Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,590 --> 00:00:23,010
Morning. You weren't kidding when you
said we were riding in style.
2
00:00:23,410 --> 00:00:24,530
Don't get too excited.
3
00:00:24,950 --> 00:00:29,070
Comfort is not a word used to describe
military transport. The good news is
4
00:00:29,070 --> 00:00:31,930
the hop between Vegas and Los Angeles
takes about an hour or so.
5
00:00:32,270 --> 00:00:35,530
That's fine. With Bailey in D .C.,
there's not a lot to rush home to.
6
00:00:35,770 --> 00:00:40,850
My first wife used to say that distance,
that's just a test to see how far love
7
00:00:40,850 --> 00:00:41,849
will travel.
8
00:00:41,850 --> 00:00:42,769
That's poetic.
9
00:00:42,770 --> 00:00:44,510
Yeah, I know. Of the three of them, she
was my favorite.
10
00:00:46,230 --> 00:00:48,250
Ever give me any grief after I left the
takedown?
11
00:00:48,620 --> 00:00:52,300
No. For a master of the universe slash
merchant of death, you've been pretty
12
00:00:52,300 --> 00:00:55,200
circumspect about the possibility of
life without parole.
13
00:00:55,540 --> 00:00:56,540
Oh, here they come.
14
00:01:09,020 --> 00:01:13,540
Mark the Wilcox? Yes, sir! FBI
Supervisory Special Agent Matthew Garza.
15
00:01:13,820 --> 00:01:17,100
John Nolan from the LAPD. Kip Wilcox. We
appreciate the ride.
16
00:01:17,340 --> 00:01:20,220
I'm going to need to check out the
aircraft before we start the transfer.
17
00:01:20,220 --> 00:01:21,220
the way.
18
00:01:30,640 --> 00:01:31,640
Captain Will Larson.
19
00:01:32,200 --> 00:01:34,460
Co -pilot Katrine Chapman. Any weapons
on board?
20
00:01:34,680 --> 00:01:37,780
No, sir. We stripped down to the barest
times we'd like to have. What about Wi
21
00:01:37,780 --> 00:01:38,800
-Fi? That we have.
22
00:01:39,500 --> 00:01:41,860
I'm going to need both of you to secure
your weapons before the flight.
23
00:01:42,660 --> 00:01:44,460
I'll lock them away and start the free
flight checklist.
24
00:01:44,840 --> 00:01:47,700
I can't imagine military aircraft at the
standard fare for the Marshal Service.
25
00:01:47,920 --> 00:01:50,140
It's not, but this isn't a standard
transport.
26
00:01:50,620 --> 00:01:55,100
Toxic mold at the local Supermax forced
the Marshal Service to transfer most of
27
00:01:55,100 --> 00:02:00,200
its inmates to other facilities. Today,
I am moving the worst of the worst to
28
00:02:00,200 --> 00:02:02,200
California. Why is he filming?
29
00:02:02,420 --> 00:02:05,260
Ah, it's for internal training purposes.
Don't worry, we'll scrub you out.
30
00:02:05,480 --> 00:02:06,480
Bring him!
31
00:02:08,240 --> 00:02:12,500
Dominic Bozak, otherwise known as
Fracture, for reasons you can imagine.
32
00:02:12,500 --> 00:02:16,740
enforcer for Croatian organized crime.
He killed at least a dozen and has said
33
00:02:16,740 --> 00:02:17,740
word in over a decade.
34
00:02:18,320 --> 00:02:22,220
Geraldine Gage, five years ago, a piece
of rebar went through her skull in a car
35
00:02:22,220 --> 00:02:25,660
accident. Destroyed the part of her
brain that handles self -control. She
36
00:02:25,660 --> 00:02:31,140
from a church -going good girl to a
monster with literally zero self
37
00:02:31,140 --> 00:02:34,960
control. Turns out little Miss Gage had
been repressing a hell of a lot of
38
00:02:34,960 --> 00:02:35,960
violent tendencies.
39
00:02:36,240 --> 00:02:40,640
Darren Fletcher, the infamous Captain
Cannibal, who's the host of a popular
40
00:02:40,640 --> 00:02:44,080
children's program until the neighbor
golden retriever dug up a foot in
41
00:02:44,080 --> 00:02:45,080
Fletcher's backyard.
42
00:02:45,200 --> 00:02:49,800
Oren Majoke, South Sudanese national,
led a crew of bank robbers who blew up
43
00:02:49,800 --> 00:02:50,900
armored car killing five.
44
00:02:51,260 --> 00:02:56,640
Extended his murderous streak in prison
where he killed one inmate and blinded
45
00:02:56,640 --> 00:02:57,519
one guard.
46
00:02:57,520 --> 00:02:58,560
Now show me yours.
47
00:03:02,560 --> 00:03:03,560
Heath Everett.
48
00:03:03,900 --> 00:03:07,720
No cute nicknames born into generational
wealth. He played soldier long enough
49
00:03:07,720 --> 00:03:11,160
to make all the right connections to
launch a private military force, and he
50
00:03:11,160 --> 00:03:14,680
sold his mercenary services to the worst
countries on Earth, where he and they
51
00:03:14,680 --> 00:03:16,420
have been accused of multiple war
crimes.
52
00:03:16,800 --> 00:03:19,980
Well, I'm assuming there's no caviar
service on this flight?
53
00:03:20,360 --> 00:03:23,760
Sorry, I think your caviar days are a
little behind you. I wasn't so sure
54
00:03:23,760 --> 00:03:26,960
that. All right, let's get this moving.
Hold on, we'll wait no more.
55
00:03:27,560 --> 00:03:29,120
You weren't the only last one to call.
56
00:03:30,170 --> 00:03:33,530
Escape prisoner out of California got
nabbed last night trying to rob a gas
57
00:03:33,530 --> 00:03:35,330
station. Oscar something.
58
00:03:37,310 --> 00:03:38,310
That's a little of a pitch.
59
00:03:39,650 --> 00:03:40,650
Oscar Hudson.
60
00:03:42,850 --> 00:03:43,850
Well, damn.
61
00:03:46,210 --> 00:03:50,090
I don't know who looks worse in this
moment, John. Me for getting pinched
62
00:03:50,090 --> 00:03:53,590
a two -bit robbery or you for losing me
in the first place.
63
00:04:01,040 --> 00:04:05,900
Hey, so I think we should stop taking
Kojo to daycare. Because he wants us to
64
00:04:05,900 --> 00:04:10,240
stay here and have a dog walker. He
wants a dog walker. He's fancy. Really?
65
00:04:11,060 --> 00:04:13,660
He told you that? Yeah. I mean, with his
eyes.
66
00:04:14,880 --> 00:04:15,880
With his eyes?
67
00:04:15,940 --> 00:04:16,940
Yeah.
68
00:04:17,480 --> 00:04:21,560
He can't stay home. Why? None of our
things will be safe. He ate my last
69
00:04:21,560 --> 00:04:23,620
PlayStation. He knows how to get your
attention.
70
00:04:27,780 --> 00:04:30,180
Jenny said I'm sorry.
71
00:04:30,800 --> 00:04:31,800
For what?
72
00:04:34,460 --> 00:04:35,820
Mom. Hey.
73
00:04:36,280 --> 00:04:37,280
Hey, Timmy.
74
00:04:37,760 --> 00:04:39,560
Oh, it's so good to see you.
75
00:04:39,820 --> 00:04:41,480
Yeah, I thought you were staying with
Jenny.
76
00:04:41,740 --> 00:04:45,080
I was, but she was worried that you'd
feel left out because I never stay with
77
00:04:45,080 --> 00:04:47,540
you. Yeah. That was so sweet. Yeah,
sure.
78
00:04:48,040 --> 00:04:49,040
She's so wonderful.
79
00:04:49,400 --> 00:04:50,400
Mom. Hi.
80
00:04:50,620 --> 00:04:52,400
Hi. Who are you?
81
00:04:54,080 --> 00:04:55,080
Oh.
82
00:04:55,600 --> 00:04:59,260
Hi, I'm Lucy Chen. It's so nice to meet
you, Mrs. Crawford.
83
00:04:59,800 --> 00:05:01,800
Are you one of Tim's co -workers?
84
00:05:02,680 --> 00:05:06,080
Um, yeah, among other things.
85
00:05:06,860 --> 00:05:08,500
I'm sorry, Lucy and I were dating.
86
00:05:09,200 --> 00:05:10,520
Oh, okay.
87
00:05:12,300 --> 00:05:13,239
That's nice.
88
00:05:13,240 --> 00:05:15,000
Yeah. I'm going to go get my luggage.
89
00:05:15,360 --> 00:05:16,360
Your luggage, yeah.
90
00:05:17,960 --> 00:05:19,980
You didn't tell your mom about me.
91
00:05:20,260 --> 00:05:23,800
Do you know we're not close? I told you
that. I don't talk to my parents at all,
92
00:05:23,840 --> 00:05:25,620
but I dropped them a line when I moved
in with...
93
00:05:25,830 --> 00:05:28,950
Someone? I'm going to tell her. I just
haven't gotten around to it yet. We
94
00:05:28,950 --> 00:05:32,390
started seeing each other three years
ago, Tim. Yeah, but then we broke up.
95
00:05:32,390 --> 00:05:33,470
doesn't want to upset her.
96
00:05:34,730 --> 00:05:36,130
Mom, let me help you with that.
97
00:05:37,210 --> 00:05:40,990
Thank you. Thank you.
98
00:05:42,430 --> 00:05:43,430
How'd it go?
99
00:05:43,650 --> 00:05:47,170
I don't know anything, but the hearing
was very serious, and I feel like the
100
00:05:47,170 --> 00:05:48,170
punishment will be too.
101
00:05:48,450 --> 00:05:52,090
Again, I'm truly sorry I had to report
you. It's fine. I screwed up, Wesley.
102
00:05:52,290 --> 00:05:53,290
Not you.
103
00:05:53,630 --> 00:05:56,290
The threat that I made against Liam
Glasser was inappropriate.
104
00:05:56,710 --> 00:06:01,590
And if my words lead to his acquittal
and he hurts someone else, then it
105
00:06:01,590 --> 00:06:04,650
matter what IA does to me. I don't know
if I can live with myself.
106
00:06:07,270 --> 00:06:11,110
Well, I've got the perfect activity to
help distract you. I don't think
107
00:06:11,110 --> 00:06:12,850
anything. Oscar has to do with Cotton
Vegas.
108
00:06:13,170 --> 00:06:17,090
He's being remanded back to L .A. on
Nolan's task force flight. Hey, I wanted
109
00:06:17,090 --> 00:06:19,550
tell her. Sorry. Felt like I needed the
win more than you.
110
00:06:19,930 --> 00:06:22,610
Fine. But only because you're the one
Oscar stabbed.
111
00:06:23,760 --> 00:06:28,520
We're going to meet them at LAX and take
the worst person in the world back to
112
00:06:28,520 --> 00:06:31,020
prison. Love it. But first, let's get
some popcorn.
113
00:06:32,600 --> 00:06:35,460
You call her every other weekend, you
know?
114
00:06:36,560 --> 00:06:41,340
How... How did I not come up?
115
00:06:42,160 --> 00:06:44,060
We don't talk about personal things.
116
00:06:44,400 --> 00:06:47,180
Like, at all? Does she know that you and
Isabel got divorced?
117
00:06:48,440 --> 00:06:49,440
Yes.
118
00:06:50,500 --> 00:06:52,180
But... I mean...
119
00:06:52,650 --> 00:06:55,270
She's a little sketchy on some of the
details.
120
00:06:55,790 --> 00:06:56,790
Which ones?
121
00:06:56,950 --> 00:06:58,770
The drug addiction?
122
00:06:59,030 --> 00:07:00,030
The getting fired?
123
00:07:00,370 --> 00:07:05,530
The cheating on you? The years -long
disappearance? That little thing where
124
00:07:05,530 --> 00:07:07,310
wife got shot in the head?
125
00:07:07,610 --> 00:07:08,670
Yeah, all of those.
126
00:07:09,650 --> 00:07:11,030
What? Tim.
127
00:07:12,430 --> 00:07:13,430
Yeah,
128
00:07:16,270 --> 00:07:17,270
go ahead.
129
00:07:18,170 --> 00:07:19,170
Yes, sir.
130
00:07:22,570 --> 00:07:25,490
Running a little late. What's up? Guards
is bringing our latest task force
131
00:07:25,490 --> 00:07:27,170
arrest back on a military transport.
132
00:07:27,410 --> 00:07:31,770
Should land in 90 minutes at LAX. I need
whatever assets you can spare to help
133
00:07:31,770 --> 00:07:34,810
the feds cover the security from there
to the federal courthouse. You worried
134
00:07:34,810 --> 00:07:35,810
someone might try to set him free?
135
00:07:35,930 --> 00:07:38,230
It's on my mind. The man has his own
army.
136
00:07:47,770 --> 00:07:50,990
a commercial flight. Yeah, well,
military pilots don't have to worry
137
00:07:50,990 --> 00:07:51,990
customer satisfaction.
138
00:07:52,990 --> 00:07:53,990
What's the matter, John?
139
00:07:54,830 --> 00:07:56,410
Not a fan of roller coasters?
140
00:07:57,050 --> 00:08:01,830
I don't. Of course, the guy to dig his
own grave. One time, he holds it against
141
00:08:01,830 --> 00:08:02,749
you forever.
142
00:08:02,750 --> 00:08:04,490
Try making someone eat their own
eyeball.
143
00:08:05,070 --> 00:08:09,390
I've never cared for eyeballs, but maybe
I never found the right recipe.
144
00:08:11,910 --> 00:08:14,550
Hey, Bigfoot, where do you land on
munching eyeballs?
145
00:08:16,970 --> 00:08:18,270
I think he likes you, John.
146
00:08:18,950 --> 00:08:20,010
Don't blame him.
147
00:08:20,330 --> 00:08:24,890
You're dreamy. I wish you could choke me
for a minute. Everybody shut up.
148
00:08:25,770 --> 00:08:28,810
Now. Better yet, choke that guy into a
coma.
149
00:08:30,510 --> 00:08:31,570
I know you.
150
00:08:33,450 --> 00:08:35,530
I doubt it. Oh, we've never met.
151
00:08:35,809 --> 00:08:40,530
But you and your army kid family members
of mine in Juba left their bodies to
152
00:08:40,530 --> 00:08:41,530
rot in the sun.
153
00:08:42,450 --> 00:08:44,169
The devil is waiting for you.
154
00:08:44,650 --> 00:08:47,170
I just pray I'm the one who sends you to
see it.
155
00:08:49,770 --> 00:08:56,730
All right. It's all hands
156
00:08:56,730 --> 00:09:00,070
on deck. Everett's private military is
rumored to have broken two kingpins out
157
00:09:00,070 --> 00:09:00,869
of jail.
158
00:09:00,870 --> 00:09:03,210
We'll have to assume they'll pull out
all the stops to rescue the boss.
159
00:09:03,510 --> 00:09:07,510
Great. I'll just supervise all of
Mithwilshire while you play action hero.
160
00:09:09,330 --> 00:09:11,330
I think what she means is...
161
00:09:11,740 --> 00:09:14,260
We're happy to help any way we can. I
know what she means.
162
00:09:15,860 --> 00:09:16,860
Hey.
163
00:09:17,380 --> 00:09:21,340
Hey. I know we're not allowed to drink
on the job, but us going back to prison,
164
00:09:21,420 --> 00:09:22,420
that calls for champagne.
165
00:09:22,500 --> 00:09:24,620
No, that calls for fireworks and
marching bands.
166
00:09:24,880 --> 00:09:25,880
I'll get Wesley on it.
167
00:09:42,890 --> 00:09:45,230
Did I sense a little tension with Tim?
168
00:09:46,650 --> 00:09:51,810
His mom showed up on our doorstep this
morning. His mom, who I have never met.
169
00:09:52,230 --> 00:09:56,190
His mom, who clearly didn't even know I
existed.
170
00:09:56,730 --> 00:09:59,830
What? That's... I know. No, but
seriously... I know.
171
00:10:01,290 --> 00:10:05,670
And somehow she seemed to have no idea
that Tim got divorced because his ex
172
00:10:05,670 --> 00:10:09,870
-wife was a full -blown drug addict at
the time and disappeared from his life
173
00:10:09,870 --> 00:10:12,450
for a full year while they were still
married.
174
00:10:13,310 --> 00:10:18,410
I mean, we have established his poor
communication skills. Yeah, but this
175
00:10:18,410 --> 00:10:23,230
the same as playing things close to the
vest, you know? How do you keep all of
176
00:10:23,230 --> 00:10:25,650
those things a secret from your family?
177
00:10:26,070 --> 00:10:30,230
I mean, my mom knows a very curated
version of my life, but that's insane.
178
00:10:30,829 --> 00:10:31,830
Curative? Mm -hmm.
179
00:10:32,410 --> 00:10:36,230
When you got photographed on that
hijacked bus, you bought every copy of
180
00:10:36,230 --> 00:10:39,610
Times within five miles of her house,
and you interrupted her Internet
181
00:10:40,490 --> 00:10:41,469
That's different.
182
00:10:41,470 --> 00:10:42,770
Okay, I don't want her to worry.
183
00:10:43,850 --> 00:10:45,390
Maybe it's him we're saving you from
her.
184
00:10:45,790 --> 00:10:47,530
Is his mom a nightmare like Nolan's was?
185
00:10:48,930 --> 00:10:49,930
No.
186
00:10:50,230 --> 00:10:51,850
At least, not that he's told me.
187
00:10:52,770 --> 00:10:57,670
Then again, clearly, honesty and mom
aren't exactly going hand -in -hand
188
00:10:57,670 --> 00:10:58,670
now, so...
189
00:10:59,300 --> 00:11:01,020
Call Opus. They're BFFs.
190
00:11:02,040 --> 00:11:03,040
Right there.
191
00:11:06,400 --> 00:11:07,400
What's up?
192
00:11:07,780 --> 00:11:08,780
Hey.
193
00:11:09,260 --> 00:11:11,160
What do you know about Tim's mom?
194
00:11:11,480 --> 00:11:14,420
Not much. I met her maybe twice. Why?
195
00:11:14,980 --> 00:11:19,960
Tim didn't tell her about Lucy like
anything about her or why he and Isabel
196
00:11:19,960 --> 00:11:20,960
split up.
197
00:11:21,060 --> 00:11:22,280
What? That's weird.
198
00:11:22,500 --> 00:11:23,500
Yeah, I know.
199
00:11:23,880 --> 00:11:27,920
Why? I don't know. I mean, he won't give
me a straight answer.
200
00:11:28,650 --> 00:11:30,030
I'm tempted to call her myself.
201
00:11:30,430 --> 00:11:34,290
No, no, no, that's a bad idea. Never get
between a man and his mother. I tried
202
00:11:34,290 --> 00:11:37,010
that with Donovan and his mom, and we
almost got divorced.
203
00:11:38,110 --> 00:11:39,610
Wait, I thought you did get divorced.
204
00:11:39,930 --> 00:11:40,930
Yeah, but not because of that.
205
00:11:41,770 --> 00:11:45,570
Family drama is always corny, but what
we all know is empires will rise and
206
00:11:45,570 --> 00:11:47,310
in the time it takes Tim to handle it.
207
00:11:48,650 --> 00:11:51,990
If you don't want to be explained to
your kids why Grandma doesn't know their
208
00:11:51,990 --> 00:11:53,370
names, I say you talk to her.
209
00:11:53,890 --> 00:11:56,590
Don't listen to them, Lucy. They live to
meddle.
210
00:11:56,920 --> 00:11:58,900
then all of your lives are better for
it.
211
00:12:00,200 --> 00:12:03,660
7 out of 300, I have an in -progress
reckless driving near your 20. You gotta
212
00:12:03,660 --> 00:12:04,660
go.
213
00:12:06,540 --> 00:12:08,720
Control, you got any more details for
us?
214
00:12:09,080 --> 00:12:12,540
From multiple RPs, it appears that he's
only making left turns.
215
00:12:13,080 --> 00:12:14,320
I'm sorry, left turns?
216
00:12:14,900 --> 00:12:17,180
Affirmative, I traced his route and it's
all left.
217
00:12:17,880 --> 00:12:19,560
Okay, where exactly is he now?
218
00:12:21,840 --> 00:12:22,860
You sure about this?
219
00:12:23,800 --> 00:12:25,580
Ye of little faith.
220
00:12:32,530 --> 00:12:33,530
What?
221
00:12:34,470 --> 00:12:35,470
Okay.
222
00:12:41,050 --> 00:12:42,050
Driver,
223
00:12:42,250 --> 00:12:46,390
shut off the engine. Get out of the car.
224
00:12:48,650 --> 00:12:49,650
Put your hands up.
225
00:12:51,430 --> 00:12:53,010
Center yourself on the vehicle right
here.
226
00:12:54,450 --> 00:12:55,950
That's good. You can stop right there.
227
00:12:57,130 --> 00:12:58,130
Okay.
228
00:12:58,350 --> 00:12:59,350
Steal the car?
229
00:12:59,490 --> 00:13:01,330
No, I just bought it. Really?
230
00:13:01,740 --> 00:13:02,740
You look 12th.
231
00:13:02,960 --> 00:13:05,820
That's ages. I'm 18. I just have a baby
face.
232
00:13:06,080 --> 00:13:09,640
Okay, well, I'm assuming that your baby
face doesn't have a license since you
233
00:13:09,640 --> 00:13:10,980
seem to only be able to turn left.
234
00:13:11,200 --> 00:13:16,500
I have a learner's permit, but I haven't
actually taken a driving lesson yet.
235
00:13:17,640 --> 00:13:22,040
But you bought a $200 ,000 Lambo? Cash
money, hot day.
236
00:13:23,580 --> 00:13:28,600
Sorry, I'm nervous. Driving was super
stressful, and now two pretty cops are
237
00:13:28,600 --> 00:13:29,600
chatting me up.
238
00:13:30,640 --> 00:13:33,160
Am I in, like, actual trouble?
239
00:13:33,600 --> 00:13:34,600
Yeah,
240
00:13:36,240 --> 00:13:37,260
your body cam wasn't on.
241
00:13:37,480 --> 00:13:38,480
Thanks.
242
00:13:38,620 --> 00:13:40,780
So what's the deal with you and Officer
Hulk?
243
00:13:41,860 --> 00:13:42,920
Well, we go way back.
244
00:13:43,160 --> 00:13:46,540
I keep trying to get away from him, and
fate keeps bringing us back together.
245
00:13:46,980 --> 00:13:48,140
I don't believe in fate.
246
00:13:48,500 --> 00:13:51,960
But then again, as someone with zero
self -control, it's hard to believe the
247
00:13:51,960 --> 00:13:53,900
universe is anything but random like me.
248
00:14:04,110 --> 00:14:05,210
Did you really eat someone?
249
00:14:08,330 --> 00:14:10,470
Hard to multiple someone.
250
00:14:10,770 --> 00:14:12,430
I bit someone's tongue off once.
251
00:14:12,730 --> 00:14:14,770
Terrible kisser. All I tasted was blood.
252
00:14:18,050 --> 00:14:20,270
Problem? Just made a slight course
change.
253
00:14:21,230 --> 00:14:23,670
It's probably nothing, but I'm going to
check it out anyway.
254
00:14:33,790 --> 00:14:36,210
What's going on? I don't know. Chapman's
just passed out.
255
00:14:36,930 --> 00:14:38,410
We need to put down ASAP.
256
00:14:39,050 --> 00:14:40,270
Breathing impulsive flow.
257
00:14:41,670 --> 00:14:44,290
The pupils are dilated. It's some form
of narcotic.
258
00:14:44,490 --> 00:14:47,290
I need to call the tower, get permission
to divert to Bakersfield. No, no, no.
259
00:14:47,290 --> 00:14:50,750
That's a negative. We have 30 minutes
out of LAX. She can make it. It's not an
260
00:14:50,750 --> 00:14:52,830
OD. What are you, a doctor? She needs
medical attention.
261
00:14:53,070 --> 00:14:56,490
This flight is full of highly dangerous
prisoners, okay? So we are not deviating
262
00:14:56,490 --> 00:15:01,070
from the flight plan for any reason.
This is my aircraft. If I say we land,
263
00:15:01,230 --> 00:15:02,950
we're landing. What is going on here,
huh?
264
00:15:03,440 --> 00:15:04,440
Why are you so upset?
265
00:15:04,720 --> 00:15:06,220
What's really going on? Nothing.
266
00:15:07,840 --> 00:15:08,860
She needs help.
267
00:15:09,500 --> 00:15:13,320
You don't understand. I have to land at
Bakersfield. Everett's people got to
268
00:15:13,320 --> 00:15:14,320
you, didn't they?
269
00:15:14,480 --> 00:15:18,560
No. Yes, they did. What did they do? Buy
you off? Or did they threaten you in
270
00:15:18,560 --> 00:15:22,340
some... They have my family.
271
00:15:26,160 --> 00:15:27,160
Okay, listen to me.
272
00:15:27,440 --> 00:15:29,000
I understand your situation, okay?
273
00:15:29,360 --> 00:15:32,720
But I'm going to be straight with you.
Your family is dead without my help.
274
00:15:32,800 --> 00:15:35,760
There's no way that Everett's going to
let you walk away from this, okay? So
275
00:15:35,760 --> 00:15:39,020
just give me the gun so I can help get
your family rescued, okay? I can't.
276
00:15:39,460 --> 00:15:41,940
Everett's connections run deep inside
the military.
277
00:15:42,260 --> 00:15:45,300
He has ears and eyes everywhere. But he
doesn't have ears and eyes inside the
278
00:15:45,300 --> 00:15:48,920
LAPD. Now give me the gun before it's
too late to save your family.
279
00:15:49,780 --> 00:15:52,280
Give me the gun, Captain, now!
280
00:15:57,100 --> 00:15:59,720
I'm sorry. I didn't know what I was
doing. I said save your sorry's for
281
00:16:02,260 --> 00:16:03,660
Hey. Everything okay?
282
00:16:03,880 --> 00:16:05,820
No. You got someone you can trust in the
state police?
283
00:16:06,080 --> 00:16:07,820
Yeah, Kate Mackey's good people. What's
up?
284
00:16:08,060 --> 00:16:11,320
This needs to be close hold. There is a
team of black -off mercs stationed
285
00:16:11,320 --> 00:16:13,700
somewhere outside of Meadows Field
Airport.
286
00:16:14,320 --> 00:16:17,520
Everett compromised our pilot to get him
to put down there, but before Sadie's
287
00:16:17,520 --> 00:16:21,420
going to make a move, I need you to
mobilize SWAT to rescue our pilot's
288
00:16:21,420 --> 00:16:25,380
who are currently being held hostage in
Monterey Park, okay? Send me the
289
00:16:25,380 --> 00:16:28,660
details. I'll have Bradford put it
together. He'll keep it neat to know.
290
00:16:28,760 --> 00:16:32,610
We knew Everett had resources, but for
his people to be able to turn on... this
291
00:16:32,610 --> 00:16:35,730
around in eight hours. I know. It's
sobering, and it's clear that he's got a
292
00:16:35,730 --> 00:16:39,630
plan B ready and waiting, okay? So we
need to double our security presence at
293
00:16:39,630 --> 00:16:40,850
LAX. On it.
294
00:16:43,390 --> 00:16:45,630
7 Lincoln 100, go to channel 21.
295
00:16:47,230 --> 00:16:48,230
Go for Bradford.
296
00:16:48,990 --> 00:16:49,990
You in the shop.
297
00:16:50,350 --> 00:16:52,250
Head to LAX. You asked for personnel.
298
00:16:52,470 --> 00:16:55,630
Figured I'd send you the best. I need
you to reroute and coordinate with
299
00:16:56,730 --> 00:16:59,410
We have an active hostage situation in
Monterey Park.
300
00:16:59,710 --> 00:17:00,810
It's connected to the current, huh?
301
00:17:01,450 --> 00:17:05,430
Yeah, while it's family. So it needs to
happen ASAP and be kept very quiet.
302
00:17:06,089 --> 00:17:07,089
Details to follow.
303
00:17:44,409 --> 00:17:45,409
Package is secure.
304
00:17:46,410 --> 00:17:47,410
Family's safe.
305
00:17:48,430 --> 00:17:49,430
Okay.
306
00:17:50,090 --> 00:17:51,009
Everything okay?
307
00:17:51,010 --> 00:17:52,010
No.
308
00:17:52,190 --> 00:17:53,430
Everett leveraged our pilot.
309
00:17:54,370 --> 00:17:57,930
Metro just rescued his family who was
being held hostage. And I got state
310
00:17:57,930 --> 00:18:00,750
chasing down a team that Everett had
staged in Bakersfield.
311
00:18:00,950 --> 00:18:04,830
A gun is a recipe for disaster with
these guys, all right? Give me that.
312
00:18:04,830 --> 00:18:05,489
lock it up.
313
00:18:05,490 --> 00:18:07,190
How long until we land at LAX?
314
00:18:07,630 --> 00:18:08,630
20 minutes.
315
00:18:11,530 --> 00:18:12,429
Is she okay?
316
00:18:12,430 --> 00:18:16,130
Yeah, I just drugged her coffee with a
sedative. She'll wake up in an hour or
317
00:18:16,130 --> 00:18:19,470
so. What am I going to do with the
pilot? He still needs to help us land
318
00:18:19,470 --> 00:18:22,350
thing. And I have faith that Captain
Larson here is going to do the right
319
00:18:22,350 --> 00:18:24,610
by us, right? Now that his family is
safe, right?
320
00:18:25,150 --> 00:18:26,150
Yes, sir.
321
00:18:26,250 --> 00:18:27,250
Good.
322
00:18:27,610 --> 00:18:28,610
I got this.
323
00:18:32,150 --> 00:18:36,490
Everything good?
324
00:18:37,170 --> 00:18:39,990
Pilot's been compromised. Brooke Garza
handled it. We land in 20.
325
00:18:42,159 --> 00:18:43,720
Problem? Nothing we can't end.
326
00:18:44,240 --> 00:18:45,240
Love the confidence.
327
00:18:49,600 --> 00:18:50,820
Okay, that was not cool.
328
00:18:51,100 --> 00:18:55,160
I know. I'm sorry. I just couldn't
handle her constant judgment of my
329
00:18:55,520 --> 00:18:57,360
And you thought sending her to me was a
solution?
330
00:18:57,780 --> 00:18:58,639
Why not?
331
00:18:58,640 --> 00:18:59,640
It's been ages.
332
00:19:00,200 --> 00:19:01,340
Plus, in her mind.
333
00:19:01,560 --> 00:19:05,000
You are the handsome, successful son,
and I am the daughter who can't get her
334
00:19:05,000 --> 00:19:05,659
life together.
335
00:19:05,660 --> 00:19:06,820
Because I set boundaries.
336
00:19:07,220 --> 00:19:10,560
You set a barbed wire fence in front of
a field of landmines.
337
00:19:10,960 --> 00:19:14,440
In front of a moat. Come on, you know
how Mom is. When you told her about your
338
00:19:14,440 --> 00:19:15,960
divorce, she couldn't get out of bed for
a week.
339
00:19:16,220 --> 00:19:19,000
Look, there have been a lot of upsetting
things in my life she doesn't need to
340
00:19:19,000 --> 00:19:19,539
know about.
341
00:19:19,540 --> 00:19:21,580
Yeah, but a lot of good things, too.
342
00:19:22,680 --> 00:19:23,499
Mom's calling.
343
00:19:23,500 --> 00:19:24,560
I don't have time for this.
344
00:19:24,840 --> 00:19:27,040
If you have time to talk to me, you have
time to talk to her.
345
00:19:27,620 --> 00:19:28,620
Answer it.
346
00:19:30,100 --> 00:19:31,100
Hey, Mom.
347
00:19:31,540 --> 00:19:32,820
I'm working. Everything okay?
348
00:19:33,040 --> 00:19:34,040
Yes, yes.
349
00:19:34,480 --> 00:19:38,440
Just a quick question. I was tidying up
around the house, doing some laundry.
350
00:19:38,990 --> 00:19:41,710
And I couldn't help but notice the girl
that you're seeing, Linda.
351
00:19:42,010 --> 00:19:43,130
Lucy. Lucy.
352
00:19:44,290 --> 00:19:45,370
Does she live here?
353
00:19:46,030 --> 00:19:47,310
Yeah, she does.
354
00:19:48,290 --> 00:19:49,750
So this is serious.
355
00:19:50,330 --> 00:19:51,330
Very.
356
00:19:51,870 --> 00:19:53,210
Why didn't you tell me?
357
00:19:55,870 --> 00:19:58,910
Mom, I'm sorry, but I got to go. We'll
talk tonight.
358
00:20:01,370 --> 00:20:04,930
So how exactly does an 18 -year -old
afford a Lamborghini?
359
00:20:05,350 --> 00:20:06,350
I'm a businessman.
360
00:20:07,330 --> 00:20:08,330
I am.
361
00:20:08,540 --> 00:20:11,360
I provide IT services for my dumbass
neighbors.
362
00:20:11,600 --> 00:20:14,740
One of them pulled me out the bed
yesterday, desperate to have me set up a
363
00:20:14,740 --> 00:20:17,420
Bitcoin wallet for them. Had a huge
payday coming in last minute.
364
00:20:17,960 --> 00:20:18,960
Sounds super legal.
365
00:20:19,700 --> 00:20:23,200
What do I care? He offered me 10%. Of
how much?
366
00:20:23,560 --> 00:20:24,560
Five mil.
367
00:20:26,080 --> 00:20:28,300
Why don't you tell us more about this
neighbor of yours?
368
00:20:29,260 --> 00:20:30,340
Hey, Sal, how you doing?
369
00:20:31,340 --> 00:20:32,780
Say that little prayer now.
370
00:20:33,940 --> 00:20:35,040
Won't be time later.
371
00:20:35,740 --> 00:20:36,740
Not a good time.
372
00:20:37,100 --> 00:20:38,340
Hey, somebody on your plane is dirty.
373
00:20:38,580 --> 00:20:39,720
Yeah, we know.
374
00:20:39,980 --> 00:20:44,140
Pilot, we got it handled. No, no, it's
the U .S. Marshal, Kip Wilcox. He just
375
00:20:44,140 --> 00:20:46,180
received a massive Bitcoin transfer this
morning.
376
00:20:46,860 --> 00:20:47,860
Wilcox!
377
00:20:56,980 --> 00:20:58,860
Where's the gun safe? In the back.
378
00:21:10,570 --> 00:21:13,790
We're losing power in altitude flat.
We're not going to make it to LAS.
379
00:21:14,010 --> 00:21:15,010
We're going down.
380
00:21:51,310 --> 00:21:57,170
let us go shoot him think about it the
entire law enforcement community is
381
00:21:57,170 --> 00:22:02,310
to descend on this place you really want
them all chasing you or would you
382
00:22:02,310 --> 00:22:08,410
rather release a bunch of chaos agents
help split their focus all right do it
383
00:22:08,410 --> 00:22:09,410
come on
384
00:22:47,340 --> 00:22:49,420
No. Let's get off this thing. Come on.
385
00:22:50,060 --> 00:22:51,120
Let's go, let's go. Come on, come on.
386
00:22:52,880 --> 00:22:53,160
How
387
00:22:53,160 --> 00:23:04,680
bad
388
00:23:04,680 --> 00:23:05,680
is Nolan?
389
00:23:05,780 --> 00:23:06,579
I don't know yet.
390
00:23:06,580 --> 00:23:08,620
Hyland managed to put it down in the
river, but I'm not sure what the casket
391
00:23:08,620 --> 00:23:09,579
rate is.
392
00:23:09,580 --> 00:23:10,720
Thank God. You two okay?
393
00:23:11,080 --> 00:23:12,080
We'll live.
394
00:23:12,120 --> 00:23:15,300
But there are five dead on that plane
and multiple prisoners on the loose,
395
00:23:15,300 --> 00:23:19,260
by Everest mercenaries. They got away in
two black SUVs, so clearly they're
396
00:23:19,260 --> 00:23:20,500
going to switch cars at some place
somewhere.
397
00:23:20,800 --> 00:23:22,140
Okay, who are the other escaped
prisoners?
398
00:23:22,520 --> 00:23:26,520
Croatian enforcement named Bozak,
Captain Cannibal, Geraldine Gage, and...
399
00:23:26,520 --> 00:23:27,219
say Oscar.
400
00:23:27,220 --> 00:23:28,220
And Oscar.
401
00:23:28,380 --> 00:23:32,420
Luckily enough, all the prisoners were
outfitted with the GPS wristband. Which
402
00:23:32,420 --> 00:23:34,180
they immediately took off. Absolutely.
403
00:23:34,440 --> 00:23:36,620
But at least the data should give us the
direction of escape before they did.
404
00:23:37,580 --> 00:23:39,620
Attention all units, this is a citywide
tactical alert.
405
00:23:39,980 --> 00:23:43,500
Garza, I need an immediate federal
command center set up to coordinate a
406
00:23:43,500 --> 00:23:46,700
manhunt. Should we hit the streets and
freelance or focus on individual
407
00:23:46,700 --> 00:23:51,000
prisoners? I mean, I say we do both.
Every unit, choose an inmate to become
408
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
expert on, maintain flexibility.
409
00:23:52,580 --> 00:23:55,760
Agreed. We'll take the Croatian
enforcer, have a good CI on the inside.
410
00:23:56,000 --> 00:23:59,120
We'll take Geraldine. All right, I'll
take Captain Cannibal and Oscar.
411
00:23:59,360 --> 00:24:00,360
You sure you're up for it?
412
00:24:00,960 --> 00:24:03,540
100%. All right, you're right with me,
so I can keep an eye on you. Plus, I
413
00:24:03,540 --> 00:24:04,860
someone to drive while I coordinate the
response.
414
00:24:05,220 --> 00:24:06,820
Garza and I keep our focus on Everett.
415
00:24:08,420 --> 00:24:09,420
Over here.
416
00:24:10,120 --> 00:24:11,960
Tim, one last thing.
417
00:24:12,920 --> 00:24:15,400
I want you to put your military hat back
on for me, okay?
418
00:24:16,040 --> 00:24:17,400
How does Everett play this thing out?
419
00:24:18,240 --> 00:24:22,020
Well, it's a binary decision, run or
hide. I mean, clearly he's got almost
420
00:24:22,020 --> 00:24:25,260
infinite resources, which I strongly
suggest he'll run, get out of town as
421
00:24:25,260 --> 00:24:29,100
as he can. But that comes with extensive
risk, given the massive amount of state
422
00:24:29,100 --> 00:24:31,920
and federal resources mobilized to catch
him. You think he'll go to ground?
423
00:24:32,740 --> 00:24:33,920
It's the unexpected play.
424
00:24:34,400 --> 00:24:37,260
I have to imagine he has safe houses in
L .A. he can use. What do you think? I
425
00:24:37,260 --> 00:24:40,320
think he's ever believed himself to be
the smartest guy in every room. So,
426
00:24:40,420 --> 00:24:43,220
he's going to get a big kick out of
lying low in style while hundreds of
427
00:24:43,220 --> 00:24:45,880
run around in the hot sun looking for
him. It's a good call.
428
00:24:47,500 --> 00:24:49,640
Hey, lovies. It's your girl, Micah.
429
00:24:49,920 --> 00:24:53,640
First of all, I really appreciate all of
the feedback about some of my content
430
00:24:53,640 --> 00:24:56,600
coming across as privileged or out of
touch.
431
00:24:56,940 --> 00:25:01,880
And that's why today during my
hydrafacial, I held space in my heart
432
00:25:01,880 --> 00:25:03,580
the people who don't have access to
facials.
433
00:25:04,030 --> 00:25:05,250
And now I'm grabbing a bite to eat.
434
00:25:06,650 --> 00:25:09,630
Wait. Ew. Oh, my God. Look at this feral
woman.
435
00:25:12,110 --> 00:25:15,910
She looks so ridiculous. I can't believe
she's out in public like this.
436
00:25:16,390 --> 00:25:18,870
Oh, my God. Give me your sweatshirt.
437
00:25:19,570 --> 00:25:21,990
I'm sorry. Are you High Key DeLulu?
438
00:25:22,270 --> 00:25:24,050
This is an exclusive collab.
439
00:25:24,390 --> 00:25:29,050
And they didn't pay Uggo Normies to wear
it. They paid me to wear it. So, you
440
00:25:29,050 --> 00:25:30,050
guys.
441
00:25:36,400 --> 00:25:39,340
Are you talking to all these people?
Yes, they're my followers. What are you
442
00:25:39,340 --> 00:25:41,460
doing? I want followers.
443
00:25:42,080 --> 00:25:43,820
Will you be my followers?
444
00:25:44,280 --> 00:25:45,660
You are crazy. She's crazy.
445
00:25:46,060 --> 00:25:47,800
It's not mentally competent to stand
trial.
446
00:25:48,120 --> 00:25:49,120
Don't please.
447
00:25:49,220 --> 00:25:50,220
Oh, my God.
448
00:25:50,500 --> 00:25:54,840
Are you kidding me? She's so crazy. I
found Geraldine.
449
00:25:55,160 --> 00:25:58,340
She snatched a girl's phone during a
live stream. Oh, can you tell where they
450
00:25:58,340 --> 00:25:59,340
are?
451
00:25:59,940 --> 00:26:01,120
Looks like the...
452
00:26:01,560 --> 00:26:03,700
Rise balls of fire? Boot truck? You know
that one?
453
00:26:03,900 --> 00:26:07,120
Yeah. See if you can find out where
exactly they're parked today.
454
00:26:07,520 --> 00:26:11,340
Oscar's GPS bracelet was cut off five
minutes ago, ten blocks from here. And
455
00:26:11,340 --> 00:26:13,440
Captain Cannibal's was cut off in the
same place.
456
00:26:14,060 --> 00:26:15,900
They're traveling together and they're
headed our way.
457
00:26:16,800 --> 00:26:21,280
7 Adam 100 reports of two men in orange
jumpsuits standing close on East 12th
458
00:26:21,280 --> 00:26:21,899
and Maple.
459
00:26:21,900 --> 00:26:22,900
It's got to be them.
460
00:26:23,240 --> 00:26:25,520
All right. Control, we're five blocks
away. Show's responding.
461
00:26:31,050 --> 00:26:32,050
That's it.
462
00:26:36,830 --> 00:26:38,530
Oscar, move when I shoot!
463
00:26:42,330 --> 00:26:43,330
Some days are lucky.
464
00:26:44,110 --> 00:26:45,110
For me, I mean.
465
00:26:45,730 --> 00:26:47,810
You seem to be having quite the unlucky
streak, John.
466
00:26:48,590 --> 00:26:49,590
The lock gate.
467
00:26:49,990 --> 00:26:50,990
We'll have it opened.
468
00:26:51,310 --> 00:26:52,310
You'll be in cause.
469
00:26:52,470 --> 00:26:54,850
Well, that may be so, but you guys have
bigger fish to fry.
470
00:26:55,770 --> 00:26:57,930
Captain Cannibal just went in that
church over there.
471
00:26:58,610 --> 00:26:59,750
You seem kind of hungry.
472
00:27:04,330 --> 00:27:05,330
Reason over, Oscar.
473
00:28:12,040 --> 00:28:13,040
That was not good.
474
00:28:42,110 --> 00:28:43,110
Check the feed.
475
00:28:48,150 --> 00:28:49,150
Thanks.
476
00:28:53,290 --> 00:28:54,290
I owe you big time.
477
00:28:56,290 --> 00:28:59,170
Bozak's been in jail for so long, most
of his crews have been killed or in
478
00:28:59,170 --> 00:29:02,110
prison, but there's an old safe house
still operating west at him.
479
00:29:02,430 --> 00:29:03,430
Let's go check it out.
480
00:29:03,670 --> 00:29:04,970
You can't beat yourself up. No?
481
00:29:05,270 --> 00:29:06,270
Watch me.
482
00:29:07,470 --> 00:29:09,250
We knew, right? We knew.
483
00:29:09,610 --> 00:29:14,130
that Everett had almost infinite
resources. And we went the extra mile on
484
00:29:14,130 --> 00:29:15,870
aspect of our security protocols.
485
00:29:16,330 --> 00:29:19,630
Sometimes you just get outspent and out
-hustled. The only thing that matters is
486
00:29:19,630 --> 00:29:22,630
running him down quickly before anyone
else gets hurt.
487
00:29:23,270 --> 00:29:25,150
I assume you're monitoring the phone
network?
488
00:29:25,370 --> 00:29:25,989
Of course.
489
00:29:25,990 --> 00:29:29,990
But if we use it to grab Everett, we are
going to risk burning it as a resource.
490
00:29:30,390 --> 00:29:33,270
Isn't that tomorrow's problem? No, not
when tomorrow we might be able to use it
491
00:29:33,270 --> 00:29:36,010
to thwart a terrorist attack or stop an
assassination. No.
492
00:29:36,410 --> 00:29:39,950
Then we figure a way to cooperate the
information we get from it. We can get
493
00:29:39,950 --> 00:29:41,190
from any alternative source.
494
00:29:42,350 --> 00:29:43,350
We got to try.
495
00:29:48,790 --> 00:29:51,850
Elena, I want real -time surveillance on
the network, okay?
496
00:29:52,670 --> 00:29:53,930
Focus it on Everett.
497
00:29:54,570 --> 00:29:58,790
No, I know, I know, I know. Just do what
I say, okay?
498
00:30:14,320 --> 00:30:17,420
Show us code 6 at 27th and Kenwood.
499
00:30:30,620 --> 00:30:31,620
Angela,
500
00:30:36,980 --> 00:30:39,380
are you okay? I will be once we get this
beast in hand cut.
501
00:31:09,130 --> 00:31:11,270
Senator Bozak, in custody code four.
502
00:31:12,050 --> 00:31:13,930
Send additional units and an RA.
503
00:31:19,010 --> 00:31:21,850
We're landing in position now, Lynn,
okay? Wait on my call.
504
00:31:24,450 --> 00:31:25,530
Is everyone in place?
505
00:31:25,830 --> 00:31:26,830
Yeah.
506
00:31:27,290 --> 00:31:28,570
You sure this is going to work?
507
00:31:28,990 --> 00:31:31,850
If we have to go in and get him, it's
going to be a bloodbath. It'll work.
508
00:31:32,590 --> 00:31:35,890
All Elena's going to do is reach out to
confirm that address is one owned by a
509
00:31:35,890 --> 00:31:39,090
shell company we know ever controls.
Once that happens, he's going to get a
510
00:31:39,090 --> 00:31:41,750
heads up. They'll all bug out, assuming
we're miles away from here.
511
00:31:42,010 --> 00:31:45,530
True, but they are all armed for war and
willing to fight.
512
00:31:45,970 --> 00:31:47,310
That's why we brought this down cannon.
513
00:31:48,870 --> 00:31:51,510
Elena, make the call.
514
00:32:34,420 --> 00:32:35,860
Andrew, I can see him. Damn.
515
00:32:36,240 --> 00:32:41,140
Okay, okay, no need to shoot. I give up.
So get up here. Get in front of the
516
00:32:41,140 --> 00:32:42,140
truck. Get your hands on the hood.
517
00:32:46,100 --> 00:32:48,100
Didn't think we knew about the tunnel to
connect the building, huh?
518
00:32:48,340 --> 00:32:52,360
Okay. Relax, relax. I just want to make
you an offer I don't think you're going
519
00:32:52,360 --> 00:32:53,460
to want anyone else to hear.
520
00:32:53,720 --> 00:32:54,720
Save your breath.
521
00:32:54,840 --> 00:32:55,960
I don't take bribes.
522
00:32:56,240 --> 00:32:57,840
Ten grand is a bribe.
523
00:32:58,220 --> 00:32:59,820
Ten million is a lifestyle.
524
00:33:00,660 --> 00:33:02,940
And ten million more if I'm still free
in a year.
525
00:33:03,800 --> 00:33:04,699
Not interested.
526
00:33:04,700 --> 00:33:07,560
You really should think a little before
you speak, Sergeant.
527
00:33:08,280 --> 00:33:12,180
This is untraceable money in a Cayman
Island account. All you have to do is
528
00:33:12,180 --> 00:33:13,180
me walk out of here.
529
00:33:13,740 --> 00:33:18,500
You tell them I got the better of you
and escaped, and then you go from
530
00:33:18,500 --> 00:33:22,800
Bradford, poor person, to George Clooney
on the Amalfi Coast.
531
00:33:23,260 --> 00:33:25,760
And I can trust you'll just pay me after
I let you go?
532
00:33:26,320 --> 00:33:30,740
That's insulting, not stupid. No, what's
insulting is that you think $10 million
533
00:33:30,740 --> 00:33:33,100
means anything to me. That's a parking
ticket.
534
00:33:33,640 --> 00:33:34,680
I'm worth billions.
535
00:33:35,360 --> 00:33:37,380
What means something to me is my word.
536
00:33:38,260 --> 00:33:42,120
That you can take to the bank, along
with the $10 million.
537
00:33:44,180 --> 00:33:45,180
There's a thing I've written.
538
00:33:45,920 --> 00:33:46,920
I'm a simple guy.
539
00:33:47,400 --> 00:33:51,480
I like where I live and what I do. I
don't need that kind of money. I don't
540
00:33:51,480 --> 00:33:52,480
want it.
541
00:33:52,560 --> 00:33:54,140
I'm maintaining my integrity.
542
00:33:54,920 --> 00:33:55,920
That's pricey.
543
00:33:56,780 --> 00:33:57,800
You're making a mistake.
544
00:33:58,160 --> 00:33:59,480
I make them every day.
545
00:33:59,740 --> 00:34:01,100
Yeah, well, trust me.
546
00:34:01,620 --> 00:34:03,920
This mistake will come back to haunt
you.
547
00:34:05,080 --> 00:34:06,600
You have my word on that.
548
00:34:08,500 --> 00:34:10,120
Where are you building, Geraldine?
549
00:34:10,520 --> 00:34:11,860
My friend Marsha's house.
550
00:34:12,780 --> 00:34:15,040
Where I wished I lived when I was
little. Why?
551
00:34:15,340 --> 00:34:17,440
My house was small and noisy.
552
00:34:18,139 --> 00:34:19,540
I got punished a lot.
553
00:34:20,000 --> 00:34:21,540
Control, we're code six at Holmby Park.
554
00:34:21,960 --> 00:34:23,980
Eyes on fugitive Geraldine Gage. I'm
back up.
555
00:34:24,810 --> 00:34:25,810
She has a knife.
556
00:34:25,889 --> 00:34:27,929
Yeah, no, we see it. We're not going to
let her use it, I promise. Hey, can
557
00:34:27,929 --> 00:34:29,870
everybody get back, please? All right,
so what's the game plan?
558
00:34:30,070 --> 00:34:31,429
Yeah, we're going to do this really
carefully.
559
00:34:31,850 --> 00:34:36,389
I can ask my mommy if you can come over
and go in our pool. We have a slide and
560
00:34:36,389 --> 00:34:37,389
a diving board.
561
00:34:37,469 --> 00:34:38,810
No one likes to show off, Riley.
562
00:34:41,949 --> 00:34:43,210
I haven't been swimming in forever.
563
00:34:46,750 --> 00:34:49,409
Oh, hey, sorry, we're not actually here
for you. We're here to take the girls
564
00:34:49,409 --> 00:34:50,409
for ice cream.
565
00:34:50,449 --> 00:34:51,449
Yeah!
566
00:34:52,270 --> 00:34:53,389
I want ice cream.
567
00:34:53,659 --> 00:34:56,400
Oh, I'm sorry. You can't come with us
because you're holding that knife.
568
00:34:59,460 --> 00:35:03,040
The hand's behind your back.
569
00:35:03,520 --> 00:35:05,320
I really wanted that ice cream.
570
00:35:09,280 --> 00:35:12,560
Uh, you know, maybe we'll stop and buy a
drive -thru on the way to the station.
571
00:35:13,020 --> 00:35:14,580
Aw, thanks.
572
00:35:14,860 --> 00:35:16,540
You want to ride in the back with me and
make out?
573
00:35:17,860 --> 00:35:24,530
There is... Nothing like a day in the
job to remind you how
574
00:35:24,530 --> 00:35:26,490
quickly life can change. Seriously.
575
00:35:26,730 --> 00:35:30,530
I mean, Geraldine became a completely
different person in the blink of an eye.
576
00:35:30,530 --> 00:35:33,730
mean, I'd say she became her true self,
you know, without all the filters and
577
00:35:33,730 --> 00:35:35,370
restraints that we all put on.
578
00:35:35,650 --> 00:35:38,770
Sure, but those filters and restraints
are necessary.
579
00:35:39,650 --> 00:35:43,950
Society falls apart without them. I
agree, but you can't tell me that most
580
00:35:43,950 --> 00:35:46,590
those restraints aren't driven by a
sense of fear.
581
00:35:46,930 --> 00:35:48,630
You know, fear of being judged.
582
00:35:49,240 --> 00:35:50,238
Fear of failure.
583
00:35:50,240 --> 00:35:54,100
I don't know. Maybe the world would be a
better place if more of us stood up and
584
00:35:54,100 --> 00:35:55,100
spoke out.
585
00:35:55,520 --> 00:35:56,520
Some of us.
586
00:35:56,860 --> 00:35:58,220
Or some of us spoke out.
587
00:35:58,900 --> 00:36:00,140
Like your boyfriend.
588
00:36:00,360 --> 00:36:02,420
Oh, I totally forgot about that.
589
00:36:02,900 --> 00:36:04,700
His mom is in our house.
590
00:36:05,880 --> 00:36:06,880
What are you going to do?
591
00:36:07,580 --> 00:36:09,060
I should let Tim handle it.
592
00:36:09,340 --> 00:36:10,840
I know. I know.
593
00:36:12,000 --> 00:36:13,860
I can't believe Oscar got away.
594
00:36:14,180 --> 00:36:15,460
I don't want to talk about it.
595
00:36:18,410 --> 00:36:19,410
You got a minute?
596
00:36:25,150 --> 00:36:27,930
This is it, isn't it? IA's decision came
down.
597
00:36:29,130 --> 00:36:31,110
Yeah, we should probably go somewhere
private.
598
00:36:31,390 --> 00:36:33,750
Nope, just tell me now. Am I out?
599
00:36:35,810 --> 00:36:36,810
No.
600
00:36:37,230 --> 00:36:38,230
Thank God.
601
00:36:38,550 --> 00:36:40,990
But you have been removed from the
detective bureau.
602
00:36:41,570 --> 00:36:45,110
What? Starting tomorrow, you're back on
patrol duty.
603
00:36:45,350 --> 00:36:46,350
For how long?
604
00:36:47,580 --> 00:36:48,600
Until further notice.
605
00:36:48,800 --> 00:36:52,560
Is this a demotion? No, no. No, you're
still a detective. You'll just be back
606
00:36:52,560 --> 00:36:53,560
uniform.
607
00:36:55,440 --> 00:36:57,960
Hey, this is a test.
608
00:36:59,240 --> 00:37:01,400
Keep your head down, and I mean way
down.
609
00:37:02,240 --> 00:37:04,560
Don't give him an opportunity to kick
you off the force for good.
610
00:37:07,200 --> 00:37:08,200
I understand.
611
00:37:09,200 --> 00:37:10,200
I'm sorry.
612
00:37:13,100 --> 00:37:14,100
He's right.
613
00:37:14,520 --> 00:37:15,520
You'll get through this.
614
00:37:15,880 --> 00:37:16,880
He'll help you.
615
00:37:17,800 --> 00:37:20,240
Does that mean you'll get back into
uniform with me?
616
00:37:20,740 --> 00:37:21,740
God, no.
617
00:37:24,180 --> 00:37:29,700
Let's get cleaned up and find the
fanciest restaurant in town to drown our
618
00:37:29,700 --> 00:37:32,080
sorrows in so the husbands can watch the
kids.
619
00:37:34,420 --> 00:37:35,480
Timmy, is that you?
620
00:37:35,920 --> 00:37:37,900
No, Mrs. Bradford, it's me.
621
00:37:38,620 --> 00:37:42,200
Tim is still finishing up at the office.
It's been a busy day.
622
00:37:42,680 --> 00:37:44,320
It's all the news. Is everyone okay?
623
00:37:45,100 --> 00:37:46,320
Mostly, yeah.
624
00:37:47,100 --> 00:37:48,100
Can I help in here?
625
00:37:48,700 --> 00:37:49,740
Yes, please.
626
00:37:50,160 --> 00:37:53,480
You can help me chop those vegetables.
Yeah. Please call me Joy.
627
00:37:54,240 --> 00:37:55,260
Okay, I will.
628
00:37:57,600 --> 00:38:00,240
You know, I'm glad that it's just the
two of us.
629
00:38:00,560 --> 00:38:01,560
Yeah?
630
00:38:02,380 --> 00:38:04,520
Yeah, because I want to apologize for
this morning.
631
00:38:06,460 --> 00:38:08,660
That was fully Tim's fault.
632
00:38:08,900 --> 00:38:09,900
Oh, I don't think so.
633
00:38:10,820 --> 00:38:12,340
You know about Tim's father.
634
00:38:13,880 --> 00:38:15,160
Yeah, I do.
635
00:38:16,100 --> 00:38:18,180
I'm so sorry. That must have been awful.
636
00:38:18,460 --> 00:38:19,620
Even worse for Tim.
637
00:38:21,580 --> 00:38:24,500
It's interesting. Even as a child, he
was a protector.
638
00:38:25,420 --> 00:38:29,800
And the first people he would protect
would be me and his sister, right? And
639
00:38:29,800 --> 00:38:32,000
sometimes Tim would jump in, literally.
640
00:38:32,480 --> 00:38:36,320
And he'd force his father to take all
that anger and turn it toward him.
641
00:38:45,800 --> 00:38:50,220
You were being abused. You were
terrified. That is not your fault.
642
00:38:51,240 --> 00:38:53,160
No, I should have been the protector.
643
00:38:54,280 --> 00:38:56,040
It was my job, not his.
644
00:38:56,980 --> 00:38:59,340
And that's why he doesn't tell me
things.
645
00:38:59,960 --> 00:39:02,120
Because he doesn't think I can handle
any drama.
646
00:39:03,500 --> 00:39:05,060
So he keeps me from it.
647
00:39:08,000 --> 00:39:14,400
And, you know, I want to know my son so
badly.
648
00:39:20,910 --> 00:39:24,610
A mother should be someone you feel safe
to talk to. Someone that you want to go
649
00:39:24,610 --> 00:39:26,450
to because you know they'll make things
better.
650
00:39:27,830 --> 00:39:28,830
Yes.
651
00:39:29,770 --> 00:39:34,410
You know, I really think it's possible
for you guys to have that relationship
652
00:39:34,410 --> 00:39:40,030
still. But maybe the first step could
be, you know, telling him how you feel.
653
00:39:41,290 --> 00:39:43,510
Hey. Sorry I'm late. Should we order?
654
00:39:45,110 --> 00:39:46,350
Oh, hey.
655
00:39:46,610 --> 00:39:47,610
Hey.
656
00:39:47,810 --> 00:39:48,810
Everything all right?
657
00:39:49,290 --> 00:39:55,030
Yeah, yeah. No, it will be. I'm just
going to get changed before dinner,
658
00:39:56,550 --> 00:39:57,550
Yeah.
659
00:40:53,800 --> 00:40:55,260
You're going to get such a kick out of
it.
660
00:40:56,880 --> 00:41:01,080
I'm in no mood, Oscar, but thank you for
giving me a phone number to track. Come
661
00:41:01,080 --> 00:41:01,779
on, John.
662
00:41:01,780 --> 00:41:05,460
We both know I'm not going to be
anywhere near this phone by the time you
663
00:41:05,460 --> 00:41:07,220
warrant and start tracking my location.
664
00:41:07,420 --> 00:41:08,680
So, yes.
665
00:41:10,080 --> 00:41:13,920
Well, I'm hoping you're in hell being
flayed alive by cockroaches made of
666
00:41:13,920 --> 00:41:14,920
blades. Wow.
667
00:41:15,640 --> 00:41:19,320
Well, that's both creative and super
dark.
668
00:41:19,760 --> 00:41:23,220
No, I'm in the trunk of a car heading
into the great unknown.
669
00:41:24,290 --> 00:41:26,830
Remember? Like the one I put you in back
in the desert?
670
00:41:27,930 --> 00:41:31,070
Man, in my head, this was a far more
satisfying conversation.
671
00:41:31,690 --> 00:41:33,470
Why are you calling me, Oscar?
672
00:41:33,770 --> 00:41:37,590
Well, I just... Are we serious right
now?
673
00:41:40,710 --> 00:41:44,130
Is it that today's events have really
put things in perspective for me?
674
00:41:44,350 --> 00:41:47,570
I don't like the feeling of shackles on
my wrists.
675
00:41:48,210 --> 00:41:50,830
So going forward, I'm going to be a lot
more careful now.
676
00:41:51,740 --> 00:41:54,520
Now that I've been reminded how much
freedom means to me.
677
00:41:56,560 --> 00:41:57,900
I learned my lesson, John.
678
00:41:58,920 --> 00:41:59,920
You can count on that.
679
00:42:51,080 --> 00:42:52,080
Damn it.
52454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.