Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,351 --> 00:00:06,745
Almost at the goal line.
2
00:00:10,009 --> 00:00:11,619
Look, I know I've been stable
for a few months,
3
00:00:11,663 --> 00:00:14,535
and I'm not due for
another treatment quite yet,
4
00:00:14,579 --> 00:00:16,494
but I appreciate you checking.
5
00:00:16,537 --> 00:00:19,714
Hey, gotta check yourself
before you wreck yourself.
6
00:00:19,758 --> 00:00:21,673
All right.
7
00:00:21,716 --> 00:00:24,023
Well, you're all good now.
8
00:00:24,067 --> 00:00:26,112
- Really?
- Yeah.
9
00:00:26,156 --> 00:00:29,594
Well, it's--it's just that...
10
00:00:29,637 --> 00:00:31,335
um...
11
00:00:31,378 --> 00:00:35,339
lately, I've been
forgetting things.
12
00:00:35,382 --> 00:00:37,645
For instance, there was this
dinner at my dad's and I...
13
00:00:39,299 --> 00:00:42,346
Dad? Weren't you just upstairs?
14
00:00:42,389 --> 00:00:47,133
Yeah, and then I went to the
garage because you asked me
15
00:00:47,177 --> 00:00:50,615
to get the files from
the old Scarpulla case.
16
00:00:50,658 --> 00:00:52,834
Remember?
17
00:00:52,878 --> 00:00:54,880
Um.
18
00:00:54,923 --> 00:00:56,621
Yeah, I-I I must've just--
19
00:00:56,664 --> 00:00:59,189
checked out or something
for a couple of minutes,
20
00:00:59,232 --> 00:01:02,540
and then I have this
hazy memory of--
21
00:01:02,583 --> 00:01:04,194
of a train station.
22
00:01:04,237 --> 00:01:06,587
And for some reason,
I feel like you were there.
23
00:01:06,631 --> 00:01:10,156
You forget we had
an appointment in the books?
24
00:01:10,200 --> 00:01:14,160
You're gonna start moving
in and out of timelines again.
25
00:01:14,204 --> 00:01:15,466
It's news to me
'cause I'd remember
26
00:01:15,509 --> 00:01:16,815
something like that.
27
00:01:16,858 --> 00:01:18,860
Yeah, yeah, I know.
Of course.
28
00:01:20,819 --> 00:01:25,215
Hey, how does someone
catch a time sickness, anyway?
29
00:01:25,258 --> 00:01:27,782
No idea,
but I intend to find out.
30
00:01:30,176 --> 00:01:32,135
Whoa, hold up now.
31
00:01:35,138 --> 00:01:36,182
What is it?
32
00:01:36,226 --> 00:01:38,706
I'm picking up mutations
33
00:01:38,750 --> 00:01:42,841
like ones
I've never seen before.
34
00:01:42,884 --> 00:01:45,452
Well, that sounds bad.
35
00:01:45,496 --> 00:01:48,760
Actually, it could
mean a lot of things,
36
00:01:48,803 --> 00:01:50,979
might even be a side effect
of my treatments.
37
00:01:51,023 --> 00:01:53,417
Tell you what, I'm gonna go
hit up my Force sibs
38
00:01:53,460 --> 00:01:55,854
to see if they can help me
figure this out.
39
00:01:55,897 --> 00:01:58,813
- What do I tell Barry?
- Nothing.
40
00:01:58,857 --> 00:02:03,427
I don't know what this is yet,
so for now, just chill.
41
00:02:03,470 --> 00:02:05,342
Trust me, all right?
42
00:02:05,385 --> 00:02:08,040
As soon as I find out
what's up,
43
00:02:08,083 --> 00:02:11,478
I'll come find you
wherever you are.
44
00:02:11,522 --> 00:02:18,572
♪
45
00:02:22,794 --> 00:02:29,844
♪
46
00:02:36,373 --> 00:02:38,940
This case gives dead ends
a bad name.
47
00:02:38,984 --> 00:02:40,420
At least no one else
has been hurt.
48
00:02:40,464 --> 00:02:42,248
Yet.
49
00:02:42,292 --> 00:02:44,598
Barr, what's wrong?
50
00:02:44,642 --> 00:02:46,209
I just can't shake
the feeling
51
00:02:46,252 --> 00:02:48,385
that there's something
we missed.
52
00:02:48,428 --> 00:02:50,256
Well, look, I'm gonna
dig into the evidence
53
00:02:50,300 --> 00:02:51,779
you gave me
from last week's crime scene.
54
00:02:51,823 --> 00:02:55,087
All right, thanks.
Hey, where's Caitlin?
55
00:02:55,130 --> 00:02:56,784
We need all the help
we can get.
56
00:02:56,828 --> 00:02:59,265
Ever since she decided to go
all in with Marcus,
57
00:02:59,309 --> 00:03:02,007
it's open season
on spontaneous getaways.
58
00:03:02,050 --> 00:03:04,531
So one minute,
they're listening to showtunes,
59
00:03:04,575 --> 00:03:06,272
getting all weepy on the couch,
and then next,
60
00:03:06,316 --> 00:03:07,708
they got last minute tickets
61
00:03:07,752 --> 00:03:09,449
to "Dear Evan Hansen"
in Metropolis.
62
00:03:09,493 --> 00:03:14,019
Well, good for her,
but where does that leave us?
63
00:03:14,062 --> 00:03:16,282
One step closer
to the truth, y'all.
64
00:03:16,326 --> 00:03:18,371
Okay, so I stayed up all night
65
00:03:18,415 --> 00:03:21,809
building this cold fusion alarm
module for our satellites.
66
00:03:24,856 --> 00:03:26,205
♪
67
00:03:26,249 --> 00:03:27,641
Chester?
68
00:03:27,685 --> 00:03:29,861
- I...
- You all right?
69
00:03:31,776 --> 00:03:33,560
Yeah. Sorry, sorry.
70
00:03:33,604 --> 00:03:36,433
This all-nighter's got me
zoning out.
71
00:03:38,173 --> 00:03:41,046
Here's the deal.
So we know that this meta's
72
00:03:41,089 --> 00:03:44,179
fire powers are cryokinetic,
meaning that their power output
73
00:03:44,223 --> 00:03:46,704
would read
as extreme cold pockets.
74
00:03:46,747 --> 00:03:48,706
This alarm
I just finished building,
75
00:03:48,749 --> 00:03:51,186
it's gonna alert us as soon as
there's any rapid drops
76
00:03:51,230 --> 00:03:53,276
in barometric anomalies
anywhere in the city.
77
00:03:53,319 --> 00:03:54,973
Only downside is, we won't know
78
00:03:55,016 --> 00:03:58,324
where our baddie actually is
until "flame's on."
79
00:03:58,368 --> 00:04:00,326
Or someone else
gets burned up.
80
00:04:00,370 --> 00:04:02,937
No, the moment we get a hit,
I'll be fast enough
81
00:04:02,981 --> 00:04:05,462
to get there in time,
and we can end this
82
00:04:05,505 --> 00:04:06,985
before anyone else gets hurt.
83
00:04:07,028 --> 00:04:11,903
♪
84
00:04:11,946 --> 00:04:14,645
Sue Dearbon,
loving the non-catsuit look.
85
00:04:14,688 --> 00:04:16,081
Why the change?
86
00:04:16,124 --> 00:04:18,910
I got restless, so here I am.
87
00:04:20,564 --> 00:04:22,392
Iris?
88
00:04:22,435 --> 00:04:23,828
Hi, you good?
89
00:04:23,871 --> 00:04:25,960
Yeah. Yeah, I'm great.
90
00:04:26,004 --> 00:04:28,659
Yeah, so what brings you back
to Central City?
91
00:04:28,702 --> 00:04:30,661
Oh, well, now that
Black Hole's gone
92
00:04:30,704 --> 00:04:32,445
and my parents are
in white collar prison,
93
00:04:32,489 --> 00:04:34,708
I am in charge of revitalizing
the family business.
94
00:04:34,752 --> 00:04:37,363
So I'm just here showing face
at all the business holdings
95
00:04:37,407 --> 00:04:39,583
and reassure everyone personally
96
00:04:39,626 --> 00:04:41,411
that things
are gonna be different.
97
00:04:41,454 --> 00:04:44,588
And added bonus, I get to
pop in on my favorite tenants.
98
00:04:44,631 --> 00:04:46,546
Well, we are
eternally grateful
99
00:04:46,590 --> 00:04:48,243
for your help
in expanding our office.
100
00:04:48,287 --> 00:04:50,507
Hey, you guys are the ones
doing all the work.
101
00:04:50,550 --> 00:04:53,684
All right, I have got to jet
to Coast City.
102
00:04:53,727 --> 00:04:56,600
We own a string of luxury
hotels I have to go inspect.
103
00:04:56,643 --> 00:04:59,733
- Sounds fun.
- No, no. It's boring as hell.
104
00:04:59,777 --> 00:05:01,561
Yeah, but if I'm lucky,
105
00:05:01,605 --> 00:05:04,347
maybe I'll catch a glimpse
of the CCP while I'm there.
106
00:05:04,390 --> 00:05:06,479
Oh, you guys haven't heard.
107
00:05:06,523 --> 00:05:08,568
Apparently there's been
multiple sightings
108
00:05:08,612 --> 00:05:10,396
of someone
walking through walls.
109
00:05:10,440 --> 00:05:14,182
It's popping up on socials
as #CoastCityPhantom.
110
00:05:14,226 --> 00:05:16,271
It sounds like a new meta.
111
00:05:16,315 --> 00:05:19,318
I wonder how they got
their powers on the West Coast.
112
00:05:19,362 --> 00:05:21,059
Actually, I have run into
113
00:05:21,102 --> 00:05:23,061
quite a few metas
around the world.
114
00:05:23,104 --> 00:05:24,671
Turns out there's folks
all over the place
115
00:05:24,715 --> 00:05:26,369
with latent meta genes.
116
00:05:26,412 --> 00:05:28,675
All it takes is the right set
of circumstances
117
00:05:28,719 --> 00:05:30,242
for their powers to manifest.
118
00:05:30,285 --> 00:05:31,678
Maybe that's what happened
in Coast City?
119
00:05:31,722 --> 00:05:34,464
Yeah, giving them
their first meta.
120
00:05:34,507 --> 00:05:37,292
Iris, this could be
a great story.
121
00:05:37,336 --> 00:05:39,294
Yeah, you should
come with me.
122
00:05:39,338 --> 00:05:41,296
I would love the company.
123
00:05:41,340 --> 00:05:45,257
You don't mind staying in posh,
five-star hotel suites, do you?
124
00:05:45,300 --> 00:05:46,650
I'll go.
125
00:05:46,693 --> 00:05:48,478
- You will?
- Yeah.
126
00:05:48,521 --> 00:05:50,567
Allegra can cover things
while I'm gone.
127
00:05:50,610 --> 00:05:52,525
I can?
128
00:05:52,569 --> 00:05:54,919
Yeah, don't you have a
blossoming media empire to run?
129
00:05:54,962 --> 00:05:57,835
Well, I can run things remotely,
130
00:05:57,878 --> 00:06:00,098
and besides, Allegra's right,
I mean, this is a huge scoop,
131
00:06:00,141 --> 00:06:01,882
and if this story pops,
132
00:06:01,926 --> 00:06:04,232
it could lay the groundwork
to a West Coast expansion.
133
00:06:04,276 --> 00:06:05,495
I am sold.
134
00:06:05,538 --> 00:06:06,974
Great. That's that.
135
00:06:07,018 --> 00:06:09,542
Road trip.
- Oh.
136
00:06:09,586 --> 00:06:10,587
Let's go.
137
00:06:10,630 --> 00:06:11,936
Hey.
138
00:06:18,682 --> 00:06:20,379
Is that a cold spot?
139
00:06:20,423 --> 00:06:22,729
Our fire meta just turned up
at 138 South Devon Road.
140
00:06:22,773 --> 00:06:29,040
♪
141
00:06:29,083 --> 00:06:30,476
What the hell?
142
00:06:33,348 --> 00:06:35,220
Flash, did you find them?
143
00:06:35,263 --> 00:06:36,700
Barry, what's happening?
144
00:06:40,878 --> 00:06:42,357
I'm too late.
145
00:06:51,192 --> 00:06:52,759
- Black fire?
- Yeah.
146
00:06:52,803 --> 00:06:55,370
It was like nothing
I've ever encountered.
147
00:06:55,414 --> 00:06:58,504
And it put itself out.
How is that even possible?
148
00:06:58,548 --> 00:07:00,811
I don't know,
but I'm telling you, man,
149
00:07:00,854 --> 00:07:04,554
I mean, it was there
one second, the next nothing.
150
00:07:04,597 --> 00:07:05,903
So what else do we know?
151
00:07:05,946 --> 00:07:09,515
The vic's name,
Parker DeStefano.
152
00:07:09,559 --> 00:07:12,605
She teaches classes here
at the studio.
153
00:07:12,649 --> 00:07:18,872
♪
154
00:07:18,916 --> 00:07:20,221
Hey, are you seeing this?
155
00:07:23,007 --> 00:07:25,749
Holy "Fahrenheit 451."
156
00:07:28,447 --> 00:07:31,058
Okay, we need a way
to preserve it.
157
00:07:31,102 --> 00:07:32,973
Maybe we can try using
158
00:07:33,017 --> 00:07:34,540
the micro-catalyzed
containment unit?
159
00:07:34,584 --> 00:07:35,976
The what?
160
00:07:36,020 --> 00:07:37,674
Ray Palmer and I
designed it together
161
00:07:37,717 --> 00:07:39,197
in collaboration
with the foundation
162
00:07:39,240 --> 00:07:40,981
that he named after my dad.
163
00:07:41,025 --> 00:07:45,725
The MCCU preserves the
vaporized integrity of gases,
164
00:07:45,769 --> 00:07:48,946
but it's back at my workshop.
165
00:07:48,989 --> 00:07:50,861
- What's it look like?
- It's like an 8-inch
166
00:07:50,904 --> 00:07:52,732
vacuum-sealed
borosilicate canister
167
00:07:52,776 --> 00:07:55,735
with an ionic-fused
base and cap.
168
00:07:55,779 --> 00:07:57,215
I'll be right back.
169
00:08:00,000 --> 00:08:01,567
Yeah, yeah, okay.
170
00:08:01,611 --> 00:08:03,917
That's gonna take some time
to get used to.
171
00:08:03,961 --> 00:08:05,789
Is this it?
172
00:08:05,832 --> 00:08:09,401
Yeah, yeah, that's--yeah.
173
00:08:09,444 --> 00:08:11,142
Okay.
174
00:08:11,185 --> 00:08:18,236
♪
175
00:08:20,630 --> 00:08:22,806
Okay, try to determine
its molecular properties
176
00:08:22,849 --> 00:08:24,721
then reprogram
our satellite module.
177
00:08:24,764 --> 00:08:26,549
To detect whatever
meta-data I find.
178
00:08:26,592 --> 00:08:29,073
Yeah, then match it
to a city-wide search.
179
00:08:29,116 --> 00:08:30,814
That way, if we're lucky--
180
00:08:30,857 --> 00:08:34,252
We can catch this murderer
before they kill again.
181
00:08:36,776 --> 00:08:39,866
I triangulated the last few
Coast City Phantom sightings
182
00:08:39,910 --> 00:08:41,607
posted to social media,
183
00:08:41,651 --> 00:08:44,392
and all of them
occurred downtown.
184
00:08:44,436 --> 00:08:47,439
Wow, you're really
pulling out all the stops.
185
00:08:47,482 --> 00:08:50,660
So how's tricks?
Everything okay at work?
186
00:08:50,703 --> 00:08:54,838
Yeah, better than ever.
I mean, CCC Media is evolving.
187
00:08:54,881 --> 00:08:56,491
How about you and Barry?
188
00:08:56,535 --> 00:08:58,406
You guys still
the couple of the century?
189
00:08:59,799 --> 00:09:01,279
You say that
like it's a bad thing.
190
00:09:01,322 --> 00:09:04,717
- Lady, it is the best thing.
- Agreed.
191
00:09:04,761 --> 00:09:07,938
Uh, yeah, no,
Barry is leveling up
192
00:09:07,981 --> 00:09:09,896
and firing on all cylinders
with Team Flash.
193
00:09:09,940 --> 00:09:13,073
And...hold on.
194
00:09:13,117 --> 00:09:14,553
What's with all the prying?
195
00:09:14,597 --> 00:09:16,686
It's nothing.
I mean, I get it.
196
00:09:16,729 --> 00:09:20,298
Life's grand, and you're busy
as all get out.
197
00:09:20,341 --> 00:09:24,128
But with all that going on,
you're still really eager
198
00:09:24,171 --> 00:09:27,871
to help this new meta
become the Streak part two.
199
00:09:27,914 --> 00:09:29,655
And Allegra could've
handled this story
200
00:09:29,699 --> 00:09:32,092
and taken some of this
off your plate.
201
00:09:32,136 --> 00:09:34,355
Is there anything
you want to share?
202
00:09:35,835 --> 00:09:38,011
Oh.
203
00:09:38,055 --> 00:09:39,665
Oh, look at that. We got a hit.
204
00:09:41,145 --> 00:09:42,189
Let's go.
205
00:09:46,324 --> 00:09:48,108
Okay, not them.
206
00:09:48,152 --> 00:09:52,547
♪
207
00:09:52,591 --> 00:09:54,637
Hmm, could be either one.
208
00:09:57,161 --> 00:09:59,337
We should probably get closer.
- Uh, uh.
209
00:09:59,380 --> 00:10:00,860
Give it a minute.
210
00:10:00,904 --> 00:10:07,650
♪
211
00:10:13,438 --> 00:10:14,482
Yahtzee.
212
00:10:16,876 --> 00:10:19,966
Hi, I'm Iris West-Allen
213
00:10:20,010 --> 00:10:21,272
with "The Central City Citizen"
Media.
214
00:10:21,315 --> 00:10:22,839
Never heard of it.
215
00:10:22,882 --> 00:10:26,669
- Fair enough, and this is--
- Her landlord.
216
00:10:26,712 --> 00:10:29,062
Yeah, still not caring.
217
00:10:29,106 --> 00:10:30,977
So if you don't mind.
218
00:10:31,021 --> 00:10:33,197
Okay, well we were
hoping that you could help us
219
00:10:33,240 --> 00:10:34,764
with a story
that we're researching.
220
00:10:34,807 --> 00:10:36,200
Not interested.
221
00:10:36,243 --> 00:10:38,115
It's about
the Coast City Phantom.
222
00:10:38,158 --> 00:10:40,552
You ever heard of him? Or her.
223
00:10:43,511 --> 00:10:45,078
Look, we don't want to cause
you any trouble, okay?
224
00:10:45,122 --> 00:10:46,732
We really just want
to talk to you
225
00:10:46,776 --> 00:10:49,996
and see if there's any way
that we can help you.
226
00:10:50,040 --> 00:10:52,738
What's your name?
- I'm not telling you that.
227
00:10:52,782 --> 00:10:55,698
- Order for Tinya.
- Oh, Tinya.
228
00:10:59,310 --> 00:11:00,964
Triple espresso,
229
00:11:01,007 --> 00:11:02,792
that's a lot of caffeine
for a teen.
230
00:11:02,835 --> 00:11:05,446
Okay, I'm gonna be honest.
231
00:11:05,490 --> 00:11:07,274
When we heard that
there was a possibility
232
00:11:07,318 --> 00:11:08,798
of a meta in Coast City--
233
00:11:08,841 --> 00:11:11,757
- What's a meta?
- People like you with powers.
234
00:11:11,801 --> 00:11:13,063
And what?
235
00:11:13,106 --> 00:11:14,891
You think
I'm your next headline?
236
00:11:14,934 --> 00:11:16,414
No, no, it's not like that.
237
00:11:16,457 --> 00:11:17,850
It's just in Central City,
238
00:11:17,894 --> 00:11:20,723
we have experience
working with metas.
239
00:11:20,766 --> 00:11:22,550
To do what?
240
00:11:22,594 --> 00:11:26,511
Well, to help others.
Have you heard of the Flash?
241
00:11:27,860 --> 00:11:30,776
Okay, well eight years ago,
I was the reporter
242
00:11:30,820 --> 00:11:34,127
that who helped break his story
and if you let me,
243
00:11:34,171 --> 00:11:35,955
I can help do the same for you.
244
00:11:35,999 --> 00:11:38,131
How'd you guys
find me anyway?
245
00:11:38,175 --> 00:11:41,961
Well, metas like you
are made up of dark matter,
246
00:11:42,005 --> 00:11:45,617
and this app helps us
find just that.
247
00:11:45,660 --> 00:11:46,618
Really?
248
00:11:46,661 --> 00:11:53,364
♪
249
00:11:54,757 --> 00:11:56,410
Well, good luck finding me now.
250
00:11:58,891 --> 00:12:01,764
Yeah, that went well.
251
00:12:04,505 --> 00:12:07,117
I've triple checked
the who's who binder.
252
00:12:07,160 --> 00:12:09,380
Nothing on
a "Tales From The Crypt" meta
253
00:12:09,423 --> 00:12:11,338
who can conjure up black fire.
254
00:12:11,382 --> 00:12:13,645
With no chemical signatures
to program into our satellites,
255
00:12:13,688 --> 00:12:15,255
we're still flying
pretty blind.
256
00:12:17,344 --> 00:12:18,781
All right,
keep working the science.
257
00:12:18,824 --> 00:12:21,131
I'm gonna pay Kramer a visit.
258
00:12:21,174 --> 00:12:22,785
Now that she's part
of the team,
259
00:12:22,828 --> 00:12:24,308
she needs to know
what we're really dealing with.
260
00:12:24,351 --> 00:12:26,701
Plus, maybe she can help us
find a connection
261
00:12:26,745 --> 00:12:28,268
between all three victims.
262
00:12:28,312 --> 00:12:29,835
Just call me
if you find anything.
263
00:12:29,879 --> 00:12:31,489
Yeah...
264
00:12:33,665 --> 00:12:35,275
No problem-o.
265
00:12:36,929 --> 00:12:42,587
Just me
and the scary black flame.
266
00:12:42,630 --> 00:12:43,893
Nothing weird about that.
267
00:12:53,511 --> 00:12:56,993
Okay, relax, Chester P. Relax.
268
00:12:58,342 --> 00:12:59,647
You got this.
269
00:13:19,972 --> 00:13:24,977
♪
270
00:13:25,021 --> 00:13:27,850
No, no, no, no, no, no, no.
271
00:13:46,956 --> 00:13:48,392
Hey, hey.
272
00:13:48,435 --> 00:13:50,307
There's a fire!
273
00:13:50,350 --> 00:13:51,482
There's a fire. Help!
274
00:13:51,525 --> 00:13:52,831
Help me!
275
00:13:52,875 --> 00:13:55,181
Someone help!
276
00:13:55,225 --> 00:13:57,705
Chuck, Chuck.
277
00:13:59,011 --> 00:14:01,057
It's okay, it's okay.
278
00:14:03,537 --> 00:14:04,799
It's just us.
279
00:14:06,366 --> 00:14:07,977
You were shouting
in your sleep.
280
00:14:08,020 --> 00:14:09,804
Is everything okay?
281
00:14:09,848 --> 00:14:10,893
Yeah.
282
00:14:12,372 --> 00:14:16,246
Yeah, yeah, I just--
just a bad dream.
283
00:14:16,289 --> 00:14:18,030
Must've been a doozy.
284
00:14:18,074 --> 00:14:20,815
Are you sure that's it?
285
00:14:20,859 --> 00:14:24,863
I can feel how frightened
you still are.
286
00:14:24,907 --> 00:14:26,821
Yeah, no, no, no, I'm...
287
00:14:26,865 --> 00:14:28,519
I'm good, I'm good.
288
00:14:28,562 --> 00:14:32,958
Really, I've just been
working way too much lately.
289
00:14:33,002 --> 00:14:35,482
Maybe I just need
some coffee to power up
290
00:14:35,526 --> 00:14:37,920
the old mental hard drive.
291
00:14:39,660 --> 00:14:41,010
Sorry.
292
00:14:41,053 --> 00:14:47,190
♪
293
00:14:47,233 --> 00:14:51,194
Okay, I can feel him struggling.
294
00:14:51,237 --> 00:14:52,978
Anybody else notice
that he's been having
295
00:14:53,022 --> 00:14:55,067
a hard time lately?
- Yeah, I definitely have.
296
00:14:55,111 --> 00:14:57,417
If something's bothering him,
why wouldn't he say so?
297
00:14:57,461 --> 00:15:00,246
I mean, he's the most
touchy-feely person I know.
298
00:15:00,290 --> 00:15:02,074
It must be
super personal then.
299
00:15:02,118 --> 00:15:06,905
To keep us out, Team Flash?
I mean, that's just wrong.
300
00:15:06,949 --> 00:15:08,211
He'll talk to me.
301
00:15:13,607 --> 00:15:15,566
Since your phone's toast,
302
00:15:15,609 --> 00:15:18,612
I'm downloading
Chester's dark matter app.
303
00:15:18,656 --> 00:15:22,051
Only seven hours
and nine minutes to go.
304
00:15:22,094 --> 00:15:24,009
Okay, I really need
to upgrade my service.
305
00:15:24,053 --> 00:15:25,489
I can afford it.
306
00:15:25,532 --> 00:15:26,881
No, Sue, we don't have
that kind of time.
307
00:15:26,925 --> 00:15:28,579
I mean, Tinya can
walk through walls.
308
00:15:28,622 --> 00:15:29,797
I mean, she could be anywhere.
309
00:15:29,841 --> 00:15:31,974
Well, until this downloads,
310
00:15:32,017 --> 00:15:34,585
we have the rest of the day
to come up with a better idea,
311
00:15:34,628 --> 00:15:37,240
and this looks like the
perfect place to strategize.
312
00:15:37,283 --> 00:15:40,547
Okay, well, we need
to narrow down all the places
313
00:15:40,591 --> 00:15:43,420
that we think that she might be
and search them.
314
00:15:43,463 --> 00:15:45,161
Great, and we can talk about
315
00:15:45,204 --> 00:15:47,076
the real problem
while we're doing it.
316
00:15:49,556 --> 00:15:52,603
Come on, Iris,
what are you really doing here?
317
00:15:56,520 --> 00:15:59,958
It's--it's far out, so...
318
00:16:00,002 --> 00:16:01,264
Try me.
319
00:16:01,307 --> 00:16:04,876
Last year,
I started feeling...
320
00:16:04,919 --> 00:16:10,751
weird, and so the Still Force
took a look at me
321
00:16:10,795 --> 00:16:16,714
and discovered that I had
contracted a time sickness.
322
00:16:16,757 --> 00:16:21,023
Now, what that means and how
I got it is still a mystery,
323
00:16:21,066 --> 00:16:23,068
but I don't know.
324
00:16:23,112 --> 00:16:27,768
Recently, I feel like
I'm starting to lose time.
325
00:16:30,206 --> 00:16:32,904
Okay, okay.
I see why you're freaking.
326
00:16:32,947 --> 00:16:36,038
Yeah, and then this morning,
I checked in with Deon,
327
00:16:36,081 --> 00:16:38,779
and he found something
that he had never seen before.
328
00:16:38,823 --> 00:16:42,087
And even though he told me to
relax while he looks into it,
329
00:16:42,131 --> 00:16:44,046
I mean, I can't help
but feeling that
330
00:16:44,089 --> 00:16:45,786
something is really wrong.
331
00:16:45,830 --> 00:16:49,138
And that's why you
threw yourself into this story?
332
00:16:49,181 --> 00:16:50,835
Yeah, I needed a distraction.
333
00:16:50,878 --> 00:16:52,619
Believe me, I understand.
334
00:16:52,663 --> 00:16:55,709
I did the same thing when
I found out that my parents
335
00:16:55,753 --> 00:16:59,235
volunteered to work
for Black Hole.
336
00:16:59,278 --> 00:17:03,630
At first, I was so mad
I just looked the other way.
337
00:17:03,674 --> 00:17:06,198
I mean, seriously,
I did everything to avoid
338
00:17:06,242 --> 00:17:09,767
facing the consequences
of their actions.
339
00:17:09,810 --> 00:17:14,859
But I had to stop running away
and face my parents.
340
00:17:14,902 --> 00:17:18,036
And Iris, you have to do
the same thing
341
00:17:18,080 --> 00:17:21,126
about this fear around
this time sickness thing.
342
00:17:22,649 --> 00:17:24,303
Yeah, but I mean,
343
00:17:24,347 --> 00:17:26,784
what if Deon shows up tomorrow
with bad news?
344
00:17:26,827 --> 00:17:31,702
Yeah, that could happen.
You could also be fine.
345
00:17:31,745 --> 00:17:33,486
Either way,
you have to stop running
346
00:17:33,530 --> 00:17:34,966
from the fear of the unknown.
347
00:17:35,009 --> 00:17:38,100
It's--it's a race
you can't win.
348
00:17:39,927 --> 00:17:41,712
What?
- Tinya.
349
00:17:44,584 --> 00:17:47,587
What if I'm not
the only one running?
350
00:17:50,024 --> 00:17:51,765
I think I know
where to find her.
351
00:18:06,389 --> 00:18:09,000
Got enough for a second cup?
352
00:18:09,043 --> 00:18:11,655
Yeah, yeah, definitely.
353
00:18:13,961 --> 00:18:16,225
I'm not gonna lie,
you look more stressed now
354
00:18:16,268 --> 00:18:19,532
than you did during the
"Trials of Gyntarri" campaign.
355
00:18:19,576 --> 00:18:21,621
Yeah.
356
00:18:21,665 --> 00:18:23,797
That was a tough one.
357
00:18:23,841 --> 00:18:25,321
Wow.
358
00:18:25,364 --> 00:18:27,366
Even D&D talk
isn't gonna perk you up?
359
00:18:27,410 --> 00:18:29,412
I'm sorry.
360
00:18:29,455 --> 00:18:31,327
I'm a little out of it.
361
00:18:31,370 --> 00:18:36,070
I know this new fire meta
case is pretty intense,
362
00:18:36,114 --> 00:18:39,073
and as our resident
science guru,
363
00:18:39,117 --> 00:18:40,858
you're in it pretty deep.
364
00:18:40,901 --> 00:18:43,687
I mean, you have to
examine victims
365
00:18:43,730 --> 00:18:46,342
and run tests on bodies.
That's a lot of pressure.
366
00:18:48,082 --> 00:18:52,304
I guess what I'm saying is,
you're not alone.
367
00:18:52,348 --> 00:18:55,655
I mean, we're all
in this together.
368
00:18:55,699 --> 00:18:57,353
Right?
369
00:18:57,396 --> 00:19:03,402
So if you need to talk about
something, anything...
370
00:19:12,846 --> 00:19:15,371
♪
371
00:19:15,414 --> 00:19:17,938
- It's happening again.
- How'd it get out?
372
00:19:17,982 --> 00:19:19,897
It didn't trust me.
373
00:19:19,940 --> 00:19:22,508
I know you're not really here.
This is just another dream.
374
00:19:25,990 --> 00:19:27,252
No, it's not.
375
00:19:32,083 --> 00:19:33,432
Doesn't S.T.A.R. Labs have
376
00:19:33,476 --> 00:19:34,738
a fire suppression system
or something?
377
00:19:34,781 --> 00:19:36,261
The fire's cold fusion.
378
00:19:36,305 --> 00:19:38,089
It doesn't produce
carbon dioxide.
379
00:19:38,132 --> 00:19:40,352
Our sensors wouldn't pick it up
as real fire.
380
00:19:43,355 --> 00:19:44,965
Please, please, not like this.
381
00:19:48,142 --> 00:19:49,100
It's here.
382
00:19:49,143 --> 00:19:56,194
♪
383
00:20:01,982 --> 00:20:04,637
I can't put out these flames.
384
00:20:04,681 --> 00:20:06,291
All right, just stay behind me.
385
00:20:06,335 --> 00:20:13,385
♪
386
00:20:30,141 --> 00:20:31,708
I don't get it.
387
00:20:31,751 --> 00:20:33,318
First, Chuck has a dream
about this weird fire,
388
00:20:33,362 --> 00:20:35,451
and then the meta
who created it attacks us?
389
00:20:35,494 --> 00:20:37,627
And why would anyone
want to hurt Chuck anyway?
390
00:20:37,670 --> 00:20:39,846
I don't know,
but we're gonna keep you safe.
391
00:20:39,890 --> 00:20:42,806
I promise.
- Thanks.
392
00:20:42,849 --> 00:20:44,982
Chester, what about your
barometric detection thingy?
393
00:20:45,025 --> 00:20:46,505
Why didn't it go off?
394
00:20:46,549 --> 00:20:48,290
When I programmed
the search parameters,
395
00:20:48,333 --> 00:20:50,074
I used the default setting
that establishes
396
00:20:50,117 --> 00:20:53,860
a tracking grid
outside of S.T.A.R. Labs.
397
00:20:53,904 --> 00:20:56,298
Right.
Maybe you should fix that.
398
00:20:56,341 --> 00:20:59,213
Yeah, I just did.
I also doubled checked
399
00:20:59,257 --> 00:21:00,998
to make sure that S.T.A.R. Labs
was clear too.
400
00:21:01,041 --> 00:21:03,130
It's like this
black fire meta
401
00:21:03,174 --> 00:21:04,871
can appear and disappear
at random.
402
00:21:04,915 --> 00:21:07,309
Plus, their fire
leaves no trace.
403
00:21:07,352 --> 00:21:08,484
Like a ghost.
404
00:21:11,530 --> 00:21:13,967
♪
405
00:21:14,011 --> 00:21:15,404
I gotta get some air.
406
00:21:18,015 --> 00:21:20,017
He's hurting
really bad inside.
407
00:21:20,060 --> 00:21:21,627
Can you blame him?
408
00:21:21,671 --> 00:21:23,760
First, two bodies show up
at O'Shaughnessy's...
409
00:21:23,803 --> 00:21:26,328
Then the yoga instructor,
DeStefano, this morning.
410
00:21:26,371 --> 00:21:27,981
Yeah, and now the same person
is hunting Chuck,
411
00:21:28,025 --> 00:21:29,940
a guy who would
never hurt anyone.
412
00:21:29,983 --> 00:21:31,681
It doesn't make any sense.
413
00:21:31,724 --> 00:21:34,945
If this meta can get inside
S.T.A.R. Labs undetected,
414
00:21:34,988 --> 00:21:36,512
they could be anywhere.
415
00:21:39,253 --> 00:21:41,647
What if they're controlling
the flames remotely?
416
00:21:41,691 --> 00:21:43,649
I mean, the shape
that we saw in the fire,
417
00:21:43,693 --> 00:21:47,000
it had no face,
no identifying marks.
418
00:21:47,044 --> 00:21:49,002
Maybe it was
some kind of projection?
419
00:21:49,046 --> 00:21:50,308
I mean, it could explain why
you haven't
420
00:21:50,352 --> 00:21:52,223
been able to catch them.
421
00:21:52,266 --> 00:21:54,181
The killer's
never actually been
422
00:21:54,225 --> 00:21:55,966
at any of the crime scenes.
423
00:21:56,009 --> 00:21:57,620
But that doesn't explain why
424
00:21:57,663 --> 00:21:59,883
our black fire meta
is going after Chester.
425
00:21:59,926 --> 00:22:01,667
Put S.T.A.R. Labs
on lockdown.
426
00:22:01,711 --> 00:22:03,277
Nobody except for me
gets in or out
427
00:22:03,321 --> 00:22:04,453
until we figure out
what's going on.
428
00:22:04,496 --> 00:22:06,106
Where you going?
429
00:22:06,150 --> 00:22:07,891
If somebody is controlling
the fire remotely,
430
00:22:07,934 --> 00:22:09,545
I'm gonna search the city
until I find them.
431
00:22:09,588 --> 00:22:12,374
Stay on comms.
432
00:22:12,417 --> 00:22:13,592
On it.
433
00:22:13,636 --> 00:22:17,857
♪
434
00:22:32,698 --> 00:22:39,749
♪
435
00:23:01,727 --> 00:23:02,815
She's not here.
436
00:23:04,774 --> 00:23:06,558
How did you get--
437
00:23:06,602 --> 00:23:09,735
I don't know how you found me,
but I'm out of here.
438
00:23:11,868 --> 00:23:14,218
How about you stay?
439
00:23:14,261 --> 00:23:15,654
All right, you do know that
440
00:23:15,698 --> 00:23:17,308
I can walk through walls,
right?
441
00:23:17,351 --> 00:23:19,266
Well, we have friends
at S.T.A.R. Labs,
442
00:23:19,310 --> 00:23:21,660
and when I told them that
443
00:23:21,704 --> 00:23:26,099
we had a ghost meta on
our hands, they gave me this.
444
00:23:27,927 --> 00:23:30,974
It's called a
molecular destabilizing matrix.
445
00:23:31,017 --> 00:23:34,673
Apparently all I have to do is
turn it on, and it destabilizes
446
00:23:34,717 --> 00:23:38,416
any folks like you
within a three-block radius.
447
00:23:38,460 --> 00:23:40,113
What do you say
we give it a try?
448
00:23:40,157 --> 00:23:42,289
Yeah, I thought
you two helped people?
449
00:23:42,333 --> 00:23:45,902
Oh, she does.
Me, it depends on my mood.
450
00:23:45,945 --> 00:23:49,296
So why don't you relax?
451
00:23:49,340 --> 00:23:51,516
Let's hear Iris out.
452
00:23:51,560 --> 00:23:53,387
Why do you even care?
453
00:23:53,431 --> 00:23:56,434
We know that you're looking
for your mother.
454
00:23:56,478 --> 00:23:57,696
It was your backpack.
455
00:23:57,740 --> 00:24:00,960
At Jitters, it looked like
456
00:24:01,004 --> 00:24:04,398
your whole life
was jammed inside of it.
457
00:24:04,442 --> 00:24:06,444
I started looking
through Coast City's
458
00:24:06,488 --> 00:24:09,186
missing persons database,
459
00:24:09,229 --> 00:24:10,753
and that's when I found out
460
00:24:10,796 --> 00:24:13,233
that you had run away
from foster care.
461
00:24:13,277 --> 00:24:17,063
And that your birth mother
worked at that Jitters,
462
00:24:17,107 --> 00:24:21,981
and that this apartment
was her last known address.
463
00:24:22,025 --> 00:24:24,854
Yeah,
she's a damn good reporter.
464
00:24:24,897 --> 00:24:26,682
Okay, well then you also know
465
00:24:26,725 --> 00:24:30,294
that my real mom
abandoned me when I was born
466
00:24:30,337 --> 00:24:32,470
and hasn't tried
to contact me since.
467
00:24:32,514 --> 00:24:33,906
Not once.
468
00:24:33,950 --> 00:24:36,343
Not to see how I'm doing
469
00:24:36,387 --> 00:24:40,565
or if I even survived,
but I did.
470
00:24:40,609 --> 00:24:44,395
And it's been hell recently,
471
00:24:44,438 --> 00:24:47,180
but now that I suddenly have
these new powers,
472
00:24:47,224 --> 00:24:49,792
I have a chance to be somebody.
473
00:24:49,835 --> 00:24:56,712
So you wanted to show
your mom who you've become.
474
00:24:56,755 --> 00:24:58,627
Yeah,
because maybe she'll think
475
00:24:58,670 --> 00:24:59,976
that I'm something special.
476
00:25:01,891 --> 00:25:03,153
And take me back.
477
00:25:05,024 --> 00:25:09,681
Latent meta powers manifested
by intense emotion, check.
478
00:25:11,422 --> 00:25:13,859
Let us help you find her.
479
00:25:13,903 --> 00:25:19,822
♪
480
00:25:19,865 --> 00:25:22,041
It's just a paperweight.
481
00:25:22,085 --> 00:25:25,218
Like I said,
Iris is a great reporter
482
00:25:25,262 --> 00:25:28,004
and if there's anyone that can
help you find your mom,
483
00:25:28,047 --> 00:25:31,268
it's her.
- If you'll trust me.
484
00:25:31,311 --> 00:25:38,362
♪
485
00:25:40,886 --> 00:25:43,367
We're gonna find out
what's behind all this...
486
00:25:45,195 --> 00:25:46,805
And you're gonna be fine.
487
00:25:46,849 --> 00:25:49,808
I'm starting to wonder
if that's still possible.
488
00:25:49,852 --> 00:25:51,636
We've got your back.
489
00:25:51,680 --> 00:25:53,812
Trust me, you're more than
just a part of this team,
490
00:25:53,856 --> 00:25:55,640
you are a part of my life,
491
00:25:55,684 --> 00:25:57,511
and I'm not letting you go
anytime soon.
492
00:25:57,555 --> 00:25:58,730
Got it?
493
00:26:03,039 --> 00:26:04,823
Allegra, I--
494
00:26:08,392 --> 00:26:10,133
Never mind.
495
00:26:10,176 --> 00:26:12,483
It's just--
496
00:26:12,526 --> 00:26:15,704
you just a really good friend.
497
00:26:15,747 --> 00:26:19,795
So are you. The best.
498
00:26:19,838 --> 00:26:22,058
Which is why
I gotta tell you this.
499
00:26:24,016 --> 00:26:26,366
Okay, that person in the fire.
500
00:26:28,542 --> 00:26:31,371
I know who it was.
501
00:26:31,415 --> 00:26:33,852
And it wasn't
some new fire meta.
502
00:26:37,160 --> 00:26:38,509
It was a ghost.
503
00:26:39,902 --> 00:26:43,209
You seriously think
you're being haunted?
504
00:26:43,253 --> 00:26:44,297
For real?
505
00:26:47,736 --> 00:26:49,346
By my father.
506
00:26:49,389 --> 00:26:51,217
That's who's in the fire.
507
00:26:51,261 --> 00:26:53,045
And I know that
because that's how he died,
508
00:26:53,089 --> 00:26:56,440
but for some reason,
he's--he's come back.
509
00:26:58,442 --> 00:27:01,532
But I was there,
510
00:27:01,575 --> 00:27:05,579
and whatever it was,
it didn't have a face.
511
00:27:05,623 --> 00:27:07,538
It was just a shape.
512
00:27:07,581 --> 00:27:10,410
No, no, no,
it was more than that.
513
00:27:10,454 --> 00:27:12,761
I wasn't with my dad
when he died.
514
00:27:12,804 --> 00:27:14,371
Okay, but when
that fire appeared,
515
00:27:14,414 --> 00:27:17,504
that thing inside of it
made me feel like I was.
516
00:27:19,245 --> 00:27:23,075
Right there on the road
where it happened 24 years ago.
517
00:27:24,990 --> 00:27:27,689
It's was like
I could see the wreckage
518
00:27:27,732 --> 00:27:31,693
and feel the heat
from the engine burning.
519
00:27:33,782 --> 00:27:37,350
And I could hear my dad
shouting for help.
520
00:27:40,005 --> 00:27:41,354
But no one came.
521
00:27:43,879 --> 00:27:46,577
Allegra, no one came.
He just--no one came.
522
00:27:46,620 --> 00:27:49,536
He just--he died alone.
523
00:27:52,017 --> 00:27:55,499
I don't know what you saw,
524
00:27:55,542 --> 00:27:58,807
but that wasn't your father.
It couldn't have been.
525
00:27:58,850 --> 00:28:00,634
Yes, it was! It was.
526
00:28:00,678 --> 00:28:03,246
Chuck, you told me
what happened
527
00:28:03,289 --> 00:28:05,030
last year when you met.
528
00:28:05,074 --> 00:28:06,771
How much he loved you,
529
00:28:06,815 --> 00:28:08,730
what a great dad he turned out
to be all this time.
530
00:28:08,773 --> 00:28:10,775
Chester,
531
00:28:10,819 --> 00:28:15,388
a good father would not
do something like this.
532
00:28:15,432 --> 00:28:17,477
It had to be.
Look, I get--
533
00:28:17,521 --> 00:28:21,394
Allegra, I can feel it.
Okay, I can feel it.
534
00:28:21,438 --> 00:28:23,962
Like I was right there
at the crash site, I can--
535
00:28:25,921 --> 00:28:27,661
You said,
536
00:28:27,705 --> 00:28:31,317
"Quincy P. Runk loved his son
more than anything else."
537
00:28:32,797 --> 00:28:38,934
Which means whatever you felt
or thought you saw,
538
00:28:38,977 --> 00:28:40,762
it was a lie.
539
00:28:42,198 --> 00:28:43,460
Allegra...
540
00:28:46,550 --> 00:28:48,639
I hated him my whole life.
541
00:28:50,467 --> 00:28:52,295
Okay, what if this
is some kind of, like...
542
00:28:52,338 --> 00:28:58,257
Some kind of messed up
afterlife payback?
543
00:28:58,301 --> 00:29:00,303
No.
544
00:29:00,346 --> 00:29:03,088
I don't believe in ghosts,
and neither do you,
545
00:29:03,132 --> 00:29:04,698
which is why we have
to figure out
546
00:29:04,742 --> 00:29:06,265
what's really going on.
547
00:29:06,309 --> 00:29:13,359
♪
548
00:29:21,933 --> 00:29:23,848
He's--he's back, isn't he?
549
00:29:23,892 --> 00:29:25,850
If so, he's gonna have to
go through me first.
550
00:29:25,894 --> 00:29:27,243
Let's go.
551
00:29:30,681 --> 00:29:32,335
What's going on?
- We're not sure yet.
552
00:29:32,378 --> 00:29:33,902
We got cold fires
on multiple levels,
553
00:29:33,945 --> 00:29:35,555
and it's spreading.
554
00:29:35,599 --> 00:29:37,209
And they're all headed
our way.
555
00:29:48,307 --> 00:29:49,613
If it's cold fire,
556
00:29:49,656 --> 00:29:51,136
how come it's getting hotter
in here?
557
00:29:51,180 --> 00:29:52,921
These flames form
in a subzero state,
558
00:29:52,964 --> 00:29:54,879
but they still give off
high levels of kinetic energy.
559
00:29:54,923 --> 00:29:56,576
Which means they can still
burn the hell out of us.
560
00:29:59,449 --> 00:30:03,540
That was a router junction.
They're in the walls too.
561
00:30:03,583 --> 00:30:07,196
He's after me.
This is all my fault.
562
00:30:07,239 --> 00:30:09,328
No, it's not.
563
00:30:09,372 --> 00:30:11,374
Chuck, you need to concentrate.
564
00:30:11,417 --> 00:30:13,506
Okay, we're gonna need
your help to survive this.
565
00:30:13,550 --> 00:30:14,899
Oh, no, no, I can't.
I can't.
566
00:30:14,943 --> 00:30:16,379
The fire's already
burning through
567
00:30:16,422 --> 00:30:18,294
our structural supports.
Once they're done--
568
00:30:18,337 --> 00:30:20,383
Every volatile resource in
S.T.A.R. Labs will meltdown
569
00:30:20,426 --> 00:30:21,950
and contaminate Central City.
570
00:30:21,993 --> 00:30:23,865
So what do we do?
571
00:30:23,908 --> 00:30:27,346
Chester, look, I know
this is hard right now,
572
00:30:27,390 --> 00:30:29,174
but we need your help
to stop this.
573
00:30:29,218 --> 00:30:31,437
That means we need you
to initiate a search protocol.
574
00:30:31,481 --> 00:30:32,786
Look for anything that could
575
00:30:32,830 --> 00:30:34,223
create cold catalyzed reactions.
576
00:30:34,266 --> 00:30:35,572
We'll buy you
as much time as we can.
577
00:30:35,615 --> 00:30:37,400
Okay. Okay, I'm on it.
578
00:30:39,576 --> 00:30:43,275
Tracking muon-catalyzed
heat signatures.
579
00:30:43,319 --> 00:30:45,147
Barry, the flames are
converging on the speed lab.
580
00:30:45,190 --> 00:30:47,149
I don't know why,
but maybe there's some sort
581
00:30:47,192 --> 00:30:49,716
of epicenter forming there
or something?
582
00:30:51,109 --> 00:30:52,894
Let's do this.
583
00:30:52,937 --> 00:30:59,944
♪
584
00:31:06,820 --> 00:31:08,170
- Frost.
- I'm on it.
585
00:31:18,267 --> 00:31:20,704
Our heat index
is off the charts.
586
00:31:20,747 --> 00:31:24,577
Chester, I just felt
a massive wave of despair.
587
00:31:24,621 --> 00:31:26,579
I told you I can't do this.
588
00:31:26,623 --> 00:31:29,365
He thinks
he's being haunted by his dad,
589
00:31:29,408 --> 00:31:31,715
and that's the reason
all of this is happening.
590
00:31:36,894 --> 00:31:38,548
That's not the reason.
591
00:31:38,591 --> 00:31:40,724
Chester...
592
00:31:40,767 --> 00:31:44,554
The despair that I'm sensing,
it's not just from you.
593
00:31:44,597 --> 00:31:49,689
It's like I can feel the pain
of thousands of people,
594
00:31:49,733 --> 00:31:52,257
maybe more.
595
00:31:52,301 --> 00:31:54,477
What the hell is this?
596
00:31:54,520 --> 00:31:56,218
- Cecile?
- All right, listen to me.
597
00:31:56,261 --> 00:31:58,002
You guys need to evacuate
while you still can.
598
00:31:58,046 --> 00:31:59,656
No, we're not
leaving you behind.
599
00:32:05,749 --> 00:32:06,924
It's here.
600
00:32:08,404 --> 00:32:10,493
All that pain and sadness.
601
00:32:16,064 --> 00:32:17,500
All that grief.
602
00:32:17,543 --> 00:32:23,027
♪
603
00:32:23,071 --> 00:32:24,594
Dad?
604
00:32:30,948 --> 00:32:32,341
Take my hand.
605
00:32:36,954 --> 00:32:38,695
It's time to come home, Chester.
606
00:32:41,611 --> 00:32:44,962
I'm so sorry
I couldn't save you.
607
00:32:45,006 --> 00:32:47,530
Chuck, that's not your dad.
608
00:32:47,573 --> 00:32:49,184
It's true.
609
00:32:49,227 --> 00:32:51,186
Chester, all of the sadness
that I'm feeling,
610
00:32:51,229 --> 00:32:53,101
it's...
611
00:32:53,144 --> 00:32:55,407
it's coming from that thing.
612
00:32:56,974 --> 00:32:58,671
Allegra's right.
That's not your father.
613
00:32:58,715 --> 00:33:01,065
Chester, we belong together.
614
00:33:01,109 --> 00:33:03,024
No, no.
615
00:33:03,067 --> 00:33:05,939
Chester, everything
that's inside of you,
616
00:33:05,983 --> 00:33:10,727
it's moving from you into it.
617
00:33:13,208 --> 00:33:16,385
Becoming a part of it.
618
00:33:16,428 --> 00:33:20,911
Oh, my God, oh, my God,
it's feeding on your grief.
619
00:33:20,954 --> 00:33:23,261
Chester, you have to let it go.
620
00:33:24,784 --> 00:33:26,395
I love you, son.
621
00:33:26,438 --> 00:33:27,657
It's lying.
622
00:33:27,700 --> 00:33:30,964
No, no, that thing is lying.
623
00:33:31,008 --> 00:33:33,271
It's lying to you, honey,
it wants you to stay trapped
624
00:33:33,315 --> 00:33:35,578
inside of your sadness
because it's...
625
00:33:37,580 --> 00:33:39,582
Hungry.
626
00:33:39,625 --> 00:33:42,150
Chester, honey,
you have to let it go.
627
00:33:42,193 --> 00:33:45,109
I cant. I can't.
628
00:33:45,153 --> 00:33:48,025
Chuck, listen to me.
629
00:33:48,069 --> 00:33:50,636
Think about the last time
you saw your dad
630
00:33:50,680 --> 00:33:53,335
and what you remember
most about him.
631
00:33:53,378 --> 00:33:55,815
That's what
you have to hold on to.
632
00:33:55,859 --> 00:33:57,382
Okay?
633
00:33:57,426 --> 00:33:59,689
Yeah 'cause
if your real dad was here,
634
00:33:59,732 --> 00:34:04,128
he would be the first to say,
"Remember how much I love you."
635
00:34:04,172 --> 00:34:07,479
Hold on to that, Chuck.
That's what matters.
636
00:34:07,523 --> 00:34:12,615
♪
637
00:34:12,658 --> 00:34:13,746
Take my hand.
638
00:34:18,403 --> 00:34:20,101
My dad...
639
00:34:22,668 --> 00:34:27,064
He never asked me to turn
my back on my life here.
640
00:34:27,108 --> 00:34:33,157
♪
641
00:34:33,201 --> 00:34:36,073
Oh, no, he would love the life
that I've built here.
642
00:34:41,861 --> 00:34:43,124
He'd freak...
643
00:34:44,734 --> 00:34:46,692
If he saw my workshop.
644
00:34:48,955 --> 00:34:52,829
And he'd love that I'm working
with an actual superhero.
645
00:34:54,135 --> 00:34:56,789
Helping him
save the world every day.
646
00:34:59,227 --> 00:35:00,880
No, my dad...
647
00:35:02,665 --> 00:35:04,275
He'd be proud of his son.
648
00:35:06,059 --> 00:35:07,887
And the man that I've become.
649
00:35:07,931 --> 00:35:11,804
I said take my hand.
650
00:35:11,848 --> 00:35:12,892
No.
651
00:35:14,807 --> 00:35:17,810
No, I'm gonna stay here
652
00:35:17,854 --> 00:35:21,945
with my friends because they--
653
00:35:21,988 --> 00:35:24,339
they're my real family,
654
00:35:24,382 --> 00:35:26,167
and you're not my dad.
655
00:35:27,429 --> 00:35:30,040
So why don't you
just go to hell!
656
00:35:33,086 --> 00:35:40,137
♪
657
00:35:45,577 --> 00:35:51,583
♪
658
00:35:51,627 --> 00:35:53,019
Chester, the cold flames
are gone.
659
00:35:53,063 --> 00:35:54,151
What happened?
660
00:35:54,195 --> 00:35:56,153
I sent them packing.
661
00:35:57,502 --> 00:35:59,025
With a little help
from my friends.
662
00:36:12,300 --> 00:36:16,434
Chester, seems like you had
a pretty close call, huh?
663
00:36:16,478 --> 00:36:18,175
You too, Barr.
664
00:36:18,219 --> 00:36:20,656
Yeah, well thankfully,
I was able to phase myself
665
00:36:20,699 --> 00:36:23,311
and Frost long enough
for Chester to do the rest.
666
00:36:23,354 --> 00:36:24,703
Oh, it wasn't all me.
667
00:36:24,747 --> 00:36:26,401
If it wasn't for
Allegra and Cecile,
668
00:36:26,444 --> 00:36:30,013
I'd be just another
burnt corpse right about now.
669
00:36:30,056 --> 00:36:32,276
Hey, what about
the other three victims?
670
00:36:32,320 --> 00:36:34,017
Joe, did you find anything?
671
00:36:34,060 --> 00:36:37,238
I did some digging,
and I called in a few favors.
672
00:36:37,281 --> 00:36:40,589
Turns out our first victim,
Stan Mullen,
673
00:36:40,632 --> 00:36:43,069
recently lost all
his belongings to foreclosure.
674
00:36:43,113 --> 00:36:47,248
Then Donna Winters,
her sister died last week.
675
00:36:47,291 --> 00:36:50,381
Let me guess, our yoga vic
was suffering some loss too?
676
00:36:50,425 --> 00:36:53,819
Fiancé and
childhood sweetheart to cancer.
677
00:36:53,863 --> 00:36:55,778
That's a grief pattern.
678
00:36:55,821 --> 00:36:58,041
Which fits with where
I've been at lately.
679
00:36:58,084 --> 00:37:01,000
So this new meta,
whoever he is,
680
00:37:01,044 --> 00:37:04,526
eats grief and sorrow
to survive.
681
00:37:04,569 --> 00:37:06,397
Yeah, that's not terrifying.
682
00:37:06,441 --> 00:37:08,094
It gets scarier.
683
00:37:08,138 --> 00:37:10,053
We thought we were looking
for a meta serial killer,
684
00:37:10,096 --> 00:37:12,185
someone that was
controlling the black flames
685
00:37:12,229 --> 00:37:14,797
like the figure
I saw in the fire.
686
00:37:14,840 --> 00:37:17,452
But the fire created that.
687
00:37:17,495 --> 00:37:20,193
And when I spoke to it,
it heard me
688
00:37:20,237 --> 00:37:22,195
like it could understand
or something.
689
00:37:22,239 --> 00:37:24,502
Chester's right.
690
00:37:24,546 --> 00:37:27,810
With all of that sorrow
that I felt coming out
691
00:37:27,853 --> 00:37:31,248
of that thing,
I also felt other emotions:
692
00:37:31,292 --> 00:37:35,383
determination, passion, desire.
693
00:37:35,426 --> 00:37:38,690
It's almost like
whatever that thing is,
694
00:37:38,734 --> 00:37:40,431
it's got a mind of its own.
695
00:37:40,475 --> 00:37:43,521
So we're not looking
for a separate fire meta?
696
00:37:43,565 --> 00:37:45,001
No.
697
00:37:45,044 --> 00:37:48,134
The will to seek out
victims to kill,
698
00:37:48,178 --> 00:37:50,267
need to satisfy
its hunger at all costs...
699
00:37:50,311 --> 00:37:52,225
The flames have
a survival instinct.
700
00:37:52,269 --> 00:37:55,141
Which means the flames aren't
being used by the killer.
701
00:37:55,185 --> 00:37:56,926
They are the killer.
702
00:37:58,406 --> 00:38:00,495
Because they're alive.
703
00:38:03,541 --> 00:38:07,589
♪
704
00:38:15,336 --> 00:38:17,729
We're not interrupting,
are we?
705
00:38:17,773 --> 00:38:19,992
No, no, no, it's good.
706
00:38:20,036 --> 00:38:23,866
Just trying wrap my head
around all this.
707
00:38:23,909 --> 00:38:26,825
You know, every member of
this team has dealt with grief.
708
00:38:26,869 --> 00:38:29,219
Me with my own mom
back in Houston.
709
00:38:29,262 --> 00:38:32,396
Nash and Esperanza.
710
00:38:32,440 --> 00:38:35,051
And Barry,
all that he's dealt with,
711
00:38:35,094 --> 00:38:37,140
and with both of his parents.
712
00:38:37,183 --> 00:38:38,794
It's weird,
but I guess dealing with loss
713
00:38:38,837 --> 00:38:42,537
is just another thing
that makes us human.
714
00:38:44,582 --> 00:38:46,845
When we help each other
deal with it...
715
00:38:46,889 --> 00:38:49,674
It's what makes us family.
716
00:38:49,718 --> 00:38:51,023
Yeah.
717
00:38:51,067 --> 00:38:58,117
♪
718
00:39:00,424 --> 00:39:04,515
So I have some filing
I need to do back at my office.
719
00:39:04,559 --> 00:39:06,082
- Right now?
- Yup.
720
00:39:06,125 --> 00:39:09,085
You guys stay.
I'll see you tomorrow.
721
00:39:14,960 --> 00:39:17,920
Hey, I know we have,
like, D&D plans for tonight,
722
00:39:17,963 --> 00:39:20,966
but honestly,
I just I--I can't.
723
00:39:21,010 --> 00:39:23,534
Yeah, I'll text Marco
and the gang.
724
00:39:23,578 --> 00:39:25,884
Maybe we can pull
an all-nighter this Saturday?
725
00:39:25,928 --> 00:39:28,452
I'd like that a lot.
726
00:39:28,496 --> 00:39:30,628
Me too.
727
00:39:30,672 --> 00:39:31,716
And Chuck...
728
00:39:33,805 --> 00:39:36,591
You know I'll always
be there for you.
729
00:39:36,634 --> 00:39:37,766
Right?
730
00:39:37,809 --> 00:39:40,072
Yeah.
731
00:39:40,116 --> 00:39:41,509
Yeah, I do.
732
00:39:42,988 --> 00:39:45,687
And for the record,
733
00:39:45,730 --> 00:39:48,211
you're a very big part
of my life too.
734
00:39:48,254 --> 00:39:55,305
♪
735
00:40:01,442 --> 00:40:04,140
- How's Sue?
- A life saver as always,
736
00:40:04,183 --> 00:40:06,708
and it turns out that
the Dearbon Corporation
737
00:40:06,751 --> 00:40:09,754
owns an entire city block
in downtown Coast City.
738
00:40:09,798 --> 00:40:11,626
Oh, she rich-rich.
739
00:40:11,669 --> 00:40:13,976
Yeah, you forget about it
until she puts all three of us
740
00:40:14,019 --> 00:40:17,762
in a place like this and
you're like, yeah, billionaire.
741
00:40:17,806 --> 00:40:19,938
- So Tinya's there too.
- Uh, yeah.
742
00:40:19,982 --> 00:40:24,116
She's sleeping
in the suite next door.
743
00:40:24,160 --> 00:40:25,901
She has no place
else to go, Barry.
744
00:40:25,944 --> 00:40:28,251
I--I really want to help her.
745
00:40:28,294 --> 00:40:31,341
That's what I love about you.
You make a real difference
746
00:40:31,384 --> 00:40:33,299
in people's lives
with everything you do.
747
00:40:33,343 --> 00:40:34,692
Yeah, you too.
748
00:40:35,954 --> 00:40:37,521
Speaking of,
749
00:40:37,565 --> 00:40:40,524
I was thinking that
with powers like hers...
750
00:40:42,178 --> 00:40:43,440
She could be a hero too.
751
00:40:43,484 --> 00:40:45,137
Like the Streak?
752
00:40:45,181 --> 00:40:47,749
I mean, why not?
That worked out.
753
00:40:47,792 --> 00:40:49,011
Yeah.
754
00:40:50,229 --> 00:40:52,057
Yeah.
755
00:40:52,101 --> 00:40:53,406
Babe, what is it?
756
00:40:53,450 --> 00:40:55,191
No, I'm...
757
00:40:55,234 --> 00:40:57,323
I'm just--I'm glad
you decided to stay
758
00:40:57,367 --> 00:40:59,282
in Coast City a little longer.
759
00:40:59,325 --> 00:41:00,892
The black fires?
760
00:41:00,936 --> 00:41:03,591
Yeah, it's just not safe
here right now.
761
00:41:03,634 --> 00:41:05,636
Um...okay.
762
00:41:05,680 --> 00:41:07,943
I mean, is there anything
that we can do?
763
00:41:07,986 --> 00:41:09,466
No, it's okay.
764
00:41:09,510 --> 00:41:11,207
I mean, we don't even know
how to locate it,
765
00:41:11,250 --> 00:41:12,948
let alone stop it.
766
00:41:12,991 --> 00:41:14,471
If anything happened to you...
767
00:41:14,515 --> 00:41:16,168
Yeah, no, I get it.
768
00:41:18,301 --> 00:41:20,390
Okay, well, I love you.
- I love you too.
769
00:41:20,433 --> 00:41:22,610
- Get some rest, okay?
- Yeah, you too.
770
00:41:22,653 --> 00:41:29,181
♪
771
00:41:35,492 --> 00:41:38,321
You found out
what's wrong with me.
772
00:41:38,364 --> 00:41:40,584
And it ain't good news.
773
00:41:40,628 --> 00:41:45,937
♪
774
00:41:52,988 --> 00:42:00,038
♪
775
00:42:09,178 --> 00:42:10,658
Greg, move your head.
55918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.