Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,674
[pensive music playing]
2
00:00:08,425 --> 00:00:10,468
-Who are you? What are you doing here?
-Name's Adam.
3
00:00:10,552 --> 00:00:12,429
The president sent me.
I'm your new partner.
4
00:00:12,512 --> 00:00:14,305
A domestic employee of the White House
5
00:00:14,389 --> 00:00:17,142
entered the presidential bedroom
and attacked the First Lady.
6
00:00:17,225 --> 00:00:18,059
He's got a gun!
7
00:00:18,143 --> 00:00:21,021
[Theo] …thanks to the quick reaction
of Agent Chelsea Arrington
8
00:00:21,104 --> 00:00:22,480
for her heroism.
9
00:00:22,564 --> 00:00:25,275
FLOTUS thought he was armed,
but there was no indication of a weapon.
10
00:00:25,358 --> 00:00:26,192
No.
11
00:00:26,276 --> 00:00:28,028
-[Jenny] How does Chelsea seem to you?
-Fine.
12
00:00:28,111 --> 00:00:30,321
I think the incident
created a strain on her.
13
00:00:30,405 --> 00:00:32,240
Why don't we have them over for dinner?
14
00:00:32,323 --> 00:00:34,325
Just the four of us,
as a way of saying thank you?
15
00:00:34,409 --> 00:00:36,077
[Isabel] The main donor to your super PAC
16
00:00:36,161 --> 00:00:39,247
was linked to funding
the LFS terrorist attack on Pima 12.
17
00:00:39,330 --> 00:00:40,749
I will find out their identity.
18
00:00:40,832 --> 00:00:42,167
You're making a mistake.
19
00:00:42,250 --> 00:00:44,502
[Isabel] Do you think Lansing
was talking to the donor?
20
00:00:44,586 --> 00:00:48,006
I think it was a proxy. The senator
seemed to be taking direction from him.
21
00:00:48,089 --> 00:00:50,341
-You know who it is, don't you?
-I have a theory.
22
00:00:50,425 --> 00:00:51,843
Would you care to share it with me?
23
00:00:51,926 --> 00:00:55,013
[Peter] I don't know the guy's name.
Just trying to get one step closer.
24
00:00:55,096 --> 00:00:56,848
[Isabel] I'm not letting you
screw me on this.
25
00:00:56,931 --> 00:00:57,891
I'm not trying to.
26
00:00:57,974 --> 00:00:59,976
I'm not letting you or anyone
take this away from me.
27
00:01:00,060 --> 00:01:01,311
-[gun firing]
-[Isabel screaming]
28
00:01:01,394 --> 00:01:02,937
[Peter] Come on! Go!
29
00:01:03,980 --> 00:01:05,315
-[Peter] Shit.
-[Isabel] What?
30
00:01:05,398 --> 00:01:06,941
The brakes are cut. Hold on!
31
00:01:08,068 --> 00:01:09,360
-[gun firing]
-[Isabel screaming]
32
00:01:09,444 --> 00:01:11,446
-[gun firing]
-Give me your phone.
33
00:01:11,529 --> 00:01:13,615
[suspenseful music playing]
34
00:01:13,698 --> 00:01:14,532
[Peter grunting]
35
00:01:14,616 --> 00:01:15,992
[Peter] Go.
36
00:01:17,243 --> 00:01:18,244
[Isabel panting]
37
00:01:19,996 --> 00:01:21,998
-[gun firing]
-[Father grunting]
38
00:01:25,418 --> 00:01:27,170
[music swelling]
39
00:01:27,712 --> 00:01:28,755
[music fades]
40
00:01:30,757 --> 00:01:32,759
[ominous music playing]
41
00:01:35,720 --> 00:01:39,641
[motorcycle engine revving]
42
00:01:59,994 --> 00:02:02,330
[car doors opening, closing]
43
00:02:02,413 --> 00:02:04,958
One more moment, sir.
The perimeter is almost clear.
44
00:02:05,041 --> 00:02:07,836
Appreciate the detour. And sorry again
to throw you guys a curveball.
45
00:02:07,919 --> 00:02:09,170
It's not a problem, sir.
46
00:02:09,671 --> 00:02:10,755
[cell phone vibrating]
47
00:02:14,092 --> 00:02:16,219
Any idea how long you'll be, sir?
48
00:02:16,302 --> 00:02:18,471
Theo's asking,
which means your wife's asking.
49
00:02:18,555 --> 00:02:22,183
Not long. Tell her to, uh, vamp
for a little while. Keep the crowd warm.
50
00:02:22,267 --> 00:02:24,269
Copy. She'll love that.
51
00:02:24,352 --> 00:02:25,937
-[knocking on window]
-[car door opening]
52
00:02:31,359 --> 00:02:32,777
[door creaking]
53
00:02:33,486 --> 00:02:35,280
[door creaking closed]
54
00:02:37,574 --> 00:02:40,326
If you think this means
I'm gonna call you "sir" now,
55
00:02:41,286 --> 00:02:42,370
you can forget it.
56
00:02:43,037 --> 00:02:44,998
All due respect, sir,
57
00:02:45,582 --> 00:02:46,666
cut the shit.
58
00:02:46,749 --> 00:02:47,625
[Adam chuckling]
59
00:02:48,459 --> 00:02:50,461
It's good to see you, Richie.
It's been a long time.
60
00:02:50,545 --> 00:02:52,172
-You too, buddy.
-I almost missed you.
61
00:02:52,255 --> 00:02:53,673
Getting sentimental in your old age?
62
00:02:53,756 --> 00:02:55,300
You're lucky you got your posse here,
63
00:02:55,383 --> 00:02:57,719
'cause I can still kick your ass
if I need to.
64
00:02:57,802 --> 00:03:00,847
-Can we talk in private?
-You tell me.
65
00:03:08,688 --> 00:03:10,732
All clear.
We'll be outside if you need us, sir.
66
00:03:10,815 --> 00:03:11,900
Thanks, Patterson.
67
00:03:14,485 --> 00:03:16,821
No heavy artillery stashed anywhere, huh?
68
00:03:16,905 --> 00:03:18,531
Surprised. That's not like you.
69
00:03:18,615 --> 00:03:21,326
Maybe I can hide
better than your dogs can seek.
70
00:03:21,409 --> 00:03:23,203
That said, I was under the impression
71
00:03:23,286 --> 00:03:25,914
no one knew where this place was,
including presidents.
72
00:03:25,997 --> 00:03:28,249
Yeah, well, as luck would have it,
a lot of new information
73
00:03:28,333 --> 00:03:30,418
has come across my desk recently.
74
00:03:30,501 --> 00:03:32,879
Like the fact that
my old commanding officer
75
00:03:32,962 --> 00:03:36,549
spent 12 years
doing paramilitary operations for the CIA.
76
00:03:36,633 --> 00:03:39,469
Well, it was need-to-know,
and your ass didn't need to know.
77
00:03:39,552 --> 00:03:41,221
All right, I get it, but I know now.
78
00:03:41,304 --> 00:03:45,350
Okay, so I'm guessing this is a job offer,
so I'm gonna stop you there.
79
00:03:46,059 --> 00:03:47,060
[Adam smacking lips]
80
00:03:47,560 --> 00:03:48,895
-No.
-No?
81
00:03:48,978 --> 00:03:53,066
No. I spent nearly 20 years
kicking down doors for Uncle Sam.
82
00:03:53,858 --> 00:03:57,362
I wasn't forced out.
It was time. I made my peace with it.
83
00:03:57,445 --> 00:03:58,780
You sure? Your résumé…
84
00:03:58,863 --> 00:04:01,157
[exhaling sharply]
"Impressive" would be an understatement.
85
00:04:01,241 --> 00:04:02,951
[Adam] Oh, you think that's why I did it?
86
00:04:03,034 --> 00:04:04,953
To impress knucklehead presidents?
87
00:04:05,036 --> 00:04:07,288
You could've commissioned
as a second lieutenant.
88
00:04:07,372 --> 00:04:10,166
Instead, you enlisted and chose infantry
89
00:04:10,250 --> 00:04:12,669
because you didn't think
that you deserved anyone's respect
90
00:04:12,752 --> 00:04:15,630
unless you started at the bottom
with the rest of us grunts.
91
00:04:15,713 --> 00:04:18,424
It's why the boys never gave you shit
after you mustanged.
92
00:04:18,508 --> 00:04:20,927
We knew you couldn't buy
that kind of integrity, or fake it.
93
00:04:21,010 --> 00:04:22,720
So you're my shrink now.
94
00:04:22,804 --> 00:04:26,099
Why are you dead set on turning this down
before you hear what I'm asking?
95
00:04:26,182 --> 00:04:28,393
[Adam] You remember
what I used to tell you?
96
00:04:29,352 --> 00:04:31,813
Generals question so we don't have to.
97
00:04:33,147 --> 00:04:34,899
We take the answers we're given.
98
00:04:34,983 --> 00:04:37,360
Yeah, well, now it's me
the generals question.
99
00:04:39,320 --> 00:04:42,532
Look… what I'm trying to say is that
100
00:04:42,615 --> 00:04:46,202
the deeper that I get into this job,
the more I learn, the more…
101
00:04:47,495 --> 00:04:48,371
I fear.
102
00:04:49,998 --> 00:04:51,708
I could use a friend around me.
103
00:04:51,791 --> 00:04:53,209
I appreciate it. I do.
104
00:04:53,293 --> 00:04:55,795
But, uh, White House shit, no, man.
105
00:04:55,878 --> 00:04:58,506
No. I'd be bored out of my skull.
106
00:04:58,589 --> 00:05:01,426
Trust me,
what I'm talking about isn't that.
107
00:05:04,012 --> 00:05:06,180
[tense music swelling]
108
00:05:06,889 --> 00:05:09,225
[opening theme music playing]
109
00:05:16,107 --> 00:05:18,776
[Adam] Oh, good timing.
Hot off the presses.
110
00:05:21,029 --> 00:05:21,988
[Peter sighing]
111
00:05:22,071 --> 00:05:24,699
-Where are we?
-Safe. I own this place.
112
00:05:25,533 --> 00:05:26,743
What happened?
113
00:05:26,826 --> 00:05:28,244
[Isabel] He saved our lives.
114
00:05:29,537 --> 00:05:31,331
You didn't tell me you had a partner.
115
00:05:31,914 --> 00:05:32,749
You okay?
116
00:05:32,832 --> 00:05:34,959
Better, as long as I'm awake.
117
00:05:35,460 --> 00:05:37,879
All I see is Senator Lansing
getting shot right in front of me.
118
00:05:37,962 --> 00:05:40,423
Sounds like you two
had a real one yesterday.
119
00:05:40,506 --> 00:05:41,466
Yeah.
120
00:05:41,549 --> 00:05:44,427
Imagine my relief
hearing you didn't kill the senator.
121
00:05:44,510 --> 00:05:45,345
[flashlight clicking]
122
00:05:45,428 --> 00:05:49,182
Well, there's a hell of an investigation
going on now.
123
00:05:49,974 --> 00:05:52,685
People wanna know what happened.
What's the last thing you remember?
124
00:05:53,269 --> 00:05:54,479
The car wreck.
125
00:05:54,562 --> 00:05:58,441
We were in the woods.
There was a shooter. Right?
126
00:06:00,234 --> 00:06:01,569
-You get him?
-[Adam] I winged him.
127
00:06:01,652 --> 00:06:03,404
He ran off. You get a good look at him?
128
00:06:03,488 --> 00:06:06,324
It was blurry, but if I saw him again,
I'd definitely remember him.
129
00:06:06,407 --> 00:06:08,701
Do you think it's the same guy
from Vernon's house?
130
00:06:08,785 --> 00:06:10,370
Like, he followed us?
131
00:06:10,453 --> 00:06:11,537
Maybe, yeah.
132
00:06:12,622 --> 00:06:14,999
-Oh shit.
-[Adam] Easy. You're probably concussed.
133
00:06:15,083 --> 00:06:17,794
No, dude, our stuff.
We left it at the lodge.
134
00:06:17,877 --> 00:06:21,089
Relax. I took care of it.
I swept the room. It's clean.
135
00:06:21,172 --> 00:06:22,632
You're welcome, by the way.
136
00:06:22,715 --> 00:06:25,176
Adam thinks he found
a useful connection in the SARs,
137
00:06:25,259 --> 00:06:27,053
maybe a way for us to put it all together.
138
00:06:27,136 --> 00:06:30,598
Let's hope so.
But Peter and I, we gotta debrief, right?
139
00:06:31,182 --> 00:06:33,976
Fancy a walk? Get your bearings?
140
00:06:36,270 --> 00:06:37,355
[door creaking]
141
00:06:37,438 --> 00:06:38,314
Thank you.
142
00:06:39,023 --> 00:06:41,526
Probably should've told you earlier, but…
143
00:06:42,318 --> 00:06:43,194
Ask it.
144
00:06:45,279 --> 00:06:46,864
How'd you know where I was?
145
00:06:46,948 --> 00:06:49,075
I tailed you
from the minute we left the diner.
146
00:06:49,158 --> 00:06:50,660
-I never saw you.
-Yeah?
147
00:06:50,743 --> 00:06:52,870
And you're trained to, right? Fancy that.
148
00:06:54,122 --> 00:06:55,998
-[sighing]
-Why'd you follow me?
149
00:06:56,582 --> 00:06:57,542
[Adam sighing]
150
00:06:58,501 --> 00:07:00,545
The president doesn't know
what you're up to,
151
00:07:00,628 --> 00:07:04,173
which is, uh… It's kind of funny
when you think about it.
152
00:07:05,383 --> 00:07:06,384
Night Action,
153
00:07:07,093 --> 00:07:10,054
conducting the country's
most sensitive investigations,
154
00:07:10,138 --> 00:07:13,850
comprised of only the president's
most trusted intelligence officers
155
00:07:13,933 --> 00:07:15,226
keeping the kinds of secrets
156
00:07:15,309 --> 00:07:18,438
that can tear this country apart
if they came to light.
157
00:07:18,521 --> 00:07:20,022
In the middle of that is an agent
158
00:07:20,106 --> 00:07:21,858
the president doesn't know
if he can trust,
159
00:07:21,941 --> 00:07:25,528
someone who claims to be,
uh, integral to the mission's success.
160
00:07:25,611 --> 00:07:26,487
That's…
161
00:07:27,738 --> 00:07:28,573
funny.
162
00:07:28,656 --> 00:07:30,992
Wish it wasn't me. Trust me.
163
00:07:31,075 --> 00:07:33,202
You wanna tell me
how you got yourself in that position?
164
00:07:33,286 --> 00:07:36,664
You're asking if I'm compromised?
If The Broker owns me?
165
00:07:39,375 --> 00:07:41,711
We had nothing, Adam.
166
00:07:42,378 --> 00:07:43,212
Nothing.
167
00:07:44,255 --> 00:07:46,382
No leads, no hope.
168
00:07:46,466 --> 00:07:50,428
And Foxglove, the chemical weapon,
it was still out there.
169
00:07:50,511 --> 00:07:52,472
We didn't know what
they were gonna do with it.
170
00:07:52,555 --> 00:07:55,349
We didn't know who their targets were.
We knew nothing.
171
00:07:57,643 --> 00:08:01,981
But he knew, and I got him to tell me.
Let's just say that intel wasn't free.
172
00:08:02,064 --> 00:08:03,941
Sacrificial lamb. Hmm?
173
00:08:05,693 --> 00:08:06,527
All right.
174
00:08:07,278 --> 00:08:10,448
And you think this Broker guy,
he did Pima 12?
175
00:08:10,531 --> 00:08:13,201
Jay finds a financial link to the attack,
176
00:08:13,284 --> 00:08:16,078
and then this guy snatches him
two weeks later?
177
00:08:16,829 --> 00:08:17,914
It's not a coincidence.
178
00:08:17,997 --> 00:08:21,918
Now look, I'm the only one
who's seen this Broker face-to-face.
179
00:08:22,502 --> 00:08:23,336
Hold on.
180
00:08:23,419 --> 00:08:25,421
[Peter breathing heavily]
181
00:08:27,507 --> 00:08:30,801
I'm the only one
who's dealt with him directly.
182
00:08:31,385 --> 00:08:33,888
Everything that's happened, all of it…
183
00:08:35,348 --> 00:08:36,432
it's on me.
184
00:08:37,642 --> 00:08:40,228
No, it is. I need to fix it.
185
00:08:40,311 --> 00:08:42,230
That is one way to look at it, yeah.
186
00:08:42,939 --> 00:08:44,899
You know, when I was in the army,
187
00:08:44,982 --> 00:08:48,027
one of our Special Forces ODAs
out on patrol
188
00:08:48,903 --> 00:08:51,906
chased a target into the village.
They got themselves pinned down.
189
00:08:52,823 --> 00:08:55,993
[sighing] And instead of waiting
for backup from the QRF,
190
00:08:56,702 --> 00:08:58,496
they decided to maneuver on their own.
191
00:08:58,579 --> 00:09:01,374
And five men lost their lives
over that call.
192
00:09:01,457 --> 00:09:03,584
Senseless deaths, all due to impatience.
193
00:09:03,668 --> 00:09:04,877
Moral of the story?
194
00:09:06,170 --> 00:09:07,713
Support exists for a reason.
195
00:09:09,090 --> 00:09:10,341
Teams exist for a reason.
196
00:09:10,424 --> 00:09:14,428
And ignoring that fact
only puts more lives at risk.
197
00:09:14,512 --> 00:09:17,765
I don't give a fuck
if it was your fault or not.
198
00:09:17,848 --> 00:09:19,517
[dramatic music playing]
199
00:09:19,600 --> 00:09:21,727
That still doesn't mean it's on you alone.
200
00:09:22,603 --> 00:09:25,856
'Cause that is not how things get done
in this line of work.
201
00:09:26,524 --> 00:09:30,111
You wanna know why
I agreed to be a night agent?
202
00:09:30,194 --> 00:09:32,154
'Cause when Hagan looked me in the eye
203
00:09:32,738 --> 00:09:35,366
and he told me he needed my help
exercising better judgment,
204
00:09:35,449 --> 00:09:36,909
I knew exactly what that meant.
205
00:09:36,993 --> 00:09:40,538
'Cause these are not easy decisions
we have to make.
206
00:09:42,623 --> 00:09:44,083
You do it as a team.
207
00:09:44,667 --> 00:09:46,168
-Wait, so you knew Hagan?
-Yeah.
208
00:09:46,252 --> 00:09:47,128
Before this?
209
00:09:47,753 --> 00:09:49,088
Since basic.
210
00:09:49,171 --> 00:09:51,966
So when he asks something of me,
I take it seriously.
211
00:09:52,049 --> 00:09:55,511
And this week, he asked me to report back
not only on the status of this mission,
212
00:09:55,595 --> 00:09:59,557
but also on the character
of the agent assigned to it.
213
00:10:00,391 --> 00:10:01,601
What's your assessment?
214
00:10:01,684 --> 00:10:03,603
Eh, I'll let you know when I make it.
215
00:10:05,896 --> 00:10:06,897
Fair enough.
216
00:10:08,608 --> 00:10:10,776
Okay. What do we do now?
217
00:10:10,860 --> 00:10:14,405
Oh, no, this is still your op.
I'm not here to take that from you.
218
00:10:15,114 --> 00:10:16,824
Chain of command, that is sacred.
219
00:10:16,907 --> 00:10:18,409
So, what do you wanna do now?
220
00:10:23,748 --> 00:10:24,999
[music fades]
221
00:10:25,082 --> 00:10:26,334
[engine shutting off]
222
00:10:26,417 --> 00:10:28,127
You stay here. I won't be long.
223
00:10:29,462 --> 00:10:30,838
I don't understand.
224
00:10:31,881 --> 00:10:34,759
Why aren't you just going to a hospital?
225
00:10:34,842 --> 00:10:37,470
It's just a bad scratch.
226
00:10:37,553 --> 00:10:38,846
Tree branch got me.
227
00:10:38,929 --> 00:10:41,682
You know what I always say
about being self-reliant, right?
228
00:10:41,766 --> 00:10:45,227
"If you can fix a problem on your own,
it's best not to burden others."
229
00:10:45,311 --> 00:10:49,065
That's right. And people need to rely
on doctors and nurses
230
00:10:49,148 --> 00:10:51,651
for real emergencies if they need help.
231
00:10:51,734 --> 00:10:53,444
I can patch myself up.
232
00:10:53,527 --> 00:10:59,325
This is what I get for not being mindful
of my surroundings.
233
00:11:00,242 --> 00:11:02,244
-You understand?
-Yes.
234
00:11:02,995 --> 00:11:03,829
Good.
235
00:11:04,872 --> 00:11:09,752
Now, you stay here
and read your book until I get back.
236
00:11:10,795 --> 00:11:11,629
Okay?
237
00:11:13,339 --> 00:11:14,757
[car beeping]
238
00:11:16,467 --> 00:11:17,468
[Father grunting]
239
00:11:19,720 --> 00:11:20,721
[Father sighing]
240
00:11:20,805 --> 00:11:22,807
[tense music playing]
241
00:11:53,379 --> 00:11:55,381
[ominous music playing]
242
00:12:11,856 --> 00:12:16,527
Every shell company that had a transaction
that lined up with the LFS crypto wallet
243
00:12:16,610 --> 00:12:18,612
was incorporated
in the state of New Jersey
244
00:12:18,696 --> 00:12:21,115
by the same registered agent, Adele Morse.
245
00:12:21,198 --> 00:12:22,992
-[Isabel] We should talk to her.
-Already did.
246
00:12:23,075 --> 00:12:26,370
Turns out she was paid to look
the other way by an Atlantic City casino,
247
00:12:26,454 --> 00:12:29,957
Seaside Palace,
owned by a guy named, uh, David Hutson.
248
00:12:30,583 --> 00:12:31,417
No way.
249
00:12:31,500 --> 00:12:33,544
You know him? That name sounds familiar.
250
00:12:33,627 --> 00:12:35,629
David Hutson's the guy
that Lansing went to talk to
251
00:12:35,713 --> 00:12:37,173
that night that I followed him.
252
00:12:37,256 --> 00:12:39,049
[Isabel] There. I knew I knew that name.
253
00:12:39,133 --> 00:12:41,260
David Hutson,
co-founder of Heroes In Healing,
254
00:12:41,343 --> 00:12:42,511
charity for injured veterans.
255
00:12:42,595 --> 00:12:43,804
Care to fill me in?
256
00:12:44,305 --> 00:12:46,557
Yeah, that's Lansing's biggest
campaign contributor.
257
00:12:46,640 --> 00:12:48,809
It also showed up in Jay's SARs.
258
00:12:48,893 --> 00:12:51,520
It's gotta be him.
That's the guy Lansing was protecting.
259
00:12:51,604 --> 00:12:53,314
He's the one funding Raúl Zapata.
260
00:12:53,397 --> 00:12:55,191
The Broker operates through proxies.
261
00:12:55,274 --> 00:12:58,986
If this guy manages the money, we get
The Broker's entire financial network.
262
00:12:59,069 --> 00:13:00,738
Whatever you're gonna do, do it quickly.
263
00:13:00,821 --> 00:13:02,948
Because Hutson's private jet
just filed a flight plan.
264
00:13:03,032 --> 00:13:04,742
He's planning on leaving
the country today.
265
00:13:04,825 --> 00:13:06,243
Let's get to the casino, then.
266
00:13:06,327 --> 00:13:09,038
Find anything we can to piece
this together before Hutson disappears.
267
00:13:09,121 --> 00:13:10,748
All right, I'll get us geared up.
268
00:13:11,248 --> 00:13:13,250
[pensive music playing]
269
00:13:14,376 --> 00:13:17,296
Hey, we'll drop you someplace safe
until we get this guy.
270
00:13:17,379 --> 00:13:19,673
Just get a new phone
so we can keep in touch, okay?
271
00:13:19,757 --> 00:13:21,425
-I'll be fine.
-Isabel.
272
00:13:21,509 --> 00:13:22,718
Just drop me off at work.
273
00:13:22,802 --> 00:13:25,429
The sooner I finish the story,
the sooner this all comes to light.
274
00:13:25,513 --> 00:13:27,056
That's when we'll all be safe.
275
00:13:28,182 --> 00:13:29,308
Okay.
276
00:13:29,391 --> 00:13:31,310
[tense music playing]
277
00:13:31,393 --> 00:13:32,436
[indistinct chatter]
278
00:13:32,520 --> 00:13:33,687
[car horns honking]
279
00:13:34,897 --> 00:13:36,982
-Chelsea Arrington.
-Hey, back off!
280
00:13:37,066 --> 00:13:38,943
You're Chelsea Arrington
with the Secret Service.
281
00:13:39,026 --> 00:13:41,070
-I said back off!
-You killed my brother.
282
00:13:41,153 --> 00:13:44,031
I saw the press conference.
Brian was my brother.
283
00:13:44,114 --> 00:13:46,325
He took care of his family.
He had a wife and kids.
284
00:13:46,909 --> 00:13:48,744
-I'm aware.
-Then why'd you kill him?
285
00:13:48,828 --> 00:13:51,247
-What are you trying to cover up?
-Nothing.
286
00:13:51,330 --> 00:13:53,165
He'd never do those things
you accused him of.
287
00:13:53,249 --> 00:13:55,668
He loved his job. He wouldn't hurt a fly.
288
00:13:55,751 --> 00:13:57,920
Tell me what really happened.
289
00:13:58,629 --> 00:13:59,797
Please.
290
00:14:00,381 --> 00:14:03,300
Look, there… there's nothing more
I can say. Okay?
291
00:14:03,384 --> 00:14:05,052
He attacked the First Lady.
292
00:14:05,636 --> 00:14:06,554
He did.
293
00:14:07,638 --> 00:14:08,681
No, you're lying.
294
00:14:08,764 --> 00:14:10,099
I'm not. I saw it.
295
00:14:13,435 --> 00:14:14,311
I'm sorry.
296
00:14:17,356 --> 00:14:18,399
You're sorry?
297
00:14:19,275 --> 00:14:20,693
He was innocent!
298
00:14:21,193 --> 00:14:23,112
That was all. He didn't follow from there,
299
00:14:23,195 --> 00:14:25,698
but he knew exactly who I was,
thanks to that press conference.
300
00:14:25,781 --> 00:14:26,615
Damn it.
301
00:14:27,658 --> 00:14:29,952
POTUS knows better
than to put an agent in that situation.
302
00:14:30,661 --> 00:14:33,038
Look, Benny's out sick today.
Why don't you take monitors?
303
00:14:33,122 --> 00:14:33,956
Take it a bit easier.
304
00:14:34,039 --> 00:14:36,250
I'd rather help
with the investigation, sir.
305
00:14:36,333 --> 00:14:38,836
It's not on protective detail to do that.
306
00:14:38,919 --> 00:14:42,006
Still, if I'm gonna be at a desk all day,
let me put my energy to use.
307
00:14:42,089 --> 00:14:43,090
They learn anything yet?
308
00:14:43,173 --> 00:14:45,843
Just some weird deposits
in his bank statements.
309
00:14:45,926 --> 00:14:48,304
The last one was
the day before the attack.
310
00:14:48,888 --> 00:14:51,515
The investigation is ongoing.
If there's something, they'll find it.
311
00:14:51,599 --> 00:14:52,766
Can I at least take a look?
312
00:14:53,350 --> 00:14:56,937
I mean, if anything, my time on FLOTUS's
detail could provide useful context.
313
00:14:57,021 --> 00:14:59,899
And best case, I find something
helpful for her protection.
314
00:15:01,650 --> 00:15:03,652
Fine. I'll get you a copy.
315
00:15:03,736 --> 00:15:06,822
But anything you dig up,
it comes straight back to me.
316
00:15:06,906 --> 00:15:07,740
Understood.
317
00:15:08,949 --> 00:15:10,743
Yeah, copy that. Will do.
318
00:15:10,826 --> 00:15:12,161
So, what's the move?
319
00:15:12,244 --> 00:15:15,581
Mosley gave us approval to collect
any intel directly connected to Hutson,
320
00:15:15,664 --> 00:15:16,624
but only Hutson.
321
00:15:16,707 --> 00:15:18,626
So let's go in, blend in, look around,
322
00:15:18,709 --> 00:15:21,462
see if we can find something
that points us to where he is.
323
00:15:21,545 --> 00:15:23,589
But if we get caught,
Mosley says he doesn't know us.
324
00:15:23,672 --> 00:15:26,467
Oh, I've heard that before.
Bosses usually mean it.
325
00:15:26,550 --> 00:15:28,677
[suspenseful music playing]
326
00:15:28,761 --> 00:15:30,554
[indistinct chatter]
327
00:15:30,638 --> 00:15:32,139
[patrons cheering]
328
00:15:35,017 --> 00:15:37,269
[sounds distorting]
329
00:15:37,353 --> 00:15:38,562
[Peter breathing heavily]
330
00:15:41,398 --> 00:15:43,651
Hey. You okay?
331
00:15:44,568 --> 00:15:45,486
Yeah.
332
00:15:46,362 --> 00:15:49,073
-Yeah, my head is just…
-Let's get you somewhere quiet.
333
00:15:49,823 --> 00:15:52,117
-Take a seat. Come on.
-I… I'm fine.
334
00:15:52,201 --> 00:15:55,537
I don't mind you lying to yourself.
I'd appreciate you not lying to me.
335
00:15:55,621 --> 00:15:58,749
-Just take a seat and take a breath.
-We don't have time for this.
336
00:15:58,832 --> 00:16:02,544
Hey, getting yourself killed over the job
is not gonna help anybody, believe me.
337
00:16:02,628 --> 00:16:05,589
I've known a lot of people over the years
who thought it would.
338
00:16:05,673 --> 00:16:07,841
There was a time
when I thought the same thing too,
339
00:16:07,925 --> 00:16:10,386
and in the end,
that is what sealed it for me.
340
00:16:10,886 --> 00:16:12,137
I had to leave.
341
00:16:13,013 --> 00:16:15,307
-So why'd you come back?
-Honestly?
342
00:16:16,225 --> 00:16:17,476
Man, I love the work.
343
00:16:17,559 --> 00:16:20,145
I was lying to myself,
thinking I wouldn't miss it.
344
00:16:20,229 --> 00:16:22,648
What was I gonna do anyway, right?
345
00:16:22,731 --> 00:16:24,525
A man needs a purpose.
346
00:16:25,109 --> 00:16:26,193
You have a family?
347
00:16:26,777 --> 00:16:29,363
No, I wanted to but never got that lucky.
348
00:16:31,323 --> 00:16:34,827
Tell you what though, being a man
with no purpose besides his job
349
00:16:34,910 --> 00:16:38,914
surely helped me understand
how a person can end up like that.
350
00:16:40,374 --> 00:16:43,210
See, a gambler, they can justify any loss
351
00:16:43,293 --> 00:16:46,338
if they believe they still have time
to make it back.
352
00:16:46,422 --> 00:16:49,842
Now, you and me, we do the same thing.
We just call it work ethic.
353
00:16:51,552 --> 00:16:54,638
That bad feeling doesn't hit you
till you find yourself out of time,
354
00:16:54,722 --> 00:16:57,099
and then you think about the life
you could've had
355
00:16:57,182 --> 00:16:59,393
if you'd just made different choices.
356
00:16:59,977 --> 00:17:03,230
-Why are you telling me all this, Adam?
-Kept you in your seat, didn't it?
357
00:17:03,981 --> 00:17:04,940
[Peter scoffing]
358
00:17:05,024 --> 00:17:07,359
Afternoon, gentlemen.
Looks like you could use some company.
359
00:17:07,443 --> 00:17:08,902
-I--
-Live a little.
360
00:17:08,986 --> 00:17:10,779
Pay the man. Let's go.
361
00:17:10,863 --> 00:17:11,989
Twenty-five a hand.
362
00:17:12,489 --> 00:17:13,574
What do you see?
363
00:17:16,243 --> 00:17:18,787
Nothing. Nothing. Isabel was right.
364
00:17:18,871 --> 00:17:21,123
-[Adam] About what?
-[Peter] This operation.
365
00:17:21,206 --> 00:17:24,001
Any one of these people
could walk in here with a bunch of cash,
366
00:17:24,084 --> 00:17:26,211
lose it on purpose
to fund a terrorist organization.
367
00:17:26,295 --> 00:17:27,296
[dealer] Fourteen.
368
00:17:30,299 --> 00:17:31,800
[dealer] Twenty-four. Bust.
369
00:17:33,093 --> 00:17:34,094
-Eight.
-Come on.
370
00:17:34,970 --> 00:17:35,929
[dealer] Seventeen.
371
00:17:37,181 --> 00:17:39,016
Nine. Nineteen.
372
00:17:39,099 --> 00:17:40,517
Better luck next time.
373
00:17:40,601 --> 00:17:43,103
All right, let me ask you something. Uh…
374
00:17:44,313 --> 00:17:46,940
You know, it feels kind of dead in here.
Is there a busy hour?
375
00:17:47,024 --> 00:17:48,442
We do our best to cater to locals,
376
00:17:48,525 --> 00:17:51,320
but most of our action comes from
sports betting at the horse track.
377
00:17:51,403 --> 00:17:53,322
All the high rollers go
through the owner's lounge
378
00:17:53,405 --> 00:17:54,907
just to rub shoulders with the boss.
379
00:17:54,990 --> 00:17:57,701
The owner's lounge?
Is, uh… Is the boss here right now?
380
00:17:57,785 --> 00:17:59,036
[dealer] Never misses a race.
381
00:18:01,622 --> 00:18:03,165
[suspenseful music playing]
382
00:18:03,248 --> 00:18:05,834
We'll split up. Go comms-on for this.
383
00:18:05,918 --> 00:18:07,377
If Hutson is really at the racetrack,
384
00:18:07,461 --> 00:18:09,963
this might be our only opportunity
to get to his personal office.
385
00:18:10,047 --> 00:18:12,466
-Ever used one of those before?
-Yeah. Well, maybe.
386
00:18:12,549 --> 00:18:14,802
Just gotta remind me
which side the bagel goes in.
387
00:18:14,885 --> 00:18:17,805
Just connect it to his computer,
and we'll be able to completely clone it.
388
00:18:17,888 --> 00:18:20,766
-That mean you're going after him?
-Yeah, I got his cell phone number.
389
00:18:20,849 --> 00:18:23,143
If I can get close enough,
I can remotely clone it.
390
00:18:23,227 --> 00:18:26,688
At the very least mirror it long enough
to get something useful. Let's go.
391
00:18:27,564 --> 00:18:29,566
[indistinct chatter]
392
00:18:36,240 --> 00:18:38,158
Let me know when you got eyes.
393
00:18:38,659 --> 00:18:40,160
[Peter] Just give me a second.
394
00:18:47,417 --> 00:18:49,545
[inaudible]
395
00:18:50,254 --> 00:18:53,132
Yeah, I see him. He's with his wife.
396
00:18:53,215 --> 00:18:56,009
Doesn't look like
he's getting ready to flee the country.
397
00:18:56,093 --> 00:18:56,927
Good.
398
00:18:57,719 --> 00:18:58,595
Keep him there.
399
00:18:59,096 --> 00:19:00,055
[door access beeps]
400
00:19:24,830 --> 00:19:26,290
[indistinct chatter]
401
00:19:35,799 --> 00:19:37,843
[Peter] Bluetooth exploit is connected.
402
00:19:38,427 --> 00:19:41,388
It's downloading now, but it's gonna
take me a second at this range.
403
00:19:41,471 --> 00:19:42,639
Can you get any closer?
404
00:19:43,807 --> 00:19:44,766
[Peter] Not really.
405
00:19:49,313 --> 00:19:50,898
You in the office yet?
406
00:19:50,981 --> 00:19:52,482
Impatience kills.
407
00:19:52,566 --> 00:19:54,484
Yeah, but sometimes it can save your ass.
408
00:19:55,694 --> 00:19:56,570
[beeps]
409
00:19:59,364 --> 00:20:01,074
Oh, hey. Do you mind if I…
410
00:20:01,658 --> 00:20:03,493
-[guard] Oh yeah.
-[Adam] Yeah, yeah.
411
00:20:06,705 --> 00:20:07,873
Oh, seriously?
412
00:20:07,956 --> 00:20:10,000
-[guard] Watch what you're doing!
-[Adam] My bad.
413
00:20:10,083 --> 00:20:12,836
I got something for that.
I'll dab you down.
414
00:20:14,004 --> 00:20:15,339
-I'll dab you down.
-I got it, man!
415
00:20:15,422 --> 00:20:17,257
It's gonna stain. I'm so sorry.
416
00:20:18,342 --> 00:20:20,427
I'm sorry, man. I-- That's…
417
00:20:21,011 --> 00:20:22,679
[chuckling]
418
00:20:22,763 --> 00:20:23,597
[door closing]
419
00:20:23,680 --> 00:20:26,350
-[Peter] Everything okay over there?
-It's just business as usual.
420
00:20:26,433 --> 00:20:29,353
You notice anything about the kind
of security they got in this place?
421
00:20:29,436 --> 00:20:32,606
Other than the venue security, looks like
Hutson has his own team in play.
422
00:20:32,689 --> 00:20:34,816
Wonderful.
Looks like they're back here too.
423
00:20:34,900 --> 00:20:37,527
-What's that tell you?
-Things can get ugly pretty quick.
424
00:20:40,864 --> 00:20:42,574
This isn't working. I gotta get closer.
425
00:20:42,658 --> 00:20:44,576
-It's taking too long.
-[Adam] All right, careful.
426
00:20:44,660 --> 00:20:46,161
We definitely can't outgun them.
427
00:20:52,542 --> 00:20:53,543
[door closing]
428
00:20:55,796 --> 00:20:57,839
Back hallway clear. Copy.
429
00:21:05,597 --> 00:21:07,599
[suspenseful music continues]
430
00:21:12,896 --> 00:21:14,982
[indistinct chatter]
431
00:21:25,033 --> 00:21:26,410
[waitress] Can I help you, sir?
432
00:21:27,202 --> 00:21:28,829
Yeah. Uh, I'm just waiting on a friend.
433
00:21:28,912 --> 00:21:30,163
The tables are reserved,
434
00:21:30,247 --> 00:21:32,082
but you're more than welcome
to wait at the bar.
435
00:21:32,165 --> 00:21:33,083
Sorry.
436
00:21:34,876 --> 00:21:36,878
[tense music playing]
437
00:21:45,887 --> 00:21:47,889
[suspenseful music playing]
438
00:21:53,520 --> 00:21:54,396
Shit.
439
00:21:56,523 --> 00:21:58,317
[softly] Impatience kills.
440
00:22:00,444 --> 00:22:01,486
[Adam sighing]
441
00:22:04,031 --> 00:22:05,282
[sighing]
442
00:22:09,494 --> 00:22:10,787
[Adam] I'm in the office.
443
00:22:12,205 --> 00:22:13,665
Computer's copying.
444
00:22:25,635 --> 00:22:26,762
[Peter] Something's up.
445
00:22:27,262 --> 00:22:29,723
-[Adam] You get the phone?
-Not yet. It's taking too long.
446
00:22:29,806 --> 00:22:32,768
But I can see his texts.
I think he's headed your way.
447
00:22:32,851 --> 00:22:35,270
Then we got nothing. You gotta stall him.
448
00:22:38,023 --> 00:22:40,150
[Mary] Yeah,
you can just leave it on my desk.
449
00:22:40,233 --> 00:22:43,820
I'll get to it after my break.
Yeah, give me about an hour.
450
00:22:57,751 --> 00:22:59,461
Gonna lose him, Adam.
451
00:23:00,128 --> 00:23:01,338
What's your status?
452
00:23:01,421 --> 00:23:02,589
[drink pouring]
453
00:23:03,090 --> 00:23:04,091
[bottle clanging]
454
00:23:15,060 --> 00:23:17,229
I can't. Just get out of there, now.
455
00:23:24,778 --> 00:23:25,695
Shit.
456
00:23:34,621 --> 00:23:36,873
Hey, excuse me. Mr. Hutson. Sorry.
457
00:23:37,666 --> 00:23:39,751
I don't wanna take up
too much of your time.
458
00:23:39,835 --> 00:23:44,464
I just, uh… I wanted to say, your work
with Heroes In Healing, your charity?
459
00:23:44,965 --> 00:23:49,469
Look, my brother, he was a veteran
who was injured, um, on active duty.
460
00:23:49,553 --> 00:23:52,222
The road to recovery
has been really hard, and, um…
461
00:23:53,181 --> 00:23:54,182
I just…
462
00:23:55,434 --> 00:23:56,893
Look, what-- Sorry.
463
00:23:56,977 --> 00:23:59,896
What I'm trying to say is that
your work, your charity's work,
464
00:23:59,980 --> 00:24:01,440
my family really appreciates it.
465
00:24:01,523 --> 00:24:04,985
And I know my brother appreciates it.
And I just wanted to say, uh…
466
00:24:05,944 --> 00:24:07,154
I wanted to say thank you.
467
00:24:07,237 --> 00:24:08,697
Uh, what's his name?
468
00:24:09,865 --> 00:24:10,699
Your brother.
469
00:24:11,491 --> 00:24:12,367
Solomon.
470
00:24:12,909 --> 00:24:14,202
His name's, uh, Solomon.
471
00:24:14,286 --> 00:24:18,498
Well, you give, uh, Solomon my best.
And thank him for his service.
472
00:24:18,582 --> 00:24:20,709
Yeah, of cour-- Uh, thank you, thank you.
473
00:24:20,792 --> 00:24:22,377
Yeah. Sorry.
474
00:24:22,461 --> 00:24:24,463
[suspenseful music continues]
475
00:24:36,266 --> 00:24:39,144
Adam, I got the phone.
Forget the computer.
476
00:24:39,227 --> 00:24:41,563
Just get out of there.
He's headed to you with security.
477
00:24:45,192 --> 00:24:46,234
[door opening]
478
00:24:48,236 --> 00:24:51,364
-[Hutson] I keep you waiting too long?
-Actually, you did.
479
00:24:51,448 --> 00:24:54,075
-How come?
-Some asshole wasting my time.
480
00:24:54,159 --> 00:24:55,076
[Mary] Hmm.
481
00:24:55,619 --> 00:24:58,914
Well, I hope you used it
to think how you'll make it up to me.
482
00:24:58,997 --> 00:25:00,081
[Hutson] Actually…
483
00:25:01,708 --> 00:25:04,753
you were all I could think about.
484
00:25:04,836 --> 00:25:05,712
[Mary chuckling]
485
00:25:06,213 --> 00:25:07,714
[Hutson] Wish I could take you with me.
486
00:25:07,797 --> 00:25:11,134
Well, you'll just have to make
this one count then, won't you?
487
00:25:11,218 --> 00:25:12,594
[both chuckling softly]
488
00:25:18,975 --> 00:25:19,935
Seriously?
489
00:25:25,982 --> 00:25:27,901
Just give me… Just give me a minute.
490
00:25:30,737 --> 00:25:32,030
That's not helping, Adam.
491
00:25:37,494 --> 00:25:39,204
I'm gonna try something.
492
00:25:39,287 --> 00:25:40,497
[both breathing heavily]
493
00:25:41,081 --> 00:25:41,957
[Peter] Hold on.
494
00:25:57,013 --> 00:25:59,224
[softly] …015-1443.
495
00:25:59,307 --> 00:26:00,934
…1443.
496
00:26:01,017 --> 00:26:01,851
2…
497
00:26:06,731 --> 00:26:08,775
[softly] Thought you should see this.
498
00:26:17,117 --> 00:26:18,243
I just tried something.
499
00:26:18,326 --> 00:26:19,786
I mean, it's… it's a Hail Mary,
500
00:26:19,869 --> 00:26:21,955
but if this doesn't work,
then I got nothing, man.
501
00:26:24,416 --> 00:26:26,418
[both moaning]
502
00:26:34,467 --> 00:26:37,804
[Pam] I know you are with Mary.
Get up here right now!
503
00:26:39,306 --> 00:26:41,308
It worked. Get out now.
504
00:26:43,518 --> 00:26:44,811
[cell phone vibrating]
505
00:26:51,067 --> 00:26:51,943
Oh shit.
506
00:26:52,485 --> 00:26:53,403
What's wrong?
507
00:26:54,863 --> 00:26:56,197
-[belt clattering]
-[pants zipping]
508
00:26:56,281 --> 00:26:57,574
[Hutson] I'll call you later.
509
00:26:58,742 --> 00:27:00,452
[footsteps receding]
510
00:27:00,535 --> 00:27:01,494
[door opening]
511
00:27:03,371 --> 00:27:04,456
[door closing]
512
00:27:10,837 --> 00:27:12,797
[suspenseful music swelling]
513
00:27:12,881 --> 00:27:14,341
This one's taken.
514
00:27:15,175 --> 00:27:16,259
[Mary] Security!
515
00:27:16,760 --> 00:27:17,927
Shit.
516
00:27:18,011 --> 00:27:19,638
Oh shit!
517
00:27:19,721 --> 00:27:20,597
[door closing]
518
00:27:25,185 --> 00:27:26,186
Fuck it.
519
00:27:26,269 --> 00:27:27,979
[intense music playing]
520
00:27:31,900 --> 00:27:33,526
-That's him!
-Oh shit.
521
00:27:34,861 --> 00:27:36,988
[indistinct chatter over radio]
522
00:27:39,407 --> 00:27:40,241
Hey, Adam.
523
00:27:43,244 --> 00:27:44,579
Everything okay? What's going on?
524
00:27:49,292 --> 00:27:52,087
-[guard grunting]
-[guard 2 grunting, groaning]
525
00:27:53,713 --> 00:27:54,714
[guard 2 yelling]
526
00:27:58,385 --> 00:27:59,427
[sighing] You there?
527
00:27:59,511 --> 00:28:02,138
-Yeah, yeah. You good?
-[Adam] I'm gonna need an assist.
528
00:28:02,222 --> 00:28:05,308
I just bought myself some space,
but they'll be calling backup.
529
00:28:05,392 --> 00:28:06,685
Where? Where are you?
530
00:28:09,270 --> 00:28:11,147
Couldn't get back through the front.
531
00:28:11,773 --> 00:28:13,274
[door creaking, closing]
532
00:28:19,322 --> 00:28:21,199
I'm headed to the stables.
533
00:28:22,075 --> 00:28:23,284
Stables.
534
00:28:24,577 --> 00:28:25,495
[horse snorting]
535
00:28:27,080 --> 00:28:27,956
[guard] Hey!
536
00:28:28,456 --> 00:28:29,290
Stop!
537
00:28:29,916 --> 00:28:31,042
Down on the ground.
538
00:28:33,211 --> 00:28:34,379
Drop the object.
539
00:28:36,881 --> 00:28:37,924
Hands wide.
540
00:28:38,007 --> 00:28:40,009
[horse whinnying]
541
00:28:41,094 --> 00:28:43,930
-[guard] Don't move or this gets worse.
-You're the boss.
542
00:28:44,013 --> 00:28:45,765
[suspenseful music swelling]
543
00:28:45,849 --> 00:28:47,016
[handcuffs clattering]
544
00:28:47,100 --> 00:28:48,977
[guard grunting, groaning]
545
00:28:49,060 --> 00:28:50,895
-Hey, you good?
-[Adam] I've been better.
546
00:28:50,979 --> 00:28:52,021
[Peter] Okay.
547
00:28:52,105 --> 00:28:53,606
[Adam grunting]
548
00:28:55,483 --> 00:28:56,693
[keys jangling]
549
00:28:57,902 --> 00:29:00,405
[guard 2 over radio] We got no visual
on him in the east hallway.
550
00:29:01,990 --> 00:29:03,992
[suspenseful music swelling]
551
00:29:06,453 --> 00:29:07,412
[Peter grunting]
552
00:29:08,371 --> 00:29:09,622
[guard 3] Oh, jeez!
553
00:29:09,706 --> 00:29:13,293
[guard 3 grunting, groaning]
554
00:29:13,877 --> 00:29:14,753
[body thudding]
555
00:29:14,836 --> 00:29:16,463
[both breathing heavily]
556
00:29:16,546 --> 00:29:17,797
-Thanks.
-Yeah.
557
00:29:18,339 --> 00:29:20,925
[Adam breathing heavily]
558
00:29:21,009 --> 00:29:22,677
So what was going on in that office?
559
00:29:22,761 --> 00:29:24,387
I'll tell you when you're older.
560
00:29:29,184 --> 00:29:31,811
[horse whinnying]
561
00:29:32,312 --> 00:29:35,607
-[Mosley] What's the update?
-We didn't exactly get caught.
562
00:29:35,690 --> 00:29:37,275
-But…
-Tell me it wasn't a shitshow.
563
00:29:37,358 --> 00:29:40,862
We cloned his phone and his computer.
Complete copies.
564
00:29:40,945 --> 00:29:43,114
He didn't catch us,
but he knows something's up.
565
00:29:43,198 --> 00:29:44,949
If this spooked him,
we could lose our window.
566
00:29:45,033 --> 00:29:46,659
I don't think it can wait till we're back.
567
00:29:46,743 --> 00:29:49,412
Send everything here. I'll have the techs
go through it immediately.
568
00:29:49,496 --> 00:29:50,371
It's on the way.
569
00:29:50,455 --> 00:29:52,165
Let's hope that was worth it.
570
00:29:52,248 --> 00:29:54,083
[car engine revving]
571
00:29:54,167 --> 00:29:56,169
[tense music playing]
572
00:30:03,051 --> 00:30:04,260
[highlighter clattering]
573
00:30:10,558 --> 00:30:11,935
[papers rustling]
574
00:30:18,983 --> 00:30:20,109
[highlighter clicking]
575
00:30:20,193 --> 00:30:21,694
-[keyboard clacking]
-[mouse clicking]
576
00:30:27,951 --> 00:30:29,953
[inaudible]
577
00:30:40,463 --> 00:30:41,464
[papers rustling]
578
00:30:41,548 --> 00:30:42,549
[mouse clicking]
579
00:30:42,632 --> 00:30:43,842
[keyboard clacking]
580
00:30:46,052 --> 00:30:47,011
[keyboard clacking]
581
00:30:47,679 --> 00:30:49,472
[inaudible]
582
00:30:49,556 --> 00:30:51,641
[sinister music playing]
583
00:31:01,776 --> 00:31:03,653
-[music fades]
-[hangers clattering]
584
00:31:05,113 --> 00:31:05,947
[Theo] Hey.
585
00:31:06,573 --> 00:31:09,158
I am so sorry. I heard what happened.
You gotta believe, the last--
586
00:31:09,242 --> 00:31:11,369
I know the press conference
wasn't your idea.
587
00:31:11,452 --> 00:31:13,830
Just following shitty orders.
588
00:31:13,913 --> 00:31:15,832
Still, I know you're the one
with the gun and all,
589
00:31:15,915 --> 00:31:19,419
and you could probably kick my ass,
but I should be protecting you.
590
00:31:19,502 --> 00:31:21,337
I don't want my job
to get in the way of us.
591
00:31:21,421 --> 00:31:22,630
It won't happen again.
592
00:31:22,714 --> 00:31:24,507
[Chelsea sighing] I'm fine.
593
00:31:26,467 --> 00:31:28,636
You still wanna go to that dinner, right?
594
00:31:28,720 --> 00:31:31,097
Like, this could be huge for us.
595
00:31:31,180 --> 00:31:34,142
Yeah. I'm just trying
to figure out what to wear
596
00:31:34,225 --> 00:31:37,353
and how to pretend
like there's nothing going on.
597
00:31:37,437 --> 00:31:38,313
What do you mean?
598
00:31:40,857 --> 00:31:44,319
They told you to put my name out there.
Put the spotlight on me.
599
00:31:44,402 --> 00:31:46,321
Did it ever make you wonder why?
600
00:31:46,404 --> 00:31:49,240
Look, they wanted to show
their appreciation.
601
00:31:49,324 --> 00:31:50,199
You are a hero.
602
00:31:50,283 --> 00:31:52,368
There's a lot of weirdness around this.
603
00:31:52,452 --> 00:31:54,871
Patterson's letting me help
with the investigation,
604
00:31:54,954 --> 00:31:57,540
and I'm seeing things
that don't make sense.
605
00:31:57,624 --> 00:31:59,042
Contradictions.
606
00:31:59,542 --> 00:32:01,085
What if she's hiding something?
607
00:32:01,669 --> 00:32:02,962
What if she's not?
608
00:32:04,005 --> 00:32:06,883
No, this could all just be
a misunderstanding, right?
609
00:32:06,966 --> 00:32:09,427
Theo, I really need you
on my side for this, okay?
610
00:32:09,510 --> 00:32:10,720
I am. I…
611
00:32:10,803 --> 00:32:13,681
I always am. I'm sorry. Uh… [sighing]
612
00:32:14,390 --> 00:32:16,726
Whatever it is,
I'm sure you'll figure it out.
613
00:32:18,436 --> 00:32:19,771
How about the black dress?
614
00:32:20,563 --> 00:32:21,814
Not too formal?
615
00:32:22,315 --> 00:32:24,776
I mean, I'm basically engaged
to Lady James Bond.
616
00:32:24,859 --> 00:32:26,361
-You can pull it off.
-[chuckling]
617
00:32:26,444 --> 00:32:28,780
Okay, we're gonna unpack that later.
618
00:32:28,863 --> 00:32:30,740
-Yeah. I love you.
-[chuckling]
619
00:32:32,659 --> 00:32:33,576
[car horn honking]
620
00:32:33,660 --> 00:32:34,494
Hey.
621
00:32:35,036 --> 00:32:39,582
I know that was scary,
and you were very brave.
622
00:32:39,666 --> 00:32:42,251
[Father breathing heavily, wincing]
623
00:32:42,335 --> 00:32:45,797
How about an extra hour of video games?
624
00:32:48,132 --> 00:32:49,300
[Son] Oh, okay.
625
00:32:51,094 --> 00:32:52,470
[TV chiming]
626
00:32:53,888 --> 00:32:56,015
Put these on
so you don't bother the neighbors.
627
00:32:57,392 --> 00:32:59,727
I'm gonna make
a few work calls, all right?
628
00:32:59,811 --> 00:33:00,645
Okay.
629
00:33:05,525 --> 00:33:06,442
[door opening]
630
00:33:07,902 --> 00:33:08,861
[door closing]
631
00:33:11,572 --> 00:33:13,366
[tense music playing]
632
00:33:13,449 --> 00:33:14,492
[Father groaning]
633
00:33:25,378 --> 00:33:27,213
[groaning, breathing rapidly]
634
00:33:32,385 --> 00:33:36,389
[Father groaning, grunting]
635
00:33:37,890 --> 00:33:39,058
[Father moaning]
636
00:33:39,809 --> 00:33:43,730
[groaning, grunting]
637
00:33:43,813 --> 00:33:45,940
[tense music swelling]
638
00:33:46,024 --> 00:33:47,400
-[Hagan] Oh jeez.
-[all laughing]
639
00:33:47,483 --> 00:33:50,403
[Jenny] To this day, he likes to pretend
that he was not nervous.
640
00:33:50,486 --> 00:33:52,321
Because that's not what happened.
641
00:33:52,405 --> 00:33:54,407
He denies it, but I've got the receipts.
642
00:33:54,490 --> 00:33:56,200
Well, that is the secret
to being president.
643
00:33:56,284 --> 00:33:57,869
-Deny everything.
-[both chuckling]
644
00:33:57,952 --> 00:34:01,748
He wore this blue oxford I picked out as
a birthday gift for him the year before.
645
00:34:01,831 --> 00:34:03,541
He knew I loved how it looked on him,
646
00:34:03,624 --> 00:34:06,085
so he wore it
to stack the deck in his favor.
647
00:34:06,169 --> 00:34:09,172
But when I tell you that
by the time he got down on one knee,
648
00:34:09,255 --> 00:34:11,424
it was pools of sweat.
649
00:34:11,507 --> 00:34:12,967
-[Theo chuckling]
-She's exaggerating.
650
00:34:13,051 --> 00:34:15,261
His armpits and his collar and his back--
651
00:34:15,344 --> 00:34:17,805
It completely ruined the shirt.
It's unwearable now.
652
00:34:17,889 --> 00:34:18,806
[all laughing]
653
00:34:18,890 --> 00:34:22,060
Oh, that you laugh at, huh?
Presidential humiliation?
654
00:34:22,143 --> 00:34:24,103
I am the commander-in-chief
of the military.
655
00:34:24,187 --> 00:34:25,354
I have the nuclear codes.
656
00:34:25,438 --> 00:34:27,273
Oh, won't happen again, sir. [chuckling]
657
00:34:27,356 --> 00:34:28,816
That settles the centuries-old debate
658
00:34:28,900 --> 00:34:31,277
of whether or not Secret Service agents
have a sense of humor.
659
00:34:31,360 --> 00:34:34,947
Oh, are you kidding? Chelsea's a riot
when she's not solving mysteries.
660
00:34:35,031 --> 00:34:36,491
[Jenny] Oh, what do you mean?
661
00:34:36,991 --> 00:34:37,909
Nothing.
662
00:34:38,409 --> 00:34:40,495
No, don't be shy. It's serious dedication.
663
00:34:40,578 --> 00:34:42,747
Ever since the whole thing-- What--
664
00:34:43,247 --> 00:34:44,248
Sorry.
665
00:34:45,416 --> 00:34:46,542
Oh, it's okay.
666
00:34:46,626 --> 00:34:49,003
You don't have to dance around it
on my account.
667
00:34:49,504 --> 00:34:51,798
After all, this dinner
is a thank you for what you did.
668
00:34:53,299 --> 00:34:54,300
Is there news?
669
00:34:54,801 --> 00:34:57,887
No. I've just offered
to help with the investigation.
670
00:34:57,970 --> 00:35:01,265
Um, it's typically a different division
that handles that,
671
00:35:01,349 --> 00:35:04,227
but I figure the more I'm in the loop,
the better protection I can provide.
672
00:35:04,310 --> 00:35:06,687
See? Dedication. [chuckling]
673
00:35:06,771 --> 00:35:08,314
[Hagan] I wish I could offer some help.
674
00:35:08,397 --> 00:35:10,483
I recognized the guy
from the kitchen staff,
675
00:35:10,566 --> 00:35:11,734
but he never seemed off to me.
676
00:35:11,818 --> 00:35:13,194
[Jenny] Yeah, same.
677
00:35:13,820 --> 00:35:16,614
I mean, we spoke briefly
from time to time in passing,
678
00:35:16,697 --> 00:35:18,825
but nothing significant.
679
00:35:19,408 --> 00:35:22,370
A friendly hello here and there,
but I think that was it.
680
00:35:22,870 --> 00:35:25,081
Yeah, well, don't worry about it.
681
00:35:25,164 --> 00:35:27,125
Um, didn't mean
to darken the mood. [chuckling]
682
00:35:27,208 --> 00:35:28,459
No. [chuckling]
683
00:35:28,543 --> 00:35:30,253
[Chelsea] I'll be right back.
Ladies' room.
684
00:35:30,336 --> 00:35:32,338
[suspenseful music playing]
685
00:35:34,882 --> 00:35:36,676
[Hagan] I am gonna eat this dessert…
686
00:35:39,053 --> 00:35:41,597
[sinister music playing]
687
00:36:09,041 --> 00:36:10,543
What are you doing in here?
688
00:36:11,127 --> 00:36:13,588
-Everything okay?
-Yeah, I just…
689
00:36:13,671 --> 00:36:14,881
[music fades]
690
00:36:14,964 --> 00:36:18,009
I just needed to stand
in this space again. I'm sorry. I…
691
00:36:18,593 --> 00:36:21,095
I just can't help thinking
what could I have done differently
692
00:36:21,179 --> 00:36:22,972
so that we'd have more answers.
693
00:36:23,848 --> 00:36:27,143
When I read about what you did
at Camp David, I, uh…
694
00:36:27,643 --> 00:36:29,562
I knew you were a cut above the rest.
695
00:36:30,229 --> 00:36:32,773
The number of lives
that you saved that day…
696
00:36:32,857 --> 00:36:34,984
Exercising that kind of judgment
under pressure,
697
00:36:35,067 --> 00:36:36,861
it doesn't come easy to most.
698
00:36:36,944 --> 00:36:39,363
So don't beat yourself up
for acting on instinct.
699
00:36:39,447 --> 00:36:41,532
Your instinct saves lives.
700
00:36:43,367 --> 00:36:45,995
Who knows what this guy would've done
if he was given the chance?
701
00:36:47,914 --> 00:36:48,873
[Hagan sighing]
702
00:36:49,749 --> 00:36:54,170
That's why I insisted on keeping you
on my family's detail in the first place.
703
00:36:54,253 --> 00:36:58,341
I needed someone like you protecting
what I value most in this world.
704
00:36:58,424 --> 00:36:59,842
-[pensive music playing]
-[sighing]
705
00:36:59,926 --> 00:37:02,970
And what do you know?
It's already paid off tenfold.
706
00:37:03,721 --> 00:37:06,015
-How is she?
-[Hagan] Hmm.
707
00:37:07,016 --> 00:37:09,268
Stronger than me, that's for sure.
708
00:37:12,188 --> 00:37:13,564
Back to dinner, then?
709
00:37:20,488 --> 00:37:22,782
[train tracks rattling]
710
00:37:24,075 --> 00:37:25,409
[music fades]
711
00:37:25,493 --> 00:37:28,287
-You ever relax?
-It shouldn't be taking this long, Adam.
712
00:37:29,121 --> 00:37:30,623
[cell phone vibrating]
713
00:37:34,126 --> 00:37:35,461
Uh, yeah, Deputy Director?
714
00:37:35,544 --> 00:37:37,588
We got him. David Hutson.
715
00:37:37,672 --> 00:37:39,423
Or should I say Diego Morales?
716
00:37:39,507 --> 00:37:41,676
He was arrested
on the tarmac this evening.
717
00:37:41,759 --> 00:37:42,718
So Hutson's an alias?
718
00:37:42,802 --> 00:37:45,721
Been living in the country
under a fake identity for over a decade.
719
00:37:45,805 --> 00:37:49,308
Building political connections,
greasing palms, exerting influence.
720
00:37:49,392 --> 00:37:52,770
And Senator Lansing wasn't
the only politician he was friendly with.
721
00:37:52,853 --> 00:37:53,771
How's that possible?
722
00:37:53,854 --> 00:37:56,440
You show up with enough money,
people don't care where it came from,
723
00:37:56,524 --> 00:37:57,900
only how it can help them.
724
00:37:57,984 --> 00:38:01,445
DHS confirmed he's had past ties
to Raúl Zapata himself,
725
00:38:01,529 --> 00:38:04,365
corroborated by the data
gathered from his phone and computer.
726
00:38:04,448 --> 00:38:07,368
We got him on money laundering
and conspiracy to finance terrorism.
727
00:38:07,451 --> 00:38:09,453
All off the evidence
you two brought in today.
728
00:38:09,537 --> 00:38:10,371
Excellent job.
729
00:38:10,454 --> 00:38:13,457
Yeah, great. What about the, uh,
The Broker? Is there a connection there?
730
00:38:13,541 --> 00:38:14,917
[Mosley] Well, that's the bad news.
731
00:38:15,001 --> 00:38:18,421
Nothing in the evidence currently suggests
any involvement with your white whale.
732
00:38:18,504 --> 00:38:20,756
That can't be right.
They've gotta be working together.
733
00:38:20,840 --> 00:38:23,050
[Mosley] Thanks to the accounting records
you recovered,
734
00:38:23,134 --> 00:38:25,303
we found some of the same
shell companies from the SARs
735
00:38:25,386 --> 00:38:26,804
hidden in their expense reports.
736
00:38:26,887 --> 00:38:29,557
All phony invoices,
but a direct line of money
737
00:38:29,640 --> 00:38:32,810
flowing from the casino to every one
of the companies who funded the attack.
738
00:38:32,893 --> 00:38:34,228
It's all there in black and white.
739
00:38:34,312 --> 00:38:37,189
Yeah, but that doesn't mean
The Broker still can't be behind it.
740
00:38:37,273 --> 00:38:39,525
Can we interrogate Hutson?
Get him to talk?
741
00:38:39,608 --> 00:38:42,236
He lawyered up pretty quickly,
so it's up to a federal prosecutor.
742
00:38:42,320 --> 00:38:44,405
Doesn't mean it's a dead end.
Just gonna take time.
743
00:38:44,488 --> 00:38:45,448
Great. Tell that to Jay.
744
00:38:45,531 --> 00:38:47,325
[Mosley] I'm not closing the Night Action.
745
00:38:47,408 --> 00:38:50,619
You just need to find another way to get
him and find Jay. More when I have it.
746
00:38:50,703 --> 00:38:51,704
[pensive music playing]
747
00:38:51,787 --> 00:38:54,749
He's not wrong, you know.
It's one battle, not the war,
748
00:38:54,832 --> 00:38:56,584
but, uh, we had a win today.
749
00:38:56,667 --> 00:38:58,711
Yeah, so why doesn't it feel like it?
750
00:38:58,794 --> 00:39:01,422
Because you keep moving
the goalposts on yourself.
751
00:39:01,505 --> 00:39:02,548
Take a beat.
752
00:39:03,591 --> 00:39:05,259
We'll attack this again tomorrow.
753
00:39:05,343 --> 00:39:07,386
I gotta check in with Hagan.
754
00:39:07,470 --> 00:39:09,764
-What are you gonna tell him?
-The truth.
755
00:39:11,349 --> 00:39:14,810
That you're a dedicated agent
who puts his job first,
756
00:39:15,353 --> 00:39:17,521
and we're lucky to have you on our side.
757
00:39:18,230 --> 00:39:20,274
But you need a fucking vacation.
758
00:39:21,275 --> 00:39:22,360
[Peter chuckling]
759
00:39:23,694 --> 00:39:24,904
See you later.
760
00:39:24,987 --> 00:39:25,946
[Adam] Eh.
761
00:39:29,909 --> 00:39:31,035
[Monroe] Thanks, Dani.
762
00:39:34,080 --> 00:39:36,874
Are you finding the living quarters
to your liking?
763
00:39:37,666 --> 00:39:39,585
If I said no, would that change anything?
764
00:39:40,669 --> 00:39:42,296
What did you wanna see me about?
765
00:39:42,380 --> 00:39:44,215
You couldn't possibly
have finished already.
766
00:39:44,298 --> 00:39:46,759
No, uh, actually, it's something else.
767
00:39:46,842 --> 00:39:49,220
Um, the crypto wallet
that the LFS was using,
768
00:39:49,303 --> 00:39:51,305
I didn't pay it much attention
the last couple days,
769
00:39:51,389 --> 00:39:53,933
but when I looked at it again today
to see if I'd missed anything,
770
00:39:54,016 --> 00:39:57,269
I found that there's been several
new deposits made this week.
771
00:39:57,353 --> 00:39:59,480
-Just like before.
-And?
772
00:39:59,563 --> 00:40:02,400
[Jay] You gotta understand,
this wallet was dormant for years
773
00:40:02,483 --> 00:40:05,528
until I found those transactions
that matched it to the SARs.
774
00:40:05,611 --> 00:40:08,572
And then two weeks later,
they shot a plane out of the sky.
775
00:40:09,949 --> 00:40:12,535
So if they're moving more money in now,
then that means…
776
00:40:12,618 --> 00:40:14,286
-They're planning something else.
-Yeah.
777
00:40:14,370 --> 00:40:16,705
If the timeline of the deposit
matches the first attack,
778
00:40:16,789 --> 00:40:20,751
then we got less than a week
before whatever it is happens.
779
00:40:20,835 --> 00:40:22,503
[suspenseful music playing]
780
00:40:25,297 --> 00:40:26,382
[music fades]
781
00:40:26,465 --> 00:40:28,634
[sighing] That went well, right?
782
00:40:31,470 --> 00:40:33,139
I feel like that went well.
783
00:40:33,222 --> 00:40:37,101
It's like we're actually
in the First Family's social circle.
784
00:40:39,895 --> 00:40:40,729
Babe?
785
00:40:41,939 --> 00:40:44,400
Give me a sec. There's something
I need to follow up on for work
786
00:40:44,483 --> 00:40:46,068
that I forgot about until just now.
787
00:40:46,152 --> 00:40:47,403
[Theo] You're still working?
788
00:40:47,486 --> 00:40:49,989
It's the dedication you love so much.
789
00:40:50,072 --> 00:40:51,407
-I'll be right in.
-All right.
790
00:40:54,827 --> 00:40:56,328
[cell phone vibrating]
791
00:40:57,955 --> 00:40:59,165
[Peter groaning]
792
00:41:03,711 --> 00:41:06,297
-Chelsea?
-[Chelsea] Peter, hey. You got a second?
793
00:41:07,214 --> 00:41:08,883
Uh, yeah. Yeah, what's up?
794
00:41:08,966 --> 00:41:10,301
This is gonna sound weird,
795
00:41:10,384 --> 00:41:13,971
but the other day
when you asked me about the Hagans,
796
00:41:14,054 --> 00:41:16,223
you said, "when nobody's watching."
797
00:41:16,307 --> 00:41:17,516
What did you mean by that?
798
00:41:17,600 --> 00:41:20,561
It was just something
I was working on. It was nothing.
799
00:41:20,644 --> 00:41:22,605
Okay, what are you working on?
800
00:41:23,898 --> 00:41:25,357
[Peter] I can't really tell you.
801
00:41:26,150 --> 00:41:28,068
-You sure?
-[Peter] Yeah.
802
00:41:28,152 --> 00:41:29,153
Yeah, the…
803
00:41:30,946 --> 00:41:32,364
Why'd you call me, Chelsea?
804
00:41:34,700 --> 00:41:38,120
I think there's something weird going on
with the president and First Lady.
805
00:41:38,204 --> 00:41:41,457
And… I really shouldn't be saying
anything about this either,
806
00:41:41,540 --> 00:41:45,252
but I think maybe you're the only person
I can really talk to about this.
807
00:41:46,086 --> 00:41:47,379
I'm listening.
808
00:41:47,463 --> 00:41:50,716
I'm wondering if what you're working on
is connected to what's going on here.
809
00:41:50,799 --> 00:41:53,385
[suspenseful music playing]
810
00:41:53,469 --> 00:41:55,638
-[keyboard clacking]
-[cell phone vibrating]
811
00:41:57,473 --> 00:42:00,601
Hey. I saw the arrest on the news.
I'm just finishing up writing my--
812
00:42:00,684 --> 00:42:02,520
[Peter] Hey, can you meet? Now?
813
00:42:02,603 --> 00:42:03,437
What's wrong?
814
00:42:03,521 --> 00:42:05,814
Nothing with the casino
points to The Broker that I'm after.
815
00:42:05,898 --> 00:42:06,857
[Isabel] What broker?
816
00:42:06,941 --> 00:42:09,902
The guy that I've been chasing.
The… the guy who took Jay.
817
00:42:09,985 --> 00:42:12,530
Nothing with the casino evidence
is gonna help us get close to him.
818
00:42:12,613 --> 00:42:15,449
So, we need to go back through everything.
We missed something.
819
00:42:15,533 --> 00:42:16,825
We did go over everything.
820
00:42:16,909 --> 00:42:20,037
Every company Jay flagged
for funding terrorism was accounted for.
821
00:42:20,120 --> 00:42:22,706
What about the company Corepoint Dynamics?
822
00:42:22,790 --> 00:42:24,375
Does that sound familiar to you?
823
00:42:26,669 --> 00:42:27,586
Yeah, what about it?
824
00:42:27,670 --> 00:42:30,464
Tonight, I got a call from a friend
of mine in the Secret Service
825
00:42:30,548 --> 00:42:32,841
who said a shell company
called Corepoint Dynamics
826
00:42:32,925 --> 00:42:36,053
has been making reoccurring payments
to the guy that attacked the First Lady.
827
00:42:36,136 --> 00:42:37,346
We missed something big.
828
00:42:37,429 --> 00:42:39,056
Okay, meet me at my office.
829
00:42:40,933 --> 00:42:42,101
[cell phone clattering]
830
00:42:43,143 --> 00:42:46,188
Take a look at these names
and see if anything jumps out at you.
831
00:42:46,689 --> 00:42:47,690
What is all this?
832
00:42:47,773 --> 00:42:50,401
A couple years back, I started
investigating this web of businesses
833
00:42:50,484 --> 00:42:53,237
that were all wrapped up
in this weird management structure.
834
00:42:53,320 --> 00:42:55,364
Some looked legit, others not so much.
835
00:42:55,447 --> 00:42:57,783
But it all seemed to exist
for the sole purpose
836
00:42:57,866 --> 00:43:00,703
of deliberately hiding what the businesses
were for and who owned them.
837
00:43:00,786 --> 00:43:02,413
So they were covering something up?
838
00:43:02,496 --> 00:43:03,789
Not just something, everything.
839
00:43:03,872 --> 00:43:05,374
It was all so intentionally convoluted,
840
00:43:05,457 --> 00:43:07,876
there was no way
to tell what they were hiding.
841
00:43:07,960 --> 00:43:09,587
I got nowhere, and then a few days ago,
842
00:43:09,670 --> 00:43:12,089
one of the companies shows up
in a suspicious activity report
843
00:43:12,172 --> 00:43:13,424
handed to me by Jay.
844
00:43:13,507 --> 00:43:15,342
The company wasn't linked
to the crypto wallet,
845
00:43:15,426 --> 00:43:17,803
so I thought it was completely unrelated.
846
00:43:17,886 --> 00:43:19,888
[suspenseful music continues]
847
00:43:22,182 --> 00:43:25,603
No, this is definitely the company
that paid for the White House attacker.
848
00:43:25,686 --> 00:43:28,397
-Who owns it?
-That's the thing. There's no way to tell.
849
00:43:28,480 --> 00:43:30,024
Corepoint is just one company.
850
00:43:30,107 --> 00:43:33,235
One cell in a series LLC,
owned by an anonymous trust.
851
00:43:33,319 --> 00:43:35,571
Nobody goes through all that
unless they need to be certain
852
00:43:35,654 --> 00:43:37,406
their name will never be attached to it.
853
00:43:37,489 --> 00:43:39,742
Why was the original SAR filed again?
854
00:43:39,825 --> 00:43:41,660
Suspicious wire transfer.
855
00:43:41,744 --> 00:43:45,039
"Transaction with no apparent
economic business or lawful purpose."
856
00:43:45,122 --> 00:43:47,166
So why didn't the bank
do anything about it?
857
00:43:47,249 --> 00:43:49,835
All a bank has to do is file a SAR
and their hands are clean,
858
00:43:49,918 --> 00:43:52,046
no matter how much
dirty money runs through it.
859
00:43:52,129 --> 00:43:53,547
It's FinCEN's job to investigate it.
860
00:43:53,631 --> 00:43:56,008
Unless somebody at FinCEN
gets paid to kill the investigation.
861
00:43:56,091 --> 00:43:57,092
Jay's boss.
862
00:44:00,638 --> 00:44:01,722
No way.
863
00:44:01,805 --> 00:44:02,806
What?
864
00:44:02,890 --> 00:44:06,018
KinCare Trust. A year ago, when we were
first looking into The Broker,
865
00:44:06,101 --> 00:44:08,103
this company name kept showing up.
866
00:44:08,604 --> 00:44:11,231
We tried to look into it,
but it dissolved overnight.
867
00:44:11,899 --> 00:44:15,277
If this is all the same guy,
like you're saying, this is The Broker.
868
00:44:15,903 --> 00:44:16,904
This is him.
869
00:44:16,987 --> 00:44:18,614
This is who has Jay.
870
00:44:18,697 --> 00:44:19,531
Okay.
871
00:44:20,366 --> 00:44:22,826
I have a source that might be able
to shed some light on this.
872
00:44:23,410 --> 00:44:25,037
-Who?
-A contact from a while ago.
873
00:44:25,120 --> 00:44:26,664
He won't speak on the record,
874
00:44:26,747 --> 00:44:29,083
but he's helped me ID
a few things in the past.
875
00:44:29,166 --> 00:44:31,418
It's not too late.
I can head over there now.
876
00:44:32,670 --> 00:44:35,464
-Do you want me to go with you?
-No. That would spook him.
877
00:44:35,547 --> 00:44:38,092
He knows me. He trusts me.
I need to speak with him alone.
878
00:44:38,676 --> 00:44:39,677
Okay. You sure?
879
00:44:40,260 --> 00:44:42,179
Yeah. I'll fill you in tomorrow.
880
00:44:42,680 --> 00:44:43,597
All right.
881
00:44:44,223 --> 00:44:45,974
-I'll see you tomorrow.
-[Isabel] Mm-hmm.
882
00:44:46,058 --> 00:44:47,309
Be safe, please.
883
00:44:50,104 --> 00:44:51,397
That sounds good.
884
00:44:51,480 --> 00:44:53,732
Yeah, let's stay on it,
see how it develops?
885
00:44:53,816 --> 00:44:56,318
All right, great.
Thanks, Adam. Appreciate it.
886
00:44:56,402 --> 00:44:57,319
[Jenny] Good news?
887
00:44:57,403 --> 00:45:00,197
[Hagan] Yes. Going over a few details
on the LFS case with Adam,
888
00:45:00,280 --> 00:45:02,366
but, uh, so far so good.
889
00:45:02,449 --> 00:45:05,953
That's great. I mean, an arrest
this quickly, that's great for you.
890
00:45:06,036 --> 00:45:08,789
Sounds like this might be related
to Senator Lansing's death.
891
00:45:08,872 --> 00:45:12,960
-It's turning into quite the rabbit hole.
-Related as in not a hunting accident?
892
00:45:13,043 --> 00:45:14,128
[Hagan] Mm-hmm.
893
00:45:14,211 --> 00:45:16,964
You think the LFS
is responsible for that too?
894
00:45:17,047 --> 00:45:17,881
[Hagan] Maybe.
895
00:45:17,965 --> 00:45:19,800
If Zapata's targeting elected officials,
896
00:45:19,883 --> 00:45:21,719
maybe Kimbal's right
and we should escalate.
897
00:45:21,802 --> 00:45:22,636
No.
898
00:45:22,720 --> 00:45:25,097
We'll know more soon.
I'm not gonna jump the gun
899
00:45:25,180 --> 00:45:27,683
and be the president
who started another pointless war.
900
00:45:27,766 --> 00:45:29,309
[both sighing]
901
00:45:30,018 --> 00:45:30,978
What are you working on?
902
00:45:31,061 --> 00:45:34,022
I'm just going over the donor list
for this year's charity event.
903
00:45:35,065 --> 00:45:38,819
Which reminds me,
I see Jacob Monroe's name.
904
00:45:38,902 --> 00:45:42,698
This investigation into him,
I mean, is it really that bad?
905
00:45:42,781 --> 00:45:46,076
He's been a major donor for years.
The resources he's brought us.
906
00:45:46,160 --> 00:45:48,620
-If I take him off--
-Honey, honey, listen. Listen.
907
00:45:49,204 --> 00:45:52,082
The investigation into him
and the one into the terrorist attack
908
00:45:52,166 --> 00:45:53,500
are currently one and the same.
909
00:45:53,584 --> 00:45:54,418
What?
910
00:45:54,501 --> 00:45:56,754
I didn't wanna say anything
'cause I didn't wanna worry you.
911
00:45:56,837 --> 00:45:58,088
And what are you saying now?
912
00:45:58,172 --> 00:45:59,882
I'm saying that man and his money
913
00:45:59,965 --> 00:46:02,801
might very well be wrapped up
in financing the LFS.
914
00:46:03,302 --> 00:46:07,097
So until my guys on the ground
tell me otherwise, absolutely no contact.
915
00:46:07,181 --> 00:46:09,516
You and I both need to forget
that he ever existed.
916
00:46:09,600 --> 00:46:13,187
He has never been anything more
than a forgettable face in the crowd.
917
00:46:13,270 --> 00:46:14,438
Do you understand?
918
00:46:15,105 --> 00:46:16,023
Of course.
919
00:46:16,106 --> 00:46:18,108
[suspenseful music playing]
920
00:46:27,242 --> 00:46:29,244
[siren wailing in distance]
921
00:46:30,829 --> 00:46:32,247
[indistinct chatter]
922
00:46:54,520 --> 00:46:55,896
[man speaking indistinctly]
923
00:46:55,979 --> 00:46:57,815
[siren wailing in distance]
924
00:47:06,323 --> 00:47:07,449
[car horn honking]
925
00:47:25,300 --> 00:47:27,302
[sinister music playing]
926
00:47:31,515 --> 00:47:32,641
[inaudible]
927
00:47:37,354 --> 00:47:40,399
[suspenseful music swelling]
928
00:47:40,482 --> 00:47:41,650
[music fades]
929
00:47:42,484 --> 00:47:44,486
[ending theme music playing]
930
00:49:51,029 --> 00:49:52,531
[music fades]
71602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.