings ]
224
00:12:19,016 --> 00:12:20,415
Excuse me.
225
00:12:21,785 --> 00:12:22,308
Hello?
226
00:12:22,419 --> 00:12:24,979
Ellery, remember my telling you
about that prizefighter
227
00:12:25,088 --> 00:12:26,077
who was killed in the ring?
228
00:12:26,189 --> 00:12:28,487
Yeah, Dad, it's starting
to come back to me.
229
00:12:28,592 --> 00:12:31,755
Well, this is right up your alley,
darndest thing I ever heard of.
230
00:12:31,862 --> 00:12:34,057
Just got
the medical examiner's report.
231
00:12:34,164 --> 00:12:36,029
Kid Hogan wasn't killed by a blow.
232
00:12:37,200 --> 00:12:39,430
You didn't kill him.
It wasn't a blow.
233
00:12:39,536 --> 00:12:40,696
You hear that?
234
00:12:40,804 --> 00:12:42,669
Yeah, I-I heard it.
235
00:12:42,773 --> 00:12:45,207
Let me ask you a question.
What did kill him?
236
00:12:45,309 --> 00:12:46,674
He was poisoned.
237
00:12:46,777 --> 00:12:49,177
Poisoned?
238
00:12:51,548 --> 00:12:54,244
My son tells me you want to make
a statement, Mr. Adams.
239
00:12:54,351 --> 00:12:55,079
That's right.
240
00:12:55,185 --> 00:12:56,675
Of his own free will, Inspector.
241
00:12:56,787 --> 00:13:00,416
Now, you're off the hook, as far as
causing his death with your hands.
242
00:13:00,524 --> 00:13:03,015
I know, but it's on my mind.
243
00:13:03,126 --> 00:13:05,094
And maybe now
that I'm not accused of anything,
244
00:13:05,195 --> 00:13:07,390
it won't be so hard to believe.
245
00:13:07,497 --> 00:13:09,795
You know that fight Kid Hogan was
supposed to have with the champ?
246
00:13:10,967 --> 00:13:13,663
They wanted him to throw it.
The championship bout.
247
00:13:13,770 --> 00:13:14,532
They? Who's they?
248
00:13:14,638 --> 00:13:16,970
Who's ever in charge
of the rackets these days.
249
00:13:17,074 --> 00:13:19,372
They wanted to be sure
the champ would win.
250
00:13:19,476 --> 00:13:23,173
Guess The Kid was looking too good,
so they got to him.
251
00:13:23,280 --> 00:13:23,905
How?
252
00:13:24,014 --> 00:13:26,744
Put the word out.
253
00:13:26,850 --> 00:13:29,444
Phone call in the right place,
an enforcer shows up,
254
00:13:29,553 --> 00:13:31,384
somebody whispers to somebody.
255
00:13:31,488 --> 00:13:33,854
Anyway, The Kid knew
he was supposed to lose.
256
00:13:33,957 --> 00:13:35,618
Let me ask you something, Joe.
257
00:13:35,726 --> 00:13:37,250
What would they do if he refused?
258
00:13:37,361 --> 00:13:38,828
They'd have killed him.
259
00:13:38,929 --> 00:13:40,897
Made it look like an accident,
probably.
260
00:13:40,997 --> 00:13:42,396
The Kid was gonna take a dive?
261
00:13:42,499 --> 00:13:43,431
That's the trouble.
262
00:13:43,533 --> 00:13:45,091
The Kid thought
he could take the champ.
263
00:13:45,202 --> 00:13:46,294
He wanted to win.
264
00:13:46,403 --> 00:13:48,303
And he was willing
to risk his life for it?
265
00:13:48,405 --> 00:13:51,772
You got to understand -- he was only
gonna get one crack at the title.
266
00:13:51,875 --> 00:13:54,070
If he lost it,
he was on his way down.
267
00:13:54,177 --> 00:13:57,203
That's why he didn't tell his manager
or anybody that he broke his hand.
268
00:13:57,314 --> 00:13:58,372
He broke his hand? When?
269
00:13:58,482 --> 00:13:59,540
About three days ago.
270
00:13:59,649 --> 00:14:00,809
The medical examiner's report
271
00:14:00,917 --> 00:14:02,976
showed he had a hairline fracture
of the right wrist.
272
00:14:03,086 --> 00:14:04,747
Well, then, why didn't he just
tell those gangsters
273
00:14:04,855 --> 00:14:06,584
that he couldn't fight
with a broken wrist?
274
00:14:06,690 --> 00:14:09,750
They'd have made him fight,
knowing he was gonna lose for sure.
275
00:14:09,860 --> 00:14:12,385
That's why he cooked up that phony
slugging match with me.
276
00:14:12,496 --> 00:14:13,986
We weren't sore at each other.
277
00:14:14,097 --> 00:14:14,995
It was rigged.
278
00:14:15,098 --> 00:14:17,965
I was supposed to make him look
bad in front of that newspaper man
279
00:14:18,068 --> 00:14:20,730
so his manager would have to have
him checked out by a doctor.
280
00:14:20,837 --> 00:14:22,737
Oh, if the doctor found out
about the fracture,
281
00:14:22,839 --> 00:14:23,771
it would get in the newspapers,
282
00:14:23,874 --> 00:14:25,068
and the fight would have
to be postponed.
283
00:14:25,175 --> 00:14:25,971
That's right.
284
00:14:26,076 --> 00:14:27,100
What went wrong?
285
00:14:27,210 --> 00:14:28,609
How'd they find out
what you were up to?
286
00:14:28,712 --> 00:14:29,576
I don't know.
287
00:14:29,679 --> 00:14:31,203
Only me and him knew.
288
00:14:31,314 --> 00:14:33,179
I was doing him a favor.
289
00:14:33,283 --> 00:14:34,272
[ Door opens ]
290
00:14:34,384 --> 00:14:36,648
Inspector, can I see you a second?
291
00:14:36,753 --> 00:14:37,720
Excuse me.
292
00:14:40,257 --> 00:14:40,689
Yeah, Velie?
293
00:14:40,791 --> 00:14:43,089
They found the source of the poison --
a swill bottle.
294
00:14:43,193 --> 00:14:43,682
What?
295
00:14:43,794 --> 00:14:45,625
You know, that's the bottle
that boxers use between rounds
296
00:14:45,729 --> 00:14:46,787
for rinsing out their mouths?
297
00:14:46,897 --> 00:14:48,387
Well, it was loaded with poison.
298
00:14:48,498 --> 00:14:50,125
Thanks, Velie.
299
00:14:50,233 --> 00:14:51,461
Keep this under your hat.
300
00:14:51,568 --> 00:14:54,469
I want this piece of information
to be strictly confidential.
301
00:14:54,571 --> 00:14:55,629
Yes, sir.
302
00:14:57,507 --> 00:14:59,338
They told me it was on this floor.
303
00:14:59,443 --> 00:15:00,603
No.
304
00:15:02,112 --> 00:15:04,580
Yeah, this must be it, Dad.
305
00:15:06,983 --> 00:15:09,213
FLANNIGAN: Take an item
on the Hogan case, Vera --
306
00:15:09,319 --> 00:15:11,753
"This reporter learned
from a confidential source
307
00:15:11,855 --> 00:15:13,288
that the contender, Kid Hogan,
308
00:15:13,390 --> 00:15:17,417
died shortly after taking a healthy
swig from his poisoned water bottle.”
309
00:15:17,527 --> 00:15:19,791
Are you sure "healthy”
is the right word, F.F.?
310
00:15:19,896 --> 00:15:21,158
Strike that.
311
00:15:21,264 --> 00:15:25,223
"The question hangs in the air
like the breeze from a right hook.
312
00:15:25,335 --> 00:15:26,825
Who killed Kid Hogan,
313
00:15:26,937 --> 00:15:30,338
the youngster who might have gone
on to become world's champion?
314
00:15:30,440 --> 00:15:34,501
This reporter would like an answer,
NYPD, PDQ."
315
00:15:42,853 --> 00:15:43,649
I'm sorry.
316
00:15:43,753 --> 00:15:45,846
Mr. Flannigan doesn't see anyone
without an appointment
317
00:15:45,956 --> 00:15:47,253
when he's working on his column.
318
00:15:47,357 --> 00:15:48,187
Oh, he doesn't, does he?
319
00:15:48,291 --> 00:15:49,417
It's okay, Vera.
320
00:15:49,526 --> 00:15:50,891
These gentlemen
are friends of mine.
321
00:15:50,994 --> 00:15:51,722
In a pig's eye.
322
00:15:51,828 --> 00:15:53,318
Now, I want some answers,
and I want them fast.
323
00:15:53,430 --> 00:15:54,488
Where'd you get that information?
324
00:15:54,598 --> 00:15:58,056
Sorry, Inspector, my lips are sealed.
Hiya, Junior.
325
00:15:58,168 --> 00:15:58,964
Hiya.
326
00:15:59,069 --> 00:16:00,593
This is police business, Flannigan.
327
00:16:00,704 --> 00:16:02,729
I want the name of your informer
in my department.
328
00:16:02,839 --> 00:16:03,828
No can do.
329
00:16:03,940 --> 00:16:06,636
If you don't give me the straight dope
right this second,
330
00:16:06,743 --> 00:16:08,574
I'm gonna haul you down
for questioning.
331
00:16:08,678 --> 00:16:09,440
Now, I mean it!
332
00:16:09,546 --> 00:16:10,808
Now, hold it, Inspector.
333
00:16:10,914 --> 00:16:12,882
You can't bully a newspaperman.
334
00:16:12,983 --> 00:16:13,711
He's right, Dad.
335
00:16:13,817 --> 00:16:15,648
I'm trying to keep the lid
on a piece of information
336
00:16:15,752 --> 00:16:17,777
that could lead us
straight to the killer.
337
00:16:17,888 --> 00:16:21,688
I'm not gonna let any 3-cent,
yellow rag-peddler mess it up.
338
00:16:21,791 --> 00:16:24,385
Take that down.
I may want to use it in court.
339
00:16:24,494 --> 00:16:27,486
You know, Junior, your pop's
as batty as the Carlsbad Caverns
340
00:16:27,597 --> 00:16:29,326
if he thinks I'm gonna
lose a scoop like this.
341
00:16:29,432 --> 00:16:31,900
Well, actually, it may not be a scoop
by the time it's in the Gazette.
342
00:16:32,002 --> 00:16:32,559
Why not?
343
00:16:32,669 --> 00:16:33,226
Why not?
344
00:16:33,336 --> 00:16:35,327
Dad, you'll want to play fair
by giving the same information
345
00:16:35,438 --> 00:16:36,530
to the other newspapers.
346
00:16:36,640 --> 00:16:37,902
Matter of fact,
you may have more to give them.
347
00:16:38,909 --> 00:16:40,206
Come on, Inspector.
348
00:16:40,310 --> 00:16:41,607
You're not holding out on Flannigan
349
00:16:41,711 --> 00:16:44,475
after all the support my column's
given to the boys in blue,
350
00:16:44,581 --> 00:16:45,275
the cop on the beat,
351
00:16:45,382 --> 00:16:46,314
New York's finest?
352
00:16:46,416 --> 00:16:48,646
Oh, cut it out, Flannigan.
You're breaking my heart.
353
00:16:48,752 --> 00:16:50,743
Well, I don't see why a deal
can't be worked out.
354
00:16:50,854 --> 00:16:52,253
- A deal?
- What kind of a deal?
355
00:16:52,355 --> 00:16:55,449
If Flannigan agrees not to use
the item on the poisoned water bottle,
356
00:16:55,559 --> 00:16:57,754
you'll give him a break in any new
developments in the case.
357
00:16:57,861 --> 00:16:58,486
What do you say?
358
00:16:59,329 --> 00:17:00,159
Mitt me.
359
00:17:00,263 --> 00:17:02,663
Mitt him.
360
00:17:02,766 --> 00:17:04,427
The last time I shook hands
on a deal,
361
00:17:04,534 --> 00:17:06,900
I was buying a used 1937 Willys.
362
00:17:07,003 --> 00:17:08,368
The engine fell out.
363
00:17:08,471 --> 00:17:08,994
[ Snaps his fingers ]
364
00:17:09,105 --> 00:17:09,537
Gimme.
365
00:17:09,639 --> 00:17:10,731
[ Paper rips ]
366
00:17:14,210 --> 00:17:16,474
There goes a headline story.
367
00:17:16,580 --> 00:17:17,569
How did you know I had it?
368
00:17:17,681 --> 00:17:19,308
Actually, we didn't.
369
00:17:19,416 --> 00:17:20,781
We came here to look
at some pictures.
370
00:17:25,689 --> 00:17:27,054
Here's a couple more.
371
00:17:27,157 --> 00:17:28,124
Is this everything?
372
00:17:28,224 --> 00:17:29,282
All the usable stuff.
373
00:17:29,392 --> 00:17:31,155
Now, those are the last
of the fight shots.
374
00:17:31,261 --> 00:17:34,162
The rest of the stuff I took in the
gym before the real action started.
375
00:17:34,264 --> 00:17:35,458
Let's see it.
376
00:17:37,968 --> 00:17:39,697
What are you looking for,
Inspector?
377
00:17:39,803 --> 00:17:40,929
Anything I can find.
378
00:17:41,037 --> 00:17:43,801
I wasn't there when Hogan
was killed, but the camera was.
379
00:17:43,907 --> 00:17:44,737
Wait a minute. Wait.
380
00:17:44,841 --> 00:17:45,432
Who's the girl?
381
00:17:45,542 --> 00:17:47,976
That's Melinda Sanford.
She was sweet on The Kid.
382
00:17:48,078 --> 00:17:49,978
Well, thanks, Dave.
383
00:17:50,080 --> 00:17:52,981
Oh, I'm sorry
there wasn't anything helpful.
384
00:17:56,152 --> 00:17:58,484
Well, now that you struck out
with the press photos,
385
00:17:58,588 --> 00:17:59,885
what's your next play?
386
00:17:59,990 --> 00:18:02,083
Well, there's several areas
we could look into.
387
00:18:02,192 --> 00:18:03,318
For instance --
388
00:18:03,426 --> 00:18:04,085
- Dad?
- Huh?
389
00:18:04,194 --> 00:18:04,956
You lose something?
390
00:18:05,061 --> 00:18:08,292
Yeah, I guess I left my pipe inside.
Excuse me.
391
00:18:13,069 --> 00:18:14,798
I'd like to see
those pictures again, Dave.
392
00:18:14,904 --> 00:18:16,235
Oh, sure.
393
00:18:19,709 --> 00:18:21,233
I'll take this one.
394
00:18:24,781 --> 00:18:25,805
Did you find your pipe?
395
00:18:25,915 --> 00:18:27,883
I just remembered
I left it at my desk.
396
00:18:27,984 --> 00:18:29,349
When did you start
smoking a pipe?
397
00:18:29,452 --> 00:18:30,919
I don't smoke it, just hold it.
398
00:18:31,021 --> 00:18:35,321
In these troubled times, it's nice to
have something solid to hang onto.
399
00:18:39,829 --> 00:18:41,319
How am I doing, Doc?
400
00:18:41,431 --> 00:18:43,092
How long have you had
these headaches, Eddie?
401
00:18:43,199 --> 00:18:46,896
Off and on, three,
four days a week, maybe.
402
00:18:47,003 --> 00:18:48,061
Are they getting worse?
403
00:18:48,171 --> 00:18:50,435
No, no, no, no, no, I'm okay.
I feel great.
404
00:18:50,540 --> 00:18:52,508
You got to keep working
to get in shape, you know?
405
00:18:52,609 --> 00:18:53,974
Sure, you're gonna be fine.
406
00:18:54,077 --> 00:18:55,339
Gotta work hard.
That's the secret.
407
00:18:55,445 --> 00:18:57,379
Work, work.
That's the secret.
408
00:18:57,480 --> 00:19:00,506
Let me make a suggestion --
you better pace yourself, Eddie.
409
00:19:00,617 --> 00:19:02,551
You don't have to work all the time.
410
00:19:02,652 --> 00:19:04,244
No, no, no,
that's the only way to get in shape.
411
00:19:04,354 --> 00:19:05,048
That's the only way.
412
00:19:05,155 --> 00:19:08,181
All these young kids coming up
and passing me by.
413
00:19:08,291 --> 00:19:10,122
I ain't reached my prime yet.
414
00:19:10,226 --> 00:19:12,990
I got to keep working.
I got to work, work -- bam!
415
00:19:13,096 --> 00:19:15,963
I'm gonna get in shape,
shape, shape.
416
00:19:17,701 --> 00:19:18,463
Dr. Sanford.
417
00:19:18,568 --> 00:19:19,830
Inspector Queen.
Hello.
418
00:19:19,936 --> 00:19:20,732
My son, Ellery.
419
00:19:20,837 --> 00:19:21,326
How do you do?
420
00:19:21,438 --> 00:19:22,200
How do you do, Doctor?
421
00:19:22,305 --> 00:19:24,239
Could you tell me
where Sam Hatter is?
422
00:19:24,340 --> 00:19:26,035
Well, he's here.
423
00:19:26,142 --> 00:19:27,507
I don't know where he's got to.
424
00:19:27,610 --> 00:19:29,635
He's taking this thing very hard.
425
00:19:29,746 --> 00:19:31,941
Incidentally, have you seen
the examiner's report
426
00:19:32,048 --> 00:19:33,140
on the The Kid's death?
427
00:19:33,249 --> 00:19:34,273
Was it an aneurysm?
428
00:19:34,384 --> 00:19:37,251
It hasn't been made public yet,
but we'll let you know.
429
00:19:37,353 --> 00:19:39,150
Doctor, is that professional
curiosity?
430
00:19:39,255 --> 00:19:41,815
No, it's personal interest.
I knew him pretty well.
431
00:19:41,925 --> 00:19:44,553
Doctor, I understand you have
a daughter named Melinda?
432
00:19:44,661 --> 00:19:45,889
That's right, yes.
433
00:19:45,995 --> 00:19:47,428
Well, I'd like to talk to her,
if I may.
434
00:19:47,530 --> 00:19:48,588
Could you tell me where she is?
435
00:19:48,698 --> 00:19:50,757
Well, she's here,
in his dressing room.
436
00:19:50,867 --> 00:19:52,528
She's collecting
his personal effects.
437
00:20:00,643 --> 00:20:02,201
Excuse me, Miss Sanford?
438
00:20:02,312 --> 00:20:04,007
I'm sorry to bother you.
My name is Ellery Queen.
439
00:20:04,114 --> 00:20:05,046
I believe you met my dad?
440
00:20:05,148 --> 00:20:07,946
Yes.
441
00:20:08,051 --> 00:20:12,385
I gave this to Brad.
I stitched his name on it for him.
442
00:20:13,490 --> 00:20:14,354
You were very close?
443
00:20:14,457 --> 00:20:15,924
Close?
444
00:20:16,025 --> 00:20:17,515
Yes, you could say that.
445
00:20:19,229 --> 00:20:21,390
Well, obviously this is a bad time
for questions.
446
00:20:21,498 --> 00:20:23,159
I'll come back another time.
447
00:20:23,266 --> 00:20:24,631
No, I'd rather talk.
448
00:20:24,734 --> 00:20:26,292
Please, what would you like to know,
Mr. Queen?
449
00:20:27,337 --> 00:20:31,137
Well, what I'd like to know
is how he broke his wrist.
450
00:20:31,241 --> 00:20:32,367
Well, I didn't know he did.
451
00:20:32,475 --> 00:20:33,032
I'm surprised at that.
452
00:20:33,143 --> 00:20:34,940
Now, you say you were very close.
You didn't know?
453
00:20:35,044 --> 00:20:37,274
Well, I was out of town for a while.
I just got back yesterday.
454
00:20:37,380 --> 00:20:39,348
I didn't even have a chance
to talk to him.
455
00:20:39,449 --> 00:20:41,917
- How long were you gone?
- A couple of weeks.
456
00:20:42,018 --> 00:20:45,476
All this training -- I felt like
I needed a change of scenery.
457
00:20:45,588 --> 00:20:47,954
Atlantic City.
458
00:20:48,057 --> 00:20:49,991
Except it isn't so nice
when you're alone.
459
00:20:50,093 --> 00:20:51,788
Well, I'm sure you talked
on the telephone.
460
00:20:51,895 --> 00:20:53,988
Yes, nearly every day.
461
00:20:54,097 --> 00:20:56,031
I guess the reason why
he didn't tell me about his wrist
462
00:20:56,132 --> 00:20:58,600
was because he didn't
want me to worry.
463
00:20:58,701 --> 00:21:02,228
You never think of a fighter
as being sensitive and considerate.
464
00:21:02,338 --> 00:21:03,362
Brad was.
465
00:21:03,473 --> 00:21:04,462
Except in the ring.
466
00:21:04,574 --> 00:21:05,734
Why do you say that?
467
00:21:05,842 --> 00:21:07,207
I'm talking
about the Joey Adams fight.
468
00:21:07,310 --> 00:21:09,437
That was awful.
469
00:21:09,546 --> 00:21:12,413
Brad was sorry about it afterwards,
and he made up for it.
470
00:21:12,515 --> 00:21:15,177
He hired Joe as his sparring partner.
He didn't have to.
471
00:21:15,285 --> 00:21:16,047
That's true.
472
00:21:16,152 --> 00:21:17,517
You see, you didn't know Brad.
473
00:21:17,620 --> 00:21:18,382
He was a street kid.
474
00:21:18,488 --> 00:21:19,750
He had to fight
for everything he wanted.
475
00:21:19,856 --> 00:21:20,618
[ Exhales ]
476
00:21:20,723 --> 00:21:22,714
Well, he sure chose
the right profession.
477
00:21:22,826 --> 00:21:24,555
No, it chose him.
478
00:21:24,661 --> 00:21:26,151
Sam Hatter was in a bar one night,
479
00:21:26,262 --> 00:21:29,288
and he saw Brad flatten a pair
of tough guys, like the movies.
480
00:21:29,399 --> 00:21:30,991
Sam made a boxer out of him,
481
00:21:31,100 --> 00:21:34,729
and he nearly got
to be the world's champion.
482
00:21:34,838 --> 00:21:38,501
We were going to be married
after he won the championship.
483
00:21:38,608 --> 00:21:40,542
We were going to announce it
at the victory party.
484
00:21:41,544 --> 00:21:43,603
Well, that's one good reason
for wanting to win.
485
00:21:43,713 --> 00:21:45,874
Of course he wanted to.
Did anyone think he didn't?
486
00:21:45,982 --> 00:21:46,880
No.
487
00:21:46,983 --> 00:21:49,144
And some people could have found
that very disappointing.
488
00:21:51,855 --> 00:21:53,584
Recognize anybody, Sam?
489
00:21:53,690 --> 00:21:54,384
In case you forgot,
490
00:21:54,490 --> 00:21:57,220
the fella you're talking to
in the picture is Maddie O'Neill.
491
00:21:57,327 --> 00:22:00,990
He's a muscle man for a mobster
named Frank Anthony.
492
00:22:01,097 --> 00:22:03,497
That ring a bell?
493
00:22:03,600 --> 00:22:07,661
Well, Anthony owns a percentage
of a lot of fighters around town.
494
00:22:07,770 --> 00:22:10,705
Question -- does he own a piece
of Kid Hogan?
495
00:22:10,807 --> 00:22:12,035
Think hard, Sam.
496
00:22:15,311 --> 00:22:17,040
Well, I couldn't help it.
He kept after me, see --
497
00:22:17,146 --> 00:22:17,703
How much?
498
00:22:19,415 --> 00:22:19,904
A quarter.
499
00:22:20,016 --> 00:22:21,745
25 percent, eh?
500
00:22:21,851 --> 00:22:23,341
Did he pay much for it, Sam?
501
00:22:24,187 --> 00:22:26,018
It wasn't the money.
It was the pressure he put on me.
502
00:22:26,122 --> 00:22:26,816
It was the pressure!
503
00:22:26,923 --> 00:22:28,390
What did The Kid say
when you told him
504
00:22:28,491 --> 00:22:30,925
Anthony wanted him to take a dive
against the champ?
505
00:22:31,027 --> 00:22:32,016
How did you know that?
506
00:22:32,128 --> 00:22:33,652
Did he tell you to go
jump in the lake?
507
00:22:33,763 --> 00:22:35,128
Is that why Anthony sent O'Neill?
508
00:22:35,231 --> 00:22:36,425
To make sure he didn't
get away with it?
509
00:22:36,532 --> 00:22:38,124
[ Breathes hard ]
510
00:22:38,234 --> 00:22:39,496
It was the punches he took.
511
00:22:39,602 --> 00:22:41,866
It was murder, plain and simple.
512
00:22:41,971 --> 00:22:45,338
And now The Kid will never get
a chance to beat the champ, will he?
513
00:22:51,581 --> 00:22:53,811
What do you mean Inspector Queen
took one of the pictures?
514
00:22:53,917 --> 00:22:55,384
Why didn't you tell me that before?
515
00:22:55,485 --> 00:22:57,976
Well, you brought him in.
I-I thought it was okay.
516
00:22:58,087 --> 00:23:00,282
Which one?
Which one did he choose?
517
00:23:00,390 --> 00:23:01,220
I don't know.
518
00:23:01,324 --> 00:23:03,724
Well, find out fast, and if you can't
make me a print of it,
519
00:23:03,826 --> 00:23:05,453
buy yourself a pony.
520
00:23:05,561 --> 00:23:06,459
Why a pony?
521
00:23:06,562 --> 00:23:09,463
Because you're gonna be out
on the street taking kiddie pictures!
522
00:23:09,565 --> 00:23:11,465
Out! Vera!
523
00:23:16,072 --> 00:23:17,164
[ Sighs ]
524
00:23:17,273 --> 00:23:19,639
You're a good secretary.
525
00:23:19,742 --> 00:23:21,710
Tell me again -- what did that creep
want on the phone?
526
00:23:21,811 --> 00:23:22,835
He wouldn't give his name.
527
00:23:22,946 --> 00:23:25,210
He just said,
"Tell Flannigan Joseph Simpson
528
00:23:25,315 --> 00:23:27,044
goes to the Manhattan
Pharmaceutical College.”
529
00:23:27,150 --> 00:23:28,447
Who's Joseph Simpson?
530
00:23:28,551 --> 00:23:29,483
He didn't say.
531
00:23:29,585 --> 00:23:31,519
Creep.
532
00:23:31,621 --> 00:23:34,215
So, Inspector Queen
was gonna give me a break
533
00:23:34,324 --> 00:23:37,487
on all new developments, huh?
534
00:23:37,593 --> 00:23:39,891
Vera, can you keep your hands
off my body long enough
535
00:23:39,996 --> 00:23:40,860
to phone that college?
536
00:23:40,964 --> 00:23:41,589
What was it?
537
00:23:41,698 --> 00:23:43,029
Manhattan Pharmaceutical.
538
00:23:43,132 --> 00:23:44,827
Yeah.
539
00:23:46,235 --> 00:23:48,863
Dad, what did you find out
about Frank Anthony?
540
00:23:48,972 --> 00:23:52,305
Parking violations mostly.
No arrests, no convictions.
541
00:23:52,408 --> 00:23:53,898
What about O'Neill?
542
00:23:54,010 --> 00:23:56,501
Now, that's a different story.
543
00:23:56,612 --> 00:24:00,810
He was not convicted of four counts
of assault and attempted murder.
544
00:24:00,917 --> 00:24:03,181
Somehow, the witnesses
couldn't identify him --
545
00:24:03,286 --> 00:24:05,015
after somebody
scared them to death.
546
00:24:05,121 --> 00:24:06,110
Mm-hmm.
547
00:24:08,257 --> 00:24:10,191
Dad, your coffee's
worse than mine.
548
00:24:10,293 --> 00:24:11,453
This is your coffee.
549
00:24:11,561 --> 00:24:13,859
I heated up what was left over
from breakfast.
550
00:24:13,963 --> 00:24:16,329
Well, I heated it up
from last night's leftovers,
551
00:24:16,432 --> 00:24:18,662
and I'm not really sure
it was fresh then.
552
00:24:18,768 --> 00:24:20,429
[ Doorbell rings ]
553
00:24:20,536 --> 00:24:21,833
Excuse me.
554
00:24:31,347 --> 00:24:32,314
Oh, hi, Velie.
555
00:24:32,415 --> 00:24:33,712
You're just in time
for a cup of coffee.
556
00:24:33,816 --> 00:24:34,578
No, thanks, Maestro.
557
00:24:34,684 --> 00:24:36,379
I think the Inspector
ought to see this right away.
558
00:24:36,486 --> 00:24:38,113
Oh, yeah.
559
00:24:40,656 --> 00:24:41,384
Dad?
560
00:24:41,491 --> 00:24:42,458
Yes, Ellery, what is it?
561
00:24:42,558 --> 00:24:44,685
Early bird edition of tomorrow
morning's Gazette.
562
00:24:44,794 --> 00:24:47,024
Flannigan.
Not the poisoned water bottle?
563
00:24:47,130 --> 00:24:47,755
And that ain't all.
564
00:24:47,864 --> 00:24:48,762
Listen to this.
565
00:24:48,865 --> 00:24:50,730
"This reporter learned
that Inspector Richard Queen
566
00:24:50,833 --> 00:24:52,698
of homicide released
the most likely suspect.
567
00:24:52,802 --> 00:24:54,667
I refer to none other
than Joe Adams."”
568
00:24:54,771 --> 00:24:56,238
"The Kid's sparring partner,
569
00:24:56,339 --> 00:24:58,068
whose own hopes
for a boxing career
570
00:24:58,174 --> 00:25:00,233
were smashed in the ring
by Kid Hogan.
571
00:25:00,343 --> 00:25:01,970
Adams is a registered student
572
00:25:02,078 --> 00:25:04,012
at the Manhattan
Pharmaceutical College
573
00:25:04,113 --> 00:25:06,343
under his real moniker,
Joseph A. Simpson.”
574
00:25:06,449 --> 00:25:09,077
Oh, I knew they were gonna find out.
You should have told them, Joe!
575
00:25:09,185 --> 00:25:11,278
No, baby, I should have run
when I had the chance.
576
00:25:11,387 --> 00:25:13,480
I'll be in touch as soon as I can.
577
00:25:17,994 --> 00:25:19,859
Hello, Joe.
578
00:25:25,034 --> 00:25:28,060
You must have some good reason
for not telling us, Joe.
579
00:25:28,171 --> 00:25:29,502
I'd like to hear about it.
580
00:25:29,605 --> 00:25:32,335
When I heard I hadn't killed
The Kid in the ring, I felt good.
581
00:25:32,442 --> 00:25:34,000
But when I heard he was poisoned,
582
00:25:34,110 --> 00:25:35,873
well, I didn't want to be back
on the hook.
583
00:25:35,978 --> 00:25:38,208
So you kept still about
studying to be a pharmacist,
584
00:25:38,314 --> 00:25:40,805
working with all those drugs --
poisons.
585
00:25:40,917 --> 00:25:42,509
That's the only thing
I didn't tell you.
586
00:25:42,618 --> 00:25:43,744
Well, that was plenty.
587
00:25:43,853 --> 00:25:46,048
Worst thing was reading about it
in the newspaper.
588
00:25:46,155 --> 00:25:47,486
Well, I sure didn't tell Flannigan.
589
00:25:47,590 --> 00:25:49,717
Yeah, yeah, yeah, I know.
590
00:25:53,196 --> 00:25:55,391
Things don't look good, Joe.
591
00:25:55,498 --> 00:25:57,329
Would you like to break clean,
get it over with?
592
00:25:57,433 --> 00:25:59,128
- Are you asking me to confess?
- Yeah.
593
00:25:59,235 --> 00:26:00,361
To killing The Kid with poison?
594
00:26:00,470 --> 00:26:01,835
You had access.
You had motive.
595
00:26:01,938 --> 00:26:04,532
So that makes me the killer?
596
00:26:04,640 --> 00:26:07,734
It's been a long, hard day, Joe.
I'd like to go home and go to bed.
597
00:26:07,844 --> 00:26:08,868
Yeah, so would I!
598
00:26:08,978 --> 00:26:10,275
So, how about letting me
out of here?
599
00:26:10,379 --> 00:26:14,338
"Cause I'll tell you right now,
Inspector -- I didn't kill anybody!
600
00:26:14,450 --> 00:26:15,439
Okay, Joe.
601
00:26:15,551 --> 00:26:17,485
Velie, take him down to his cell.
602
00:26:17,587 --> 00:26:19,054
Let's go, Joe.
603
00:26:24,427 --> 00:26:26,588
We had a deal, Flannigan,
or did you forget?
604
00:26:26,696 --> 00:26:28,254
I didn't forget it. You did.
605
00:26:28,364 --> 00:26:29,422
You said you weren't going
to print anything
606
00:26:29,532 --> 00:26:30,794
about that poisoned water bottle.
607
00:26:30,900 --> 00:26:33,460
And you said you were gonna give
me a break on all new developments.
608
00:26:33,569 --> 00:26:35,400
Well, what about this?
609
00:26:35,505 --> 00:26:38,474
Well, what about the picture you
took from the Gazette photo lab?
610
00:26:38,574 --> 00:26:41,008
That wasn't a development.
That was a lead.
611
00:26:41,110 --> 00:26:44,204
I wasn't gonna let you look over my
shoulder while I investigated a case.
612
00:26:44,313 --> 00:26:47,248
And if you'd kept me informed,
I could have told you that Joe Adams,
613
00:26:47,350 --> 00:26:49,716
alias Joe Simpson,
was Joe College.
614
00:26:49,819 --> 00:26:51,582
Could you tell me more about
the man who phoned in the tip?
615
00:26:51,687 --> 00:26:53,678
Oh, my secretary took the call.
No name.
616
00:26:53,789 --> 00:26:55,814
What difference does it make
who gave him the tip?
617
00:26:55,925 --> 00:26:56,914
Well, it could have been the killer.
618
00:26:57,026 --> 00:26:58,755
The killer is behind bars, Ellery.
619
00:26:58,861 --> 00:27:00,556
Why would Joe Adams
phone in with a tip
620
00:27:00,663 --> 00:27:01,687
that led to his own capture?
621
00:27:01,797 --> 00:27:03,264
I didn't say Joe made the call.
622
00:27:03,366 --> 00:27:05,834
- You said the killer --
- 1 didn't say Joe was the killer.
623
00:27:05,935 --> 00:27:07,493
He's under arrest.
624
00:27:07,603 --> 00:27:10,595
He knew all about those poisons
because of that school he went to.
625
00:27:10,706 --> 00:27:12,264
He knew he was gonna
spar with Hogan,
626
00:27:12,375 --> 00:27:14,843
and so he poisoned
the water bottle in advance.
627
00:27:14,944 --> 00:27:16,741
A lot of people knew
they were gonna spar.
628
00:27:16,846 --> 00:27:19,747
He's the only one who knew
he was gonna knock Hogan out
629
00:27:19,849 --> 00:27:22,215
and that somebody would use
that water to revive him.
630
00:27:22,318 --> 00:27:26,084
Now, whether you like it or not,
we've got Joe Adams dead to rights.
631
00:27:26,189 --> 00:27:28,783
And that's a development.
632
00:27:38,367 --> 00:27:40,267
[ Doorbell rings ]
633
00:27:49,111 --> 00:27:51,079
May I see you for a minute,
Mr. Queen?
634
00:27:51,180 --> 00:27:52,545
Oh, yeah, sure.
Hi, Corrine.
635
00:27:52,648 --> 00:27:53,876
Come on in.
636
00:27:57,119 --> 00:27:59,952
I-I caught you in the middle
of your work, didn't I?
637
00:28:00,056 --> 00:28:01,853
No, no, I've been working
on this all morning,
638
00:28:01,958 --> 00:28:04,017
and it still doesn't make any sense.
639
00:28:04,126 --> 00:28:06,651
Like Joe's arrest.
640
00:28:06,762 --> 00:28:08,195
Here.
641
00:28:08,297 --> 00:28:11,391
I know the police are gonna
be asking questions at Joe's college.
642
00:28:11,500 --> 00:28:14,298
That's the name of the instructor
that knows him best.
643
00:28:14,403 --> 00:28:16,098
Ask him what Joe's like.
644
00:28:16,205 --> 00:28:18,867
Ask him if he thinks Joe
could have murdered somebody.
645
00:28:18,975 --> 00:28:20,465
He shouldn't be in that jail.
646
00:28:20,576 --> 00:28:22,441
Well, they do have a case
against him.
647
00:28:22,545 --> 00:28:24,570
They had help.
648
00:28:24,680 --> 00:28:26,443
Somebody wants him framed.
649
00:28:27,350 --> 00:28:27,873
Who?
650
00:28:28,484 --> 00:28:29,712
I don't know.
651
00:28:29,819 --> 00:28:32,788
But it's got to be somebody
who wants to hide his own motives,
652
00:28:32,888 --> 00:28:33,820
and they've got them.
653
00:28:33,923 --> 00:28:36,858
Even Melinda Sanford.
I could tell you about her.
654
00:28:36,959 --> 00:28:38,984
But she was gonna
marry Kid Hogan.
655
00:28:39,095 --> 00:28:41,893
You've heard about a girl
being dragged to the altar.
656
00:28:41,998 --> 00:28:44,489
Ever heard about one being
punched all the way?
657
00:28:44,600 --> 00:28:45,760
Hogan hit her?
658
00:28:45,868 --> 00:28:46,892
Joe told me.
659
00:28:47,003 --> 00:28:49,699
Her eye was puffed out to here.
Her cheek was bruised.
660
00:28:49,805 --> 00:28:50,794
Her lip was swollen.
661
00:28:51,540 --> 00:28:53,667
Hogan must have really
worked her over good.
662
00:28:53,776 --> 00:28:54,640
Why?
663
00:28:54,744 --> 00:28:57,372
Because he wasn't a very nice man,
to put it mildly.
664
00:28:57,480 --> 00:29:00,176
Or did everybody
forget to mention that?
665
00:29:00,283 --> 00:29:03,116
Do you know where Joe saw Melinda
when she looked like that?
666
00:29:03,219 --> 00:29:04,618
At the bus station.
667
00:29:04,720 --> 00:29:05,948
She was going away for a while
668
00:29:06,055 --> 00:29:08,489
so everybody couldn't see what her
boyfriend had done to her.
669
00:29:08,591 --> 00:29:10,183
Why she did come back to him?
670
00:29:10,293 --> 00:29:11,885
She must have loved him.
671
00:29:11,994 --> 00:29:14,792
Wasn't she afraid
that he'd hit her again sometime?
672
00:29:14,897 --> 00:29:18,492
Probably, but that's
the merry-go-round she was on.
673
00:29:18,601 --> 00:29:21,764
She's off it now because he's dead.
674
00:29:34,750 --> 00:29:35,478
Mr. Queen?
675
00:29:35,584 --> 00:29:36,380
Yes?
676
00:29:36,485 --> 00:29:39,045
Your car is waiting, Mr. Queen.
677
00:29:39,155 --> 00:29:39,985
My car?
678
00:29:40,089 --> 00:29:42,353
Yes, the one that's going
to take you were you're going.
679
00:29:42,458 --> 00:29:43,516
Where am I going?
680
00:29:43,626 --> 00:29:44,854
You'll know when you get there.
681
00:29:44,960 --> 00:29:48,657
You're O'Neill!
I recognize you from your picture.
682
00:29:50,433 --> 00:29:54,199
That reminds me...
I have to call my da-- dad.
683
00:29:54,303 --> 00:29:55,361
Get in the car.
684
00:29:55,471 --> 00:29:59,703
Well, I guess I could always
call him when I come back.
685
00:29:59,809 --> 00:30:01,709
I am coming back, aren't I?
686
00:30:01,811 --> 00:30:02,778
Move.
687
00:30:43,686 --> 00:30:44,846
All right, boys,
688
00:30:44,954 --> 00:30:48,947
go on in the house and grab
yourself some milk and cookies.
689
00:30:49,058 --> 00:30:51,618
Nice of you to come and see me,
Mr. Queen.
690
00:30:51,727 --> 00:30:55,823
Can I get you anything?
Wine, booze, a glass of milk?
691
00:30:55,931 --> 00:30:58,024
No. Thanks.
692
00:30:58,134 --> 00:30:59,260
Nice place you got here.
693
00:30:59,368 --> 00:31:01,233
Ah, a fortress.
694
00:31:01,337 --> 00:31:04,272
For my own protection.
695
00:31:04,373 --> 00:31:06,933
For instance...
696
00:31:07,042 --> 00:31:08,907
Did you know that right now
697
00:31:09,011 --> 00:31:11,605
there's a machine gun
pointed straight at your heart?
698
00:31:11,714 --> 00:31:12,305
No.
699
00:31:12,415 --> 00:31:13,575
No, I-I-I didn't know that.
700
00:31:13,682 --> 00:31:15,274
Oh, it's okay, okay.
701
00:31:15,384 --> 00:31:18,217
Just don't make any sudden moves.
702
00:31:18,320 --> 00:31:21,756
- Suppose I have to sneeze.
- Oh, don't reach for a hankie.
703
00:31:21,857 --> 00:31:26,453
- I'll -- I'll -- I'll remember that.
- Good, good.
704
00:31:26,562 --> 00:31:29,224
Mr. Queen...
705
00:31:29,331 --> 00:31:31,424
He didn't kill Kid Hogan.
706
00:31:31,534 --> 00:31:33,024
Who didn't kill Kid Hogan?
707
00:31:33,135 --> 00:31:37,572
Joe -- Adams, Simpson.
You know who I mean.
708
00:31:37,673 --> 00:31:39,197
He didn't do it.
709
00:31:39,308 --> 00:31:40,332
How do you know?
710
00:31:40,443 --> 00:31:41,205
[ Exhales ]
711
00:31:41,310 --> 00:31:44,746
I had more reason to knock off
Kid Hogan than Joey did.
712
00:31:44,847 --> 00:31:45,336
Well, did you --?
713
00:31:45,448 --> 00:31:48,815
Correct me if I'm out of line,
but did you kill Kid Hogan?
714
00:31:48,918 --> 00:31:49,407
No!
715
00:31:49,518 --> 00:31:50,041
[ Laughs ]
716
00:31:50,152 --> 00:31:52,120
Poison ain't my style.
717
00:31:52,221 --> 00:31:54,621
Oh...
718
00:31:54,723 --> 00:31:59,660
Yeah. It is out of line.
719
00:31:59,762 --> 00:32:01,195
I'm sorry.
720
00:32:03,599 --> 00:32:07,194
I -- I would have settled
for a couple of broken legs.
721
00:32:07,303 --> 00:32:09,771
[ Chuckles ]
722
00:32:09,872 --> 00:32:11,635
How about a broken wrist?
723
00:32:11,740 --> 00:32:13,708
Oh, yeah, yeah.
724
00:32:13,809 --> 00:32:15,436
I heard all about that dance
725
00:32:15,544 --> 00:32:18,069
that The Kid and Joey
put on up at the gym.
726
00:32:18,180 --> 00:32:21,149
Smart.
But not too smart.
727
00:32:21,250 --> 00:32:25,084
Otherwise, he wouldn't be dead.
728
00:32:25,187 --> 00:32:27,417
What did they tell you
in that college about Joey?
729
00:32:27,523 --> 00:32:30,981
They told me his tuition was being
paid for by an anonymous benefactor.
730
00:32:31,093 --> 00:32:32,526
They didn't say it was you.
731
00:32:32,628 --> 00:32:33,686
So, how'd you know?
732
00:32:33,796 --> 00:32:35,764
Well, you're obviously
interested in Joey's welfare.
733
00:32:37,032 --> 00:32:38,397
Yeah.
734
00:32:38,501 --> 00:32:40,935
I didn't want to see him
take a bum rap.
735
00:32:41,036 --> 00:32:42,162
No, thank you.
736
00:32:42,271 --> 00:32:43,169
Eat something.
737
00:32:43,272 --> 00:32:44,796
Yes, all right.
738
00:32:47,877 --> 00:32:50,209
Well, how do you happen
to be putting him through school?
739
00:32:50,312 --> 00:32:51,472
[ Laughs ]
740
00:32:51,580 --> 00:32:53,047
I was coming out
of the gym one day,
741
00:32:53,148 --> 00:32:56,311
and a couple of creeps started
blasting at me from a car.
742
00:32:56,418 --> 00:32:58,386
Now, Joey was right behind me,
and he saw them first,
743
00:32:58,487 --> 00:33:00,853
so he pushed me out of the way.
744
00:33:00,956 --> 00:33:03,584
I owed him for that.
745
00:33:03,692 --> 00:33:07,025
So, I checked around to find out
what he wanted out of life.
746
00:33:07,129 --> 00:33:10,929
Then I had this college
give him that scholarship.
747
00:33:11,033 --> 00:33:12,523
He never knew it was from me.
748
00:33:14,103 --> 00:33:16,503
Mr. Anthony, did you ever
read "Great Expectations”
749
00:33:16,605 --> 00:33:17,537
by Charles Dickens?
750
00:33:17,640 --> 00:33:19,073
No.
751
00:33:19,174 --> 00:33:21,972
But I had a piece of a fighter
once named Charlie Dickerson --
752
00:33:22,077 --> 00:33:25,103
featherweight,
especially between the ears.
753
00:33:25,214 --> 00:33:26,078
It's a different fellow.
754
00:33:29,084 --> 00:33:34,886
Mr. Queen, how would you like
to have your legs broke?
755
00:33:34,990 --> 00:33:37,083
No, I-I don't think I'd like that.
756
00:33:37,192 --> 00:33:39,490
Then get Joey off the hook.
757
00:33:39,595 --> 00:33:41,358
Well, I've already got him
partway off the hook.
758
00:33:41,463 --> 00:33:43,397
Now, I found out that he could
not have gotten the poison
759
00:33:43,499 --> 00:33:44,966
from that pharmaceutical college.
760
00:33:45,067 --> 00:33:47,399
- Yeah? How come?
- There's none missing.
761
00:33:48,938 --> 00:33:50,769
He could have got it
somewheres else.
762
00:33:50,873 --> 00:33:52,272
Well, that's why he's partly
on the hook.
763
00:33:53,442 --> 00:33:55,000
Well, I really should
be calling my dad.
764
00:33:55,110 --> 00:33:58,568
Hey! I told you...
No sudden moves.
765
00:33:58,681 --> 00:33:59,477
I forgot.
766
00:33:59,582 --> 00:34:00,549
He forgot.
767
00:34:00,649 --> 00:34:01,547
[ Laughs ]
768
00:34:01,650 --> 00:34:04,118
You got a lot of moxie, kid.
769
00:34:04,219 --> 00:34:07,052
I like your style.
770
00:34:07,456 --> 00:34:08,445
INSPECTOR:
This better be good.
771
00:34:08,557 --> 00:34:10,491
- FLANNIGAN: Trust Flannigan.
- INSPECTOR: I wish I could.
772
00:34:10,593 --> 00:34:12,390
ELLERY: He's trying
to make amends, Dad, I think.
773
00:34:12,494 --> 00:34:14,519
FLANNIGAN:
Right-a-rooney, junior.
774
00:34:14,630 --> 00:34:17,724
I'm giving you a sneak preview
of my latest scoop.
775
00:34:17,833 --> 00:34:18,800
ELLERY: Very considerate.
776
00:34:18,901 --> 00:34:19,993
INSPECTOR:
What kind of a scoop?
777
00:34:20,102 --> 00:34:22,696
FLANNIGAN:
Page 1, with all the trimmings.
778
00:34:25,841 --> 00:34:28,309
Sam? Sam Hatter?
779
00:34:29,211 --> 00:34:31,611
Just the man I wanted to see.
780
00:34:31,714 --> 00:34:33,579
Take it easy, Rocky.
781
00:34:36,685 --> 00:34:38,380
Will you autograph this for me,
please?
782
00:34:38,487 --> 00:34:40,478
I've already seen this.
783
00:34:40,589 --> 00:34:41,613
What's going on, Inspector?
784
00:34:42,658 --> 00:34:45,650
Okay, so you found out which picture
I took from the Gazette.
785
00:34:45,761 --> 00:34:48,127
Anthony's enforcer
and Kid Hogan's manager --
786
00:34:48,230 --> 00:34:49,492
the fix was in.
787
00:34:49,598 --> 00:34:50,997
That's old news, Flannigan.
788
00:34:51,100 --> 00:34:52,328
Hogan didn't want
to throw that fight.
789
00:34:52,434 --> 00:34:53,230
He wanted to win.
790
00:34:53,335 --> 00:34:56,031
Or maybe he was holding out
for more moola.
791
00:34:56,138 --> 00:34:57,230
Now, the truth, Sam.
792
00:34:57,339 --> 00:34:58,670
Wasn't your boy
selling out to Anthony
793
00:34:58,774 --> 00:35:00,708
for a higher price
and cutting you out of the deal?
794
00:35:00,809 --> 00:35:01,332
No.
795
00:35:01,443 --> 00:35:04,344
Then how come you spiked
his swill bottle with bye-bye juice?
796
00:35:05,481 --> 00:35:08,541
You know, I had Dave print up
all the shots he took in the gym,
797
00:35:08,651 --> 00:35:10,619
even the fuzzy ones.
798
00:35:10,719 --> 00:35:12,186
But this one's clear enough.
799
00:35:12,287 --> 00:35:15,620
Behold --
the swill bottle in Sam's hand.
800
00:35:16,625 --> 00:35:17,649
How about it, Sam?
801
00:35:17,760 --> 00:35:19,455
Look...
802
00:35:19,561 --> 00:35:21,028
The Kid was acting kind of crazy,
803
00:35:21,130 --> 00:35:23,621
so I thought maybe
he was on the booze.
804
00:35:23,732 --> 00:35:26,030
|-I was just tasting it -- that's all.
805
00:35:26,135 --> 00:35:28,069
It was poisoned, Sam.
806
00:35:28,170 --> 00:35:30,661
If you tasted it,
why aren't you dead?
807
00:35:33,208 --> 00:35:33,799
[ Grunts ]
808
00:35:33,909 --> 00:35:35,376
Stop him!
809
00:35:36,779 --> 00:35:38,406
Let me go, will you?
810
00:35:47,089 --> 00:35:50,320
"Manager Manages Murder."
811
00:35:50,426 --> 00:35:53,862
This is Flannigan.
Stop the presses!
812
00:36:07,142 --> 00:36:08,234
Miss Ogden?
813
00:36:08,343 --> 00:36:09,640
Where's Joe?
814
00:36:09,745 --> 00:36:11,679
Right here, baby.
815
00:36:11,780 --> 00:36:13,247
Oh, come on.
816
00:36:13,348 --> 00:36:16,511
It's okay. I'm out.
Tell her, Inspector.
817
00:36:16,618 --> 00:36:18,813
Joe's been released.
We're holding someone else.
818
00:36:18,921 --> 00:36:20,912
You see?
You were wrong about Joe.
819
00:36:21,690 --> 00:36:23,521
The police do occasionally
make mistakes.
820
00:36:23,625 --> 00:36:24,887
That's why we have courts.
821
00:36:24,993 --> 00:36:26,654
The man was just doing his job.
822
00:36:26,762 --> 00:36:28,286
I'm not sure that's good enough.
823
00:36:28,397 --> 00:36:30,058
Would it help any
if I said I'm sorry?
824
00:36:30,165 --> 00:36:32,156
- Not a whole lot.
- Hey, baby!
825
00:36:32,267 --> 00:36:33,996
But it is better than nothing.
826
00:36:39,908 --> 00:36:42,604
Hey, Eddie, why don't you give me
a shot at that bag?
827
00:36:42,711 --> 00:36:43,609
When I'm through with it.
828
00:36:45,547 --> 00:36:47,208
When you gonna get through?
829
00:36:47,316 --> 00:36:48,874
When I say so.
830
00:36:48,984 --> 00:36:51,885
Look, you've been slapping
that thing around for about an hour.
831
00:36:51,987 --> 00:36:53,614
Why don't you give me
a crack at it?
832
00:36:53,722 --> 00:36:56,748
I said I ain't through.
833
00:36:56,859 --> 00:36:58,986
You don't know,
but you been through a long time.
834
00:36:59,094 --> 00:37:00,152
What?
835
00:37:00,262 --> 00:37:02,924
I said you been through a long time,
old man.
836
00:37:03,031 --> 00:37:03,929
Oh, you!
837
00:37:05,200 --> 00:37:07,862
[ Grunts ]
838
00:37:07,970 --> 00:37:08,459
Hey, Eddie!
839
00:37:08,570 --> 00:37:09,502
Let me go!
840
00:37:09,605 --> 00:37:10,094
Cut it out!
841
00:37:10,205 --> 00:37:11,433
Let me go!
842
00:37:11,540 --> 00:37:12,939
Rocky!
843
00:37:13,041 --> 00:37:13,735
- Let me go!
- Rocky!
844
00:37:13,842 --> 00:37:15,207
Let me go!
845
00:37:15,310 --> 00:37:17,005
Let me go!
846
00:37:17,112 --> 00:37:18,272
Get out of here.
Go on.
847
00:37:18,380 --> 00:37:20,143
This guy belongs in a zoo, Doc.
848
00:37:20,249 --> 00:37:22,114
Oh, you should have let me take him.
Should have let me take him.
849
00:37:22,217 --> 00:37:24,344
Hey, kid, I thought I told you
to take it easy.
850
00:37:24,453 --> 00:37:25,818
- I'm okay.
- You don't listen, do you?
851
00:37:25,921 --> 00:37:26,945
I'm okay.
852
00:37:27,055 --> 00:37:29,250
It's these punks.
Think they know it all.
853
00:37:29,358 --> 00:37:31,588
I can't stand the sight of them.
854
00:37:31,693 --> 00:37:34,560
[ Breathes hard ]
855
00:37:36,231 --> 00:37:41,635
Hey, Doc, what's wrong with Eddie?
856
00:37:41,737 --> 00:37:43,830
Well, there's always
something wrong with a boxer
857
00:37:43,939 --> 00:37:46,635
who starts to get headaches
and double vision.
858
00:37:46,742 --> 00:37:47,674
So, does he know?
859
00:37:47,776 --> 00:37:51,803
I'm not even sure, myself.
I'm no specialist, Mr. Queen.
860
00:37:51,914 --> 00:37:54,815
I'm just a transplanted
country doctor
861
00:37:54,917 --> 00:37:57,044
who tries to keep these boys
patched together.
862
00:37:57,152 --> 00:38:00,485
I can't even stop them
from winding up like Eddie.
863
00:38:01,790 --> 00:38:04,486
Yeah, I heard him talking just now.
864
00:38:04,593 --> 00:38:06,959
It's a bad business to get old in.
865
00:38:07,062 --> 00:38:09,087
The youngsters pick him to pieces.
866
00:38:09,198 --> 00:38:10,756
Did Kid Hogan pick on him?
867
00:38:10,866 --> 00:38:12,629
Hogan?
868
00:38:12,734 --> 00:38:14,861
Yes, I guess he did.
869
00:38:14,970 --> 00:38:17,530
It would have been his idea
of a good time.
870
00:38:17,639 --> 00:38:18,936
Let me ask you something, Doc.
871
00:38:19,041 --> 00:38:21,009
Would Eddie have responded
the same way?
872
00:38:21,109 --> 00:38:22,474
Well, you'd get the same response
873
00:38:22,578 --> 00:38:25,342
if you waved a red flag
in front of a bull.
874
00:38:25,447 --> 00:38:27,176
[ Chuckles ]
875
00:38:27,282 --> 00:38:30,080
I get the idea you don't care much
for the fight game.
876
00:38:30,185 --> 00:38:32,881
Whoever called it a game?
877
00:38:32,988 --> 00:38:35,286
In a game, you have fun.
878
00:38:40,796 --> 00:38:41,387
INSPECTOR: Ellery?
879
00:38:41,496 --> 00:38:42,861
Huh?
880
00:38:42,965 --> 00:38:44,262
What are you doing in the kitchen?
881
00:38:44,366 --> 00:38:46,561
Oh, I just heated up some coffee.
882
00:38:46,668 --> 00:38:49,535
I hope it's today's
or even this week's.
883
00:38:49,638 --> 00:38:51,572
Well, Sam's in.
Joe's out.
884
00:38:51,673 --> 00:38:53,607
That ought to make you happy.
885
00:38:53,709 --> 00:38:56,405
Why wasn't Sam poisoned when
he drank from the swill bottle?
886
00:38:56,511 --> 00:38:57,170
[ Laughs ]
887
00:38:57,279 --> 00:38:58,940
That's simple -- he didn't.
888
00:38:59,047 --> 00:39:02,141
He was lying.
889
00:39:02,251 --> 00:39:03,684
Mm...
890
00:39:03,785 --> 00:39:05,810
Talk about swill.
891
00:39:05,921 --> 00:39:08,481
I'm afraid Flannigan's beat us
to the punch on this one.
892
00:39:08,590 --> 00:39:11,354
I don't know, Dad. I don't know.
It just doesn't make any sense.
893
00:39:11,460 --> 00:39:14,224
Want me to take Sam out
and put Joe back in?
894
00:39:14,329 --> 00:39:15,990
Pass the milk, will you?
895
00:39:16,098 --> 00:39:20,330
See, for a premeditated murder,
there's just too much left to chance.
896
00:39:20,435 --> 00:39:22,096
Oh, not at all.
897
00:39:22,204 --> 00:39:24,502
Sam dropped the poison
in the bottle,
898
00:39:24,606 --> 00:39:26,335
waited for his opportunity,
899
00:39:26,441 --> 00:39:28,306
forced Hogan to drink it.
900
00:39:28,410 --> 00:39:29,877
What are you staring at me for?
901
00:39:29,978 --> 00:39:30,774
The milk.
902
00:39:31,613 --> 00:39:33,478
Well, what about it?
Is it sour?
903
00:39:33,582 --> 00:39:34,412
No, no, no, no.
904
00:39:34,516 --> 00:39:36,006
Don't you realize
what you did with it?
905
00:39:36,118 --> 00:39:38,086
Yeah, just poured it in my cup.
906
00:39:38,186 --> 00:39:39,175
Yeah, but how?
907
00:39:40,422 --> 00:39:43,084
Like this.
How would you do it?
908
00:39:43,191 --> 00:39:45,785
Same way.
That's my point.
909
00:39:45,894 --> 00:39:49,762
Boy, now I know
who didn't kill Kid Hogan.
910
00:39:49,865 --> 00:39:52,299
Who didn't kill him?
911
00:39:52,401 --> 00:39:54,926
I also know who did kill Kid Hogan.
912
00:39:55,037 --> 00:39:58,939
Now, Flannigan's picture and the way
my dad pours milk in the coffee
913
00:39:59,041 --> 00:40:00,269
gave me the answer.
914
00:40:00,375 --> 00:40:01,933
Was it Joe Adams?
915
00:40:02,044 --> 00:40:03,341
Was it Sam Hatter?
916
00:40:03,445 --> 00:40:05,913
Was it Doc Sanford
or Melinda Sanford?
917
00:40:06,014 --> 00:40:08,039
Or Eddie?
Or was it somebody else?
918
00:40:08,150 --> 00:40:11,642
Now, bear in mind that the timing
has a lot to do with it.
919
00:40:11,753 --> 00:40:14,221
Yeah. I'll tell you more about it
at the gym.
920
00:40:25,400 --> 00:40:28,028
Thanks, Velie.
Ellery, I guess you can begin.
921
00:40:28,136 --> 00:40:29,933
Not yet, Dad.
There's still somebody missing.
922
00:40:30,038 --> 00:40:31,903
Everybody you asked me
to contact is here --
923
00:40:32,007 --> 00:40:33,872
all the suspects,
including Flannigan.
924
00:40:33,976 --> 00:40:35,637
Who's left?
925
00:40:35,744 --> 00:40:38,076
O'Neill?
How'd you know he was coming?
926
00:40:38,180 --> 00:40:39,943
I called his boss and asked for him.
927
00:40:40,048 --> 00:40:41,709
How long have you known
Frank Anthony?
928
00:40:41,817 --> 00:40:43,216
Not long.
929
00:40:43,318 --> 00:40:45,479
Hi, Maddie.
Make yourself comfortable.
930
00:40:45,587 --> 00:40:47,487
Velie, I'll need you up in the ring.
931
00:40:47,589 --> 00:40:48,817
What about him, Maestro?
932
00:40:48,924 --> 00:40:50,551
Oh, take the cuffs off.
I'm sure he won't run.
933
00:40:50,659 --> 00:40:51,921
- Thanks.
- You're welcome.
934
00:40:52,027 --> 00:40:54,689
Folks, if you bear with me
for just a second,
935
00:40:54,796 --> 00:40:57,890
I'd like to recreate the events that
led up to the death of Kid Hogan.
936
00:40:58,000 --> 00:41:01,492
Joe, I'm gonna need you up
in the ring.
937
00:41:01,603 --> 00:41:03,730
You play yourself, of course.
938
00:41:03,839 --> 00:41:05,932
Velie, you're Kid Hogan.
939
00:41:06,041 --> 00:41:07,440
Well, Maestro, I'm not in shape.
940
00:41:07,542 --> 00:41:08,531
That's all right.
You don't have to really fight.
941
00:41:08,643 --> 00:41:12,238
Just mix it up a little bit, fake it.
You know? Occupy some space.
942
00:41:12,347 --> 00:41:13,780
I won't lay a hand on you.
943
00:41:13,882 --> 00:41:14,712
Go ahead, Velie.
944
00:41:14,816 --> 00:41:16,841
If it gets too tough,
I'll throw in the towel.
945
00:41:16,952 --> 00:41:17,850
Dad, the bottle?
946
00:41:21,223 --> 00:41:25,557
Now, according to the picture,
the bottle was about here.
947
00:41:25,660 --> 00:41:26,922
That right, Sam?
948
00:41:27,029 --> 00:41:28,690
That's right.
949
00:41:28,797 --> 00:41:31,994
And in the ring, the contender
and the sparring partner
950
00:41:32,100 --> 00:41:34,159
are having an exchange of words,
951
00:41:34,269 --> 00:41:37,727
part of a plan to make the onlookers
believe the fight was for real.
952
00:41:37,839 --> 00:41:40,307
You mean those two bozos
weren't really slugging it out?
953
00:41:40,409 --> 00:41:41,899
Joe?
954
00:41:42,010 --> 00:41:43,500
Not till the end.
955
00:41:43,612 --> 00:41:45,807
The Kid was faking it
to make me look good.
956
00:41:45,914 --> 00:41:47,074
It was all part of the buildup.
957
00:41:47,182 --> 00:41:48,479
Well, let me in on the gag.
958
00:41:48,583 --> 00:41:51,575
It was part of Hogan's plan
to postpone the championship fight.
959
00:41:51,686 --> 00:41:53,210
He had a broken wrist,
960
00:41:53,321 --> 00:41:56,256
and he had some friends who wanted
to break some other bones.
961
00:41:57,292 --> 00:41:59,886
Sam, where were you
when they were sparring?
962
00:41:59,995 --> 00:42:01,462
I was all around the ring.
963
00:42:01,563 --> 00:42:04,088
Sure, he had to get around
the ring to get to the swill bottle
964
00:42:04,199 --> 00:42:05,598
so he could dump the poison in it.
965
00:42:05,700 --> 00:42:07,065
Did you pick up the bottle?
966
00:42:07,169 --> 00:42:09,137
Yeah. I told you that.
967
00:42:09,237 --> 00:42:11,034
Would you pick it up, please?
968
00:42:16,278 --> 00:42:19,179
Flash -- you'll see the original photo
in tomorrow's "Gazette."
969
00:42:19,281 --> 00:42:20,441
Proof positive.
970
00:42:20,549 --> 00:42:22,915
Proof positive that Sam
is telling the truth.
971
00:42:23,018 --> 00:42:25,009
Look at the way he's holding
the bottle. In his right hand.
972
00:42:25,120 --> 00:42:26,849
So what?
He's right-handed.
973
00:42:26,955 --> 00:42:28,923
He is. You saw him
working with the fighter.
974
00:42:29,024 --> 00:42:30,321
Again... So what?
975
00:42:30,425 --> 00:42:32,450
Which is why he would
hold the bottle in his left hand
976
00:42:32,561 --> 00:42:34,586
if he was gonna pour poison
with his right.
977
00:42:34,696 --> 00:42:37,187
You always hold the thing you're
gonna pour in your steady hand.
978
00:42:37,299 --> 00:42:38,994
In Sam's case, his right hand.
979
00:42:39,101 --> 00:42:40,398
Give me that!
980
00:42:49,077 --> 00:42:50,101
Well, I'll be.
981
00:42:50,212 --> 00:42:52,043
So, Sam did what he said he did.
982
00:42:52,147 --> 00:42:54,206
He tasted the water in the bottle
to see if it was alcoholic.
983
00:42:54,316 --> 00:42:55,510
It wasn't.
984
00:42:55,617 --> 00:42:57,551
It wasn't poisoned, either,
or Sam wouldn't be with us.
985
00:42:57,652 --> 00:42:59,677
But it was poisoned.
The police lab said so.
986
00:42:59,788 --> 00:43:00,880
But when was it poisoned?
987
00:43:00,989 --> 00:43:02,684
Before Hogan drank it, of course.
988
00:43:02,791 --> 00:43:03,780
Melinda, where were you?
989
00:43:03,892 --> 00:43:06,383
I came into the gym,
saw them fighting,
990
00:43:06,495 --> 00:43:08,520
and came down to ringside
to speak with Sam.
991
00:43:08,630 --> 00:43:10,621
Could you show me approximately
where you were?
992
00:43:10,732 --> 00:43:12,029
If it'll help.
993
00:43:20,475 --> 00:43:21,942
I was about here.
994
00:43:22,043 --> 00:43:22,805
That's right.
995
00:43:22,911 --> 00:43:24,344
After you tested the water bottle?
996
00:43:25,447 --> 00:43:26,141
Yeah.
997
00:43:26,248 --> 00:43:28,910
Melinda, did you see him touch
the bottle again?
998
00:43:29,017 --> 00:43:31,247
No, not until Brad
had been knocked down.
999
00:43:32,954 --> 00:43:35,616
Velie, Velie...
1000
00:43:35,724 --> 00:43:37,919
Would you assume the position,
please?
1001
00:43:41,263 --> 00:43:44,289
Well, I know one thing.
Joe didn't poison the water.
1002
00:43:44,399 --> 00:43:46,196
He was in the ring,
right in plain sight.
1003
00:43:46,301 --> 00:43:47,029
Now, hold it, sister.
1004
00:43:47,135 --> 00:43:49,069
There was a lot of confusion
after he decked Joe.
1005
00:43:49,171 --> 00:43:50,604
He could have come over
and gotten the bottle then.
1006
00:43:50,705 --> 00:43:52,468
With boxing gloves?
1007
00:43:52,574 --> 00:43:53,871
And where would he conceal
the poison?
1008
00:43:55,510 --> 00:43:57,740
Ellery, somebody poisoned
that water.
1009
00:43:57,846 --> 00:43:59,336
Sam, what did you do?
1010
00:43:59,447 --> 00:44:03,281
- I w-- I went in the ring.
- Would you climb in, please?
1011
00:44:04,719 --> 00:44:07,552
Doc, where were you?
1012
00:44:07,656 --> 00:44:12,525
Well, I guess I was in the ring, too,
but, well, I'm no good at playacting.
1013
00:44:12,627 --> 00:44:14,288
That's okay.
What did you do?
1014
00:44:14,396 --> 00:44:19,390
I -- I waved some smelling salts
under his nose to help bring him to.
1015
00:44:19,501 --> 00:44:20,229
Sam?
1016
00:44:20,335 --> 00:44:21,734
The water.
1017
00:44:21,836 --> 00:44:23,804
I had the bottle.
I made The Kid drink it.
1018
00:44:23,905 --> 00:44:24,633
But I was right here.
1019
00:44:24,739 --> 00:44:26,331
Nobody had touched the bottle
up till then.
1020
00:44:26,441 --> 00:44:27,703
Unless you touched it.
1021
00:44:27,809 --> 00:44:30,437
Nobody was watching you!
It would have been a cinch!
1022
00:44:30,545 --> 00:44:33,412
Lucrezia Borgia of 1947!
1023
00:44:33,515 --> 00:44:34,948
Just a minute!
1024
00:44:35,050 --> 00:44:36,711
You can't talk that way
to my daughter!
1025
00:44:36,818 --> 00:44:38,410
She has nothing to do with it.
Nothing!
1026
00:44:38,520 --> 00:44:41,353
Dr. Sanford, what did you do next?
1027
00:44:41,456 --> 00:44:43,219
Well, The Kid lost
consciousness again.
1028
00:44:43,325 --> 00:44:45,816
I examined him.
His pulse was very weak.
1029
00:44:45,927 --> 00:44:47,622
Did he have any trouble breathing?
1030
00:44:47,729 --> 00:44:48,559
What did you notice?
1031
00:44:48,663 --> 00:44:52,394
I wasn't looking for poison symptoms,
if that's what you're getting at.
1032
00:44:52,500 --> 00:44:54,161
The boy had been knocked out.
1033
00:44:54,269 --> 00:44:56,328
I ordered that he be taken
to his dressing room.
1034
00:44:56,438 --> 00:44:57,598
Yeah, and we all went back.
1035
00:44:57,706 --> 00:44:59,071
You want us to do that again, too?
1036
00:44:59,174 --> 00:45:01,768
No, the re-enactment's over.
Velie, you can get up.
1037
00:45:02,911 --> 00:45:05,880
What was this all about, Junior?
What did you prove?
1038
00:45:05,981 --> 00:45:09,144
The water was poisoned
after Kid Hogan died.
1039
00:45:09,251 --> 00:45:10,980
Then when was Hogan poisoned?
1040
00:45:11,086 --> 00:45:14,283
Sam, what happened
in the dressing room?
1041
00:45:14,389 --> 00:45:15,219
Was everybody there?
1042
00:45:15,323 --> 00:45:19,259
No, I shooed them all out until it was
just Doc and me and The Kid.
1043
00:45:19,361 --> 00:45:19,986
But you stayed?
1044
00:45:20,095 --> 00:45:22,495
Yeah, yeah, until Doc
told me The Kid was dead,
1045
00:45:22,597 --> 00:45:23,757
and then he sent me
to call the cops.
1046
00:45:26,034 --> 00:45:29,595
Leaving how many people
in the room?
1047
00:45:29,704 --> 00:45:32,696
Well, Doc and The Kid.
But The Kid was dead.
1048
00:45:32,807 --> 00:45:37,801
No, Sam. He was stunned.
1049
00:45:37,912 --> 00:45:39,436
Doctor, how many
different kinds of poison
1050
00:45:39,547 --> 00:45:42,607
do you carry
in that little black bag of yours?
1051
00:45:46,288 --> 00:45:47,448
How did you know?
1052
00:45:47,555 --> 00:45:49,853
It was the only time anybody
was alone with The Kid.
1053
00:45:49,958 --> 00:45:52,256
If the poison didn't come from
the bottle, it had to come from you.
1054
00:45:53,495 --> 00:45:56,055
Daddy, tell them it's a lie.
1055
00:45:56,164 --> 00:46:00,567
No, Melinda, I --
I've hurt enough people as it is.
1056
00:46:00,669 --> 00:46:03,900
You couldn't have killed Brad.
You knew I loved him.
1057
00:46:04,005 --> 00:46:06,735
That kind of love
would have ruined you.
1058
00:46:06,841 --> 00:46:11,107
I know how he treated you.
You tried to hide it from me.
1059
00:46:11,212 --> 00:46:12,474
You went down to Atlantic City
1060
00:46:12,580 --> 00:46:14,912
and stayed there
until the bruises healed.
1061
00:46:15,016 --> 00:46:16,483
Being a doctor's daughter,
1062
00:46:16,584 --> 00:46:19,212
you were smart enough
to get a doctor to treat you
1063
00:46:19,321 --> 00:46:23,985
so that the damage
wouldn't be permanent.
1064
00:46:24,092 --> 00:46:25,218
You knew that?
1065
00:46:25,327 --> 00:46:26,225
Yes.
1066
00:46:26,328 --> 00:46:30,389
You just happened to pick a doctor
who knew me and recognized you.
1067
00:46:30,498 --> 00:46:31,760
He never let on to you.
1068
00:46:31,866 --> 00:46:34,699
Maybe he was bending
his ethics a bit,
1069
00:46:34,803 --> 00:46:37,738
but, as I say, he knew me.
1070
00:46:37,839 --> 00:46:39,568
He was a father, too.
1071
00:46:39,674 --> 00:46:40,902
So he gave me a call.
1072
00:46:41,009 --> 00:46:42,476
You never said anything.
1073
00:46:42,577 --> 00:46:44,477
I was waiting for you
to say something.
1074
00:46:44,579 --> 00:46:45,841
I waited too long.
1075
00:46:46,548 --> 00:46:49,039
First thing you know,
you were seeing Hogan again.
1076
00:46:49,150 --> 00:46:51,516
He was sorry he hurt me.
1077
00:46:51,619 --> 00:46:52,313
Mm-hmm.
1078
00:46:52,420 --> 00:46:54,285
- He told me so, Daddy.
- Mm.
1079
00:46:54,389 --> 00:46:56,448
I had to forgive him.
We were going to be married.
1080
00:46:56,558 --> 00:46:58,890
That's the thing I can't stomach!
1081
00:47:00,462 --> 00:47:02,054
I told him to stay away from you.
1082
00:47:02,163 --> 00:47:03,892
He threatened to work me over
1083
00:47:03,998 --> 00:47:06,262
if I didn't pay attention
to my own business.
1084
00:47:06,368 --> 00:47:09,599
I couldn't let that man marry you!
I couldn't let it happen!
1085
00:47:09,704 --> 00:47:13,105
So, when I saw him lying
on the dressing-room table,
1086
00:47:13,208 --> 00:47:18,305
I just went ahead
and did what I had to do.
1087
00:47:18,413 --> 00:47:21,678
Later on, I knew
there had to be an autopsy,
1088
00:47:21,783 --> 00:47:23,114
and they'd discover the poison,
1089
00:47:23,218 --> 00:47:26,449
so I came back out here and slipped
some into the water bottle
1090
00:47:26,554 --> 00:47:30,547
before the police arrived
to throw them off the track.
1091
00:47:30,658 --> 00:47:33,252
Then I was afraid
that they'd suspect you, Melinda,
1092
00:47:33,361 --> 00:47:35,989
and so I phoned the tip
to Flannigan
1093
00:47:36,097 --> 00:47:38,793
that Joe was
a pharmacological student.
1094
00:47:38,900 --> 00:47:40,697
I helped him with his application.
1095
00:47:48,777 --> 00:47:50,870
Forgive me, Melinda.
1096
00:47:50,979 --> 00:47:52,606
I'm sorry.
1097
00:48:06,728 --> 00:48:09,356
Junior, just one question.
1098
00:48:09,464 --> 00:48:11,364
Why did you ask him here?
1099
00:48:11,466 --> 00:48:14,924
To make sure Frank Anthony
got the story right.
1100
00:48:15,036 --> 00:48:17,436
Yeah, you can never believe
what you read in the Gazette.
1101
00:48:17,539 --> 00:48:19,473
[ Laughter ]
1102
00:48:19,574 --> 00:48:23,169
My story...
My front-page column!
1103
00:48:23,278 --> 00:48:24,836
"Flannigan Fingers Wrong Man."
1104
00:48:24,946 --> 00:48:27,107
I got to get to a phone!
1105
00:48:36,090 --> 00:48:39,184
This is Flannigan.
Stop the presses!
1106
00:48:39,294 --> 00:48:42,661
No, I mean it.
You got to stop the presses!
1107
00:48:42,764 --> 00:48:45,665
No, listen to me!
Please stop the presses!
1108
00:48:51,506 --> 00:48:54,907
Excuse me. Excuse me.
May I?
1109
00:48:55,009 --> 00:48:56,772
Be my guest.82036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.