All language subtitles for 你也有今天.My.Boss.S01E15.2024.2160p.WEB-DL.H265.AAC-OurTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,050 --> 00:00:21,280 Timing and subtitles by the 💪 Persistent in Love 💖 Team @viki.com 2 00:00:24,910 --> 00:00:29,880 song credit 3 00:00:29,880 --> 00:00:32,860 ♫ Memorizing each rule and regulation ♫ 4 00:00:32,860 --> 00:00:35,907 ♫ Being sensitive to every case and clue ♫ 5 00:00:35,907 --> 00:00:39,072 ♫ Dreams can be vulnerable without preparation ♫ 6 00:00:41,506 --> 00:00:44,344 ♫ I'm always keen to explore right and wrong ♫ 7 00:00:44,344 --> 00:00:47,320 ♫ A new realization comes in the next second ♫ 8 00:00:47,320 --> 00:00:52,596 ♫ Turns out this world has too many unexpected endings ♫ 9 00:00:52,596 --> 00:00:56,179 ♫ Tell me ♫ 10 00:00:56,792 --> 00:01:01,432 ♫ How do you see this world ♫ 11 00:01:01,432 --> 00:01:04,344 ♫ Despite the right or wrong ♫ 12 00:01:04,344 --> 00:01:07,252 ♫ What matters most is to give it your all ♫ 13 00:01:07,252 --> 00:01:10,232 ♫ What matters most is to always have an answer ♫ 14 00:01:10,232 --> 00:01:12,600 ♫ No matter to whom ♫ 15 00:01:12,600 --> 00:01:16,056 ♫ Let go of regrets ♫ 16 00:01:16,056 --> 00:01:18,968 ♫ I'm learning to make moves rationally ♫ 17 00:01:18,968 --> 00:01:21,816 ♫ I'm learning to face it bravely ♫ 18 00:01:21,816 --> 00:01:27,680 ♫ But you are irresistible ♫ 19 00:01:27,680 --> 00:01:30,716 ♫ With you, I'm uncertain of what to do ♫ 20 00:01:30,716 --> 00:01:33,564 ♫ With you, I find it hard to face everything ♫ 21 00:01:33,564 --> 00:01:40,796 ♫ After all, love is irresistible ♫ 22 00:01:41,960 --> 00:01:45,020 [My Boss] 23 00:01:47,096 --> 00:01:48,148 Boss, 24 00:01:48,148 --> 00:01:50,428 why are you being so nice to me, a cat's paw? 25 00:01:50,428 --> 00:01:55,000 [Episode 15] 26 00:01:58,066 --> 00:01:59,766 You didn't tell me because you didn't trust me, 27 00:01:59,766 --> 00:02:01,986 thinking I was just like your former mentor lawyer, 28 00:02:01,986 --> 00:02:04,425 choosing money over a subordinate's pride, right? 29 00:02:04,425 --> 00:02:08,766 No, boss. I really didn't want to bother you. 30 00:02:09,345 --> 00:02:12,146 Do you have any idea how dangerous your actions really were? 31 00:02:12,146 --> 00:02:16,432 Could you stop him if he goes any further? 32 00:02:16,432 --> 00:02:19,706 If he grabs your phone and deletes the video, could you stop him? 33 00:02:19,706 --> 00:02:23,586 If he films an indecent video to threaten you, could you stop him? 34 00:02:39,606 --> 00:02:43,826 Cheng Yao, you need to learn to trust me 35 00:02:44,465 --> 00:02:46,846 and don't make decisions on your own. 36 00:02:48,146 --> 00:02:51,365 Any time this happens again, 37 00:02:51,365 --> 00:02:55,065 I will protect you. I mean it. 38 00:03:10,866 --> 00:03:14,006 All right, get back to bed. 39 00:03:14,006 --> 00:03:15,966 Tang Bing probably won't come to harass you anymore. 40 00:03:15,966 --> 00:03:19,988 If you're worried, I'll walk you to the front desk to change to another room. 41 00:03:28,185 --> 00:03:30,406 Boss, I have a question for you. 42 00:03:30,406 --> 00:03:32,028 Go ahead. 43 00:03:32,028 --> 00:03:34,046 Why are you being so nice to me, a cat's paw? 44 00:03:34,046 --> 00:03:35,686 Cat's paw? What do you mean? 45 00:03:35,686 --> 00:03:38,146 Me. You recruited me to Junheng, 46 00:03:38,146 --> 00:03:41,745 isn't it because I can cook and make you sleep? 47 00:03:43,725 --> 00:03:46,265 So you gave me the cold shoulder after the Chen Qingmei case, 48 00:03:46,265 --> 00:03:48,846 because you felt I treated you as a cat's paw, right? 49 00:03:50,225 --> 00:03:53,345 Is this a big deal to you? 50 00:03:54,386 --> 00:03:56,646 Since you have so many expectations of me, 51 00:03:56,646 --> 00:03:58,826 I need to figure out where I am. 52 00:03:58,826 --> 00:04:01,985 I'm afraid I'm going to have some silly idea. 53 00:04:05,646 --> 00:04:07,284 Forget it. 54 00:04:11,745 --> 00:04:16,045 That night I had promised you to help you beat Deng Ming. 55 00:04:17,985 --> 00:04:21,625 Boss, do you want to go back on your word? 56 00:04:21,625 --> 00:04:23,826 If I really thought of you as a cat's paw, 57 00:04:23,826 --> 00:04:26,486 I wouldn't need to promise you anything, 58 00:04:28,506 --> 00:04:32,226 I admit that I did underestimate and misunderstand you before. 59 00:04:32,226 --> 00:04:34,505 But now you're Cheng Yao, 60 00:04:34,505 --> 00:04:36,885 who is very important to me. 61 00:04:52,985 --> 00:04:55,305 A very important employee. 62 00:04:55,305 --> 00:04:59,166 So never underestimate how much you mean to me. 63 00:04:59,166 --> 00:05:00,784 Do you understand? 64 00:05:02,746 --> 00:05:04,205 I understand. 65 00:05:04,205 --> 00:05:06,008 That's good. 66 00:05:06,008 --> 00:05:09,046 Read the history of Chinese art tonight, 67 00:05:09,046 --> 00:05:10,606 and tell me your thoughts tomorrow morning. 68 00:05:10,606 --> 00:05:11,416 For a new case? 69 00:05:11,416 --> 00:05:14,326 You should refresh your mind after you saw something dirty. 70 00:05:14,326 --> 00:05:18,216 Go ahead. 71 00:05:18,868 --> 00:05:21,690 ♫ With you ♫ 72 00:05:24,116 --> 00:05:27,352 ♫ Let fate do the battering ♫ 73 00:05:27,352 --> 00:05:31,212 ♫ Let eternity answer ♫ 74 00:05:35,012 --> 00:05:39,316 ♫ Listen to those vows and promises ♫ 75 00:05:39,316 --> 00:05:42,164 ♫ Who changed their mind ♫ 76 00:05:42,164 --> 00:05:45,888 ♫ Listen to those sweet words ♫ 77 00:05:45,888 --> 00:05:48,920 ♫ Who is making rhetorical questions ♫ 78 00:05:48,920 --> 00:05:55,856 ♫ I run to you. The world never stops mocking ♫ 79 00:05:55,856 --> 00:06:02,905 ♫ I am capable of being your fairy tale ♫ 80 00:06:02,905 --> 00:06:07,886 [Cheng Yao] Tingting, the puzzle is solved, I'm not a cat's paw. 81 00:06:08,916 --> 00:06:10,072 [Li Mengting: ???] 82 00:06:11,766 --> 00:06:14,685 [Cheng Yao] The boss said I am his important employee. 83 00:06:14,685 --> 00:06:17,646 So I guess he cares about me a little bit. 84 00:06:17,646 --> 00:06:21,346 Maybe he's treating me as a protector like Bao Rui. 85 00:06:21,346 --> 00:06:23,426 Maybe I am in a little lower position than Mr. Bao, 86 00:06:23,426 --> 00:06:25,705 perhaps like a small leader. 87 00:06:26,785 --> 00:06:30,865 [Li Mengting] What? What did Qian Heng do to you? 88 00:06:32,345 --> 00:06:35,605 Let alone thoughts, no one is allowed to touch you. 89 00:06:35,605 --> 00:06:37,625 If someone harasses you again, just slap him in the face. 90 00:06:37,625 --> 00:06:39,785 No matter how valuable he is. 91 00:06:39,785 --> 00:06:41,545 But what if I can't win? 92 00:06:41,545 --> 00:06:44,105 Then tell me and I'll do it for you. 93 00:06:52,985 --> 00:06:55,765 [Cheng Yao] Nothing, I just suddenly figured it out. 94 00:06:55,765 --> 00:06:58,365 In the future, I just need to stay with my boss 95 00:06:58,365 --> 00:07:01,546 and work hard to become a top ten employee. 96 00:07:01,546 --> 00:07:03,806 I'm going to read Art History. 97 00:07:13,506 --> 00:07:15,052 What's wrong? 98 00:07:15,926 --> 00:07:17,788 Let me ask you. 99 00:07:17,788 --> 00:07:20,926 Do you see me as a cat's paw to make money? 100 00:07:20,926 --> 00:07:23,166 What? Who is here trying to sow discord? 101 00:07:23,166 --> 00:07:24,645 How could I be so cruel to you? 102 00:07:24,645 --> 00:07:26,545 Am I that inhuman? 103 00:07:29,305 --> 00:07:30,960 Qian. 104 00:07:32,465 --> 00:07:35,246 Qianqian. 105 00:07:35,246 --> 00:07:38,765 Are you that hurt? Why don't you say anything? 106 00:07:39,686 --> 00:07:42,345 It would hurt? 107 00:07:43,565 --> 00:07:46,326 Do you think when I'm done with you, I would just leave you? 108 00:07:46,326 --> 00:07:49,005 You must be hurt. I understand how it feels. 109 00:07:49,005 --> 00:07:51,626 Tell me, how do you want me to make it up to you? 110 00:07:57,386 --> 00:08:01,105 Then tell me, how do you want to make it up to me? 111 00:08:01,105 --> 00:08:03,225 Hold on. 112 00:08:03,956 --> 00:08:06,865 Why do I feel weird about you asking this question today? 113 00:08:06,865 --> 00:08:10,346 Are you really hurt or are you tricking me here? 114 00:08:10,346 --> 00:08:13,206 I am very hurt. For such an employee, 115 00:08:13,206 --> 00:08:15,146 how do you want to make it up? 116 00:08:17,545 --> 00:08:19,905 I'll tell you what I've learned in my life. 117 00:08:20,626 --> 00:08:24,626 With sincerity. You figure it out. 118 00:08:32,026 --> 00:08:35,305 With sincerity. 119 00:08:38,185 --> 00:08:40,706 Cheng Xi, are you going out so late? 120 00:08:40,706 --> 00:08:43,185 Yes, my client's in trouble. I'm going to go check on him. 121 00:08:43,185 --> 00:08:44,665 Then let's go, I'll drive you there. Let's go. 122 00:08:44,665 --> 00:08:46,785 No, I've called a taxi, it's already here. 123 00:08:48,386 --> 00:08:49,905 Then take the fruit I bought you… 124 00:08:49,905 --> 00:08:52,485 Wu Jun, don't give me anything anymore. 125 00:08:52,485 --> 00:08:53,592 I'm not taking it. 126 00:08:53,592 --> 00:08:55,466 Stop being nice to me. It's not worth it. 127 00:08:56,785 --> 00:08:58,585 This is all the fruit you like. 128 00:09:01,626 --> 00:09:04,065 I'm so good at giving advice to Qian Heng, 129 00:09:04,825 --> 00:09:08,945 but I can't achieve anything. 130 00:09:24,785 --> 00:09:26,825 Boss, what do you want to eat? I'll go get it for you. 131 00:09:29,705 --> 00:09:32,386 That much? I was going to get you some. 132 00:09:34,825 --> 00:09:37,106 I felt bored, so I went a few extra times. Just eat them all. 133 00:09:37,106 --> 00:09:38,226 All for me? 134 00:09:39,626 --> 00:09:41,466 Then I can't lose weight. 135 00:09:42,545 --> 00:09:43,945 You don't have to eat. 136 00:09:43,945 --> 00:09:45,586 But I heard their desserts 137 00:09:45,586 --> 00:09:46,746 are made by a five-star chef. 138 00:09:57,226 --> 00:09:59,446 Right, boss, you know how to do Sanda, right? 139 00:09:59,446 --> 00:10:00,605 Can you teach me a few tricks? 140 00:10:00,605 --> 00:10:02,585 What do you mean? Do you think I can't protect you? 141 00:10:03,626 --> 00:10:06,365 No, I mean 142 00:10:06,365 --> 00:10:08,486 you can't protect me 24/7. 143 00:10:08,486 --> 00:10:11,406 Mr. Bao said that for family lawyers like us, 144 00:10:11,406 --> 00:10:13,666 there is a high risk of retaliation from the other party. 145 00:10:13,666 --> 00:10:15,585 So I need to learn a few tricks to protect myself. 146 00:10:17,905 --> 00:10:19,006 You better not learn. 147 00:10:19,006 --> 00:10:21,905 With your physique, just earn more money and hire a bodyguard. 148 00:10:26,266 --> 00:10:28,466 Then boss, you're that rich, why did you learn it yourself? 149 00:10:30,585 --> 00:10:32,166 I learned Sanda when I was little. 150 00:10:32,166 --> 00:10:34,266 Maybe it's because I was excellent when I was little. 151 00:10:34,266 --> 00:10:36,986 Not only did I study well, I was proficient in all my skills. 152 00:10:37,746 --> 00:10:38,866 So I was always bullied, 153 00:10:40,026 --> 00:10:41,425 forced to spend a lot of pocket money. 154 00:10:43,386 --> 00:10:45,185 Even children love money that much? 155 00:10:46,425 --> 00:10:48,686 No wonder you have so many childhood traumas. 156 00:10:48,686 --> 00:10:51,466 Yes, I didn't master the strength of the counterattack properly, 157 00:10:51,466 --> 00:10:53,366 so I had to compensate for medical expenses. 158 00:10:53,366 --> 00:10:54,926 Later, I mastered the techniques of Sanda, 159 00:10:54,926 --> 00:10:56,366 making them only suffer internal injuries without any visible wounds, 160 00:10:56,366 --> 00:10:57,446 then I'd never have to pay them. 161 00:10:57,446 --> 00:10:59,866 Boss, so were you that cunning when you were little? 162 00:11:00,626 --> 00:11:02,266 No wonder those kids didn't want to play with you. 163 00:11:03,866 --> 00:11:05,545 If you can't speak properly, then shut up, okay? 164 00:11:07,305 --> 00:11:08,408 Eat more. 165 00:11:12,065 --> 00:11:14,506 I'll tell you what I've learned in my life. 166 00:11:15,226 --> 00:11:19,226 With sincerity. You figure it out. 167 00:11:23,986 --> 00:11:26,926 Right, didn't we reserve five days? 168 00:11:26,926 --> 00:11:28,366 And now we have a few days left. 169 00:11:28,366 --> 00:11:29,696 Is there anywhere you want to go 170 00:11:29,696 --> 00:11:31,026 or any restaurant you'd like to eat at? 171 00:11:34,146 --> 00:11:36,046 There's an Artificial Intelligence conference going on nearby. 172 00:11:36,046 --> 00:11:37,406 Rescheduling would probably be a hassle. 173 00:11:37,406 --> 00:11:40,266 Instead of leaving my schedule empty or wasting my time at the airport, 174 00:11:40,266 --> 00:11:41,945 I'd leave it as a benefit to my employee. 175 00:11:46,665 --> 00:11:48,885 The law firm will reimburse all expenses. 176 00:11:48,885 --> 00:11:50,466 I think it might not be appropriate. 177 00:11:51,026 --> 00:11:53,005 Cheng Yao, spending time with me 178 00:11:53,005 --> 00:11:54,586 is a rare chance to improve yourself. 179 00:11:54,586 --> 00:11:56,645 And to make up for the shock you got yesterday, 180 00:11:56,645 --> 00:11:58,106 I can grant you one more request. 181 00:11:59,905 --> 00:12:01,206 Can I ask for anything? 182 00:12:01,206 --> 00:12:02,305 Yes. 183 00:12:02,305 --> 00:12:03,866 Why do I feel a bit scared? 184 00:12:05,305 --> 00:12:07,266 I'll count to three. If you don't tell me, it's void. 185 00:12:07,825 --> 00:12:08,925 One, two… 186 00:12:08,925 --> 00:12:10,008 I want to go to the amusement park. 187 00:12:11,266 --> 00:12:12,506 Amusement park? 188 00:12:12,506 --> 00:12:14,666 I heard the new amusement park here is really fun. 189 00:12:14,666 --> 00:12:17,266 They said that roller coaster is really exciting, I want to ride it. 190 00:12:17,945 --> 00:12:20,406 Such a childish place is not my style. 191 00:12:20,406 --> 00:12:22,865 And wasting a day in such a meaningless place 192 00:12:22,865 --> 00:12:24,445 is like throwing money into the sea. 193 00:12:24,445 --> 00:12:27,906 But you just said you can grant me anything. 194 00:12:27,906 --> 00:12:29,626 Did I say that? Do you have proof? 195 00:12:35,585 --> 00:12:36,966 Can I ask for anything? 196 00:12:36,966 --> 00:12:38,026 Yes. 197 00:12:38,026 --> 00:12:39,605 Why do I feel a bit scared? 198 00:12:39,605 --> 00:12:40,645 I'll count to three. 199 00:12:40,645 --> 00:12:41,665 If you don't tell me, it's void. 200 00:12:42,185 --> 00:12:43,426 One, two… 201 00:12:43,426 --> 00:12:44,440 I want to go to the amusement park. 202 00:12:45,026 --> 00:12:46,966 This is legal audio recording. 203 00:12:46,966 --> 00:12:48,926 Boss, you're the one who told me 204 00:12:48,926 --> 00:12:50,845 to learn how to protect my legal rights and interests. 205 00:12:50,845 --> 00:12:51,928 You can't go back on your word. 206 00:13:00,705 --> 00:13:02,825 It must be the progress of the employee that made me surprised. 207 00:13:03,626 --> 00:13:06,266 Since she is working so hard, I could be flexible. 208 00:13:08,226 --> 00:13:09,226 Boss, are you thirsty? 209 00:13:10,936 --> 00:13:12,045 Here's another cup. 210 00:13:12,045 --> 00:13:15,446 No, let's eat. Aren't you going to the amusement park? 211 00:13:15,446 --> 00:13:16,466 Okay. 212 00:13:21,585 --> 00:13:24,545 As the future boss of Golden Scales Award law firm, 213 00:13:25,226 --> 00:13:27,245 seeing you, a female employee, encountering misfortune, 214 00:13:27,245 --> 00:13:28,485 I might as well do my job as a boss. 215 00:13:28,485 --> 00:13:30,026 But it won't happen again. 216 00:13:33,226 --> 00:13:36,446 Boss, the evidence I recorded of Tang Bing is gone. 217 00:13:36,446 --> 00:13:38,466 I didn't drop my phone or get it into water. 218 00:13:40,825 --> 00:13:42,746 Did someone hack it? 219 00:13:42,746 --> 00:13:43,800 I deleted it. 220 00:13:45,816 --> 00:13:46,826 Why? 221 00:13:46,826 --> 00:13:49,866 What if Tang Bing causes us trouble later? 222 00:13:51,665 --> 00:13:52,665 I've backed up the video. 223 00:13:53,746 --> 00:13:55,426 But I don't want you to have bad memories, 224 00:13:55,426 --> 00:13:56,446 so I deleted it. 225 00:13:56,446 --> 00:13:58,966 But rest assured, a person like Tang Bing, 226 00:13:58,966 --> 00:14:00,526 I'm not going to let him get away with it, 227 00:14:00,526 --> 00:14:02,825 or allow him get the chance to harm other women. 228 00:14:07,986 --> 00:14:11,226 Cheng Yao, just indulge yourself this once. 229 00:14:11,226 --> 00:14:13,966 Think of it as a date in the dream 230 00:14:13,966 --> 00:14:17,026 in a completely new city with a crush. 231 00:14:17,026 --> 00:14:19,785 After today, you will still just be his subordinate, 232 00:14:19,785 --> 00:14:21,466 an ordinary employee. 233 00:14:21,466 --> 00:14:22,616 And he is still your boss. 234 00:14:22,616 --> 00:14:24,785 All right, eat up and go. 235 00:14:56,825 --> 00:14:59,945 No. Shooting air gun is too low-class for me. 236 00:14:59,945 --> 00:15:02,105 If you want to play, next time I'll take you to an archery range. 237 00:15:02,105 --> 00:15:06,245 Why? That prize is Mr. Lemon. 238 00:15:06,245 --> 00:15:08,705 Look, I want that one. It's so cute. 239 00:15:09,746 --> 00:15:10,866 [Joyful Balloon Popping] What's cute about that lemon? 240 00:15:11,506 --> 00:15:13,546 I'll buy you a basket of fresh ones if you like. 241 00:15:13,546 --> 00:15:17,506 Boss, this one is a limited edition and very hard to get. See. 242 00:15:18,545 --> 00:15:19,665 Does it look so cute? 243 00:15:20,945 --> 00:15:22,040 Yes, indeed. 244 00:15:24,746 --> 00:15:26,665 Well, if you're not playing, I'm going to play by myself. 245 00:16:11,106 --> 00:16:13,366 Honey, you're amazing. You hit them all. 246 00:16:13,366 --> 00:16:15,545 Nice. Go pick the one you like. 247 00:16:15,545 --> 00:16:16,606 - Okay. - Come on. 248 00:16:16,606 --> 00:16:17,880 Pick one. 249 00:16:17,880 --> 00:16:18,985 Which one do you like? 250 00:16:18,985 --> 00:16:21,106 I want this one, the big one. 251 00:16:21,106 --> 00:16:22,232 This one? 252 00:16:22,232 --> 00:16:23,666 Here, this is a good one. 253 00:16:23,666 --> 00:16:24,696 Here, take it. 254 00:16:24,696 --> 00:16:25,784 - Thank you, boss. - Thank you, boss 255 00:16:27,226 --> 00:16:28,425 Honey, I want that one too. 256 00:16:29,106 --> 00:16:30,226 No problem. I'll get this. 257 00:16:30,226 --> 00:16:31,585 Okay, boss, I'll try. 258 00:16:31,585 --> 00:16:32,905 Okay. 259 00:16:32,905 --> 00:16:34,866 If you want it, be quick. It's the last one. 260 00:16:36,226 --> 00:16:37,304 Honey, I want one too. 261 00:16:43,705 --> 00:16:44,905 You're so silly. Come on. 262 00:16:58,424 --> 00:17:03,192 ♫ Your silhouette grows clearer and clearer ♫ 263 00:17:03,192 --> 00:17:08,120 ♫ The sparkle that won't blind your eyes ♫ 264 00:17:08,120 --> 00:17:13,784 ♫ The wandering steps linger ♫ 265 00:17:13,784 --> 00:17:17,240 ♫ What's happened to me ♫ 266 00:17:18,844 --> 00:17:22,936 ♫ The world hasn't changed ♫ 267 00:17:22,936 --> 00:17:27,480 ♫ Yet it's different now ♫ 268 00:17:28,824 --> 00:17:33,144 ♫ Now with you ♫ 269 00:17:34,008 --> 00:17:37,432 ♫ I will say softly ♫ 270 00:17:37,432 --> 00:17:39,256 ♫ Love you ♫ 271 00:17:47,580 --> 00:17:49,816 ♫ Love you ♫ 272 00:17:52,796 --> 00:17:54,872 ♫ Love you ♫ 273 00:18:06,226 --> 00:18:08,266 Don't you like that big lemon? Let's go. 274 00:18:13,105 --> 00:18:14,426 Boss. 275 00:18:14,426 --> 00:18:15,986 - Here you are, it's the last one. - Thank you. 276 00:18:15,986 --> 00:18:18,385 Congratulations, girl. You have a great boyfriend. 277 00:18:19,226 --> 00:18:20,906 He's not my boyfriend, but my boss. 278 00:18:24,986 --> 00:18:26,040 Give it to me. 279 00:18:26,585 --> 00:18:27,986 I think you don't like it. 280 00:18:28,746 --> 00:18:31,785 If I win, it's mine. What else do you want to play? 281 00:18:32,785 --> 00:18:36,105 How about the roller coaster? The line shouldn't be long if we go now. 282 00:18:38,145 --> 00:18:39,192 Line? 283 00:18:46,556 --> 00:18:47,864 [Current waiting time is approximately 60 minutes] 284 00:18:47,864 --> 00:18:49,986 Are you sure you have to 285 00:18:49,986 --> 00:18:51,385 stand in line for an hour to play this? 286 00:18:52,545 --> 00:18:54,886 This roller coaster is no ordinary one. 287 00:18:54,886 --> 00:18:56,120 It's said online 288 00:18:56,120 --> 00:18:58,666 you can make a wish when it reaches the highest point. 289 00:18:58,666 --> 00:19:00,385 So there are so many people lining up. 290 00:19:02,105 --> 00:19:03,186 So what is your wish? 291 00:19:04,385 --> 00:19:05,706 To get rich and have money. 292 00:19:07,345 --> 00:19:08,686 Well, you might as well make a wish to me, 293 00:19:08,686 --> 00:19:10,385 then you might have a better chance of getting it. 294 00:19:10,385 --> 00:19:12,826 Wasting your time on an Internet marketing gimmick, 295 00:19:12,826 --> 00:19:15,065 is your time that worthless? 296 00:19:15,865 --> 00:19:18,426 No, most of our time 297 00:19:18,426 --> 00:19:20,186 would be wasted. 298 00:19:20,186 --> 00:19:23,446 No one can guarantee that every second will make money. 299 00:19:23,446 --> 00:19:25,546 And there are many happy moments in life 300 00:19:25,546 --> 00:19:27,585 when you're just doing nothing like this. 301 00:19:32,426 --> 00:19:33,865 Boss, what about you? 302 00:19:33,865 --> 00:19:36,226 What was your most memorable moment? 303 00:19:38,426 --> 00:19:39,946 Don't tell me it's when you make money. 304 00:20:03,506 --> 00:20:05,026 Boss, if you don't want to stand in line, 305 00:20:05,026 --> 00:20:06,546 go find a cafe and wait for me. 306 00:20:06,546 --> 00:20:07,576 I'll catch up with you later. 307 00:20:07,576 --> 00:20:09,225 No, since I am here, 308 00:20:09,225 --> 00:20:11,786 I can't give up halfway. 309 00:20:11,786 --> 00:20:12,824 Let's line up. 310 00:20:27,145 --> 00:20:28,216 Thank you. 311 00:20:31,186 --> 00:20:32,248 Thank you. 312 00:20:34,545 --> 00:20:36,226 I am a little nervous. 313 00:20:37,026 --> 00:20:39,426 It's not the first time riding a roller coaster, why are you that excited? 314 00:20:40,385 --> 00:20:42,785 But I haven't been riding a roller coaster in a long time. 315 00:20:46,746 --> 00:20:48,946 So, have you figured out what you want to wish? Are you ready? 316 00:20:50,226 --> 00:20:52,466 I am ready, but I won't tell you. 317 00:21:02,666 --> 00:21:04,585 I want to be with Mr. Qian… 318 00:21:07,160 --> 00:21:09,720 ♫ I'm always keen to explore right and wrong ♫ 319 00:21:09,720 --> 00:21:12,824 ♫ A new realization comes in the next second ♫ 320 00:21:12,824 --> 00:21:15,160 ♫ It turns out this world is flowing ♫ 321 00:21:15,160 --> 00:21:18,008 ♫ With unexpected endings ♫ 322 00:21:18,008 --> 00:21:21,304 ♫ Tell me ♫ 323 00:21:22,264 --> 00:21:26,328 ♫ How do you see this world ♫ 324 00:21:26,904 --> 00:21:29,528 ♫ Despite the right or wrong ♫ 325 00:21:29,528 --> 00:21:32,536 ♫ What matters most is to give it your all ♫ 326 00:21:32,536 --> 00:21:35,544 ♫ What matters most is to always have an answer ♫ 327 00:21:35,544 --> 00:21:38,040 ♫ No matter to whom ♫ 328 00:21:38,040 --> 00:21:41,208 ♫ Let go of regrets ♫ 329 00:21:41,208 --> 00:21:44,056 ♫ I'm learning to make moves rationally ♫ 330 00:21:44,056 --> 00:21:46,840 ♫ I'm learning to face it bravely ♫ 331 00:21:46,840 --> 00:21:49,592 ♫ But you ♫ 332 00:21:49,592 --> 00:21:53,506 ♫ Are the irresistible kind ♫ 333 00:21:53,506 --> 00:21:54,520 It's over. 334 00:21:56,825 --> 00:21:58,746 Let's hurry up and get to the next one. 335 00:22:06,506 --> 00:22:07,625 You're not really going to throw up, are you? 336 00:22:12,186 --> 00:22:13,186 I swallowed it back down. 337 00:22:13,946 --> 00:22:16,666 Boss, I think I've sprained my neck. 338 00:22:17,625 --> 00:22:19,266 I'll take you somewhere to take a rest. Let's go. 339 00:22:24,585 --> 00:22:25,825 So beautiful. 340 00:22:30,385 --> 00:22:31,480 Feeling better? 341 00:22:33,825 --> 00:22:36,946 But I was too nervous to make a wish. 342 00:22:37,785 --> 00:22:38,872 Then ride it once more. 343 00:22:40,345 --> 00:22:42,026 No. It's the thought that counts. 344 00:22:42,706 --> 00:22:43,986 Does it matter? What's your wish? 345 00:22:46,186 --> 00:22:48,126 I've told you, to get rich. 346 00:22:48,126 --> 00:22:50,186 Just some nonsense. It'll go in vain anyway. 347 00:22:51,746 --> 00:22:52,865 There's a piano. 348 00:23:02,466 --> 00:23:06,666 I wish I can work with Mr. Qian all the time. 349 00:23:17,466 --> 00:23:20,865 If you had a chance to travel, where would you go? 350 00:23:23,706 --> 00:23:27,385 I want to go somewhere close to nature. 351 00:23:28,065 --> 00:23:30,906 It must be nice to watch the sunrise and the stars. 352 00:23:32,466 --> 00:23:34,225 However, I'm happy to be here in the amusement park this time, 353 00:23:34,225 --> 00:23:36,345 thank you for being with me. 354 00:23:39,026 --> 00:23:41,666 I think of a quiet place with mountains, 355 00:23:42,186 --> 00:23:43,965 lakes and fresh air, 356 00:23:43,965 --> 00:23:45,305 which is much more fun than the amusement park. 357 00:23:46,648 --> 00:23:47,666 Have you been there? 358 00:23:47,666 --> 00:23:51,106 Of course, but it was night time when I went. 359 00:23:51,106 --> 00:23:52,345 The sky was full of stars. 360 00:23:53,026 --> 00:23:54,866 I borrowed a telescope 361 00:23:54,866 --> 00:23:56,105 and I can even see the Milky Way. 362 00:23:58,226 --> 00:24:00,906 I haven't seen the stars in a long time. 363 00:24:05,506 --> 00:24:08,026 There is also a sea of flowers and vast scenery. 364 00:24:08,666 --> 00:24:11,585 Time slows down when you walk in. 365 00:24:11,585 --> 00:24:13,065 You can only see the beauties of spring. 366 00:24:14,385 --> 00:24:15,906 Then would I get bitten by a snake? 367 00:24:15,906 --> 00:24:17,080 Are you afraid of snakes? 368 00:24:17,080 --> 00:24:18,166 Is there anyone who isn't? 369 00:24:18,166 --> 00:24:19,288 Me. 370 00:24:19,906 --> 00:24:20,952 You are afraid of dogs. 371 00:24:23,145 --> 00:24:24,826 Not anymore. 372 00:24:24,826 --> 00:24:26,385 That's all because of me. 373 00:24:29,746 --> 00:24:30,865 Let's have the team building there. 374 00:24:32,226 --> 00:24:33,304 Really? 375 00:24:34,865 --> 00:24:37,345 Great. Then I have to work hard. 376 00:24:37,986 --> 00:24:40,305 I might have a romantic encounter. 377 00:24:47,266 --> 00:24:48,825 So that's all you think about 378 00:24:48,825 --> 00:24:50,186 all day, isn't it? 379 00:24:50,706 --> 00:24:52,506 No, I'm just saying. 380 00:24:52,506 --> 00:24:54,906 Fine, go back and write a self-criticism for me. 381 00:24:54,906 --> 00:24:55,986 Why? 382 00:24:55,986 --> 00:24:58,226 What's wrong with a single girl like me having a little fantasy? 383 00:24:58,226 --> 00:24:59,866 You're my boss, does it matter to you? 384 00:24:59,866 --> 00:25:02,226 Of course. Because you matter much to me. 385 00:25:31,026 --> 00:25:32,105 I want to go to the restroom. 386 00:25:55,145 --> 00:25:56,345 What did the boss mean? 387 00:25:57,026 --> 00:25:59,545 Did he mean that it matters to him because he's my boss, 388 00:26:00,946 --> 00:26:02,026 or 389 00:26:02,666 --> 00:26:03,986 I matter much to him? 390 00:26:04,664 --> 00:26:05,705 Whatever. 391 00:26:05,705 --> 00:26:07,906 I finally got to hang out with the boss. 392 00:26:07,906 --> 00:26:10,466 I should cherish it. Why do I think that much? 393 00:26:13,946 --> 00:26:17,145 It's just for one day. Have a good dream till the end. 394 00:26:23,746 --> 00:26:25,906 Of course. Because you matter much to me. 395 00:26:37,186 --> 00:26:39,825 It must be the boss protecting his employee. 396 00:26:51,545 --> 00:26:53,105 Sorry to interrupt. 397 00:26:53,105 --> 00:26:55,506 Could you please sell this Mr. Lemon to me? 398 00:26:55,506 --> 00:26:57,186 This is the last one. 399 00:26:57,186 --> 00:26:59,546 I want to buy it for my girlfriend. 400 00:26:59,546 --> 00:27:02,686 Any amount of money can do. 401 00:27:02,686 --> 00:27:04,166 - No. - Please. 402 00:27:04,166 --> 00:27:06,506 You look so handsome. You must be a nice person. 403 00:27:06,506 --> 00:27:07,506 You're still a student, right? 404 00:27:08,986 --> 00:27:10,105 College student or senior high school student? 405 00:27:11,426 --> 00:27:13,246 I repeat a year, still in my third year of senior high school. 406 00:27:13,246 --> 00:27:14,506 How many scores did you get on the first mock exam? 407 00:27:15,906 --> 00:27:17,706 Just over 300. I didn't pass. 408 00:27:18,345 --> 00:27:20,606 You're not going to get into junior college with that score. 409 00:27:20,606 --> 00:27:21,785 And you're still dating. 410 00:27:22,746 --> 00:27:24,766 What you should do is not buying Mr. Lemon, 411 00:27:24,766 --> 00:27:26,906 but preparing for College Entrance Examination. Do you understand? 412 00:27:26,906 --> 00:27:28,585 But I really like her. 413 00:27:28,585 --> 00:27:30,066 Youth is so short, 414 00:27:30,066 --> 00:27:32,625 if I don't seize it properly, 415 00:27:33,186 --> 00:27:34,186 I'm going to regret. 416 00:27:35,026 --> 00:27:36,346 If you fail the College Entrance Examination now, 417 00:27:36,346 --> 00:27:39,026 senior high school will be your highest degree. Graduation means unemployment. 418 00:27:39,026 --> 00:27:40,785 You can't afford a house, a car, or a bag. 419 00:27:40,785 --> 00:27:42,545 You can't afford to go to upscale restaurants or buy luxuries. 420 00:27:43,426 --> 00:27:44,686 You get one Mr. Lemon, 421 00:27:44,686 --> 00:27:46,426 what can it do? 422 00:27:46,426 --> 00:27:48,345 Do you think she'll still be with you? 423 00:27:50,266 --> 00:27:52,145 Alright, I'm sorry. 424 00:27:54,186 --> 00:27:55,256 Wait. 425 00:28:01,186 --> 00:28:03,766 This is an InterContinental Hotel buffet dinner coupon for two. 426 00:28:03,766 --> 00:28:05,686 Take it and treat your girlfriend. 427 00:28:05,686 --> 00:28:07,306 W-Why? 428 00:28:07,306 --> 00:28:09,385 Of course, you should treat your girlfriend well. 429 00:28:09,385 --> 00:28:12,145 But you must also remember to study hard. 430 00:28:13,186 --> 00:28:15,446 You can manage things simultaneously. Do you understand? 431 00:28:15,446 --> 00:28:17,906 Thank you. I will definitely study hard. 432 00:28:17,906 --> 00:28:20,806 But can't you sell me this Mr. Lemon? 433 00:28:20,806 --> 00:28:22,706 Why don't you understand? 434 00:28:22,706 --> 00:28:24,266 You don't understand girls. 435 00:28:24,266 --> 00:28:25,526 Your girlfriend is already in high school, 436 00:28:25,526 --> 00:28:26,865 how would she like something so childish? 437 00:28:26,865 --> 00:28:28,286 Even elementary school students wouldn't like it. 438 00:28:28,286 --> 00:28:29,746 I'll throw it away. 439 00:28:30,625 --> 00:28:33,186 Okay, then thank you. 440 00:28:33,186 --> 00:28:34,232 Go on, go on. 441 00:28:40,466 --> 00:28:42,906 Is it that childish? 442 00:29:06,706 --> 00:29:07,800 Sorry, boss. 443 00:29:07,800 --> 00:29:10,264 There are quite a lot of people in the restroom, so I had to line up. 444 00:29:11,785 --> 00:29:12,785 What were you doing just now? 445 00:29:14,385 --> 00:29:15,906 It's too dusty out there. 446 00:29:15,906 --> 00:29:18,426 Come with me to the mall later and find a gift box for it. 447 00:29:19,506 --> 00:29:20,906 - Let me carry it. - No. 448 00:29:20,906 --> 00:29:22,965 Your hands are wet. You'll get Mr. Lemon dirty. 449 00:29:22,965 --> 00:29:24,666 Didn't you think it's childish? 450 00:29:43,785 --> 00:29:44,946 Have some coffee, boss. 451 00:29:46,466 --> 00:29:47,986 How's it going? Did you have fun today? 452 00:29:49,145 --> 00:29:51,506 Spending a day out with you is like a dream. 453 00:29:52,728 --> 00:29:53,806 Do you need a massage? 454 00:29:53,806 --> 00:29:56,305 No, what about your self-criticism? 455 00:29:59,026 --> 00:30:00,026 Are you serious? 456 00:30:04,986 --> 00:30:07,506 Indeed, the price for dreaming is harsh. 457 00:30:10,026 --> 00:30:11,065 Do you need to watch me write? 458 00:30:11,706 --> 00:30:14,226 There's the computer. 5,000 words, not one less. 459 00:31:48,028 --> 00:31:53,052 [Ah ah ah ah ah ah ah ah] 460 00:31:59,228 --> 00:32:00,856 [Ah ah ah ah ah ah ah ah] 461 00:32:05,084 --> 00:32:10,264 ♫ Cloudy days of mistakes and the wrong time ♫ 462 00:32:10,264 --> 00:32:16,056 ♫ You're always here, and all is justifiable ♫ 463 00:32:16,056 --> 00:32:22,065 ♫ Fingertips trace your probing ♫ 464 00:32:22,065 --> 00:32:25,966 [Self-criticism] First, I shouldn't have had a little fantasy. 465 00:32:25,966 --> 00:32:29,586 Second, I shouldn't have forced my boss to shoot air guns, 466 00:32:29,586 --> 00:32:31,485 which seriously affected his image. 467 00:32:31,485 --> 00:32:33,846 Third, I shouldn't have forced the boss to eat 468 00:32:33,846 --> 00:32:37,006 unhealthy snacks, which harms to his health. 469 00:32:37,006 --> 00:32:39,785 Fourth, my boss's time is extremely valuable. 470 00:32:39,785 --> 00:32:42,105 I shouldn't have made him go to the aquarium with me today, 471 00:32:42,105 --> 00:32:44,286 wasting his precious time and life 472 00:32:44,286 --> 00:32:46,506 on this meaningless trivia. 473 00:32:46,506 --> 00:32:51,288 ♫ The most beautiful monologue is your existence ♫ 474 00:32:51,288 --> 00:32:56,888 ♫ The most probable tomorrow, which I don't want to hide ♫ 475 00:32:56,888 --> 00:33:00,600 ♫ How long have we been exchanging glances ♫ 476 00:33:00,600 --> 00:33:04,600 ♫ Heartbeat quickens secretly ♫ 477 00:33:07,964 --> 00:33:12,856 ♫ The most beautiful confession is the existence of love ♫ 478 00:33:12,856 --> 00:33:18,328 ♫ At most there are some surprises, and you let me take a guess ♫ 479 00:33:18,968 --> 00:33:22,392 ♫ I care about everything about you ♫ 480 00:33:22,392 --> 00:33:26,904 ♫ Rays of light spread day by day ♫ 481 00:33:28,952 --> 00:33:34,072 ♫ The most beautiful monologue is your existence ♫ 482 00:33:34,072 --> 00:33:39,768 ♫ The most probable tomorrow, which I don't want to hide ♫ 483 00:33:41,466 --> 00:33:44,286 Most of our time would be wasted. 484 00:33:44,286 --> 00:33:47,345 No one can guarantee that every second will make money. 485 00:33:50,585 --> 00:33:52,406 And there are many happy moments in life 486 00:33:52,406 --> 00:33:54,466 when you're just doing nothing like this. 487 00:33:55,992 --> 00:34:01,144 ♫ The most unforgettable is the gentleness ♫ 488 00:34:01,144 --> 00:34:05,176 ♫ As the journey unfolds in the distance ♫ 489 00:34:05,176 --> 00:34:09,688 ♫ I want to be here for you ♫ 490 00:34:37,026 --> 00:34:38,040 Fell asleep? 491 00:35:17,545 --> 00:35:20,466 The boss is indeed the cutest when he's asleep. 492 00:35:20,466 --> 00:35:23,466 He would not make troubles, or be sarcastic, or ask me to write a self-criticism. 493 00:35:26,826 --> 00:35:27,986 What a coincidence, boss. 494 00:35:29,688 --> 00:35:30,726 You're awake? 495 00:35:30,726 --> 00:35:32,426 What? You scared me. 496 00:35:34,466 --> 00:35:37,545 It's time to go to the airport. I'll help you pack. 497 00:35:49,105 --> 00:35:51,346 Junheng won the Bai Xingmeng case. 498 00:35:52,786 --> 00:35:53,848 Really? 499 00:35:57,665 --> 00:36:00,806 Justice may be late, but it is never absent. 500 00:36:00,806 --> 00:36:02,466 Boss, I think you are so handsome. 501 00:36:02,466 --> 00:36:03,946 You are the messenger of justice. 502 00:36:04,745 --> 00:36:07,486 Enough, even though your flattery is true, 503 00:36:07,486 --> 00:36:08,546 it really is a bit cheesy. 504 00:36:08,546 --> 00:36:10,065 That line you just said is also cheesy. 505 00:36:12,026 --> 00:36:14,906 At least, when I say it, it becomes more stylish. 506 00:36:16,625 --> 00:36:18,366 Well, after we go back, 507 00:36:18,366 --> 00:36:21,265 I'll cook you a seafood dinner back at the house. 508 00:36:21,786 --> 00:36:23,185 After all, I cook in a stylish way. 509 00:36:24,346 --> 00:36:26,185 Then, I want to eat scallops. 510 00:36:26,906 --> 00:36:27,928 Deal. 511 00:36:41,145 --> 00:36:42,786 Is this box sturdy? 512 00:36:45,705 --> 00:36:47,686 Don't. You'll break it. 513 00:36:47,686 --> 00:36:48,986 What's wrong with you? 514 00:36:50,026 --> 00:36:52,386 Did you call off a case with amount of over a hundred million? 515 00:36:52,986 --> 00:36:54,625 Nothing, I just don't want to do it. 516 00:36:55,185 --> 00:36:56,216 Be careful. 517 00:36:56,216 --> 00:36:57,385 Go home if you have nothing else to say. 518 00:36:57,385 --> 00:36:59,866 What's this? It looks suspicious. 519 00:36:59,866 --> 00:37:00,986 Mr. Lemon. 520 00:37:03,906 --> 00:37:05,346 Cheng Yao, tell me the truth. 521 00:37:05,346 --> 00:37:06,906 What happened these last two days? 522 00:37:06,906 --> 00:37:09,446 Why did he call off a case with amount of over a hundred million? 523 00:37:09,446 --> 00:37:10,906 That Tang… 524 00:37:10,906 --> 00:37:12,526 Cheng Yao is just an assistant lawyer. 525 00:37:12,526 --> 00:37:13,826 It's my decision to call off the case. 526 00:37:15,145 --> 00:37:17,706 Do you know that the client has filed complaints with the Lawyer Association? 527 00:37:17,706 --> 00:37:19,666 Law Association? Is it that serious? 528 00:37:19,666 --> 00:37:22,125 I remember someone said my trust law was weak, 529 00:37:22,125 --> 00:37:23,665 needed to help me leverage strengths to compensate for weaknesses, right? 530 00:37:26,185 --> 00:37:28,566 Qianqian, if you have a problem with me, 531 00:37:28,566 --> 00:37:29,806 you can tell me. 532 00:37:29,806 --> 00:37:32,085 There's no need for that. There's no need. 533 00:37:32,085 --> 00:37:33,545 Mr. Wu, actually… 534 00:37:33,545 --> 00:37:35,326 Tang Bing is not a good person, anyway. 535 00:37:35,326 --> 00:37:36,466 That's why I don't take it. 536 00:37:37,208 --> 00:37:39,326 What is wrong with you? You never cared about 537 00:37:39,326 --> 00:37:40,826 whether one person is good or not. 538 00:37:40,826 --> 00:37:42,966 Can you tell me what's going on with you? 539 00:37:42,966 --> 00:37:46,366 Cheng Yao, did your boss get his head caught in a door, 540 00:37:46,366 --> 00:37:48,346 or get hit by a car, or get cast a spell? 541 00:37:49,225 --> 00:37:50,946 I need to remind you, as his assistant, 542 00:37:50,946 --> 00:37:52,346 keep an eye on him. 543 00:37:52,346 --> 00:37:53,505 Alright. 544 00:37:53,505 --> 00:37:55,246 It's not a very big case. 545 00:37:55,246 --> 00:37:56,986 I will make it up to you. Go back. 546 00:38:00,625 --> 00:38:02,145 I'm the only one who can put up with your temper. 547 00:38:03,426 --> 00:38:04,545 I'll figure out the Law Association thing myself. 548 00:38:06,745 --> 00:38:08,346 He causes me so much trouble. 549 00:38:11,346 --> 00:38:14,065 Boss, I'm sorry, I've caused you trouble again. 550 00:38:15,585 --> 00:38:17,605 Have you bought the food for tonight's celebration banquet? 551 00:38:17,605 --> 00:38:19,386 Go buy it now before it's too late. 552 00:38:19,386 --> 00:38:20,426 Causing so much trouble 553 00:38:20,426 --> 00:38:22,705 and keeping my boss to clean it up for me, 554 00:38:22,705 --> 00:38:24,485 I have no right to celebrate. 555 00:38:24,485 --> 00:38:27,265 Cheng Yao, you should think about how to make it up. 556 00:38:32,466 --> 00:38:34,826 [Li Mengting] Yaoyao. Are you back from a business trip today? 557 00:38:34,826 --> 00:38:37,266 I'll treat you to dinner tonight. Haozi and I bought a house. 558 00:38:37,266 --> 00:38:38,360 You have to come. 559 00:38:43,426 --> 00:38:45,725 Boss, I'm sorry. My classmate asked me out for dinner, 560 00:38:45,725 --> 00:38:47,605 so I can't cook for you. 561 00:38:47,605 --> 00:38:49,006 Classmate? Gu Beiqing? 562 00:38:49,006 --> 00:38:50,105 My former roommate. 563 00:38:52,065 --> 00:38:54,866 Alright, but considering what just happened, 564 00:38:55,466 --> 00:38:57,205 even if you'd meet your roommate, you can't take it lightly. 565 00:38:57,205 --> 00:38:58,506 Don't drink alcohol, alright? 566 00:39:00,306 --> 00:39:01,685 Boss, if you really need 567 00:39:01,685 --> 00:39:04,465 another case to make up for the firm's losses. 568 00:39:04,465 --> 00:39:09,065 I will do my best for you. See you at office. 569 00:39:23,426 --> 00:39:25,246 Hello, welcome to Pizza Hut. 570 00:39:25,246 --> 00:39:28,280 [Pizza Hut] Yaoyao, what took you so long? 571 00:39:28,792 --> 00:39:30,492 It's really hard to meet you now. 572 00:39:32,105 --> 00:39:35,585 What? With the special protection of Mr. Qian, 573 00:39:35,585 --> 00:39:36,625 you'd take lightly on friends now? 574 00:39:36,625 --> 00:39:40,665 Don't mention it. I screwed up the case again on this trip. 575 00:39:40,665 --> 00:39:42,625 With Qian Heng, you can screw it up? 576 00:39:52,506 --> 00:39:53,906 Enjoy. 577 00:39:54,986 --> 00:39:57,726 Anyway, a case with an amount of one hundred million is just gone. 578 00:39:57,726 --> 00:39:59,745 Mr. Wu has come to the airport to question him. 579 00:40:03,145 --> 00:40:05,605 But I think it's a story 580 00:40:05,605 --> 00:40:08,406 about a hero saving his loved one. 581 00:40:08,406 --> 00:40:12,125 Don't laugh at me. I came to Junheng to be a lawyer, 582 00:40:12,125 --> 00:40:13,466 not to fall in love. 583 00:40:14,346 --> 00:40:17,166 Although they all reassured me that I wasn't pulling strings, 584 00:40:17,166 --> 00:40:18,605 if it wasn't for my sister, 585 00:40:18,605 --> 00:40:20,706 I wouldn't be Junheng's first choice. 586 00:40:20,706 --> 00:40:22,125 I was lucky to join Junheng, 587 00:40:22,125 --> 00:40:24,846 but screwed up two cases in a short time. 588 00:40:24,846 --> 00:40:27,466 How could I still have a crush on my boss? 589 00:40:27,466 --> 00:40:28,536 Am I even a person? 590 00:40:28,536 --> 00:40:30,006 It's not that serious. 591 00:40:30,006 --> 00:40:33,346 Miss Cheng Yao is smart and cute, 592 00:40:33,346 --> 00:40:36,006 after spending so much time together, anyone would develop some feelings, 593 00:40:36,006 --> 00:40:37,185 unless he's a robot. 594 00:40:37,786 --> 00:40:38,966 Anyway, I just can't think wild 595 00:40:38,966 --> 00:40:40,225 on my boss anymore. 596 00:40:40,906 --> 00:40:42,946 I have to get my mind together and work hard. 597 00:40:44,585 --> 00:40:47,165 Fine. You are a workaholic. 598 00:40:47,165 --> 00:40:49,705 You win. I can't win over you, okay? 599 00:40:52,506 --> 00:40:53,624 Let's eat. 600 00:40:55,065 --> 00:40:59,506 Let me show you the new house I bought. How is it? 601 00:41:00,986 --> 00:41:03,265 Three bedrooms, two living rooms and one bathroom. It's so big. 602 00:41:06,665 --> 00:41:09,486 Wait. For such a big thing, 603 00:41:09,486 --> 00:41:11,145 why didn't you mention anything to me before? 604 00:41:12,625 --> 00:41:15,565 You have been busy working every day, 605 00:41:15,565 --> 00:41:16,986 and I can't even get an appointment with you. 606 00:41:19,786 --> 00:41:23,466 Haozi and I thought we are about to get a baby, 607 00:41:23,466 --> 00:41:25,585 so we can't rent a house anymore. 608 00:41:27,105 --> 00:41:30,165 But you two aren't married yet. Who gets this house? 609 00:41:30,165 --> 00:41:33,605 Don't worry. Haozi was afraid I'd think too much, 610 00:41:33,605 --> 00:41:36,185 so we got our marriage certificate in advance. 611 00:41:36,185 --> 00:41:40,705 - You got married? You're married now. - What? 612 00:41:40,705 --> 00:41:43,946 Sit down. Look at you, is it that surprising? 613 00:41:43,946 --> 00:41:45,946 Isn't that natural? 614 00:41:48,866 --> 00:41:50,806 But the wedding 615 00:41:50,806 --> 00:41:53,486 might have to wait until after I deliver the baby. 616 00:41:53,486 --> 00:41:55,625 Although I knew you two would get married sooner or later, 617 00:41:56,145 --> 00:41:58,026 I didn't expect this day would come so soon. 618 00:41:59,466 --> 00:42:00,504 I'm so happy for you. 619 00:42:03,225 --> 00:42:07,066 In fact, I think since I got the certificate, 620 00:42:07,066 --> 00:42:09,626 my life has entered a new stage. 621 00:42:09,626 --> 00:42:11,766 And I've also found 622 00:42:11,766 --> 00:42:13,786 what I should do the most. 623 00:42:14,506 --> 00:42:15,605 I chose this place today 624 00:42:15,605 --> 00:42:17,466 for good luck, 625 00:42:17,466 --> 00:42:20,166 hoping we can win 626 00:42:20,166 --> 00:42:22,145 every stage in the future. 627 00:42:22,145 --> 00:42:24,705 Absolutely, let's win all the way. 628 00:42:39,000 --> 00:42:40,056 Senior. 629 00:42:40,056 --> 00:42:41,112 Qian Heng. 630 00:42:42,545 --> 00:42:44,585 Thank you so much for saving Yaoyao. 631 00:42:45,225 --> 00:42:47,146 She didn't tell me exactly, 632 00:42:47,146 --> 00:42:49,586 but I can roughly guess what happened. 633 00:42:49,586 --> 00:42:51,126 Thank you so much. 634 00:42:51,126 --> 00:42:53,346 Senior, Cheng Yao is my employee. 635 00:42:53,346 --> 00:42:54,986 I'm supposed to protect her both publicly and privately. 636 00:42:54,986 --> 00:42:56,024 You don't need to thank me. 637 00:42:56,696 --> 00:43:00,705 No, this is no small thing. She's so young. 638 00:43:01,826 --> 00:43:04,265 I can't even think about it. 639 00:43:04,826 --> 00:43:06,165 She is my only younger sister. 640 00:43:06,165 --> 00:43:09,016 You saved her is like saving our family. 641 00:43:09,016 --> 00:43:10,026 I really thank you. 642 00:43:10,026 --> 00:43:11,986 Senior, don't be that polite. 643 00:43:11,986 --> 00:43:13,426 I just did what I had to do. 644 00:43:14,386 --> 00:43:15,705 Please have a seat first. 645 00:43:20,745 --> 00:43:22,486 I really don't know how to thank you. 646 00:43:22,486 --> 00:43:25,266 If there's anything I can help in the future, 647 00:43:25,266 --> 00:43:26,585 I'll try my best. 648 00:43:29,724 --> 00:43:34,556 ♫ No need to outline or describe anything ♫ 649 00:43:36,427 --> 00:43:41,163 ♫ I measure the scalding heat with my skin ♫ 650 00:43:43,073 --> 00:43:48,476 ♫ No need to compare palms to wings ♫ 651 00:43:48,476 --> 00:43:53,660 ♫ I have the odds to learn to fly ♫ 652 00:43:56,828 --> 00:44:00,242 ♫ Time doesn't talk ♫ 653 00:44:00,242 --> 00:44:04,636 ♫ But I want to go somewhere beautiful ♫ 654 00:44:04,636 --> 00:44:07,868 ♫ With you ♫ 655 00:44:10,364 --> 00:44:13,660 ♫ Let fate do the battering ♫ 656 00:44:13,660 --> 00:44:18,620 ♫ Let eternity answer ♫ 657 00:44:21,308 --> 00:44:25,500 ♫ Listen to those vows and promises ♫ 658 00:44:25,500 --> 00:44:28,316 ♫ Who changed their mind ♫ 659 00:44:28,316 --> 00:44:32,124 ♫ Listen to those sweet words ♫ 660 00:44:32,124 --> 00:44:35,100 ♫ Who is making rhetorical questions ♫ 661 00:44:35,100 --> 00:44:37,596 ♫ I run to you ♫ 662 00:44:37,596 --> 00:44:42,202 ♫ The world never stops mocking ♫ 663 00:44:42,202 --> 00:44:44,252 ♫ I am capable ♫ 664 00:44:44,252 --> 00:44:51,228 ♫ Of being your fairy tale ♫ 665 00:45:01,372 --> 00:45:05,564 ♫ Despite the promises of eternity ♫ 666 00:45:05,564 --> 00:45:08,380 ♫ Who changed their mind ♫ 667 00:45:08,380 --> 00:45:12,292 ♫ Despite those sweet words ♫ 668 00:45:12,292 --> 00:45:15,004 ♫ Who is making rhetorical questions ♫ 669 00:45:15,004 --> 00:45:17,660 ♫ I walk towards you ♫ 670 00:45:17,660 --> 00:45:22,204 ♫ Let the world make jokes ♫ 671 00:45:22,204 --> 00:45:24,220 ♫ So be it ♫ 672 00:45:24,220 --> 00:45:27,964 ♫ I just say I love you ♫ 673 00:45:27,964 --> 00:45:32,156 ♫ Trusting the wild grass unconditionally ♫ 674 00:45:32,156 --> 00:45:34,940 ♫ Might make miracles bloom ♫ 675 00:45:34,940 --> 00:45:38,812 ♫ Setting off that firework courageously ♫ 676 00:45:38,812 --> 00:45:41,788 ♫ At least it has blossomed ♫ 677 00:45:41,788 --> 00:45:44,284 ♫ Spend the rest of my life ♫ 678 00:45:44,284 --> 00:45:48,860 ♫ Building flawless moments ♫ 679 00:45:48,860 --> 00:45:50,972 ♫ I am capable ♫ 680 00:45:50,972 --> 00:45:57,875 ♫ Of being your one and only fairy tale ♫ 51526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.