Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:02:47,320 --> 00:02:50,640
Okay, gentlemen. What is it? Want to look at those
4
00:02:50,640 --> 00:02:54,090
guys? Tell us right away. On a very noisy people.
5
00:02:54,390 --> 00:02:57,360
What else are those guys within the rackets,
6
00:02:57,360 --> 00:02:59,220
Charlie? Very good. And how do we know that?
7
00:02:59,460 --> 00:03:01,740
Because we've seen all these pictures before.
8
00:03:01,770 --> 00:03:04,840
Besides that, you jerk. Why are you telling me?
9
00:03:05,100 --> 00:03:07,620
Look at the crummy clothes they wore in those days.
10
00:03:07,740 --> 00:03:11,230
Right? So how come you're dressed like you're
11
00:03:11,230 --> 00:03:14,350
going to a masquerade, right? Oh, yeah. You mean
12
00:03:14,350 --> 00:03:16,210
this ain't proper for a board member of a
13
00:03:16,210 --> 00:03:18,220
corporation? Charlie, look at that shirt and that
14
00:03:18,220 --> 00:03:21,040
tie. Well, if I saw you on the street, I'd have
15
00:03:21,040 --> 00:03:23,260
every right to make a citizen's arrest. You got
16
00:03:23,260 --> 00:03:24,460
hood written all over you.
17
00:03:26,550 --> 00:03:29,160
Where do you buy your clothes? Murder incorporated.
18
00:03:30,750 --> 00:03:33,120
Why do I run these educational films if nothing's
19
00:03:33,120 --> 00:03:36,390
going to sink in? You guys are going to learn
20
00:03:36,390 --> 00:03:39,090
class here. I'll kick your teeth in.
21
00:03:41,130 --> 00:03:42,900
Mr. George Norton, sir.
22
00:03:45,550 --> 00:03:46,130
Send them.
23
00:04:00,510 --> 00:04:01,000
The Barker.
24
00:04:06,840 --> 00:04:10,410
That's one corned beef sandwich on rye. Two dill
25
00:04:10,410 --> 00:04:10,800
pickles.
26
00:04:12,840 --> 00:04:18,060
Potato salad, butter, beer and mustard on the side.
27
00:04:21,030 --> 00:04:25,650
Mustard on the side. Never forget I came to $1.98
28
00:04:25,830 --> 00:04:31,350
with tax, sir. So that's $3.02 change.
29
00:04:36,760 --> 00:04:37,060
Huh?
30
00:04:39,810 --> 00:04:42,780
Where are you going? Well, Mr. Baker, your, uh,
31
00:04:43,260 --> 00:04:44,730
your board meeting is about to start.
32
00:04:59,410 --> 00:05:04,330
You mean I'm on the board? Oh. Thank you. Thank
33
00:05:04,330 --> 00:05:10,810
you, Mr. Puckett. I'm not going back. Oh, yes.
34
00:05:10,820 --> 00:05:12,940
Whatever you say. Mr. Barker's very wise decision.
35
00:05:13,180 --> 00:05:15,250
Thank you, sir. Well, you're on the board now. You
36
00:05:15,250 --> 00:05:16,180
can call me boss.
37
00:05:18,970 --> 00:05:22,890
We didn't call. Order. Slot machines and ball
38
00:05:22,890 --> 00:05:27,980
games. Girls in union. Horses and LSD.
39
00:05:31,910 --> 00:05:34,540
Oh. Oh.
40
00:05:36,680 --> 00:05:39,320
Put her on your mother.
41
00:05:41,420 --> 00:05:45,110
I am awful sorry, Mr. Barker. I told the number to
42
00:05:45,110 --> 00:05:47,240
call. It's not her fault. I told her all about
43
00:05:47,240 --> 00:05:50,090
your promotion. Thank you very much, Mr. Barker.
44
00:05:52,550 --> 00:05:55,520
Mustard on the side. He never forgets. Hello, mama.
45
00:05:56,450 --> 00:05:59,960
I'm proud. You hear me, Georgie? I'm proud of you.
46
00:06:00,990 --> 00:06:03,450
Mr. Barker. My mother's crying.
47
00:06:06,000 --> 00:06:09,960
That's what mothers are for. Mom, I appreciate
48
00:06:09,960 --> 00:06:13,260
your calling. What are you wearing? You know, if
49
00:06:13,260 --> 00:06:15,000
you lived at home, a mother wouldn't have to ask
50
00:06:15,000 --> 00:06:17,610
her only child what Sophie's wearing. Well, I'm,
51
00:06:17,610 --> 00:06:21,560
uh. I'm wearing grace sharkskin, you know, and, uh,
52
00:06:22,140 --> 00:06:26,520
a white shirt with a, uh, short spread collar and
53
00:06:26,520 --> 00:06:30,000
a checkered gray tie. Charcoal socks and, uh,
54
00:06:30,450 --> 00:06:31,200
black shoes.
55
00:06:34,330 --> 00:06:36,930
Huh? One G.
56
00:06:40,290 --> 00:06:44,660
Jockey. Shorts. I told you. Neatness and
57
00:06:44,660 --> 00:06:48,710
deodorants. They'd pay off one day. If your father
58
00:06:48,710 --> 00:06:51,080
had only listened to me, he wouldn't have lived
59
00:06:51,080 --> 00:06:52,790
and died an ordinary bookie.
60
00:06:56,330 --> 00:07:00,930
I love Tim George. May he rest in peace. It was a
61
00:07:00,930 --> 00:07:05,650
small. That's true, Mark. It was wide lapels all
62
00:07:05,650 --> 00:07:06,970
the way. Knock it off.
63
00:07:10,030 --> 00:07:13,030
Joy. Got to see your mother more often.
64
00:07:16,120 --> 00:07:19,800
You got to have respect. Otherwise nothing means
65
00:07:19,800 --> 00:07:22,340
anything. Right.
66
00:07:27,190 --> 00:07:30,070
Cigarettes and sunny cigar.
67
00:07:32,660 --> 00:07:35,150
Where's Archie? Well, he didn't get in from New
68
00:07:35,150 --> 00:07:39,080
Orleans till late last night. But say, Charlie, I
69
00:07:39,080 --> 00:07:40,430
thought you said you were going to stop by and see
70
00:07:40,430 --> 00:07:44,010
him in his apartment this morning. Read. You were
71
00:07:44,010 --> 00:07:46,860
supposed to drop by and see Archie? No. I thought
72
00:07:46,860 --> 00:07:49,020
you told me that one. When there's $1 million
73
00:07:49,020 --> 00:07:53,880
involved, you don't think you'd just do. I can see
74
00:07:53,880 --> 00:07:55,510
the head of General Motors doing everything
75
00:07:55,510 --> 00:07:58,740
themselves. Come on, let's go. I might as well
76
00:07:58,740 --> 00:07:59,960
start breaking you in. Yes.
77
00:08:06,260 --> 00:08:10,450
You see that? He opens a door. That's respect.
78
00:08:11,770 --> 00:08:14,370
Look at how he dresses. What a shock.
79
00:08:19,480 --> 00:08:21,580
You guys got to go to George Tanner tomorrow.
80
00:08:22,390 --> 00:08:26,290
George, you're good for our corporate image. You
81
00:08:26,300 --> 00:08:26,950
got class?
82
00:08:29,660 --> 00:08:31,340
It's one thing I like. It's class.
83
00:08:37,660 --> 00:08:43,910
How do you like it? It's, uh, very cute. It's nice.
84
00:08:44,140 --> 00:08:49,340
Small. Very nice. Beautiful. I mean, how do you
85
00:08:49,340 --> 00:08:54,890
like your steak, Mr. Norton? Oh, um. What do you
86
00:08:56,420 --> 00:08:59,630
like, Charlie? You're tired. Yeah. Bloody Mary.
87
00:08:59,750 --> 00:09:03,050
Thank you. Thank you. You go, you go, darling.
88
00:09:05,120 --> 00:09:08,150
Well, a judge Charlie tells me you come to grab a
89
00:09:08,150 --> 00:09:10,790
little grub with him in us. Um, Archie, uh,
90
00:09:11,690 --> 00:09:15,060
grabbing a little grub is not very classy talk. Uh.
91
00:09:15,740 --> 00:09:18,560
Well, uh, I'm happy you come to spend a pleasant
92
00:09:18,560 --> 00:09:21,920
mid-afternoon brunch with us. Good, good. Archie.
93
00:09:22,280 --> 00:09:25,160
Remember, practice makes better. Bear me more.
94
00:09:25,160 --> 00:09:27,350
Well, ****. Uh. I'll, uh, I'll have a little of
95
00:09:27,350 --> 00:09:30,440
each. George is a little nervous today. Yeah, I
96
00:09:30,440 --> 00:09:32,960
guess becoming a board member. Uh, uh, like your
97
00:09:32,960 --> 00:09:36,350
husband and Mr. Box member. Is that what you are?
98
00:09:36,350 --> 00:09:38,840
Actually a board member? You know, I don't know
99
00:09:38,840 --> 00:09:42,260
what my husband does for a living. Oh, he knows he
100
00:09:42,260 --> 00:09:44,510
travels a lot. Yeah, well, you see, we're we're on
101
00:09:44,510 --> 00:09:45,830
this board, and we deal in.
102
00:09:48,860 --> 00:09:52,370
You, Dylan. Oh. Say that. That is very interesting.
103
00:09:54,010 --> 00:09:56,350
Yeah, yeah, I noticed that when we came in. The
104
00:09:56,680 --> 00:09:59,590
garbage can cover. Oh, is that what it is? Mhm.
105
00:09:59,710 --> 00:10:01,810
It's very beautiful. Oh yes. Archie's been telling
106
00:10:01,810 --> 00:10:03,730
us how you enter all these contests, Archie.
107
00:10:03,760 --> 00:10:06,520
Where's the chow? Uh, you mean the repast? It's
108
00:10:06,520 --> 00:10:08,500
under preparation. We have two steaks and.
109
00:10:12,210 --> 00:10:16,980
And she built. Great. We never discuss what the
110
00:10:16,980 --> 00:10:19,860
board deals on. You understand, George, as far as
111
00:10:19,860 --> 00:10:23,040
the outside world is concerned, we manufacture wax
112
00:10:23,040 --> 00:10:25,890
fruit. Right, boss? From now on, it's strictly
113
00:10:25,890 --> 00:10:29,010
bananas and tangerines. Okay, gents, out the fire
114
00:10:29,010 --> 00:10:31,920
escape. When barbecuing down on the patio, which
115
00:10:31,920 --> 00:10:34,590
is up on the roof. Uh, Archie, it's not gents,
116
00:10:34,590 --> 00:10:36,390
it's. Gentlemen. Gentlemen.
117
00:10:40,580 --> 00:10:41,090
Thank you.
118
00:10:55,410 --> 00:10:58,920
Hey there beauty. Come this morning, Bobby. One
119
00:10:59,520 --> 00:11:01,260
gentleman. Why don't you make yourself comfortable?
120
00:11:02,870 --> 00:11:04,220
That's it. Just take it easy.
121
00:11:07,680 --> 00:11:11,040
You know, it's a funny thing about my bride. Uh.
122
00:11:11,880 --> 00:11:15,630
My bride. You know, I bet you tend the one that
123
00:11:15,630 --> 00:11:17,640
she don't even remember where she won this
124
00:11:17,640 --> 00:11:20,490
barbecue. She had so many those contests when we
125
00:11:20,490 --> 00:11:23,490
was married instead of her entering. Yeah, she
126
00:11:23,490 --> 00:11:26,220
entered in 25 words or less back.
127
00:11:36,810 --> 00:11:39,870
Well, Archie, you got a match coming up.
128
00:12:02,990 --> 00:12:07,250
I gave them his good shoes and his French undies
129
00:12:08,000 --> 00:12:13,130
and this Italian tie and his blue suit. He was
130
00:12:13,130 --> 00:12:16,910
dressed like a little doll and nobody could even
131
00:12:16,910 --> 00:12:21,320
see him. Which blue suit was that? Barbie. Oh, he
132
00:12:21,320 --> 00:12:22,250
only had one.
133
00:12:24,300 --> 00:12:30,750
The when he traveled in, uh, shorts. Just blue. Oh,
134
00:12:30,750 --> 00:12:32,910
you're so right in letting George take charge,
135
00:12:32,910 --> 00:12:38,340
Charlie. Well, uh, clothes are my hobby, and I
136
00:12:38,340 --> 00:12:40,500
look through his entire wardrobe, and right away,
137
00:12:40,500 --> 00:12:42,360
I could see the blue suit where the only thing for
138
00:12:42,360 --> 00:12:45,990
the send off. You have excellent taste, George.
139
00:12:46,200 --> 00:12:50,460
Thank you. Boss. What she lost. If you don't get
140
00:12:50,460 --> 00:12:52,920
the dust off right away of sanctions for good.
141
00:12:53,730 --> 00:12:56,280
This is nice. May I see George for a moment? Alone,
142
00:12:56,280 --> 00:12:59,550
please? Oh, for you, of course.
143
00:13:06,300 --> 00:13:10,020
And from my own curiosity, could I ask you a
144
00:13:10,020 --> 00:13:10,740
question?
145
00:13:12,780 --> 00:13:14,610
Will you ever barbecue again?
146
00:13:19,120 --> 00:13:19,260
Hey!
147
00:13:25,580 --> 00:13:29,840
George. Take a good look at where they planted him.
148
00:13:33,650 --> 00:13:36,530
I come because you're going to dig him up again
149
00:13:37,700 --> 00:13:38,130
tonight.
150
00:13:41,270 --> 00:13:44,210
That blue suit you picked out for Archie? Yeah.
151
00:13:44,870 --> 00:13:47,030
There's a million bucks in that. So. George.
152
00:13:49,640 --> 00:13:53,450
You're joking. Of course. You got a great sense of
153
00:13:53,480 --> 00:13:54,830
humor. You.
154
00:13:59,720 --> 00:14:01,250
Mean you're not joking?
155
00:14:04,950 --> 00:14:05,550
Oh, boy.
156
00:14:08,520 --> 00:14:11,880
Down there! The million dollars. 1 million.
157
00:14:14,730 --> 00:14:19,540
Why couldn't you pick out a green suit? Or a brown
158
00:14:19,540 --> 00:14:19,990
suit.
159
00:14:23,140 --> 00:14:28,090
Are a sports outfit. Of course, when you when you
160
00:14:28,090 --> 00:14:30,340
bury a corpse, you got to do it in real style. If
161
00:14:30,340 --> 00:14:31,610
you read Esquire, you know.
162
00:14:34,220 --> 00:14:37,610
Anyway, maybe Archie stashed 1,000,000 in 1 of his
163
00:14:37,610 --> 00:14:42,680
other suits. No, George. Archie only wore his
164
00:14:42,680 --> 00:14:45,680
traveling suit on an assignment. He went to places
165
00:14:45,680 --> 00:14:48,860
like Vegas and Puerto Rico and New Orleans. And
166
00:14:48,860 --> 00:14:50,990
when he came back, he had big money sewed in the
167
00:14:50,990 --> 00:14:56,000
lining of that suit. 500 grand on the side and 500
168
00:14:56,000 --> 00:14:59,000
grand on this side. Well, that's a good balance,
169
00:14:59,000 --> 00:15:01,550
boss. Otherwise, you'd have a big lump on one side
170
00:15:01,550 --> 00:15:04,030
and wouldn't look good. Didn't you feel everything
171
00:15:04,040 --> 00:15:07,470
in the lining when you dressed in Mr. Esquire? I
172
00:15:07,610 --> 00:15:13,310
didn't trust him, boss. Uh, I picked up to suit a
173
00:15:14,150 --> 00:15:17,870
fabulous mortician. Dressed him. Give me one good
174
00:15:17,870 --> 00:15:20,060
reason why I shouldn't rip out your arms, for
175
00:15:20,060 --> 00:15:24,620
openers. I always bring a mustard on the side.
176
00:15:27,750 --> 00:15:30,060
How, uh.
177
00:15:37,230 --> 00:15:40,590
Hello? Muh George. Did you see your picture in the
178
00:15:40,590 --> 00:15:44,370
afternoon? Papers? Yep. You look beautiful. I ran
179
00:15:44,370 --> 00:15:46,980
down to get a racing form. And there's my son on
180
00:15:46,980 --> 00:15:49,440
the front page. And they spelled your name right.
181
00:15:49,680 --> 00:15:53,350
Isn't that wonderful? What's the matter with your
182
00:15:53,350 --> 00:15:56,950
voice? I'm so happy. I'm all choked up. You see
183
00:15:56,950 --> 00:15:59,280
how far a boy can go when he listens to his mother?
184
00:15:59,290 --> 00:16:02,050
And you wanted to open a haberdashery store. Where
185
00:16:02,050 --> 00:16:05,320
would you be without me? I wouldn't be here now.
186
00:16:05,900 --> 00:16:09,130
Now know. Turn down. I've been slaving all day
187
00:16:09,130 --> 00:16:11,950
over the stove. I want you for dinner tonight. Huh?
188
00:16:12,910 --> 00:16:16,750
I can make it mine. Oh, suddenly you get up in the
189
00:16:16,750 --> 00:16:19,480
world. You're ashamed of your own flesh. I'm, uh.
190
00:16:20,830 --> 00:16:24,670
I'm busy with Mr. Barker. Oh, well, say hello for
191
00:16:24,690 --> 00:16:26,050
me, huh? Bye. Bye, mom.
192
00:16:30,100 --> 00:16:32,500
My, uh, my mother says hello.
193
00:16:37,350 --> 00:16:41,290
The boys are picking out a car and shovel. Boss,
194
00:16:41,330 --> 00:16:44,300
do you think that's proper? I mean, I remember the
195
00:16:44,300 --> 00:16:48,600
board digging. I mean, if this was General Motors.
196
00:16:54,950 --> 00:17:00,670
You dig? Alone. You don't tell anybody. Why?
197
00:17:02,830 --> 00:17:04,900
You know why I didn't tell the board what you did?
198
00:17:07,240 --> 00:17:09,610
Out of the memory of your father and respect for
199
00:17:09,610 --> 00:17:10,300
your old lady.
200
00:17:13,530 --> 00:17:15,870
You know what the board would do if they found out
201
00:17:15,870 --> 00:17:16,380
what you did?
202
00:17:21,730 --> 00:17:24,850
Leave it to me, boss. Alma. I'll get the suit and
203
00:17:24,850 --> 00:17:29,740
I'll be back within the hour. George. Yes, boys.
204
00:17:30,430 --> 00:17:33,010
Not the whole. So just the code. Oh, yes, Mr.
205
00:17:33,010 --> 00:17:36,550
Barker. It would be bad manners to remove Archie's
206
00:17:36,550 --> 00:17:36,940
pants.
207
00:17:49,490 --> 00:17:53,000
Will you hurry up? I'm doing the limit now. Well,
208
00:17:53,000 --> 00:17:54,930
shut your mouth and open your throttle. You know
209
00:17:54,930 --> 00:17:58,970
what the rap is for? Speeding in a stolen car. You
210
00:17:58,970 --> 00:18:00,680
know what a rap in a mouth is from a board member?
211
00:18:01,410 --> 00:18:04,870
I'll shut up. Right. Huh?
212
00:18:07,580 --> 00:18:09,680
What do you think he's doing in there? I don't
213
00:18:09,680 --> 00:18:13,730
know, Willie. Maybe he still stiffs and sells in
214
00:18:13,730 --> 00:18:18,920
elaborate laboratory. Hey, money in it must be
215
00:18:18,920 --> 00:18:23,850
dressed as nice. You're welcome in the room. Yeah.
216
00:18:25,130 --> 00:18:27,590
Did you pick a shovel?
217
00:18:30,980 --> 00:18:31,910
The. Of course.
218
00:18:39,460 --> 00:18:39,840
I'm.
219
00:18:47,210 --> 00:18:53,300
Nobody. What do you mean, empty? Empty. Vacant.
220
00:18:53,450 --> 00:18:56,690
Zero. Nothing. Out to lunch. You went there, you
221
00:18:56,690 --> 00:19:00,500
got scared. You didn't dig, admitted. You tell the
222
00:19:00,500 --> 00:19:02,450
truth and I leave you with one good arm and all
223
00:19:02,450 --> 00:19:05,570
your teeth. Boss. I swear on my mother's racing
224
00:19:05,570 --> 00:19:08,330
form. I want that I open the coffin and there's
225
00:19:08,330 --> 00:19:09,140
nothing in this.
226
00:19:17,920 --> 00:19:19,060
Who the hell is that?
227
00:19:24,130 --> 00:19:26,620
You dug up the wrong grave. No, no. No, boss.
228
00:19:27,190 --> 00:19:29,350
That's all. She's brave. If he was here, he'd tell
229
00:19:29,350 --> 00:19:33,100
you himself. But he's not here. Where'd he come
230
00:19:33,100 --> 00:19:35,620
from? Where's Archie? I don't know what's more
231
00:19:35,620 --> 00:19:37,750
important. Where's the blue suit with the million
232
00:19:37,750 --> 00:19:41,530
bucks? Boss, I. I think I ought to have a talk
233
00:19:41,530 --> 00:19:43,570
with that mortician. You see, he was the last
234
00:19:43,570 --> 00:19:45,970
person to see Archie alive. I mean, dead alive. I
235
00:19:45,970 --> 00:19:48,610
mean, you know what I mean? Yeah. You talked to
236
00:19:48,610 --> 00:19:51,850
that mortician real good, George. While you're
237
00:19:51,850 --> 00:19:53,650
there, maybe you'd better get yourself measured
238
00:19:53,650 --> 00:19:57,490
for a wooden. Come on. In case you don't come back
239
00:19:57,490 --> 00:19:58,870
with that million bucks.
240
00:20:07,940 --> 00:20:10,820
Why steal an entire auction when all I had to do
241
00:20:10,820 --> 00:20:14,360
was grab the million and run? So where am I?
242
00:20:16,910 --> 00:20:17,300
No way.
243
00:20:19,420 --> 00:20:21,460
What are you doing here? You don't know what I'm
244
00:20:21,460 --> 00:20:24,180
doing there. No I don't. Good.
245
00:20:57,110 --> 00:21:00,380
Oh, uh, Mr. Merriweather? Yes. You remember me? I
246
00:21:00,380 --> 00:21:02,090
made the arrangements for Archie Broadway send off.
247
00:21:02,210 --> 00:21:05,130
Yes. Find me my phone. Well, I have something very
248
00:21:05,130 --> 00:21:08,330
important to ask you. I'd like to. Mr. matter
249
00:21:08,370 --> 00:21:08,620
whether.
250
00:21:12,560 --> 00:21:12,820
I.
251
00:21:42,150 --> 00:21:45,600
Duly bereaved as halcyon days in Officer Mount
252
00:21:45,600 --> 00:21:48,330
Doom was a fine, upstanding, fearless policeman,
253
00:21:49,110 --> 00:21:51,540
and the fact that he met his death by getting
254
00:21:51,540 --> 00:21:54,210
trampled in the rush of a crowd at a premiere at a
255
00:21:54,210 --> 00:21:57,600
famous movie, in no way diminishes the fact that
256
00:21:57,600 --> 00:22:01,590
he was a noble servant of the law. Yes, my friends,
257
00:22:01,590 --> 00:22:04,290
we are all merely travelers on the freeway of life,
258
00:22:04,770 --> 00:22:07,980
and often some module has reached the off frame
259
00:22:08,220 --> 00:22:12,220
known as Destiny. Now before you file out, dear
260
00:22:12,220 --> 00:22:14,560
friends. Will you permit the pallbearers to
261
00:22:14,560 --> 00:22:17,680
proceed you and enter the foyer?
262
00:22:33,700 --> 00:22:34,290
Hey.
263
00:22:45,030 --> 00:22:45,290
And.
264
00:22:53,260 --> 00:22:54,730
Michaud going to Miss Muldoon.
265
00:22:57,900 --> 00:23:04,440
Who won't. He was one sweet guy, wasn't he? Wasn't
266
00:23:04,440 --> 00:23:06,090
he the sweetest?
267
00:23:09,580 --> 00:23:11,370
Seems to be one to many pallbearers.
268
00:23:19,580 --> 00:23:23,230
She right, Lieutenant. You are right. You can take
269
00:23:23,230 --> 00:23:26,020
my handle. I get too emotional with these things.
270
00:23:26,440 --> 00:23:29,470
You don't mind, do you? Not at all. Thank you.
271
00:23:29,980 --> 00:23:31,300
Excuse me. Lieutenant. Of course.
272
00:23:51,980 --> 00:23:53,660
Mr. Merriweather, I'd like to ask you a few
273
00:23:53,660 --> 00:23:57,380
questions. All I want to know is, where is Archie
274
00:23:57,410 --> 00:23:59,090
Brody, and I want some straight answers.
275
00:24:03,190 --> 00:24:03,760
Oh, my.
276
00:24:06,260 --> 00:24:10,640
Oh, boy. Excuse me, can I use your phone? No.
277
00:24:14,690 --> 00:24:15,950
Oh. He's right. Yeah.
278
00:24:19,670 --> 00:24:26,310
Okay. Yeah. Well, I was the mortician. He needs a
279
00:24:26,310 --> 00:24:29,100
mortician. Let's search him. Search the office.
280
00:24:30,230 --> 00:24:33,140
Maybe he's had Archie. Maybe the blue suits there.
281
00:24:33,410 --> 00:24:35,360
And maybe this is not a good time to go searching
282
00:24:35,360 --> 00:24:38,750
around for a blue suit, boss. Every blue suit in
283
00:24:38,750 --> 00:24:41,840
town is here with a badge on it. Why are you so
284
00:24:41,840 --> 00:24:45,260
reluctant to look for the million, George? Is it
285
00:24:45,260 --> 00:24:48,170
because you already know where it is? I'd never
286
00:24:48,170 --> 00:24:51,740
double crochet. You don't know that. Pardon me. I
287
00:24:51,740 --> 00:24:53,150
didn't know Mr. Merriweather had.
288
00:24:55,990 --> 00:25:03,120
Murder me. How could you? I couldn't. If you touch
289
00:25:03,120 --> 00:25:05,040
me, who's going to touch?
290
00:25:09,730 --> 00:25:11,530
No. Why do we have to make trouble for each other?
291
00:25:11,680 --> 00:25:13,690
Let's talk it over. Can we just talk?
292
00:25:16,660 --> 00:25:17,170
Oh, boy.
293
00:25:31,440 --> 00:25:33,990
I changed my mind. I'll take that handle after all.
294
00:25:36,290 --> 00:25:40,640
Stop that man. He killed my husband. Do.
295
00:25:42,980 --> 00:25:43,340
You hear?
296
00:25:45,800 --> 00:25:46,610
Me? No.
297
00:25:56,030 --> 00:25:57,290
Just take a look down there.
298
00:26:09,780 --> 00:26:10,500
Uh.
299
00:27:05,170 --> 00:27:06,460
He's gonna here somewhere.
300
00:27:09,160 --> 00:27:09,480
Where?
301
00:27:13,140 --> 00:27:14,380
He got stockings.
302
00:27:16,970 --> 00:27:24,980
Hmm. Oh my God. It's coming here. Hmm hmm hmm hmm
303
00:27:26,850 --> 00:27:31,670
hmm hmm hmm hmm. I don't want to be in here.
304
00:27:33,910 --> 00:27:38,450
Oh, no. I mean, are you kidding?
305
00:27:46,990 --> 00:27:51,490
Oh, yeah. Oh. Huh? Yup. You're on the rooftop. I
306
00:27:51,490 --> 00:27:53,680
got ya! Knock! Now your turn. I'm warning you.
307
00:27:54,410 --> 00:27:57,040
Don't resist arrest. I want you. I have to use
308
00:27:57,040 --> 00:28:01,510
force. All right. I got it. I got him. I got
309
00:28:01,530 --> 00:28:07,140
talent. I got him. You're under arrest. I told him
310
00:28:07,300 --> 00:28:10,480
I won. You're resisting arrest. You hear me? I'm
311
00:28:10,480 --> 00:28:12,460
telling you, resisting. I'm an officer of the law.
312
00:28:12,820 --> 00:28:13,150
You have.
313
00:28:15,940 --> 00:28:18,490
Oh, Lieutenant, you wouldn't believe it. Never
314
00:28:18,490 --> 00:28:20,440
mind. Don't tell me, please.
315
00:28:22,540 --> 00:28:25,300
Get away! If that's my mother, tell her I'm busy.
316
00:28:27,340 --> 00:28:30,970
Hello? Just a minute, please. Lieutenant, some guy
317
00:28:30,970 --> 00:28:32,950
wants to talk to Merryweather. Says his name is
318
00:28:32,950 --> 00:28:37,090
Kurt Brock. Tell him. Tell him. No, no, no, wait.
319
00:28:37,120 --> 00:28:38,080
Wait just a minute.
320
00:28:46,830 --> 00:28:48,480
Mhm. Uh.
321
00:28:51,580 --> 00:28:55,750
Hello, this is Meriwether speaking. Who is this?
322
00:28:56,080 --> 00:29:01,240
Uh, Mr. Meriwether. It's Kurt Brock again. Uh, I'm
323
00:29:01,240 --> 00:29:05,500
sorry I called before, uh, during the ceremony. Uh.
324
00:29:05,500 --> 00:29:09,430
Oh, yes. You mean the policeman services? Yeah.
325
00:29:09,430 --> 00:29:11,690
Well, you know, you said you'd call me back, uh,
326
00:29:11,710 --> 00:29:16,180
after your visitor left. Uh, and you didn't, uh.
327
00:29:18,110 --> 00:29:20,600
Mr. Merriweather. Are you all right? You sound
328
00:29:20,600 --> 00:29:25,880
different. Oh, I've picked up a bit of a chord. Uh,
329
00:29:26,450 --> 00:29:30,540
it's. He's type. Mr. Merriweather, I've just got
330
00:29:30,540 --> 00:29:33,150
to plead my case. Now, I know that you fired me
331
00:29:33,150 --> 00:29:36,780
last night, but please. Please reconsider. Now,
332
00:29:36,780 --> 00:29:38,460
you know that when I'm finished with the body,
333
00:29:39,510 --> 00:29:42,510
they never look so good in their whole life. I
334
00:29:42,510 --> 00:29:46,140
tell you what. You stay where you are and I'll
335
00:29:46,140 --> 00:29:49,410
come talk to you there. Thanks, Mr. Merriweather.
336
00:29:49,800 --> 00:29:52,170
And listen, you're a very nice man. I'll be right
337
00:29:52,170 --> 00:29:57,300
here. Look, I got a right to call my lawyer. That
338
00:29:57,300 --> 00:30:00,780
won't be necessary. You're free to go. Mr., uh,
339
00:30:01,770 --> 00:30:05,750
what did you say your name was? I didn't. But it's
340
00:30:05,930 --> 00:30:11,800
not. George Norton. Mhm. Oh, then this must be
341
00:30:11,800 --> 00:30:12,190
yours.
342
00:30:15,000 --> 00:30:19,830
Yes it is. Thank you. And I'm, uh. I'm free to go.
343
00:30:19,860 --> 00:30:22,680
I'm clean. Right. You sound uncertain, Mr. Norton.
344
00:30:22,830 --> 00:30:25,680
Huh? Something troubling you? Oh, no. It's just
345
00:30:25,680 --> 00:30:29,070
that one minute the whole force is chasing me, and
346
00:30:29,070 --> 00:30:32,680
the next minute it's all red carpet. You didn't
347
00:30:32,680 --> 00:30:36,840
kill Merryweather. Huh? You got a perfect witness
348
00:30:36,840 --> 00:30:42,190
at the time of the murder. Oh. Me. You. I was
349
00:30:42,190 --> 00:30:43,780
waiting in the hall when Meriwether went to his
350
00:30:43,780 --> 00:30:47,530
office. You were with us in the chapel? The exact
351
00:30:47,530 --> 00:30:52,030
time Meriwether was being punched. How do you know
352
00:30:52,030 --> 00:30:56,680
this, Mr. Norton? That's all you need to know.
353
00:30:57,580 --> 00:31:00,430
Well, I was just, uh, admiring the way you fellas
354
00:31:00,760 --> 00:31:02,620
put all the clues together and straighten
355
00:31:02,620 --> 00:31:05,620
everything out. Do you know anybody by the name of
356
00:31:05,620 --> 00:31:11,520
Kurt Brock? No. Never heard of them. Why? You can
357
00:31:11,520 --> 00:31:15,980
go back. But don't leave town. You know something?
358
00:31:17,040 --> 00:31:20,220
If you cops didn't always say don't leave town. No
359
00:31:20,220 --> 00:31:22,050
one would ever think of leaving town. But you're
360
00:31:22,050 --> 00:31:24,150
always saying don't leave town. And right away
361
00:31:24,150 --> 00:31:25,860
everybody starts thinking how they haven't been
362
00:31:25,860 --> 00:31:27,810
out of town in quite a while. And before you know
363
00:31:27,810 --> 00:31:31,770
it, everybody's out of town. Not. You're involved
364
00:31:31,770 --> 00:31:36,810
in something. Oh. I just may find out what. Oh,
365
00:31:37,710 --> 00:31:39,900
now, why don't you go? Before I change my mind.
366
00:31:39,960 --> 00:31:42,900
I'm leaving now. Right now? What kind of sad I
367
00:31:42,900 --> 00:31:43,800
could leave? Tenant.
368
00:31:52,710 --> 00:31:57,330
Hello. Hello. Hello.
369
00:32:01,880 --> 00:32:02,690
Kirk. Brock.
370
00:32:06,620 --> 00:32:12,620
Kurt. Brock. Kurt, right. Hello? Oh, is this the
371
00:32:12,620 --> 00:32:16,610
residence of Mr. George Norton, by any chance? Ma,
372
00:32:16,610 --> 00:32:19,220
watch with the sarcasm. Well, the person can't be
373
00:32:19,220 --> 00:32:21,680
too sure since she hasn't heard her own son's
374
00:32:21,680 --> 00:32:24,470
voice across the dinner table. I got to look up
375
00:32:24,470 --> 00:32:28,820
some guy. The first chance I get out. Um.
376
00:32:31,220 --> 00:32:31,880
Hello?
377
00:32:33,920 --> 00:32:34,460
Uh.
378
00:32:37,380 --> 00:32:41,160
George. Hello. I'll, uh. I'll call you back. Mom.
379
00:32:53,360 --> 00:32:56,240
How did you, uh. How did you get in? I tried the
380
00:32:56,240 --> 00:32:56,540
door.
381
00:32:59,150 --> 00:33:00,350
You should lock it, Mr. Nowak.
382
00:33:05,130 --> 00:33:07,620
Don't you know my name? I saw it in the papers
383
00:33:07,620 --> 00:33:08,010
yesterday.
384
00:33:10,560 --> 00:33:12,090
You're much cuter in person.
385
00:33:15,000 --> 00:33:19,470
Thank you. I don't photograph that. How do you
386
00:33:19,470 --> 00:33:22,320
know where I live? I look it up in a phone book.
387
00:33:24,780 --> 00:33:29,070
Any other questions? Yeah. Why don't you go around
388
00:33:29,070 --> 00:33:31,640
yelling? I killed your husband. I am the police.
389
00:33:31,650 --> 00:33:34,050
Turn me loose. If you don't believe me, Mrs.
390
00:33:34,050 --> 00:33:36,030
Merriweather, you can call up. I'm not Mrs.
391
00:33:36,030 --> 00:33:36,840
Merriweather.
392
00:33:39,030 --> 00:33:39,450
I'm.
393
00:33:42,120 --> 00:33:42,930
Mrs. K.
394
00:33:47,310 --> 00:33:49,470
Would you make me a Scotch, sir? He's.
395
00:33:51,880 --> 00:33:55,000
Uh, not right now. I, uh, I got to go look up a
396
00:33:55,000 --> 00:33:56,530
guy could. Brock.
397
00:33:58,630 --> 00:34:04,030
Yeah. You know. No. You just mentioned his name.
398
00:34:06,620 --> 00:34:10,160
That's pretty good, Mrs. Kane. My friends call me
399
00:34:10,160 --> 00:34:10,820
Marco.
400
00:34:13,400 --> 00:34:14,420
Not now. Maya.
401
00:34:16,730 --> 00:34:17,420
You, um.
402
00:34:19,840 --> 00:34:20,950
You always carry a gun?
403
00:34:23,200 --> 00:34:29,200
Yeah. After all, we met under, uh, circumstances.
404
00:34:29,860 --> 00:34:35,020
And here I am in a strange apartment with very
405
00:34:35,020 --> 00:34:40,670
attractive. They're all looking, man. You. That's
406
00:34:40,670 --> 00:34:45,100
like. Um, uh, a married woman is very safe with me
407
00:34:45,100 --> 00:34:51,640
and a widower. Oh, yeah. Well, I'm. I'm awfully
408
00:34:51,640 --> 00:34:56,380
sorry. He was a wonderful man. When did he pass
409
00:34:56,380 --> 00:35:03,130
away? Two days ago. Yeah. Oh, I suppose you think
410
00:35:03,130 --> 00:35:07,180
I should be wearing black. Oh, no. Two days is a
411
00:35:07,180 --> 00:35:12,430
long time to grieve. I'm very understanding. Yeah,
412
00:35:12,430 --> 00:35:12,970
well, um.
413
00:35:15,040 --> 00:35:19,090
I got to grab a cab when you're ready to go. Yeah,
414
00:35:20,110 --> 00:35:21,790
I give you a lift in my car.
415
00:35:24,130 --> 00:35:27,670
That's some great perfume you're wearing. Uh,
416
00:35:27,920 --> 00:35:30,910
Margo. Thank you. Todd.
417
00:35:33,560 --> 00:35:34,250
No.
418
00:35:44,120 --> 00:35:46,940
No, no.
419
00:35:51,520 --> 00:35:55,850
I mean, uh, before the drink. Hmm. That's the name
420
00:35:55,850 --> 00:35:56,780
of my perfume.
421
00:36:00,120 --> 00:36:03,640
Oh oh, sorry, I, I almost in fact I.
422
00:36:12,860 --> 00:36:15,050
That's some great perfume.
423
00:36:24,200 --> 00:36:25,230
Yeah. Um.
424
00:36:27,860 --> 00:36:36,080
Oh, yeah. Um. Oh. Uh. Um. Um. Yeah. One, uh,
425
00:36:36,680 --> 00:36:40,100
Scotch salmon coming up. No.
426
00:36:44,500 --> 00:36:49,000
You know. It's very big of you to be so gracious.
427
00:36:49,990 --> 00:36:52,990
After the trouble I almost caused you. Now that
428
00:36:52,990 --> 00:36:55,600
you mention it, a lot of you confuse Meriweather
429
00:36:55,600 --> 00:36:59,710
with your husband. And your being a widow is a
430
00:37:00,310 --> 00:37:05,410
very traumatic experience. But sure. I went to the
431
00:37:05,410 --> 00:37:07,840
mortuary to discuss the upkeep of my husband's
432
00:37:07,840 --> 00:37:11,600
grave, cracked ice, and see Mr. Merryweather dead.
433
00:37:12,290 --> 00:37:17,380
I suddenly became irrational. Lemon juice. For a
434
00:37:17,380 --> 00:37:21,700
moment, I. I confused him with my dear husband. Uh,
435
00:37:22,200 --> 00:37:25,720
not too much. Lemon, please. You understand? Yeah.
436
00:37:25,720 --> 00:37:29,530
Not too much lemon. No, no, I mean about my
437
00:37:29,530 --> 00:37:32,770
husband. Oh, well, under stress, uh, certain
438
00:37:32,770 --> 00:37:34,450
people do certain things that they wouldn't
439
00:37:34,450 --> 00:37:38,740
ordinarily do. Oh, you're so profound. Shake
440
00:37:38,750 --> 00:37:43,060
vigorously. And. And you do forgive me for
441
00:37:43,060 --> 00:37:45,370
embarrassing you. Don't you do it.
442
00:37:49,560 --> 00:37:51,960
Um. By the way, what were you doing at the funeral
443
00:37:51,960 --> 00:37:58,410
parlor today? Uh. Uh, I was, uh, uh, I went down
444
00:37:58,410 --> 00:38:00,780
to, uh, see about a cemetery plot. You know, the
445
00:38:00,780 --> 00:38:03,190
way real estate is going up now, I, uh. I want to
446
00:38:03,190 --> 00:38:04,740
pick out a good one before all the good ones are
447
00:38:04,740 --> 00:38:06,990
picked out. Huh?
448
00:38:09,810 --> 00:38:12,120
I like a man with a sense of humor.
449
00:38:14,440 --> 00:38:19,780
My. My husband got a sense of humor. He died in
450
00:38:19,780 --> 00:38:24,090
bed with a smile on his face. Isn't that nice?
451
00:38:26,530 --> 00:38:28,870
One. Scotstoun. Highland Morton. Coming up. Mhm.
452
00:38:29,830 --> 00:38:32,890
Mhm. Mhm. Mhm. Mhm. Yeah. Yeah.
453
00:38:36,310 --> 00:38:38,350
Mhm. Mhm. Cheers.
454
00:38:41,550 --> 00:38:42,030
How is it?
455
00:38:46,260 --> 00:38:50,130
Oh. One of those huh. Mhm. Right on the lipstick.
456
00:38:56,030 --> 00:38:56,350
Mhm.
457
00:38:58,580 --> 00:39:01,490
I left out the scotch. Uh, no. Scotch in the
458
00:39:01,490 --> 00:39:04,850
Scotch. Sour. You have to forgive me. Is the first
459
00:39:04,850 --> 00:39:09,200
time I made one. Uh, don't feel bad. Everything
460
00:39:09,200 --> 00:39:13,940
takes practice, doesn't it? Well, yeah, if you
461
00:39:13,940 --> 00:39:15,990
want to do it. Good. Thanks. A lot of practice.
462
00:39:18,740 --> 00:39:25,820
Would you like me to show you? Uh huh. One perfume
463
00:39:25,820 --> 00:39:27,830
at a time. You know, that's all I can tell you. I
464
00:39:27,950 --> 00:39:34,350
know, oh, isn't it another perfume? I met. Would
465
00:39:34,350 --> 00:39:41,430
you like me to show you? How I mixed the drink.
466
00:39:44,420 --> 00:39:45,250
All right.
467
00:39:51,810 --> 00:39:55,620
You can show me anything. I hope I'm not making
468
00:39:55,620 --> 00:39:57,720
you say you're a boy.
469
00:40:01,020 --> 00:40:01,450
Oh.
470
00:40:05,460 --> 00:40:07,110
What a white man I am.
471
00:40:16,820 --> 00:40:20,470
All. Thanks for the ride. Let's keep in touch.
472
00:40:20,510 --> 00:40:20,930
George.
473
00:40:25,340 --> 00:40:27,770
Are you sure this is the right address? I think so.
474
00:40:28,760 --> 00:40:31,010
Anytime you're near my apartment, just drop in and
475
00:40:31,190 --> 00:40:32,150
use my swizzle stick.
476
00:41:25,100 --> 00:41:25,310
It.
477
00:41:29,120 --> 00:41:32,470
Makes me sick.
478
00:41:37,820 --> 00:41:41,030
You're from the police, I suppose. Again? Oh. Come
479
00:41:41,030 --> 00:41:45,170
on. I already made my statement twice. Once on the
480
00:41:45,170 --> 00:41:47,420
phone and once to those two patrolmen that came
481
00:41:47,420 --> 00:41:49,970
here. Now, would you excuse me? I gotta put my
482
00:41:49,970 --> 00:41:50,960
perishables away.
483
00:41:54,890 --> 00:41:58,120
Now. Now what?
484
00:42:00,450 --> 00:42:03,060
Okay. Cute. Brock. I just got a whiff of Michael
485
00:42:03,060 --> 00:42:07,380
Kane's perfume, and it's cold now. Oh, I'll make a
486
00:42:07,380 --> 00:42:10,920
note of that in my diary right away if you want.
487
00:42:11,280 --> 00:42:13,500
Listen, I don't know anybody named Michael Caine.
488
00:42:13,650 --> 00:42:17,070
Oh, and hand me that, Sonny. I can smell it on all
489
00:42:17,070 --> 00:42:18,210
of you. You reek with that.
490
00:42:24,070 --> 00:42:30,130
Excuse me. My lettuce is wilting. Uh, I understand
491
00:42:30,340 --> 00:42:32,260
you're on the telephone with, uh, Merriweather
492
00:42:32,260 --> 00:42:34,570
just before he was murdered. That's right. I was
493
00:42:34,570 --> 00:42:37,420
on when he got the call. Yes, yes. For the
494
00:42:37,420 --> 00:42:41,500
umpteenth time, yes. I'm 10th, and now I'm 10th. I
495
00:42:41,500 --> 00:42:45,250
want to know why you got fired. Well, just. Excuse
496
00:42:45,250 --> 00:42:45,460
me.
497
00:42:48,500 --> 00:42:51,530
Just between us. Lieutenant. Uh, Lieutenant, uh,
498
00:42:51,890 --> 00:42:56,930
for Danny Patani. Uh, uh. But, Danny, I just never
499
00:42:56,930 --> 00:43:00,860
heard. Brittany. That's all I ask you. So now we
500
00:43:00,860 --> 00:43:02,480
can get on with it. What?
501
00:43:05,120 --> 00:43:10,470
Hey. My $0.02. You know what? I pay for all the
502
00:43:10,480 --> 00:43:14,430
paint jobs. But where do you shop? 23rd and down.
503
00:43:15,150 --> 00:43:17,130
Oh, they got the greatest drug department there.
504
00:43:17,400 --> 00:43:19,710
You know what I got? Do you know what drives me
505
00:43:19,710 --> 00:43:23,730
wild? Smoked oysters on a cracker. Oh. Oh. That's
506
00:43:23,730 --> 00:43:25,950
great. You know what I like? I like smoked salmon.
507
00:43:26,340 --> 00:43:28,230
Smoked salmon with lemon. That's nice. And little
508
00:43:28,230 --> 00:43:30,270
capers. Little capers. That's nice, I like that.
509
00:43:30,330 --> 00:43:34,290
Oh, sure. Yeah. Look, I tell you what. We all. Hey,
510
00:43:34,290 --> 00:43:36,960
wait a minute. You quit stalling. I asked you why.
511
00:43:38,490 --> 00:43:41,760
Why did you get fired? Well, because. Because as a
512
00:43:41,760 --> 00:43:44,540
mortician, I'm a total bust. It makes me nervous.
513
00:43:44,550 --> 00:43:47,940
They just lay there, you know? Mhm. And besides, I
514
00:43:47,940 --> 00:43:50,040
can't afford to be without a job at the moment. So
515
00:43:50,040 --> 00:43:53,160
I called Merriweather back. It's quite a funny
516
00:43:53,160 --> 00:43:54,960
profession for a guy who not exactly crazy about
517
00:43:54,960 --> 00:43:58,470
his job. You don't think I want to be a mortician,
518
00:43:58,470 --> 00:44:01,470
do you? Oh, please. I happen to be a trained
519
00:44:01,470 --> 00:44:04,110
hairdresser by profession. That's the profession.
520
00:44:04,320 --> 00:44:10,350
Profession? Give me. That's your bags. Yeah, well,
521
00:44:10,350 --> 00:44:13,050
tell me this. How does a guy jump from a beauty
522
00:44:13,050 --> 00:44:17,910
parlor to a funeral parlor? Oh, you'd be amazed.
523
00:44:18,630 --> 00:44:21,150
You'd be amazed at the jealousy among hairdressers.
524
00:44:21,840 --> 00:44:24,690
Listen, I was a style setter, and they ganged up
525
00:44:24,690 --> 00:44:28,890
on me, boy. I was too avant garde for them. That's
526
00:44:28,890 --> 00:44:32,330
French. Uh, I was pushing a long, straight look
527
00:44:32,340 --> 00:44:34,890
while those guys were still poodle cutting those
528
00:44:34,890 --> 00:44:36,930
high priced phonies. They don't know the
529
00:44:36,930 --> 00:44:40,710
difference between a bouffant and a pageboy. Well,
530
00:44:41,280 --> 00:44:44,460
don't worry. They laughed at Robert Fulton with
531
00:44:44,460 --> 00:44:46,860
his shop. So he went to work for Merriweather.
532
00:44:47,070 --> 00:44:49,410
Yeah, well, it's not a stranger move, as you might
533
00:44:49,410 --> 00:44:51,870
think. You see, there's a lot of cosmetology
534
00:44:51,870 --> 00:44:55,630
involved with corpses. Except that they just. They
535
00:44:55,630 --> 00:44:59,230
later? Yeah. Oh. Do you. You should see some of
536
00:44:59,230 --> 00:45:01,690
the head things I do. Great. The people that I
537
00:45:01,690 --> 00:45:03,550
work with, they never look so good in their whole
538
00:45:03,550 --> 00:45:05,290
lives when I'm through with them. You have a
539
00:45:05,470 --> 00:45:10,350
toilet. Now. You handle the bodies, right? Yeah. I
540
00:45:10,350 --> 00:45:12,270
mean, you make them up. Yeah. You call them?
541
00:45:12,270 --> 00:45:15,840
They're here. Yeah. You're dressing? Yeah. Your
542
00:45:15,840 --> 00:45:18,420
brush, their suits. In fact, that's why I got
543
00:45:18,420 --> 00:45:21,300
fired. Mr. Merriweather and I had an argument. I
544
00:45:21,300 --> 00:45:22,920
wanted him to call the woman back so she would
545
00:45:22,920 --> 00:45:25,620
send over a different pair of socks. What woman?
546
00:45:25,950 --> 00:45:30,060
Um. Uh, Mrs. Brody, uh, her husband passed away a
547
00:45:30,060 --> 00:45:32,430
couple of days ago. He got a hold of a beer,
548
00:45:32,430 --> 00:45:35,700
barbecue or something. Anyway, she sent over this
549
00:45:35,700 --> 00:45:39,450
horrible outfit, and, uh, I objected. You objected?
550
00:45:39,690 --> 00:45:42,210
I mean, you didn't like Brody's outfit and was
551
00:45:42,210 --> 00:45:44,910
painful. Mrs. Brody insisted that I use the
552
00:45:44,910 --> 00:45:47,100
clothes some idiot picked out. We're supposed to
553
00:45:47,100 --> 00:45:51,450
have taste, idiot. Yeah. No taste the socks didn't
554
00:45:51,450 --> 00:45:54,780
go with the suit twist. Socks didn't go with the
555
00:45:54,780 --> 00:45:56,160
suit. They clashed.
556
00:46:00,080 --> 00:46:00,590
Yep.
557
00:46:02,820 --> 00:46:07,050
Well, you know, taste both fine. You know, bargain
558
00:46:07,050 --> 00:46:10,380
basement anchovy. You think you got taste? I'll
559
00:46:10,380 --> 00:46:13,060
tell you something about. Hey, wait a minute. You
560
00:46:13,060 --> 00:46:16,570
were at Brody's funeral. Oh, no. Yeah. No. Yeah.
561
00:46:16,610 --> 00:46:18,380
The police are there. They've got to cover a lot
562
00:46:18,380 --> 00:46:18,980
of things. Hey.
563
00:46:21,240 --> 00:46:24,420
Hey, you're no cop. I mean, I'm no cop. Take a
564
00:46:24,420 --> 00:46:26,760
look at this. 12 years on the force. Get out of
565
00:46:26,760 --> 00:46:28,380
here. One more outburst like this, and I'll have
566
00:46:28,380 --> 00:46:30,300
you under arrest. I'm gonna call the police. I am
567
00:46:30,300 --> 00:46:31,800
the police, and I'm going to get a squad. Get out
568
00:46:31,800 --> 00:46:34,050
of here! Don't tell me to get out of here. I'll
569
00:46:34,050 --> 00:46:36,450
tell you. You to get out. I'm gonna get out of
570
00:46:36,450 --> 00:46:39,540
here. Don't tell me to get out. Come on. I'll tell
571
00:46:39,540 --> 00:46:40,530
you one thing. Hey!
572
00:46:43,290 --> 00:46:44,570
Mom! Mom!
573
00:46:47,020 --> 00:46:49,110
Hey, I got.
574
00:46:53,900 --> 00:46:54,300
We're.
575
00:46:59,680 --> 00:47:03,200
In a minute. I'm afraid of a hairdresser.
576
00:47:05,570 --> 00:47:06,140
And.
577
00:47:11,300 --> 00:47:14,400
Now look what kind of socks. What you wear with
578
00:47:14,400 --> 00:47:17,960
the blue short life stripes by black socks. Uh.
579
00:47:19,870 --> 00:47:20,100
Huh?
580
00:47:23,420 --> 00:47:25,090
What's the matter? Uh hmm.
581
00:47:27,170 --> 00:47:29,090
I don't know what's the matter. Hey.
582
00:47:33,650 --> 00:47:37,760
Who did it? Uh uh. Did you? You know his name?
583
00:47:38,600 --> 00:47:42,770
What did he look like? Cool. Look. Have you got
584
00:47:42,770 --> 00:47:44,300
any kind of clues at all? Any clues?
585
00:47:47,000 --> 00:47:52,790
Carpet. Suede shoes. One.
586
00:47:55,280 --> 00:48:04,280
Bible way. Shoes. Uh oh. Purple suede shoes.
587
00:48:06,520 --> 00:48:06,860
God.
588
00:48:22,400 --> 00:48:22,720
Um.
589
00:48:26,200 --> 00:48:27,490
Hey. You all right?
590
00:49:04,070 --> 00:49:06,110
Like, what are you doing here? The boss wants to
591
00:49:06,110 --> 00:49:07,220
chat with you. So up.
592
00:49:09,950 --> 00:49:11,330
Come on. We're parked around the corner.
593
00:49:31,520 --> 00:49:37,370
GM equals George Norton. Put out an all points on
594
00:49:37,370 --> 00:49:39,500
George Norton. Yes.
595
00:49:54,720 --> 00:49:56,890
If you wanted to see me, boss.
596
00:50:01,840 --> 00:50:02,560
Is that him?
597
00:50:08,030 --> 00:50:10,730
I'm the very nervous type. I got crazy blood
598
00:50:10,730 --> 00:50:16,070
pressure up, down. I get dizzy. I faint. Is that
599
00:50:16,250 --> 00:50:16,640
him?
600
00:50:34,230 --> 00:50:38,310
That's him. You're positive? I should drop. All
601
00:50:38,310 --> 00:50:41,680
right. Go home. Tell your friends it's taken care
602
00:50:41,680 --> 00:50:44,290
of. Forget it ever happened.
603
00:50:49,670 --> 00:50:50,360
Close the doors.
604
00:51:11,090 --> 00:51:15,410
I got a feeling something's wrong. You use my name.
605
00:51:17,510 --> 00:51:20,330
He used my connection with you. You want the
606
00:51:20,330 --> 00:51:23,510
businessman you stole from? No, I'm telling you,
607
00:51:23,510 --> 00:51:24,980
I'm George Knight. And you said I work with
608
00:51:24,980 --> 00:51:28,280
Charlie Barker. Slip me a weekly bundle or I'll
609
00:51:28,280 --> 00:51:32,210
see you get trouble. Union trouble. Cop trouble.
610
00:51:33,150 --> 00:51:36,890
Bracket trouble. You worked your own racket in my
611
00:51:36,890 --> 00:51:40,190
organization, you rotten, greedy punk! Boss,
612
00:51:40,190 --> 00:51:42,890
please believe me. I've been with you 110% all the
613
00:51:42,890 --> 00:51:45,650
way. That's not what Rose said. I don't know
614
00:51:45,650 --> 00:51:48,080
anybody named Rose. That little weasel that just
615
00:51:48,080 --> 00:51:51,560
left. You're going to believe a guy with a girl's
616
00:51:51,560 --> 00:51:55,720
name. It's his last name, and you're not. That's
617
00:51:55,730 --> 00:51:58,010
why you're doing this. All I'm trying to do is get
618
00:51:58,010 --> 00:51:59,030
you back the million bucks.
619
00:52:01,180 --> 00:52:03,880
Are you going to, George? I tried to protect you,
620
00:52:04,360 --> 00:52:07,870
but you went and blew it. What $1 million. Guess
621
00:52:07,870 --> 00:52:11,140
who buried Archie in his best suit. You mean the
622
00:52:11,140 --> 00:52:16,210
blue suit? With the light strikes a million bucks.
623
00:52:16,240 --> 00:52:17,290
How could he do that?
624
00:52:26,030 --> 00:52:26,780
Are there.
625
00:52:29,970 --> 00:52:34,050
Look, I. I think I am getting close to something.
626
00:52:34,530 --> 00:52:37,170
I don't know what, but there's a lot of funny
627
00:52:37,170 --> 00:52:39,300
things happening to me. So if you just gave me a
628
00:52:39,300 --> 00:52:43,540
little more time, I'm sure I could find. Excuse me.
629
00:52:44,020 --> 00:52:44,530
My mother.
630
00:52:51,240 --> 00:52:54,630
Hello my George. I just heard it on the radio.
631
00:52:55,120 --> 00:52:57,090
Heard what? Mom. They say that you killed a
632
00:52:57,090 --> 00:52:59,280
mortician. No, not the murder. It was the
633
00:52:59,280 --> 00:53:01,380
assistant mortician. I mean, I didn't kill anybody.
634
00:53:01,950 --> 00:53:05,570
Why did you hide your hat in the stove? And it
635
00:53:05,570 --> 00:53:10,480
stole my head. George, I know you wouldn't harm
636
00:53:10,480 --> 00:53:14,050
anybody, but get Mr. Barker to get you that triple
637
00:53:14,050 --> 00:53:18,190
talk and lawyer, and he'll get you off. Georgie,
638
00:53:18,310 --> 00:53:24,430
the cooking is awful in most jails. Ma. A man is
639
00:53:24,430 --> 00:53:25,390
innocent until.
640
00:53:29,730 --> 00:53:30,390
Oh, my.
641
00:53:32,480 --> 00:53:35,810
Mark. I think Mr. Barker wants to use the phone.
642
00:53:43,610 --> 00:53:45,750
Of course. I think we ought to get down to the
643
00:53:45,750 --> 00:53:48,540
bottom of this. You know. Here.
644
00:53:51,360 --> 00:53:59,840
I'm bushed. Get somebody open it. Uh uh uh uh uh
645
00:54:00,480 --> 00:54:03,510
uh, some guy with brown hair and glasses, I know.
646
00:54:07,590 --> 00:54:10,410
That's not a coffin. That's a hotel.
647
00:54:14,430 --> 00:54:18,840
George. Where's Archie? I don't know. Where's the
648
00:54:18,840 --> 00:54:21,300
million? I don't even know about the million until
649
00:54:21,300 --> 00:54:24,000
after Archie was buried. George! Don't shout.
650
00:54:25,210 --> 00:54:28,950
They're dead people present. I get the picture.
651
00:54:30,070 --> 00:54:31,690
You don't know about the money in the blue suit.
652
00:54:32,680 --> 00:54:34,480
Archie's widow was all shook up. You look in
653
00:54:34,480 --> 00:54:36,340
Archie's closet to pick out a nice going away
654
00:54:36,340 --> 00:54:38,740
outfit. He discovered a couple of lumps in the
655
00:54:38,740 --> 00:54:41,620
lining. You latched on to the loot and bury him
656
00:54:41,620 --> 00:54:43,570
and take your chances, right? Wrong.
657
00:54:45,730 --> 00:54:47,590
If I wanted the million. Why would I steal
658
00:54:47,610 --> 00:54:51,420
Archie's body? All I need is the money. I got it.
659
00:54:51,600 --> 00:54:54,450
He would have got it. He figures we'll have to dig
660
00:54:54,450 --> 00:54:56,760
up Archie to look for the loot. Oh, it's not just
661
00:54:56,760 --> 00:54:59,070
Archie's body and dumps at some place. Now he's
662
00:54:59,070 --> 00:55:00,870
got himself an alibi. He can blame somebody else.
663
00:55:01,560 --> 00:55:06,150
I buy that. Well, I don't buy it. I mean. Archie's
664
00:55:06,150 --> 00:55:08,370
widow could have known about the money. Nah. Come
665
00:55:08,370 --> 00:55:10,080
on, he stole it. You know, she left for California
666
00:55:10,080 --> 00:55:12,300
this afternoon. I didn't know she left Archie's
667
00:55:12,300 --> 00:55:13,890
widow. Heist of the million. She wouldn't tell us
668
00:55:13,890 --> 00:55:16,140
about marrying him in the blue suit. That's right,
669
00:55:16,140 --> 00:55:18,480
boss, she was the one who told us. But there were
670
00:55:18,480 --> 00:55:20,880
other people who knew about the blue suit. Like
671
00:55:20,880 --> 00:55:25,730
who? Like the mortician. He's dead. The assistant
672
00:55:25,730 --> 00:55:28,880
mortician. He's dead. Well, at least we're
673
00:55:28,880 --> 00:55:30,950
limiting suspects. Oh, come on, he's guilty. Just
674
00:55:30,950 --> 00:55:34,070
look at his face. I just got one of those guilty
675
00:55:34,070 --> 00:55:37,010
looking faces. Red, like you and the rest of the
676
00:55:37,010 --> 00:55:39,730
board. All right, everybody, raise the pants.
677
00:55:40,030 --> 00:55:41,680
First guy with a pair of purple suede shoes, I
678
00:55:41,680 --> 00:55:47,120
said. George. We have to take a vote. Yes, please.
679
00:55:48,500 --> 00:55:50,300
All those in favor of taking George for a little
680
00:55:50,300 --> 00:55:51,830
ride? Unless he comes across with a million,
681
00:55:51,830 --> 00:55:56,240
signify by saying I. All right. Uh, well, look, I
682
00:55:56,240 --> 00:55:58,520
get a vote, too, and my vote vetoes all your votes.
683
00:55:58,600 --> 00:56:01,640
This isn't the U.N., George. Yeah. I get those two
684
00:56:01,640 --> 00:56:03,590
moochers out of Archie's grave and fill in the
685
00:56:03,590 --> 00:56:08,850
dirt. And then what? And Willie and Mike are going
686
00:56:08,850 --> 00:56:12,600
to squeeze Baldy for eyes and you into something
687
00:56:12,600 --> 00:56:13,740
eternally cozy.
688
00:56:17,220 --> 00:56:19,290
And comfy.
689
00:56:21,750 --> 00:56:24,420
We got a surprise for you, Mr. Board member. Guess
690
00:56:24,420 --> 00:56:26,550
who's going to dig his own grave before we shove
691
00:56:26,550 --> 00:56:31,050
him in? Oh, no. I turned in my shovel. I'm not
692
00:56:31,050 --> 00:56:33,870
buying it with business on my hand. You have to
693
00:56:33,870 --> 00:56:37,680
kill me before I get mad. But can we just pretend
694
00:56:37,680 --> 00:56:41,070
like you knocked me off? I mean, he's trying to
695
00:56:41,070 --> 00:56:44,730
bribe us, Mike. What kind of world would this be
696
00:56:44,730 --> 00:56:47,640
if everybody took a wrong turn? There's got to be
697
00:56:47,640 --> 00:56:51,210
some integrity somewhere, though, right? You know
698
00:56:51,210 --> 00:56:52,410
what you guys are going to get for murdering me?
699
00:56:52,500 --> 00:56:58,860
Oh, yeah. A bonus under this week. Thanks to you,
700
00:56:58,860 --> 00:57:02,160
George. Coming through. Remember when you were
701
00:57:02,730 --> 00:57:04,950
digging up our cheese empty grave that first time?
702
00:57:05,520 --> 00:57:07,230
Well, Mike and I just happened to be watching, and
703
00:57:07,230 --> 00:57:11,010
we got a great idea. Oh, then you the guy who
704
00:57:11,010 --> 00:57:13,200
turned his grave into a flophouse. You'd be
705
00:57:13,200 --> 00:57:15,030
surprised how much money people are willing to pay
706
00:57:15,030 --> 00:57:16,140
to hide a hot, stiff.
707
00:57:18,270 --> 00:57:19,950
And really, I think we passed this place.
708
00:57:26,720 --> 00:57:29,060
Okay, but I'm telling you, we passed this place
709
00:57:29,060 --> 00:57:32,900
before Linda George, and we passed this place
710
00:57:32,900 --> 00:57:34,980
before. If you want directions, why do you ask a
711
00:57:34,980 --> 00:57:38,100
cop? How do I know where he is? What do you think
712
00:57:38,100 --> 00:57:40,320
I am? One of them possessive mothers. Look, if you
713
00:57:40,320 --> 00:57:42,320
know where he is, why don't you tell us? Mother?
714
00:57:42,350 --> 00:57:45,900
No cooking, slaving, crying. That's what a up
715
00:57:45,900 --> 00:57:47,670
enough. Well, when was the last time you spoke? Oh,
716
00:57:47,670 --> 00:57:49,710
I get to sit pop. And you think he ever sees his
717
00:57:49,710 --> 00:57:53,040
mother? Oh, she's lucky. Maybe on Mother's Day or
718
00:57:53,040 --> 00:57:55,710
my birthday. I meant, like, I get a couple of
719
00:57:55,710 --> 00:57:57,870
pennies in their pocket. They meet the girl. She
720
00:57:57,870 --> 00:58:00,120
could kiss the mother goodbye. All I want to know
721
00:58:00,120 --> 00:58:04,160
is. When did you speak to him last? You know. Why
722
00:58:04,160 --> 00:58:06,740
are you so irritable? It's that lousy food you eat
723
00:58:06,740 --> 00:58:09,440
in jails. I don't eat in jails. And why do you
724
00:58:09,440 --> 00:58:11,540
want to send my son to one? Look, if you don't
725
00:58:11,540 --> 00:58:14,090
cooperate, I'm. Go ahead. Hit me. You're in big
726
00:58:14,090 --> 00:58:16,700
trouble already. I'm in trouble. Sure you think I
727
00:58:16,700 --> 00:58:19,010
don't know? I'm entitled to a lawyer. I can see it
728
00:58:19,010 --> 00:58:20,660
now that you're just going through the whole case
729
00:58:20,660 --> 00:58:22,640
right out of court. There's no case against you,
730
00:58:22,640 --> 00:58:25,250
lady. All I want to know is where's George Lawton?
731
00:58:25,610 --> 00:58:27,830
Where's George Lloyd first?
732
00:58:33,490 --> 00:58:35,330
Where's George not going?
733
00:58:37,430 --> 00:58:40,130
It's the same phrase. You're going around in
734
00:58:40,130 --> 00:58:43,910
circles, right? Oh, you shut up. Shut up. Listen
735
00:58:43,910 --> 00:58:45,740
to me. We wouldn't have been here before. Please
736
00:58:45,740 --> 00:58:49,070
shut up. Making me nervous, right? I mean, I have
737
00:58:49,070 --> 00:58:51,520
to see what I'm doing here. I'll get you out to
738
00:58:51,590 --> 00:58:52,310
the room.
739
00:59:28,510 --> 00:59:32,660
And I hate to be you. When the boss finds out how
740
00:59:32,660 --> 00:59:35,390
undependable you are under me. You were supposed
741
00:59:35,390 --> 00:59:36,980
to keep an eye out. I was driving. What are you
742
00:59:36,980 --> 00:59:39,020
talking about? Can I keep an eye on him? When you
743
00:59:39,020 --> 00:59:41,950
was me. I was trying to allocate ourselves. To
744
00:59:42,320 --> 00:59:45,740
allocate what are? Not sure it's okay. Oh, I'm a
745
00:59:45,740 --> 00:59:48,440
jerk, huh? When he was passing that one hill so
746
00:59:48,440 --> 00:59:50,810
many times, a squirrel started waving back at us.
747
00:59:50,970 --> 00:59:53,060
Wait, what are you trying to. Come on. Hey, wait a
748
00:59:53,060 --> 00:59:55,790
minute, wait a minute. If I take him with us.
749
00:59:56,600 --> 01:00:00,380
Right? Right. Huh? Let's go. Huh?
750
01:00:18,100 --> 01:00:22,000
Is the bus due soon? Pardon me, but could you tell
751
01:00:22,000 --> 01:00:23,200
me when the bus is due?
752
01:00:26,810 --> 01:00:31,460
Doesn't he speak English? Uh, not. No, not speak
753
01:00:31,460 --> 01:00:35,180
it good English. Speaking Russian. Russian? Maybe
754
01:00:35,360 --> 01:00:39,200
I'm a Russian too. My name is Buttercup marsh. I
755
01:00:39,350 --> 01:00:44,420
recall, uh, Jim Brodsky muttering. I think that's
756
01:00:44,420 --> 01:00:49,160
a family name. You familiar name? Virginia. Yeah.
757
01:00:49,160 --> 01:00:52,490
My name of that dish. Uh, Ivan. Crab laugh. Ivan
758
01:00:52,490 --> 01:00:55,880
crap off my friend. What's going on? Uh, Nikolai
759
01:00:55,880 --> 01:00:59,570
Busch, some newish borscht. There's any Russian
760
01:00:59,570 --> 01:01:03,650
big shot bush fan. But you been younger when he
761
01:01:03,650 --> 01:01:06,920
was. When you were a duck. Okay, William, was this
762
01:01:06,920 --> 01:01:09,110
biscuit you got there by? You wish you had some
763
01:01:09,110 --> 01:01:12,140
wish you looked up again. He was only. What was
764
01:01:12,890 --> 01:01:15,260
that fleshy? That, uh. You know that when you.
765
01:01:15,260 --> 01:01:16,010
When I was young, your mother.
766
01:01:18,380 --> 01:01:22,730
Uh, regular Minsky was a regular, wasn't you? Stay
767
01:01:22,730 --> 01:01:25,460
up. Next up, when you might stay out of. He get
768
01:01:25,460 --> 01:01:29,390
you out of it. Dante. What kind of Russian is that?
769
01:01:40,930 --> 01:01:44,140
And to collide the bus. No status of all but just.
770
01:01:58,680 --> 01:02:00,150
Darn it, I missed the bus.
771
01:02:05,500 --> 01:02:09,070
My late husband was bald. Some people say that's a
772
01:02:09,070 --> 01:02:10,360
sign of virility.
773
01:02:12,430 --> 01:02:13,390
What do you think?
774
01:02:32,820 --> 01:02:37,800
You came to me. Boom! Right out of nowhere. Boom!
775
01:02:50,730 --> 01:02:51,270
Hi, Bobby.
776
01:02:54,840 --> 01:02:55,380
Paul. There.
777
01:02:57,550 --> 01:02:57,960
Have been.
778
01:03:01,930 --> 01:03:04,150
Whatever happened to the old fashioned knock on
779
01:03:04,150 --> 01:03:07,360
the door? I, uh. I thought you'd left for
780
01:03:07,360 --> 01:03:12,070
California. Well, I changed my mind. Huh? At least
781
01:03:12,070 --> 01:03:15,070
here I know. Archie's just a few miles away.
782
01:03:17,570 --> 01:03:22,150
Where? In the cemetery. Where else? Oh. But. Sure.
783
01:03:22,680 --> 01:03:25,910
Right. Oh. What are you doing here, anyway? Oh, uh,
784
01:03:26,210 --> 01:03:28,550
I thought you'd left. And, uh. And that my
785
01:03:28,550 --> 01:03:31,940
apartment is being painted. I have to earn a
786
01:03:31,940 --> 01:03:34,370
living. So I'm going back into show business. Oh.
787
01:03:34,370 --> 01:03:35,000
That's nice.
788
01:03:38,030 --> 01:03:41,420
Did you ever catch my act? No. Bobby. The boom
789
01:03:41,420 --> 01:03:46,130
boom girl. Oh, I mean, the boom boom. Huh huh?
790
01:03:47,150 --> 01:03:52,400
Very right that it did. I thought that you came to
791
01:03:52,400 --> 01:03:57,140
me bum from out of nowhere. Bum bum bum bum bum
792
01:03:57,140 --> 01:03:59,990
bum bum bum bum bum bum bum bum. You took my heart
793
01:04:00,200 --> 01:04:04,490
bum unfounded feet bum bum bum bum bum bum bum bum
794
01:04:04,490 --> 01:04:05,690
bum bum bum bum.
795
01:04:08,990 --> 01:04:11,510
Well, if your apartments are being painted, why
796
01:04:11,510 --> 01:04:13,930
don't you go into a hotel? Oh, that's a that's
797
01:04:13,940 --> 01:04:16,820
good question for me. Uh, is that your whole life,
798
01:04:16,820 --> 01:04:23,930
Bobby? No. Oh, no. Uh. Wonderful dreams, wonderful
799
01:04:23,930 --> 01:04:28,330
schemes. Boom! From no where. Boom boom boom boom
800
01:04:28,330 --> 01:04:31,570
boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom
801
01:04:31,590 --> 01:04:31,970
boom boom.
802
01:04:39,170 --> 01:04:42,740
So what's the answer, huh? Why don't you go to a
803
01:04:42,740 --> 01:04:44,910
hotel? Oh. Uh.
804
01:04:47,400 --> 01:04:53,030
Huh? He's only supposed to fly around on cue. Well,
805
01:04:53,930 --> 01:04:57,360
maybe your, uh. Your boom booms out of practice.
806
01:05:00,360 --> 01:05:03,530
Georgie. You're hiding something from me, aren't
807
01:05:03,530 --> 01:05:06,110
you? No. Bobby. Why should I hide anything from
808
01:05:06,110 --> 01:05:07,280
you? Georgie?
809
01:05:09,770 --> 01:05:13,500
A woman's been married as long as me. She knows
810
01:05:13,500 --> 01:05:20,850
when a man is dry. You know. Sometimes it. It
811
01:05:20,850 --> 01:05:24,120
helps to get things off your chest.
812
01:05:26,880 --> 01:05:28,290
And somebody else's.
813
01:05:37,830 --> 01:05:40,680
Does it have anything to do with killing that Mr.
814
01:05:40,680 --> 01:05:46,700
Brock? You know about it. Gertie, after a funeral,
815
01:05:46,700 --> 01:05:49,370
widow's best friend is your TV. Look, I didn't
816
01:05:49,370 --> 01:05:50,720
touch that guy. I never lend a hand. And if I
817
01:05:50,720 --> 01:05:54,380
didn't get excited, I bought for you. You know.
818
01:05:55,260 --> 01:05:59,490
When I used to be in trouble. I used to sit on his
819
01:05:59,490 --> 01:06:04,890
lap and you would have come down. This would. This
820
01:06:04,890 --> 01:06:12,480
would come down and. Uh, Bobby. Uh, what I need
821
01:06:12,480 --> 01:06:17,980
now is. Yes, charity. Uh, what I need is. Funny.
822
01:06:20,170 --> 01:06:20,350
I.
823
01:06:28,480 --> 01:06:31,750
Bobby, what I need now is I need some information.
824
01:06:32,530 --> 01:06:35,800
Bobby, I need some information. Um.
825
01:06:42,010 --> 01:06:47,920
You came to me from out of nowhere. Boom! What was
826
01:06:47,920 --> 01:06:54,130
that, Mr. Bach? Clarity, huh? Oh my God! My dream.
827
01:06:54,130 --> 01:06:58,810
Bumper. Him. Bumper! Bumper. What did you do to
828
01:06:58,810 --> 01:07:01,300
make him soar? I didn't do anything. That's just a
829
01:07:01,960 --> 01:07:06,200
bum. Bum bum bum bum bum bum. You see, I mean,
830
01:07:06,490 --> 01:07:08,620
somebody's trying to frame Bobby. We are slumming.
831
01:07:08,620 --> 01:07:11,170
We just stop bombing for a minute. Stop bombing
832
01:07:11,170 --> 01:07:13,330
for a minute, you know? Do you know anybody by the
833
01:07:13,330 --> 01:07:17,500
name of Rhodes? Well, I know manicurist named Rose.
834
01:07:17,950 --> 01:07:20,680
She wears your hair kind of a green color. But I
835
01:07:20,680 --> 01:07:24,070
say live and let live forever. So this is a
836
01:07:24,070 --> 01:07:27,880
legitimate rape. I don't know why you called back.
837
01:07:28,420 --> 01:07:32,120
I was trying to put the squeeze on you. Did not.
838
01:07:32,170 --> 01:07:35,950
You did. You ever mention Rose's name? No. He
839
01:07:35,950 --> 01:07:36,310
never.
840
01:07:40,350 --> 01:07:43,830
Oh. Do you think you could have been that man?
841
01:07:45,020 --> 01:07:48,800
What man? Well, the day it happened that the day
842
01:07:48,810 --> 01:07:52,020
actually went to pieces on the roof, he got up
843
01:07:52,020 --> 01:07:54,690
real early and went to the door. I was still in
844
01:07:54,690 --> 01:07:58,960
bed. What for? Uh, because I just love being in
845
01:07:58,960 --> 01:08:03,160
bed. Uh, I snuggle down underneath the covers and
846
01:08:03,160 --> 01:08:05,920
I hide from the world. No, I mean, it's. No, no.
847
01:08:06,280 --> 01:08:08,230
Why? Why do not you go to the door? What was the
848
01:08:08,230 --> 01:08:11,830
reason? One for. Uh. Um, uh, I guess to give the
849
01:08:11,830 --> 01:08:12,520
man something.
850
01:08:16,000 --> 01:08:19,060
But I get this man. Well, I don't know. But again,
851
01:08:19,450 --> 01:08:21,880
what's the matter with you? All of a sudden you
852
01:08:21,880 --> 01:08:25,510
got capsize. Oh. I'm sorry. I didn't mean to. So
853
01:08:25,510 --> 01:08:29,170
now there's something I have to tell you. So tell.
854
01:08:34,110 --> 01:08:37,750
Archie's gone. Isn't that why we buried him? No,
855
01:08:38,360 --> 01:08:40,880
no, you don't understand what I mean. I mean, he's
856
01:08:40,880 --> 01:08:46,370
only gone. He's like real gone. Gone. George, can
857
01:08:46,370 --> 01:08:48,890
a man get amnesia from sticking his hand through a
858
01:08:48,890 --> 01:08:51,980
glass window? Don't you remember? We buried Archie.
859
01:08:52,700 --> 01:08:56,370
We didn't bury Archie. You want something to
860
01:08:56,370 --> 01:09:00,780
settle your stomach? Somebody swiped Archie. He's
861
01:09:00,780 --> 01:09:02,220
not in his box.
862
01:09:06,670 --> 01:09:10,030
Well, why? Why would anybody want to steal her
863
01:09:10,030 --> 01:09:14,410
cheek or what? They never tried when he was alive.
864
01:09:15,870 --> 01:09:19,930
Huh? What kind of ransom could he come up with now?
865
01:09:22,120 --> 01:09:25,180
Oh, my poor little Archie.
866
01:09:27,790 --> 01:09:32,020
Oh. Cha cha. Oh, who stole that? Archie?
867
01:09:34,550 --> 01:09:39,850
Huh? Oh, Bobby. I feel fine. Sure. Why would they
868
01:09:39,850 --> 01:09:44,230
want to do that? There's a lot more to wax fruit
869
01:09:44,230 --> 01:09:50,920
than you realize. Oh! Oh, Georgie. I don't want to
870
01:09:50,920 --> 01:09:55,660
be alone tonight. Huh? Could you stay here, please?
871
01:09:56,590 --> 01:09:58,840
I'll sleep on the couch in the other room.
872
01:10:01,720 --> 01:10:06,160
Uh, I'll sleep on the couch and you snuggle in bed.
873
01:10:06,220 --> 01:10:10,900
Oh, no. No. You haven't been back. And I'll sleep
874
01:10:10,900 --> 01:10:16,140
on the couch. No, I'll sleep on the couch. You
875
01:10:16,150 --> 01:10:20,140
snuggle in bed. Oh, maybe we can work something
876
01:10:20,140 --> 01:10:27,550
out. Oh, Georgie, it's just terrible being a widow.
877
01:10:28,930 --> 01:10:32,530
Yeah, I understand. The third day is motor.
878
01:10:40,300 --> 01:10:42,550
If you guys have done your job and finished George
879
01:10:42,550 --> 01:10:46,180
off. We could send his poor mother his anonymous
880
01:10:46,180 --> 01:10:48,880
clothes so she'd know he's dead and could stop
881
01:10:48,880 --> 01:10:53,140
worrying about him. Wasn't my fault, boss. I had a
882
01:10:53,140 --> 01:10:56,350
kind of boss to choose. But this crumb was
883
01:10:56,350 --> 01:10:58,840
knocking down 100 bucks a head to stash loose
884
01:10:58,850 --> 01:11:02,020
stiffs in Archie's grave. That's a lie. I never
885
01:11:02,020 --> 01:11:07,240
did no such thing. I. You was with 75 ahead. Well,
886
01:11:07,450 --> 01:11:12,890
you dirty moon lighters. You lose the car. You
887
01:11:12,890 --> 01:11:16,520
lose George. And you bring back him.
888
01:11:20,090 --> 01:11:22,820
It wasn't easy getting him here, boss. We had to
889
01:11:22,820 --> 01:11:26,950
tell the cab driver he was drunk. Well. Where is
890
01:11:26,950 --> 01:11:27,880
the other stuff?
891
01:11:30,910 --> 01:11:31,900
Women. Really?
892
01:11:37,780 --> 01:11:41,410
Like, you know, most men do all the time. That's
893
01:11:41,410 --> 01:11:44,650
why you're so unusual. I mean, you just in this.
894
01:11:59,500 --> 01:12:02,200
Okay, Fred, if you come across with some
895
01:12:02,200 --> 01:12:04,060
information or I come across with this and I mean
896
01:12:04,060 --> 01:12:07,690
this. All right, George, you're here. What do you
897
01:12:07,720 --> 01:12:11,200
mean? I want to know who this guy is. Who is Rose?
898
01:12:11,530 --> 01:12:14,180
Charge! I'm so full of hostility. Now I tell you
899
01:12:14,180 --> 01:12:15,880
how you just did. Did you realize the cops are
900
01:12:15,880 --> 01:12:17,590
looking for you? I've got a secretary right out
901
01:12:17,590 --> 01:12:19,420
there and she's got him out. He's not even out
902
01:12:19,420 --> 01:12:23,570
there. Oh. Oh, yeah. Another coffee break with her.
903
01:12:23,680 --> 01:12:26,570
Either coffee or the bathroom. Uh, well, now we
904
01:12:26,570 --> 01:12:28,550
got your secretary all straightened out. Who has
905
01:12:28,550 --> 01:12:31,940
roles? And how do I find him? Do you realize how
906
01:12:31,940 --> 01:12:35,540
hot you are? I realize how hot I am, but I want to
907
01:12:35,540 --> 01:12:39,010
find out is who let the fire under me. I look
908
01:12:39,010 --> 01:12:41,540
forward. I got the cops out of the organization
909
01:12:41,540 --> 01:12:43,580
after me at the same time. That means a lot of
910
01:12:43,580 --> 01:12:46,910
holes in my body. Are you going to tell me who
911
01:12:46,910 --> 01:12:50,240
this guy Rose is and why he put the finger on me?
912
01:12:50,600 --> 01:12:52,990
George! Watch out. Just ask me a question. You
913
01:12:52,990 --> 01:12:57,430
welcome to lie. No no no no. My secretary. What do
914
01:12:57,430 --> 01:12:57,760
I do?
915
01:12:59,770 --> 01:13:02,090
I don't take another coffee break, but coffee
916
01:13:02,110 --> 01:13:02,310
break.
917
01:13:07,870 --> 01:13:10,570
Well, for coffee now that. Don't worry about it. I
918
01:13:10,570 --> 01:13:11,350
look up my mail later.
919
01:13:13,530 --> 01:13:17,780
Don't argue, Doreen. Get coffee and then go to the
920
01:13:17,780 --> 01:13:21,260
bathroom. Next time I hire a beauty contest winner,
921
01:13:21,260 --> 01:13:25,960
it'll be a long, cold day. And there is Rose. Hey,
922
01:13:26,150 --> 01:13:29,300
George. I got a lot of responsibilities. Wife,
923
01:13:29,300 --> 01:13:32,300
kids, orthodontist, summer camps. Not to mention a
924
01:13:32,300 --> 01:13:34,670
secretary that I got to keep happy. If you get the
925
01:13:34,670 --> 01:13:38,590
drift. If the boss finds out I told you about Rose,
926
01:13:38,600 --> 01:13:41,180
I tell you what. Right. So the boss doesn't fire.
927
01:13:41,750 --> 01:13:43,130
We'll make it look like I forced it out of you.
928
01:13:43,160 --> 01:13:46,400
You know, I just hit you a couple of times. Well,
929
01:13:46,400 --> 01:13:48,620
you know, George, you got, uh, you got an angry
930
01:13:48,620 --> 01:13:50,960
fist and dentures. They don't they don't come
931
01:13:50,960 --> 01:13:54,320
cheap these days. I tell you what? How about if I
932
01:13:54,320 --> 01:13:58,100
just tie you up? No. No. Okay. Yeah, I guess. Fine.
933
01:13:58,160 --> 01:13:58,430
All right.
934
01:14:02,260 --> 01:14:06,340
All right. It just shut down it. All right. Yeah.
935
01:14:07,300 --> 01:14:09,820
All right. I don't tie my wrist too tight. No, I
936
01:14:09,820 --> 01:14:11,980
got bad circulation ever since I quit going to the
937
01:14:11,980 --> 01:14:14,410
health club. Yeah, I know you'll just go down and
938
01:14:14,410 --> 01:14:16,570
get a massage and charge it to me. Now, who was
939
01:14:16,570 --> 01:14:19,780
Roach and where did I find him? His name is Felix
940
01:14:19,780 --> 01:14:22,210
Rose. He runs the Triple-A cottage and hauling
941
01:14:22,210 --> 01:14:25,900
company over on Keilor Avenue. Kill him for a trip.
942
01:14:26,410 --> 01:14:30,940
That's right. Okay, now can you. Could you. Could
943
01:14:30,940 --> 01:14:33,850
you get out of that? I guess you could, huh? I
944
01:14:33,850 --> 01:14:35,200
don't think the organization is going to believe
945
01:14:35,200 --> 01:14:38,290
this. Would you? No, I guess not. Neither would I.
946
01:14:44,310 --> 01:14:45,320
Yields rose.
947
01:14:57,010 --> 01:15:00,940
He's here. I don't have time. You call a police.
948
01:15:11,370 --> 01:15:11,700
You.
949
01:15:44,760 --> 01:15:46,530
There was nothing personal. I had to say those
950
01:15:46,530 --> 01:15:48,030
things. Pardon me.
951
01:15:51,390 --> 01:15:55,440
Truck 14. Go downtown, pick up the baby blankets
952
01:15:55,440 --> 01:15:55,950
and cribs.
953
01:15:58,770 --> 01:15:59,520
Don't hurt me.
954
01:16:01,770 --> 01:16:04,320
There's a certain textile company. See, I do a big
955
01:16:04,320 --> 01:16:06,630
hauling business for them. If I don't do them a
956
01:16:06,630 --> 01:16:08,820
favor, they turn all the customers against me.
957
01:16:09,330 --> 01:16:11,670
Before you know it, you're out of business. Pardon
958
01:16:11,670 --> 01:16:11,880
me.
959
01:16:14,100 --> 01:16:17,220
Truck 18. Leave. Pick up the foundation garments.
960
01:16:20,010 --> 01:16:21,540
They told me to tell your boss that you're on the
961
01:16:21,540 --> 01:16:27,240
take. That's all I know. I swear. Uh uh uh uh.
962
01:16:57,380 --> 01:17:01,340
Why hurt me? I'm a nobody, a loser. I was born
963
01:17:01,340 --> 01:17:05,090
when I was 20. Generally going to pay costs faster.
964
01:17:05,090 --> 01:17:07,730
Skirts and blouses. My biggest client. I live
965
01:17:07,730 --> 01:17:10,430
hand-to-mouth. Mary Foster lives at the Plaza.
966
01:17:11,420 --> 01:17:12,500
You're going to shoot me, aren't you?
967
01:17:38,000 --> 01:17:42,080
Truck 22 pick up a lot of American flags from
968
01:17:42,080 --> 01:17:46,270
Yamamoto brothers. Oh, and, uh, get some more coke.
969
01:17:52,380 --> 01:17:52,750
Okay.
970
01:18:25,760 --> 01:18:30,350
Oh, I'm so glad Mr. Rose told you where to find me.
971
01:18:30,770 --> 01:18:31,700
Come inside.
972
01:18:37,700 --> 01:18:43,610
Oh, you poor darling. So, uh, Rose found you, huh?
973
01:18:44,210 --> 01:18:45,950
Well, I was the one that told him to tell all
974
01:18:45,950 --> 01:18:51,480
those fibs about you to Mr. Vargas, silly. Uh, yes,
975
01:18:51,480 --> 01:18:56,930
I said it was not. Hear me, wasn't it? Uh, tell
976
01:18:56,930 --> 01:19:02,660
you what. I'll phone Rose right now, and I'll tell
977
01:19:02,660 --> 01:19:05,180
him to tell your boss. It's all a little joke.
978
01:19:11,480 --> 01:19:15,470
Felix. Felix, I want you to go find Mr. Barco and
979
01:19:15,470 --> 01:19:17,600
tell him George didn't do any of those awful
980
01:19:17,600 --> 01:19:20,750
things I made up. I get it. It's the old dial the
981
01:19:20,750 --> 01:19:22,460
wrong number and make pretend bed. Right.
982
01:19:26,960 --> 01:19:29,450
Hello, this is George Norton. Who are you?
983
01:19:35,320 --> 01:19:38,740
That was Rose. He's a champion fighter. That one.
984
01:19:41,500 --> 01:19:46,660
Um, let's get comfy. Yeah, let's, uh, let's get
985
01:19:46,660 --> 01:19:47,080
comfy.
986
01:19:51,520 --> 01:19:54,670
But before we get too comfy, could you straighten
987
01:19:54,670 --> 01:19:57,580
me out on one thing? What's your connection with
988
01:19:57,580 --> 01:19:59,740
Murray Foster? He's my late husband.
989
01:20:01,840 --> 01:20:05,080
Well, uh, in my apartment. You said you were
990
01:20:05,080 --> 01:20:07,930
married to some guy named, uh, Hubert Kane. Well,
991
01:20:07,930 --> 01:20:09,520
I was lying there, and that's the truth.
992
01:20:11,660 --> 01:20:14,210
My maiden name is to begin with. And I married
993
01:20:14,210 --> 01:20:15,100
name is foster.
994
01:20:18,060 --> 01:20:21,060
Uh, then why did you, uh, change Murray's name to
995
01:20:21,060 --> 01:20:23,610
Hubert? Well, Mary died under peculiar
996
01:20:23,610 --> 01:20:26,910
circumstances. What was so peculiar about him?
997
01:20:27,780 --> 01:20:32,770
Well, he wasn't exactly there when he died. Time,
998
01:20:33,790 --> 01:20:37,660
you see. Uh, Mary and I were sailing on our yacht.
999
01:20:38,080 --> 01:20:40,960
Just the two of us. And he was standing near the
1000
01:20:40,960 --> 01:20:46,900
rail. Suddenly, a big wave came up. George, I was
1001
01:20:46,900 --> 01:20:49,000
afraid everybody'd think I pushed him in for the
1002
01:20:49,000 --> 01:20:52,960
insurance. So in order to protect myself, I came
1003
01:20:52,960 --> 01:20:55,720
up with a little scheme. Yeah, well, you tell me
1004
01:20:55,720 --> 01:21:00,430
more, you tell me more. Well, I decided that it
1005
01:21:00,430 --> 01:21:04,120
would look better if. If Mary died in his place of
1006
01:21:04,360 --> 01:21:11,320
business in a fire, so. Yeah. Yeah. Now I get it.
1007
01:21:12,660 --> 01:21:15,990
You were the one who contacted Kurt Brock. Well, I
1008
01:21:15,990 --> 01:21:18,870
needed a body. Someone who was badly burned so
1009
01:21:18,870 --> 01:21:21,690
that people would think it was Murray. Get it?
1010
01:21:22,500 --> 01:21:26,010
Yeah, I'm starting to get it. I think Kurt used to
1011
01:21:26,010 --> 01:21:28,290
be my hairdresser before he got into the burial
1012
01:21:28,290 --> 01:21:32,550
game. Yeah, and, uh, Kurt knew of a body that was
1013
01:21:32,550 --> 01:21:35,760
available. So you borrowed Courtney Brody's body,
1014
01:21:36,330 --> 01:21:40,770
right? Oh, was that his name? Well, I didn't ask.
1015
01:21:41,340 --> 01:21:42,420
It's an oversight. Uh.
1016
01:21:45,600 --> 01:21:52,230
Oh, my. This is not my day. Oh, uh, for a cemetery
1017
01:21:52,230 --> 01:21:53,970
nightwatchman, you're, uh, a little off your beat,
1018
01:21:53,970 --> 01:21:56,790
aren't you? He's not a night watchman. That's my
1019
01:21:56,790 --> 01:21:57,750
husband, man.
1020
01:22:01,200 --> 01:22:04,440
Lady. If they sold stock in instant line, you'd
1021
01:22:04,440 --> 01:22:10,050
cornered the market. Move on. Moving where? Nobody
1022
01:22:10,050 --> 01:22:13,170
really got hurt, did they? I mean, we just waited
1023
01:22:13,170 --> 01:22:15,420
patiently for Kurt to tell us when a burnt corpse
1024
01:22:15,420 --> 01:22:17,910
was available. And then. And then was time for the
1025
01:22:17,910 --> 01:22:20,800
old switcheroo. He put Morrie's watch and ring on
1026
01:22:20,800 --> 01:22:22,740
the lodging. A little match to the store.
1027
01:22:23,790 --> 01:22:25,920
Everybody cries of Morrie's funeral! It's like the
1028
01:22:25,920 --> 01:22:27,960
life insurance money. And then it's spongy time,
1029
01:22:27,960 --> 01:22:31,260
right? Oh, yes. Certainly a noisy man, Mr. Norton.
1030
01:22:31,620 --> 01:22:32,520
And yes, suddenly.
1031
01:22:34,580 --> 01:22:38,130
A man with purple suede shoes. You'll kill Kurt
1032
01:22:38,130 --> 01:22:43,880
Brock. You made it necessary. Me? I came to your
1033
01:22:43,880 --> 01:22:46,610
apartment to see if you knew anything. And then
1034
01:22:46,610 --> 01:22:48,350
when I learned you were going to Kurt's place.
1035
01:22:48,440 --> 01:22:51,680
Well, we couldn't take the chance to make him talk.
1036
01:22:52,610 --> 01:22:55,760
You know, hairdressers, they love to gab. Yeah,
1037
01:22:55,760 --> 01:22:58,400
well, uh, it's one thing to kill a hairdresser,
1038
01:22:58,400 --> 01:23:01,970
but. Why don't you put my hat in the oven? Clever,
1039
01:23:01,970 --> 01:23:05,780
huh? You see, my oversexed wife had sprayed now
1040
01:23:05,780 --> 01:23:09,650
all over your hat. So I baked the fragrance out so
1041
01:23:09,650 --> 01:23:12,230
the police couldn't trace the perfume. Yeah, but
1042
01:23:12,230 --> 01:23:14,770
they can trace the hat to me. It would have
1043
01:23:14,770 --> 01:23:17,110
stopped there. But you insisted on forcing our
1044
01:23:17,110 --> 01:23:19,660
hand again. What did I do this time? Well, we
1045
01:23:19,660 --> 01:23:21,850
couldn't have you running around trying the way
1046
01:23:21,850 --> 01:23:26,730
you do. So we had rows pay a visit to of us, and
1047
01:23:26,730 --> 01:23:30,270
with some visit they were preparing a dog blanket
1048
01:23:30,270 --> 01:23:34,140
for me. Mary has a marvelously diabolical brain
1049
01:23:34,500 --> 01:23:38,660
and he figured everything out for himself. Thank
1050
01:23:38,660 --> 01:23:44,570
you, darling. Um. Uh. But you got to watch that
1051
01:23:44,570 --> 01:23:49,220
temper. Kill kill kill. I told you I had to kill
1052
01:23:49,220 --> 01:23:52,460
Merryweather. You killed Merryweather too, cause
1053
01:23:53,060 --> 01:23:55,610
he found out what Brock was up to and he wanted to
1054
01:23:55,610 --> 01:23:58,910
blackmail us. We start out with a simple, honest
1055
01:23:58,910 --> 01:24:01,430
insurance swindle. And all of a sudden, there's
1056
01:24:01,430 --> 01:24:04,640
bodies all over the place. So all you wanted was
1057
01:24:04,640 --> 01:24:07,070
Archie brought his body. Oh, it could have been
1058
01:24:07,070 --> 01:24:10,280
any corpse that people didn't view. So they
1059
01:24:10,280 --> 01:24:12,140
wouldn't look into his coffin and find out he
1060
01:24:12,140 --> 01:24:16,460
wasn't inside. Then, uh, where is Archie now? In
1061
01:24:16,460 --> 01:24:19,360
my grave. Oh, we're going to see. It's well kept
1062
01:24:19,370 --> 01:24:24,200
up, I promise. Promise. Then Archie, as is as he
1063
01:24:24,200 --> 01:24:26,570
was, right. I mean, he's still wearing the same
1064
01:24:26,570 --> 01:24:29,360
shoes and socks. The same suit, the same jacket.
1065
01:24:29,510 --> 01:24:32,780
Of course. You think we're in the used clothes
1066
01:24:32,780 --> 01:24:36,710
business? Oh. That's funny. That's a funny, funny,
1067
01:24:36,710 --> 01:24:38,990
funny remark. Now I see why you married him.
1068
01:24:38,990 --> 01:24:41,090
Because he's a lot of fun all over the place.
1069
01:24:41,300 --> 01:24:43,670
Hahahahahahaha! Well, it's nice meeting you two
1070
01:24:43,670 --> 01:24:46,490
folks. It's wonderful. And enjoy. Spain or Brazil?
1071
01:24:46,910 --> 01:24:50,480
York. It's beautiful. You get a good tan. And good
1072
01:24:50,480 --> 01:24:55,320
luck to you, George and Hmhm. You don't mind if
1073
01:24:55,320 --> 01:24:57,870
your headstone reads Brody, do you? I don't think
1074
01:24:57,870 --> 01:25:00,420
I have much choice, huh? Now, come on, let's sit
1075
01:25:00,420 --> 01:25:02,880
down. See, we have to wait here until it gets dark.
1076
01:25:03,150 --> 01:25:05,400
Yes, we. We couldn't go out while it's light.
1077
01:25:06,000 --> 01:25:08,490
Someone might recognize Murray, you know, ask
1078
01:25:08,490 --> 01:25:13,080
questions. Sure. I bleed for you. You will. I know,
1079
01:25:13,080 --> 01:25:19,800
I know. Sure. Um. Coffee? Anyone? Oh, yeah. I, uh,
1080
01:25:20,250 --> 01:25:22,500
I will have a cup of coffee. No. Uh, no. Criminal
1081
01:25:22,500 --> 01:25:25,800
sugar. I don't want to put on any weight. What am
1082
01:25:25,800 --> 01:25:27,390
I talking, put on weight? Only think I'm going to
1083
01:25:27,390 --> 01:25:28,350
put on as a little lead.
1084
01:25:30,420 --> 01:25:36,950
Oh, did I? Um. Daddy, I'm thinking this guy.
1085
01:25:38,640 --> 01:25:41,940
Wondering who's here. Ready? Murray, it's chilly
1086
01:25:41,940 --> 01:25:44,970
out here. Hurry him up. Now, what would you
1087
01:25:44,970 --> 01:25:47,760
suggest, dear? If I use this, it'll never get done.
1088
01:25:47,980 --> 01:25:50,730
You got a point. Why don't we try back at the town,
1089
01:25:51,360 --> 01:25:55,530
find a nice steam bath. Please, George, will you
1090
01:25:55,530 --> 01:25:59,280
get back down there? Huh? Murray! It's freezing.
1091
01:25:59,550 --> 01:26:03,120
I'm going to catch cold. All right, then I'll
1092
01:26:03,120 --> 01:26:05,520
shoot him, and then you dig. That way you can keep
1093
01:26:05,520 --> 01:26:09,360
warm. Charge you like in the front are in the back.
1094
01:26:10,720 --> 01:26:13,480
I thought that gun. **** it!
1095
01:26:15,590 --> 01:26:18,950
This is no ordinary shovel. All I have to do is
1096
01:26:18,950 --> 01:26:22,160
tennis handle. I spray the both of you. The poor
1097
01:26:22,160 --> 01:26:25,520
man is desperate. All right. Can you imagine him
1098
01:26:25,520 --> 01:26:28,490
trying to fool you, Don? Okay. You think I'm
1099
01:26:28,490 --> 01:26:32,260
falling now? Here we go. Oh, yeah.
1100
01:26:36,080 --> 01:26:37,790
All right, ma'am? Well, then.
1101
01:26:56,560 --> 01:26:57,780
Everybody.
1102
01:27:04,450 --> 01:27:04,660
Pretty.
1103
01:27:14,500 --> 01:27:16,570
Funny, huh? Kind of. Keep your mouth shut. I have
1104
01:27:16,570 --> 01:27:17,860
the perfect alibi. Yeah.
1105
01:27:24,860 --> 01:27:28,900
It was all my wife's idea. You see, when she heard
1106
01:27:28,900 --> 01:27:29,230
about the.
1107
01:27:31,370 --> 01:27:35,370
Show. Oh, I.
1108
01:27:37,700 --> 01:27:40,370
Where's my son? Oh, George. No, he's right over
1109
01:27:40,370 --> 01:27:41,240
there. Follow me.
1110
01:28:28,290 --> 01:28:29,770
And then it.
1111
01:28:45,030 --> 01:28:45,540
Hi, Bobby.
1112
01:28:47,740 --> 01:28:51,280
Oh, I just put in a new window this afternoon.
1113
01:28:52,300 --> 01:28:56,440
Well. I'm sorry. What is it with you? Did you have
1114
01:28:56,440 --> 01:28:58,720
a bad experience with your baby bottle? And you're
1115
01:28:58,720 --> 01:29:02,090
still angry at glass? I rang the bell and there
1116
01:29:02,090 --> 01:29:04,730
was no answer. I was running around all day, so I
1117
01:29:04,730 --> 01:29:06,800
thought I grab a nap before leaving for the
1118
01:29:06,800 --> 01:29:11,580
airport. You're going away, huh? My agent didn't
1119
01:29:11,580 --> 01:29:15,420
think my act was too good. Um. I'm sorry. And one
1120
01:29:15,420 --> 01:29:19,110
of my devs got careless. Well, no, those things do
1121
01:29:19,110 --> 01:29:24,480
happen. It was a brand new hair doing on there. Oh,
1122
01:29:24,480 --> 01:29:27,420
well, California, here I come. Yeah.
1123
01:29:31,230 --> 01:29:34,230
Let me know, please. Never mind, George, I can do
1124
01:29:34,230 --> 01:29:39,090
it. Don't be silly. Come on. I noticed you only
1125
01:29:39,090 --> 01:29:42,360
wearing one shoe. You're liable to trip and hurt
1126
01:29:42,360 --> 01:29:44,790
yourself. No, I, uh. I get a better grip with my
1127
01:29:44,790 --> 01:29:47,640
toes. This way. I'll think they're looking for you.
1128
01:29:47,760 --> 01:29:49,050
Why take chances?
1129
01:29:51,310 --> 01:29:53,530
Make sure you get most of the all women on your
1130
01:29:53,530 --> 01:29:54,070
jury.
1131
01:29:56,140 --> 01:29:59,200
Do you have that kind of adorable lost look that
1132
01:30:00,010 --> 01:30:00,820
women adore?
1133
01:30:08,780 --> 01:30:11,120
Well, let's. Oh, uh. Archie's picture.
1134
01:30:13,250 --> 01:30:14,990
Would you put it in the blue suitcase, please?
1135
01:30:15,020 --> 01:30:15,320
Sure.
1136
01:30:17,390 --> 01:30:21,500
Into one. Look into this blue. Here are algae.
1137
01:30:27,890 --> 01:30:33,790
Probably. That's blue. Oh, dear. Isn't it blue?
1138
01:30:35,390 --> 01:30:39,640
George? I'm colorblind. I'm so colorblind. I keep
1139
01:30:39,640 --> 01:30:43,510
getting jaywalking tickets. Bobby, when I asked
1140
01:30:43,510 --> 01:30:47,490
you to use the blue suit for Archie. Did you give
1141
01:30:47,490 --> 01:30:50,250
it to the mortician or did he pick it out? I did.
1142
01:30:50,910 --> 01:30:53,850
I gave it to him. I laid it out on the bin.
1143
01:30:56,440 --> 01:31:02,190
Oh, oh, oh, don't tell me. Oh, just a minute.
1144
01:31:03,840 --> 01:31:11,160
Maybe. Well, I got it. I thought I goofed. Archie
1145
01:31:11,160 --> 01:31:14,250
is wearing his blue suit. See, here's his brown
1146
01:31:14,250 --> 01:31:19,050
one. Yeah, the brown one is still here. Oh, you
1147
01:31:19,050 --> 01:31:22,130
did real good, Bobby. Real good. Thank you. Oh, I
1148
01:31:22,140 --> 01:31:24,540
see that somebody deserving gets that for you.
1149
01:31:24,690 --> 01:31:27,240
Don't worry. Somebody very deserving is going to
1150
01:31:27,240 --> 01:31:31,710
get this suit. Oh, Bobby, good luck to you. And
1151
01:31:31,710 --> 01:31:38,360
God bless your eyes. Thank you. Well, bye bye bye.
1152
01:31:38,490 --> 01:31:39,480
See you. Right.
1153
01:31:56,630 --> 01:32:00,920
If you ever, ever get to California. Look me up.
1154
01:32:01,880 --> 01:32:02,210
Yeah.
1155
01:32:10,000 --> 01:32:14,050
The brown suit. It's all blue. At the time of the
1156
01:32:14,260 --> 01:32:16,390
collision Monday night between the fighter plane
1157
01:32:16,390 --> 01:32:18,850
and an airliner with. If the police nabbed him, it
1158
01:32:18,850 --> 01:32:20,770
would be on the news on Wednesday.
1159
01:32:23,470 --> 01:32:29,550
Yeah, this is George. I'm at Bobby's. I found the
1160
01:32:29,550 --> 01:32:32,670
blue suit. It's George Norton, and he's over at
1161
01:32:32,670 --> 01:32:34,980
Bobby's apartment. He found the blue suit. Tell
1162
01:32:34,980 --> 01:32:37,110
him to wait right there. I says wait there. I'll
1163
01:32:37,110 --> 01:32:37,740
be right over.
1164
01:32:46,930 --> 01:32:50,990
I am was. Hey, no wonder Brock accused me of
1165
01:32:50,990 --> 01:32:53,150
picking out the wrong socks. Mariachi, you see
1166
01:32:53,150 --> 01:32:55,070
what a brown suit I would have? Where's the money?
1167
01:32:56,030 --> 01:33:00,580
Uh, it's. It's not in the lawsuit. You got me all
1168
01:33:00,580 --> 01:33:03,070
excited just to hand me a 38 regular.
1169
01:33:05,110 --> 01:33:05,620
George.
1170
01:33:09,150 --> 01:33:11,850
You know I like you, right? Oh, sure, boss. We're
1171
01:33:11,850 --> 01:33:14,040
practically pals. And just hand over the money.
1172
01:33:16,830 --> 01:33:20,740
I don't have it. But that's just what that maniac
1173
01:33:20,740 --> 01:33:23,470
wants you to think. What maniac? I think the
1174
01:33:23,470 --> 01:33:27,310
murderer knew that Bobby is a contest. Not. So he
1175
01:33:27,310 --> 01:33:30,010
has a whole barbecue outfit delivered to her like
1176
01:33:30,010 --> 01:33:34,030
she wanted. You know Bobby was hooked on contest.
1177
01:33:34,130 --> 01:33:36,370
Why don't you say boss? Somebody has been set me
1178
01:33:36,370 --> 01:33:37,780
up as the patsy all the time.
1179
01:33:42,080 --> 01:33:46,250
Why are you? Well, because, uh, I'm a good dresser.
1180
01:33:47,030 --> 01:33:49,100
I mean, that's why you put me on the board. Don't
1181
01:33:49,100 --> 01:33:52,690
remind me. Look, the killer figures. After Archie
1182
01:33:52,690 --> 01:33:54,820
dies, you'll put me in charge of the going away
1183
01:33:54,820 --> 01:33:58,660
ensemble, right? And you choose blue. Right. But
1184
01:33:58,660 --> 01:34:02,500
the killer has to be sure. So he calls up and
1185
01:34:02,500 --> 01:34:05,500
pretends he's the mortician. And he asks Bobby
1186
01:34:06,070 --> 01:34:08,440
what suit she's going to use for Archie. She says
1187
01:34:08,440 --> 01:34:12,010
blue. Why is it so important? Archie wears a
1188
01:34:12,010 --> 01:34:14,220
traveling suit. Because Archie handed over a
1189
01:34:14,220 --> 01:34:16,690
million that morning. And to one of our own board
1190
01:34:16,690 --> 01:34:19,450
members. That's character assassination, George.
1191
01:34:20,480 --> 01:34:20,990
Watch it.
1192
01:34:23,070 --> 01:34:25,110
Don't you see, boss? Once the guy got the money.
1193
01:34:25,140 --> 01:34:27,750
He's got to have Archie primarily quiet. So you
1194
01:34:27,750 --> 01:34:29,550
can't tell anybody. He's already hand across the
1195
01:34:29,550 --> 01:34:32,460
dough. But I can't believe a board member you
1196
01:34:32,460 --> 01:34:35,940
believed I did it, and I'm a board member. No
1197
01:34:35,940 --> 01:34:38,640
members still have the stigma, George. Well, if
1198
01:34:38,640 --> 01:34:40,470
you ask me, Fred Harwell still got plenty of
1199
01:34:40,470 --> 01:34:46,330
stigma. I ha. Well. Well, he's my right hand. Yeah,
1200
01:34:46,330 --> 01:34:48,070
well, that right hand was pretty confused about
1201
01:34:48,070 --> 01:34:49,570
who was supposed to collect the machine that
1202
01:34:49,570 --> 01:34:54,500
morning. You remember? Yeah, but Fred is like, uh.
1203
01:34:54,640 --> 01:34:56,560
Yeah, Friday's. But I was supposed to take the
1204
01:34:56,560 --> 01:34:58,720
blame for having sticky fingers. But how? It
1205
01:34:58,720 --> 01:35:00,700
doesn't figure that some nice business couple from
1206
01:35:00,700 --> 01:35:04,460
Uptown is borrowing Archie for a fire insurance
1207
01:35:04,460 --> 01:35:07,650
switch. Is that what happened to Archie? Even
1208
01:35:07,650 --> 01:35:09,600
Harwell can't say I stole money from a suit that
1209
01:35:09,600 --> 01:35:12,150
wasn't there from a body that is likewise. I mean,
1210
01:35:12,150 --> 01:35:17,380
it's just not there. George. I think you've zeroed
1211
01:35:17,380 --> 01:35:21,490
in on something. Sure, but it's not Harwell.
1212
01:35:22,120 --> 01:35:25,270
That's Archie's wife, Bobbie. Sure. She sends
1213
01:35:25,270 --> 01:35:27,640
herself a barbecue. Fills the can with gasoline.
1214
01:35:28,210 --> 01:35:30,340
Archie Broyles himself a pair of wings. And his
1215
01:35:30,340 --> 01:35:34,750
wife is breeding all over the place. Hmm. You know,
1216
01:35:36,100 --> 01:35:39,040
when Archie lit the match, Bobby was down here
1217
01:35:39,040 --> 01:35:41,800
with those four snakes away from the scene of the
1218
01:35:41,800 --> 01:35:42,250
crime.
1219
01:35:46,370 --> 01:35:48,290
How do you like that little phony?
1220
01:35:51,030 --> 01:35:53,550
I was feeling sorry for her and she was setting me
1221
01:35:53,550 --> 01:35:57,900
up for an alibi. Where is she? Uh, she left for
1222
01:35:57,900 --> 01:36:00,060
the airport. California. I'm putting out a
1223
01:36:00,060 --> 01:36:02,370
contract on her. Oh, no. But you don't have to do
1224
01:36:02,370 --> 01:36:04,200
that. Look, why don't you just make it give the
1225
01:36:04,200 --> 01:36:07,110
money back and maybe give her a reprimand and take
1226
01:36:07,110 --> 01:36:10,890
away her duds? George, you're too soft. Operator,
1227
01:36:10,890 --> 01:36:16,590
I want to clean one line. Area code (216) 771-6525.
1228
01:36:16,800 --> 01:36:17,190
Right.
1229
01:36:19,630 --> 01:36:23,220
He was. Remember, only a couple of days ago, we
1230
01:36:23,220 --> 01:36:25,670
were in the same room with good old Archie. Yeah,
1231
01:36:25,730 --> 01:36:26,340
yeah, yeah.
1232
01:36:32,930 --> 01:36:35,000
Hey, boss, we've got a match. This thing right
1233
01:36:35,000 --> 01:36:36,530
here. Yeah.
1234
01:36:39,080 --> 01:36:42,200
That's a beautiful suit, you know. Really, I don't
1235
01:36:42,200 --> 01:36:44,300
know. Yeah. Isn't that the same jacket? What a day.
1236
01:36:44,300 --> 01:36:46,510
We had lunch here. Yeah, but it's beautiful.
1237
01:36:46,520 --> 01:36:49,870
Forget it. Forget it. Forget. You know, you should
1238
01:36:50,420 --> 01:36:52,040
should have had that stain removed right after you
1239
01:36:52,040 --> 01:36:54,560
ate lunch because, you know you can ruin a
1240
01:36:54,560 --> 01:36:58,400
beautiful suit like this. What am I talking about?
1241
01:36:59,270 --> 01:37:02,420
You didn't have lunch here. You, uh. You ate that
1242
01:37:02,510 --> 01:37:04,820
big commie sandwich I brought you. Would you shut
1243
01:37:04,820 --> 01:37:07,220
up? Now, what difference does it make what I ate?
1244
01:37:07,890 --> 01:37:10,130
Oh, it's nothing. It's just that. I don't see why
1245
01:37:10,130 --> 01:37:12,440
you wanted to have lunch here with Archie when you
1246
01:37:12,440 --> 01:37:14,990
already put away that big sandwich at the office.
1247
01:37:15,440 --> 01:37:18,920
Can't you see I'm on the phone? I mean, it's it's
1248
01:37:18,920 --> 01:37:23,650
almost as if you know in advance that, um, you
1249
01:37:24,360 --> 01:37:26,780
know, like, in advance.
1250
01:37:29,300 --> 01:37:30,800
That you weren't going to have lunch here. What
1251
01:37:30,800 --> 01:37:31,160
are you.
1252
01:37:34,400 --> 01:37:38,480
Because you know. Thought she was going to die,
1253
01:37:39,110 --> 01:37:43,320
and we'd. Never get to those sites.
1254
01:38:16,160 --> 01:38:16,370
The.
1255
01:38:36,280 --> 01:38:37,000
I think.
1256
01:38:43,570 --> 01:38:46,850
He has to. And.
1257
01:38:59,520 --> 01:39:04,510
If you up. I'm.
1258
01:39:17,950 --> 01:39:18,490
Oh, my.
1259
01:39:30,540 --> 01:39:30,860
Who?
1260
01:39:38,180 --> 01:39:39,680
Still a patsy, George.
1261
01:39:48,330 --> 01:39:48,830
No.
1262
01:40:01,110 --> 01:40:06,090
Baby mama. That was a great promise. Is Martin he
1263
01:40:06,090 --> 01:40:08,010
pretty good yourself? I'm glad I followed you
1264
01:40:08,010 --> 01:40:11,700
upstairs, ladies. Oh, I came back because I was
1265
01:40:11,700 --> 01:40:14,610
worried about you. I've been worried about them
1266
01:40:14,610 --> 01:40:19,460
all day. That's why I called Mr. Bar Ma. Hey, mom.
1267
01:40:21,910 --> 01:40:26,880
Mom, what happened to the million dollars? Well,
1268
01:40:26,880 --> 01:40:30,690
the the board can find it, but she knows where it
1269
01:40:30,690 --> 01:40:32,380
is, so he floats. It's.
1270
01:40:35,170 --> 01:40:38,200
I think it's in the lining of the boss's suit. But
1271
01:40:38,200 --> 01:40:39,910
I know one guy who is not going to go digging for
1272
01:40:39,910 --> 01:40:43,810
it. Right? George is going to retire from
1273
01:40:43,810 --> 01:40:46,450
corporate work. He's going to do something I've
1274
01:40:46,450 --> 01:40:51,610
always wanted him to do open a habitat. Me? My son
1275
01:40:51,610 --> 01:40:55,470
has impeccable taste. Thank you.
1276
01:40:57,960 --> 01:41:01,310
Hmhm. Hey. Yeah, yeah, I heard living in
1277
01:41:01,310 --> 01:41:05,160
California is great. Sweetheart. Look. Now eat
1278
01:41:05,160 --> 01:41:08,340
first, huh? You'll talk later, huh? Oh, yeah? Yeah,
1279
01:41:08,390 --> 01:41:10,890
you could have a better look. So. Come on. You're
1280
01:41:10,900 --> 01:41:16,380
so skinny. I'm a lot size lesson. I'm not going to
1281
01:41:16,380 --> 01:41:19,890
get mama, I don't mind. I'll be with you forever.
1282
01:41:35,590 --> 01:41:37,890
Ha ha ha!
1283
01:41:42,550 --> 01:41:42,780
Of.
1284
01:41:45,000 --> 01:41:45,220
Home.
1285
01:41:55,640 --> 01:41:56,160
Man.
99676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.