Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:04,921
[engines humming]
2
00:00:04,922 --> 00:00:08,132
[birds screeching]
3
00:00:19,019 --> 00:00:21,687
- Morning.
4
00:00:21,688 --> 00:00:23,147
- You weren't kidding when you
said we were riding in style.
5
00:00:23,148 --> 00:00:25,691
- Ah, don't get too excited.
Comfort?
6
00:00:25,692 --> 00:00:27,944
It's not a word used to
describe military transports.
7
00:00:27,945 --> 00:00:29,654
The good news is,
is that the hop
8
00:00:29,655 --> 00:00:31,697
between Vegas and Los Angeles
takes about an hour or so.
9
00:00:31,698 --> 00:00:33,449
- Ah, that's fine.
10
00:00:33,450 --> 00:00:35,952
With Bailey in DC, there's
not a lot to rush home to.
11
00:00:35,953 --> 00:00:37,578
- Well, you know,
my first wife,
12
00:00:37,579 --> 00:00:40,206
she used to say that distance,
that's just a test to see
13
00:00:40,207 --> 00:00:41,958
how far love will travel.
14
00:00:41,959 --> 00:00:43,376
- That's poetic.
- Yeah, I know.
15
00:00:43,377 --> 00:00:46,420
Of the three of them,
she was my favorite.
16
00:00:46,421 --> 00:00:48,631
- Everett give you any grief
after I left the takedown?
17
00:00:48,632 --> 00:00:50,049
- No.
18
00:00:50,050 --> 00:00:51,884
For a master of the
universe/merchant of death,
19
00:00:51,885 --> 00:00:54,470
he's been pretty circumspect
about the possibility
20
00:00:54,471 --> 00:00:55,930
of life without parole.
21
00:00:55,931 --> 00:00:57,807
Oh, here they come.
22
00:00:57,808 --> 00:01:00,268
[hydraulics whirring]
23
00:01:00,269 --> 00:01:03,354
[suspenseful music]
24
00:01:03,355 --> 00:01:09,193
? ?
25
00:01:09,194 --> 00:01:10,403
Marshal Wilcox?
26
00:01:10,404 --> 00:01:11,862
- Yes, sir.
27
00:01:11,863 --> 00:01:14,031
- FBI Supervisory Special
Agent Matthew Garza.
28
00:01:14,032 --> 00:01:15,741
This is John Nolan
from the LAPD.
29
00:01:15,742 --> 00:01:17,451
- Kip Wilcox.
- We appreciate the ride.
30
00:01:17,452 --> 00:01:18,995
- I'm gonna need to
check out the aircraft
31
00:01:18,996 --> 00:01:20,121
before we start the transfer.
32
00:01:20,122 --> 00:01:21,789
- Lead the way.
33
00:01:21,790 --> 00:01:27,087
? ?
34
00:01:30,757 --> 00:01:32,133
- Captain Will Larsen.
35
00:01:32,134 --> 00:01:33,884
Copilot, Kristine Chapman.
36
00:01:33,885 --> 00:01:35,594
- Any weapons on board?
- No, sir.
37
00:01:35,595 --> 00:01:37,346
We stripped down to the bare
essentials like you asked.
38
00:01:37,347 --> 00:01:39,640
- What about Wi-Fi?
- That, we have.
39
00:01:39,641 --> 00:01:41,225
- I'm gonna need both of you
to secure your weapons
40
00:01:41,226 --> 00:01:43,185
before the flight.
41
00:01:43,186 --> 00:01:45,187
- I'll lock them away and
start the pre-flight checklist.
42
00:01:45,188 --> 00:01:47,148
- I can't imagine military
aircraft is standard fare
43
00:01:47,149 --> 00:01:48,899
for the Marshal Service.
- Well, it's not.
44
00:01:48,900 --> 00:01:50,693
But this isn't
a standard transport.
45
00:01:50,694 --> 00:01:52,987
Toxic mold at
the local Super Max forced
46
00:01:52,988 --> 00:01:55,531
the Marshal Service to
transfer most of its inmates
47
00:01:55,532 --> 00:01:57,116
to other facilities.
48
00:01:57,117 --> 00:02:01,162
Today, I am moving the worst
of the worst to California.
49
00:02:01,163 --> 00:02:02,580
- Why is he filming?
50
00:02:02,581 --> 00:02:04,373
- Ah, it's just for
internal training purposes.
51
00:02:04,374 --> 00:02:05,541
Don't worry.
We'll scrub you out.
52
00:02:05,542 --> 00:02:06,792
Bring 'em!
53
00:02:06,793 --> 00:02:08,460
[upbeat music]
54
00:02:08,461 --> 00:02:11,088
Dominic Bozac,
otherwise known as Fracture
55
00:02:11,089 --> 00:02:12,590
for reasons you can imagine.
56
00:02:12,591 --> 00:02:14,759
He was an enforcer
for Croatian organized crime.
57
00:02:14,760 --> 00:02:16,344
Killed at least a dozen
58
00:02:16,345 --> 00:02:18,095
and hasn't said a word
in over a decade.
59
00:02:18,096 --> 00:02:21,015
Geraldine Gage-five years ago,
a piece of rebar
60
00:02:21,016 --> 00:02:23,017
went through her skull
in a car accident,
61
00:02:23,018 --> 00:02:25,519
destroyed the part of her brain
that handles self-control.
62
00:02:25,520 --> 00:02:27,646
She went from
a churchgoing good girl
63
00:02:27,647 --> 00:02:31,442
to a monster with literally
zero self-impulse-control.
64
00:02:31,443 --> 00:02:34,445
Turns out Little Miss Gage
had been repressing
65
00:02:34,446 --> 00:02:36,364
a hell of a lot
of violent tendencies.
66
00:02:36,365 --> 00:02:39,617
Darren Fletcher,
the infamous Captain Cannibal
67
00:02:39,618 --> 00:02:41,702
who was the host of a
popular children's program
68
00:02:41,703 --> 00:02:43,537
until the neighbor's
golden retriever dug up
69
00:02:43,538 --> 00:02:45,164
a foot in Fletcher's backyard.
70
00:02:45,165 --> 00:02:48,209
Oren Majok,
South Sudanese national,
71
00:02:48,210 --> 00:02:49,627
led a crew of bank robbers
who blew up
72
00:02:49,628 --> 00:02:51,504
an armored car, killing five.
73
00:02:51,505 --> 00:02:53,673
Extended his murderous streak
in prison,
74
00:02:53,674 --> 00:02:57,802
where he killed one inmate
and blinded one guard.
75
00:02:57,803 --> 00:02:59,220
Now show me yours.
76
00:02:59,221 --> 00:03:02,765
? ?
77
00:03:02,766 --> 00:03:04,934
- Heath Everett.
No cute nicknames.
78
00:03:04,935 --> 00:03:06,477
Born into generational wealth.
79
00:03:06,478 --> 00:03:08,104
He played soldier
long enough to make
80
00:03:08,105 --> 00:03:09,480
all the right connections
to launch
81
00:03:09,481 --> 00:03:11,107
a private military force.
82
00:03:11,108 --> 00:03:12,983
And he sold
his mercenary services
83
00:03:12,984 --> 00:03:14,652
to the worst countries
on earth,
84
00:03:14,653 --> 00:03:16,904
where he and they have been
accused of multiple war crimes.
85
00:03:16,905 --> 00:03:19,824
- Well, I'm assuming there's no
caviar service on this flight?
86
00:03:19,825 --> 00:03:21,367
- Sorry.
87
00:03:21,368 --> 00:03:22,827
Your caviar days are
long behind you.
88
00:03:22,828 --> 00:03:24,954
- Don't be so sure about that.
89
00:03:24,955 --> 00:03:26,247
- All right,
let's get this moving.
90
00:03:26,248 --> 00:03:27,706
- Hold on.
We're waiting on one more.
91
00:03:27,707 --> 00:03:30,084
You weren't the only
last-minute caller.
92
00:03:30,085 --> 00:03:31,627
Escaped prisoner
out of California,
93
00:03:31,628 --> 00:03:34,213
got nabbed last night trying
to rob a gas station-
94
00:03:34,214 --> 00:03:37,466
Oscar something.
95
00:03:37,467 --> 00:03:39,718
- Son of a bitch.
96
00:03:39,719 --> 00:03:41,179
Oscar Hutchinson.
97
00:03:42,973 --> 00:03:44,474
- Well, damn.
98
00:03:44,475 --> 00:03:49,019
I don't know who looks worse
in this moment, John-
99
00:03:49,020 --> 00:03:51,814
me for getting pinched
during a two-bit robbery
100
00:03:51,815 --> 00:03:54,108
or you for losing me
in the first place.
101
00:03:54,109 --> 00:03:57,862
? ?
102
00:03:57,863 --> 00:04:01,449
[plane engine roars]
103
00:04:01,450 --> 00:04:04,243
- Hey, so I think we
should stop taking Kojo
104
00:04:04,244 --> 00:04:06,871
to daycare because
he wants us to stay here
105
00:04:06,872 --> 00:04:08,664
and have a dog walker.
106
00:04:08,665 --> 00:04:10,124
He wants a dog walker.
He's fancy.
107
00:04:10,125 --> 00:04:12,042
- Really?
He told you that?
108
00:04:12,043 --> 00:04:14,962
- Yeah, I mean, with his eyes.
109
00:04:14,963 --> 00:04:17,715
- With his eyes?
- Yeah.
110
00:04:17,716 --> 00:04:19,258
- He can't stay home.
- Why?
111
00:04:19,259 --> 00:04:20,593
- None of our things
will be safe.
112
00:04:20,594 --> 00:04:22,595
He ate my last PlayStation.
113
00:04:22,596 --> 00:04:24,138
- He knows how
to get your attention.
114
00:04:24,139 --> 00:04:25,222
[phone dings]
115
00:04:25,223 --> 00:04:26,349
What?
[chuckles]
116
00:04:29,144 --> 00:04:30,853
- Genny said, "I'm sorry."
117
00:04:30,854 --> 00:04:32,773
- For what?
[knocking on door]
118
00:04:33,982 --> 00:04:35,524
- [laughs]
- Mom.
119
00:04:35,525 --> 00:04:36,776
Hey.
120
00:04:36,777 --> 00:04:38,068
- Hey, Timmy.
121
00:04:38,069 --> 00:04:39,445
Oh, it's so good to see you.
122
00:04:39,446 --> 00:04:40,654
- Yeah.
123
00:04:40,655 --> 00:04:42,323
I thought you were
staying with Genny.
124
00:04:42,324 --> 00:04:44,325
- I was, but she was worried
that you'd feel left out
125
00:04:44,326 --> 00:04:45,743
'cause I never stay with you.
- Yeah.
126
00:04:45,744 --> 00:04:47,077
- That was so sweet.
127
00:04:47,078 --> 00:04:48,496
- It sure was.
128
00:04:48,497 --> 00:04:50,498
- She's so wonderful.
- My mom.
129
00:04:50,499 --> 00:04:52,124
- Hi.
- Hi.
130
00:04:52,125 --> 00:04:54,460
Who are you?
131
00:04:54,461 --> 00:04:55,961
- Oh.
132
00:04:55,962 --> 00:04:58,214
Hi.
I'm Lucy Chen.
133
00:04:58,215 --> 00:05:00,216
It's so nice to meet you,
Mrs. Bradford.
134
00:05:00,217 --> 00:05:02,593
- Are you one
of Tim's coworkers?
135
00:05:02,594 --> 00:05:05,471
- Um-
136
00:05:05,472 --> 00:05:07,640
yeah, among other things.
[chuckles]
137
00:05:07,641 --> 00:05:09,558
- I'm sorry-Lucy and I are-
we're dating.
138
00:05:09,559 --> 00:05:11,560
- Oh, OK.
139
00:05:11,561 --> 00:05:13,437
[chuckles]
That's nice.
140
00:05:13,438 --> 00:05:14,605
- Yeah.
141
00:05:14,606 --> 00:05:15,815
- I'm gonna go get my luggage.
142
00:05:15,816 --> 00:05:18,776
- Your luggage, yeah.
143
00:05:18,777 --> 00:05:20,945
- You didn't tell
your mom about me?
144
00:05:20,946 --> 00:05:22,112
- You know we're not close.
145
00:05:22,113 --> 00:05:23,197
I-I told you that.
146
00:05:23,198 --> 00:05:24,698
- I don't talk to
my parents at all,
147
00:05:24,699 --> 00:05:26,784
but I drop them a line when
I move in with someone.
148
00:05:26,785 --> 00:05:28,077
- I was gonna tell her.
149
00:05:28,078 --> 00:05:29,620
I just haven't gotten
around to it yet.
150
00:05:29,621 --> 00:05:31,288
- We started seeing each other
three years ago, Tim.
151
00:05:31,289 --> 00:05:32,665
- Yeah, but then we broke up,
152
00:05:32,666 --> 00:05:34,083
so I just didn't want
to upset her.
153
00:05:34,084 --> 00:05:35,376
- [scoffs]
154
00:05:35,377 --> 00:05:36,961
- Mom, let me help
you with that.
155
00:05:36,962 --> 00:05:38,379
- Oh.
Thank you.
156
00:05:38,380 --> 00:05:39,922
- Yep.
[chuckles]
157
00:05:39,923 --> 00:05:41,966
- OK.
Thank you.
158
00:05:41,967 --> 00:05:43,050
[elevator dings]
159
00:05:43,051 --> 00:05:44,927
- How'd it go?
160
00:05:44,928 --> 00:05:46,971
- I don't know anything, but
the hearing was very serious,
161
00:05:46,972 --> 00:05:49,181
and I feel like
the punishment will be too.
162
00:05:49,182 --> 00:05:50,766
- Again, I'm truly sorry
I had to report you.
163
00:05:50,767 --> 00:05:52,059
- It's fine.
164
00:05:52,060 --> 00:05:54,186
I screwed up, Wesley, not you.
165
00:05:54,187 --> 00:05:57,273
The threat that I made against
Liam Glasser was inappropriate.
166
00:05:57,274 --> 00:05:59,775
And if my words lead
to his acquittal
167
00:05:59,776 --> 00:06:02,361
and he hurts someone else,
then it doesn't matter
168
00:06:02,362 --> 00:06:03,737
what IA does to me.
169
00:06:03,738 --> 00:06:05,608
I don't know if I can
live with myself.
170
00:06:07,867 --> 00:06:11,245
- Well, I've got the perfect
activity to help distract you.
171
00:06:11,246 --> 00:06:12,621
- I don't think
anything could-
172
00:06:12,622 --> 00:06:14,498
- Oscar Hutchinson
was caught in Vegas.
173
00:06:14,499 --> 00:06:16,667
He's being remanded back to LA
on Nolan's task force flight.
174
00:06:16,668 --> 00:06:18,711
- Hey, I wanted to tell her.
- Sorry.
175
00:06:18,712 --> 00:06:20,129
I just felt like I needed
the win more than you.
176
00:06:20,130 --> 00:06:21,505
- Fine.
177
00:06:21,506 --> 00:06:24,550
But only because you're
the one Oscar stabbed.
178
00:06:24,551 --> 00:06:27,887
We're going to meet them at
LAX and take the worst person
179
00:06:27,888 --> 00:06:30,431
in the world back to prison.
- Love it.
180
00:06:30,432 --> 00:06:33,350
But first,
let's get some popcorn.
181
00:06:33,351 --> 00:06:35,978
- It's just you call her
every other weekend, you know?
182
00:06:35,979 --> 00:06:38,064
Just how-
183
00:06:40,108 --> 00:06:42,902
How did I not come up?
184
00:06:42,903 --> 00:06:44,862
- We don't talk about
personal things.
185
00:06:44,863 --> 00:06:46,572
- Like, at all?
186
00:06:46,573 --> 00:06:48,866
Does she know that you
and Isabel got divorced?
187
00:06:48,867 --> 00:06:50,659
- Yes.
188
00:06:50,660 --> 00:06:52,036
- But?
189
00:06:52,037 --> 00:06:53,621
- I mean, look,
190
00:06:53,622 --> 00:06:56,457
she's a little sketchy
on some of the details.
191
00:06:56,458 --> 00:06:57,875
- Well, which ones?
192
00:06:57,876 --> 00:06:59,710
The-the drug addiction?
193
00:06:59,711 --> 00:07:00,919
The getting fired?
194
00:07:00,920 --> 00:07:03,005
The-the cheating on you?
195
00:07:03,006 --> 00:07:04,798
The years-long disappearance?
196
00:07:04,799 --> 00:07:07,009
That little thing where
she, your wife,
197
00:07:07,010 --> 00:07:08,052
got shot in the head?
198
00:07:08,053 --> 00:07:10,220
- Yeah, all of those.
199
00:07:10,221 --> 00:07:11,347
- What?
200
00:07:11,348 --> 00:07:12,973
Tim, how-
201
00:07:12,974 --> 00:07:16,310
[phone vibrating]
202
00:07:16,311 --> 00:07:18,771
Yeah, go ahead.
203
00:07:18,772 --> 00:07:19,938
- Yes, sir.
204
00:07:19,939 --> 00:07:21,565
- Where are you?
205
00:07:21,566 --> 00:07:23,525
- Um, running a little late.
206
00:07:23,526 --> 00:07:25,235
What's up?
207
00:07:25,236 --> 00:07:26,320
- Garza's bringing our
latest task force arrest
208
00:07:26,321 --> 00:07:28,030
back on a military transport.
209
00:07:28,031 --> 00:07:30,074
Should land
in 90 minutes at LAX.
210
00:07:30,075 --> 00:07:32,284
I need whatever assets
you can spare
211
00:07:32,285 --> 00:07:33,952
to help the feds cover
the security from there
212
00:07:33,953 --> 00:07:35,371
to the federal courthouse.
213
00:07:35,372 --> 00:07:36,622
- You worried someone
might try to set him free?
214
00:07:36,623 --> 00:07:37,873
- It's on my mind.
215
00:07:37,874 --> 00:07:39,416
The man has his own army.
216
00:07:39,417 --> 00:07:42,253
[engines roaring]
217
00:07:45,423 --> 00:07:49,176
- A lot different than
a commercial flight.
218
00:07:49,177 --> 00:07:51,345
- Yeah, well, military pilots
don't have to worry
219
00:07:51,346 --> 00:07:53,639
about customer satisfaction.
220
00:07:53,640 --> 00:07:55,224
- What's the matter, John?
221
00:07:55,225 --> 00:07:57,851
Not a fan of roller coasters?
222
00:07:57,852 --> 00:07:59,228
Oh, don't sulk.
223
00:07:59,229 --> 00:08:01,647
Force a guy to dig
his own grave one time,
224
00:08:01,648 --> 00:08:03,440
and he holds it
against you forever.
225
00:08:03,441 --> 00:08:05,651
- Try making someone
eat their own eyeball.
226
00:08:05,652 --> 00:08:07,486
- I've never cared
for eyeballs,
227
00:08:07,487 --> 00:08:10,407
but maybe I never found
the right recipe.
228
00:08:13,118 --> 00:08:15,948
- Hey, Bigfoot, where do you
land on munching eyeballs?
229
00:08:17,580 --> 00:08:19,331
- I think he likes you, John.
230
00:08:19,332 --> 00:08:20,958
- [chuckles]
I don't blame him.
231
00:08:20,959 --> 00:08:22,584
You're dreamy.
232
00:08:22,585 --> 00:08:24,461
I wish you could choke me
for a minute while-
233
00:08:24,462 --> 00:08:26,380
- Everybody shut up.
234
00:08:26,381 --> 00:08:27,673
Now.
235
00:08:27,674 --> 00:08:31,093
- Better yet, choke
that guy into a coma.
236
00:08:31,094 --> 00:08:34,012
- I know you.
237
00:08:34,013 --> 00:08:35,096
- I doubt it.
238
00:08:35,097 --> 00:08:36,889
- Oh, we've never met.
239
00:08:36,890 --> 00:08:40,185
But you and your army killed
family members of mine in Juba,
240
00:08:40,186 --> 00:08:43,312
left their bodies
to rot in the sun.
241
00:08:43,313 --> 00:08:45,357
The devil is waiting for you.
242
00:08:45,358 --> 00:08:47,818
I just pray I'm the one
who sends you to see him.
243
00:08:47,819 --> 00:08:49,111
- [chuckles]
244
00:08:49,112 --> 00:08:50,654
[chains clinking]
245
00:08:50,655 --> 00:08:53,657
[tense music]
246
00:08:53,658 --> 00:08:55,451
? ?
247
00:08:55,452 --> 00:08:56,452
- All right.
248
00:08:56,453 --> 00:08:57,870
It's all hands on deck.
249
00:08:57,871 --> 00:08:59,621
Everett's private military
is rumored to have broken
250
00:08:59,622 --> 00:09:01,582
two kingpins out of jail.
251
00:09:01,583 --> 00:09:03,167
We'll have to assume they'll
pull out all the stops
252
00:09:03,168 --> 00:09:04,752
to rescue the boss.
- Great.
253
00:09:04,753 --> 00:09:06,795
Well, I'll just supervise
all of Mid-Wilshire
254
00:09:06,796 --> 00:09:09,381
while you play action hero.
255
00:09:09,382 --> 00:09:12,384
- [chuckles] Well,
I think what she means is,
256
00:09:12,385 --> 00:09:13,761
we're happy to help
any way we can.
257
00:09:13,762 --> 00:09:16,388
- I know what she means.
258
00:09:16,389 --> 00:09:17,598
- Hey.
259
00:09:17,599 --> 00:09:18,891
- Hey.
260
00:09:18,892 --> 00:09:20,809
I know we're not allowed
to drink on the job,
261
00:09:20,810 --> 00:09:23,228
but Oscar going back to prison,
that calls for champagne.
262
00:09:23,229 --> 00:09:25,522
- No, that calls for
fireworks and marching bands.
263
00:09:25,523 --> 00:09:27,065
- I'll get Wesley on it.
264
00:09:27,066 --> 00:09:30,069
[upbeat music]
265
00:09:30,070 --> 00:09:37,035
? ?
266
00:09:43,291 --> 00:09:46,418
- Did I sense a little
tension with Tim?
267
00:09:46,419 --> 00:09:48,504
- Ugh.
268
00:09:48,505 --> 00:09:51,465
His mom showed up on
our doorstep this morning-
269
00:09:51,466 --> 00:09:53,550
his mom, who I have never met.
- Mm-hmm.
270
00:09:53,551 --> 00:09:56,804
- His mom who clearly
didn't even know I existed.
271
00:09:56,805 --> 00:09:58,180
- What?
That's-
272
00:09:58,181 --> 00:09:59,515
- I know.
- No, no.
273
00:09:59,516 --> 00:10:01,892
But seriously, that's-
- I know.
274
00:10:01,893 --> 00:10:05,646
And somehow she seemed to have
no idea that Tim got divorced
275
00:10:05,647 --> 00:10:08,273
because his ex-wife
was a full-blown drug addict
276
00:10:08,274 --> 00:10:10,484
at the time
and disappeared from his life
277
00:10:10,485 --> 00:10:14,071
for a full year while
they were still married.
278
00:10:14,072 --> 00:10:17,533
- I mean, we have established
his poor communication skills.
279
00:10:17,534 --> 00:10:20,744
- Yeah, but this isn't
the same as playing things
280
00:10:20,745 --> 00:10:22,371
close to the vest, you know?
281
00:10:22,372 --> 00:10:24,915
How do you keep all
of those things a secret
282
00:10:24,916 --> 00:10:26,542
from your family?
283
00:10:26,543 --> 00:10:29,169
- Ah, I mean, my mom knows
a very curated version
284
00:10:29,170 --> 00:10:31,296
of my life, but that's insane.
285
00:10:31,297 --> 00:10:33,340
- Curated?
- Mm-hmm.
286
00:10:33,341 --> 00:10:35,259
- When you got photographed
on that hijacked bus,
287
00:10:35,260 --> 00:10:37,136
you bought every copy
of the "LA Times"
288
00:10:37,137 --> 00:10:39,304
within five miles of her house,
and you interrupted
289
00:10:39,305 --> 00:10:40,889
her internet service.
290
00:10:40,890 --> 00:10:42,599
- That's different. OK?
291
00:10:42,600 --> 00:10:44,268
I don't want her to worry.
292
00:10:44,269 --> 00:10:46,311
Maybe Tim was saving
you from her.
293
00:10:46,312 --> 00:10:49,481
Is his mom a nightmare
like Nolan's was?
294
00:10:49,482 --> 00:10:50,941
- No.
295
00:10:50,942 --> 00:10:53,569
At least not that he's told me.
296
00:10:53,570 --> 00:10:57,364
Then again, clearly,
honesty and Mom aren't exactly
297
00:10:57,365 --> 00:10:59,324
going hand in hand
right now, so-
298
00:10:59,325 --> 00:11:00,784
- [sighs]
Call Lopez.
299
00:11:00,785 --> 00:11:02,202
They're BFFs.
300
00:11:02,203 --> 00:11:04,037
- [sighs]
That's such a good idea.
301
00:11:04,038 --> 00:11:05,706
[line ringing]
302
00:11:05,707 --> 00:11:06,832
[phone ringing]
303
00:11:06,833 --> 00:11:08,125
- What's up?
304
00:11:08,126 --> 00:11:09,877
- Uh, hey.
305
00:11:09,878 --> 00:11:12,170
How-what do you know
about Tim's mom?
306
00:11:12,171 --> 00:11:14,381
- Not much.
I met her maybe twice.
307
00:11:14,382 --> 00:11:15,591
Why?
308
00:11:15,592 --> 00:11:18,427
- Well, Tim didn't
tell her about Lucy.
309
00:11:18,428 --> 00:11:21,388
Like, anything about her
or why he and Isabel split up.
310
00:11:21,389 --> 00:11:22,973
- What?
That's weird.
311
00:11:22,974 --> 00:11:24,224
What?
- Yeah, I know.
312
00:11:24,225 --> 00:11:25,225
- Why?
313
00:11:25,226 --> 00:11:26,810
- I-I don't know.
314
00:11:26,811 --> 00:11:29,021
I mean, he won't give me
a straight answer.
315
00:11:29,022 --> 00:11:30,939
I'm tempted to call her myself.
316
00:11:30,940 --> 00:11:32,316
- No, no, no,
that's a bad idea.
317
00:11:32,317 --> 00:11:34,610
Never get between
a man and his mother.
318
00:11:34,611 --> 00:11:36,111
I tried that
with Donovan and his mom,
319
00:11:36,112 --> 00:11:38,572
and we almost got divorced.
320
00:11:38,573 --> 00:11:40,490
- Wait, I thought
you did get divorced.
321
00:11:40,491 --> 00:11:42,075
- Yeah, but not
because of that.
322
00:11:42,076 --> 00:11:43,702
- Family drama
is always thorny.
323
00:11:43,703 --> 00:11:46,413
But what we all know is,
empires will rise and fall
324
00:11:46,414 --> 00:11:48,290
in the time it takes
Tim to handle it.
325
00:11:48,291 --> 00:11:51,043
- [sighs] If you don't
want to be explaining
326
00:11:51,044 --> 00:11:52,920
to your kids why Grandma
doesn't know their names,
327
00:11:52,921 --> 00:11:54,171
I say you talk to her.
328
00:11:54,172 --> 00:11:56,089
- Don't listen to them, Lucy.
329
00:11:56,090 --> 00:11:57,466
They live to meddle.
330
00:11:57,467 --> 00:12:00,469
- And all of your lives
are better for it.
331
00:12:00,470 --> 00:12:02,471
- 7-Adam-300,
I have an in-progress
332
00:12:02,472 --> 00:12:03,972
reckless driving near your 20.
333
00:12:03,973 --> 00:12:05,057
- I gotta go.
[beeps]
334
00:12:05,058 --> 00:12:07,351
[clears throat]
335
00:12:07,352 --> 00:12:09,937
Control, you got
any more details for us?
336
00:12:09,938 --> 00:12:11,563
- From multiple RPs,
it appears that
337
00:12:11,564 --> 00:12:13,649
he's only making left turns.
338
00:12:13,650 --> 00:12:14,983
- I'm sorry, left turns?
339
00:12:14,984 --> 00:12:16,652
- Affirmative.
340
00:12:16,653 --> 00:12:18,195
I traced his route,
and it's all lefts.
341
00:12:18,196 --> 00:12:19,279
- OK.
342
00:12:19,280 --> 00:12:20,865
Where exactly is he now?
343
00:12:22,700 --> 00:12:24,660
- You sure about this?
344
00:12:24,661 --> 00:12:26,704
- Ye of little faith.
345
00:12:28,665 --> 00:12:30,499
[engine revving]
346
00:12:30,500 --> 00:12:32,459
[hip-hop music
playing distantly]
347
00:12:32,460 --> 00:12:34,127
- Oh.
What?
348
00:12:34,128 --> 00:12:37,839
[tires screeching]
- OK. Oh.
349
00:12:37,840 --> 00:12:40,050
[car horn honking]
350
00:12:40,051 --> 00:12:42,136
- Oh, oh, oh.
351
00:12:43,721 --> 00:12:45,847
- Driver, shut off the engine.
352
00:12:45,848 --> 00:12:47,558
Get out of the car.
353
00:12:49,352 --> 00:12:51,895
Put your hands up.
354
00:12:51,896 --> 00:12:54,940
Center yourself
on the vehicle right here.
355
00:12:54,941 --> 00:12:56,066
That's good.
356
00:12:56,067 --> 00:12:57,567
You can stop right there.
357
00:12:57,568 --> 00:12:58,944
OK.
358
00:12:58,945 --> 00:13:00,362
Steal the car?
- No.
359
00:13:00,363 --> 00:13:01,613
I just bought it.
360
00:13:01,614 --> 00:13:03,782
- Really?
You look 12.
361
00:13:03,783 --> 00:13:05,325
- That's ageist.
I'm 18.
362
00:13:05,326 --> 00:13:06,743
I just have a baby face.
363
00:13:06,744 --> 00:13:08,996
- OK, well, I'm assuming
that your baby face
364
00:13:08,997 --> 00:13:10,330
doesn't have a license
since you seem
365
00:13:10,331 --> 00:13:11,957
to only be able to turn left.
366
00:13:11,958 --> 00:13:15,294
- I have a learner's permit,
but I haven't actually
367
00:13:15,295 --> 00:13:18,380
taken a driving lesson yet.
368
00:13:18,381 --> 00:13:21,550
- But you bought
a $200,000 Lambo?
369
00:13:21,551 --> 00:13:22,718
- Cash money, hot thing.
370
00:13:22,719 --> 00:13:24,344
[laughs]
371
00:13:24,345 --> 00:13:25,971
Sorry, I'm nervous.
372
00:13:25,972 --> 00:13:27,514
Driving was super stressful.
373
00:13:27,515 --> 00:13:29,558
And now two pretty cops
are chatting me up.
374
00:13:29,559 --> 00:13:31,184
[chuckles]
375
00:13:31,185 --> 00:13:34,396
Am I in, like, actual trouble?
376
00:13:34,397 --> 00:13:36,690
- [chuckles]
377
00:13:36,691 --> 00:13:37,858
- Yeah.
Your body cam wasn't on.
378
00:13:37,859 --> 00:13:39,609
- Thanks.
379
00:13:39,610 --> 00:13:42,404
- So what's the deal
with you and Officer Hunk?
380
00:13:42,405 --> 00:13:43,822
- Well, we go way back.
381
00:13:43,823 --> 00:13:45,282
I keep trying to
get away from him,
382
00:13:45,283 --> 00:13:47,576
and fate keeps bringing
us back together.
383
00:13:47,577 --> 00:13:49,369
- I don't believe in fate.
384
00:13:49,370 --> 00:13:51,538
But then again, as someone
with zero self-control,
385
00:13:51,539 --> 00:13:53,040
it's hard to believe
the universe is
386
00:13:53,041 --> 00:13:54,667
anything but random like me.
387
00:13:59,005 --> 00:14:01,090
I'm bored!
388
00:14:04,719 --> 00:14:06,137
Did you really eat someone?
389
00:14:08,973 --> 00:14:11,516
- Parts of multiple someones.
390
00:14:11,517 --> 00:14:13,101
- I bit someone's
tongue off once.
391
00:14:13,102 --> 00:14:14,227
Terrible kisser.
392
00:14:14,228 --> 00:14:15,645
But all I tasted was blood.
393
00:14:15,646 --> 00:14:18,398
[rumbling]
394
00:14:18,399 --> 00:14:19,775
- Problem?
395
00:14:19,776 --> 00:14:22,110
- Just made a slight
course change.
396
00:14:22,111 --> 00:14:25,001
It's probably nothing, but
I'm gonna check it out anyway.
397
00:14:33,664 --> 00:14:35,415
What's going on?
398
00:14:35,416 --> 00:14:37,584
- I don't know.
Chapman just passed out.
399
00:14:37,585 --> 00:14:39,503
We need to put down ASAP.
400
00:14:39,504 --> 00:14:42,297
- Breathing and pulse are slow.
401
00:14:42,298 --> 00:14:43,632
Pupils are dilated.
402
00:14:43,633 --> 00:14:45,133
This is some form of narcotic.
403
00:14:45,134 --> 00:14:46,301
- I need to call the tower,
get permission
404
00:14:46,302 --> 00:14:47,928
to divert to Bakersfield.
405
00:14:47,929 --> 00:14:49,971
- No, no, that's a negative.
We are 30 minutes out of LAX.
406
00:14:49,972 --> 00:14:51,640
She can make it.
It's not an OD.
407
00:14:51,641 --> 00:14:53,642
- What are you, a doctor?
She needs medical attention!
408
00:14:53,643 --> 00:14:56,269
- This flight is full of
highly dangerous prisoners, OK?
409
00:14:56,270 --> 00:14:59,272
So we are not deviating from
the flight plan for any reason.
410
00:14:59,273 --> 00:15:00,732
- This is my aircraft.
411
00:15:00,733 --> 00:15:02,776
If I say we land,
we're landing.
412
00:15:02,777 --> 00:15:05,153
- What is going on here, huh?
Why are you so upset?
413
00:15:05,154 --> 00:15:06,488
What's really going on?
414
00:15:06,489 --> 00:15:10,575
- Nothing!
Look, she needs help.
415
00:15:10,576 --> 00:15:12,828
You don't understand.
I have to land in Bakersfield.
416
00:15:12,829 --> 00:15:14,496
- Everett's people
got to you, didn't they?
417
00:15:14,497 --> 00:15:16,373
- No.
- Yes, they did.
418
00:15:16,374 --> 00:15:18,125
What did they do, huh?
Buy you off, huh?
419
00:15:18,126 --> 00:15:19,816
Or did they threaten you
in some-
420
00:15:21,838 --> 00:15:23,172
- They have my family.
421
00:15:27,051 --> 00:15:28,552
- OK, listen to me.
422
00:15:28,553 --> 00:15:30,554
I understand
your situation, OK?
423
00:15:30,555 --> 00:15:32,097
You want me to be
straight with you?
424
00:15:32,098 --> 00:15:34,349
Your family is dead
without my help.
425
00:15:34,350 --> 00:15:35,475
Because there's no way
that Everett's gonna let you
426
00:15:35,476 --> 00:15:37,310
walk away from this, OK?
427
00:15:37,311 --> 00:15:38,395
So just give me the gun
so I can help
428
00:15:38,396 --> 00:15:39,688
get your family rescued, OK?
429
00:15:39,689 --> 00:15:41,398
- I can't.
430
00:15:41,399 --> 00:15:43,358
Everett's connections
run deep inside the military.
431
00:15:43,359 --> 00:15:45,318
He has ears
and eyes everywhere.
432
00:15:45,319 --> 00:15:47,112
- Yeah, but he doesn't have
ears and eyes inside the LAPD.
433
00:15:47,113 --> 00:15:48,905
Now, give me the gun
before it's too late
434
00:15:48,906 --> 00:15:51,074
to save your family.
435
00:15:51,075 --> 00:15:53,785
Give me the gun, Captain, now!
436
00:15:53,786 --> 00:15:55,163
[dramatic music]
437
00:15:56,385 --> 00:15:59,541
- I'm sorry.
I didn't know what else to do.
438
00:15:59,542 --> 00:16:01,877
- Save your sorries for later.
439
00:16:01,878 --> 00:16:03,003
[line ringing]
440
00:16:03,004 --> 00:16:05,297
- Hey.
Everything OK?
441
00:16:05,298 --> 00:16:06,298
- No.
You got someone you can trust
442
00:16:06,299 --> 00:16:07,841
in the state police?
443
00:16:07,842 --> 00:16:09,092
- Yeah, Kate Mackey's
good people.
444
00:16:09,093 --> 00:16:10,719
What's up?
- This needs to be close hold.
445
00:16:10,720 --> 00:16:13,054
There is a team of black op
mercs staged somewhere
446
00:16:13,055 --> 00:16:15,640
outside of
Meadows Field Airport.
447
00:16:15,641 --> 00:16:17,893
Everett compromised our pilot
to get him to put down there.
448
00:16:17,894 --> 00:16:19,519
But before Staties
can make a move,
449
00:16:19,520 --> 00:16:22,981
I need you to mobilize SWAT
to rescue our pilot's family,
450
00:16:22,982 --> 00:16:25,525
who are currently being
held hostage in Monterey Park.
451
00:16:25,526 --> 00:16:27,194
OK?
- Send me the details.
452
00:16:27,195 --> 00:16:28,403
I'll have Bradford
put it together.
453
00:16:28,404 --> 00:16:29,613
He'll keep it need-to-know.
454
00:16:29,614 --> 00:16:30,655
- Good.
455
00:16:30,656 --> 00:16:31,990
- We knew Everett
had resources,
456
00:16:31,991 --> 00:16:33,533
but for his people
to be able to turn
457
00:16:33,534 --> 00:16:34,951
all this around
in eight hours-
458
00:16:34,952 --> 00:16:36,620
- I know.
It's sobering.
459
00:16:36,621 --> 00:16:38,580
And it's clear that he's got
a plan B ready and waiting, OK?
460
00:16:38,581 --> 00:16:41,041
So we need to double our
security presence at LAX.
461
00:16:41,042 --> 00:16:42,542
- On it.
[sighs]
462
00:16:42,543 --> 00:16:44,169
[line beeps]
463
00:16:44,170 --> 00:16:45,795
7-Lincoln-100.
464
00:16:45,796 --> 00:16:48,256
Go to channel 21.
465
00:16:48,257 --> 00:16:50,050
- Go for it, Bradford.
466
00:16:50,051 --> 00:16:51,468
- You in the shop?
467
00:16:51,469 --> 00:16:52,511
- Headed to LAX.
468
00:16:52,512 --> 00:16:53,720
You asked for personnel.
469
00:16:53,721 --> 00:16:55,222
I figured I'd send you
the best.
470
00:16:55,223 --> 00:16:58,016
- I need you to reroute
and coordinate with Metro.
471
00:16:58,017 --> 00:17:01,061
We have an active hostage
situation in Monterey Park.
472
00:17:01,062 --> 00:17:02,395
- This connected
to the current op?
473
00:17:02,396 --> 00:17:03,939
- Yeah, pilot's family.
474
00:17:03,940 --> 00:17:07,107
So it needs to happen ASAP
and be kept very quiet.
475
00:17:07,108 --> 00:17:08,526
Details to follow.
476
00:17:08,527 --> 00:17:11,570
[suspenseful music]
477
00:17:11,571 --> 00:17:18,371
? ?
478
00:17:36,847 --> 00:17:38,306
- Go, go, go.
479
00:17:38,307 --> 00:17:39,357
[rapid gunfire]
480
00:17:44,355 --> 00:17:45,522
- Clear!
481
00:17:45,523 --> 00:17:47,399
- Package is secure.
482
00:17:47,400 --> 00:17:49,484
- Your family's safe.
483
00:17:49,485 --> 00:17:51,278
- Oh, thank God.
484
00:17:51,279 --> 00:17:53,071
- Everything OK?
- No.
485
00:17:53,072 --> 00:17:55,407
Everett leveraged our pilot.
486
00:17:55,408 --> 00:17:58,368
Metro just rescued his family,
who was being held hostage.
487
00:17:58,369 --> 00:18:00,203
And I got state police
chasing down a team
488
00:18:00,204 --> 00:18:01,788
that Everett had staged
in Bakersfield.
489
00:18:01,789 --> 00:18:03,415
- All right, look.
490
00:18:03,416 --> 00:18:05,208
A gun is a recipe for disaster
with these guys, all right?
491
00:18:05,209 --> 00:18:06,793
Give me that.
I'll lock it up.
492
00:18:06,794 --> 00:18:08,670
How long until we land at LAX?
493
00:18:08,671 --> 00:18:09,964
- 20 minutes.
494
00:18:12,592 --> 00:18:14,426
- Is she OK?
- Yeah.
495
00:18:14,427 --> 00:18:16,303
I just drugged her coffee
with a sedative.
496
00:18:16,304 --> 00:18:17,804
She'll wake up
in an hour or so.
497
00:18:17,805 --> 00:18:19,306
- What am I gonna do
with the pilot?
498
00:18:19,307 --> 00:18:21,016
- He still needs to
help us land this thing.
499
00:18:21,017 --> 00:18:22,767
And I have faith
that Captain Larsen here
500
00:18:22,768 --> 00:18:24,311
is gonna do the right thing
by us, right,
501
00:18:24,312 --> 00:18:25,979
now that his family is safe,
right?
502
00:18:25,980 --> 00:18:27,355
- Yes, sir.
503
00:18:27,356 --> 00:18:30,026
- Good.
I got this.
504
00:18:36,991 --> 00:18:38,783
- Everything good?
505
00:18:38,784 --> 00:18:40,285
- The pilot's been compromised,
but Garza handled it.
506
00:18:40,286 --> 00:18:42,287
We land in 20.
507
00:18:42,288 --> 00:18:43,830
- Problem?
508
00:18:43,831 --> 00:18:45,582
- Nothing we can't handle.
509
00:18:45,583 --> 00:18:46,958
- Love the confidence.
510
00:18:46,959 --> 00:18:50,754
[tense music]
511
00:18:50,755 --> 00:18:52,339
- OK, that was not cool.
512
00:18:52,340 --> 00:18:54,007
- I know.
I'm sorry.
513
00:18:54,008 --> 00:18:55,592
I just couldn't handle
her constant judgment
514
00:18:55,593 --> 00:18:57,052
of my parenting.
515
00:18:57,053 --> 00:18:58,762
- And you thought sending
her to me was the solution?
516
00:18:58,763 --> 00:18:59,929
- Well, why not?
517
00:18:59,930 --> 00:19:01,806
It's been ages.
518
00:19:01,807 --> 00:19:04,684
Plus, in her mind, you are
the handsome, successful son,
519
00:19:04,685 --> 00:19:06,853
and I am the daughter who
can't get her life together.
520
00:19:06,854 --> 00:19:08,313
- Because I set boundaries.
521
00:19:08,314 --> 00:19:10,523
- You set a barbed wire fence
522
00:19:10,524 --> 00:19:13,318
in front of a field of
landmines in front of a moat.
523
00:19:13,319 --> 00:19:14,944
- Come on.
You know how Mom is.
524
00:19:14,945 --> 00:19:16,321
When you told her
about your divorce,
525
00:19:16,322 --> 00:19:17,655
she couldn't get out
of bed for a week.
526
00:19:17,656 --> 00:19:19,616
There have been a lot
of upsetting things in my life
527
00:19:19,617 --> 00:19:21,159
she doesn't need to know about.
528
00:19:21,160 --> 00:19:22,911
- Yeah, but a lot
of good things too.
529
00:19:22,912 --> 00:19:24,829
- [sighs]
Mom's calling.
530
00:19:24,830 --> 00:19:26,122
I don't have time for this.
531
00:19:26,123 --> 00:19:27,207
- If you have time
to talk to me,
532
00:19:27,208 --> 00:19:28,541
you have time to talk to her.
533
00:19:28,542 --> 00:19:29,835
Answer it.
534
00:19:30,961 --> 00:19:32,212
- Hey, Mom.
535
00:19:32,213 --> 00:19:34,214
Uh, I'm working.
Everything OK?
536
00:19:34,215 --> 00:19:35,423
- Yes.
Yes.
537
00:19:35,424 --> 00:19:37,425
Um, just a quick question.
- OK.
538
00:19:37,426 --> 00:19:40,053
- I was tidying up around
the house, doing some laundry.
539
00:19:40,054 --> 00:19:41,304
And I couldn't help but notice,
540
00:19:41,305 --> 00:19:42,889
the girl that you're seeing,
Linda-
541
00:19:42,890 --> 00:19:44,057
- Lucy.
542
00:19:44,058 --> 00:19:47,268
- Lucy-does she live here?
543
00:19:47,269 --> 00:19:49,688
- Yeah, she does.
544
00:19:49,689 --> 00:19:51,398
- So this is serious?
545
00:19:51,399 --> 00:19:53,066
- Very.
546
00:19:53,067 --> 00:19:54,609
- Why didn't you tell me?
547
00:19:54,610 --> 00:19:55,903
- Uh...
548
00:19:57,363 --> 00:19:59,489
Mom, I'm sorry,
but I gotta go.
549
00:19:59,490 --> 00:20:00,700
We'll talk tonight.
550
00:20:02,743 --> 00:20:04,869
- So how exactly
does an 18-year-old
551
00:20:04,870 --> 00:20:06,621
afford a Lamborghini?
552
00:20:06,622 --> 00:20:08,456
- I'm a businessman.
553
00:20:08,457 --> 00:20:10,291
I am.
554
00:20:10,292 --> 00:20:12,877
I provide IT services
for my dumbass neighbors.
555
00:20:12,878 --> 00:20:14,754
One of them pulled me
out of bed yesterday,
556
00:20:14,755 --> 00:20:16,965
desperate to have me set up
a Bitcoin wallet for them.
557
00:20:16,966 --> 00:20:19,050
Had a huge payday
coming in last minute.
558
00:20:19,051 --> 00:20:21,052
- Sounds super legal.
559
00:20:21,053 --> 00:20:23,513
- What do I care?
He offered me 10%.
560
00:20:23,514 --> 00:20:24,639
- Of how much?
561
00:20:24,640 --> 00:20:27,726
- 5 mil.
562
00:20:27,727 --> 00:20:30,603
- Why don't you tell us more
about this neighbor of yours?
563
00:20:30,604 --> 00:20:32,480
- Hey, South Sudan.
564
00:20:32,481 --> 00:20:34,023
Better say that
little prayer now.
565
00:20:34,024 --> 00:20:35,358
[phone ringing]
566
00:20:35,359 --> 00:20:36,776
There won't be time later.
567
00:20:36,777 --> 00:20:38,236
- Not a good time.
568
00:20:38,237 --> 00:20:39,821
- Hey, somebody on
your plane is dirty.
569
00:20:39,822 --> 00:20:42,449
- Yeah, we know-the pilot.
We got it handled.
570
00:20:42,450 --> 00:20:45,243
- No, no. It's the
U.S. Marshal, Kip Wilcox.
571
00:20:45,244 --> 00:20:47,787
He just received a massive
Bitcoin transfer this morning.
572
00:20:47,788 --> 00:20:48,997
- Wilcox!
573
00:20:48,998 --> 00:20:50,457
[gunshot bangs]
- Ahh!
574
00:20:50,458 --> 00:20:52,625
[tense music]
[muffled shouting]
575
00:20:52,626 --> 00:20:53,676
[gunshot bangs]
576
00:20:54,795 --> 00:20:57,006
[engine rumbles]
577
00:20:57,007 --> 00:20:59,674
- Where's the gun safe?
- Warning.
578
00:20:59,675 --> 00:21:00,675
- It's in the back!
579
00:21:00,676 --> 00:21:02,343
? ?
580
00:21:02,344 --> 00:21:03,803
[gunshots]
581
00:21:03,804 --> 00:21:06,806
[alarm blaring]
582
00:21:06,807 --> 00:21:08,767
? ?
583
00:21:08,768 --> 00:21:10,018
- Warning.
584
00:21:10,019 --> 00:21:12,270
- Mayday, mayday, JPATS 4-7,
585
00:21:12,271 --> 00:21:13,771
we're losing power
and altitude fast.
586
00:21:13,772 --> 00:21:14,939
We're not gonna make it to LAX.
587
00:21:14,940 --> 00:21:15,982
We're going down.
588
00:21:15,983 --> 00:21:18,318
I repeat, we are going down!
589
00:21:18,319 --> 00:21:20,904
[dramatic music]
590
00:21:20,905 --> 00:21:22,490
[engine revving]
591
00:21:25,701 --> 00:21:28,578
[sirens wailing]
[helicopter whirring]
592
00:21:28,579 --> 00:21:31,664
[tense music]
593
00:21:31,665 --> 00:21:34,292
[sirens blaring distantly]
[tires screech]
594
00:21:34,293 --> 00:21:37,128
[passengers coughing]
595
00:21:37,129 --> 00:21:38,338
- Everybody stay down,
stay down!
596
00:21:38,339 --> 00:21:40,507
Let's go!
Let's go!
597
00:21:40,508 --> 00:21:42,593
? ?
598
00:21:46,347 --> 00:21:48,056
- Hope you said that prayer.
599
00:21:48,057 --> 00:21:51,351
[gunshot]
Let's move!
600
00:21:51,352 --> 00:21:54,604
- Hey, dumbass,
you should let us go.
601
00:21:54,605 --> 00:21:57,065
- Shoot him.
- Think about it.
602
00:21:57,066 --> 00:21:58,691
The entire law
enforcement community
603
00:21:58,692 --> 00:22:00,485
is about to descend
on this place.
604
00:22:00,486 --> 00:22:03,530
You really want 'em
all chasing you?
605
00:22:03,531 --> 00:22:05,865
Or would you rather release
a bunch of chaos agents,
606
00:22:05,866 --> 00:22:07,576
help split their focus?
607
00:22:07,577 --> 00:22:10,662
- All right, do it.
Come on, let's go!
608
00:22:10,663 --> 00:22:11,788
- Come on!
Let's go!
609
00:22:11,789 --> 00:22:13,207
- Come on!
610
00:22:15,626 --> 00:22:16,676
- [smooches]
611
00:22:17,670 --> 00:22:19,380
[giggles]
612
00:22:23,050 --> 00:22:25,219
- Let's move, move, move!
613
00:22:26,679 --> 00:22:28,137
- Bye, John.
614
00:22:28,138 --> 00:22:29,389
I hope I never see you again.
615
00:22:29,390 --> 00:22:31,724
No hard feelings.
- Come on!
616
00:22:31,725 --> 00:22:33,059
- Hey, Everett, give me a hand!
617
00:22:33,060 --> 00:22:34,644
I think my leg is broken.
618
00:22:34,645 --> 00:22:36,646
- Kill 'em all.
619
00:22:36,647 --> 00:22:39,440
- [screams]
[gunfire]
620
00:22:39,441 --> 00:22:42,735
[gunfire]
621
00:22:42,736 --> 00:22:44,989
[tires squealing]
622
00:22:47,449 --> 00:22:48,575
- Thanks.
- You OK?
623
00:22:48,576 --> 00:22:49,867
- Pilot survive?
- No.
624
00:22:49,868 --> 00:22:50,994
Come on.
Let's get off this thing.
625
00:22:50,995 --> 00:22:52,412
Come on.
- [groans]
626
00:22:52,413 --> 00:22:53,413
- Let's go, let's go.
Come on, come on!
627
00:22:53,414 --> 00:22:54,664
Watch the flames.
Watch your head.
628
00:22:54,665 --> 00:22:55,582
- [grunting]
629
00:22:55,583 --> 00:22:59,461
[sirens wailing]
630
00:23:05,885 --> 00:23:07,260
- How bad is it?
Is Nolan-
631
00:23:07,261 --> 00:23:08,553
- I don't know yet.
632
00:23:08,554 --> 00:23:10,096
Pilot managed to put it
down in the river,
633
00:23:10,097 --> 00:23:11,180
but I'm not sure what
the casualty rate is.
634
00:23:11,181 --> 00:23:13,057
- Thank God.
You two OK?
635
00:23:13,058 --> 00:23:14,517
- We'll live.
636
00:23:14,518 --> 00:23:15,768
But there are five dead
on that plane
637
00:23:15,769 --> 00:23:17,228
and multiple prisoners
on the loose,
638
00:23:17,229 --> 00:23:18,313
freed by Everett's mercenaries.
639
00:23:18,314 --> 00:23:19,981
They got away in
two black SUVs,
640
00:23:19,982 --> 00:23:21,566
so clearly,
they're gonna switch cars
641
00:23:21,567 --> 00:23:22,901
at some place, somewhere.
642
00:23:22,902 --> 00:23:24,402
- OK, who are the other
escaped prisoners?
643
00:23:24,403 --> 00:23:26,863
- A Croatian enforcer
named Bozac, Captain Cannibal,
644
00:23:26,864 --> 00:23:28,156
Geraldine Gage, and-
645
00:23:28,157 --> 00:23:30,575
- Don't say Oscar.
- And Oscar.
646
00:23:30,576 --> 00:23:32,911
Luckily enough, all
the prisoners were outfitted
647
00:23:32,912 --> 00:23:34,329
with a GPS wristband.
648
00:23:34,330 --> 00:23:35,413
- Which they
immediately took off.
649
00:23:35,414 --> 00:23:36,873
- Absolutely.
650
00:23:36,874 --> 00:23:38,041
At least the data should give
us a direction of escape
651
00:23:38,042 --> 00:23:39,042
before they did.
652
00:23:39,043 --> 00:23:40,418
Attention, all units.
653
00:23:40,419 --> 00:23:41,753
This is a citywide
tactical alert.
654
00:23:41,754 --> 00:23:43,254
- It's Garza.
655
00:23:43,255 --> 00:23:44,672
I need an immediate
federal command center set up
656
00:23:44,673 --> 00:23:46,257
to coordinate a manhunt.
657
00:23:46,258 --> 00:23:47,967
- OK, should we hit
the streets and freelance
658
00:23:47,968 --> 00:23:49,302
or focus on
individual prisoners?
659
00:23:49,303 --> 00:23:51,304
- Well, I mean,
I say we do both.
660
00:23:51,305 --> 00:23:53,306
Every unit choose an inmate
to become an expert on,
661
00:23:53,307 --> 00:23:55,350
maintain flexibility.
- Agreed.
662
00:23:55,351 --> 00:23:56,643
- We'll take
the Croatian enforcer.
663
00:23:56,644 --> 00:23:58,061
I have a good CI on the inside.
664
00:23:58,062 --> 00:23:59,520
- We'll take Geraldine.
665
00:23:59,521 --> 00:24:01,439
- All right, I'll take
Captain Cannibal and Oscar.
666
00:24:01,440 --> 00:24:03,524
- You sure you're up for it?
- 100%.
667
00:24:03,525 --> 00:24:05,151
- You'll ride with me
so I can keep an eye on you.
668
00:24:05,152 --> 00:24:06,361
Plus, I need someone to drive
669
00:24:06,362 --> 00:24:07,445
while I coordinate
the response.
670
00:24:07,446 --> 00:24:10,031
- Garza and I'll keep
our focus on Everett.
671
00:24:10,032 --> 00:24:11,824
Over here.
672
00:24:11,825 --> 00:24:15,370
- Tim, one last thing.
673
00:24:15,371 --> 00:24:18,081
I want you to put your military
hat back on for me, OK?
674
00:24:18,082 --> 00:24:19,999
How does Everett play
this thing out?
675
00:24:20,000 --> 00:24:21,918
- Well, it's a binary decision.
676
00:24:21,919 --> 00:24:23,586
Run or hide.
677
00:24:23,587 --> 00:24:25,004
I mean, clearly, he's got
almost infinite resources,
678
00:24:25,005 --> 00:24:26,381
which strongly suggest
he'll run,
679
00:24:26,382 --> 00:24:27,799
get out of town
as fast as he can.
680
00:24:27,800 --> 00:24:29,884
But that comes
with extensive risks,
681
00:24:29,885 --> 00:24:31,844
given the massive amount
of state and federal resources
682
00:24:31,845 --> 00:24:32,887
mobilizing to catch him.
683
00:24:32,888 --> 00:24:34,555
- You think he'll go to ground?
684
00:24:34,556 --> 00:24:36,224
- It's the unexpected play.
685
00:24:36,225 --> 00:24:37,809
I have to imagine he has
safe houses in LA he can use.
686
00:24:37,810 --> 00:24:39,227
What do you think?
687
00:24:39,228 --> 00:24:40,603
- I think Heath Everett
believes himself
688
00:24:40,604 --> 00:24:42,271
to be the smartest guy
in every room.
689
00:24:42,272 --> 00:24:44,607
So, yeah, he's gonna get a big
kick out of lying low in style
690
00:24:44,608 --> 00:24:45,900
while hundreds of cops
run around in the hot sun,
691
00:24:45,901 --> 00:24:46,901
looking for him.
692
00:24:46,902 --> 00:24:48,320
That's a good call.
693
00:24:49,571 --> 00:24:52,115
- Hey, lovies.
It's your girl, Myka.
694
00:24:52,116 --> 00:24:54,701
First of all, I really
appreciate all the feedback
695
00:24:54,702 --> 00:24:56,411
about some of my content
coming across
696
00:24:56,412 --> 00:24:58,621
as "privileged" or
"out of touch."
697
00:24:58,622 --> 00:25:01,457
And that's why today,
during my hydrafacial,
698
00:25:01,458 --> 00:25:04,252
I held space in my heart
for all of the people
699
00:25:04,253 --> 00:25:06,003
who don't have access
to facials.
700
00:25:06,004 --> 00:25:07,463
And now I'm grabbing
a bite to eat.
701
00:25:07,464 --> 00:25:08,923
[chuckles]
702
00:25:08,924 --> 00:25:10,216
Wait, ew.
Oh, my God.
703
00:25:10,217 --> 00:25:11,843
Look at this feral woman.
704
00:25:11,844 --> 00:25:14,303
[laughs]
705
00:25:14,304 --> 00:25:15,930
She looks so ridiculous.
706
00:25:15,931 --> 00:25:18,558
I can't believe she's out
in public like this.
707
00:25:18,559 --> 00:25:19,892
Oh, my God.
708
00:25:19,893 --> 00:25:21,519
- Give me your sweatshirt.
709
00:25:21,520 --> 00:25:22,895
- Um, I'm sorry.
710
00:25:22,896 --> 00:25:24,439
Are you high-key delulu?
711
00:25:24,440 --> 00:25:26,441
This is an exclusive collab.
712
00:25:26,442 --> 00:25:28,860
And they didn't pay
uggo normies to wear it.
713
00:25:28,861 --> 00:25:30,445
They paid me to wear it.
714
00:25:30,446 --> 00:25:31,487
So you go-oh!
715
00:25:31,488 --> 00:25:32,613
[crowd gasping]
716
00:25:32,614 --> 00:25:33,656
Oh, my face!
717
00:25:33,657 --> 00:25:34,866
Oh, my God!
718
00:25:34,867 --> 00:25:36,534
- Oh, my God, rainbows.
719
00:25:36,535 --> 00:25:38,327
I love rainbows.
720
00:25:38,328 --> 00:25:39,495
Are you talking
to all these people?
721
00:25:39,496 --> 00:25:40,830
- Yes, they're my followers.
722
00:25:40,831 --> 00:25:42,123
What are you doing?
723
00:25:42,124 --> 00:25:44,000
- [laughs]
I want followers.
724
00:25:44,001 --> 00:25:46,002
Will you be my followers?
725
00:25:46,003 --> 00:25:47,170
- You are crazy.
726
00:25:47,171 --> 00:25:48,504
She's crazy!
727
00:25:48,505 --> 00:25:49,964
- I was found mentally
competent to stand trial.
728
00:25:49,965 --> 00:25:52,175
Dumplings!
- Oh my god!
729
00:25:52,176 --> 00:25:53,593
- Mm!
- Are you getting this?
730
00:25:53,594 --> 00:25:55,511
She's so crazy.
She just-
731
00:25:55,512 --> 00:25:57,346
- Ooh, found Geraldine.
732
00:25:57,347 --> 00:25:59,265
She snatched a girl's phone
during a live stream.
733
00:25:59,266 --> 00:26:00,896
- Oh.
Can you tell where they are?
734
00:26:02,102 --> 00:26:05,229
- It looks like the
Rice Balls of Fire Food Truck.
735
00:26:05,230 --> 00:26:06,731
You know that one?
- Yeah.
736
00:26:06,732 --> 00:26:09,484
See if you can find out where
exactly they're parked today.
737
00:26:09,485 --> 00:26:11,778
- Oscar's GPS bracelet was
cut off five minutes ago
738
00:26:11,779 --> 00:26:13,237
10 blocks from here.
739
00:26:13,238 --> 00:26:15,823
And Captain Cannibal's was
cut off in the same place.
740
00:26:15,824 --> 00:26:16,991
- Well, they're
traveling together,
741
00:26:16,992 --> 00:26:19,202
and they're headed our way.
742
00:26:19,203 --> 00:26:20,870
- 7-Adam-100,
reports of two men
743
00:26:20,871 --> 00:26:22,371
in orange jumpsuits
744
00:26:22,372 --> 00:26:23,790
stealing clothes
on East 12th and Maple.
745
00:26:23,791 --> 00:26:24,916
- That's gotta be them.
746
00:26:24,917 --> 00:26:26,209
[siren wailing]
- All right.
747
00:26:26,210 --> 00:26:27,335
Control,
we're five blocks away.
748
00:26:27,336 --> 00:26:28,504
Show us responding.
749
00:26:32,174 --> 00:26:33,842
- Son of a bitch.
That's him.
750
00:26:38,514 --> 00:26:39,931
Oscar!
751
00:26:39,932 --> 00:26:41,183
Move, and I shoot!
752
00:26:44,311 --> 00:26:46,145
- Some days are lucky-
753
00:26:46,146 --> 00:26:47,939
for me, I mean.
754
00:26:47,940 --> 00:26:50,483
You seem to be having quite
the unlucky streak, John.
755
00:26:50,484 --> 00:26:51,984
- It's a locked gate.
756
00:26:51,985 --> 00:26:53,111
We'll have it opened.
757
00:26:53,112 --> 00:26:54,862
You'll be in cuffs.
758
00:26:54,863 --> 00:26:57,740
- Well, that may be so, but you
guys have bigger fish to fry.
759
00:26:57,741 --> 00:27:00,660
Captain Cannibal just went
in that church over there.
760
00:27:00,661 --> 00:27:02,161
He seemed kind of hungry.
761
00:27:02,162 --> 00:27:04,622
[distant screams]
762
00:27:04,623 --> 00:27:06,207
- [panting]
763
00:27:06,208 --> 00:27:07,792
This isn't over, Oscar.
764
00:27:07,793 --> 00:27:10,337
[screams continue]
765
00:27:13,257 --> 00:27:14,799
[people screaming]
766
00:27:14,800 --> 00:27:17,009
[tense music]
767
00:27:17,010 --> 00:27:18,302
- Move, move, move.
768
00:27:18,303 --> 00:27:19,303
- Go.
769
00:27:19,304 --> 00:27:21,722
? ?
770
00:27:21,723 --> 00:27:24,600
[indistinct shouting]
771
00:27:24,601 --> 00:27:27,603
? ?
772
00:27:27,604 --> 00:27:29,981
- [sobbing]
773
00:27:29,982 --> 00:27:31,274
- Come on.
Let's go.
774
00:27:31,275 --> 00:27:32,275
Go on.
775
00:27:32,276 --> 00:27:33,401
Go outside.
776
00:27:33,402 --> 00:27:34,722
[distant metal slamming]
777
00:27:38,991 --> 00:27:41,159
[people panicking indistinctly]
778
00:27:41,160 --> 00:27:42,285
Let's go, let's go,
let's go.
779
00:27:42,286 --> 00:27:43,871
Go outside.
Outside.
780
00:27:54,423 --> 00:27:59,427
- [screaming]
Ahh!
781
00:27:59,428 --> 00:28:02,555
Oh, my God!
782
00:28:02,556 --> 00:28:04,557
- Hey! Get off!
783
00:28:04,558 --> 00:28:07,226
? ?
784
00:28:07,227 --> 00:28:09,729
- [grunts]
- Don't move!
785
00:28:09,730 --> 00:28:10,855
- Oh.
786
00:28:10,856 --> 00:28:14,400
[laughs]
No problem.
787
00:28:14,401 --> 00:28:17,153
I got my snack.
Mmm.
788
00:28:17,154 --> 00:28:19,572
- All right,
I have to focus now,
789
00:28:19,573 --> 00:28:22,074
which is kind of hard for me,
but if I want
790
00:28:22,075 --> 00:28:25,578
to stay out of prison,
I have to find a place to hide.
791
00:28:25,579 --> 00:28:27,330
Where do y'all
think I should hide?
792
00:28:27,331 --> 00:28:28,664
[siren whooping]
793
00:28:28,665 --> 00:28:29,749
Not fair!
794
00:28:29,750 --> 00:28:31,334
[tense music]
795
00:28:31,335 --> 00:28:32,835
- Oh, jeez!
- Hey!
796
00:28:32,836 --> 00:28:34,503
- [giggling]
797
00:28:34,504 --> 00:28:36,380
- Ugh.
- I'm going.
798
00:28:36,381 --> 00:28:37,757
Hey!
799
00:28:37,758 --> 00:28:41,636
? ?
800
00:28:41,637 --> 00:28:43,095
Did you see?
801
00:28:43,096 --> 00:28:44,555
- Where'd she go?
- I lost her.
802
00:28:44,556 --> 00:28:46,642
- Ah, check the feed.
803
00:28:48,727 --> 00:28:50,061
- Damn it.
804
00:28:50,062 --> 00:28:51,854
She logged off.
- Oh.
805
00:28:51,855 --> 00:28:55,608
? ?
806
00:28:55,609 --> 00:28:58,736
- Thanks.
I owe you big time.
807
00:28:58,737 --> 00:29:01,113
Bozac's been in jail for
so long, most of his crew
808
00:29:01,114 --> 00:29:02,865
has been killed or in prison,
809
00:29:02,866 --> 00:29:04,867
but there's an old safe house
still operating in West Adams.
810
00:29:04,868 --> 00:29:06,202
- Let's go check it out.
811
00:29:06,203 --> 00:29:07,536
- You can't beat yourself up.
812
00:29:07,537 --> 00:29:09,956
- No?
Watch me.
813
00:29:09,957 --> 00:29:11,499
We knew, right?
814
00:29:11,500 --> 00:29:14,543
We knew that Everett had
almost infinite resources.
815
00:29:14,544 --> 00:29:17,380
- And we went the extra mile
on every aspect
816
00:29:17,381 --> 00:29:19,215
of our security protocols.
817
00:29:19,216 --> 00:29:21,175
Sometimes you just get
outspent and outhustled.
818
00:29:21,176 --> 00:29:24,011
The only thing that matters
is running him down quickly
819
00:29:24,012 --> 00:29:26,305
before anyone else gets hurt.
820
00:29:26,306 --> 00:29:27,765
I assume you're monitoring
the phone network?
821
00:29:27,766 --> 00:29:29,183
- Of course.
822
00:29:29,184 --> 00:29:30,685
But if we use it
to grab Everett,
823
00:29:30,686 --> 00:29:33,187
we are gonna risk
burning it as a resource.
824
00:29:33,188 --> 00:29:34,397
- Isn't that
tomorrow's problem?
825
00:29:34,398 --> 00:29:35,940
- No, not when tomorrow,
we might be able
826
00:29:35,941 --> 00:29:37,233
to use it to thwart
a terrorist attack
827
00:29:37,234 --> 00:29:39,151
or stop an assassination.
No.
828
00:29:39,152 --> 00:29:40,987
- Then we figure a way to
corroborate the information
829
00:29:40,988 --> 00:29:42,613
we get from them.
830
00:29:42,614 --> 00:29:44,782
We could have got it from
any alternative source.
831
00:29:44,783 --> 00:29:46,034
We gotta try.
832
00:29:51,498 --> 00:29:53,749
- Elena, I want
real-time surveillance
833
00:29:53,750 --> 00:29:55,167
on the network, OK?
834
00:29:55,168 --> 00:29:57,336
Focus it on Everett.
835
00:29:57,337 --> 00:29:58,921
No, I know.
I know. I know.
836
00:29:58,922 --> 00:30:03,384
Just-just do what I say, OK?
837
00:30:03,385 --> 00:30:04,720
OK.
838
00:30:07,681 --> 00:30:09,182
[dog barking]
839
00:30:16,481 --> 00:30:20,109
- Control, show us Code-6
at 27th and Kenwood.
840
00:30:20,110 --> 00:30:21,318
- [yells]
- [gasps]
841
00:30:21,319 --> 00:30:24,114
[yelling, grunting]
842
00:30:30,579 --> 00:30:31,629
[glass shatters]
843
00:30:35,459 --> 00:30:37,960
[engine revs, tires squeal]
844
00:30:37,961 --> 00:30:39,170
[tires screech]
845
00:30:39,171 --> 00:30:40,463
- Angela, are you OK?
846
00:30:40,464 --> 00:30:42,339
- I will be once we get
this beast in handcuffs.
847
00:30:42,340 --> 00:30:43,550
[dog barking]
848
00:30:47,012 --> 00:30:49,890
[all grunting]
849
00:31:07,449 --> 00:31:09,617
[handcuffs click]
850
00:31:09,618 --> 00:31:13,371
- Control, we have escaped
prisoner Bozac in custody,
851
00:31:13,372 --> 00:31:14,830
Code-4.
852
00:31:14,831 --> 00:31:16,917
Send additional units
and an RA.
853
00:31:21,588 --> 00:31:23,297
[helicopter whirring]
854
00:31:23,298 --> 00:31:25,132
- We're landing in
position now, Elena, OK?
855
00:31:25,133 --> 00:31:26,551
Just wait on my call.
856
00:31:28,637 --> 00:31:29,720
Is everyone in place?
857
00:31:29,721 --> 00:31:31,430
- Yeah.
858
00:31:31,431 --> 00:31:33,307
You sure this is gonna work?
859
00:31:33,308 --> 00:31:34,433
If we have to go
in and get him,
860
00:31:34,434 --> 00:31:35,476
it's going to be a bloodbath.
861
00:31:35,477 --> 00:31:36,769
- It'll work.
862
00:31:36,770 --> 00:31:38,521
All Elena's gonna do
is reach out
863
00:31:38,522 --> 00:31:40,439
to confirm that address is
one owned by a shell company
864
00:31:40,440 --> 00:31:42,108
we know Everett controls.
865
00:31:42,109 --> 00:31:43,484
Once that happens,
he's gonna get a heads up.
866
00:31:43,485 --> 00:31:44,693
They'll all bug out,
867
00:31:44,694 --> 00:31:45,903
assuming we're miles away
from here, so-
868
00:31:45,904 --> 00:31:47,696
- True.
869
00:31:47,697 --> 00:31:50,032
But they are all armed
for war and willing to fight.
870
00:31:50,033 --> 00:31:52,952
- That's why we brought
the sound cannon.
871
00:31:52,953 --> 00:31:56,247
Elena, make the call.
872
00:31:56,248 --> 00:31:59,250
[tense music]
873
00:31:59,251 --> 00:32:03,046
? ?
874
00:32:08,468 --> 00:32:09,927
[siren wailing]
875
00:32:09,928 --> 00:32:12,179
[tires squealing]
876
00:32:12,180 --> 00:32:15,183
[sound cannon blaring]
877
00:32:26,069 --> 00:32:29,114
[sirens blaring distantly]
878
00:32:38,498 --> 00:32:41,167
- Hands where I can see them!
- Damn. OK.
879
00:32:41,168 --> 00:32:43,544
OK, no need to shoot.
I give up.
880
00:32:43,545 --> 00:32:45,379
- So get up here,
in front of the truck.
881
00:32:45,380 --> 00:32:46,965
Get your hands on the hood.
882
00:32:47,906 --> 00:32:51,302
Didn't think we knew
about the tunnels that
883
00:32:51,303 --> 00:32:52,970
connect the buildings, huh?
- Nope.
884
00:32:52,971 --> 00:32:54,722
Oh.
Relax! Relax!
885
00:32:54,723 --> 00:32:56,348
I just wanna make you
an offer I don't think
886
00:32:56,349 --> 00:32:57,808
you're gonna want
anyone else to hear
887
00:32:57,809 --> 00:32:58,767
- Save your breath.
888
00:32:58,768 --> 00:33:00,478
I don't take bribes.
889
00:33:00,479 --> 00:33:02,396
- 10 grand is a bribe.
890
00:33:02,397 --> 00:33:04,982
10 million is a lifestyle.
891
00:33:04,983 --> 00:33:07,735
And 10 million more
if I'm still free in a year.
892
00:33:07,736 --> 00:33:09,195
- Not interested.
893
00:33:09,196 --> 00:33:10,613
- You really should
think a little
894
00:33:10,614 --> 00:33:12,531
before you speak, Sergeant.
895
00:33:12,532 --> 00:33:14,867
This is untraceable money
in a Cayman Island account.
896
00:33:14,868 --> 00:33:17,870
All you have to do is
let me walk out of here.
897
00:33:17,871 --> 00:33:20,706
You tell them I got
the better of you and escaped.
898
00:33:20,707 --> 00:33:24,835
And then you go from
Sergeant Bradford, poor person,
899
00:33:24,836 --> 00:33:27,546
to George Clooney
on the Amalfi Coast.
900
00:33:27,547 --> 00:33:30,049
- And I can trust you'll just
pay me after I let you go?
901
00:33:30,050 --> 00:33:31,550
That's insulting.
902
00:33:31,551 --> 00:33:32,801
How stupid do you think I am?
- [laughs]
903
00:33:32,802 --> 00:33:34,386
No, what's insulting
is that you think
904
00:33:34,387 --> 00:33:36,013
10 million means
anything to me.
905
00:33:36,014 --> 00:33:37,806
That's a parking ticket!
906
00:33:37,807 --> 00:33:39,266
I'm worth billions.
907
00:33:39,267 --> 00:33:42,686
What means something
to me is my word.
908
00:33:42,687 --> 00:33:47,942
That you can take to the bank,
along with the $10 million.
909
00:33:47,943 --> 00:33:50,027
- Here's the thing, Everett.
910
00:33:50,028 --> 00:33:51,570
I'm a simple guy.
911
00:33:51,571 --> 00:33:54,114
I like where I live
and what I do.
912
00:33:54,115 --> 00:33:55,199
I don't need that
kind of money.
913
00:33:55,200 --> 00:33:56,867
I don't even want it.
914
00:33:56,868 --> 00:33:58,827
Maintaining my integrity?
915
00:33:58,828 --> 00:34:00,871
That's priceless.
916
00:34:00,872 --> 00:34:02,456
- You're making a mistake.
917
00:34:02,457 --> 00:34:03,916
- I make them every day.
918
00:34:03,917 --> 00:34:06,126
- Yeah, well, trust me,
919
00:34:06,127 --> 00:34:09,296
this mistake will come back
to haunt you.
920
00:34:09,297 --> 00:34:11,257
You have my word on that.
921
00:34:11,307 --> 00:34:14,760
- What are you building,
Geraldine?
922
00:34:14,761 --> 00:34:17,303
- My friend Marsha's house.
[grunts]
923
00:34:17,304 --> 00:34:18,930
It's where I wished I lived
when I was little.
924
00:34:18,931 --> 00:34:22,059
- Why?
- My house was small and noisy.
925
00:34:22,060 --> 00:34:24,061
I got punished a lot.
926
00:34:24,062 --> 00:34:26,105
- Control, we're Code-6
at Holmby Park.
927
00:34:26,106 --> 00:34:27,523
Eyes on fugitive
Geraldine Gage.
928
00:34:27,524 --> 00:34:29,066
Send backup.
- Copy that.
929
00:34:29,067 --> 00:34:30,567
- She has a knife.
- Yeah, no, we see it.
930
00:34:30,568 --> 00:34:31,986
We're not gonna let her
use it, I promise.
931
00:34:31,987 --> 00:34:33,153
Hey, can everybody
get back, please?
932
00:34:33,154 --> 00:34:34,571
- All right,
so what's the game plan?
933
00:34:34,572 --> 00:34:36,073
- Yeah, we're gonna do
this really carefully.
934
00:34:36,074 --> 00:34:39,493
- I can ask my mom if you can
come over and go in our pool.
935
00:34:39,494 --> 00:34:41,537
We have a slide
and a diving board.
936
00:34:41,538 --> 00:34:43,498
- No one likes a showoff,
Riley.
937
00:34:46,126 --> 00:34:48,116
But I haven't been
swimming in forever.
938
00:34:50,380 --> 00:34:51,671
- Oh, hey.
Sorry.
939
00:34:51,672 --> 00:34:52,965
We're not actually
here for you.
940
00:34:52,966 --> 00:34:54,383
We're here to take the girls
for ice cream.
941
00:34:54,384 --> 00:34:56,093
- Yeah!
- Yeah!
942
00:34:56,094 --> 00:34:57,803
- What?
I want ice cream.
943
00:34:57,804 --> 00:34:59,430
- Oh, I'm sorry.
944
00:34:59,431 --> 00:35:02,261
You can't come with us 'cause
you're holding that knife.
945
00:35:03,852 --> 00:35:06,145
[all grunting]
946
00:35:06,146 --> 00:35:08,022
- Hands behind your back.
947
00:35:08,023 --> 00:35:09,898
- I really wanted
that ice cream.
948
00:35:09,899 --> 00:35:11,359
[handcuffs clicking]
949
00:35:11,494 --> 00:35:15,904
- You know, maybe we'll
stop by a drive-through
950
00:35:15,905 --> 00:35:17,197
on the way to the station.
951
00:35:17,198 --> 00:35:19,450
- Aw, thanks.
952
00:35:19,451 --> 00:35:21,801
You wanna ride in the back
with me and make out?
953
00:35:26,541 --> 00:35:29,126
- There is nothing like
a day on the job
954
00:35:29,127 --> 00:35:30,961
to remind you how quickly
life can change.
955
00:35:30,962 --> 00:35:32,796
- Seriously.
956
00:35:32,797 --> 00:35:34,340
- I mean, Geraldine became
a completely different person
957
00:35:34,341 --> 00:35:35,758
in the blink of an eye.
958
00:35:35,759 --> 00:35:37,635
- I mean, I'd say
she became her true self,
959
00:35:37,636 --> 00:35:39,386
you know, without all
the filters and restraints
960
00:35:39,387 --> 00:35:41,221
that we all put on.
- All right.
961
00:35:41,222 --> 00:35:44,683
Sure, but those filters
and restraints are necessary.
962
00:35:44,684 --> 00:35:46,352
Society falls
apart without them.
963
00:35:46,353 --> 00:35:48,395
- I agree, but
you can't tell me
964
00:35:48,396 --> 00:35:51,190
that most of those
restraints aren't driven
965
00:35:51,191 --> 00:35:54,360
by a sense of fear,
you know, fear of being judged,
966
00:35:54,361 --> 00:35:56,278
fear of failure.
I don't know.
967
00:35:56,279 --> 00:35:58,238
Maybe the world would be
a better place if more of us
968
00:35:58,239 --> 00:36:00,824
stood up and spoke out.
[sighs]
969
00:36:00,825 --> 00:36:02,493
- Some of us.
970
00:36:02,494 --> 00:36:05,579
If some of us spoke out,
like your boyfriend.
971
00:36:05,580 --> 00:36:08,207
- Oh, I totally forgot
about that.
972
00:36:08,208 --> 00:36:11,168
His mom is in our house.
973
00:36:11,169 --> 00:36:13,045
- What are you gonna do?
974
00:36:13,046 --> 00:36:14,963
- I should let Tim handle it.
975
00:36:14,964 --> 00:36:17,716
I know.
I know.
976
00:36:17,717 --> 00:36:19,593
- I can't believe
Oscar got away.
977
00:36:19,594 --> 00:36:21,387
- I don't wanna talk about it.
978
00:36:21,388 --> 00:36:23,472
- Harper.
979
00:36:23,473 --> 00:36:24,891
You got a minute?
980
00:36:28,103 --> 00:36:30,479
- [sighs]
981
00:36:30,480 --> 00:36:31,772
This is it, isn't it?
982
00:36:31,773 --> 00:36:33,565
IA's decision came down?
983
00:36:33,566 --> 00:36:35,067
- Yeah.
984
00:36:35,068 --> 00:36:36,527
We should probably
go somewhere private.
985
00:36:36,528 --> 00:36:38,320
- Nope.
Just tell me now.
986
00:36:38,321 --> 00:36:41,031
Am I out?
987
00:36:41,032 --> 00:36:42,241
- No.
988
00:36:42,242 --> 00:36:44,076
- Thank God.
989
00:36:44,077 --> 00:36:46,620
- But you have been removed
from the Detective Bureau.
990
00:36:46,621 --> 00:36:48,038
- What?
991
00:36:48,039 --> 00:36:50,624
- Starting tomorrow,
you're back on patrol duty.
992
00:36:50,625 --> 00:36:52,835
- For how long?
993
00:36:52,836 --> 00:36:54,169
- Until further notice.
994
00:36:54,170 --> 00:36:55,629
- Is this a demotion?
- No, no.
995
00:36:55,630 --> 00:36:57,047
No, you're still a detective.
996
00:36:57,048 --> 00:36:58,674
You'll just be back in uniform.
997
00:36:58,675 --> 00:37:00,843
- [sighs]
998
00:37:00,844 --> 00:37:04,763
- Hey, this is a test.
999
00:37:04,764 --> 00:37:07,349
Keep your head down,
and I mean way down.
1000
00:37:07,350 --> 00:37:08,809
Don't give them an opportunity
1001
00:37:08,810 --> 00:37:10,603
to kick you off
the force for good.
1002
00:37:12,772 --> 00:37:14,815
- I understand.
1003
00:37:14,816 --> 00:37:16,693
- I'm sorry.
1004
00:37:18,361 --> 00:37:19,903
- He's right.
1005
00:37:19,904 --> 00:37:21,155
You'll get through this.
1006
00:37:21,156 --> 00:37:23,198
I'll help you.
1007
00:37:23,199 --> 00:37:25,784
- Does that mean you'll get
back into uniform with me?
1008
00:37:25,785 --> 00:37:28,371
- God, no.
- [sighs]
1009
00:37:29,622 --> 00:37:33,959
- Let's get cleaned up and find
the fanciest restaurant in town
1010
00:37:33,960 --> 00:37:36,128
to drown our sorrows in.
1011
00:37:36,129 --> 00:37:38,338
The husbands can
watch the kids.
1012
00:37:38,339 --> 00:37:39,631
[door clicks]
1013
00:37:39,632 --> 00:37:41,091
- Timmy, is that you?
1014
00:37:41,092 --> 00:37:44,011
- Um, no, Mrs. Bradford,
it's me.
1015
00:37:44,012 --> 00:37:46,430
Tim is still finishing up
at the office.
1016
00:37:46,431 --> 00:37:47,931
It's been a busy day.
1017
00:37:47,932 --> 00:37:50,184
- I saw the news.
Is everyone OK?
1018
00:37:50,185 --> 00:37:52,227
- Mostly, yeah.
1019
00:37:52,228 --> 00:37:53,729
Can I help in here?
1020
00:37:53,730 --> 00:37:55,397
- Yes, please.
1021
00:37:55,398 --> 00:37:57,524
You can help me chop
those vegetables.
1022
00:37:57,525 --> 00:37:59,526
- Yeah.
- Please call me Joy.
1023
00:37:59,527 --> 00:38:00,695
- OK, I will.
1024
00:38:03,239 --> 00:38:05,824
- You know, I'm glad that
it's just the two of us.
1025
00:38:05,825 --> 00:38:07,618
- Yeah?
1026
00:38:07,619 --> 00:38:11,163
- Yeah, 'cause I want to
apologize for this morning.
1027
00:38:11,164 --> 00:38:14,166
- Well, that was
fully Tim's fault.
1028
00:38:14,167 --> 00:38:16,210
- Oh, I don't think so.
1029
00:38:16,211 --> 00:38:19,004
You know about Tim's father.
1030
00:38:19,005 --> 00:38:21,423
- Yeah, I do.
1031
00:38:21,424 --> 00:38:22,674
I'm so sorry.
1032
00:38:22,675 --> 00:38:23,842
That must have been awful.
1033
00:38:23,843 --> 00:38:26,762
- Even worse for Tim.
1034
00:38:26,763 --> 00:38:28,096
It's interesting.
1035
00:38:28,097 --> 00:38:30,766
Even as a child,
he was a protector.
1036
00:38:30,767 --> 00:38:32,434
And the first people
he would protect
1037
00:38:32,435 --> 00:38:34,853
would be me
and his sister, right?
1038
00:38:34,854 --> 00:38:38,023
And sometimes Tim
would jump in, literally.
1039
00:38:38,024 --> 00:38:40,567
And he'd force his father
to take all that anger
1040
00:38:40,568 --> 00:38:42,445
and turn it toward him.
1041
00:38:45,114 --> 00:38:48,034
And more often than not,
I would let him.
1042
00:38:49,577 --> 00:38:50,869
- That-
1043
00:38:50,870 --> 00:38:52,746
you were being abused.
1044
00:38:52,747 --> 00:38:54,248
You were terrified.
1045
00:38:54,249 --> 00:38:56,458
That's-that is
not your fault.
1046
00:38:56,459 --> 00:38:59,711
- No, I should have
been the protector.
1047
00:38:59,712 --> 00:39:02,297
It was my job, not his.
1048
00:39:02,298 --> 00:39:05,509
And that's why he doesn't
tell me things.
1049
00:39:05,510 --> 00:39:08,845
Because he doesn't think
I can handle any drama.
1050
00:39:08,846 --> 00:39:10,765
So he keeps me from it.
1051
00:39:13,351 --> 00:39:16,687
And, you know,
1052
00:39:16,688 --> 00:39:21,650
I want to know my son so badly.
1053
00:39:21,651 --> 00:39:24,237
I want to know
what's going on with him.
1054
00:39:24,238 --> 00:39:28,532
A mother should be someone
you feel safe to talk to,
1055
00:39:28,533 --> 00:39:30,701
someone that you want to
go to because you know
1056
00:39:30,702 --> 00:39:32,619
they'll make things better.
1057
00:39:32,620 --> 00:39:34,913
- Yeah.
1058
00:39:34,914 --> 00:39:36,456
You know, I-
1059
00:39:36,457 --> 00:39:38,625
I really think it's
possible for you guys
1060
00:39:38,626 --> 00:39:40,711
to have that
relationship still.
1061
00:39:40,712 --> 00:39:42,963
But maybe the first step
could be,
1062
00:39:42,964 --> 00:39:45,591
you know,
telling him how you feel.
1063
00:39:45,592 --> 00:39:46,967
[door clicks]
- Hey.
1064
00:39:46,968 --> 00:39:48,302
Sorry I'm late.
1065
00:39:48,303 --> 00:39:50,470
Should we order-
1066
00:39:50,471 --> 00:39:52,890
oh, hey.
- Hey.
1067
00:39:52,891 --> 00:39:54,099
- Everything all right?
1068
00:39:54,100 --> 00:39:55,309
- Yeah.
Yeah.
1069
00:39:55,310 --> 00:39:56,518
No, it will be.
1070
00:39:56,519 --> 00:39:57,936
I'm just gonna-
1071
00:39:57,937 --> 00:39:59,897
I'm gonna-I'm gonna get
changed before dinner.
1072
00:39:59,898 --> 00:40:01,565
OK?
- OK.
1073
00:40:01,566 --> 00:40:02,983
Yeah.
1074
00:40:02,984 --> 00:40:05,944
[Angelo De Augustine's
"Santa Barbara"]
1075
00:40:05,945 --> 00:40:11,158
? ?
1076
00:40:11,159 --> 00:40:13,035
What happened?
1077
00:40:13,036 --> 00:40:17,956
- Oh, Timmy,
I would love to talk.
1078
00:40:17,957 --> 00:40:23,921
- ? Oh, my love,
I'm lost again ?
1079
00:40:23,922 --> 00:40:26,173
? Though I try ?
1080
00:40:26,174 --> 00:40:29,259
- [sighs]
- ? When will I win? ?
1081
00:40:29,260 --> 00:40:31,678
? You say ?
1082
00:40:31,679 --> 00:40:34,014
- [sighs]
- ? Life's not a race ?
1083
00:40:34,015 --> 00:40:36,058
[keys jingle]
1084
00:40:36,059 --> 00:40:38,060
- [exhales]
1085
00:40:38,061 --> 00:40:41,229
? ?
1086
00:40:41,230 --> 00:40:42,773
- ? Except for the hand ?
1087
00:40:42,774 --> 00:40:44,441
- Ooh.
1088
00:40:44,442 --> 00:40:46,860
- ? In mine ?
1089
00:40:46,861 --> 00:40:48,487
- [sighs]
1090
00:40:48,488 --> 00:40:51,948
[phone ringing]
1091
00:40:51,949 --> 00:40:55,952
- ? In Santa Barbara
on Hanukkah ?
1092
00:40:55,953 --> 00:40:57,162
- Hello?
1093
00:40:57,163 --> 00:40:58,997
- Guess where I am right now.
1094
00:40:58,998 --> 00:41:02,167
You're gonna get
such a kick out of it.
1095
00:41:02,168 --> 00:41:04,753
- I'm in no mood, Oscar,
but thank you for giving me
1096
00:41:04,754 --> 00:41:05,921
a phone number to track.
1097
00:41:05,922 --> 00:41:07,714
- Come on, John.
1098
00:41:07,715 --> 00:41:10,008
We both know I'm not gonna
be anywhere near this phone
1099
00:41:10,009 --> 00:41:12,678
by the time you get a warrant
and start tracking my location.
1100
00:41:12,679 --> 00:41:15,389
So guess.
1101
00:41:15,390 --> 00:41:16,974
- Well, I'm hoping
you're in hell,
1102
00:41:16,975 --> 00:41:18,350
being flayed alive
by cockroaches
1103
00:41:18,351 --> 00:41:19,518
made of razor blades.
1104
00:41:19,519 --> 00:41:21,061
- Wow.
1105
00:41:21,062 --> 00:41:24,898
Well, that's both creative
and super dark.
1106
00:41:24,899 --> 00:41:28,735
No, I'm in the trunk of a car
heading into the great unknown.
1107
00:41:28,736 --> 00:41:30,570
Remember?
1108
00:41:30,571 --> 00:41:32,781
Like the one I put you in
back in the desert?
1109
00:41:32,782 --> 00:41:37,160
Man, in my head, this was a far
more satisfying conversation.
1110
00:41:37,161 --> 00:41:38,912
- Why are you calling me,
Oscar?
1111
00:41:38,913 --> 00:41:40,372
- Well, I just-I wanted-
1112
00:41:40,373 --> 00:41:41,415
[rumbling]
1113
00:41:41,416 --> 00:41:43,167
Are we serious right now?
1114
00:41:43,696 --> 00:41:48,004
It's just that today's
events have really put
1115
00:41:48,005 --> 00:41:49,756
things in perspective for me.
1116
00:41:49,757 --> 00:41:53,343
I don't like the feeling
of shackles on my wrists.
1117
00:41:53,344 --> 00:41:54,845
So going forward,
I'm gonna be
1118
00:41:54,846 --> 00:41:57,222
a lot more careful now,
1119
00:41:57,223 --> 00:42:01,977
now that I've been reminded
how much freedom means to me.
1120
00:42:01,978 --> 00:42:04,146
I learned my lesson, John.
1121
00:42:04,147 --> 00:42:05,814
You can count on that.
1122
00:42:05,815 --> 00:42:07,232
You know, when I was a boy-
1123
00:42:07,233 --> 00:42:08,859
[phone beeps]
1124
00:42:08,860 --> 00:42:11,611
[tense music]
1125
00:42:11,612 --> 00:42:18,661
? ?
1126
00:42:56,699 --> 00:42:57,749
- Damn it.
1127
00:42:57,792 --> 00:43:02,342
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
78507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.