All language subtitles for The.Flash.2014.S08E11.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,439 --> 00:00:08,573 2 00:00:08,616 --> 00:00:10,096 Whoa! Oh! 3 00:00:10,140 --> 00:00:11,402 Sorry. - I'm sorry, I should-- 4 00:00:11,445 --> 00:00:13,056 - Excuse me. - Dr. Snow? 5 00:00:13,099 --> 00:00:14,840 Yes. Thank goodness they finally sent someone 6 00:00:14,883 --> 00:00:16,537 to fix the sink. It's been leaking for weeks. 7 00:00:16,581 --> 00:00:18,322 Yeah, I don't know anything about a sink. 8 00:00:18,365 --> 00:00:20,541 I was hoping that you could fix that. 9 00:00:20,585 --> 00:00:23,327 Oh, uh, yes. Yes, of course. 10 00:00:23,370 --> 00:00:25,155 Have--have a seat on the bed. 11 00:00:25,198 --> 00:00:26,460 Thank you. 12 00:00:26,504 --> 00:00:28,114 I'm normally really careful, 13 00:00:28,158 --> 00:00:30,986 but Dr. Wells has this thing about deadlines. 14 00:00:31,030 --> 00:00:32,771 Ah. 15 00:00:32,814 --> 00:00:35,165 I guess I was pushing things a little. 16 00:00:35,208 --> 00:00:36,731 How's it look, Doc? 17 00:00:36,775 --> 00:00:39,821 Uh, it's not so bad. 18 00:00:39,865 --> 00:00:42,694 Probably just a superficial second-degree burn. 19 00:00:42,737 --> 00:00:44,696 I think you'll be okay. 20 00:00:44,739 --> 00:00:47,612 I know what you mean about Dr. Wells, though, 21 00:00:47,655 --> 00:00:50,441 but...he is brilliant. 22 00:00:51,398 --> 00:00:53,139 So how did this happen? 23 00:00:53,183 --> 00:00:55,010 I was fitting a high pressure coil 24 00:00:55,054 --> 00:00:56,925 down in the pipeline, and, 25 00:00:56,969 --> 00:00:58,797 well, you'd think that a structural engineer 26 00:00:58,840 --> 00:01:01,365 would know not to touch one without protection, but-- 27 00:01:02,757 --> 00:01:04,672 Sorry. - Mm-mm, mm-mm, it's fine. 28 00:01:04,716 --> 00:01:06,805 It's fine, doesn't even hurt. 29 00:01:06,848 --> 00:01:08,198 I'm fine--it's fine. 30 00:01:08,241 --> 00:01:10,330 Mm. 31 00:01:10,374 --> 00:01:11,636 What do you think, am I gonna live? 32 00:01:11,679 --> 00:01:14,291 I think so. 33 00:01:14,334 --> 00:01:18,382 So, um, what's it like in the pipeline? 34 00:01:18,425 --> 00:01:21,602 I mean, working inside it. 35 00:01:21,646 --> 00:01:23,169 On it? 36 00:01:23,213 --> 00:01:25,084 Sorry, it's just-- 37 00:01:25,128 --> 00:01:26,738 it must be incredible to wake up every morning 38 00:01:26,781 --> 00:01:28,522 knowing that you're building something 39 00:01:28,566 --> 00:01:30,481 that's gonna change the course of scientific discovery 40 00:01:30,524 --> 00:01:32,309 for generations. 41 00:01:32,352 --> 00:01:34,180 Yeah, I mean, 42 00:01:34,224 --> 00:01:35,921 I guess I never really thought of it that way. 43 00:01:35,964 --> 00:01:38,141 - I just-- - I just build things. 44 00:01:38,184 --> 00:01:40,491 I mean, ridiculously complicated things, mind you, 45 00:01:40,534 --> 00:01:42,319 but at the end of the day, 46 00:01:42,362 --> 00:01:45,060 it's kind of like I'm a big kid. 47 00:01:45,104 --> 00:01:50,544 Just instead of Legos, I'm using concrete and steel. 48 00:01:50,588 --> 00:01:52,894 I used to love those things when I was a little girl. 49 00:01:52,938 --> 00:01:54,505 Yeah, me too. 50 00:01:54,548 --> 00:01:57,725 I mean not when I was a little--a little girl. 51 00:01:57,769 --> 00:02:01,164 You're right. What we're doing down there, 52 00:02:01,207 --> 00:02:03,775 being a part of it, it's really incredible. 53 00:02:03,818 --> 00:02:06,343 I guess that makes us all kinda special. 54 00:02:09,041 --> 00:02:11,043 Well, I think you're good to go. 55 00:02:12,262 --> 00:02:14,742 Good as new. Thank you. 56 00:02:14,786 --> 00:02:17,180 Dr. Snow. - It's Caitlin. 57 00:02:18,964 --> 00:02:20,226 Caitlin. 58 00:02:20,270 --> 00:02:21,662 Nice to meet you. I'm Ronnie. 59 00:02:21,706 --> 00:02:23,534 Nice to meet you, Ronnie. 60 00:02:27,102 --> 00:02:29,192 Come back anytime. 61 00:02:29,235 --> 00:02:30,584 It's nice to know that 62 00:02:30,628 --> 00:02:32,630 you'll always be there to fix me up. 63 00:02:33,631 --> 00:02:35,198 It's nice to know that 64 00:02:35,241 --> 00:02:36,634 you'll always be there to fix me up. 65 00:02:38,201 --> 00:02:40,681 Ronnie? How is this possible? 66 00:02:40,725 --> 00:02:44,207 Join in, help us, come together. 67 00:02:44,250 --> 00:02:46,513 Together? I don't understand. 68 00:02:46,557 --> 00:02:48,994 Not whole without you. 69 00:02:49,037 --> 00:02:50,691 You save us. 70 00:02:50,735 --> 00:02:51,997 How? 71 00:02:52,040 --> 00:02:55,827 Memories... in the snow. 72 00:02:55,870 --> 00:02:57,568 Ronnie, wait, please. 73 00:02:57,611 --> 00:02:59,439 Tell me how to save you! 74 00:03:05,489 --> 00:03:12,539 75 00:03:23,681 --> 00:03:25,335 Oh, my God. 76 00:03:25,378 --> 00:03:28,251 What did I do? - What happened to my mom? 77 00:03:28,294 --> 00:03:30,470 - Iris-- - Hey, where's my mom? 78 00:03:30,514 --> 00:03:31,732 I don't know. 79 00:03:31,776 --> 00:03:34,169 Just tell me what happened! 80 00:03:36,215 --> 00:03:37,695 Okay, you need to back up right now. 81 00:03:37,738 --> 00:03:39,305 What is wrong with her? 82 00:03:39,349 --> 00:03:41,438 She has a-- it's a condition, okay? 83 00:03:41,481 --> 00:03:43,004 It's really hard to explain. 84 00:03:43,048 --> 00:03:44,310 But basically, when it flares up, 85 00:03:44,354 --> 00:03:45,703 like it is right now, 86 00:03:45,746 --> 00:03:47,357 she loses time. It's not her fault. 87 00:03:47,400 --> 00:03:48,358 She can't control what happens next. 88 00:03:48,401 --> 00:03:49,402 You're lying to me. 89 00:03:49,446 --> 00:03:50,490 She attacked my mom. 90 00:03:50,534 --> 00:03:53,276 Tinya, I'm so sorry. 91 00:03:53,319 --> 00:03:54,929 I'm calling Barry. 92 00:03:57,323 --> 00:03:58,846 What the hell? 93 00:04:02,894 --> 00:04:05,026 You need to get out of here. 94 00:04:05,070 --> 00:04:06,550 Now! 95 00:04:08,421 --> 00:04:10,467 It's okay. It's gonna be okay. 96 00:04:14,732 --> 00:04:18,388 Colin Smith, Megan Landa, Veronica Binning. 97 00:04:18,431 --> 00:04:20,346 These are potential victims 98 00:04:20,390 --> 00:04:22,696 that Cecile and I got from Kramer's files. 99 00:04:22,740 --> 00:04:26,352 They all were killed in a fire of undetermined origin 100 00:04:26,396 --> 00:04:28,093 in the last six months. 101 00:04:28,136 --> 00:04:29,442 That's way before the deaths 102 00:04:29,486 --> 00:04:30,965 of Stan Mullen and our other vics. 103 00:04:31,009 --> 00:04:33,316 We know, which is why I reached out 104 00:04:33,359 --> 00:04:35,230 to the families of all of our new victims 105 00:04:35,274 --> 00:04:37,885 to find out if any of them were dealing with grief. 106 00:04:37,929 --> 00:04:41,498 Now, Megan and Colin both recently lost a parent, 107 00:04:41,541 --> 00:04:44,936 and Veronica has a sister who died when they were kids. 108 00:04:44,979 --> 00:04:46,329 Looks like our not-so-friendly fire 109 00:04:46,372 --> 00:04:47,808 has been snacking on people's grief 110 00:04:47,852 --> 00:04:49,375 a lot longer than we thought. 111 00:04:49,419 --> 00:04:51,029 It's been ahead of us all along. 112 00:04:51,072 --> 00:04:52,422 Not anymore. 113 00:04:52,465 --> 00:04:54,641 Now we have a way to stop it from killing. 114 00:04:54,685 --> 00:04:56,817 Yeah, I finished encoding the Cold Fusion Sphere 115 00:04:56,861 --> 00:05:00,517 with Frost and Dr. Tannhauser's cryo-kinetic RNA signatures. 116 00:05:00,560 --> 00:05:02,301 Next time there's a barometric anomaly, 117 00:05:02,345 --> 00:05:03,868 we can bring it out into the field 118 00:05:03,911 --> 00:05:06,349 and, you know, use it to capture this thing. 119 00:05:06,392 --> 00:05:08,742 I just wish we knew where it was gonna pop up next. 120 00:05:08,786 --> 00:05:10,701 There's gotta be something we're still missing 121 00:05:10,744 --> 00:05:12,659 that links all the victims. 122 00:05:12,703 --> 00:05:14,269 We find that connection... 123 00:05:14,313 --> 00:05:16,663 We can figure out what this fire wants. 124 00:05:16,707 --> 00:05:19,274 It wants me. 125 00:05:19,318 --> 00:05:21,712 And I know that because I just saw it. 126 00:05:21,755 --> 00:05:24,932 But why? What does it want with you? 127 00:05:27,065 --> 00:05:29,241 Parker? 128 00:05:29,284 --> 00:05:30,590 Wait, you know her? 129 00:05:30,634 --> 00:05:32,679 Yeah, she's my yoga instructor. 130 00:05:32,723 --> 00:05:34,507 You recognize anyone else? 131 00:05:34,551 --> 00:05:37,858 Um, these two. 132 00:05:37,902 --> 00:05:39,425 They were at O'Shaughnessy's 133 00:05:39,469 --> 00:05:41,427 the night Frost and I went on our double date. 134 00:05:41,471 --> 00:05:43,908 And I recognize them as well. 135 00:05:43,951 --> 00:05:47,259 Oh, we were all at a bio-chem conference together. 136 00:05:47,302 --> 00:05:51,219 We were panelists on an Applied Sciences lecture. 137 00:05:51,263 --> 00:05:53,831 It's been looking for me this whole time. 138 00:05:53,874 --> 00:05:56,007 That still doesn't explain why 139 00:05:56,050 --> 00:05:57,748 the fire's coming after you. 140 00:06:00,272 --> 00:06:02,535 Because the fire is Ronnie, 141 00:06:02,579 --> 00:06:03,841 and he wants me to save him. 142 00:06:06,713 --> 00:06:09,368 143 00:06:12,763 --> 00:06:14,460 I know how this sounds, 144 00:06:14,504 --> 00:06:16,462 but it spoke to me. 145 00:06:16,506 --> 00:06:19,247 It was confused and jumbled, but... 146 00:06:19,291 --> 00:06:21,685 it was him, it was Ronnie. 147 00:06:21,728 --> 00:06:23,469 Caitlin, this fire, 148 00:06:23,513 --> 00:06:26,646 you know, it can get inside people's heads, 149 00:06:26,690 --> 00:06:30,650 show you people you've lost, like it did with Chester's dad. 150 00:06:30,694 --> 00:06:32,565 Are you sure it didn't just want you 151 00:06:32,609 --> 00:06:34,045 to think it was Ronnie? 152 00:06:34,088 --> 00:06:36,526 I wasn't sure at first. 153 00:06:36,569 --> 00:06:38,745 But that's why I downloaded the data 154 00:06:38,789 --> 00:06:41,748 from when the fire was in the NCCU. 155 00:06:41,792 --> 00:06:43,794 This is cold fusion radiation, 156 00:06:43,837 --> 00:06:46,361 but these readings are 10-to-the-negative 28 watts. 157 00:06:46,405 --> 00:06:49,147 That's Hawking radiation. 158 00:06:49,190 --> 00:06:50,322 You can only pick up rads like that 159 00:06:50,365 --> 00:06:52,585 from inside a Singularity. 160 00:06:52,629 --> 00:06:55,066 Ronnie died in a Singularity... 161 00:06:57,808 --> 00:06:59,766 On our wedding day. 162 00:07:01,507 --> 00:07:03,030 The only way to close it 163 00:07:03,074 --> 00:07:04,945 was to merge the inner and outer horizons. 164 00:07:04,989 --> 00:07:06,817 Right. Ronnie and Professor Stein 165 00:07:06,860 --> 00:07:09,167 came together, made Firestorm, 166 00:07:09,210 --> 00:07:11,169 then separated in that thing. 167 00:07:15,434 --> 00:07:16,870 Ronnie! 168 00:07:16,914 --> 00:07:18,176 Professor! 169 00:07:19,569 --> 00:07:21,396 No! 170 00:07:24,661 --> 00:07:26,793 Only Ronnie didn't make it. - Right. 171 00:07:26,837 --> 00:07:29,056 But matter cannot be created or destroyed, 172 00:07:29,100 --> 00:07:30,188 only changed, 173 00:07:30,231 --> 00:07:32,669 so maybe Ronnie's still alive. 174 00:07:32,712 --> 00:07:35,976 I mean, maybe the pressure from when the horizons merged 175 00:07:36,020 --> 00:07:37,500 broke down his biological matter 176 00:07:37,543 --> 00:07:39,458 into pure thermodynamic energy. 177 00:07:39,502 --> 00:07:41,547 That could account for the radiation, 178 00:07:41,591 --> 00:07:42,896 but it still doesn't explain 179 00:07:42,940 --> 00:07:44,202 why the fire's been killing people, 180 00:07:44,245 --> 00:07:45,812 why it tortured Chester. 181 00:07:45,856 --> 00:07:47,553 And if Ronnie knew what he was doing, 182 00:07:47,597 --> 00:07:49,076 he would hate it, 183 00:07:49,120 --> 00:07:52,079 which is why I don't think he's in control. 184 00:07:52,123 --> 00:07:55,561 When Ronnie died, his brain was flooded with ACTH. 185 00:07:55,605 --> 00:07:57,476 It's the hormone the human brain creates 186 00:07:57,520 --> 00:07:59,130 when it experiences grief. 187 00:07:59,173 --> 00:08:02,437 So maybe when he was reborn as a sentient fire, 188 00:08:02,481 --> 00:08:04,091 that same process gave him 189 00:08:04,135 --> 00:08:06,267 an overwhelming attraction to the same hormone. 190 00:08:06,311 --> 00:08:09,227 So he's been eating people's grief 191 00:08:09,270 --> 00:08:11,969 because of some primal urge? 192 00:08:12,012 --> 00:08:13,840 I think he needs it to survive, 193 00:08:13,884 --> 00:08:15,450 which is why he's been trying to reconnect with me 194 00:08:15,494 --> 00:08:16,539 so I can help him. 195 00:08:16,582 --> 00:08:18,149 Did he say anything else? 196 00:08:18,192 --> 00:08:20,891 A few words. "Joining, togetherness." 197 00:08:20,934 --> 00:08:24,547 I think he was trying to get me to remember something. 198 00:08:24,590 --> 00:08:26,418 The Quantum splicer? 199 00:08:26,461 --> 00:08:29,987 It's what made him Firestorm in the first place. 200 00:08:30,030 --> 00:08:33,077 I think if we can use it to make Ronnie human again, 201 00:08:33,120 --> 00:08:35,035 his mind will regain control. 202 00:08:35,079 --> 00:08:38,212 And the killings will stop. 203 00:08:38,256 --> 00:08:41,259 Even if you are right about this, 204 00:08:41,302 --> 00:08:43,478 the splicer needs two people to work, 205 00:08:43,522 --> 00:08:45,524 and we can't ask anybody to volunteer. 206 00:08:45,568 --> 00:08:47,265 It's too dangerous. - Yeah. 207 00:08:47,308 --> 00:08:49,136 But we wouldn't need another person 208 00:08:49,180 --> 00:08:51,399 if we use one of Eva McCulloch's R-CEM chips, 209 00:08:51,443 --> 00:08:54,664 'cause if we fuse one of Eva's chips to the splicer, 210 00:08:54,707 --> 00:08:57,014 it'll do all the heavy lifting by duplicating Ronnie cells 211 00:08:57,057 --> 00:08:58,885 and coalescing another body for him, right? 212 00:08:58,929 --> 00:09:00,191 Like it did with Katie and me. 213 00:09:00,234 --> 00:09:02,585 Okay, but raising the dead, 214 00:09:02,628 --> 00:09:04,587 that's intense, even for us. 215 00:09:04,630 --> 00:09:06,545 Turned out okay for Lazarus, right? 216 00:09:06,589 --> 00:09:08,982 And if Chester and Caitlin both think it might work... 217 00:09:09,026 --> 00:09:10,723 It makes sense. 218 00:09:10,767 --> 00:09:13,639 Ronnie's just trying to help us help him come home. 219 00:09:13,683 --> 00:09:15,162 All we have to do is listen. 220 00:09:15,206 --> 00:09:16,729 What are we waiting for? 221 00:09:16,773 --> 00:09:18,513 I'll get the Quantum splicer. 222 00:09:18,557 --> 00:09:20,864 I'll grab an R-CEM chip from the Starchives. 223 00:09:20,907 --> 00:09:25,042 224 00:09:28,393 --> 00:09:30,351 Hey. 225 00:09:30,395 --> 00:09:33,790 Things are moving pretty fast. 226 00:09:33,833 --> 00:09:34,921 Not for Ronnie. Who knows how long 227 00:09:34,965 --> 00:09:36,053 he's been trapped like that? 228 00:09:36,096 --> 00:09:37,315 All I'm saying is let's not 229 00:09:37,358 --> 00:09:39,012 jump to conclusions 230 00:09:39,056 --> 00:09:40,623 about everything that's been happening. 231 00:09:40,666 --> 00:09:43,451 You know, maybe we just slow down 232 00:09:43,495 --> 00:09:45,845 and make sure we're doing the right thing. 233 00:09:45,889 --> 00:09:48,369 Saving my husband is the right thing. 234 00:09:50,328 --> 00:09:53,244 Okay, if you want, we can check the radiation data. 235 00:09:53,287 --> 00:09:55,942 It's not the science I'm worried about. 236 00:09:55,986 --> 00:09:57,378 This fire can manipulate people. 237 00:09:57,422 --> 00:09:59,163 If it wants you to use the splicer-- 238 00:09:59,206 --> 00:10:02,470 If I don't, Ronnie will be burning like that forever, 239 00:10:02,514 --> 00:10:04,516 and I can't let that happen. 240 00:10:04,559 --> 00:10:06,736 Look, I know what you're thinking. 241 00:10:06,779 --> 00:10:08,912 That I mourned his death for so long 242 00:10:08,955 --> 00:10:11,871 that I would do anything to get him back. 243 00:10:11,915 --> 00:10:14,526 But... Ronnie's alive. 244 00:10:14,569 --> 00:10:17,137 - I-- - I can feel it, it's him. 245 00:10:17,181 --> 00:10:19,662 And he wants us to help him. 246 00:10:19,705 --> 00:10:21,228 I'm gonna take this to Chester 247 00:10:21,272 --> 00:10:23,317 so he can get started on the modifications. 248 00:10:26,625 --> 00:10:27,931 What is it? 249 00:10:27,974 --> 00:10:30,716 Marcus. 250 00:10:30,760 --> 00:10:34,328 He has no idea what happened, and...he deserves to know. 251 00:10:34,372 --> 00:10:36,156 What are you gonna tell him? 252 00:10:37,680 --> 00:10:39,638 The truth. 253 00:10:44,425 --> 00:10:46,776 So you're saying that for the last eight years, 254 00:10:46,819 --> 00:10:49,735 you've been working with the Flash, 255 00:10:49,779 --> 00:10:52,564 and now your dead husband's come back to life? 256 00:10:52,607 --> 00:10:54,435 Yeah. 257 00:10:54,479 --> 00:10:55,959 Yeah. Yeah, that's-- 258 00:10:56,002 --> 00:10:58,657 that's kind of out of my wheelhouse. 259 00:10:58,701 --> 00:11:00,746 I know, and I just want to make sure 260 00:11:00,790 --> 00:11:02,879 you're staying safe. 261 00:11:02,922 --> 00:11:08,406 Ronnie has been unconsciously hurting the people around me. 262 00:11:08,449 --> 00:11:10,625 And you think I'm next on the list. 263 00:11:10,669 --> 00:11:14,238 I'm so sorry for dragging you into this, 264 00:11:14,281 --> 00:11:17,197 but...for your safety, 265 00:11:17,241 --> 00:11:20,766 I think we should stop seeing each other 266 00:11:20,810 --> 00:11:23,900 just until I get Ronnie back. 267 00:11:23,943 --> 00:11:26,772 - And then what happens? - Well, the killings will stop. 268 00:11:26,816 --> 00:11:29,253 No, I meant what happens with us? 269 00:11:30,384 --> 00:11:32,169 Look, Marcus, my last few relationships 270 00:11:32,212 --> 00:11:35,041 have not been exactly healthy. 271 00:11:35,085 --> 00:11:37,130 That's why I'd given up 272 00:11:37,174 --> 00:11:39,176 on finding a meaningful connection with someone 273 00:11:39,219 --> 00:11:40,786 until I met you. 274 00:11:40,830 --> 00:11:45,356 And...you showed me that when I go all in with us-- 275 00:11:45,399 --> 00:11:47,097 Look, Caitlin. 276 00:11:47,140 --> 00:11:49,882 Please, I'm not an idiot. 277 00:11:49,926 --> 00:11:51,492 There is no more us. 278 00:11:51,536 --> 00:11:53,625 And I've been broken up with before. 279 00:11:53,668 --> 00:11:56,454 It's just never due to resurrection. 280 00:11:56,497 --> 00:11:59,196 Yeah, that's a... that's a new one. 281 00:12:01,851 --> 00:12:05,811 But it's your decision, I guess, 282 00:12:05,855 --> 00:12:08,771 and I'll respect that. 283 00:12:08,814 --> 00:12:09,946 I'm so sorry. 284 00:12:09,989 --> 00:12:12,426 Yeah. 285 00:12:12,470 --> 00:12:15,429 Me too. 286 00:12:15,473 --> 00:12:19,782 Um, you know, there's this quote from Plato 287 00:12:19,825 --> 00:12:22,828 that's always stuck with me. 288 00:12:22,872 --> 00:12:26,353 He said that plants grow their roots towards the earth, 289 00:12:26,397 --> 00:12:29,139 but people, we're heavenly plants, 290 00:12:29,182 --> 00:12:33,665 meaning that our roots, they grow upward, 291 00:12:33,708 --> 00:12:36,407 towards our heart. 292 00:12:36,450 --> 00:12:39,018 But those roots, they need to be cared for, 293 00:12:39,062 --> 00:12:42,543 tended, like any plant... 294 00:12:43,501 --> 00:12:45,242 Or your heart will break 295 00:12:45,285 --> 00:12:47,548 before it even has a chance to grow. 296 00:12:50,900 --> 00:12:52,336 Goodbye, Caitlin. 297 00:12:52,379 --> 00:12:59,430 298 00:13:10,093 --> 00:13:12,486 What are you doing down here? 299 00:13:12,530 --> 00:13:15,881 I'm making sure your RNA is integrated into the sphere. 300 00:13:15,925 --> 00:13:17,752 Still the only way to stop the flames. 301 00:13:17,796 --> 00:13:18,928 Not anymore. 302 00:13:18,971 --> 00:13:20,277 We save Ronnie, 303 00:13:20,320 --> 00:13:21,539 and we can chuck that time sphere 304 00:13:21,582 --> 00:13:24,194 in the trash. 305 00:13:24,237 --> 00:13:25,543 Come on, I thought you were all about 306 00:13:25,586 --> 00:13:27,458 trusting your team now. - I am. 307 00:13:27,501 --> 00:13:31,592 Caitlin's just so excited about getting Ronnie back, 308 00:13:31,636 --> 00:13:35,683 it feels like she's ignoring all the warning signs. 309 00:13:35,727 --> 00:13:37,555 I mean, Frost... 310 00:13:37,598 --> 00:13:39,774 if this was really Ronnie, 311 00:13:39,818 --> 00:13:43,735 why is he coming back now, seven years after he died? 312 00:13:44,910 --> 00:13:46,781 I don't know. 313 00:13:46,825 --> 00:13:47,913 Neither do I. 314 00:13:49,784 --> 00:13:51,961 It just all feels... 315 00:13:52,004 --> 00:13:53,658 Too good to be true? 316 00:13:55,703 --> 00:13:57,923 Well, you're checking on the sphere. 317 00:13:57,967 --> 00:13:59,533 You're worried about her too. 318 00:13:59,577 --> 00:14:01,622 Maybe, but I can't start fighting with her again. 319 00:14:01,666 --> 00:14:03,755 I mean, not after yesterday. 320 00:14:03,798 --> 00:14:06,366 She helped Mom and me. 321 00:14:06,410 --> 00:14:08,412 Gotta have her back now. 322 00:14:08,455 --> 00:14:10,805 So what, we just let her go through with this? 323 00:14:12,198 --> 00:14:13,634 What if it was Iris, 324 00:14:13,678 --> 00:14:15,419 and there was some dangerous experiment 325 00:14:15,462 --> 00:14:17,377 that would cure her time sickness? 326 00:14:17,421 --> 00:14:20,206 You'd risk everything to save her. 327 00:14:20,250 --> 00:14:22,426 So even if this fails, 328 00:14:22,469 --> 00:14:24,732 we at least owe her the chance to try. 329 00:14:24,776 --> 00:14:28,432 330 00:14:30,956 --> 00:14:33,002 ♪ Yo it's me, your boy Chester P. ♪ 331 00:14:33,045 --> 00:14:34,525 ♪ Ready to rock your world with knowledge ♪ 332 00:14:34,568 --> 00:14:38,137 ♪ 100% for free, free, free, free! ♪ 333 00:14:38,181 --> 00:14:39,834 You should sell merch, you know? 334 00:14:39,878 --> 00:14:43,534 Like, shirts that say, "What up, party people?" 335 00:14:43,577 --> 00:14:44,970 Like, all the way around. 336 00:14:45,014 --> 00:14:46,450 - All the way around, yeah? - Yeah. 337 00:14:46,493 --> 00:14:48,234 That's good, I'm gonna steal that idea. 338 00:14:48,278 --> 00:14:50,193 Wow, you really are blowing up the internet. 339 00:14:50,236 --> 00:14:52,760 Just wait till my next episode, girl. 340 00:14:52,804 --> 00:14:54,197 Chhhh! 341 00:14:54,240 --> 00:14:57,287 Hold on. You're not sharing the specs 342 00:14:57,330 --> 00:14:58,984 for this online, are you? 343 00:14:59,028 --> 00:15:03,249 Uh, yeah. Live broadcasts, you know. 344 00:15:03,293 --> 00:15:08,167 But then someone could actually build it on their own. 345 00:15:08,211 --> 00:15:10,909 Yeah, that's the point. 346 00:15:10,953 --> 00:15:13,346 Like, did you know that WookieLover77 347 00:15:13,390 --> 00:15:15,348 built an entire fleet of drones 348 00:15:15,392 --> 00:15:17,002 based off of my last AI algorithm? 349 00:15:17,046 --> 00:15:20,092 And now those same drones are delivering supplies 350 00:15:20,136 --> 00:15:23,400 to folks who need them in impoverished countries. 351 00:15:23,443 --> 00:15:25,271 That's what the whole Chester P. community 352 00:15:25,315 --> 00:15:27,447 is all about. 353 00:15:27,491 --> 00:15:29,014 Shout out to WookieLover77, 354 00:15:29,058 --> 00:15:31,408 saving the world one drone at a time. 355 00:15:31,451 --> 00:15:33,758 And that's great. 356 00:15:35,325 --> 00:15:37,501 But the splicer isn't a drone, 357 00:15:37,544 --> 00:15:40,069 and putting technology like this out there, 358 00:15:40,112 --> 00:15:41,635 it could be dangerous. 359 00:15:41,679 --> 00:15:43,376 What if it lands in the wrong hands? 360 00:15:43,420 --> 00:15:46,423 I'm pretty sure supervillains have better things to do 361 00:15:46,466 --> 00:15:49,339 that watch my broadcast. 362 00:15:49,382 --> 00:15:51,994 Or worse things, I guess. 363 00:15:52,037 --> 00:15:54,474 You still might want to check yourself, 364 00:15:54,518 --> 00:15:56,520 depending on the science. 365 00:15:56,563 --> 00:15:58,696 But that goes against the whole purpose 366 00:15:58,739 --> 00:16:00,785 of scientific discovery. 367 00:16:00,828 --> 00:16:03,440 What good is knowledge if you don't share it? 368 00:16:03,483 --> 00:16:06,791 Allegra, having access to a breakthrough like this 369 00:16:06,834 --> 00:16:08,706 could help one of my viewers better understand 370 00:16:08,749 --> 00:16:10,186 the laws of physics, which could lead to 371 00:16:10,229 --> 00:16:12,971 who knows what kind of innovation 372 00:16:13,015 --> 00:16:14,668 and make the world a better place. 373 00:16:14,712 --> 00:16:17,845 Hell, someone could see this and be inspired enough 374 00:16:17,889 --> 00:16:19,238 to land a breakthrough 375 00:16:19,282 --> 00:16:21,893 in the cosmology of our bodies' atoms 376 00:16:21,936 --> 00:16:25,070 or maybe even discover the true nature 377 00:16:25,114 --> 00:16:27,986 of what human consciousness really is or...you know... 378 00:16:28,030 --> 00:16:30,336 Or... 379 00:16:30,380 --> 00:16:32,034 how to resurrect the dead. 380 00:16:35,080 --> 00:16:39,389 381 00:16:39,432 --> 00:16:41,347 Chuck, all I'm saying is 382 00:16:41,391 --> 00:16:47,223 maybe all knowledge shouldn't always be so readily available. 383 00:16:47,266 --> 00:16:49,312 'Cause you think most people are bad. 384 00:16:49,355 --> 00:16:50,791 No. 385 00:16:50,835 --> 00:16:55,840 Because I know most people aren't you. 386 00:16:55,883 --> 00:16:58,625 And maybe they shouldn't be able 387 00:16:58,669 --> 00:17:02,716 to resurrect the past on a whim. 388 00:17:02,760 --> 00:17:07,591 Last year, I watched Esperanza die in my arms. 389 00:17:11,682 --> 00:17:15,773 Death shouldn't be some kind of science experiment. 390 00:17:15,816 --> 00:17:19,951 It's a part of life and it's finite. 391 00:17:19,994 --> 00:17:23,868 It's what my abuelita used to call "noche mas negra," 392 00:17:23,911 --> 00:17:26,218 the blackest night. 393 00:17:29,482 --> 00:17:31,223 Yeah. 394 00:17:33,138 --> 00:17:35,923 I'll keep this one offline. 395 00:17:35,967 --> 00:17:38,665 Well, hey, think about that merch. 396 00:17:41,277 --> 00:17:43,192 I'll take a small. 397 00:17:43,235 --> 00:17:46,020 - I got you. - Okay. 398 00:17:58,163 --> 00:18:05,127 399 00:18:09,566 --> 00:18:13,831 Where is she? Where is she? 400 00:18:13,874 --> 00:18:16,660 Ah, oh, God, no! 401 00:18:18,096 --> 00:18:21,534 [guttural voice] Where...is...she? 402 00:18:21,578 --> 00:18:24,494 403 00:18:28,019 --> 00:18:30,543 Where...is... Caitlin? 404 00:18:31,849 --> 00:18:34,939 Must be free! 405 00:18:34,982 --> 00:18:37,681 Pain...set free... 406 00:18:39,204 --> 00:18:42,076 Help...free me! 407 00:18:45,254 --> 00:18:46,820 - Cecile. - Oh! 408 00:18:49,388 --> 00:18:53,827 What happened? 409 00:18:53,871 --> 00:18:55,612 The fire... 410 00:18:58,571 --> 00:18:59,964 It spoke to me. 411 00:19:00,007 --> 00:19:01,313 It's here? 412 00:19:01,357 --> 00:19:03,010 No. 413 00:19:04,708 --> 00:19:07,885 No, but... 414 00:19:07,928 --> 00:19:13,804 wherever it is, it--it connected with my mind. 415 00:19:13,847 --> 00:19:17,329 Barry, the pain. 416 00:19:17,373 --> 00:19:19,331 The pain-- there was so much of it. 417 00:19:19,375 --> 00:19:21,768 And Ronnie? 418 00:19:21,812 --> 00:19:23,901 Could you feel him too? 419 00:19:23,944 --> 00:19:28,558 Yeah, I...could sense his anguish. 420 00:19:30,516 --> 00:19:32,910 It felt like he was begging me. 421 00:19:32,953 --> 00:19:34,694 To do what? 422 00:19:34,738 --> 00:19:37,610 To set him free. 423 00:19:37,654 --> 00:19:38,959 Barry, I don't think that 424 00:19:39,003 --> 00:19:42,702 Ronnie wants to be brought back. 425 00:19:42,746 --> 00:19:44,835 I think that he wants to die. 426 00:19:48,752 --> 00:19:50,319 It's impossible. 427 00:19:50,362 --> 00:19:52,712 Look, I know how hard this must be to hear, 428 00:19:52,756 --> 00:19:57,326 but... I'm almost positive about what I felt. 429 00:19:57,369 --> 00:20:00,503 Caitlin, Ronnie doesn't want to be brought back. 430 00:20:00,546 --> 00:20:03,332 He asked me to save him. 431 00:20:03,375 --> 00:20:06,030 Maybe that's why Ronnie went after Cecile. 432 00:20:06,073 --> 00:20:07,814 He knew he could communicate through her 433 00:20:07,858 --> 00:20:08,902 to tell us the truth. 434 00:20:08,946 --> 00:20:11,035 He's not here for Cecile. 435 00:20:11,078 --> 00:20:12,819 He's been looking for me. 436 00:20:12,863 --> 00:20:14,908 From what I can tell... 437 00:20:16,562 --> 00:20:21,001 Ronnie is in agony inside that fire. 438 00:20:21,045 --> 00:20:23,395 It's like it's eating him alive. 439 00:20:23,439 --> 00:20:27,573 It's torturing his mind. 440 00:20:27,617 --> 00:20:30,837 Caitlin, it's like Ronnie is in hell. 441 00:20:30,881 --> 00:20:35,407 And I truly believe that he came to us for help. 442 00:20:36,974 --> 00:20:39,106 So that we can end his suffering. 443 00:20:39,150 --> 00:20:40,760 And we will. 444 00:20:40,804 --> 00:20:42,371 It's why we're modifying 445 00:20:42,414 --> 00:20:44,242 the Quantum splicer to help him, 446 00:20:44,286 --> 00:20:47,027 because I know that's what he would want. 447 00:20:47,071 --> 00:20:49,116 What if Cecile's right? 448 00:20:49,160 --> 00:20:51,510 She's the only one that's been able to form 449 00:20:51,554 --> 00:20:53,556 a true connection to the fire. 450 00:20:53,599 --> 00:20:56,472 I'm connected to it because I'm its wife. 451 00:20:56,515 --> 00:20:58,300 Why can't you understand that? 452 00:20:58,343 --> 00:21:00,824 I mean, if anyone knows what it wants, it would be me! 453 00:21:00,867 --> 00:21:02,739 You're right. 454 00:21:02,782 --> 00:21:06,743 You were... you are 455 00:21:06,786 --> 00:21:11,269 the most important thing in Ronnie's life. 456 00:21:11,313 --> 00:21:15,795 Caitlin, maybe it's time that you consider how he feels. 457 00:21:16,796 --> 00:21:20,191 Barry, you knew Ronnie. He was a part of this team, 458 00:21:20,234 --> 00:21:23,629 and you knew he'd do anything to get back to me. 459 00:21:23,673 --> 00:21:26,110 We have a way to help him. 460 00:21:26,153 --> 00:21:28,155 Why are you so against this? 461 00:21:28,199 --> 00:21:31,420 Because when I had a chance like this once, 462 00:21:31,463 --> 00:21:34,597 when I went back to save my mom from Thawne, 463 00:21:34,640 --> 00:21:38,688 I did it because I was trying to recreate a perfect past. 464 00:21:38,731 --> 00:21:40,385 But it was a lie, 465 00:21:40,429 --> 00:21:42,344 and it all came crashing down in the end 466 00:21:42,387 --> 00:21:44,476 because I refused to see the warning signs, 467 00:21:44,520 --> 00:21:48,219 because I didn't listen to my friends or my family. 468 00:21:48,262 --> 00:21:52,702 We can't...resurrect the past. 469 00:21:52,745 --> 00:21:54,094 It's too dangerous. 470 00:21:54,138 --> 00:21:56,183 This is not another Flashpoint. 471 00:21:56,227 --> 00:21:58,185 We are not creating another timeline. 472 00:21:58,229 --> 00:22:00,884 We are saving my husband from a nightmare. 473 00:22:00,927 --> 00:22:04,583 Then maybe it's time to help him let go. 474 00:22:06,498 --> 00:22:07,804 I thought family was supposed to have your back, 475 00:22:07,847 --> 00:22:09,849 no matter what. 476 00:22:09,893 --> 00:22:14,985 Even when they think you're making the wrong choice. 477 00:22:15,028 --> 00:22:17,117 God knows, we've all fallen in line for you and Iris 478 00:22:17,161 --> 00:22:18,510 on more than one occasion. 479 00:22:18,554 --> 00:22:21,121 Caitlin, please. 480 00:22:21,165 --> 00:22:22,427 If you won't help me, 481 00:22:22,471 --> 00:22:23,907 I'll save him on my own. 482 00:22:26,953 --> 00:22:33,046 483 00:22:36,746 --> 00:22:38,878 Oh, yeah, that's my kind of breakfast. 484 00:22:38,922 --> 00:22:40,489 - Good, you're awake. - Barely. 485 00:22:40,532 --> 00:22:41,838 I haven't been up this early 486 00:22:41,881 --> 00:22:43,361 since Cisco made me wait in line 487 00:22:43,405 --> 00:22:44,841 for the new "Call of Duty." 488 00:22:44,884 --> 00:22:46,538 Are we going somewhere? 489 00:22:46,582 --> 00:22:49,019 I thought I'd surprise you for our anniversary. 490 00:22:49,062 --> 00:22:52,239 Okay, it's too early for this. Spill it. 491 00:22:52,283 --> 00:22:54,677 Okay, I thought we could use a weekend away. 492 00:22:54,720 --> 00:22:57,897 Maybe get outside of the city, go visit Mapleville. 493 00:22:57,941 --> 00:22:59,856 Oh, okay, I remember that place, 494 00:22:59,899 --> 00:23:02,032 where we had our first weekend away together. 495 00:23:02,075 --> 00:23:04,861 Which is why I booked us a room 496 00:23:04,904 --> 00:23:06,515 at the same bed and breakfast for a few nights. 497 00:23:06,558 --> 00:23:08,081 Oh, yes. 498 00:23:08,125 --> 00:23:10,344 You remember that seafood joint on the corner? 499 00:23:10,388 --> 00:23:12,434 We have to go back there. - I do, and we will, 500 00:23:12,477 --> 00:23:14,392 just as soon as you get ready. 501 00:23:14,436 --> 00:23:15,480 Come on, we gotta get on the road. 502 00:23:15,524 --> 00:23:17,047 It's a five-hour drive, 503 00:23:17,090 --> 00:23:18,788 and I want to be there in time to check in, 504 00:23:18,831 --> 00:23:20,485 check out the glassblowing exhibit. 505 00:23:20,529 --> 00:23:21,747 Hold on, when exactly 506 00:23:21,791 --> 00:23:23,009 did you have time to plan all this? 507 00:23:23,053 --> 00:23:24,271 I know, we've been so busy 508 00:23:24,315 --> 00:23:25,403 with the particle accelerator, 509 00:23:25,447 --> 00:23:26,970 but I thought it was important 510 00:23:27,013 --> 00:23:28,450 to celebrate us. 511 00:23:28,493 --> 00:23:29,581 And the fact that we've been together 512 00:23:29,625 --> 00:23:31,496 a whole year. - A year. 513 00:23:31,540 --> 00:23:32,976 It has been a pretty great year. 514 00:23:33,019 --> 00:23:35,326 - You think? - I do. 515 00:23:35,369 --> 00:23:38,895 We're like two atoms sharing a strong covalent bond. 516 00:23:38,938 --> 00:23:41,245 I love it when you talk science to me. 517 00:23:45,075 --> 00:23:46,903 Okay, now go. Go get ready. 518 00:23:46,946 --> 00:23:48,513 Okay, I'm going, I'm going, I'm going. 519 00:23:48,557 --> 00:23:51,298 I love you Cait. 520 00:24:00,830 --> 00:24:03,441 Thank God you're okay. 521 00:24:03,485 --> 00:24:05,878 Oh... 522 00:24:11,710 --> 00:24:13,103 Where's Tinya? 523 00:24:13,146 --> 00:24:15,018 Well, I told her to stay away. 524 00:24:15,061 --> 00:24:16,933 Your time sickness is going ballistic. 525 00:24:16,976 --> 00:24:19,239 I figured it'd be better to keep her safe. 526 00:24:19,283 --> 00:24:22,373 Yeah, thank you. 527 00:24:22,416 --> 00:24:24,723 Look, Sue, what happened to Tinya's mom, 528 00:24:24,767 --> 00:24:26,899 I didn't mean to-- 529 00:24:26,943 --> 00:24:29,075 I know, Iris. 530 00:24:29,119 --> 00:24:31,208 And I know that Deon has told you to stay put 531 00:24:31,251 --> 00:24:33,210 until he can figure out how to help you, 532 00:24:33,253 --> 00:24:36,126 but you are getting worse by the hour. 533 00:24:36,169 --> 00:24:38,171 I really think that we should get you to S.T.A.R. Labs-- 534 00:24:38,215 --> 00:24:40,652 No, don't! 535 00:24:40,696 --> 00:24:42,567 It might happen to you too. 536 00:24:42,611 --> 00:24:45,265 Oh, so now you're worried about hurting people? 537 00:24:45,309 --> 00:24:47,354 Tinya, look, I'm so sorry about 538 00:24:47,398 --> 00:24:49,008 what happened to your mom. 539 00:24:49,052 --> 00:24:51,750 Okay, I need to get her home, 540 00:24:51,794 --> 00:24:53,186 back to Central City. 541 00:24:53,230 --> 00:24:55,885 Well, it's too late. Now walk away. 542 00:24:55,928 --> 00:24:58,670 - Tinya. - Shut up! 543 00:24:58,714 --> 00:25:02,935 Tinya, you don't want to do this. 544 00:25:02,979 --> 00:25:04,937 Yeah, I do. 545 00:25:13,076 --> 00:25:14,294 What did you do to her? 546 00:25:14,338 --> 00:25:15,600 Exactly what I'll do to you 547 00:25:15,644 --> 00:25:18,647 if you ever try to find me again. 548 00:25:22,868 --> 00:25:24,130 Wait, so Ronnie said 549 00:25:24,174 --> 00:25:25,871 he doesn't want to be brought back? 550 00:25:25,915 --> 00:25:28,221 He just wants to be released 551 00:25:28,265 --> 00:25:30,659 from whatever prison he's been in all this time. 552 00:25:30,702 --> 00:25:32,748 But if we don't save Ronnie, 553 00:25:32,791 --> 00:25:35,141 the fire will keep killing people. 554 00:25:35,185 --> 00:25:37,404 No, it won't. 555 00:25:37,448 --> 00:25:39,493 We're not gonna let the fire kill anyone else. 556 00:25:39,537 --> 00:25:41,539 We're gonna stop it. 557 00:25:41,583 --> 00:25:43,236 The only way we can. 558 00:25:43,280 --> 00:25:45,978 You're gonna use the Cold Fusion Sphere to trap it. 559 00:25:46,022 --> 00:25:48,720 And end Ronnie's pain, once and for all. 560 00:25:48,764 --> 00:25:52,724 561 00:25:56,423 --> 00:25:57,947 I wish things were different, 562 00:25:57,990 --> 00:26:01,646 but we gotta do this, for Ronnie's sake. 563 00:26:01,690 --> 00:26:05,041 And we're sure this is what Ronnie wants? 564 00:26:08,174 --> 00:26:09,959 Yeah. 565 00:26:10,002 --> 00:26:12,701 I mean, it would explain why he's come back 566 00:26:12,744 --> 00:26:15,312 and why he was so desperate to connect with Caitlin. 567 00:26:15,355 --> 00:26:20,404 And helping Ronnie move on would keep the city safe. 568 00:26:20,447 --> 00:26:23,668 What about that Quantum splicer thingy? 569 00:26:23,712 --> 00:26:25,670 Can't you at least try that? 570 00:26:25,714 --> 00:26:27,585 The Quantum splicer works 571 00:26:27,629 --> 00:26:30,196 by bombarding the user's atoms with energy to create fission, 572 00:26:30,240 --> 00:26:32,851 but it requires the participant to be willing. 573 00:26:32,895 --> 00:26:34,548 If Ronnie rejects the splicer, 574 00:26:34,592 --> 00:26:38,335 his atomic structures would become unstable, 575 00:26:38,378 --> 00:26:40,554 resulting in an endothermic explosion. 576 00:26:40,598 --> 00:26:42,687 He's not gonna try. 577 00:26:44,689 --> 00:26:47,300 All Ronnie wants now is to be at peace. 578 00:26:48,954 --> 00:26:50,652 Okay. 579 00:26:50,695 --> 00:26:52,305 If this is what we're doing, then what's the plan? 580 00:26:52,349 --> 00:26:54,525 We'd use the Cold Fusion Sphere, just like before, 581 00:26:54,568 --> 00:26:56,658 only this time without putting anyone in danger. 582 00:26:56,701 --> 00:26:58,224 And then once it's trapped inside-- 583 00:26:58,268 --> 00:27:01,706 You just need to remove the oxidizing agents, 584 00:27:01,750 --> 00:27:04,796 and it's bye-bye flames for good. 585 00:27:04,840 --> 00:27:07,451 I know how this sounds, 586 00:27:07,494 --> 00:27:11,890 but it feels like it's what the Ronnie we knew wants. 587 00:27:11,934 --> 00:27:14,110 We have to honor that. 588 00:27:16,939 --> 00:27:18,723 Okay, um, I'm gonna talk to Caitlin. 589 00:27:18,767 --> 00:27:21,334 She needs to know-- - No, I'll do it. 590 00:27:21,378 --> 00:27:23,423 She should hear it from me. 591 00:27:35,348 --> 00:27:38,743 Go, go, go! Come on, go, go, go! 592 00:27:42,573 --> 00:27:44,401 No, no, no, Cait, come on, we almost got it! 593 00:27:44,444 --> 00:27:46,577 Ugh, you said that 20 minutes ago. 594 00:27:46,620 --> 00:27:48,361 It's fine, it doesn't matter. 595 00:27:48,405 --> 00:27:50,102 We missed our check in for the bed and breakfast. 596 00:27:50,146 --> 00:27:51,756 We are stranded in the middle of nowhere 597 00:27:51,800 --> 00:27:53,758 with no cell service. - Okay, okay. 598 00:27:53,802 --> 00:27:56,195 So much for a romantic weekend away. 599 00:27:56,239 --> 00:27:58,023 I had big plans, you know? 600 00:27:58,067 --> 00:28:00,460 Plans that did not involve us getting pneumonia. 601 00:28:00,504 --> 00:28:02,245 Well, I had big plans too, all right? 602 00:28:02,288 --> 00:28:04,334 Yeah, well not like my plans. 603 00:28:04,377 --> 00:28:06,423 Mine were once-in-a-generation, tell your grandkids, 604 00:28:06,466 --> 00:28:07,990 get down on one knee kind of plans. 605 00:28:08,033 --> 00:28:11,341 Whoa, whoa, whoa, you were gonna propose? 606 00:28:13,386 --> 00:28:14,779 Yes. 607 00:28:14,823 --> 00:28:17,129 Because I love you so much, Ronnie Raymond, 608 00:28:17,173 --> 00:28:19,828 it freaks me out. 609 00:28:19,871 --> 00:28:21,786 But everything is ruined now. 610 00:28:21,830 --> 00:28:25,355 No, no, no, no, it's not ruined, okay? 611 00:28:25,398 --> 00:28:26,878 I know you wanted to go to that bed and breakfast 612 00:28:26,922 --> 00:28:29,794 where we first fell in love, but maybe 613 00:28:29,838 --> 00:28:31,927 we need to stop trying to recreate the past 614 00:28:31,970 --> 00:28:34,451 and focus on the future, okay? 615 00:28:34,494 --> 00:28:38,324 Because when I look at you, I see forever, 616 00:28:38,368 --> 00:28:40,022 and I want forever to start right now. 617 00:28:40,065 --> 00:28:42,502 Me too. 618 00:28:42,546 --> 00:28:45,027 In that case... - Hold on. 619 00:28:45,070 --> 00:28:46,506 Wait. - Ronnie Raymond-- 620 00:28:46,550 --> 00:28:48,421 Wait, wait, wait. 621 00:28:54,514 --> 00:28:56,734 I told you I had big plans. 622 00:28:56,778 --> 00:28:58,562 Great minds... 623 00:28:58,605 --> 00:29:01,130 - My answer's yes, by the way. - So is mine. 624 00:29:01,173 --> 00:29:05,308 625 00:29:10,617 --> 00:29:13,882 We need to talk. 626 00:29:13,925 --> 00:29:15,753 Barry wants to use the Fusion sphere 627 00:29:15,797 --> 00:29:17,842 to help Ronnie die, and the team's on board. 628 00:29:17,886 --> 00:29:20,540 I'm not surprised after everything he said. 629 00:29:20,584 --> 00:29:23,108 I just never thought you'd go along with it. 630 00:29:25,154 --> 00:29:27,112 I'm really worried, Catie. 631 00:29:27,156 --> 00:29:28,853 Then why won't you help me? 632 00:29:28,897 --> 00:29:31,725 Not about Ronnie, about you. 633 00:29:31,769 --> 00:29:34,076 Look, when Ronnie died, 634 00:29:34,119 --> 00:29:35,860 you and me weren't even you and me. 635 00:29:35,904 --> 00:29:37,993 I was still in your subconscious. 636 00:29:38,036 --> 00:29:41,257 But even then, I could feel your pain 637 00:29:41,300 --> 00:29:43,737 the moment you realized he was gone. 638 00:29:43,781 --> 00:29:45,696 And that night when you went to bed, 639 00:29:45,739 --> 00:29:47,872 and every night after that. 640 00:29:47,916 --> 00:29:49,656 But as bad as that was, 641 00:29:49,700 --> 00:29:51,223 watching you pull away 642 00:29:51,267 --> 00:29:55,271 from everyone who loves you was even worse, 643 00:29:55,314 --> 00:29:57,099 and it's happening again. 644 00:29:57,142 --> 00:30:00,929 I'm sorry you felt all that pain. 645 00:30:00,972 --> 00:30:04,541 But did you feel anything else? 646 00:30:04,584 --> 00:30:06,848 I remember how happy you were before he died. 647 00:30:09,502 --> 00:30:11,940 Which is why I got this. 648 00:30:11,983 --> 00:30:13,811 What about Barry? 649 00:30:13,855 --> 00:30:17,293 Sure, Barry's family, but you're blood, 650 00:30:17,336 --> 00:30:19,034 and I will always have your back. 651 00:30:23,647 --> 00:30:25,431 But you got to promise me something, all right? 652 00:30:25,475 --> 00:30:29,914 You will never shut yourself off from me 653 00:30:29,958 --> 00:30:31,307 or the rest of the team, all right? 654 00:30:31,350 --> 00:30:33,831 I promise. And, Frost... 655 00:30:35,180 --> 00:30:37,487 Thank you. - You got it. 656 00:30:37,530 --> 00:30:39,358 Let's go find Ronnie. 657 00:30:39,402 --> 00:30:42,231 Okay, great. How do we do that? 658 00:30:42,274 --> 00:30:44,711 We'll search this whole damn city to find him, 659 00:30:44,755 --> 00:30:47,366 day or night, rain or snow, or whatever. 660 00:30:47,410 --> 00:30:49,281 We're gonna find him. 661 00:30:49,325 --> 00:30:51,675 That's it. Rain or snow. 662 00:30:51,718 --> 00:30:53,372 "Memories in the snow." 663 00:30:53,416 --> 00:30:55,157 That's what he was trying to tell me. 664 00:30:55,200 --> 00:30:57,115 What are you talking about? 665 00:30:57,159 --> 00:30:58,682 I know where to find Ronnie. 666 00:31:03,992 --> 00:31:10,215 The kids swore they heard a voice calling them. 667 00:31:10,259 --> 00:31:13,915 They looked under their bed and they saw nothing. 668 00:31:15,220 --> 00:31:20,704 And they looked out the window and saw nothing. 669 00:31:21,748 --> 00:31:26,492 So they went to sleep, thinking they were safe. 670 00:31:26,536 --> 00:31:32,281 But the children, they never looked... 671 00:31:32,324 --> 00:31:33,325 up! 672 00:31:44,771 --> 00:31:46,121 673 00:31:46,164 --> 00:31:48,079 Is someone there? 674 00:31:48,123 --> 00:31:51,169 It's probably just the wind. 675 00:32:03,181 --> 00:32:09,622 676 00:32:13,365 --> 00:32:14,627 Barometric scans just picked up an anomaly 677 00:32:14,671 --> 00:32:15,977 at Piedmont State Park. 678 00:32:16,020 --> 00:32:17,413 And a half a dozen heat signatures. 679 00:32:17,456 --> 00:32:18,762 We need to move. Chester? 680 00:32:18,805 --> 00:32:20,416 Okay, the sphere is ready. 681 00:32:20,459 --> 00:32:22,374 Once the fire's trapped, this deoxygenator node 682 00:32:22,418 --> 00:32:23,985 will activate and the flames will be snuffed out. 683 00:32:24,028 --> 00:32:25,203 Okay. 684 00:32:25,247 --> 00:32:26,813 - Where's Frost? - I don't know. 685 00:32:26,857 --> 00:32:29,555 We gotta go. Hang on. 686 00:32:32,297 --> 00:32:36,040 687 00:32:36,084 --> 00:32:38,086 Everyone head for the park entrance. 688 00:32:38,129 --> 00:32:39,957 Keep going towards the brightest lights you see. 689 00:32:40,001 --> 00:32:42,046 The rest of my team will get you to safety. 690 00:32:43,352 --> 00:32:45,702 Allegra, Cecile, six civilians are heading your way. 691 00:32:45,745 --> 00:32:47,182 We'll keep an eye out. 692 00:32:47,225 --> 00:32:48,879 And I'll keep lighting the way. 693 00:32:48,922 --> 00:32:53,623 Hunger, feed... 694 00:32:53,666 --> 00:32:56,060 I'm sorry, Ronnie. 695 00:32:56,104 --> 00:32:59,455 No! 696 00:33:04,808 --> 00:33:06,549 The sphere's heating up. 697 00:33:06,592 --> 00:33:09,117 I'm not sure how much longer I can hold this. 698 00:33:09,160 --> 00:33:10,640 You're almost there. 699 00:33:10,683 --> 00:33:16,080 Okay, barometric readings are 60%, 50%, 40%. 700 00:33:16,124 --> 00:33:18,604 Frack, looks like there's more civilians incoming 701 00:33:18,648 --> 00:33:22,086 and they're moving really, really fast. 702 00:33:29,615 --> 00:33:34,446 703 00:33:39,625 --> 00:33:41,323 What did you do? 704 00:33:41,366 --> 00:33:43,977 Exactly what we had to. 705 00:33:54,292 --> 00:33:56,816 You just destroyed our best shot at stopping this thing. 706 00:33:56,860 --> 00:33:59,297 It's not a thing. It's my husband. 707 00:33:59,341 --> 00:34:01,430 You're gonna get yourself killed. 708 00:34:01,473 --> 00:34:03,519 It's her decision, let her. 709 00:34:09,177 --> 00:34:16,401 710 00:34:16,445 --> 00:34:18,186 Caitlin, whatever happens... 711 00:34:19,187 --> 00:34:21,624 Ronnie! 712 00:34:24,583 --> 00:34:27,369 We promised each other we'd spend our futures together. 713 00:34:30,676 --> 00:34:33,636 I'm keeping that promise. 714 00:34:33,679 --> 00:34:40,730 715 00:34:55,266 --> 00:35:02,012 716 00:35:10,499 --> 00:35:12,196 It's you. 717 00:35:12,240 --> 00:35:14,677 It's really you. 718 00:35:14,720 --> 00:35:16,896 Cait, you did it. 719 00:35:16,940 --> 00:35:18,463 You saved me. 720 00:35:26,602 --> 00:35:30,345 You're okay, you're okay. 721 00:35:30,388 --> 00:35:32,434 We're both okay now. 722 00:35:32,477 --> 00:35:38,179 723 00:35:52,845 --> 00:35:56,849 724 00:35:56,893 --> 00:35:59,722 Ronnie's still recovering from the massive energy surge 725 00:35:59,765 --> 00:36:01,332 to his system, but he's stable. 726 00:36:01,376 --> 00:36:02,899 Oh, thank God. 727 00:36:02,942 --> 00:36:04,901 There's still an occasional irregularity 728 00:36:04,944 --> 00:36:07,164 in his amygdala function that I haven't quite figured out, 729 00:36:07,208 --> 00:36:09,601 but it should improve when he gets his strength back. 730 00:36:09,645 --> 00:36:11,212 He's been through a lot. 731 00:36:11,255 --> 00:36:12,691 I guess it would be weird if he didn't have 732 00:36:12,735 --> 00:36:14,432 some kind of reaction. 733 00:36:14,476 --> 00:36:17,870 We're all just glad that he's back, Caitlin. 734 00:36:17,914 --> 00:36:20,786 Joe's right. We're all so happy for you, honey. 735 00:36:20,830 --> 00:36:22,440 Thank you. 736 00:36:22,484 --> 00:36:24,529 I've got more good news, y'all. 737 00:36:24,573 --> 00:36:27,706 So I've had satellites running barometric scans all night. 738 00:36:27,750 --> 00:36:32,058 There's been zero sign of our angry inferno anywhere, 739 00:36:32,102 --> 00:36:34,757 not one flicker. 740 00:36:34,800 --> 00:36:36,933 Caity was right. Now that Ronnie's human again, 741 00:36:36,976 --> 00:36:39,109 no more grief eating monster. 742 00:36:39,152 --> 00:36:42,765 Caitlin, I'm sorry I ever doubted you. 743 00:36:42,808 --> 00:36:45,507 I was wrong the whole time. - It's okay. 744 00:36:45,550 --> 00:36:47,030 You were just trying to do what you thought was right. 745 00:36:47,073 --> 00:36:49,641 We all lose faith sometimes, 746 00:36:49,685 --> 00:36:51,513 but the point is, 747 00:36:51,556 --> 00:36:55,386 we brought one of our family members back here. 748 00:36:55,430 --> 00:36:56,909 Yeah, that sounds great to me, 749 00:36:56,953 --> 00:36:59,172 and I can't wait to get to know him. 750 00:36:59,216 --> 00:37:00,826 I actually think the two of you 751 00:37:00,870 --> 00:37:02,785 are really gonna get along. 752 00:37:02,828 --> 00:37:04,352 And you too, Chester. 753 00:37:04,395 --> 00:37:06,223 What makes you say that? 754 00:37:06,267 --> 00:37:09,313 I mean, I probably shouldn't be saying this 755 00:37:09,357 --> 00:37:12,142 because it was a long time ago, 756 00:37:12,185 --> 00:37:16,494 but he mentioned that maybe once he, you know... 757 00:37:16,538 --> 00:37:18,496 No, seriously? 758 00:37:18,540 --> 00:37:21,586 What? 759 00:37:21,630 --> 00:37:23,849 Ronnie played D&D in college? 760 00:37:23,893 --> 00:37:26,417 - Once or twice. - Oh, snap! 761 00:37:26,461 --> 00:37:28,811 We're gonna help him get his game on, girl. 762 00:37:28,854 --> 00:37:31,553 Once he's better and all that, of course. 763 00:37:31,596 --> 00:37:33,685 Whatever happened to chess or checkers? 764 00:37:33,729 --> 00:37:35,034 Dominoes. 765 00:37:35,078 --> 00:37:36,079 That's a good game right there. 766 00:37:36,122 --> 00:37:38,690 Okay, Grandpa. 767 00:37:38,734 --> 00:37:41,084 Uh, Caitlin... 768 00:37:42,520 --> 00:37:45,436 For what it's worth, I'm so sorry. 769 00:37:45,480 --> 00:37:46,785 I don't know. My powers, they've just-- 770 00:37:46,829 --> 00:37:50,876 they've never been so off before. 771 00:37:50,920 --> 00:37:52,835 I just wish I knew why I got it so wrong. 772 00:37:52,878 --> 00:37:54,315 That's okay. 773 00:37:54,358 --> 00:37:55,968 All that matters is that Ronnie's home. 774 00:37:56,012 --> 00:37:58,275 Yeah. 775 00:38:06,457 --> 00:38:09,852 Hi, I'm not here right now, leave a message. 776 00:38:09,895 --> 00:38:11,636 Voicemail again. 777 00:38:14,378 --> 00:38:16,772 Barry? It's Sue. 778 00:38:21,472 --> 00:38:23,561 779 00:38:23,605 --> 00:38:27,304 Hi, uh, they told me you were here. 780 00:38:29,741 --> 00:38:32,091 Where's Iris? 781 00:38:32,135 --> 00:38:34,703 I don't know. 782 00:38:34,746 --> 00:38:36,531 I just know that she's missing. 783 00:38:39,534 --> 00:38:41,971 Her mom just vanished, 784 00:38:42,014 --> 00:38:44,060 and then Iris too. 785 00:38:44,103 --> 00:38:46,410 Barry, I am so sorry. 786 00:38:46,454 --> 00:38:48,238 Barry. Barry! 787 00:38:48,281 --> 00:38:49,935 Did you hear what I said? 788 00:38:49,979 --> 00:38:51,415 Iris is gone. 789 00:38:51,459 --> 00:38:53,983 790 00:38:57,856 --> 00:38:59,162 Another spike. 791 00:38:59,205 --> 00:39:02,208 Ronnie, we need to check your-- 792 00:39:02,252 --> 00:39:04,472 Ronnie? 793 00:39:07,518 --> 00:39:14,569 794 00:39:50,169 --> 00:39:57,873 Caitlin. 795 00:39:57,916 --> 00:39:59,875 Ronnie? 796 00:39:59,918 --> 00:40:03,444 Caitlin. 797 00:40:05,924 --> 00:40:08,797 Ronnie? 798 00:40:08,840 --> 00:40:11,452 Ronnie, 799 00:40:11,495 --> 00:40:14,542 did you hear that voice? 800 00:40:14,585 --> 00:40:17,370 I did. 801 00:40:17,414 --> 00:40:19,590 'Cause that voice was mine. 802 00:40:19,634 --> 00:40:21,984 803 00:40:22,027 --> 00:40:23,594 I called you here to show you that I feel 804 00:40:23,638 --> 00:40:26,292 stronger than ever now, 805 00:40:26,336 --> 00:40:27,598 thanks to this. 806 00:40:27,642 --> 00:40:30,340 807 00:40:30,383 --> 00:40:32,690 I knew you'd understand what I wanted, Cait, 808 00:40:32,734 --> 00:40:36,651 and that you'd build exactly what I needed. 809 00:40:36,694 --> 00:40:38,957 810 00:40:39,001 --> 00:40:41,438 Something's wrong. 811 00:40:41,482 --> 00:40:44,528 We need to get you back to the med lab. 812 00:40:44,572 --> 00:40:46,399 No. 813 00:40:46,443 --> 00:40:48,445 I'm not going anywhere. 814 00:40:48,489 --> 00:40:50,534 Not yet. 815 00:40:50,578 --> 00:40:52,275 Ronnie, you're scaring me. 816 00:40:52,318 --> 00:40:59,021 That's probably because I'm not Ronnie. 817 00:41:00,239 --> 00:41:01,806 Where's my husband? 818 00:41:01,850 --> 00:41:03,765 He's dead. 819 00:41:03,808 --> 00:41:05,331 Your friends were right. 820 00:41:05,375 --> 00:41:07,856 Ronnie Raymond sacrificed himself to the storm 821 00:41:07,899 --> 00:41:09,379 in the Singularity, 822 00:41:09,422 --> 00:41:11,816 gave his life to its power, 823 00:41:11,860 --> 00:41:14,515 his future to ensure its demise. 824 00:41:14,558 --> 00:41:16,604 But in that 825 00:41:16,647 --> 00:41:20,521 uncontrollable, irreversible chaos, 826 00:41:20,564 --> 00:41:23,741 his death gave me life. 827 00:41:23,785 --> 00:41:26,352 Now I'm something greater, 828 00:41:26,396 --> 00:41:30,008 something beyond death. 829 00:41:34,665 --> 00:41:41,716 830 00:41:43,195 --> 00:41:46,677 I am Death Storm. 831 00:41:46,721 --> 00:41:50,289 832 00:41:56,818 --> 00:42:03,868 833 00:42:12,921 --> 00:42:14,357 Greg, move your head. 59067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.